1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET

2
00:01:31,378 --> 00:01:34,245
MAN ON RADIO: Hot and hazy weather,
with temperatures reaching into the 90s,

3
00:01:34,314 --> 00:01:36,339
is expected to continue
throughout the weekend

4
00:01:36,416 --> 00:01:38,384
over most of the Southland.

5
00:01:38,451 --> 00:01:40,715
WORZ news time, 12:00.

6
00:01:40,787 --> 00:01:42,448
Good evening, I'm Don Herbert.

7
00:01:42,522 --> 00:01:44,217
Tonight's lead story is the daring

8
00:01:44,291 --> 00:01:47,385
and deadly paramilitary robbery
at Camp Pendleton.

9
00:01:47,460 --> 00:01:50,827
It left three marines dead and
at least nine others critically wounded.

10
00:01:50,897 --> 00:01:53,195
Earlier this evening,
a heavily armed commando unit

11
00:01:53,266 --> 00:01:54,824
held up the payroll office at the base

12
00:01:54,901 --> 00:01:57,563
and fled with $3.5 million.

13
00:01:57,637 --> 00:02:00,105
The robbers exchanged gunfire
with military police

14
00:02:00,173 --> 00:02:02,198
as they raced to a nearby airfield

15
00:02:02,275 --> 00:02:04,675
and then escaped
in a twin-engine cargo plane.

16
00:02:04,744 --> 00:02:07,975
The pilot and his teenage daughter
are believed to be held hostage

17
00:02:08,048 --> 00:02:09,675
on board the Baja Air...

18
00:02:09,749 --> 00:02:11,273
BERT: Turn that bloody radio off.

19
00:02:11,351 --> 00:02:12,409
... was hijacked...

20
00:02:12,485 --> 00:02:13,474
(TURNS RADlO OFF)

21
00:02:17,324 --> 00:02:18,313
(DOG BARKlNG)

22
00:02:19,326 --> 00:02:21,760
It's okay, Daxie. It's okay.

23
00:02:21,828 --> 00:02:24,695
Here, keep it under radar.

24
00:02:24,764 --> 00:02:26,755
CORBIN: You heard the man.

25
00:02:26,833 --> 00:02:29,996
MAN ON RADIO: An intensive manhunt is
underway as marine helicopter units

26
00:02:30,070 --> 00:02:33,369
track down the stolen craft
which was reported heading south,

27
00:02:33,440 --> 00:02:35,431
presumably towards the border.

28
00:03:14,447 --> 00:03:16,142
(TlMER TlCKlNG)

29
00:03:31,898 --> 00:03:34,128
All right, I'll take care of it.

30
00:03:52,185 --> 00:03:53,709
Hey, Roxanne.

31
00:03:56,022 --> 00:03:57,717
(TIMER CONTINUES TICKING)

32
00:04:11,204 --> 00:04:12,694
ROXANNE: Where's the fire?
CORBIN: Back here.

33
00:04:12,772 --> 00:04:15,366
-Hey, somebody...
-CURRY: Bert's taking the money!

34
00:04:16,643 --> 00:04:17,632
(GUN FlRES)

35
00:04:18,511 --> 00:04:19,944
(PLAYING HARMONICA)

36
00:04:20,013 --> 00:04:22,447
CORBIN: Stop shooting, Curry.
He tossed a grenade.

37
00:04:22,515 --> 00:04:24,847
CURRY: Fuck, it's somewhere in here.
I'll kill him.

38
00:04:24,918 --> 00:04:28,012
CORBIN: Where is it?
ROXANNE: Pull up! Pull up, we're too low!

39
00:04:28,088 --> 00:04:29,453
Hold on.

40
00:04:33,626 --> 00:04:35,821
ROXANNE: The grenade.
MAN: Watch out, it's rolling back.

41
00:04:35,895 --> 00:04:37,556
Jack!

42
00:04:37,630 --> 00:04:39,188
Jack!

43
00:04:39,265 --> 00:04:40,823
Throw it out!

44
00:04:47,307 --> 00:04:49,332
-The money?
-The money is gone.

45
00:04:49,409 --> 00:04:51,570
ROXANNE OVER RADIO:
Get ready to jump, we're going after him.

46
00:04:51,644 --> 00:04:54,238
-Where's the money?
-It's gone!

47
00:04:54,314 --> 00:04:55,576
JACK: What happened to Bert?

48
00:04:55,648 --> 00:04:57,673
CURRY: He bailed with the money,
dumb ass.

49
00:04:57,751 --> 00:04:59,582
CORBIN: I saw a house back there
where he jumped.

50
00:04:59,652 --> 00:05:01,586
CURRY: We'll be back, Bert.
CORBIN: Yeah.

51
00:05:01,654 --> 00:05:03,747
We'll be back, Bert.

52
00:05:09,996 --> 00:05:11,588
(BIRDS CAWING)

53
00:05:16,936 --> 00:05:17,925
(GROANS)

54
00:05:18,738 --> 00:05:21,468
The plane? Where's the...

55
00:05:21,541 --> 00:05:24,942
Wait, my grenade exploded. I heard it.

56
00:05:55,408 --> 00:05:56,397
(GROANS)

57
00:06:09,823 --> 00:06:13,691
All right, all right, put it together.

58
00:06:13,760 --> 00:06:17,491
The money. I was right behind it.

59
00:06:18,398 --> 00:06:22,801
Then it dropped by these crosses,
like a graveyard.

60
00:06:54,634 --> 00:06:57,762
Jesus, a scarecrow.

61
00:06:57,837 --> 00:06:59,668
Bloody scarecrow.

62
00:07:07,547 --> 00:07:11,677
I'll be damned, the graveyard.

63
00:07:11,751 --> 00:07:15,187
The money's got to be there.

64
00:07:15,255 --> 00:07:17,655
All right, the house.

65
00:07:17,724 --> 00:07:21,182
There's gotta be a car or a jeep
or something there I can use.

66
00:07:21,261 --> 00:07:23,252
Where the bloody hell...

67
00:07:23,329 --> 00:07:24,887
Bingo!

68
00:07:24,964 --> 00:07:26,864
My lucky night.

69
00:07:35,708 --> 00:07:38,541
Bingo, my lucky night.

70
00:07:39,979 --> 00:07:41,173
CURRY: What the hell
is down there, Corbin?

71
00:07:41,247 --> 00:07:42,509
Trees and bushes.

72
00:07:42,582 --> 00:07:45,142
Great, let's find that house again.

73
00:07:45,218 --> 00:07:47,880
That's where he'll go, the simple fuck.

74
00:07:52,692 --> 00:07:54,626
CORBIN: I spotted it.

75
00:07:54,694 --> 00:07:56,821
Closing 1 1 o'clock.

76
00:07:56,896 --> 00:07:59,831
It's the house all right, looks pretty dead.

77
00:08:00,700 --> 00:08:01,826
Over there.

78
00:08:51,317 --> 00:08:54,616
CURRY: Hey, Bert, old buddy.
Reading me?

79
00:08:54,687 --> 00:08:59,590
That's right, you no-good, double-crossing,
scum-sucking son of a bitch.

80
00:08:59,659 --> 00:09:01,684
We are alive.

81
00:09:01,761 --> 00:09:03,353
JA CK: Damn it, I can 't believe it.

82
00:09:03,429 --> 00:09:06,330
-Jack, what's wrong?
-I dropped my harmonica.

83
00:09:06,399 --> 00:09:09,300
You can blow Bert's balls off.
Come on, let's find him.

84
00:09:09,369 --> 00:09:12,270
JA CK: All right, Bert. Now it's personal.

85
00:09:29,622 --> 00:09:31,715
-Bang.
-I'm dead.

86
00:09:35,295 --> 00:09:36,284
(GUN FIRES)

87
00:10:41,861 --> 00:10:43,522
(FLY BUZZING)

88
00:11:07,353 --> 00:11:11,881
CURRY: By the way, Bert, buddy,
we owe you a live grenade, pal.

89
00:11:11,958 --> 00:11:14,188
JA CK: We'll nail you up
like one of these scarecrows.

90
00:11:14,260 --> 00:11:18,594
CURRY: Then we're gonna burn you, Bert,
just like you burned us, motherfucker.

91
00:11:52,165 --> 00:11:54,497
CORBIN: Hold it, I saw a light.
CURRY: Where?

92
00:11:54,567 --> 00:11:57,058
By the house, a car, maybe.

93
00:11:57,937 --> 00:11:59,871
You're crow shit, Bert.

94
00:12:02,575 --> 00:12:05,703
CORBIN: God to Bert,
your birthday's been canceled.

95
00:12:05,778 --> 00:12:08,645
CURRY: Hey, Corb,
hope you didn 't forget your buffalo gun.

96
00:12:08,714 --> 00:12:11,205
CORBIN: She 's right here.
JA CK: That's too cruel, man.

97
00:12:11,284 --> 00:12:13,582
That's the gun with the exploding shells.

98
00:12:13,653 --> 00:12:15,848
CORBIN: And, Bert, this ammo is blessed.

99
00:12:15,922 --> 00:12:20,655
So, when I blow your ass away, buddy,
every piece of you is going straight to hell.

100
00:12:26,232 --> 00:12:27,790
(ENGINE STARTING)

101
00:12:40,379 --> 00:12:41,812
ROXANNE: Over there, the lights,
they're moving.

102
00:12:41,881 --> 00:12:43,075
CURRY: Where?

103
00:12:43,149 --> 00:12:45,014
-Come in.
-It's a truck.

104
00:12:45,084 --> 00:12:48,144
Southeast of you. It's gotta be Bert.
Move.

105
00:12:48,221 --> 00:12:50,689
The cornfield. He 's going after the money.

106
00:12:50,756 --> 00:12:52,883
Rox, your transmission 's breaking up.

107
00:12:52,959 --> 00:12:55,928
Curry, Jack, come in. Where are you?

108
00:12:55,995 --> 00:12:58,759
Damn it. We 're out of range.

109
00:12:58,831 --> 00:13:02,824
Hey, Bert, you dumb fuck,
there 's only one road and we 're on it.

110
00:13:08,541 --> 00:13:10,338
(BIRDS CAWING)

111
00:13:34,066 --> 00:13:36,364
JACK: This isn't exactly Route 66, is it?

112
00:13:38,504 --> 00:13:40,165
Here, hold this, will you?

113
00:13:41,173 --> 00:13:42,834
It says keep out.

114
00:13:44,176 --> 00:13:46,144
Will you just hold this?

115
00:13:50,550 --> 00:13:53,951
Come on out here, Bert,
you son of a bitch.

116
00:13:54,020 --> 00:13:57,751
I'm gonna rip your heart out
and feed it to you on a stick.

117
00:13:59,091 --> 00:14:01,252
-Give me that.
-Here.

118
00:14:07,867 --> 00:14:11,234
JACK: What's in there?
CURRY: The Playboy Mansion.

119
00:14:11,304 --> 00:14:14,102
-That's it?
-Scarecrows.

120
00:14:16,876 --> 00:14:18,036
Scarecrows.

121
00:14:18,110 --> 00:14:21,011
-ROXANNE: Jack, Curry, come in.
-We're here.

122
00:14:21,080 --> 00:14:23,913
Bert's heading for the gate.
Are you guys on that road?

123
00:14:23,983 --> 00:14:26,008
-Yeah.
-Well, stay on it.

124
00:14:26,085 --> 00:14:28,212
He's gonna have to come
through you guys.

125
00:14:28,287 --> 00:14:29,447
Here.

126
00:14:33,826 --> 00:14:36,852
Coming to get you, Bert,
you son of a bitch.

127
00:14:43,970 --> 00:14:45,494
Good job.

128
00:14:45,571 --> 00:14:48,665
Come on, Jack. Heaven can't wait for you.

129
00:14:52,912 --> 00:14:54,106
Heaven?

130
00:14:55,181 --> 00:14:58,981
Graveyard has gotta be on this road.

131
00:14:59,051 --> 00:15:01,349
There. There it is.

132
00:15:11,430 --> 00:15:13,022
(CROW CAWING)

133
00:16:04,450 --> 00:16:06,281
ROXANNE: Can't you fly this crate
any faster?

134
00:16:06,352 --> 00:16:07,444
AL: I'm in full throttle.

135
00:16:07,520 --> 00:16:08,919
ROXANNE: He picked up the money.
He's getting away.

136
00:16:08,988 --> 00:16:10,216
You're pathetic.

137
00:16:10,289 --> 00:16:12,917
Should I splatter your face
around the cockpit or what?

138
00:16:12,992 --> 00:16:15,460
There he is. Swing around and get him.

139
00:16:15,528 --> 00:16:17,257
Swing around again.

140
00:16:24,136 --> 00:16:25,763
ROXANNE: He's headed your way, guys.

141
00:16:25,838 --> 00:16:29,330
CURRY: Which way is that?
JACK: Behind us or in front of us?

142
00:16:29,408 --> 00:16:31,638
BERT: Stupid assholes.

143
00:16:35,314 --> 00:16:37,839
ROXANNE: Damn, he's turning off the road.

144
00:16:37,917 --> 00:16:39,544
I'm coming down.

145
00:16:39,618 --> 00:16:41,813
Look for a place to land.

146
00:16:44,056 --> 00:16:46,388
This terrain's for shit.
We can't land down here.

147
00:16:46,459 --> 00:16:47,756
We're landing.

148
00:16:47,827 --> 00:16:51,854
-You'll never make it. Never!
-Kellie, stay out of this.

149
00:16:53,666 --> 00:16:57,102
CURRY: You know, Bert, we were kind of
hoping you were coming down that road

150
00:16:57,169 --> 00:16:59,330
to give us back our money
and straighten things out,

151
00:16:59,405 --> 00:17:01,896
but you let us down again.

152
00:17:01,974 --> 00:17:04,602
Now you've gone too far, dirtball.

153
00:17:04,677 --> 00:17:08,443
JA CK: Yeah, Bert, I think I'm gonna
have to cut you out of my will.

154
00:17:09,415 --> 00:17:10,848
(TRUCK STALLING)

155
00:17:12,518 --> 00:17:14,850
God damn, now what?

156
00:17:19,191 --> 00:17:21,352
The tank's full.

157
00:17:21,427 --> 00:17:23,588
The fucking thing's flooded.

158
00:17:32,004 --> 00:17:33,437
What the...

159
00:17:34,807 --> 00:17:37,742
No engine? Wait a minute.

160
00:17:39,445 --> 00:17:41,072
This is impossible.

161
00:17:41,147 --> 00:17:42,944
What is this?

162
00:17:43,015 --> 00:17:45,176
Some kind of fucking joke?

163
00:17:53,159 --> 00:17:56,595
ROXANNE: Listen up, guys. Bert's stopped
the truck. I can 't tell what he 's up to.

164
00:17:56,662 --> 00:17:59,995
But he 's on foot now,
about a half mile west of the house.

165
00:18:00,065 --> 00:18:03,125
CURRY: We 're almost there.
I can smell him, he's toast.

166
00:18:03,202 --> 00:18:07,104
ROXANNE: No, take him alive.
The first bullet through his head is mine.

167
00:18:07,173 --> 00:18:09,698
We're landing this sucker right now.

168
00:18:13,712 --> 00:18:15,976
There's a field at 4 o'clock.

169
00:18:18,484 --> 00:18:20,042
It may be long enough.

170
00:18:20,119 --> 00:18:21,586
CURRY: So, how's it feel, Bert?

171
00:18:21,654 --> 00:18:23,713
I mean, it must be awful frustrating

172
00:18:23,789 --> 00:18:26,849
to have to die
with all that money in your hands.

173
00:18:26,926 --> 00:18:29,759
JA CK: Yeah, real frustrating.

174
00:18:36,202 --> 00:18:38,329
CURRY: That money must be getting
awful heavy.

175
00:18:38,404 --> 00:18:41,237
$3.5 million is a lot of bread for one guy.

176
00:18:41,307 --> 00:18:43,275
It ain't right to be so greedy.

177
00:18:43,342 --> 00:18:45,537
All right, asshole, just hold it right there.

178
00:18:45,611 --> 00:18:47,511
- You see him?
-CURRY: Shut up.

179
00:18:47,580 --> 00:18:50,242
Oh, yeah, yeah. There he is.

180
00:18:50,316 --> 00:18:53,251
Hey, Bert, we 're gonna hang you up
like one of these scarecrows

181
00:18:53,319 --> 00:18:54,980
and stuff you full of crow shit.

182
00:18:55,054 --> 00:18:57,887
JA CK: Hey, Corbin,
start bagging some crow turds.

183
00:18:57,957 --> 00:19:02,018
CURRY: He didn't hear you, man.
He 's into his jungles and Rambo bullshit.

184
00:19:02,094 --> 00:19:03,459
With his radio turned off, right?

185
00:19:03,529 --> 00:19:07,431
Whoa, there he is again.
I got him on my scope. Don 't move.

186
00:19:08,267 --> 00:19:10,394
Stand still, Bert.

187
00:19:10,469 --> 00:19:13,097
Just one second, it'll all be over.

188
00:19:13,172 --> 00:19:15,470
Turn around, Bert.
I wanna shoot you in the back.

189
00:19:15,541 --> 00:19:16,769
Over here.

190
00:19:16,909 --> 00:19:17,898
(GUN FIRES)

191
00:19:21,380 --> 00:19:22,870
Where is he?

192
00:19:26,385 --> 00:19:27,545
CURRY: He's coming toward us.

193
00:19:27,620 --> 00:19:30,646
Keep coming, Bert.
You're heading right for me.

194
00:19:30,723 --> 00:19:32,782
I don 't even have to move.

195
00:19:33,726 --> 00:19:36,251
Over here, Bert, towards your left.

196
00:19:36,929 --> 00:19:39,921
-Pretty lousy shooting.
-Bert's aim always sucked.

197
00:19:39,999 --> 00:19:42,058
Everything he did sucked.

198
00:19:42,134 --> 00:19:44,967
Now we're both right behind you, asshole.

199
00:20:06,058 --> 00:20:07,355
(SCARECROW MIMICKlNG CURRY)
We got you covered, Bert,

200
00:20:07,426 --> 00:20:09,519
from behind these scarecrows.

201
00:20:14,099 --> 00:20:17,091
Put the gun down.
You're not going to hurt us.

202
00:20:19,371 --> 00:20:20,599
Curry?

203
00:20:22,107 --> 00:20:23,233
Jack?

204
00:20:24,610 --> 00:20:27,272
Curry? Jack?

205
00:20:27,346 --> 00:20:31,248
Look, you want the money? Take it.

206
00:20:31,317 --> 00:20:32,477
Curry!

207
00:20:33,218 --> 00:20:35,083
Jack! Take the money.

208
00:20:35,154 --> 00:20:37,054
Please, don 't kill me.

209
00:20:37,122 --> 00:20:39,022
Who's he talking to, Curry?

210
00:20:39,825 --> 00:20:42,555
Curry? Jack?

211
00:20:42,628 --> 00:20:45,119
Look, take it.

212
00:20:45,197 --> 00:20:48,496
We don 't want your money.
We want your blood, Bert.

213
00:20:48,567 --> 00:20:51,695
Do you want me to run?
Well, I'm not going to, see?

214
00:20:51,770 --> 00:20:54,034
Running's over, Bert. It's time to bleed.

215
00:20:54,106 --> 00:20:56,802
Like those MPs with their guts
spilling on the runway.

216
00:20:56,875 --> 00:20:59,343
Time to bleed, Bert.

217
00:20:59,411 --> 00:21:02,574
Look, I'm not even carrying a weapon.

218
00:21:02,648 --> 00:21:04,843
Start praying, Bert.

219
00:21:04,917 --> 00:21:07,442
Look, you want the money?

220
00:21:07,519 --> 00:21:11,216
Well, you can't have it 'cause I've hid it.

221
00:21:11,290 --> 00:21:13,451
So, let's make a deal.

222
00:21:13,726 --> 00:21:15,125
(ROARlNG)

223
00:21:16,428 --> 00:21:17,861
(BERT SCREAMlNG)

224
00:21:20,499 --> 00:21:21,989
(GROANS)

225
00:21:22,568 --> 00:21:24,160
(SCARECROW MIMICKlNG CURRY)
Bert, why don't you say something,

226
00:21:24,236 --> 00:21:25,430
motherfucker?

227
00:21:25,504 --> 00:21:28,029
(SCARECROW MIMICKlNG JA CK)
Come on, scumbag, talk.

228
00:21:28,107 --> 00:21:30,632
Words of wisdom from a dying man.

229
00:21:31,377 --> 00:21:32,605
(CHUCKLING)

230
00:21:58,103 --> 00:21:59,092
(MOTOR REVVING)

231
00:22:48,187 --> 00:22:51,156
...your seatbelt, move. Come on.

232
00:22:51,223 --> 00:22:52,622
Christ, leave her out of this.

233
00:22:52,691 --> 00:22:54,556
-Daddy, stop them...
-Shut up.

234
00:22:55,360 --> 00:22:57,419
Get the ladder down now.

235
00:23:00,933 --> 00:23:04,027
-Look, I'm asking you...
-Don't be a hero, Daddy.

236
00:23:04,103 --> 00:23:06,071
Get the ladder, now!

237
00:23:09,741 --> 00:23:10,969
Look,

238
00:23:13,178 --> 00:23:15,908
keep your ass on that seat.

239
00:23:15,981 --> 00:23:18,916
No radios,
nothing's going to happen to her.

240
00:23:23,188 --> 00:23:24,917
ROXANNE: Come on, let's go.

241
00:23:31,130 --> 00:23:32,620
-JACK: Hey, Curry.
-What?

242
00:23:32,698 --> 00:23:35,633
How am I gonna live in Mexico
if I don't speak Spanish?

243
00:23:35,701 --> 00:23:38,329
I told you a hundred times, Paco,
I'm gonna teach you.

244
00:23:38,403 --> 00:23:40,496
You're a real pal, amigo.

245
00:23:49,381 --> 00:23:50,575
CURRY: Lovely.

246
00:23:54,720 --> 00:23:56,813
Hey, the lights are on now.

247
00:24:00,959 --> 00:24:02,483
(MOTOR RUNNING)

248
00:24:03,028 --> 00:24:06,964
JACK: What the hell is that?
CURRY: Guess we're expected.

249
00:24:14,773 --> 00:24:16,172
(BIRD SCREECHING)

250
00:24:22,514 --> 00:24:24,744
This is some creepy shit, man.

251
00:24:36,662 --> 00:24:37,890
Hold it.

252
00:24:38,730 --> 00:24:40,925
Looks like we missed the party.

253
00:24:40,999 --> 00:24:42,057
JACK: Bert.

254
00:24:42,134 --> 00:24:44,728
Yeah. Check out the inside, will you?

255
00:24:44,803 --> 00:24:46,998
Somebody lives here.

256
00:24:47,072 --> 00:24:50,872
Not anymore, they don't.
Come on, check it out inside.

257
00:24:50,943 --> 00:24:53,275
Bullshit, man, you check it out.

258
00:24:54,646 --> 00:24:56,910
You're always
such a fucking pain in the ass.

259
00:24:56,982 --> 00:24:58,882
What am l, your mother?

260
00:25:04,523 --> 00:25:05,854
Hey, Bert.

261
00:26:31,943 --> 00:26:32,932
(FOOTSTEPS OVERHEAD)

262
00:27:06,778 --> 00:27:07,767
(FOOTSTEPS OVERHEAD)

263
00:27:27,332 --> 00:27:28,321
(CURRY SHOUTING)

264
00:27:31,636 --> 00:27:34,935
-Christ, you think about knocking?
-Knock, knock.

265
00:27:35,006 --> 00:27:36,439
Asshole.

266
00:27:36,508 --> 00:27:37,873
It's Rambo.

267
00:27:39,044 --> 00:27:41,171
Is that you, Corbin?

268
00:27:41,246 --> 00:27:43,305
Get down here.

269
00:27:43,382 --> 00:27:45,009
I'm gonna look for Bert.

270
00:27:45,083 --> 00:27:50,487
CURRY: I'll tell you, whoever lives or
who lived here was very fucking weird.

271
00:27:50,555 --> 00:27:53,046
Into devil worship or some shit.

272
00:27:53,125 --> 00:27:56,492
ROXANNE: Hey, guys, I'm coming up
the trail. I can see the house.

273
00:27:56,561 --> 00:27:58,119
Who lives here?

274
00:27:58,196 --> 00:28:00,357
CURRY: Mailbox says "Fowler. ""

275
00:28:00,432 --> 00:28:02,525
There 's a picture
of three very mangy guys.

276
00:28:02,601 --> 00:28:04,728
Bert could have killed them
but there 's no bodies,

277
00:28:04,803 --> 00:28:07,294
just some very ugly vibes.

278
00:28:07,372 --> 00:28:09,738
KELLlE: Slow down,
I'm getting stickers everywhere.

279
00:28:09,808 --> 00:28:11,742
ROXANNE: You'll live. Come on.

280
00:28:12,944 --> 00:28:14,468
(CROWS CAWING)

281
00:28:28,794 --> 00:28:31,592
Let me go. I'm not going anywhere.

282
00:28:36,067 --> 00:28:37,432
ROXANNE: Where's Jack?

283
00:28:38,003 --> 00:28:40,130
Jack's still up on the roof.

284
00:28:42,274 --> 00:28:46,005
CURRY: Hey, Jack, come on
down here, will you?

285
00:28:46,077 --> 00:28:49,205
-Yo, Jack.
-I found it, the parachute.

286
00:28:49,281 --> 00:28:51,044
-Jackpot! Where?
-At least one of them.

287
00:28:51,116 --> 00:28:54,745
-ROXANNE: Where is it, Jack?
-It's by these three big crosses.

288
00:28:54,820 --> 00:28:58,085
That's weird,
there's no scarecrows on them.

289
00:28:58,156 --> 00:28:59,851
CURRY: Great, what else?

290
00:29:04,629 --> 00:29:06,028
(ROARING)

291
00:29:08,467 --> 00:29:09,627
Shit.

292
00:29:09,701 --> 00:29:12,169
Come on, get down here, will you?

293
00:29:13,805 --> 00:29:15,170
For Christ's sake.

294
00:29:15,240 --> 00:29:18,107
I saw a scarecrow, out there somewhere.

295
00:29:18,176 --> 00:29:20,201
Jack, where's the parachute?

296
00:29:20,278 --> 00:29:22,178
No, no, the scarecrow thing, it was...

297
00:29:22,247 --> 00:29:25,148
Come on, they're everywhere.
They're all over the place. Give me this.

298
00:29:25,217 --> 00:29:28,084
Jack, the parachute?

299
00:29:28,153 --> 00:29:32,146
Yeah, it was by these crosses.
You can see it from the roof.

300
00:29:38,396 --> 00:29:41,661
CURRY: Come on, we're wasting time.
The whole damn army's looking for us.

301
00:29:41,733 --> 00:29:44,031
We'll follow Bert's tire tracks out front.

302
00:29:44,102 --> 00:29:45,626
ROXANNE: I'll stay with the girl.

303
00:29:45,704 --> 00:29:47,331
Let's go, Jack.

304
00:29:47,405 --> 00:29:50,533
Get away from there
before a scarecrow grabs you, huh?

305
00:29:58,416 --> 00:30:00,441
Bert ran over this one.

306
00:30:08,760 --> 00:30:10,523
Come on, let's go.

307
00:30:15,300 --> 00:30:16,426
JACK: Curry, do you get the feeling

308
00:30:16,501 --> 00:30:18,059
-we're being watched?
-No.

309
00:30:18,136 --> 00:30:20,229
Then how come your finger's
on the trigger?

310
00:30:20,305 --> 00:30:21,966
Shut up, asshole.

311
00:30:22,040 --> 00:30:24,873
I think this place is possessed
by demonic demons.

312
00:30:24,943 --> 00:30:29,107
Your head's gonna be possessed
by the butt of my gun if you don 't shut up.

313
00:36:11,589 --> 00:36:14,319
WORZ news time, 3:01.

314
00:36:27,872 --> 00:36:29,362
My luck.

315
00:36:29,440 --> 00:36:31,374
JA CK: I don 't like this one bit, Curry.

316
00:36:31,442 --> 00:36:33,672
We're being set up bigger than shit.
I can feel it.

317
00:36:33,745 --> 00:36:36,646
CURRY: Well, take your hand
out of your pocket and stop feeling it.

318
00:36:36,714 --> 00:36:38,272
Come on, these are his footprints.

319
00:36:38,349 --> 00:36:41,512
Which ones? These or these?

320
00:36:41,586 --> 00:36:43,884
These, the boot prints.

321
00:36:43,955 --> 00:36:46,788
Then who made the other ones?
They're just as fresh.

322
00:36:46,858 --> 00:36:49,622
Fuck, I don't know, Jack.
Your damn scarecrow, all right?

323
00:36:49,694 --> 00:36:51,855
Is that what you want to hear?

324
00:36:57,502 --> 00:36:58,696
Look.

325
00:36:59,504 --> 00:37:01,904
Hey, there it is. Right there, look.

326
00:37:01,973 --> 00:37:03,497
-There it is.
-What?

327
00:37:03,574 --> 00:37:06,737
The money, you idiot.
Now, go on up and get it.

328
00:37:06,811 --> 00:37:09,837
-What the hell is that?
-Bert's chute.

329
00:37:09,914 --> 00:37:11,176
It's the money.

330
00:37:11,249 --> 00:37:14,480
Now, for Christ's sake,
go on up and cut it down.

331
00:37:14,552 --> 00:37:18,454
-You cut it down.
-Jack, just go up and cut it down.

332
00:37:20,525 --> 00:37:22,789
You cover me. If anything happens to me...

333
00:37:22,860 --> 00:37:25,420
Yeah, yeah. Come on, let's have it.

334
00:37:38,576 --> 00:37:40,840
Come on, cut it.

335
00:37:40,912 --> 00:37:45,008
For Christ's sake, just cut it, will you?
Come on, pennies from heaven.

336
00:37:46,617 --> 00:37:47,879
(SHOUTS)

337
00:37:48,720 --> 00:37:50,449
Jack!

338
00:37:50,521 --> 00:37:52,421
Shit!

339
00:37:53,758 --> 00:37:55,453
Jesus Christ!

340
00:38:02,734 --> 00:38:03,928
ROXANNE: Curry?

341
00:38:07,472 --> 00:38:08,905
Curry?

342
00:38:08,973 --> 00:38:12,306
JACK: We're on the way back to the house.
Curry's not feeling too good.

343
00:38:12,377 --> 00:38:14,106
CORBIN: Bert's not gonna feel
too good either

344
00:38:14,178 --> 00:38:15,475
-when I find him.
-What?

345
00:38:15,546 --> 00:38:18,140
Bert booby-trapped his chute
with some blood and stuff.

346
00:38:18,216 --> 00:38:20,810
CURRY: And now it's all over me,
Bert, funny man,

347
00:38:20,885 --> 00:38:24,252
Like I'm gonna be all over you
when I find you, you motherfucker.

348
00:38:24,322 --> 00:38:27,519
-JA CK: Chill out, Curry.
- You 're a dead man, Bert.

349
00:38:27,592 --> 00:38:30,755
A corpse, you hear me, Bert? A dead man.

350
00:38:30,828 --> 00:38:33,126
-Curry, we 'll find him.
-Dead!

351
00:38:34,766 --> 00:38:36,324
(MAN BREATHING HEAVILY)

352
00:39:08,733 --> 00:39:10,360
That's too weird.

353
00:39:24,482 --> 00:39:25,608
KELLlE: Bert!

354
00:39:30,321 --> 00:39:32,346
-Curry.
-What the hell is it?

355
00:39:32,423 --> 00:39:33,720
-He's here.
-What?

356
00:39:33,791 --> 00:39:35,053
Bert's at the house.

357
00:39:35,126 --> 00:39:37,754
There is a God. Coming right up.

358
00:39:39,197 --> 00:39:40,186
(GRUNTS)

359
00:39:40,898 --> 00:39:42,729
CURRY: Fuck him up, come on.

360
00:39:45,770 --> 00:39:49,069
Stop your bullshit games, man,
you tried to fuck us.

361
00:39:49,140 --> 00:39:51,074
Now, where's the goddamn money?

362
00:39:51,142 --> 00:39:54,077
Bert, we're gonna get it out of you,
one way or another.

363
00:39:54,145 --> 00:39:55,612
Where is it?

364
00:39:59,851 --> 00:40:01,478
Let's just start with his hand, huh?

365
00:40:01,552 --> 00:40:04,578
Let's just start with his goddamn fingers.

366
00:40:04,655 --> 00:40:06,885
Who were you shooting at, huh?

367
00:40:08,226 --> 00:40:09,887
Where's the money?

368
00:40:11,796 --> 00:40:13,787
What's your goddamn name?

369
00:40:16,367 --> 00:40:18,562
Stop it, you're killing him!

370
00:40:22,306 --> 00:40:25,139
-Stop it!
-Change her diaper, will you?

371
00:40:32,783 --> 00:40:34,250
You stay out of it.

372
00:40:36,387 --> 00:40:37,376
(BERT GRUNTS)

373
00:40:42,160 --> 00:40:44,628
Jack, where have you been?

374
00:40:44,695 --> 00:40:48,062
Found some green stalks
down by the stream. Hungry?

375
00:40:48,132 --> 00:40:50,259
CURRY: Motherfucker,
you planned this heist,

376
00:40:50,334 --> 00:40:53,201
and you planned to double-cross us
right from day fucking one.

377
00:40:53,271 --> 00:40:55,796
Come on, harder.

378
00:40:55,873 --> 00:40:57,534
Piece of shit.

379
00:40:57,608 --> 00:41:01,476
All that time you were just
jacking us off with sandpaper. Kick his ass.

380
00:41:01,546 --> 00:41:06,006
Hey, there, want an ear?
Best way to eat corn.

381
00:41:06,083 --> 00:41:09,109
Get away from me,
you cold-blooded bastard, just get away!

382
00:41:09,187 --> 00:41:11,587
Look, leave her alone, Jack, okay?

383
00:41:15,660 --> 00:41:19,027
CURRY: Sack of shit. I'll watch him.

384
00:41:21,432 --> 00:41:23,662
-He's a dead end.
-Man.

385
00:41:29,840 --> 00:41:32,172
We're gonna have to sweep the area.

386
00:41:32,243 --> 00:41:35,337
CORBIN: We'll get it back,
that double-crossing scum.

387
00:41:35,413 --> 00:41:38,610
JACK: I've never seen anybody
stand a beating like Bert just did.

388
00:41:38,683 --> 00:41:40,241
CORBIN: He hardly even bled.

389
00:41:40,318 --> 00:41:42,878
ROXANNE: Maybe he got a concussion
or something when he landed.

390
00:41:42,954 --> 00:41:44,114
CORBIN: He must have
because he was numb

391
00:41:44,188 --> 00:41:46,315
even before I started smashing his skull in.

392
00:41:46,390 --> 00:41:47,914
ROXANNE: I don't think he can even talk.

393
00:41:47,992 --> 00:41:49,084
CORBIN: I don't buy it.

394
00:41:49,160 --> 00:41:51,094
I think the son of a bitch
took some drugs or something,

395
00:41:51,162 --> 00:41:53,653
then walked in here hoping
we'd kick his ass and leave him for dead.

396
00:41:53,731 --> 00:41:55,323
JACK: Leaving him with all the money.

397
00:41:55,399 --> 00:41:57,128
CORBIN: He knew we'd find him
dragging that cash around,

398
00:41:57,201 --> 00:41:59,533
so he stashed it
and took his chances coming up here.

399
00:41:59,604 --> 00:42:00,901
JACK: So now the fucker is laughing at us

400
00:42:00,972 --> 00:42:03,372
'cause he fried his brain
and we can't get to him.

401
00:42:03,441 --> 00:42:04,499
CORBIN: Well, the joke's on him

402
00:42:04,575 --> 00:42:07,100
'cause I'm gonna be standing on his dick
when he comes out of it.

403
00:42:07,178 --> 00:42:09,043
JACK: He's just sitting there mocking us.

404
00:42:09,113 --> 00:42:10,740
Right behind that face
he's laughing so hard

405
00:42:10,815 --> 00:42:13,249
he's going to bust out any moment.

406
00:42:18,856 --> 00:42:21,984
All right, asshole, where is it?

407
00:42:22,059 --> 00:42:23,720
JACK: Forget it, Curry.

408
00:42:26,597 --> 00:42:28,326
What's the matter, Curry?

409
00:42:29,100 --> 00:42:30,761
Can't you take it?

410
00:42:37,742 --> 00:42:39,334
CURRY: Jack, help!

411
00:42:41,279 --> 00:42:43,076
Jack, over here! I'm stuck to this guy!

412
00:42:43,147 --> 00:42:44,637
Curry, move! Get out of the way!

413
00:42:44,715 --> 00:42:46,740
God damn it, move! Move!

414
00:42:52,156 --> 00:42:53,180
JACK: Son of a bitch!

415
00:42:53,257 --> 00:42:54,815
Corbin, hurry!

416
00:42:55,293 --> 00:42:56,521
(GROWLING)

417
00:42:57,428 --> 00:42:58,588
(SHOUTING)

418
00:42:59,597 --> 00:43:03,089
Curry! Corbin!
Help me, guys! He's not real!

419
00:43:03,167 --> 00:43:04,964
Bastard, put him down!

420
00:43:06,404 --> 00:43:08,099
(GUN FlRlNG)

421
00:43:25,356 --> 00:43:28,792
ROXANNE: Jack! Jack, get up!

422
00:43:28,859 --> 00:43:31,054
Corbin, we're gonna go...

423
00:43:31,128 --> 00:43:32,459
Watch out!

424
00:43:32,763 --> 00:43:33,957
(SHOUTlNG)

425
00:43:34,432 --> 00:43:36,093
Shoot him, Roxanne! Shoot him!

426
00:43:36,167 --> 00:43:38,101
Out of the way, Corbin!

427
00:43:52,249 --> 00:43:53,648
(GRUNTS)

428
00:44:05,663 --> 00:44:08,598
JACK: He's not real, man.
What the hell was he on?

429
00:44:17,108 --> 00:44:19,599
Holy fuck, he's light as a feather.

430
00:44:21,612 --> 00:44:23,409
Cut him open, Corbin.

431
00:44:33,391 --> 00:44:35,416
ROXANNE: God, I'm gonna be sick.

432
00:44:40,097 --> 00:44:41,997
No wonder he's so light.

433
00:44:42,066 --> 00:44:44,364
There's nothing in him except straw and...

434
00:44:44,435 --> 00:44:45,663
Bingo.

435
00:44:45,736 --> 00:44:47,067
The money.

436
00:44:47,738 --> 00:44:51,504
-He ate the goddamn money.
-Hey, Kellie, she's gone, man.

437
00:44:52,143 --> 00:44:53,235
Damn.

438
00:44:54,779 --> 00:44:55,973
Damn!

439
00:44:56,046 --> 00:44:58,879
Corbin, go get her! Don't let them take off!

440
00:45:04,755 --> 00:45:07,849
JACK: This is bullshit, man.
We should be taking off.

441
00:45:07,925 --> 00:45:10,894
You think Bert ate that money?
You're all fucking crazy.

442
00:45:10,961 --> 00:45:14,590
Somebody out there gutted Bert
like a fish and stuffed him full of cash.

443
00:45:14,665 --> 00:45:18,294
CURRY: Your brains are gutted, dick.
How the hell did he kick our asses?

444
00:45:31,048 --> 00:45:32,675
(ECHOlNG) Kellie!

445
00:45:34,485 --> 00:45:36,316
(SCARECROW MIMICKING AL)
Kellie!

446
00:45:36,387 --> 00:45:37,479
Help me.

447
00:45:37,555 --> 00:45:39,580
Honey, please help me.

448
00:45:41,058 --> 00:45:42,389
(CROW CAWS)

449
00:45:43,494 --> 00:45:44,893
Oh, Kellie!

450
00:45:47,064 --> 00:45:48,588
Please help me.

451
00:45:48,666 --> 00:45:50,031
Kellie!

452
00:45:53,204 --> 00:45:56,173
It's Daddy, Kellie. Help me.

453
00:45:58,876 --> 00:46:00,138
Oh, God!

454
00:46:09,053 --> 00:46:10,247
Daddy!

455
00:46:23,467 --> 00:46:25,765
This isn't all of it, you know.

456
00:46:25,836 --> 00:46:28,100
It isn't nearly all of it.

457
00:46:28,172 --> 00:46:30,106
ROXANNE: It's hardly any of it.

458
00:46:36,313 --> 00:46:37,644
What if...

459
00:46:39,049 --> 00:46:42,780
You know, whoever lives here,
what if they did that to Bert,

460
00:46:44,221 --> 00:46:46,018
and they're waiting outside do it to us?

461
00:46:46,090 --> 00:46:48,024
Why don't you just shut up?

462
00:46:48,092 --> 00:46:49,457
And what if those crosses...

463
00:46:49,527 --> 00:46:52,963
"What if? What if? What if?""
Why don't you just shut up?

464
00:46:55,099 --> 00:46:57,795
Look, let's get out of here.

465
00:47:00,371 --> 00:47:03,067
Let's take the money we have and split.

466
00:47:04,008 --> 00:47:07,068
Bert was walking around dead,
for Christ's sake.

467
00:47:12,049 --> 00:47:14,677
We've got to refrigerate this, it stinks.

468
00:47:15,719 --> 00:47:17,186
You know,

469
00:47:19,056 --> 00:47:21,923
somebody is trying to scare us out of here

470
00:47:22,993 --> 00:47:25,018
so they can get the money.

471
00:47:26,397 --> 00:47:28,524
And we are not leaving now.

472
00:47:29,266 --> 00:47:30,528
No way.

473
00:47:32,136 --> 00:47:34,229
We've come this far.

474
00:47:34,338 --> 00:47:37,000
We are not leaving without that money.

475
00:47:37,641 --> 00:47:39,336
(FOOTSTEPS APPROACHING)

476
00:47:49,853 --> 00:47:52,151
You bitch! God damn you!

477
00:47:52,222 --> 00:47:53,553
Al's dead.

478
00:47:54,058 --> 00:47:56,151
Somebody out there killed her father,

479
00:47:57,227 --> 00:47:58,751
just like Bert.

480
00:48:01,966 --> 00:48:03,593
You killed him!

481
00:48:03,667 --> 00:48:05,396
(SOBBING)
You all killed him.

482
00:48:17,648 --> 00:48:20,276
Is she gonna be able to fly us out of here?

483
00:48:21,151 --> 00:48:22,516
She has to.

484
00:48:42,806 --> 00:48:43,898
Hey.

485
00:48:44,875 --> 00:48:46,001
Hey!

486
00:48:48,512 --> 00:48:49,536
Hey!

487
00:48:50,280 --> 00:48:51,406
Look!

488
00:48:52,216 --> 00:48:54,616
Oh, my God. The money.

489
00:48:54,685 --> 00:48:57,483
JACK: It must have been in a tree
or something and the wind blew it down.

490
00:48:57,554 --> 00:49:00,489
CURRY: There's no way the money
spread like that off a tree.

491
00:49:00,557 --> 00:49:03,822
It must have got caught in an air current
or a wind or something.

492
00:49:03,894 --> 00:49:06,829
-Let's get it.
-And get the hell out of here.

493
00:49:06,897 --> 00:49:10,060
CORBIN: The hell with you guys.
I'm gonna bury her dad.

494
00:49:10,134 --> 00:49:12,227
That's the least we can do.

495
00:49:24,948 --> 00:49:28,281
CURRY: Don't get too far away, will you?
JACK: Yeah, right.

496
00:49:28,352 --> 00:49:30,684
If you see anything that moves, shoot it.

497
00:49:30,754 --> 00:49:32,813
I wish I had my harmonica.

498
00:49:43,333 --> 00:49:45,631
Take the path to your left there.

499
00:49:45,703 --> 00:49:47,568
Yo, Roxanne, we're splitting up.

500
00:49:47,638 --> 00:49:50,129
The money is concentrated
in two separate areas.

501
00:49:50,207 --> 00:49:52,038
We'll get it faster.

502
00:50:11,829 --> 00:50:14,559
(SOBBlNG)

503
00:50:53,337 --> 00:50:54,702
I'll be damned.

504
00:50:54,772 --> 00:50:56,899
What? What's wrong, Jack?

505
00:50:58,442 --> 00:51:00,000
(PLAYING HARMONICA)

506
00:51:01,612 --> 00:51:03,204
You're kidding.

507
00:51:06,450 --> 00:51:08,008
Where are you?

508
00:51:17,461 --> 00:51:19,929
Okay, slow down. I can't see you.

509
00:51:19,997 --> 00:51:21,965
You hear me, jerk?

510
00:51:22,399 --> 00:51:23,889
Jack, wait up.

511
00:51:24,334 --> 00:51:25,460
Jack.

512
00:51:26,103 --> 00:51:27,195
Jack!

513
00:51:28,005 --> 00:51:29,597
Come in, Paco.

514
00:51:30,307 --> 00:51:32,036
(CONTINUES PLAYING HARMONICA)

515
00:51:44,254 --> 00:51:45,380
Jack?

516
00:51:47,024 --> 00:51:48,389
Jack!

517
00:51:48,458 --> 00:51:50,153
I'm coming, Jack. I'm coming.

518
00:51:50,227 --> 00:51:51,285
-Which way?
-Curry?

519
00:51:51,361 --> 00:51:53,955
-Come on, talk to me, Jack! Which way?
-Jack?

520
00:51:54,031 --> 00:51:55,658
Come in, Jack!

521
00:51:56,633 --> 00:51:58,260
Hey, where are you guys?

522
00:51:58,702 --> 00:52:01,694
Hang on, buddy, I'm coming.
Oh, Jesus. I'm coming. Jack!

523
00:52:01,772 --> 00:52:04,969
ROXANNE: What's happening?
Jack? Curry?

524
00:52:05,042 --> 00:52:06,805
-Jack!
-Come in.

525
00:52:06,877 --> 00:52:09,402
Damn it, Curry. Where are you guys?

526
00:52:11,281 --> 00:52:12,612
This way, let's move.

527
00:52:13,717 --> 00:52:14,979
(JACK SHOUTING)

528
00:52:15,719 --> 00:52:16,879
Jack!

529
00:52:20,090 --> 00:52:21,250
(SHOUTING)

530
00:52:21,925 --> 00:52:24,519
Jack, which way, man?

531
00:52:34,371 --> 00:52:35,531
(CROW CAWING)

532
00:53:26,456 --> 00:53:27,548
Jack?

533
00:53:28,492 --> 00:53:29,720
Jackie?

534
00:53:38,335 --> 00:53:40,360
Jack, don't do this to me.

535
00:58:59,222 --> 00:59:00,280
Maybe

536
00:59:01,458 --> 00:59:03,050
we're dead.

537
00:59:05,762 --> 00:59:08,458
And we're not...
I mean, we're not really here.

538
00:59:08,531 --> 00:59:10,294
This isn't real.

539
00:59:10,367 --> 00:59:12,198
I mean, we're here,

540
00:59:12,902 --> 00:59:15,336
but none of this is really...

541
00:59:47,003 --> 00:59:49,028
-What was that?
-What?

542
00:59:54,110 --> 00:59:55,509
Who is that?

543
01:00:02,886 --> 01:00:04,547
Hey, man, he's here.

544
01:00:04,621 --> 01:00:07,818
Hey, Jack! Man, where've you been, huh?

545
01:00:11,227 --> 01:00:14,025
Oh, Jesus, man, I thought you were toast.

546
01:00:15,665 --> 01:00:16,927
Hey, man, where are you?

547
01:00:19,469 --> 01:00:21,937
Curry, who the hell are you talking to?

548
01:00:22,005 --> 01:00:23,939
Jack, he's on the radio.
What, are you deaf?

549
01:00:24,007 --> 01:00:25,702
Hey, man, where're you at?

550
01:00:27,944 --> 01:00:29,809
I don't hear anything.

551
01:00:40,657 --> 01:00:42,784
What are you trying to pull?

552
01:00:45,628 --> 01:00:48,791
Look, Curry, let's get the hell out of here
right away, okay?

553
01:00:48,865 --> 01:00:50,833
We'll get the rest of the money
on the way to the plane.

554
01:00:50,900 --> 01:00:51,924
-Come on.
-No!

555
01:00:52,001 --> 01:00:53,025
(GUN CLICKS)

556
01:00:53,103 --> 01:00:56,197
Jack's on his way back to the house.
He's got the money.

557
01:00:56,272 --> 01:00:57,261
Jack is dead, man.

558
01:00:57,340 --> 01:00:59,570
He's on his way back to the house
with the money!

559
01:00:59,642 --> 01:01:02,475
-The money is outside.
-You, shut up!

560
01:01:02,545 --> 01:01:05,776
Curry, look, if we don't leave right now,
they'll kill us.

561
01:01:06,716 --> 01:01:07,944
You go.

562
01:01:08,852 --> 01:01:10,786
Those things don't go down, man.

563
01:01:10,854 --> 01:01:13,789
Now Jack is on his way back to the house,

564
01:01:13,857 --> 01:01:15,984
and I'm not leaving here without him.

565
01:01:16,059 --> 01:01:18,926
Curry, Jack's not coming back.

566
01:01:18,995 --> 01:01:20,360
He's dead.

567
01:01:21,698 --> 01:01:24,428
What are you doing with Jack's gun, huh?

568
01:01:25,268 --> 01:01:26,360
I...

569
01:01:26,436 --> 01:01:30,497
How are we supposed to get out of here
if Jack doesn't have his gun?

570
01:01:30,573 --> 01:01:35,010
All right, Curry. All right, I'll give it to you.
You give it to Jack, all right?

571
01:01:35,879 --> 01:01:37,210
All right.

572
01:01:39,015 --> 01:01:41,643
Now you just get out of here.

573
01:01:41,718 --> 01:01:45,085
We'll be fine.
Me and Jack, we don't need anybody else.

574
01:01:45,155 --> 01:01:46,622
Now you just get the hell out of here.

575
01:01:46,689 --> 01:01:48,486
-You serious?
-God damn right, I'm serious.

576
01:01:48,558 --> 01:01:49,991
-Let's get out of here, Kellie.
-Get out!

577
01:01:50,059 --> 01:01:52,994
-Curry, come with us.
-Just get the hell out!

578
01:01:53,062 --> 01:01:55,690
-No trouble, man, no trouble.
-Get out.

579
01:01:56,733 --> 01:01:57,961
Get out.

580
01:01:58,735 --> 01:01:59,963
Get out!

581
01:02:01,271 --> 01:02:03,535
CORBIN: Come on, move it!
Let's go, let's go!

582
01:02:04,941 --> 01:02:07,375
Come on, we can make it! Come on!

583
01:02:12,882 --> 01:02:13,906
(DOG BARKlNG)

584
01:02:13,983 --> 01:02:15,974
It's Dax! They're hurting him!

585
01:02:16,052 --> 01:02:18,418
-Dax?
-Kellie, don't listen! It's not your dog!

586
01:02:18,488 --> 01:02:20,581
Don't listen! It's the scarecrows!

587
01:02:21,157 --> 01:02:22,454
Dax, I'm coming!

588
01:02:22,525 --> 01:02:24,755
-Kellie, come back, it's not Dax!
-No!

589
01:02:24,828 --> 01:02:26,352
-Come on, she's going after Dax!
-Kellie!

590
01:02:26,429 --> 01:02:28,192
-Don't hurt him!
-lt can't!

591
01:02:28,264 --> 01:02:30,129
Stop! Kellie!

592
01:02:30,200 --> 01:02:31,861
Daxie, I'm coming!

593
01:02:31,968 --> 01:02:32,957
(DOG BARKING)

594
01:02:40,210 --> 01:02:42,041
Daxie, where are you?

595
01:02:42,111 --> 01:02:44,477
-This way.
-I'm coming, Daxie!

596
01:02:48,585 --> 01:02:50,280
Look, I found more money.

597
01:02:50,353 --> 01:02:52,287
Forget the money. Come on, let's go.

598
01:02:52,355 --> 01:02:54,152
Come on, Roxanne. Forget the money.

599
01:02:54,224 --> 01:02:56,658
We're getting out of here. Come on!

600
01:02:59,496 --> 01:03:01,521
Kellie, we have to get to the plane!

601
01:03:01,598 --> 01:03:03,498
Come back, Kellie. Where are you?

602
01:03:03,566 --> 01:03:04,931
Kellie!

603
01:03:05,001 --> 01:03:07,492
Roxanne, we gotta make a run
for the plane now.

604
01:03:07,570 --> 01:03:10,300
-I'll meet you there.
-Go there now. I gotta get Kellie.

605
01:03:10,373 --> 01:03:12,603
You hear me? Do it. Roxanne!

606
01:03:14,978 --> 01:03:15,967
(GASPS)

607
01:03:22,085 --> 01:03:23,177
Dax?

608
01:03:24,787 --> 01:03:25,845
Dax?

609
01:03:26,890 --> 01:03:27,879
(DOG BARKING)

610
01:03:30,126 --> 01:03:31,286
Daxie?

611
01:03:31,461 --> 01:03:32,450
(DOG BARKlNG)

612
01:03:47,410 --> 01:03:48,399
(GASPS)

613
01:03:49,045 --> 01:03:50,034
(SCREAMS)

614
01:03:57,320 --> 01:03:58,548
(GRUNTING)

615
01:04:00,857 --> 01:04:02,415
(SCREAMING)

616
01:04:22,912 --> 01:04:24,072
Daxie?

617
01:04:25,515 --> 01:04:26,573
Dax?

618
01:04:28,251 --> 01:04:29,411
Daxie?

619
01:04:31,020 --> 01:04:32,544
Dax, come here.

620
01:04:33,122 --> 01:04:34,453
Come here.

621
01:04:51,674 --> 01:04:52,902
Daxie?

622
01:04:55,511 --> 01:04:56,569
Dax?

623
01:05:07,090 --> 01:05:08,079
(DOG BARKlNG)

624
01:05:19,435 --> 01:05:21,835
Come on, your dog's at the plane.

625
01:05:23,172 --> 01:05:24,764
Roxanne?

626
01:05:24,841 --> 01:05:26,399
Come in, Roxanne.

627
01:05:26,476 --> 01:05:28,808
We're getting out ofhere right now.
Meet us at the plane.

628
01:05:28,878 --> 01:05:31,142
Just forget the damn money
and get to the plane.

629
01:05:31,214 --> 01:05:32,943
It's not worth it.
Do you hear me, Roxanne?

630
01:05:33,016 --> 01:05:35,507
Forget the goddamn money.
It's not worth it.

631
01:05:35,585 --> 01:05:39,112
Roxanne! Roxanne, come in! Roxanne!

632
01:06:10,186 --> 01:06:12,552
Hey, Jack. Cómo estás?

633
01:06:18,428 --> 01:06:19,986
Hey, Jack, man.

634
01:06:22,632 --> 01:06:24,566
You never grow up, huh?

635
01:06:27,470 --> 01:06:28,937
Hey, Paco!

636
01:06:42,118 --> 01:06:43,813
KELLlE: There's the plane.

637
01:06:49,559 --> 01:06:50,787
Come on!

638
01:06:54,964 --> 01:06:56,158
Come on!

639
01:06:56,232 --> 01:06:57,460
Come on!

640
01:06:58,868 --> 01:07:00,665
Come on, let's go! Hurry up!

641
01:07:00,737 --> 01:07:02,796
Watch the wire. I got it. Go under!

642
01:07:02,872 --> 01:07:04,032
Go on!

643
01:07:11,080 --> 01:07:12,069
(SCREAMING)

644
01:07:12,215 --> 01:07:15,480
Fly the hell out of here, Kellie!
Hurry, get away!

645
01:07:15,585 --> 01:07:16,574
(CORBIN SHOUTlNG)

646
01:07:16,919 --> 01:07:19,911
Run! Don't stop, Kellie! Run, run!

647
01:07:19,989 --> 01:07:21,923
Get out of here! Keep running!

648
01:07:22,191 --> 01:07:23,453
(SCREAMING)

649
01:07:25,128 --> 01:07:26,425
(SCREAMING)

650
01:07:28,297 --> 01:07:29,628
(SCREAMING)

651
01:08:14,677 --> 01:08:15,837
Jack?

652
01:08:19,315 --> 01:08:21,943
You fuck, you fall on me, you're dead.

653
01:08:37,733 --> 01:08:39,633
(TELEPHONE RlNGING)

654
01:08:52,114 --> 01:08:53,672
(MAN BREATHING HEAVILY)

655
01:08:55,751 --> 01:08:58,515
-Hello?
-Hello, Curry.

656
01:08:58,588 --> 01:09:01,614
-Hello?
-Over here, in the fridge.

657
01:09:03,926 --> 01:09:07,157
Reach out and touch someone.

658
01:09:26,883 --> 01:09:29,283
Well, who is it?

659
01:09:29,352 --> 01:09:30,819
(MAN LAUGHING ON THE PHONE)

660
01:09:30,887 --> 01:09:32,013
Jack?

661
01:09:36,359 --> 01:09:38,293
(MAN BREATHING HEAVILY)

662
01:09:53,075 --> 01:09:54,099
Jack?

663
01:09:58,247 --> 01:10:01,683
Hey, Jack. Is that you, huh?

664
01:10:06,255 --> 01:10:08,587
Motherfucker, don't play games with me!

665
01:10:12,762 --> 01:10:13,854
Jack?

666
01:10:14,297 --> 01:10:15,855
JACK: Hey, Paco.

667
01:10:16,632 --> 01:10:17,929
It's me.

668
01:10:18,301 --> 01:10:19,928
(SCREAMING)

669
01:10:20,102 --> 01:10:21,364
(ROARING)

670
01:10:28,644 --> 01:10:31,511
I'm okay, let's go.
Let's get the hell out of here!

671
01:10:47,363 --> 01:10:49,593
KELLlE: Roxanne? Curry?

672
01:10:49,665 --> 01:10:52,725
Can you hear me? We're at the plane.

673
01:10:52,802 --> 01:10:54,269
-JACK: Hey, Curry.
-You can still make it if you come now.

674
01:10:54,337 --> 01:10:56,202
-How come you locked me out, man?
-This is your last chance.

675
01:10:56,272 --> 01:10:59,571
Let me in there, amigo.
There are scarecrows out here.

676
01:10:59,642 --> 01:11:02,770
Hurry up, Paco. They're getting closer.

677
01:11:02,845 --> 01:11:05,439
I'm not fooling around. Let me in, Curry.

678
01:11:05,514 --> 01:11:08,642
Gee, these fucking things,
they're definitely demonic.

679
01:11:08,718 --> 01:11:11,619
Curry, you're not one of them,
are you, man?

680
01:11:11,687 --> 01:11:12,881
Tell me you're not.

681
01:11:12,955 --> 01:11:16,049
Curry, open the fucking door.
It's me, man. It's Jack.

682
01:11:16,125 --> 01:11:18,355
Open the goddamn fucking door!

683
01:11:28,771 --> 01:11:30,398
(GROWLING)

684
01:11:34,477 --> 01:11:35,774
Hey, Curry,

685
01:11:35,845 --> 01:11:38,939
how are we gonna live in Mexico
if we're dead?

686
01:11:46,288 --> 01:11:47,983
(MOTOR SPUTTERING)

687
01:13:02,331 --> 01:13:04,993
It's okay, Daxie. We're gonna be okay.

688
01:13:21,784 --> 01:13:23,012
(SCREAMING)

689
01:13:24,220 --> 01:13:25,653
(SCREECHING)

690
01:14:39,328 --> 01:14:40,317
(GRUNTS)

691
01:14:40,563 --> 01:14:42,326
(SCREAMS)

692
01:14:42,398 --> 01:14:46,266
Kellie! Kellie!
I'm coming, Kellie! I'm coming!

693
01:14:51,040 --> 01:14:52,667
(GROANING)

694
01:14:52,741 --> 01:14:54,038
Corbin!

695
01:14:54,677 --> 01:14:56,804
Please, Daddy, no!

696
01:14:56,879 --> 01:14:58,904
Daddy, stop, no!

697
01:14:59,000 --> 01:15:02,102


