1
00:08:01,500 --> 00:08:03,300
Itu Kaoru datang.

2
00:08:03,500 --> 00:08:07,500
Saya tahu.

3
00:08:21,900 --> 00:08:23,700
Malam ini kamu akan pergi juga kah?

4
00:08:23,700 --> 00:08:24,600
Yup.

5
00:08:24,600 --> 00:08:26,100
setiap malam

6
00:08:26,100 --> 00:08:28,100
apa yg kamu buat, menulis lagu kan?

7
00:08:28,100 --> 00:08:30,400
Yeah.

8
00:08:30,400 --> 00:08:32,600
tiada maknanya, betul kan?

9
00:08:32,600 --> 00:08:36,200
itu tidak mengapa, benar kan?

10
00:08:36,200 --> 00:08:37,700
saya rasa itu tidak membantu.

11
00:08:37,700 --> 00:08:40,100
kerana hari ini adalah hari cuti saya,

12
00:08:40,100 --> 00:08:41,800
saya akan pergi melihat huh, Mum.

13
00:08:41,800 --> 00:08:44,600
jika kamu datang saya akan bunuh kamu.

14
00:08:44,600 --> 00:08:48,600
baiklah.

15
00:08:49,600 --> 00:08:51,300
kamu tahu bila matahari terbit kan?

16
00:08:51,300 --> 00:08:52,400
Yeah.

17
00:08:52,400 --> 00:08:54,500
jangan kata "yeah" kpd saya.

18
00:08:54,500 --> 00:08:56,200
4.40 A.M.

19
00:08:56,200 --> 00:08:58,300
kerana itu, pastikan pulang sebelum pukul 4.

20
00:08:58,300 --> 00:09:00,000
saya faham.

21
00:09:00,000 --> 00:09:02,300
jangan pergi jauh.

22
00:09:02,300 --> 00:09:06,300
Yeah, yeah.

23
00:09:07,000 --> 00:09:08,100
'ucapan ketika mahu makan'

24
00:09:08,100 --> 00:09:09,400
pergilah.

25
00:09:09,400 --> 00:09:13,400
'ucapan ketika mahu makan'

26
00:09:28,500 --> 00:09:32,500
tanda: sila tunggu sebentar.

27
00:10:45,400 --> 00:10:49,400
dia kelihatan bawah umur tidak kira bagaimana kau melihatnya.

28
00:10:51,200 --> 00:10:53,600
pada waktu-waktu begini...adakah dia tersesat?

29
00:10:53,600 --> 00:10:55,000
okay saja. kau tidak perlu bimbangkan perempuan itu.

30
00:10:55,000 --> 00:10:57,500
ibubapanya telah jelaskan segalanya sebelum ini.

31
00:10:57,500 --> 00:10:59,100
jelaskan mengenai apa?

32
00:10:59,100 --> 00:11:00,800
bagaimana mahu perkatakannya...

33
00:11:00,800 --> 00:11:04,800
ia adalah allergy kepada XP (sejenis penyakit kulit)

34
00:11:05,300 --> 00:11:08,500
mereka yg mengidapnya akan mati jika terdedah kepada cahaya matahari.

35
00:11:08,500 --> 00:11:10,300
Eh?

36
00:11:10,300 --> 00:11:14,300
sebab itulah dia hanya boleh keluar di waktu malam.

37
00:12:27,400 --> 00:12:31,400
utk siapakah aku hidup ini?

38
00:12:34,100 --> 00:12:38,100
hari mendung telah berlalu.

39
00:12:42,100 --> 00:12:46,100
bagaimana kau rasa

40
00:12:46,400 --> 00:12:50,400
kesakitan dan kelemahan ini

41
00:12:54,600 --> 00:12:58,600
keluarkan diriku drp semalam yg malang

42
00:12:59,000 --> 00:13:03,000
aku lakarkan sebuah mimpi pada hari ini,

43
00:13:03,300 --> 00:13:07,300
walaupun mereka tidak sempurna.

44
00:13:07,900 --> 00:13:11,900
bintang-bintang yg berkerdipan sebelum hari siang

45
00:13:12,100 --> 00:13:15,700
adakah mereka telah hilang?

46
00:13:15,700 --> 00:13:19,700
adakah mereka akan kembali semula esok?

47
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
esok tiada siapa yg tahu

48
00:13:26,400 --> 00:13:30,400
ia suatu garisan kegembiraan.

49
00:13:40,500 --> 00:13:44,500
untuk siapakah hidupku ini?

50
00:13:54,400 --> 00:14:04,400
Taiyou no Uta aka A Song in the Sun
Selamat menonton...
by : .fHEyb.

51
00:17:24,300 --> 00:17:25,300
aku pergi dahulu.

52
00:17:25,300 --> 00:17:28,400
Ok.

53
00:17:28,400 --> 00:17:29,600
Hey, hey, hey.

54
00:17:29,600 --> 00:17:30,700
Heya!

55
00:17:30,700 --> 00:17:32,000
jangan panggil "Heya!" kepadaku!

56
00:17:32,000 --> 00:17:33,400
kau ponteng kelas lagi kan?

57
00:17:33,400 --> 00:17:36,400
Um, yeah. dimanakah Kaoru?

58
00:17:36,400 --> 00:17:38,100
dia baru saja masuk tidur.

59
00:17:38,100 --> 00:17:40,900
jika kau bangunkan dia sekarang, dia akan bunuh kau.

60
00:17:40,900 --> 00:17:43,700
jika itu saya biasa saja.

61
00:17:43,700 --> 00:17:47,700
kalau begitu, pergilah naik ke atas.

62
00:17:53,600 --> 00:17:56,800
Hey Aunt, kamu buatkan lagi yg terbaru kah?

63
00:17:56,800 --> 00:18:00,500
Yup, kerana yg lama sudah kecil.

64
00:18:00,500 --> 00:18:03,100
Wow, memang ianya daripada kamu.

65
00:18:03,100 --> 00:18:04,500
baik jangan sentuh itu.

66
00:18:04,500 --> 00:18:08,500
Kaoru akan tahu nanti.

67
00:18:09,200 --> 00:18:12,000
Misaki-chan, saya tidak mahu katakan ni tapi...

68
00:18:12,000 --> 00:18:15,800
jangan rosakkan perkakas yg ada dlm peti ais.

69
00:18:15,800 --> 00:18:19,800
baiklah saya faham.

70
00:18:38,100 --> 00:18:41,200
bukan senang mencari seseorang yg boleh menunggang hingga ke situ kan?

71
00:18:41,200 --> 00:18:45,200
bagaimana lagi sebab dia yg katakan amat sukakan 'surfing'. tapi nampak comel kan?

72
00:18:52,100 --> 00:18:56,100
Hey...tidakkah cahaya matahari begitu panas?

73
00:19:01,400 --> 00:19:03,000
ahh..sudah pukul 10!

74
00:19:03,000 --> 00:19:05,400
apa!

75
00:19:05,400 --> 00:19:07,200
Kouji, keluar, cepat!

76
00:19:07,200 --> 00:19:09,500
kau akan lambat!

77
00:19:09,500 --> 00:19:13,500
apa?

78
00:19:24,100 --> 00:19:27,700
Yup, aku tahu. sila tunggu sebentar.

79
00:19:27,700 --> 00:19:31,700
Alaria dan sardine salad dan Margarita pizza.

80
00:19:37,100 --> 00:19:41,100
nah, maaf kerana buat kau tertunggu.

81
00:19:51,500 --> 00:19:53,500
apa pandang-pandang?

82
00:19:53,500 --> 00:19:57,500
tak ada apa-apa.

83
00:20:03,000 --> 00:20:07,000
tanda: Yamacho Street

84
00:20:10,800 --> 00:20:14,800
sudah gelap dan rupamu sudah tiada lagi...

85
00:20:18,100 --> 00:20:22,100
semua orang terdapat kegembiraan diwajah mereka,

86
00:20:22,700 --> 00:20:26,200
bolehkah kau lihat itu?

87
00:20:26,200 --> 00:20:30,200
walaupun kalau aku tidak boleh ketawa, yeah yeah.

88
00:20:31,100 --> 00:20:35,100
sangkaanku mengikut cara mereka utk esok di dalam hatiku,

89
00:20:35,500 --> 00:20:38,400
aku lihat merahmu mata

90
00:20:38,400 --> 00:20:42,400
dan cuba untuk ketawa

91
00:20:42,900 --> 00:20:46,900
esok tiada siapa yg tahu

92
00:20:49,200 --> 00:20:53,200
itulah garisan kegembiraan

93
00:21:31,000 --> 00:21:35,000
seseorang yg kau kenal kah?

94
00:21:36,400 --> 00:21:40,400
Hey, tunggu, ke manakah kau mahu pergi?

95
00:22:46,500 --> 00:22:50,500
Ouch...

96
00:22:53,100 --> 00:22:55,000
aku Amane Kaoru.

97
00:22:55,000 --> 00:22:55,900
apa?

98
00:22:55,900 --> 00:22:56,700
aku Amane Kaoru.

99
00:22:56,700 --> 00:22:57,900
Huh?

100
00:22:57,900 --> 00:22:58,900
aku Amane Kaoru.

101
00:22:58,900 --> 00:22:59,800
apa dia?

102
00:22:59,800 --> 00:23:00,700
aku berumur 16 tahun.

103
00:23:00,700 --> 00:23:02,100
tinggal bersama ibubapaku.

104
00:23:02,100 --> 00:23:03,500
hobbiku adalah bermain musik.

105
00:23:03,500 --> 00:23:05,000
aku ini mudah marah sedikit.

106
00:23:05,000 --> 00:23:07,300
aku tidak punyai teman lelaki lagi.

107
00:23:07,300 --> 00:23:08,300
Huh?

108
00:23:08,300 --> 00:23:09,800
aku selalu perhatikan kau.

109
00:23:09,800 --> 00:23:11,200
setiap sebelum ini.

110
00:23:11,200 --> 00:23:15,200
aku tiada teman lelaki lagi.

111
00:23:16,500 --> 00:23:20,000
Ah...begitu...pasal itu...nanti dulu...

112
00:23:20,000 --> 00:23:20,800
dan aku tidak pernah punyai teman lelaku sebelum ini.

113
00:23:20,800 --> 00:23:22,800
Er, tidak...bukan itu...tunggu...

114
00:23:22,800 --> 00:23:24,700
binatang kegemaranku adalah cheetah -

115
00:23:24,700 --> 00:23:26,400
dan makanan, aku suka pisang - dan...

116
00:23:26,400 --> 00:23:27,100
Er...

117
00:23:27,100 --> 00:23:28,700
pemuzik kegemaranku...

118
00:23:28,700 --> 00:23:32,700
ramai sekali, aku patut mula dari siapa dahulu?

119
00:23:33,000 --> 00:23:37,000
maaf, maafkan kami.

120
00:23:42,100 --> 00:23:43,400
apa?

121
00:23:43,400 --> 00:23:44,600
apa "apa?" ?

122
00:23:44,600 --> 00:23:46,500
jangan halangi akulah.

123
00:23:46,500 --> 00:23:48,100
Huh? halangi kau kah?

124
00:23:48,100 --> 00:23:51,600
aku baru saja dapatkan kau yg tidak sedar.

125
00:23:51,600 --> 00:23:52,600
Huh?

126
00:23:52,600 --> 00:23:55,400
jangan kata "Eh?" kepadaku!

127
00:23:55,400 --> 00:23:59,400
kau mesti keliru sekarang.

128
00:24:00,400 --> 00:24:03,400
apa maksud kau, "aku suka pisang?"

129
00:24:03,400 --> 00:24:07,400
itu sepenuhnya bukan diri kau.

130
00:24:07,400 --> 00:24:11,400
rasanya begitu juga.

131
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Hey.

132
00:24:12,400 --> 00:24:16,400
kau tidak pernah bercakap dgn lelaki sejak dari sekolah rendah kan?

133
00:24:16,800 --> 00:24:20,800
jadi, kenapa dgn lelaki itu?

134
00:24:30,000 --> 00:24:33,400
mungkin dia belajar di sekolah yg sama dengan aku.

135
00:24:33,400 --> 00:24:35,800
Yeah...

136
00:24:35,800 --> 00:24:37,800
Oh, aku lupa itu...

137
00:24:37,800 --> 00:24:40,600
itukah yang kau dapat dari ponteng kelas, bodoh!

138
00:24:40,600 --> 00:24:43,200
Yeah.

139
00:24:43,200 --> 00:24:45,200
Huh? seperti yg telah aku katakan...

140
00:24:45,200 --> 00:24:47,400
kau tidak tahu apa-apa tentangnya.

141
00:24:47,400 --> 00:24:51,400
Yeah, itu kerana aku hanya melihatnya dari sini sahaja.

142
00:24:51,700 --> 00:24:55,700
begitu...

143
00:24:58,300 --> 00:25:02,300
aku terfikir, bagaimanakah dia itu?

144
00:25:05,700 --> 00:25:09,700
aku rasa, dia mesti cekap dalam surfing?

145
00:25:19,900 --> 00:25:21,600
lalu...

146
00:25:21,600 --> 00:25:23,700
mengapa tidak kau pakai saja baju yg berada di ruang itu?

147
00:25:23,700 --> 00:25:25,700
tidak mahulah!

148
00:25:25,700 --> 00:25:29,700
jika dia lihat aku begitu mesti dia bencikan aku!

149
00:25:33,800 --> 00:25:35,700
itu, kalau begitu.

150
00:25:35,700 --> 00:25:37,800
sudah lama sejak aku tidak pergi ke sekolah, tapi aku akan pergi utk dapatkan lebih maklumat.

151
00:25:37,800 --> 00:25:38,900
benarkah?

152
00:25:38,900 --> 00:25:42,900
Yup!

153
00:26:33,300 --> 00:26:37,300
maaf kerana menunggu.

154
00:26:38,500 --> 00:26:40,700
jika dia tidak mahu datang sendiri,

155
00:26:40,700 --> 00:26:43,100
saya tidak boleh menjalankan rawatan pemeriksaan.

156
00:26:43,100 --> 00:26:44,000
maafkan saya.

157
00:26:44,000 --> 00:26:46,300
walau apa pun dia tidak mahu datang.

158
00:26:46,300 --> 00:26:48,200
seperti biasa, adakah dia masih begitu bencikan hospital?

159
00:26:48,200 --> 00:26:52,000
nampaknya seperti tempat yg paling dibencinya dalam dunia ini.

160
00:26:52,000 --> 00:26:54,600
begitukah?

161
00:26:54,600 --> 00:26:57,200
jadi, bagaimanakah keadaannya?

162
00:26:57,200 --> 00:26:59,300
dia masih kelihatan sihat.

163
00:26:59,300 --> 00:27:01,100
tiada apa-apa perubahan.

164
00:27:01,100 --> 00:27:02,400
begitu.

165
00:27:02,400 --> 00:27:04,200
selesa dengar kalau bagitu.

166
00:27:04,200 --> 00:27:07,900
keadaannya masih baik kan...

167
00:27:07,900 --> 00:27:10,400
mengenai tahap umur yang patut kami bersedia...

168
00:27:10,400 --> 00:27:12,400
dia telah melepasinya.

169
00:27:12,400 --> 00:27:15,000
Ah, bagitu.

170
00:27:15,000 --> 00:27:19,000
lalu, maafkan saya kerana berkata begitu.

171
00:27:20,300 --> 00:27:24,300
saya akan tuliskan senarai ubatnya.

172
00:27:26,400 --> 00:27:30,400
mengenai itu, doctor.

173
00:27:32,300 --> 00:27:36,300
maafkan saya, masih tiada ubat penyembutnya.

174
00:27:36,700 --> 00:27:40,000
itu.

175
00:27:40,000 --> 00:27:41,500
seperti yg awak tahu,

176
00:27:41,500 --> 00:27:45,500
bilangan orang yg mengidap XP adalah sedikit.

177
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
tapi tidak kira penyakit apa pun,

178
00:27:52,300 --> 00:27:56,300
berbanding dengan kecederaan yg diakibatkan oleh UV rays,

179
00:27:56,500 --> 00:27:59,500
kesannya akan menakibatkan 'nervous impairment' kesakitannya yang bertambah,

180
00:27:59,500 --> 00:28:03,500
adalah amat menakutkan.

181
00:28:31,300 --> 00:28:34,100
namanya Fujishiro Kouji.

182
00:28:34,100 --> 00:28:38,100
Fujishiro Kouji.

183
00:28:39,300 --> 00:28:43,200
panas kan.

184
00:28:43,200 --> 00:28:47,200
Fujishiro Kouji.

185
00:28:47,400 --> 00:28:50,200
dia sedang tidur.

186
00:28:50,200 --> 00:28:51,200
tidak.

187
00:28:51,200 --> 00:28:55,200
nampaknya dia seperti seorang yg bodoh.

188
00:28:58,500 --> 00:29:02,500
Ah, ia lebih baik dari yg saya jangkakan.

189
00:29:02,500 --> 00:29:04,100
Ah, selain itu.

190
00:29:04,100 --> 00:29:07,100
ini adalah kali pertama kau melihat sekolah tinggi kan?

191
00:29:07,100 --> 00:29:09,300
Uh huh.

192
00:29:09,300 --> 00:29:11,100
semua rang nampak sedang bergembira.

193
00:29:11,100 --> 00:29:12,600
Huh??

194
00:29:12,600 --> 00:29:16,600
tiada maknanya pergi ke sana.

195
00:29:28,100 --> 00:29:30,000
itu, nampaknya mereka bertiga...

196
00:29:30,000 --> 00:29:34,000
selalu keluar bersama.

197
00:29:34,100 --> 00:29:37,500
yang di sini, kawan no 1 namanya Onishi Yuuta.

198
00:29:37,500 --> 00:29:41,500
dan yang di sini, kawna no 2 namanya Satou Haruo.

199
00:30:03,000 --> 00:30:07,000
dia akan cuci tangannya tak?

200
00:30:07,000 --> 00:30:11,000
nampaknya dia lakukannya.

201
00:30:17,300 --> 00:30:21,300
Aw, teruknya.

202
00:30:27,100 --> 00:30:30,600
jadi, itulah saja keseluruhan rakamannya.

203
00:30:30,600 --> 00:30:34,600
semua dalam semua, dia kelihatan seperti seorang yg bodoh saja.

204
00:33:28,700 --> 00:33:32,700
selamat malam.

205
00:33:33,700 --> 00:33:37,000
selamat malam.

206
00:33:37,000 --> 00:33:41,000
kau adalah perempuan yg waktu kan?

207
00:33:41,300 --> 00:33:45,300
Yup.

208
00:33:45,500 --> 00:33:47,600
maaf waktu itu.

209
00:33:47,600 --> 00:33:51,600
tidak mengapa.

210
00:33:53,400 --> 00:33:55,600
apa yg kau buat lewat-lewat malam ini?

211
00:33:55,600 --> 00:33:59,200
baru saja pulang dari menyanyi.

212
00:33:59,200 --> 00:34:01,500
aku selalu menyanyi di hadapan stesen keretapi.

213
00:34:01,500 --> 00:34:05,500
Ah, kau adalad salah seorang yg menyanyi live di jalanan?

214
00:34:07,500 --> 00:34:11,000
yup, seperti itulah.

215
00:34:11,000 --> 00:34:15,000
begitu kan?

216
00:34:15,200 --> 00:34:17,500
sedaplah lagu yg kau nyanyikan tu.

217
00:34:17,500 --> 00:34:18,900
apa namanya?

218
00:34:18,900 --> 00:34:22,200
aku belum putuskannya lagi.

219
00:34:22,200 --> 00:34:24,500
kau tulis sendiri kah?

220
00:34:24,500 --> 00:34:26,700
Yup.

221
00:34:26,700 --> 00:34:30,700
Wow, hebatnya!

222
00:34:31,000 --> 00:34:35,000
benarkah?

223
00:34:36,200 --> 00:34:40,000
adakah itu surfboard kau?

224
00:34:40,000 --> 00:34:43,100
Yup.

225
00:34:43,100 --> 00:34:47,100
cantiklah surfboard itu.

226
00:34:48,000 --> 00:34:49,500
kau tahu kah?

227
00:34:49,500 --> 00:34:53,200
Yeah.

228
00:34:53,200 --> 00:34:54,900
Yeah!

229
00:34:54,900 --> 00:34:58,100
aku telah membelinya selepas puas mencari.

230
00:34:58,100 --> 00:35:02,100
apapun ia masih yg terbaik.

231
00:35:02,300 --> 00:35:06,300
walaupun ia hanya yg second-hand.

232
00:35:06,600 --> 00:35:08,600
bagaimana dengan kau?

233
00:35:08,600 --> 00:35:10,900
Huh?

234
00:35:10,900 --> 00:35:14,900
adakah ia juga second-hand?

235
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
adakah kau tinggal di sekitar sini?

236
00:35:57,000 --> 00:35:59,300
rumah yg tinggi itu.

237
00:35:59,300 --> 00:36:02,500
Oh, di situ saja.

238
00:36:02,500 --> 00:36:05,000
aku melalui jalan ini setiap hari.

239
00:36:05,000 --> 00:36:08,300
Yup, aku tahu itu.

240
00:36:08,300 --> 00:36:10,800
Eh? kau tahu?

241
00:36:10,800 --> 00:36:14,500
kau selalu melihat aku dari atas sana kan?

242
00:36:14,500 --> 00:36:18,400
Yeah.

243
00:36:18,400 --> 00:36:21,200
malunya.

244
00:36:21,200 --> 00:36:25,200
mulai sekarang aku tidak boleh melakukan perkara  yg pelik-pelik lagi.

245
00:36:51,200 --> 00:36:53,800
lalu, aku harus pergi dulu.

246
00:36:53,800 --> 00:36:57,800
benarkah? begitu.

247
00:37:06,300 --> 00:37:07,000
jumpa lagi.

248
00:37:07,000 --> 00:37:11,000
Yup.

249
00:37:19,200 --> 00:37:23,200
Hey!

250
00:37:23,600 --> 00:37:25,600
jika tidak mengapa, lain kali aku akan datang lagi.

251
00:37:25,600 --> 00:37:29,600
melihat persembahan jalanan kau.

252
00:37:29,900 --> 00:37:33,900
jangan kata saja dan tidak datang.

253
00:37:36,300 --> 00:37:40,300
jika ianya semasa cuti sekolah, aku pasti datang.

254
00:38:13,400 --> 00:38:16,300
ini adalah cuti akhir kau sebagai seorang pelajar sekolah tinggi

255
00:38:16,300 --> 00:38:20,300
jangan lalai bermain-main, tumpukan kepada buku-buku dan rajin berusaha.

256
00:38:20,400 --> 00:38:22,900
faham?

257
00:38:22,900 --> 00:38:26,900
teruk sekali cuti kali ini.

258
00:38:29,000 --> 00:38:33,000
Hey Mum. mengapa tarikh hari ini dibulatkan?

259
00:38:34,400 --> 00:38:38,400
manalah tahu, bukan aku yang lakukannya.

260
00:38:38,900 --> 00:38:41,500
lalu Kaoru kan?

261
00:38:41,500 --> 00:38:45,500
bagiku di dunia ini, cuti musim panas bermula hari ini.

262
00:39:01,600 --> 00:39:03,800
kau telah takutkan aku! apa yg kau lakukan?

263
00:39:03,800 --> 00:39:05,300
Surfing, surfing...

264
00:39:05,300 --> 00:39:07,500
sekarang cuti musim panas telah bermula, kau mahu keluar pada waktu malam pula kah?

265
00:39:07,500 --> 00:39:10,100
tidakkah kau ada perkara yg lebih baik utk dilakukan?

266
00:39:10,100 --> 00:39:12,500
tidakkah aku kata yg aku akan belajar?

267
00:39:12,500 --> 00:39:15,100
ia mestilah semuanya lelaki,

268
00:39:15,100 --> 00:39:16,200
dengan Haruo dan yg lain.

269
00:39:16,200 --> 00:39:17,400
mungkin aku patut keluar dengan aku.

270
00:39:17,400 --> 00:39:19,400
jangan ikut!

271
00:39:19,400 --> 00:39:21,400
aku akan telefon utk memeriksa.

272
00:39:21,400 --> 00:39:25,400
telefonlah telefon bimbit aku nanti.

273
00:39:26,700 --> 00:39:30,700
pastikan kau biarkan ianya terbuka!

274
00:39:33,600 --> 00:39:36,400
Terima kasih Kamakura!

275
00:39:36,400 --> 00:39:40,400
Terima kasih semua, kerana datang memberi sokongan kpdku.

276
00:39:40,600 --> 00:39:44,200
aku Dynamite Yamazaki.

277
00:39:44,200 --> 00:39:47,100
silalah dengar dua buah lagu daripadaku.

278
00:39:47,100 --> 00:39:47,600
nama lagu ini ialah

279
00:39:47,600 --> 00:39:49,800
"My name is Global Standard"!

280
00:39:49,800 --> 00:39:53,800
1, 2, 3, 4!

281
00:39:59,200 --> 00:40:02,000
apakah ini?

282
00:40:02,000 --> 00:40:04,700
tempat aku telah diambil.

283
00:40:04,700 --> 00:40:08,700
kau selalu menyanyi di sini kah?

284
00:40:18,900 --> 00:40:22,900
walaupun, dia begitu teruk, huh.

285
00:40:26,500 --> 00:40:30,200
adakah kau mahu menunggu sampai dia habis kah?

286
00:40:30,200 --> 00:40:34,200
mahu bagaimana lagi.

287
00:40:38,400 --> 00:40:42,400
walaupun aku begitu teringinkannya pada hari ini...

288
00:40:53,400 --> 00:40:55,700
mengenai itu, menyanyi.

289
00:40:55,700 --> 00:40:57,500
tidakah kau boleh menyanyi di tempat lain?

290
00:40:57,500 --> 00:41:01,500
Huh?

291
00:41:15,700 --> 00:41:17,600
ini adalah kali pertama aku menaiki motosikal.

292
00:41:17,600 --> 00:41:21,600
benarkah?

293
00:41:28,300 --> 00:41:32,300
nampak luculah.

294
00:41:33,700 --> 00:41:34,400
selesai!

295
00:41:34,400 --> 00:41:36,600
mari kita pergi?

296
00:41:36,600 --> 00:41:38,200
ke manakah?

297
00:41:38,200 --> 00:41:42,200
aku akan bawakan kau ke suatu tempat yg bagus. Gnaiklah!

298
00:41:43,300 --> 00:41:47,300
kita bertolak.

299
00:42:21,200 --> 00:42:25,200
mari ambil peluang bejalan-jalan di pekan ini sementara kita berada di sini .

300
00:42:32,600 --> 00:42:36,600
nampaknya aku terlalu banyak memikir.

301
00:42:40,400 --> 00:42:44,400
sejak aku tidak boleh terlelap dalam bilik ini,

302
00:42:51,700 --> 00:42:55,700
mungkin aku akan mencuba untuk terbang diwaktu malam.

303
00:42:57,100 --> 00:43:01,100
berpandukan tingkap.

304
00:43:04,300 --> 00:43:08,300
dibawah sinaran cahaya bulan, rasanya bagaikan dapat pergi jauh.

305
00:43:09,500 --> 00:43:13,500
walaupun hanya kelihatan aku hanya mengepakkan sayapku sahaja,

306
00:43:14,000 --> 00:43:18,000
apakah yg harus aku lakukan?

307
00:43:21,000 --> 00:43:25,700
aku mahu terbang dengan baik

308
00:43:25,700 --> 00:43:29,300
tapi aku tidak tahu bagaimana untuk terbang

309
00:43:29,300 --> 00:43:33,300
aku mahu terbang dengan baik

310
00:43:33,900 --> 00:43:37,900
jika ada seseorang yg mahu megajarkan aku utk terbang

311
00:43:47,000 --> 00:43:51,000
jangan terlalu menantikan peluang itu,

312
00:43:51,200 --> 00:43:55,200
setiap pagi latihlah sendiri

313
00:43:55,600 --> 00:43:59,600
aku letih membesar dengan bergantung kepada mereka

314
00:43:59,600 --> 00:44:03,600
aku akan menggariskan garisan di langit

315
00:44:04,900 --> 00:44:08,900
aku tidak tahu bagaimana utk terbang

316
00:44:09,600 --> 00:44:13,200
mungkin aku boleh terbang; aku tidak pasti

317
00:44:13,200 --> 00:44:17,800
aku mahu terbang dengan baik

318
00:44:17,800 --> 00:44:21,600
tapi aku akan mencubanya

319
00:44:21,600 --> 00:44:26,200
aku mahu terbang dengan baik

320
00:44:26,200 --> 00:44:29,500
kerana mahu belajar untuk terbang

321
00:44:29,500 --> 00:44:34,500
aku mahu terbang dengan baik

322
00:44:34,500 --> 00:44:38,500
aku mahu terbang ke langit

323
00:44:42,800 --> 00:44:46,800
ke garisan awan

324
00:46:20,300 --> 00:46:24,300
inginku bertemu dgnmu sekarang.

325
00:46:27,300 --> 00:46:31,300
kerana itulah impianku.

326
00:46:33,200 --> 00:46:37,200
lagu ini di dalam poketku,

327
00:46:40,200 --> 00:46:44,200
aku mahu berikannya kpdmu utk didengari.

328
00:46:46,300 --> 00:46:50,300
tinggikan suara yg lembut,

329
00:46:52,500 --> 00:46:56,500
hanya utk pastikannya betul.

330
00:46:57,600 --> 00:47:01,600
Oh selamat tinggal hari-hari, kini

331
00:47:01,700 --> 00:47:04,600
aku rasakan ia akan berubah,

332
00:47:04,600 --> 00:47:08,600
hingga semalam, lama sekali

333
00:47:10,600 --> 00:47:14,600
walaupun tidak hebat tapi kau tetap jua berada disisiku

334
00:47:22,400 --> 00:47:26,400
La la la la la  -  bersamamu

335
00:47:38,800 --> 00:47:42,800
berikan kau

336
00:47:42,800 --> 00:47:46,800
sebelah earphone ku

337
00:47:51,200 --> 00:47:55,200
perlahan-lahan,

338
00:47:55,200 --> 00:47:59,200
masa itu bila muzik mula berkumandang

339
00:48:04,100 --> 00:48:08,100
mampukah aku mencintai dirimu sebaiknya?

340
00:48:10,500 --> 00:48:14,500
walaupun kadangkala aku hilang kawalan.

341
00:48:15,700 --> 00:48:19,600
Oh gselamat tinggal hari-hari, kini

342
00:48:19,600 --> 00:48:23,600
ia mula berubah, tapi jauh dalam hatiku ia tidak mengapa

343
00:50:00,600 --> 00:50:03,600
Hey. nanti,

344
00:50:03,600 --> 00:50:07,300
adakah sasaran kau ingin merakamkannya ke dalam CD?

345
00:50:07,300 --> 00:50:10,500
masa depan...

346
00:50:10,500 --> 00:50:12,500
benar.

347
00:50:12,500 --> 00:50:15,800
aku mahu mencubanya.

348
00:50:15,800 --> 00:50:17,400
kau sungguh hebatlah.

349
00:50:17,400 --> 00:50:20,100
bukan macam aku yg tiada apa-apa pun.

350
00:50:20,100 --> 00:50:22,300
Hm?

351
00:50:22,300 --> 00:50:24,400
aku akan teruskan begini hidup seperti biasa,

352
00:50:24,400 --> 00:50:28,400
dan akhirnya juga mati dalam keadaan yg biasa.

353
00:50:30,500 --> 00:50:33,600
itu tidak benar.

354
00:50:33,600 --> 00:50:37,200
mulai sekarang kau boleh lakukan segalanya.

355
00:50:37,200 --> 00:50:38,500
benarkah?

356
00:50:38,500 --> 00:50:42,500
Yeah. kau pasti akan temui apa yg ingin dilakukan.

357
00:50:42,800 --> 00:50:46,700
ia baru permulaan.

358
00:50:46,700 --> 00:50:47,700
begitu.

359
00:50:47,700 --> 00:50:50,300
ianya begitu kan?

360
00:50:50,300 --> 00:50:54,300
aku ini begitu bermudah-mudah.

361
00:51:24,500 --> 00:51:27,400
aku Fujishiro Kouji.

362
00:51:27,400 --> 00:51:31,400
aku tidak punyai teman wanita.

363
00:51:31,500 --> 00:51:35,500
hobiku adalah surfing.

364
00:51:40,600 --> 00:51:44,600
mahukah kau keluar bersamaku?

365
00:52:05,700 --> 00:52:09,700
Ya.

366
00:52:30,600 --> 00:52:34,400
sudah dekat masa.

367
00:52:34,400 --> 00:52:38,400
sudut ini adalah paling menarik melihat matahari terbit.

368
00:52:39,000 --> 00:52:41,600
Huh?

369
00:52:41,600 --> 00:52:43,500
melihatnya dari sudut ini

370
00:52:43,500 --> 00:52:47,500
ia hanya dalam 10 minit saja lagi.

371
00:52:48,400 --> 00:52:49,700
tidak mungkin.

372
00:52:49,700 --> 00:52:53,700
aku tidak berbohong.

373
00:53:06,700 --> 00:53:08,400
lain kali kau juga boleh datang lagi.

374
00:53:08,400 --> 00:53:10,800
aku menunggang ombak.

375
00:53:10,800 --> 00:53:13,000
jika aku tidak pulang sekarang...

376
00:53:13,000 --> 00:53:14,900
kau masih ada sedikit masa lagi untuk ini?

377
00:53:14,900 --> 00:53:18,900
aku...

378
00:53:19,100 --> 00:53:22,500
tolonglah aku mahu pulang.

379
00:53:22,500 --> 00:53:26,500
sedikit masa lagi saja.

380
00:53:38,000 --> 00:53:39,900
kenapa ni?

381
00:53:39,900 --> 00:53:41,300
tunggu!

382
00:53:41,300 --> 00:53:42,600
baiklah, aku hantarkan kau pulang.

383
00:53:42,600 --> 00:53:46,600
maafkan aku.

384
00:54:33,700 --> 00:54:37,700
naiklah!

385
00:54:55,800 --> 00:54:59,800
guitar kau!

386
00:55:36,300 --> 00:55:40,300
tunggu!

387
00:57:37,500 --> 00:57:41,500
Kaoru!

388
00:57:42,600 --> 00:57:44,300
adakah dia bersama kamu?

389
00:57:44,300 --> 00:57:45,700
saya hanya hantar dia pulang ke sini.

390
00:57:45,700 --> 00:57:47,700
hanya?

391
00:57:47,700 --> 00:57:51,700
hanya??

392
00:58:00,000 --> 00:58:01,500
Uncle, Aunt!

393
00:58:01,500 --> 00:58:05,500
Kaoru sudah pulang!

394
00:58:14,600 --> 00:58:17,600
apa yg berlaku?

395
00:58:17,600 --> 00:58:18,800
apa yg kau lakukan?

396
00:58:18,800 --> 00:58:21,200
kau mahu membunuh dia kah?

397
00:58:21,200 --> 00:58:24,200
bagaimana kau mahu menjawab jika dia mati?

398
00:58:24,200 --> 00:58:25,800
mati? apa?

399
00:58:25,800 --> 00:58:28,000
dia sakit.

400
00:58:28,000 --> 00:58:31,600
dia mungkin akan mati jika terdedah kepada cahaya matahari.

401
00:58:31,600 --> 00:58:35,600
Huh?

402
00:58:55,900 --> 00:58:59,900
adakah ini daripada masa itu?

403
00:59:00,200 --> 00:59:01,600
Ya.

404
00:59:01,600 --> 00:59:05,500
dia tidak apa-apa.

405
00:59:05,500 --> 00:59:06,600
dia akan selamat kan, doktor?

406
00:59:06,600 --> 00:59:10,600
sebanyak itu tidak menjadi masalah, benar.

407
00:59:10,700 --> 00:59:14,700
syukurlah kalau begitu.

408
00:59:15,000 --> 00:59:19,000
tidak akan ada kesan sakit pada wajah dan badan kamu.

409
00:59:21,300 --> 00:59:25,300
jika ada beritahu kepada saya.

410
00:59:25,500 --> 00:59:29,500
dia tidak apa-apa.

411
00:59:44,200 --> 00:59:44,700
apa?

412
00:59:44,700 --> 00:59:47,300
jangan katakan "apa" kpd saya!

413
00:59:47,300 --> 00:59:51,300
siapakah lelaki itu?

414
00:59:51,500 --> 00:59:53,700
kamu jangan perkatakan apa-apa tentang lelaki itu lagi.

415
00:59:53,700 --> 00:59:55,200
saya tidak rasa ingin bercakap tentang itu lagi.

416
00:59:55,200 --> 00:59:56,700
kamu...

417
00:59:56,700 --> 01:00:00,700
adakah dia seseorang yg kamu suka, Kaoru?

418
01:00:04,100 --> 01:00:05,400
benar kan?

419
01:00:05,400 --> 01:00:09,400
kalau begitu?

420
01:00:09,400 --> 01:00:13,400
apa salahnya dengan itu?

421
01:00:16,800 --> 01:00:18,400
tapi ia sudah berakhir.

422
01:00:18,400 --> 01:00:20,500
Huh?

423
01:00:20,500 --> 01:00:24,500
rasa ianya tiada kaitannya dengan penyakit saya,

424
01:00:26,000 --> 01:00:26,700
di akhir,

425
01:00:26,700 --> 01:00:30,700
mustahil bagi saya untuk mencintai seseorang.

426
01:00:34,000 --> 01:00:36,300
jangan bimbang.

427
01:00:36,300 --> 01:00:40,300
kami tidak akan bertemu lagi.

428
01:00:42,600 --> 01:00:45,100
sebahagian party perempuan yg lain tidak seperti  saya yg sakit ini.

429
01:00:45,100 --> 01:00:46,700
tidak usah berkata seperti itu.

430
01:00:46,700 --> 01:00:50,000
ia bukan kerana penyakit, tapi personality kamu.

431
01:00:50,000 --> 01:00:51,500
dia masih punyai masa depan.

432
01:00:51,500 --> 01:00:53,500
kamu juga ada, Kaoru.

433
01:00:53,500 --> 01:00:54,100
begitukah?

434
01:00:54,100 --> 01:00:55,800
Ya, kamu ada.

435
01:00:55,800 --> 01:00:58,100
semua kata-kata yg indah itu.

436
01:00:58,100 --> 01:00:59,600
bagaimana?

437
01:00:59,600 --> 01:01:01,600
walaupun saya tidak dapat disembuhkan?

438
01:01:01,600 --> 01:01:03,200
mana ada perkara yg sebegitu.

439
01:01:03,200 --> 01:01:07,200
lalu, lihatlah mata saya bila kamu katakan itu.

440
01:01:10,500 --> 01:01:13,000
saya tidak mahu terpedaya lagi.

441
01:01:13,000 --> 01:01:17,000
saya bukan budak-budak lagi.

442
01:02:37,800 --> 01:02:40,000
siapakah  itu?

443
01:02:40,000 --> 01:02:44,000
akulah.

444
01:02:46,300 --> 01:02:50,300
bagaimana keadaan kau?

445
01:02:53,100 --> 01:02:55,300
kenapa?

446
01:02:55,300 --> 01:02:59,300
adakah kau tidak mahu menyanyi lagi?

447
01:03:07,200 --> 01:03:11,200
kau menyanyi dengan begitu baik juga.

448
01:03:15,400 --> 01:03:19,400
jika kau tidak menyanyi sekarang, kau tidak akan dapat menyanyi lagi.

449
01:03:23,600 --> 01:03:25,300
aku mahu mendengarnya sekali lagi.

450
01:03:25,300 --> 01:03:29,300
aku...

451
01:03:30,100 --> 01:03:34,100
aku akan puas jika aku dapat hidup seperti orang lain.

452
01:03:35,700 --> 01:03:39,700
itu sahaja impianku.

453
01:03:51,100 --> 01:03:54,600
jangan datang lagi.

454
01:03:54,600 --> 01:03:57,600
apa?

455
01:03:57,600 --> 01:03:58,900
jika kau berdampingan dgn aku,

456
01:03:58,900 --> 01:04:02,700
tiada ada apa-apa kebaikkan.

457
01:04:02,700 --> 01:04:06,700
tunggu dulu!

458
01:04:34,600 --> 01:04:37,600
maafkan aku...

459
01:04:37,600 --> 01:04:41,600
Ya?

460
01:04:42,500 --> 01:04:44,200
Ah...sebuah surfing board kan?

461
01:04:44,200 --> 01:04:48,200
Ya.

462
01:04:51,000 --> 01:04:52,800
jika aku ambilnya,

463
01:04:52,800 --> 01:04:56,800
aku akan bayar dengan 2000 yen.

464
01:04:57,100 --> 01:04:58,600
ok.

465
01:04:58,600 --> 01:05:02,600
begitu kah?

466
01:05:23,600 --> 01:05:26,400
kamu berdua habiskannya dulu.

467
01:05:26,400 --> 01:05:30,400
kamu tidak mahu lagi kah?

468
01:06:26,000 --> 01:06:27,200
kau adalah  part-timer kan?

469
01:06:27,200 --> 01:06:27,900
Ya.

470
01:06:27,900 --> 01:06:29,900
habiskannya sebelum matahari terbenam.

471
01:06:29,900 --> 01:06:31,000
Ya.

472
01:06:31,000 --> 01:06:32,100
Ah...mengenai itu...

473
01:06:32,100 --> 01:06:34,000
benarkah kau akan membayar saya 20,000 yen?

474
01:06:34,000 --> 01:06:37,600
sudah tentu, tapi bukan sebuah bot ini saja, semuanya.

475
01:06:37,600 --> 01:06:41,600
kau akan dapat wangnya jika mencuci kesemuanya.

476
01:06:50,000 --> 01:06:52,400
jika setakat tu saja yg boleh kau lakukan pada hari ini kau hanya akan dapat 6000 yen .

477
01:06:52,400 --> 01:06:56,400
baiklah, teruskan kerja.

478
01:07:07,400 --> 01:07:11,400
kamu ni lambatlah!

479
01:07:15,700 --> 01:07:18,600
kenapa, tiba-tiba saja panggil saya keluar?

480
01:07:18,600 --> 01:07:22,600
itu, saya fikir mungkin kamu tahu.

481
01:07:23,500 --> 01:07:26,000
mengenai apa?

482
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
mengenai bekas teman lelakinya.

483
01:07:31,100 --> 01:07:32,400
saya tidak tahu apa-apa.

484
01:07:32,400 --> 01:07:34,700
sudah lama kamu tidak pernah dipukul kan?

485
01:07:34,700 --> 01:07:36,400
baiklah, saya akan beritahu.

486
01:07:36,400 --> 01:07:39,500
saya tahu kesemuanya.

487
01:07:39,500 --> 01:07:41,900
dia adalah seorang pelajar sekolah tinggi di sini kan?

488
01:07:41,900 --> 01:07:44,000
Yeah.

489
01:07:44,000 --> 01:07:48,000
begitu.

490
01:07:48,600 --> 01:07:49,800
cakap...

491
01:07:49,800 --> 01:07:51,500
apa?

492
01:07:51,500 --> 01:07:53,800
apa yg saya kata mulai sekarang...

493
01:07:53,800 --> 01:07:57,800
pertimbangkannya mengikut pandangan seorang pelajar sekolah tinggi.

494
01:07:58,200 --> 01:08:00,600
Huh?

495
01:08:00,600 --> 01:08:04,600
jika saya cerita segalanya tentang dia, adakah Kaoru akan mara?

496
01:08:06,900 --> 01:08:09,500
sudah tentu dia marah!

497
01:08:09,500 --> 01:08:12,200
jangan libatkan saya dengan kamu.

498
01:08:12,200 --> 01:08:15,100
kemudian jika saya

499
01:08:15,100 --> 01:08:19,100
minta dia supaya berjumpa dgn Kaoru,

500
01:08:19,300 --> 01:08:21,400
adakah Kaoru akan marah?

501
01:08:21,400 --> 01:08:23,700
Huh?

502
01:08:23,700 --> 01:08:24,900
tidak mengapa kalau kamu berbohong kpdnya.

503
01:08:24,900 --> 01:08:28,200
tolong lakukan ini utk saya.

504
01:08:28,200 --> 01:08:32,200
adakah dia akan marah?

505
01:08:35,300 --> 01:08:39,300
adakah dia akan begitu sakit, bila dia menangis?

506
01:09:02,600 --> 01:09:06,600
kerana itulah sekarang...

507
01:09:09,100 --> 01:09:13,100
aku mahu berjumpa denganmu

508
01:09:15,700 --> 01:09:19,700
sebab  aku telah putuskannya

509
01:09:23,600 --> 01:09:27,600
lagu dalam poketku...

510
01:09:47,000 --> 01:09:51,000
aku mahu kau mendengarnya

511
01:09:52,800 --> 01:09:56,800
di suara yg lembut ini

512
01:10:01,200 --> 01:10:05,200
pastikan ianya betul

513
01:10:18,600 --> 01:10:22,400
Kaoru, masa makan malam.

514
01:10:22,400 --> 01:10:26,400
baiklah.

515
01:10:39,100 --> 01:10:43,100
Heya, Kaoru!

516
01:10:45,600 --> 01:10:49,600
plate ini ok kan?

517
01:10:52,700 --> 01:10:56,700
Yo.

518
01:11:39,100 --> 01:11:43,100
maaf kerana mengganggu.

519
01:11:47,200 --> 01:11:50,500
'ucapan sebelum makan'

520
01:11:50,500 --> 01:11:52,100
'ucapan sebelum makan'

521
01:11:52,100 --> 01:11:56,100
'ucapan sebelum makan'

522
01:11:58,800 --> 01:12:02,800
Ah, terima kasih.

523
01:12:07,000 --> 01:12:09,600
selalunya kamu makan tidak banyak kan?

524
01:12:09,600 --> 01:12:12,000
Oh, maaf.

525
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
saya tidak faham apa yg kamu katakan.

526
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
jangan bimbang.

527
01:12:16,000 --> 01:12:18,400
Fuji-kun, jangan malu-malu.

528
01:12:18,400 --> 01:12:19,700
'ucapan sebelum makan'.

529
01:12:19,700 --> 01:12:23,700
semuanya nampak sedap sekali.

530
01:12:23,700 --> 01:12:25,200
kamu benar-benar seorang lelaki yg baik.

531
01:12:25,200 --> 01:12:26,000
mana ada.

532
01:12:26,000 --> 01:12:28,400
tidak, benar kamu seorang budak yg baik.

533
01:12:28,400 --> 01:12:29,000
makan ini, makan ini.

534
01:12:29,000 --> 01:12:33,000
Terima kasih, saya akan makan.

535
01:12:33,600 --> 01:12:37,200
ada apa-apa yg tidak kena kah?

536
01:12:37,200 --> 01:12:38,400
adakah pelik begini?

537
01:12:38,400 --> 01:12:41,500
idea siapakah ini?

538
01:12:41,500 --> 01:12:44,400
ayah kau yg menjemput aku.

539
01:12:44,400 --> 01:12:46,800
ayah!

540
01:12:46,800 --> 01:12:48,800
apa yg kamu cakapkan kpd Fujishiro-kun?

541
01:12:48,800 --> 01:12:51,500
jangan marah.

542
01:12:51,500 --> 01:12:55,300
sebenarnya saya tidak marah.

543
01:12:55,300 --> 01:12:57,800
kenapa ni?

544
01:12:57,800 --> 01:13:01,800
apa yg kamu ingin buat?

545
01:13:06,100 --> 01:13:10,100
kami bukan sengaja mahu sembunyikannya daripada kau.

546
01:13:21,000 --> 01:13:25,000
ini.

547
01:13:34,800 --> 01:13:35,700
walau apa pun,

548
01:13:35,700 --> 01:13:39,700
aku mahu mendengar nyanyian kau sekali lagi.

549
01:13:40,100 --> 01:13:41,400
tapi aku tidak begitu pandai,

550
01:13:41,400 --> 01:13:45,400
aku hanya boleh fikirkan idea seperti ini sahaja.

551
01:13:50,400 --> 01:13:51,700
aku hanya boleh mulakan kerja part-time saja,

552
01:13:51,700 --> 01:13:55,700
aku tidak ada simpanan langsung.

553
01:13:56,700 --> 01:13:58,500
jika ia kerana wang,

554
01:13:58,500 --> 01:14:00,700
saya boleh tolong selesaikan.

555
01:14:00,700 --> 01:14:02,400
benarkah?

556
01:14:02,400 --> 01:14:06,400
Yeah.

557
01:14:06,900 --> 01:14:10,000
tapi saya fikir lebih baik jangan menyusahkan kamu.

558
01:14:10,000 --> 01:14:11,300
kenapa?

559
01:14:11,300 --> 01:14:13,600
ini adalah keputusan saya sendiri.

560
01:14:13,600 --> 01:14:17,500
saya mahu melihat sendiri hingga ke penghujungnya.

561
01:14:17,500 --> 01:14:21,500
begitu.

562
01:14:21,500 --> 01:14:25,500
apa pendapat kau?

563
01:14:25,600 --> 01:14:29,600
tidakkah kau mahu cuba untuk tingkatkan lagi suara kau?

564
01:14:57,900 --> 01:15:01,900
aku telah lakukannya.

565
01:15:16,700 --> 01:15:20,000
aku tidak sangka yg kau sanggup lakukan semua ini.

566
01:15:20,000 --> 01:15:22,600
aku terharu...

567
01:15:22,600 --> 01:15:26,600
Terima kasih.

568
01:15:32,200 --> 01:15:34,600
bolehkah seseorang seperti aku ini...

569
01:15:34,600 --> 01:15:36,700
?

570
01:15:36,700 --> 01:15:40,700
aku rasa seperti tidak mampu untuk melakukannya.

571
01:15:41,200 --> 01:15:45,200
aku...

572
01:15:55,000 --> 01:15:59,000
Ah, adakah aku tersalah cakap?

573
01:16:03,900 --> 01:16:07,000
aku sukakan kau.

574
01:16:07,000 --> 01:16:10,000
apa?

575
01:16:10,000 --> 01:16:14,000
walaupun jika kau terpaksa terus begini...

576
01:16:18,600 --> 01:16:22,600
marilah kita hanya berjumpa pada waktu malam saja.

577
01:16:25,000 --> 01:16:29,000
kau boleh tidur pada waktu siang.

578
01:16:32,000 --> 01:16:36,000
bila matahari terbenam aku akan datang berjumpa dengan kau.

579
01:16:47,100 --> 01:16:51,100
Yup.

580
01:17:05,000 --> 01:17:09,000
Huh?

581
01:17:09,600 --> 01:17:11,600
Hey.

582
01:17:11,600 --> 01:17:12,500
apa?

583
01:17:12,500 --> 01:17:13,700
kau menangis kah?

584
01:17:13,700 --> 01:17:14,800
aku bukannya menangis bodoh.

585
01:17:14,800 --> 01:17:16,200
kau menangis kan?

586
01:17:16,200 --> 01:17:17,100
aku kata aku bukan menangis.

587
01:17:17,100 --> 01:17:20,000
mari aku lihat wajahmu.

588
01:17:20,000 --> 01:17:24,000
jangan menangis!

589
01:17:28,400 --> 01:17:32,400
Senyum!

590
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
peliknya muka.

591
01:17:40,000 --> 01:17:44,000
sudah lebih ni.

592
01:20:55,000 --> 01:20:57,600
kenapa?

593
01:20:57,600 --> 01:21:00,200
aku hanya letih sedikit.

594
01:21:00,200 --> 01:21:04,200
aku akan pergi mencari sesuatu untuk dimakan.

595
01:22:11,000 --> 01:22:15,000
Oh! itu nampak sedap.

596
01:24:38,700 --> 01:24:42,700
otak telah mula berinterksi.

597
01:24:50,000 --> 01:24:52,000
'XP symptoms of nervous disorder'

598
01:24:52,000 --> 01:24:56,000
akan mula muncul.

599
01:24:58,900 --> 01:25:01,500
tidak lama lagi,

600
01:25:01,500 --> 01:25:05,500
seluruh badannya akan lumpuh.

601
01:25:07,300 --> 01:25:09,000
dan...

602
01:25:09,000 --> 01:25:13,000
kamu akan kata yg dia akan mati kan?

603
01:26:07,400 --> 01:26:11,000
tapi tidakkah ini pelik, doctor?

604
01:26:11,000 --> 01:26:13,900
apa dia?

605
01:26:13,900 --> 01:26:15,400
saya tidak pernah biarkan ianya berlaku,

606
01:26:15,400 --> 01:26:19,400
saya tidak pernah biarkan dia terdedah kepada matahari.

607
01:26:22,100 --> 01:26:26,100
dia sering berkata mahu keluar pada masa kecil.

608
01:26:29,400 --> 01:26:32,400
tidak kira betapa dia memksa dan menangis,

609
01:26:32,400 --> 01:26:35,200
saya akan tampar dia

610
01:26:35,200 --> 01:26:39,200
dan kurungkan dia dalam rumah.

611
01:26:42,100 --> 01:26:46,100
tapi mengapa?

612
01:26:47,900 --> 01:26:51,900
mengapa ini boleh berlaku?

613
01:26:59,800 --> 01:27:03,000
bagaimana nak katakan ini...

614
01:27:03,000 --> 01:27:06,700
saya telah lakukan apa yg terdaya.

615
01:27:06,700 --> 01:27:10,700
adakah semua ini sia-sia?

616
01:27:17,500 --> 01:27:21,500
mengapa?

617
01:27:23,700 --> 01:27:27,700
mengapa?

618
01:27:29,100 --> 01:27:33,100
mengapa anak saya harus menderita dengan takdir sebegini?

619
01:27:47,300 --> 01:27:51,300
lebih baik jika ianya sebuah kejutan yg saya tidak pernah bersedia untuknya.

620
01:27:54,800 --> 01:27:58,800
ia amat membebankan kamu.

621
01:28:43,000 --> 01:28:44,400
Kaoru.

622
01:28:44,400 --> 01:28:48,200
Fujishiro-kun datang.

623
01:28:48,200 --> 01:28:52,200
Kaoru?

624
01:29:00,400 --> 01:29:04,400
aku masuk.

625
01:29:14,000 --> 01:29:15,300
Yo.

626
01:29:15,300 --> 01:29:19,300
Yeah.

627
01:29:22,500 --> 01:29:26,500
bagaimana keadaan kau?

628
01:29:39,500 --> 01:29:43,200
maafkan aku.

629
01:29:43,200 --> 01:29:45,600
apa?

630
01:29:45,600 --> 01:29:49,400
walaupun kau keluar bersusah payah untuk mencari kerja ...

631
01:29:49,400 --> 01:29:53,400
aku tidak boleh menyanyi lagi.

632
01:29:58,500 --> 01:30:02,500
maafkan aku.

633
01:30:15,300 --> 01:30:18,600
aku tidak melakukan perkara yg pelik-pelik kan?

634
01:30:18,600 --> 01:30:20,300
Huh?

635
01:30:20,300 --> 01:30:23,200
kau boleh melihat aku dari sini kan?

636
01:30:23,200 --> 01:30:27,200
Yeah.

637
01:30:27,300 --> 01:30:31,300
bagaimana dengan perkara pelik yg kau perkatakan?

638
01:30:31,900 --> 01:30:34,000
seperti mengorek hidungku, contohnya.

639
01:30:34,000 --> 01:30:37,300
tidaklah mana ada.

640
01:30:37,300 --> 01:30:40,500
bagaimana dengan berdiri guna tangan atau buat laporan?

641
01:30:40,500 --> 01:30:43,100
tidak, tidak.

642
01:30:43,100 --> 01:30:45,200
Ah, lalu kau dengar tak bunyi bising yg pelik itu?

643
01:30:45,200 --> 01:30:47,400
tidak, aku tidak dengar.

644
01:30:47,400 --> 01:30:51,400
benar kah? seronoknya.

645
01:31:04,700 --> 01:31:06,700
pertama kali aku melihat kau,

646
01:31:06,700 --> 01:31:08,100
apa?

647
01:31:08,100 --> 01:31:12,100
Fujishiro Kouji yg berperangai seperti budak-budak.

648
01:33:46,300 --> 01:33:50,300
masa itu kau begitu gembira.

649
01:33:50,400 --> 01:33:54,400
melihat kau dari sini, aku begitu seronok sekali.

650
01:33:58,300 --> 01:33:59,500
kau nampak itu.

651
01:33:59,500 --> 01:34:03,500
Yeah, ia sentiasa begitu.

652
01:34:05,600 --> 01:34:07,700
pertama kali aku dapat guitar dalam tanganku,

653
01:34:07,700 --> 01:34:11,600
aku juga seronok seperti kau.

654
01:34:11,600 --> 01:34:15,600
begitu.

655
01:34:30,000 --> 01:34:32,200
Terima kasih.

656
01:34:32,200 --> 01:34:36,200
tentu.

657
01:34:39,800 --> 01:34:43,100
itu, hingga lain kali.

658
01:34:43,100 --> 01:34:47,100
Yup.

659
01:35:23,200 --> 01:35:27,000
Hey!

660
01:35:27,000 --> 01:35:31,000
walaupun tangan aku sudah seperti ini,

661
01:35:32,200 --> 01:35:36,200
kau masih boleh mendengar suaraku.

662
01:35:42,300 --> 01:35:46,300
bolehkah kau mendengarnya?

663
01:35:48,800 --> 01:35:52,800
Yeah, boleh.

664
01:35:53,500 --> 01:35:57,400
jika begitu, aku akan menyanyi.

665
01:35:57,400 --> 01:36:01,400
kerana aku akan menyanyi.

666
01:36:09,100 --> 01:36:13,100
jumpa lagi.

667
01:37:36,800 --> 01:37:39,400
Wow, cantiknya.

668
01:37:39,400 --> 01:37:42,400
kau tidak perlu terkejut dengan perkara sebegini.

669
01:37:42,400 --> 01:37:46,400
ia begitu cantik kan.

670
01:38:28,300 --> 01:38:29,600
hebatnya, huh.

671
01:38:29,600 --> 01:38:33,600
Wow, ia seperti dalam rakaman...

672
01:38:35,000 --> 01:38:39,000
ia okay kan!

673
01:38:39,700 --> 01:38:43,000
Yeah.

674
01:38:43,000 --> 01:38:45,000
itu, mari kita mulakan secepat mungkin.

675
01:38:45,000 --> 01:38:47,400
tolonglah.

676
01:38:47,400 --> 01:38:48,200
semoga berjaya!

677
01:38:48,200 --> 01:38:52,200
kami akan melihat dari sini.

678
01:38:53,400 --> 01:38:55,500
saya akan terganggu, jadi sila keluar.

679
01:38:55,500 --> 01:38:56,800
apa?

680
01:38:56,800 --> 01:38:59,400
You'll get in the way.

681
01:38:59,400 --> 01:39:00,000
kamu...

682
01:39:00,000 --> 01:39:02,000
sebelum ini kamu tidak pernah bagi ayah dengar lagu ini.

683
01:39:02,000 --> 01:39:03,800
sila ikut apa yg dimintanya, Uncle.

684
01:39:03,800 --> 01:39:06,600
saya akan berada di sini mendengarnya.

685
01:39:06,600 --> 01:39:08,800
kau juga. sila keluar.

686
01:39:08,800 --> 01:39:10,100
Eh? aku juga?

687
01:39:10,100 --> 01:39:13,500
adakah ia lebih bagus jika dengar selepas CD telah dikeluarkan?

688
01:39:13,500 --> 01:39:14,400
mengapa?

689
01:39:14,400 --> 01:39:15,400
baiklah, baiklah

690
01:39:15,400 --> 01:39:19,300
lalu, semua, mari kita semua keluar, boleh kan?

691
01:39:19,300 --> 01:39:20,400
apa? saya juga?

692
01:39:20,400 --> 01:39:21,500
cepatlah...

693
01:39:21,500 --> 01:39:25,500
jangan tanya apa-apa lagi cepat keluar.

694
01:39:26,100 --> 01:39:29,100
lalu, boleh tak kita mulakannya?

695
01:39:29,100 --> 01:39:33,100
Ya.

696
01:40:09,600 --> 01:40:11,800
kau kah yg menulis lagu ini?

697
01:40:11,800 --> 01:40:15,800
Ya.

698
01:40:17,500 --> 01:40:19,900
ia sebuah lagu yg baik

699
01:40:19,900 --> 01:40:21,400
benarkah?

700
01:40:21,400 --> 01:40:22,900
Terima ksih banyak-banyak.

701
01:40:22,900 --> 01:40:24,300
hari ini mari kita bekerja keras.

702
01:40:24,300 --> 01:40:28,300
Ya!

703
01:40:28,900 --> 01:40:32,900
mari kita lakukannya.

704
01:41:19,500 --> 01:41:21,800
kau dengar tak.

705
01:41:21,800 --> 01:41:24,000
apa?

706
01:41:24,000 --> 01:41:28,000
bertenang, kamu berdua.

707
01:41:28,100 --> 01:41:30,000
adakah ia akan berjalan dengan baik?

708
01:41:30,000 --> 01:41:31,500
masih belum mula lagi kah?.

709
01:41:31,500 --> 01:41:32,900
apa, belum?

710
01:41:32,900 --> 01:41:35,700
kerana aku tidak mahu mendengar apa-apa.

711
01:41:35,700 --> 01:41:38,200
ini kerana dia bukan professional.

712
01:41:38,200 --> 01:41:40,900
dia seorang professional.

713
01:41:40,900 --> 01:41:44,900
dia amat bagus.

714
01:41:45,000 --> 01:41:49,000
aku juga terkejut bila pergi ke Yokohama.

715
01:41:49,800 --> 01:41:52,600
bila dia menyanyi,

716
01:41:52,600 --> 01:41:56,600
semua orang berkumpul mengelilinginya.

717
01:42:04,100 --> 01:42:05,000
jika ia seorang yg biasa,

718
01:42:05,000 --> 01:42:09,000
dia pasti takut untuk menyanyikannya.

719
01:42:10,000 --> 01:42:13,900
seperti bilangan orang semakin bertambah,

720
01:42:13,900 --> 01:42:17,900
dia semakin semangat.

721
01:42:20,700 --> 01:42:21,700
tanpa sedari,

722
01:42:21,700 --> 01:42:25,700
aku telah menjadi salah seorang peminatnya.

723
01:42:33,700 --> 01:42:34,400
aku rasa

724
01:42:34,400 --> 01:42:36,000
bila CD ini dapat dikeluarkan,

725
01:42:36,000 --> 01:42:38,700
pasti serta-merta ia akan habis terjual.

726
01:42:38,700 --> 01:42:42,700
Major record companies, television dan radio broadcasters

727
01:42:48,700 --> 01:42:52,700
pasti berebut-rebut utk menyiarkannya CD.

728
01:43:05,600 --> 01:43:09,600
dia pasti akan menjadi seorang bintang di masa hadapan.

729
01:46:02,400 --> 01:46:03,300
kenapa?

730
01:46:03,300 --> 01:46:07,300
ia semakin panas sedikit.

731
01:46:07,700 --> 01:46:11,700
adakah kipas dibelakang berfungsi?

732
01:46:22,200 --> 01:46:26,200
jika kamu rasa ia bermasalah,

733
01:46:27,800 --> 01:46:30,000
buangkan saja.

734
01:46:30,000 --> 01:46:33,600
apa?

735
01:46:33,600 --> 01:46:35,900
buangkan saja ia, buangkan saja ia.

736
01:46:35,900 --> 01:46:38,200
jika kamu buangkan ia tidak akan panas lagi.

737
01:46:38,200 --> 01:46:42,200
dan kamu boleh berlari-lari.

738
01:46:42,500 --> 01:46:45,300
saya tidak mahu.

739
01:46:45,300 --> 01:46:49,300
jika berbuat demikian, saya akan mati.

740
01:46:55,300 --> 01:46:56,700
kerana

741
01:46:56,700 --> 01:47:00,700
saya telah putuskan untuk terusans sehingga saya mati.

742
01:47:04,300 --> 01:47:08,300
kerana saya akan teruskan hidup sedaya mungkin.

743
01:47:11,000 --> 01:47:13,100
itu benar.

744
01:47:13,100 --> 01:47:15,200
aku tahu ayah kamu.

745
01:47:15,200 --> 01:47:18,900
dia menjadi seorang yg bodoh.

746
01:47:18,900 --> 01:47:22,300
That's right.

747
01:47:22,300 --> 01:47:26,300
maafkan ayah.

748
01:47:36,100 --> 01:47:40,100
adakah itu semuanya benar?

749
01:47:55,500 --> 01:47:59,500
dia sentiasa mengeluh menanti ingin keluar.

750
01:48:06,800 --> 01:48:10,800
dia adalah perempuan yg tinggal dalam kegelapan ini.

751
01:48:16,600 --> 01:48:20,600
aku tidak sedar yg dia telah membesar.

752
01:48:52,300 --> 01:48:56,300
bagaimana? aku telah datang.

753
01:49:14,600 --> 01:49:18,600
lawaknya muka.

754
01:50:11,600 --> 01:50:15,600
tidak lama kemudian,

755
01:50:15,800 --> 01:50:19,800
dia telah meninggal dunia.

756
01:50:34,900 --> 01:50:38,900
meninggalkan pelbagai memory yg tidak terkira

757
01:50:40,400 --> 01:50:44,400
dan lagu yg digemarinya.

758
01:51:27,800 --> 01:51:31,200
sebab itulah sekarang,

759
01:51:31,200 --> 01:51:34,100
aku mahu datang bertemu denganmu.

760
01:51:34,100 --> 01:51:38,100
itulah keputusanku.

761
01:51:39,300 --> 01:51:43,300
lagu yg ada dalam poketku ini,

762
01:51:45,400 --> 01:51:49,400
aku mahu kau mendengarnya.

763
01:51:51,400 --> 01:51:55,400
tinggikan suara yg lembut,

764
01:51:58,000 --> 01:52:02,000
untuk memastikan yg ianya betul.

765
01:52:05,300 --> 01:52:09,100
Oh selamat tinggal hari-hari, kini

766
01:52:09,100 --> 01:52:12,100
aku tahu setiap ini akan berubah,

767
01:52:12,100 --> 01:52:16,100
hingga semalam, sungguh lama

768
01:52:17,600 --> 01:52:21,600
walaupun tidak hebat, tetap jua kau

769
01:52:23,500 --> 01:52:27,500
berada disisiku, itulah sebabnya

770
01:52:28,400 --> 01:52:32,400
La la la la la  -  bersama mu

771
01:52:43,200 --> 01:52:46,800
berikan kau

772
01:52:46,800 --> 01:52:50,800
sebelah earphone ku

773
01:52:55,500 --> 01:52:59,500
perlahan-lahan,

774
01:53:00,100 --> 01:53:04,100
detik itu muzik mula berkumandang

775
01:53:07,800 --> 01:53:11,800
mampukah aku mencintai dirimu sebaiknya?

776
01:53:13,500 --> 01:53:17,500
walaupun kadangkala aku hilang kawalan.

777
01:53:18,300 --> 01:53:22,000
Oh selamat tinggal hari-hari, kini

778
01:53:22,000 --> 01:53:24,600
ia mula berubah,

779
01:53:24,600 --> 01:53:28,600
tapi jauh dalam hatiku tidak mengapa

780
01:53:30,600 --> 01:53:34,600
walaupun tidak hebat tapi tetap jua

781
01:53:35,600 --> 01:53:39,600
kau disisi, itulah sebabnya

782
01:53:41,000 --> 01:53:45,000
La la la la la  -  bersama mu

783
01:54:10,100 --> 01:54:12,400
jika boleh,

784
01:54:12,400 --> 01:54:16,400
aku tidak inginkan kesedihan

785
01:54:16,400 --> 01:54:20,400
tapi pasti kau halanginya kan?

786
01:54:22,300 --> 01:54:23,900
tika ini,

787
01:54:23,900 --> 01:54:25,800
dengan senyuman,

788
01:54:25,800 --> 01:54:29,000
Yeah hello kawanku, bagaimana mahu diperkatakan?

789
01:54:29,000 --> 01:54:33,000
walaupun tidak mengapa ianya terlalu kuat

790
01:54:34,800 --> 01:54:37,900
bila aku dendangkan

791
01:54:37,900 --> 01:54:41,000
lagu yg sama

792
01:54:41,000 --> 01:54:45,000
impianku ingin sentiasa berada disisimu

793
01:54:46,800 --> 01:54:50,800
aku gembira kerana dapat bertemu denganmu

794
01:54:51,000 --> 01:54:55,000
walaupun tidak sebaik mana

795
01:54:57,300 --> 01:55:01,300
La la la la   selamat tinggal hari-hari

796
01:55:12,300 --> 01:57:36,300
semoga terhibur..
by : .fHEyb.
