1
00:00:58,158 --> 00:01:01,321
又名：FRENCH TWIST
中译：我的心里只有你没有他(两性三人痕)

2
00:02:49,202 --> 00:02:51,170
收租愉快吗？

3
00:02:51,271 --> 00:02:53,296
明天我会过来看看水池

4
00:02:56,109 --> 00:02:59,306
你老爸好吗？

5
00:02:59,412 --> 00:03:01,175
记得给你妈一个吻

6
00:03:11,824 --> 00:03:13,621
生意如何？

7
00:03:20,400 --> 00:03:22,095
情况怎样？

8
00:03:22,235 --> 00:03:26,296
老样子：他们想得太多，要这要那，一群笨蛋！

9
00:03:26,472 --> 00:03:27,962
小姐
/哈啰

10
00:03:28,074 --> 00:03:29,666
安东尼，她是薇欧

11
00:03:29,776 --> 00:03:32,074
薇欧！幸会啊，可人儿

12
00:03:32,178 --> 00:03:33,746
嗯

13
00:03:33,846 --> 00:03:36,371
一杯茴香酒！
/马上来！

14
00:03:37,784 --> 00:03:40,378
那个家伙想用两百万抛售

15
00:03:40,453 --> 00:03:41,784
有点急呢

16
00:03:41,854 --> 00:03:45,585
四堵墙，没屋顶，不过卖出去了

17
00:03:45,692 --> 00:03:47,057
没错，卖了！

18
00:03:47,193 --> 00:03:49,184
有个英国人买下它

19
00:03:49,262 --> 00:03:53,198
只要出太阳，他们就快乐了，瞧瞧他们的天气

20
00:03:55,635 --> 00:03:58,069
不用，我们已经上过床了

21
00:03:58,204 --> 00:03:59,364
好哇 ~~

22
00:03:59,472 --> 00:04:02,999
开玩笑的，薇欧。等一下 ~~

23
00:04:10,350 --> 00:04:12,250
好啦，我得走了

24
00:04:13,753 --> 00:04:16,688
明天见啰？
/明天不行

25
00:04:16,789 --> 00:04:19,087
七点钟打给我，记得

26
00:04:19,192 --> 00:04:20,921
七点钟？好

27
00:04:22,095 --> 00:04:24,029
早日再见唷？

28
00:04:26,766 --> 00:04:29,963
你的星座是？
/电话，拉法叶先生

29
00:04:31,771 --> 00:04:35,207
唔，对不起
/没关系

30
00:04:35,308 --> 00:04:36,741
让我来？

31
00:04:36,843 --> 00:04:38,936
我们见过面吗？

32
00:04:39,045 --> 00:04:41,809
或许吧，我开体育用品店

33
00:04:43,249 --> 00:04:44,876
那我得顺便去拜访啰

34
00:04:44,984 --> 00:04:48,078
我看起来不像，不过其实我是个运动家

35
00:04:48,187 --> 00:04:50,883
随时，我都很高兴你过来

36
00:04:50,990 --> 00:04:53,823
英格丽妲，我是罗宏

37
00:04:54,060 --> 00:04:55,322
是啊，一切都好

38
00:04:55,461 --> 00:04:56,860
罗宏！

39
00:04:58,464 --> 00:05:01,297
一个半钟头后我会过去找你

40
00:05:01,401 --> 00:05:02,925
好吗？再见

41
00:05:05,371 --> 00:05:08,898
你老婆真可爱呀，拉法叶先生

42
00:05:09,008 --> 00:05:10,407
我老婆？在哪里？

43
00:05:11,644 --> 00:05:13,908
是啊，她很可爱

44
00:05:14,013 --> 00:05:15,412
比可爱还要好得多呢

45
00:05:20,720 --> 00:05:23,780
朱利安！打破的话会衰七年哦

46
00:05:24,891 --> 00:05:27,860
用眼睛看就好了

47
00:05:28,628 --> 00:05:30,118
好孩子

48
00:05:30,196 --> 00:05:32,130
去和巴布利多一起玩

49
00:05:45,545 --> 00:05:47,570
日安，拉法叶太太！

50
00:05:48,715 --> 00:05:49,977
你好吗？

51
00:05:50,249 --> 00:05:54,743
我快热死了
/妈咪！快来！

52
00:05:54,887 --> 00:05:57,617
你干嘛把玩具放进去那里？

53
00:06:00,660 --> 00:06:04,255
看，现在全部都塞住了！

54
00:06:04,364 --> 00:06:05,797
真高招啊

55
00:06:05,932 --> 00:06:07,365
它只是刚好掉下去而已

56
00:06:07,500 --> 00:06:10,526
是啊，刚好就掉进去

57
00:06:13,139 --> 00:06:17,176
去看看是谁。 可恶！

58
00:06:17,276 --> 00:06:19,437
妈咪，有男人

59
00:06:22,215 --> 00:06:26,379
抱歉打扰你，不过我的车子故障了

60
00:06:26,486 --> 00:06:29,046
我们去看看怎么了，巴布利多

61
00:06:29,122 --> 00:06:32,285
我的车子过热，请问我可以要一些水吗？

62
00:06:32,358 --> 00:06:35,293
男人的手脏脏

63
00:06:37,130 --> 00:06:40,657
好了，朱利安！你知道她不是男的

64
00:06:40,767 --> 00:06:42,200
我会把它旋开

65
00:06:42,301 --> 00:06:45,668
我真没用
/这种事我很在行

66
00:06:45,772 --> 00:06:47,706
你从巴黎来的吗？

67
00:06:47,807 --> 00:06:50,298
我在那里的俱乐部当 DJ

68
00:06:51,277 --> 00:06:54,508
那一定是很棒的工作，每天晚上都开宴会

69
00:06:54,614 --> 00:06:57,583
是啊，我们有很多乐趣

70
00:06:57,683 --> 00:06:59,480
不过我被炒鱿鱼了

71
00:06:59,585 --> 00:07:01,314
是裁员吗？

72
00:07:02,422 --> 00:07:05,619
是恋情
/他是你老板？

73
00:07:07,360 --> 00:07:08,850
“她”是

74
00:07:11,397 --> 00:07:12,489
你的玩具

75
00:07:14,367 --> 00:07:15,629
给我的？

76
00:07:15,735 --> 00:07:16,963
真贴心

77
00:07:17,069 --> 00:07:19,469
要糖吗？
/请给我两颗

78
00:07:23,376 --> 00:07:25,776
嗨！
/嗨，小子

79
00:07:27,880 --> 00:07:29,142
臭臭的

80
00:07:29,248 --> 00:07:30,772
朱利安！要有礼貌！

81
00:07:30,883 --> 00:07:33,784
他说得没错，烟真的臭臭的，你会介意吗？

82
00:07:33,886 --> 00:07:35,444
一点也不，抽吧

83
00:07:35,555 --> 00:07:39,389
我偶尔也喜欢小抽一些雪茄

84
00:07:39,492 --> 00:07:40,550
抽一根

85
00:07:40,626 --> 00:07:43,891
不，谢了，我老公不喜欢烟味

86
00:07:44,030 --> 00:07:46,794
他又不在家，我们不会说出去的

87
00:07:58,244 --> 00:08:00,178
谢了

88
00:08:06,018 --> 00:08:07,747
好咖啡

89
00:08:09,088 --> 00:08:12,182
休息一下感觉真好

90
00:08:13,326 --> 00:08:15,351
引擎让我很头痛

91
00:08:15,461 --> 00:08:18,021
他妈的已经故障三次了

92
00:08:20,800 --> 00:08:24,736
我像猪一样满身汗又脏兮兮的，我闻起来臭吗？

93
00:08:24,804 --> 00:08:27,796
别耽心，我有开窗户

94
00:08:29,742 --> 00:08:31,903
我喜欢你的笑声

95
00:08:43,656 --> 00:08:45,317
喝醉了吗，拉法叶先生？

96
00:08:45,458 --> 00:08:47,358
没有事情能逃过你的眼睛

97
00:08:47,460 --> 00:08:50,759
他已经占用你的车位了

98
00:08:50,863 --> 00:08:53,331
谁？
/你的访客

99
00:08:53,466 --> 00:08:55,525
那部车装饰得真漂亮

100
00:08:55,635 --> 00:08:57,535
这要看个人品味了

101
00:08:57,637 --> 00:09:00,128
这种热天气，好像永远不会结束吶

102
00:09:00,239 --> 00:09:02,503
你怀了三胞胎吗？

103
00:09:02,608 --> 00:09:04,508
他干嘛这么说？

104
00:09:23,563 --> 00:09:25,997
那个肥婆乱讲？这里没有人啊

105
00:09:26,132 --> 00:09:27,622
嘿，好臭！

106
00:09:27,767 --> 00:09:30,998
罗莉！别告诉我你又抽烟了

107
00:09:31,103 --> 00:09:32,627
是我抽的

108
00:09:34,774 --> 00:09:36,503
抱歉，我把这里弄臭了

109
00:09:36,609 --> 00:09:40,136
我的车子故障，还有，你太太让我洗个澡

110
00:09:40,246 --> 00:09:43,738
朱利安用玩具把排水管塞死了

111
00:09:43,849 --> 00:09:46,977
好在有她帮忙修好了

112
00:09:47,086 --> 00:09:49,611
所以我…
/让她洗个澡，我知道

113
00:09:49,722 --> 00:09:51,849
那部“吾主-奎师那”车子是你的吗？

114
00:09:51,958 --> 00:09:55,519
我从一群退隐的嬉皮那里便宜买来的

115
00:09:55,661 --> 00:09:56,821
很好看吧？

116
00:09:56,963 --> 00:09:59,431
它会挡到路吗？
/一点也不

117
00:10:00,366 --> 00:10:03,392
我可以用你的吹风机吗？

118
00:10:04,904 --> 00:10:07,395
你总是太富有同情心

119
00:10:07,506 --> 00:10:09,030
你应该谨慎一点

120
00:10:09,141 --> 00:10:13,737
听我说，她帮忙拔开…
/水槽，我知道

121
00:10:13,846 --> 00:10:16,110
嘿，巴布利多又赢了

122
00:10:16,215 --> 00:10:18,410
朱朱，看看你做了什么好事

123
00:10:18,517 --> 00:10:20,417
你口气干嘛这么尖锐？

124
00:10:23,856 --> 00:10:26,188
我不喜欢她
/为什么？

125
00:10:26,292 --> 00:10:28,260
你什么也没注意到吗？
/没有

126
00:10:28,394 --> 00:10:30,828
朱利安，不要玩那个

127
00:10:30,930 --> 00:10:33,160
那是什么？
/那个女士的雪茄

128
00:10:33,299 --> 00:10:35,199
我看看

129
00:10:38,371 --> 00:10:41,340
卡车司机的雪茄！

130
00:10:41,440 --> 00:10:43,840
你看不出来她是个男人婆(女同性恋T)吗？

131
00:10:43,943 --> 00:10:46,309
我从一哩外就能闻出她们

132
00:10:46,412 --> 00:10:49,279
好香，这是什么？兔肉，我喜欢

133
00:10:49,382 --> 00:10:51,145
借过

134
00:10:51,250 --> 00:10:55,209
你只喜欢有大奶头和穿吊带袜的女人

135
00:10:55,321 --> 00:10:58,347
错！你没有大奶头…

136
00:10:58,491 --> 00:11:00,322
也没穿吊带袜

137
00:11:02,495 --> 00:11:06,989
我很高兴和我最亲爱的老婆共度夜晚

138
00:11:07,133 --> 00:11:10,830
对不对，小萝卜头？她是不是最好的妈咪啊？

139
00:11:13,339 --> 00:11:15,432
我这么努力工作，我累死了

140
00:11:15,541 --> 00:11:18,237
我们哄小孩上床睡觉，然后来爱爱！

141
00:11:20,212 --> 00:11:21,611
别接电话

142
00:11:21,714 --> 00:11:25,411
真讨厌，我告诉他们别打到家里来的

143
00:11:25,518 --> 00:11:27,850
不，我很忙

144
00:11:27,953 --> 00:11:30,046
好吧，我十分钟后到

145
00:11:33,626 --> 00:11:35,389
安东尼真讨厌！

146
00:11:35,461 --> 00:11:38,055
他不能自己去吗？他是你的伙伴欸

147
00:11:38,164 --> 00:11:39,756
他不懂得哈啦

148
00:11:39,899 --> 00:11:42,925
这是一桩大买卖，没有我可能无法进行

149
00:11:43,069 --> 00:11:44,832
进行
/什么事这么好笑？

150
00:11:44,937 --> 00:11:46,802
没有，只是想到一些事

151
00:11:47,873 --> 00:11:52,310
可恶，客户约在晚上八点

152
00:11:52,411 --> 00:11:56,040
他可能想要共进晚餐
/要很久吗？

153
00:11:56,148 --> 00:11:59,819
不知道，我会尽快，小猫咪

154
00:11:59,919 --> 00:12:03,252
昨天也是这样，上个礼拜也是！

155
00:12:04,890 --> 00:12:07,017
我们几乎都是静悄悄的共度夜晚！

156
00:12:07,093 --> 00:12:10,153
我们从没在晚上十点前用餐！

157
00:12:10,229 --> 00:12:11,696
西班牙的晚餐也很晚！

158
00:12:11,764 --> 00:12:15,825
可是在西班牙我很快乐，我不必独自在家空等

159
00:12:15,968 --> 00:12:18,163
那是我的工作，我没有办法

160
00:12:18,270 --> 00:12:21,797
我不能放弃一个买卖，我们向银行贷款…

161
00:12:21,907 --> 00:12:24,842
你一定要静悄悄的冒出来吗？
/我穿拖鞋

162
00:12:24,944 --> 00:12:27,742
非常感谢，你们两位都很好

163
00:12:27,847 --> 00:12:30,008
谢我的老婆，不必谢我

164
00:12:30,116 --> 00:12:31,549
有些男人会介意

165
00:12:31,650 --> 00:12:34,084
我不是那种人

166
00:12:34,186 --> 00:12:35,676
你的雪茄

167
00:12:38,657 --> 00:12:40,591
再见，小猫咪

168
00:12:40,693 --> 00:12:42,024
我要等你回来吃晚餐吗？

169
00:12:42,128 --> 00:12:44,255
最好不要
/好

170
00:12:44,430 --> 00:12:46,364
你可以留下来吃晚餐吗？

171
00:12:46,499 --> 00:12:49,127
我不想打扰

172
00:12:49,268 --> 00:12:51,202
一点也不会打扰

173
00:12:51,337 --> 00:12:53,828
对吧，罗宏？
/好主意

174
00:12:53,939 --> 00:12:56,965
至少这次我不必独自一人了

175
00:13:01,013 --> 00:13:02,503
你喜欢兔肉吗？

176
00:13:02,615 --> 00:13:05,709
我们组了“紫色皇后”乐团
/酒来了

177
00:13:05,818 --> 00:13:08,082
我是鼓手

178
00:13:08,187 --> 00:13:10,815
我们着眼于女性阉割的议题

179
00:13:10,923 --> 00:13:12,356
我们相信那种说法

180
00:13:14,426 --> 00:13:16,690
法比恩负责作词

181
00:13:16,829 --> 00:13:18,228
“男人去死”！

182
00:13:18,364 --> 00:13:20,059
不！那只是歌名

183
00:13:20,199 --> 00:13:23,100
你们现在分开了？

184
00:13:23,202 --> 00:13:27,298
我和吉他手丹妮在一起，她当时和主唱在拍拖

185
00:13:29,308 --> 00:13:31,742
我可以来一些吗？
/当然

186
00:13:33,946 --> 00:13:35,379
你应该留一些

187
00:13:35,481 --> 00:13:37,244
他应该不会回来了

188
00:13:37,349 --> 00:13:39,840
他离开了位子…

189
00:13:39,952 --> 00:13:41,476
就吃不到！

190
00:13:41,587 --> 00:13:43,248
如此而已

191
00:13:43,389 --> 00:13:46,085
我们彼此失联了

192
00:13:46,192 --> 00:13:49,923
然后又偶然相遇

193
00:13:50,062 --> 00:13:52,622
我在她的俱乐部-“沙发”工作
沙发，沙弗(也意指古希腊的女诗人)

194
00:13:52,765 --> 00:13:54,596
沙发？
/沙发，沙弗

195
00:13:54,700 --> 00:13:56,691
那是一间“毛毛”酒吧
/一间什么？

196
00:13:56,802 --> 00:13:58,963
毛毛酒吧，毛毛，毛毛啊

197
00:13:59,071 --> 00:14:00,698
是什么呀？
/毛毛(阴毛)

198
00:14:02,708 --> 00:14:04,175
我们这里说“毛毡”

199
00:14:05,744 --> 00:14:08,042
我不知道有这种讲法！

200
00:14:08,147 --> 00:14:10,115
好妙啊

201
00:14:10,216 --> 00:14:11,274
兔肉真好吃

202
00:14:14,019 --> 00:14:15,919
怎么回事啊？

203
00:14:18,257 --> 00:14:20,157
你知道兔子在西班牙语的意思吗？

204
00:14:23,062 --> 00:14:24,893
毛毛(阴毛)

205
00:14:26,065 --> 00:14:28,499
你知道那个在魁北克怎么说吗？

206
00:14:29,468 --> 00:14:31,299
海狸毛

207
00:14:31,403 --> 00:14:34,395
不过海狸也有小鸡鸡
/兔子也是

208
00:14:34,506 --> 00:14:36,997
不过很小啦
/那倒是

209
00:14:41,380 --> 00:14:44,679
那个和她一起上床的贱货就是从魁北克来的

210
00:14:45,951 --> 00:14:48,613
我提早回到家结果被甩了

211
00:14:48,721 --> 00:14:50,348
幸好，我有这部车子

212
00:14:50,489 --> 00:14:54,687
我也遇过这种事，我发现有个荡妇在我家里

213
00:14:54,827 --> 00:14:59,526
我想离开他，可是看他这么可怜悲惨

214
00:15:01,033 --> 00:15:03,501
这种事都会发生的，对吧？

215
00:15:06,605 --> 00:15:07,970
他们开价多少？

216
00:15:08,073 --> 00:15:11,236
三百万，不过我们可以协商

217
00:15:14,313 --> 00:15:15,712
不错嘛

218
00:15:18,651 --> 00:15:20,585
开个让我无法拒绝的价码

219
00:15:20,686 --> 00:15:23,086
如果你能善待我这个中介的话

220
00:15:25,524 --> 00:15:28,618
这是个大投资啊，我得考虑一下

221
00:15:28,761 --> 00:15:32,390
英格丽妲，我们现在来完成交易吧

222
00:15:33,899 --> 00:15:36,800
这么好的房子你不能放弃

223
00:15:36,902 --> 00:15:38,767
这地方真迷人

224
00:15:39,738 --> 00:15:41,638
我会为它花钱的

225
00:15:53,319 --> 00:15:56,777
你在做什么？该去准备了

226
00:15:56,889 --> 00:15:58,720
不行，我现在必需走

227
00:15:58,824 --> 00:16:01,554
现在还不晚啊，人家还想要

228
00:16:01,694 --> 00:16:04,720
上路前再来一次
/以后吧

229
00:16:06,131 --> 00:16:08,361
我老婆在等我，住手

230
00:16:08,467 --> 00:16:09,957
你这么肯定？

231
00:16:10,102 --> 00:16:12,434
你什么意思？

232
00:16:12,538 --> 00:16:14,563
她也许在做同样的事呢

233
00:16:14,673 --> 00:16:17,767
你胡说？快穿好衣服，住手

234
00:16:17,876 --> 00:16:19,776
你把头发全弄到我身上了

235
00:16:19,878 --> 00:16:22,244
你从没想过可能会那样吗？

236
00:16:23,549 --> 00:16:27,849
听好，我们在一起偷情很快乐

237
00:16:27,953 --> 00:16:31,184
不过别把我老婆扯进来

238
00:16:31,323 --> 00:16:34,019
她是忠贞那一型的，了解吗？

239
00:16:34,126 --> 00:16:38,324
我老公一定也用同样的话对他的情妇说我

240
00:16:47,506 --> 00:16:48,734
你为什么放弃呢？

241
00:16:48,807 --> 00:16:52,868
为了爱。我在巡回演出时遇到了罗宏

242
00:16:52,978 --> 00:16:54,445
真可惜

243
00:16:54,513 --> 00:16:56,140
你说爱吗？

244
00:16:56,248 --> 00:16:58,478
不，我是说你放弃跳舞

245
00:16:58,584 --> 00:17:01,178
事情就那样发生了

246
00:17:01,286 --> 00:17:04,255
我见到他时就知道他是真命天子

247
00:17:04,356 --> 00:17:07,325
我是说，你就是会知道

248
00:17:11,663 --> 00:17:13,722
我好多年没有抽烟了

249
00:17:17,169 --> 00:17:20,764
我可能会把内裤拉到头上来！

250
00:17:20,873 --> 00:17:22,773
那可就爽到我了

251
00:17:23,742 --> 00:17:25,437
我们就直接说吧

252
00:17:25,544 --> 00:17:29,139
我只是开玩笑的，希望这样子没关系

253
00:17:29,248 --> 00:17:31,148
可以啊，没关系

254
00:17:35,521 --> 00:17:38,046
这把我带回往日的时光

255
00:17:38,157 --> 00:17:42,719
在巴塞隆纳，我们彻夜跳舞…

256
00:17:42,861 --> 00:17:44,852
然后在早上排演

257
00:17:44,997 --> 00:17:46,362
那时候我们都年轻

258
00:17:48,200 --> 00:17:50,191
生命叫人失望

259
00:17:50,335 --> 00:17:53,168
如果你喜欢女人，你就可以继续当个舞者

260
00:17:53,272 --> 00:17:55,433
我们也许能合得来

261
00:17:55,541 --> 00:17:59,033
想象一下(我们)谈恋爱！开玩笑的

262
00:17:59,144 --> 00:18:02,705
别耽心，没关系

263
00:18:02,815 --> 00:18:04,942
真好，那很酷呢

264
00:18:09,154 --> 00:18:11,679
不过男人很棒哦

265
00:18:11,790 --> 00:18:13,314
你尝试过吗？

266
00:18:13,459 --> 00:18:15,154
不可能！

267
00:18:15,294 --> 00:18:18,127
他插入，让你欲仙欲死，对吧？

268
00:18:18,230 --> 00:18:21,063
不过我达到高潮，然后随即恢复

269
00:18:21,166 --> 00:18:24,101
而且我们不会射精

270
00:18:24,236 --> 00:18:26,898
那倒是

271
00:18:27,005 --> 00:18:29,405
你说的对

272
00:18:31,443 --> 00:18:33,377
你想过要生孩子吗？

273
00:18:34,480 --> 00:18:36,209
没办法要的

274
00:18:36,315 --> 00:18:39,910
你能想象我带小孩吗？以我这种生活方式？

275
00:18:41,153 --> 00:18:43,951
我倒有两个可爱的外甥

276
00:18:51,530 --> 00:18:52,588
有根毛！

277
00:18:52,731 --> 00:18:55,723
可是我今天有刮
/没刮干净

278
00:18:55,868 --> 00:18:58,996
你有一根好大的毛…

279
00:18:59,104 --> 00:19:00,939
哪里？
/这里，我来拔

280
00:19:01,039 --> 00:19:02,939
不要，它太小了

281
00:19:03,008 --> 00:19:04,908
等等，别动

282
00:19:06,011 --> 00:19:07,672
别动！
/住手！

283
00:19:07,779 --> 00:19:09,542
为什么？
/停

284
00:19:11,683 --> 00:19:13,913
这一次，我没说笑

285
00:19:14,019 --> 00:19:15,919
你让我兴奋了

286
00:19:24,730 --> 00:19:28,063
我的东西都在里头，塞得满满的

287
00:19:29,835 --> 00:19:31,996
你的兔肉真好吃

288
00:19:32,104 --> 00:19:34,402
真的？谢了，再见

289
00:19:34,506 --> 00:19:35,905
再见

290
00:19:37,543 --> 00:19:39,875
再见，再次感谢你

291
00:19:39,978 --> 00:19:41,741
谢她吧，不必谢我

292
00:19:41,847 --> 00:19:44,543
都一样啦，再见，回头见

293
00:19:47,252 --> 00:19:50,153
嘿，小猫咪，兔肉还有剩吗？

294
00:19:52,758 --> 00:19:56,990
你应该留一些，别全都给那个卡车司机

295
00:19:57,129 --> 00:20:01,122
你自己说要和客户吃饭的

296
00:20:01,266 --> 00:20:03,166
是啊，不过，我不确定啦

297
00:20:03,268 --> 00:20:04,997
事情进行得怎样？

298
00:20:05,103 --> 00:20:08,436
你说和谁？
/你的客户

299
00:20:08,540 --> 00:20:10,132
噢，是

300
00:20:11,109 --> 00:20:13,009
生意吹了

301
00:20:16,148 --> 00:20:18,207
等一下，还没吃完

302
00:20:18,317 --> 00:20:19,716
好

303
00:20:33,799 --> 00:20:35,357
晚安，小猫咪

304
00:20:45,544 --> 00:20:48,172
不要，罗莉，我很累

305
00:20:48,280 --> 00:20:50,180
我工作了一整天

306
00:20:53,685 --> 00:20:56,176
拜托，罗莉！

307
00:20:56,288 --> 00:20:57,915
我想要嘛

308
00:20:58,023 --> 00:20:59,615
你今晚怎么回事啊？

309
00:20:59,725 --> 00:21:01,056
罗罗！

310
00:21:02,894 --> 00:21:05,829
来嘛，这可以帮助你放松

311
00:21:08,533 --> 00:21:10,398
你有听到什么声音吗？

312
00:21:14,139 --> 00:21:15,697
停下来

313
00:21:17,342 --> 00:21:19,242
有人丢石头

314
00:21:34,226 --> 00:21:37,320
我真不敢相信
/怎么回事？

315
00:21:37,462 --> 00:21:40,397
那个柴油引擎在这里干嘛？

316
00:21:40,766 --> 00:21:42,165
谁？

317
00:21:42,301 --> 00:21:44,701
你的朋友，那个顶尖模特儿

318
00:21:45,837 --> 00:21:47,236
你没穿衣服！

319
00:21:47,339 --> 00:21:50,831
让她换换口味看一看又不会死
有什么问题吗？

320
00:21:50,942 --> 00:21:53,740
抱歉吵醒你，我把钱包留在屋里了

321
00:21:53,845 --> 00:21:57,110
我需要证件，我正要离开

322
00:21:57,215 --> 00:21:59,149
那个讨厌鬼！

323
00:21:59,251 --> 00:22:02,311
别这样，她人很好的

324
00:22:03,622 --> 00:22:06,182
你去处理，她是你的客人

325
00:22:06,325 --> 00:22:08,190
你这个坏脾气的

326
00:22:09,728 --> 00:22:12,322
好啦，放轻松

327
00:22:13,465 --> 00:22:15,228
我去啦，没事的

328
00:22:25,143 --> 00:22:27,543
抱歉，我到处都找不到

329
00:22:28,647 --> 00:22:30,547
因为我没弄丢啊

330
00:22:33,952 --> 00:22:37,080
我只是想…跟你说再见

331
00:22:37,189 --> 00:22:40,886
你真大胆，万一下来的是他呢？

332
00:22:42,294 --> 00:22:44,592
我就是知道你会下来

333
00:23:34,780 --> 00:23:37,578
我曾经去过女同志酒吧…

334
00:23:37,682 --> 00:23:41,174
到最后我觉得自己像个娘们

335
00:23:41,286 --> 00:23:43,550
幸好我昨晚不在家

336
00:23:43,655 --> 00:23:48,024
那种柴油引擎和她的烟臭味可是会让我不举啊

337
00:23:48,960 --> 00:23:51,724
我知道她为什么是女同志，因为她没得选择

338
00:23:53,265 --> 00:23:57,463
拉法叶先生？你的电话，一个叫“马莉乔”打来的

339
00:23:58,870 --> 00:24:00,997
马莉乔？我不认识

340
00:24:01,106 --> 00:24:02,903
没有线索吗？

341
00:24:03,008 --> 00:24:05,408
不，我不认识任何一位叫马莉乔的

342
00:24:05,510 --> 00:24:07,410
不管怎样还是接电话吧

343
00:24:08,647 --> 00:24:10,046
哈啰

344
00:24:11,683 --> 00:24:14,311
马莉乔？我认识你吗？

345
00:24:14,419 --> 00:24:17,217
她是谁？
/噢，是你啊！

346
00:24:17,355 --> 00:24:19,721
你还在这里？
是那个柴油引擎

347
00:24:19,858 --> 00:24:21,723
打开扩音器

348
00:24:21,793 --> 00:24:23,761
我想陪罪

349
00:24:23,895 --> 00:24:25,590
你们两位都这么好

350
00:24:25,697 --> 00:24:27,289
我可以请你们吃晚餐吗？

351
00:24:27,399 --> 00:24:28,696
说好！好！

352
00:24:28,800 --> 00:24:34,568
你的好意我们心领，不过我和我老婆都很忙

353
00:24:34,673 --> 00:24:36,334
答应啦，很有趣吶！

354
00:24:36,441 --> 00:24:38,568
请等一下

355
00:24:38,677 --> 00:24:40,577
我想跟你们一道去

356
00:24:42,280 --> 00:24:43,482
我可以带个朋友吗？

357
00:24:43,582 --> 00:24:46,710
医生从他的屁股又拔出一个

358
00:24:46,852 --> 00:24:49,412
他数了一下：12 朵花

359
00:24:49,521 --> 00:24:54,083
所以那男同志说：“我不知道如何启齿”

360
00:24:56,094 --> 00:25:00,155
对不起，我去一下洗手间

361
00:25:00,298 --> 00:25:02,198
我得去尿尿

362
00:25:03,935 --> 00:25:06,301
我认为她喜欢你

363
00:25:06,404 --> 00:25:08,565
当然

364
00:25:08,673 --> 00:25:10,300
我坚持要告诉她

365
00:25:10,408 --> 00:25:15,175
我不介意两个女人做那档事，只要她们和我一起做

366
00:25:16,381 --> 00:25:20,010
那要看人喔，如果是她要求我，那我转身就走！

367
00:25:21,186 --> 00:25:25,885
那么你们两个什么时候做啊，和我一起做？

368
00:25:27,125 --> 00:25:28,592
你怎么回事，罗莉？

369
00:25:28,727 --> 00:25:32,060
我开玩笑的，你们不也是吗？你很吃惊啊？

370
00:25:32,197 --> 00:25:35,291
是啊！女人说这种话，很粗俗！

371
00:25:35,400 --> 00:25:38,733
为什么？因为有“插入”吗？

372
00:25:38,837 --> 00:25:41,601
别说了，你把气氛搞僵了
/怎么啦？

373
00:25:41,706 --> 00:25:44,470
女同志，男同志，还有插入

374
00:25:44,643 --> 00:25:46,440
很有教养的话题啊！

375
00:25:46,545 --> 00:25:48,137
甜点时间！

376
00:25:49,247 --> 00:25:51,147
让我们来甜蜜一下

377
00:25:53,084 --> 00:25:55,746
哎呀，每一样都好吃

378
00:25:55,854 --> 00:25:57,754
我要点什么？

379
00:25:57,856 --> 00:26:00,347
我要…奶油巧克力小圆酥饼

380
00:26:02,661 --> 00:26:03,753
噢，干，我的香烟

381
00:26:03,895 --> 00:26:05,795
你选好了吗？

382
00:26:05,897 --> 00:26:07,330
我确定要…

383
00:26:07,465 --> 00:26:10,263
一个法式焦糖布丁，你呢？

384
00:26:10,368 --> 00:26:12,131
一个柠檬冰砂

385
00:26:12,237 --> 00:26:14,000
我喜欢

386
00:26:14,105 --> 00:26:16,005
点好了吗？

387
00:26:17,742 --> 00:26:20,336
你的是柠檬冰砂，马莉乔你呢？

388
00:26:22,647 --> 00:26:23,875
法式焦糖布丁

389
00:26:23,982 --> 00:26:25,711
我要巧克力小圆酥饼

390
00:26:25,817 --> 00:26:27,216
罗宏？

391
00:26:28,787 --> 00:26:31,312
罗宏，你要什么？

392
00:26:31,456 --> 00:26:33,890
什么也不用，我再也不饿了

393
00:26:33,992 --> 00:26:37,689
哪里不舒服？你的脸色变白了

394
00:26:37,829 --> 00:26:40,059
我刚才吃了某些东西

395
00:26:40,198 --> 00:26:44,032
西班牙海鲜饭真猛烈，吃了会变成蛤蜊(另意：傻瓜)

396
00:26:51,610 --> 00:26:54,010
安东尼，我们来跳舞

397
00:26:54,112 --> 00:26:56,512
怎么啦？吃太多蛤蜊了？

398
00:26:56,615 --> 00:26:59,015
来，我们来跳舞

399
00:26:59,117 --> 00:27:00,982
来吧，我们来秀一下

400
00:27:42,327 --> 00:27:44,022
马莉乔！过来！

401
00:27:45,530 --> 00:27:47,054
我可以跟她跳吗？

402
00:28:28,440 --> 00:28:29,805
够了！

403
00:28:29,908 --> 00:28:31,569
有什么问题啊？
/我们现在就离开！

404
00:28:31,676 --> 00:28:34,839
你弄痛我了！
/别这样，我们玩得正高兴

405
00:28:34,946 --> 00:28:36,743
回去了，你要一道来吗？

406
00:28:37,816 --> 00:28:39,374
你真荒谬！

407
00:28:39,484 --> 00:28:42,783
不，你才荒谬！你喝醉了吗？

408
00:28:44,122 --> 00:28:46,818
放开我！你有病啊！

409
00:28:46,925 --> 00:28:49,223
你是个讨厌鬼

410
00:28:49,360 --> 00:28:52,659
没错
/天啊！不要吵架了

411
00:28:52,764 --> 00:28:54,698
你发什么神经，罗宏？

412
00:29:00,972 --> 00:29:03,440
我自己可以坐进来！

413
00:29:06,778 --> 00:29:09,372
开车
/那马莉乔怎么办？

414
00:29:09,481 --> 00:29:11,176
让那个男肥婆留在这里

415
00:29:11,282 --> 00:29:14,183
她在买单，我们不能把她丢下

416
00:29:14,285 --> 00:29:16,150
她来了

417
00:29:51,723 --> 00:29:54,123
晚安，情侣！

418
00:29:54,359 --> 00:29:56,987
好歹是夫妇嘛！他们会和好的

419
00:29:58,096 --> 00:30:00,064
下次我请客

420
00:30:00,131 --> 00:30:02,395
多谢，不过我今晚就要离开了

421
00:30:09,707 --> 00:30:10,833
你还好吗？

422
00:30:10,942 --> 00:30:13,069
多少钱？
/三个钟点费

423
00:30:13,178 --> 00:30:15,510
我们什么时候…
/现在别谈这个

424
00:30:21,653 --> 00:30:25,521
你到底发生什么事？
/小声点，你会吵醒孩子

425
00:30:25,623 --> 00:30:27,557
谢谢你，小姐，再见

426
00:30:29,961 --> 00:30:31,553
哼，玩得开心啊？

427
00:30:31,696 --> 00:30:35,894
我会很开心，如果没有你这种蠢蛋的话！

428
00:30:36,000 --> 00:30:37,399
荡妇！

429
00:30:37,502 --> 00:30:40,665
我从来都不知道你这么淫荡！

430
00:30:40,772 --> 00:30:42,137
你疯了？

431
00:30:42,240 --> 00:30:44,970
你这样会吵醒孩子！

432
00:30:45,076 --> 00:30:49,376
你还会在意孩子？当你想做那种…

433
00:30:49,480 --> 00:30:50,504
那种事？

434
00:30:50,615 --> 00:30:54,142
什么？你在说什么？

435
00:30:54,252 --> 00:30:55,446
我看到你们俩！

436
00:30:55,553 --> 00:30:58,579
你们俩把手伸进对方的内裤！

437
00:31:01,125 --> 00:31:03,889
你没话可说了吧！

438
00:31:04,028 --> 00:31:05,188
你真丢脸！

439
00:31:05,330 --> 00:31:06,388
令人作呕！

440
00:31:06,497 --> 00:31:08,761
嘿，亏你能说得那么大声

441
00:31:08,867 --> 00:31:10,801
我可从没带人回家过

442
00:31:10,902 --> 00:31:13,063
是谁在我们床上偷腥啊？

443
00:31:13,171 --> 00:31:15,765
我只犯过那么一次！
/是喔，那我也是！

444
00:31:15,874 --> 00:31:17,705
至少我没有干过男同志！

445
00:31:17,809 --> 00:31:19,367
我也没有

446
00:31:19,477 --> 00:31:21,638
别故意搞笑！

447
00:31:21,746 --> 00:31:23,873
噢，那个好色的肥猪！

448
00:31:23,982 --> 00:31:25,950
我要去踹她的屁股！

449
00:31:27,619 --> 00:31:29,553
别去，拜托

450
00:31:29,654 --> 00:31:31,918
罗宏，回来！

451
00:31:34,626 --> 00:31:36,992
滚远一点
/罗宏！

452
00:31:37,095 --> 00:31:39,495
你有麻烦吗？

453
00:31:39,597 --> 00:31:41,861
问我老婆啊，你这个母狗！

454
00:31:41,966 --> 00:31:44,457
冷静一点！
/滚开！

455
00:31:46,337 --> 00:31:47,395
你疯了吗？

456
00:31:47,505 --> 00:31:49,837
不敢出来吗？

457
00:31:49,941 --> 00:31:53,104
你的举止像男人，不过你可没有蛋蛋！

458
00:31:53,211 --> 00:31:55,076
会吵到邻居，罗宏！

459
00:31:57,715 --> 00:32:01,708
我不怕球棒
/这是板球棒

460
00:32:01,819 --> 00:32:05,346
杀伤力更强

461
00:32:05,490 --> 00:32:08,015
我还要把你的牙齿敲下来！

462
00:32:08,126 --> 00:32:09,525
不要打女人！

463
00:32:09,627 --> 00:32:11,891
女人？我没看到什么女人！

464
00:32:12,030 --> 00:32:13,759
有麻烦吗，拉法叶先生？

465
00:32:13,865 --> 00:32:15,662
要不要我叫警察？

466
00:32:15,767 --> 00:32:17,496
不要，魁皮诺先生！

467
00:32:17,602 --> 00:32:20,901
我表姐看到一个小偷，然后叫我先生帮忙

468
00:32:21,005 --> 00:32:22,336
不过小偷逃走了

469
00:32:22,440 --> 00:32:24,931
噢，因为我们听到一阵骚动

470
00:32:25,810 --> 00:32:29,268
抱歉把你们吵醒了
/谢谢

471
00:32:32,216 --> 00:32:34,116
我们回去吧

472
00:32:36,154 --> 00:32:38,384
如果我再逮到你…

473
00:32:38,489 --> 00:32:41,754
我会把球棒塞进你的屁眼！

474
00:32:41,859 --> 00:32:45,488
虽然这不是正常的用法，不过这么做会很有趣

475
00:32:51,936 --> 00:32:53,028
王八蛋

476
00:32:54,105 --> 00:32:55,800
她摸我的手

477
00:32:55,907 --> 00:32:58,034
而你啥都没做？

478
00:32:58,142 --> 00:33:01,543
你们两个在一起干什么事？回答我！

479
00:33:01,646 --> 00:33:05,548
我跟你说…就只有那样，我发誓，是她开始的

480
00:33:05,650 --> 00:33:08,949
然后你让她摸你？

481
00:33:09,053 --> 00:33:10,816
感觉怎样？她让你湿了？

482
00:33:10,922 --> 00:33:13,652
没有，我吓得不敢说

483
00:33:13,758 --> 00:33:16,318
你害怕，所以对她有感觉？

484
00:33:16,461 --> 00:33:19,294
别说了！我不知道我到底怎么回事

485
00:33:19,397 --> 00:33:21,524
你知道我不像那种人

486
00:33:23,501 --> 00:33:25,731
我好惭愧

487
00:33:25,837 --> 00:33:27,828
惭愧死了

488
00:33:27,939 --> 00:33:29,338
罗宏

489
00:33:29,440 --> 00:33:32,739
原谅我，原谅我，拜托

490
00:33:34,612 --> 00:33:36,637
你不会了解我的感受

491
00:33:36,748 --> 00:33:38,511
在大家的面前

492
00:33:38,616 --> 00:33:40,641
可是没有人看到我们

493
00:33:40,752 --> 00:33:43,084
至少你们私下一直这样做

494
00:33:44,455 --> 00:33:46,389
罗莉，你真令人厌恶

495
00:33:46,491 --> 00:33:49,016
不要，罗宏，不要！

496
00:33:49,127 --> 00:33:52,358
拜托！请你原谅我

497
00:33:52,463 --> 00:33:54,522
原谅我，原谅我

498
00:33:58,870 --> 00:34:01,862
我爱你，你知道我爱你的

499
00:34:22,593 --> 00:34:25,221
你来这里做什么？

500
00:34:25,363 --> 00:34:26,352
上床睡觉

501
00:34:26,497 --> 00:34:28,158
你在说笑？

502
00:34:28,299 --> 00:34:30,767
睡哪里都行，不过别睡这里

503
00:34:30,902 --> 00:34:33,029
房子很大

504
00:34:33,137 --> 00:34:36,368
干嘛不去找那个游击队的，待在她的漂亮车子里？

505
00:34:37,408 --> 00:34:39,308
你在想什么？

506
00:34:52,090 --> 00:34:53,990
什么…他打你吗？

507
00:34:54,092 --> 00:34:56,583
我要把他的头打扁！
/不要！

508
00:34:56,727 --> 00:35:00,060
告诉我发生什么事，他伤害你吗？

509
00:35:00,164 --> 00:35:02,530
他把我赶出来

510
00:35:04,669 --> 00:35:06,637
我不要他伤害你

511
00:35:06,737 --> 00:35:10,366
我绝对不想让任何人伤害你，绝对

512
00:35:56,087 --> 00:35:57,952
爸爸，爸爸！

513
00:35:59,857 --> 00:36:01,290
我肚子饿

514
00:36:01,425 --> 00:36:03,393
去找妈咪

515
00:36:03,528 --> 00:36:05,462
妈咪不在

516
00:36:16,974 --> 00:36:20,910
最后了，快点！太阳已经高挂了

517
00:36:21,012 --> 00:36:24,675
我不想骑 30 哩，像猪一样汗流浃背

518
00:36:24,782 --> 00:36:28,616
你说过啦，我打了电话给康布蕾姐妹

519
00:36:28,719 --> 00:36:31,244
他们很火辣呢，而且随时有空

520
00:36:31,422 --> 00:36:33,652
嘿，别在孩子面前说这个

521
00:36:36,093 --> 00:36:37,856
你看起来真不好

522
00:36:37,929 --> 00:36:39,590
把巧克力传过来

523
00:36:41,032 --> 00:36:42,329
妈咪在哪里？

524
00:36:42,466 --> 00:36:45,401
她出去买东西了

525
00:36:47,705 --> 00:36:49,468
嗨，安东尼

526
00:36:52,577 --> 00:36:55,808
哈啰，快点，我们要去买东西

527
00:37:01,919 --> 00:37:03,318
马上来

528
00:37:06,224 --> 00:37:07,816
为什么她在这里？

529
00:37:07,925 --> 00:37:09,893
全都是我的错

530
00:37:09,994 --> 00:37:13,327
所以冲着我来，放过她吧

531
00:37:14,298 --> 00:37:16,323
你又尬了我老婆！

532
00:37:16,434 --> 00:37:18,527
住手，罗宏！

533
00:37:19,503 --> 00:37:23,405
别像傻瓜一样！她是载我回来的

534
00:37:27,011 --> 00:37:30,208
马莉乔！你终究还是没离开啊？

535
00:37:30,314 --> 00:37:33,875
遇到一些挫折，不过我正要上路

536
00:37:33,985 --> 00:37:37,421
一旦你熟悉我们这一带，你就不会离开了

537
00:37:37,521 --> 00:37:39,921
你要去吗？
/我们有阻挡吗？

538
00:37:41,559 --> 00:37:44,395
别吵架了，你们两个，人生苦短啊

539
00:37:44,495 --> 00:37:46,929
把你的廉价智慧收起来

540
00:37:47,031 --> 00:37:49,864
好，好，我到外头等着，不过要快点

541
00:37:49,967 --> 00:37:51,992
如果继续这样，我就自己去了

542
00:37:52,136 --> 00:37:54,229
进来吧，没关系的

543
00:37:54,372 --> 00:37:57,170
来吧！至于你，出去！去冷静一下

544
00:37:57,275 --> 00:38:00,870
好留下你俩独处，去做那污秽的勾当？

545
00:38:00,978 --> 00:38:05,540
你可以拥有你的老婆，不过你不配拥有她

546
00:38:13,524 --> 00:38:15,458
你要离开啦？

547
00:38:25,503 --> 00:38:27,403
昨晚我是个笨蛋

548
00:38:28,706 --> 00:38:30,799
那时候我不知道自己在说什么

549
00:38:33,411 --> 00:38:36,312
原谅我
/别碰我，滚开

550
00:38:37,381 --> 00:38:39,713
来这里很棒对不对？

551
00:38:39,817 --> 00:38:42,012
有感觉到凉凉的微风吹过你的脖子吗？

552
00:38:42,119 --> 00:38:44,019
你不能闭嘴吗？

553
00:38:44,121 --> 00:38:47,454
天吶，你是怎么搞的？
/不是你的问题

554
00:38:47,591 --> 00:38:50,389
哥儿们是用来干嘛的？该死！

555
00:38:50,494 --> 00:38:54,624
用来干康布蕾姐妹的，还有像发热的猪一样骑车的！

556
00:38:54,732 --> 00:38:56,791
没有人强迫你来！

557
00:38:56,934 --> 00:38:58,959
你是货真价实的讨厌鬼

558
00:38:59,103 --> 00:39:01,469
干！你可以自己去

559
00:39:01,572 --> 00:39:04,541
好啊，你真是无聊

560
00:39:04,642 --> 00:39:07,042
看在老天份上！

561
00:39:07,144 --> 00:39:09,476
你就这样子把我丢下！

562
00:39:10,181 --> 00:39:12,206
还敢说你是哥儿们？

563
00:39:12,316 --> 00:39:13,874
你到底有什么毛病？

564
00:39:13,984 --> 00:39:16,452
你没看到我很可怜吗？

565
00:39:30,634 --> 00:39:32,033
不要

566
00:39:41,278 --> 00:39:45,214
男人可以到处偷情，那和爱无关

567
00:39:45,316 --> 00:39:47,718
我是指爱情

568
00:39:47,818 --> 00:39:51,447
我们不用感情，只用老二

569
00:39:52,790 --> 00:39:54,690
告诉你一件好玩的事

570
00:39:56,427 --> 00:39:59,794
有个家伙，他遭遇了这样疯狂的事情

571
00:39:59,897 --> 00:40:01,922
这个已婚的家伙…

572
00:40:02,066 --> 00:40:04,728
是个快乐，完美的配偶

573
00:40:06,837 --> 00:40:09,635
他老婆和一个女人尬在一起

574
00:40:11,575 --> 00:40:14,009
就在他自己的屋檐下

575
00:40:14,145 --> 00:40:15,669
不可能
/我发誓

576
00:40:15,780 --> 00:40:20,240
当他一离开，她们就展开游击战！

577
00:40:21,152 --> 00:40:22,847
真丢脸

578
00:40:22,953 --> 00:40:24,682
混蛋

579
00:40:28,058 --> 00:40:29,252
我认识他吗？

580
00:40:29,393 --> 00:40:31,554
他就在你面前

581
00:40:32,196 --> 00:40:33,720
你在开玩笑

582
00:40:35,032 --> 00:40:36,499
罗莉？和谁？

583
00:40:39,837 --> 00:40:42,806
和谁？和谁？你白痴啊！

584
00:40:42,907 --> 00:40:47,003
你是我朋友还是啥？她在尬那个男人婆！

585
00:40:47,111 --> 00:40:48,840
天啊，真糟糕！

586
00:40:51,449 --> 00:40:53,349
不，这不可能的

587
00:40:53,451 --> 00:40:55,009
罗莉不会这样

588
00:41:03,360 --> 00:41:05,225
我怎么对她的？

589
00:41:06,664 --> 00:41:09,565
她怎么对她的？

590
00:41:09,667 --> 00:41:12,830
荡妇
/依我的看法…

591
00:41:12,903 --> 00:41:15,394
她是在跟你玩

592
00:41:15,506 --> 00:41:18,270
她一定发现了什么

593
00:41:18,375 --> 00:41:20,570
我超级小心的

594
00:41:20,678 --> 00:41:22,578
从来不留下痕迹

595
00:41:23,881 --> 00:41:26,748
不在家里打电话，她没办法追踪到我的

596
00:41:26,851 --> 00:41:29,877
我不是坏蛋，我不想伤害她

597
00:41:29,987 --> 00:41:32,478
曾经被她逮到一次，那已经够了

598
00:41:34,992 --> 00:41:39,122
我不晓得，只需靠直觉吧

599
00:41:39,263 --> 00:41:43,927
女人不只用大脑，她们还用感觉

600
00:41:44,034 --> 00:41:47,663
可是为什么？为什么和那种烂替代品？

601
00:41:49,039 --> 00:41:53,339
至少，和男人我还能理解，可是和那个？为什么？

602
00:41:54,578 --> 00:41:59,242
因为罗莉是忠贞的，她没有堕落

603
00:41:59,350 --> 00:42:02,513
那是所有她能做的事

604
00:42:02,620 --> 00:42:05,020
她这么做好激怒你

605
00:42:05,122 --> 00:42:07,181
不管怎样，那个女同志已经离开了

606
00:42:20,337 --> 00:42:22,237
我忘了某个东西

607
00:42:23,440 --> 00:42:24,964
钱包吗？

608
00:42:33,851 --> 00:42:35,751
我来道别的

609
00:42:39,056 --> 00:42:42,822
我可以亲你吗？
/等一下，肥婆在看

610
00:42:46,830 --> 00:42:49,890
生命像个贱货(bitch)
/是啊

611
00:42:50,034 --> 00:42:51,968
矮妇人(双关语，指肥婆)也是

612
00:42:54,038 --> 00:42:56,302
一个小小的吻别就好

613
00:42:56,407 --> 00:42:59,501
小小的爱之吻，说再见

614
00:43:00,544 --> 00:43:02,444
然后你就离开吗？

615
00:43:04,915 --> 00:43:06,815
然后我就离开

616
00:43:09,053 --> 00:43:10,452
等等

617
00:43:11,689 --> 00:43:13,247
朗巴太太？

618
00:43:15,826 --> 00:43:20,229
我得去洗衣服，你能帮我看着孩子吗？

619
00:43:20,364 --> 00:43:24,391
我好受伤，好受伤！

620
00:43:24,501 --> 00:43:25,900
受伤！

621
00:43:26,904 --> 00:43:29,634
我被伤得

622
00:43:29,740 --> 00:43:31,765
好深

623
00:43:31,875 --> 00:43:33,274
受伤

624
00:43:35,546 --> 00:43:38,071
非常，非常受伤！
/没事的

625
00:43:40,784 --> 00:43:42,684
快住手

626
00:43:46,256 --> 00:43:47,951
荡妇！

627
00:43:48,058 --> 00:43:50,959
荡妇…全都是荡妇！

628
00:43:51,061 --> 00:43:52,263
原谅他

629
00:43:52,363 --> 00:43:55,230
来，戴上我的盔帽

630
00:43:55,366 --> 00:43:58,028
那会让我看起来像龟头(笨蛋)

631
00:43:58,135 --> 00:44:02,094
龟头总比爆头好

632
00:44:02,206 --> 00:44:04,697
我们被一群荡妇包围！

633
00:44:06,110 --> 00:44:08,874
罗宏，别这样，停下来！

634
00:44:08,979 --> 00:44:11,140
罗宏，别这样

635
00:44:12,583 --> 00:44:15,984
骑上去，上去，像这样，上去

636
00:44:16,086 --> 00:44:19,180
我们现在轻轻的，慢慢的来

637
00:44:19,323 --> 00:44:20,722
你还好吗？

638
00:44:20,824 --> 00:44:22,724
我怎么会不好？

639
00:44:22,860 --> 00:44:24,760
生命不就是要奔放吗？

640
00:44:26,096 --> 00:44:27,996
你骑错路了！

641
00:44:28,098 --> 00:44:30,658
我要去找康布蕾姐妹！

642
00:44:30,768 --> 00:44:31,792
回来！

643
00:44:32,436 --> 00:44:35,837
小心！你只顾自己乱骑

644
00:44:40,411 --> 00:44:42,879
康布蕾姐妹在哪里？

645
00:44:42,980 --> 00:44:45,141
荡妇们在哪里？

646
00:44:48,318 --> 00:44:50,411
你自找的

647
00:45:06,870 --> 00:45:08,770
太好了！

648
00:45:08,872 --> 00:45:12,205
我们刚刚做了一些奶酪，很新鲜喔！

649
00:45:12,309 --> 00:45:14,277
我们遇到一些挫折

650
00:45:15,412 --> 00:45:19,473
我恨女人，我恨她们！她们让我想吐！

651
00:45:21,251 --> 00:45:22,946
我们在等你耶

652
00:45:23,053 --> 00:45:25,419
荡妇！
/他心情沮丧

653
00:45:25,522 --> 00:45:27,080
我现在要走了

654
00:45:27,191 --> 00:45:30,024
我会煮一些蒲公英茶

655
00:45:30,127 --> 00:45:32,493
那应该能让他神智清醒些

656
00:45:32,596 --> 00:45:34,996
对啊，给他一些青草茶

657
00:45:35,099 --> 00:45:39,160
我去把汽车开来，至少要花两小时

658
00:45:39,303 --> 00:45:42,966
我好惨啊，我好悲惨啊

659
00:45:43,974 --> 00:45:47,375
我会沿着海岸往下到意大利的里维耶拉

660
00:45:49,346 --> 00:45:54,010
我有一个女朋友，她在一家 SPA 工作

661
00:45:54,118 --> 00:45:55,983
女朋友？

662
00:45:56,086 --> 00:45:57,986
只是普通朋友

663
00:45:58,088 --> 00:46:00,181
我也交一般的朋友

664
00:46:03,961 --> 00:46:06,828
我们不会再见面了？

665
00:46:06,930 --> 00:46:09,091
谁知道？

666
00:46:09,233 --> 00:46:10,757
我知道

667
00:46:21,578 --> 00:46:23,876
罗莉！你在家吗？

668
00:46:25,015 --> 00:46:29,645
你是唯一重要的人，你和孩子们

669
00:46:29,753 --> 00:46:33,189
他已经领悟到这一点，不会再和女人胡搞了

670
00:46:33,323 --> 00:46:37,657
不会再找女孩，不会再一直欺骗

671
00:46:37,761 --> 00:46:40,457
他真的这样表示

672
00:46:41,565 --> 00:46:43,965
什么一直欺骗？

673
00:46:50,774 --> 00:46:52,401
在你逮到他那一次

674
00:46:52,509 --> 00:46:54,534
别当我是白痴！

675
00:46:54,645 --> 00:46:57,842
你说：“一直”！

676
00:46:57,948 --> 00:47:00,917
他一直在欺骗我，而且你知道？

677
00:47:01,018 --> 00:47:02,781
和谁？

678
00:47:02,886 --> 00:47:05,787
只是…只是…和谁？谁？没有谁啊

679
00:47:05,889 --> 00:47:10,417
那只是一两次小小的放纵，他有男人的需求啊

680
00:47:10,561 --> 00:47:13,962
我什么都不知道！这不关我的事！

681
00:47:15,098 --> 00:47:17,157
罗莉，你发狂了吗？

682
00:47:17,301 --> 00:47:20,099
你是他最好的朋友，你这个杂种

683
00:47:20,204 --> 00:47:22,195
你们两个都是杂种！

684
00:47:22,339 --> 00:47:26,776
你最好从实招来，否则我挖出你的内脏！

685
00:47:41,892 --> 00:47:43,359
发生什么事？

686
00:47:43,493 --> 00:47:45,484
她要搬进来

687
00:47:45,629 --> 00:47:47,620
你这个坏蛋！

688
00:47:50,767 --> 00:47:52,667
你刚才说什么？

689
00:47:52,769 --> 00:47:56,466
你和女人胡搞有多久了？

690
00:47:56,573 --> 00:47:58,768
每个人都知道

691
00:47:58,876 --> 00:48:00,707
每个人！

692
00:48:00,811 --> 00:48:05,248
你欺骗我，和每个贱女人胡搞

693
00:48:05,349 --> 00:48:07,681
我好丢脸

694
00:48:07,784 --> 00:48:11,276
好丢脸去嫁给你这种猪哥

695
00:48:11,388 --> 00:48:13,049
你在胡说什么？

696
00:48:13,156 --> 00:48:16,319
问你的朋友安东尼啊！

697
00:48:16,460 --> 00:48:18,394
除非是他虚构的！

698
00:48:18,495 --> 00:48:20,087
还有这个！

699
00:48:20,230 --> 00:48:21,891
你有和我使用保险套吗？

700
00:48:22,032 --> 00:48:26,731
你把一堆存货藏在孩子的房间！

701
00:48:26,837 --> 00:48:28,532
你是个怪物！

702
00:48:34,511 --> 00:48:37,878
无论在哪里我都不要她接近我儿子！

703
00:48:42,386 --> 00:48:46,322
不管发生什么事，罗莉，不管发生什么事…

704
00:48:46,456 --> 00:48:49,789
我都不要这个柴油引擎在我家里！

705
00:48:49,927 --> 00:48:51,792
如果她走了，我就离婚

706
00:48:51,895 --> 00:48:56,229
以你的前科累累，准备和房子吻别吧！

707
00:48:56,333 --> 00:48:59,928
也许是，不过我会争取孩子的监謢权！
/除非你找到好律师！

708
00:49:00,037 --> 00:49:02,471
来，宝贝，跟着妈咪

709
00:49:10,647 --> 00:49:12,945
你在破坏一个家

710
00:49:14,051 --> 00:49:15,951
感觉很好啊？

711
00:49:31,501 --> 00:49:33,594
你不离开了吧？

712
00:50:00,942 --> 00:50:03,035
你对我做了什么好事？

713
00:50:06,815 --> 00:50:08,646
为什么这么做？

714
00:50:08,750 --> 00:50:10,650
你是我的哥儿们啊！为什么？

715
00:50:12,654 --> 00:50:14,713
我试着要帮忙

716
00:50:16,524 --> 00:50:18,719
打我…踢我吧

717
00:50:18,860 --> 00:50:20,851
我没用，我是肉脚

718
00:50:20,995 --> 00:50:23,429
别哭了！

719
00:50:25,433 --> 00:50:27,333
该哭的人是我

720
00:50:33,141 --> 00:50:35,405
这是一场恶梦

721
00:50:43,218 --> 00:50:45,880
你在干嘛？你疯了！

722
00:50:45,987 --> 00:50:49,548
对，我疯了！
/把枪放下！

723
00:50:50,158 --> 00:50:51,593
子弹在哪里？

724
00:50:51,693 --> 00:50:55,459
别把事情搞砸了！看在老天的份上，住手！

725
00:50:59,701 --> 00:51:01,601
放手，不然我会伤到你！

726
00:51:01,703 --> 00:51:05,332
我不在乎，住手，我求你！

727
00:51:09,677 --> 00:51:11,446
想想你的孩子

728
00:51:11,546 --> 00:51:14,674
在监狱里，你永远见不到他们

729
00:51:14,749 --> 00:51:17,013
见不到孩子…

730
00:51:17,118 --> 00:51:19,552
是世界上最糟糕的事

731
00:51:19,654 --> 00:51:22,257
我已经 12 年没见到我的孩子了

732
00:51:22,357 --> 00:51:23,881
12 年了

733
00:51:41,376 --> 00:51:42,934
晚安

734
00:51:46,781 --> 00:51:48,874
你为什么这么悲伤？

735
00:51:49,384 --> 00:51:51,011
为什么？

736
00:51:51,119 --> 00:51:53,451
因为有像你这种婊子

737
00:51:53,555 --> 00:51:55,955
你的样子看起来

738
00:51:56,024 --> 00:51:57,889
比较像是心碎的人

739
00:51:57,959 --> 00:52:00,052
住口，我没兴趣

740
00:52:00,595 --> 00:52:03,086
你不是偶然来到这里的

741
00:52:04,332 --> 00:52:05,856
为什么不是？

742
00:52:05,934 --> 00:52:08,198
你是第一个我找过的老女人

743
00:52:13,107 --> 00:52:14,665
我要走了

744
00:52:17,812 --> 00:52:20,542
我会付钱，别耽心

745
00:52:20,648 --> 00:52:22,138
我太老吗？

746
00:52:24,152 --> 00:52:26,484
抱歉，我很残忍

747
00:52:26,554 --> 00:52:28,647
更糟的对待我也习惯了

748
00:52:29,958 --> 00:52:32,483
我已经被嫌弃到极点了

749
00:52:44,872 --> 00:52:47,204
请别这样

750
00:52:52,413 --> 00:52:54,643
不是因为你的年纪

751
00:52:55,984 --> 00:52:58,179
你很漂亮

752
00:52:58,286 --> 00:53:00,117
看着我

753
00:53:00,221 --> 00:53:01,916
你很漂亮

754
00:53:03,591 --> 00:53:06,059
是我，我的行为不好

755
00:53:06,160 --> 00:53:08,754
通常都是我在安慰人的

756
00:53:11,099 --> 00:53:12,589
去吧

757
00:53:12,667 --> 00:53:15,500
去你妻子的身边，她在等你

758
00:53:18,640 --> 00:53:20,471
她没有在等我

759
00:53:20,575 --> 00:53:22,065
不会再等我了

760
00:53:24,712 --> 00:53:27,112
在这里待一会儿，如果你想要的话

761
00:53:27,181 --> 00:53:29,274
因为你付钱了

762
00:53:32,020 --> 00:53:34,386
要说什么呢？

763
00:53:34,555 --> 00:53:37,922
说那种你一听再听的胡扯吗？

764
00:53:39,794 --> 00:53:43,821
其实，我的故事和那些有点不同

765
00:53:44,732 --> 00:53:47,326
她为了一个女人抛弃我

766
00:53:48,836 --> 00:53:50,861
这不是很有趣吗？

767
00:53:54,609 --> 00:53:57,271
你一生当中只有一个真爱

768
00:53:57,412 --> 00:53:59,209
只有一个

769
00:53:59,314 --> 00:54:02,511
其它的都只是差劲的替代品

770
00:54:04,118 --> 00:54:07,019
你可能不知道哪个是真爱

771
00:54:08,189 --> 00:54:10,123
或者你可能知道…

772
00:54:10,224 --> 00:54:12,124
但是没有收到对方的爱

773
00:54:14,062 --> 00:54:16,394
有时候这会是完美的匹配

774
00:54:16,497 --> 00:54:19,159
那是最困难的地方

775
00:54:19,300 --> 00:54:21,962
不过当这种情况发生时，不要错失良机

776
00:54:24,072 --> 00:54:25,972
她是真爱吗？

777
00:54:27,742 --> 00:54:30,142
她是，不过我太晚察觉了

778
00:54:31,846 --> 00:54:33,245
胡说

779
00:54:35,016 --> 00:54:37,143
如果是的话，就压抑你的自尊

780
00:54:37,251 --> 00:54:40,448
乞求，卑躬屈膝…都无所谓

781
00:54:41,222 --> 00:54:43,281
相信我

782
00:54:43,424 --> 00:54:46,621
你必需对你所爱的人表示你有多爱他们

783
00:54:48,730 --> 00:54:50,857
我就是了解得太晚了

784
00:54:57,672 --> 00:55:00,038
给我一个吻

785
00:55:00,141 --> 00:55:02,371
一个吻就好

786
00:55:27,335 --> 00:55:30,304
我做了一些烤肉和素食

787
00:55:30,405 --> 00:55:33,499
你喜欢吗？太好了

788
00:55:33,608 --> 00:55:35,508
你还要很久吗？

789
00:55:36,344 --> 00:55:38,904
早点见，我爱你

790
00:55:45,253 --> 00:55:47,483
我要果汁
/你已经喝够了

791
00:55:47,588 --> 00:55:50,318
再一些些嘛
/我说不行

792
00:55:50,491 --> 00:55:52,254
吃吧，巴布利多

793
00:55:54,128 --> 00:55:57,461
吃爸爸做的好吃的食物

794
00:55:57,565 --> 00:56:00,398
这里，宝贝
/让我试试？

795
00:56:00,501 --> 00:56:01,763
哈，巴布利多？

796
00:56:01,836 --> 00:56:03,929
你生过孩子吗？没有？

797
00:56:04,038 --> 00:56:06,165
那就滚一边去！

798
00:56:07,208 --> 00:56:09,233
来，宝贝

799
00:56:09,310 --> 00:56:10,868
这里，宝贝

800
00:56:13,915 --> 00:56:16,941
闻到了吗？一定很美味的

801
00:56:17,051 --> 00:56:18,348
一向都很美味的

802
00:56:32,733 --> 00:56:35,861
那是我的衬衫
/真的？

803
00:56:36,370 --> 00:56:38,573
哪里拿的？
/在一堆衣服里

804
00:56:38,673 --> 00:56:40,140
那是我的衬衫

805
00:56:41,843 --> 00:56:43,936
你连我的衬衫也偷？

806
00:56:44,011 --> 00:56:45,945
你可以要回去啊！

807
00:56:46,047 --> 00:56:47,810
留着吧，弄脏了

808
00:56:56,724 --> 00:56:59,784
大美女
/你喜欢吗？

809
00:56:59,894 --> 00:57:01,691
妈咪好漂亮

810
00:57:01,796 --> 00:57:03,593
由衷的赞美

811
00:57:06,968 --> 00:57:11,371
看，我免费得到的，漂亮吧，哈？

812
00:57:14,308 --> 00:57:16,606
上床睡觉了，孩子们

813
00:57:18,513 --> 00:57:20,276
给妈咪亲一个

814
00:57:23,251 --> 00:57:25,151
小小的轻吻

815
00:57:26,254 --> 00:57:30,190
你刷牙了吗？去吧，我马上就来

816
00:57:40,167 --> 00:57:41,657
喔，你呀

817
00:57:41,802 --> 00:57:44,532
我不喜欢你的头发这个样子

818
00:57:47,642 --> 00:57:50,110
可以给我一些面包吗？

819
00:57:52,914 --> 00:57:56,179
看着报纸吃饭很好啊

820
00:57:56,284 --> 00:57:57,717
你吃得到新闻

821
00:57:57,818 --> 00:58:00,844
如果我整天闲晃，我也可以看报纸

822
00:58:02,089 --> 00:58:04,057
你在针对谁啊？

823
00:58:04,158 --> 00:58:08,390
我去拿奶酪
/很适合你做

824
00:58:14,735 --> 00:58:17,568
杂种！
/当然，我是杂种

825
00:58:17,672 --> 00:58:21,642
她吃我的用我的，还上我老婆，结果我是杂种

826
00:58:21,742 --> 00:58:24,210
你知道真正困扰你的是什么？

827
00:58:24,345 --> 00:58:25,869
你没有办法上她！

828
00:58:25,980 --> 00:58:28,448
拜托！我不知道你如何能办到的

829
00:58:31,085 --> 00:58:33,883
当一下天使，给我一些奶酪

830
00:58:39,260 --> 00:58:42,559
抱歉
/那个也来一些

831
00:58:42,663 --> 00:58:44,756
谢谢，没有奶油吗？

832
00:58:44,899 --> 00:58:47,697
我会用奶油擦你的鼻子

833
00:58:49,570 --> 00:58:51,595
他的情况不好

834
00:58:53,874 --> 00:58:57,002
你有在听吗？他心里不是滋味

835
00:58:57,078 --> 00:59:00,878
昨晚他在电视机前哭泣

836
00:59:00,948 --> 00:59:03,439
罗宏？我不相信

837
00:59:03,551 --> 00:59:05,109
去找他吧

838
00:59:05,219 --> 00:59:08,052
在他做了那些事之后？你在开玩笑吗？

839
00:59:08,155 --> 00:59:11,249
他这么失控让我觉得不安

840
00:59:11,392 --> 00:59:14,054
他乱搞，所以他正在付出代价

841
00:59:16,597 --> 00:59:18,121
起来吧

842
00:59:21,135 --> 00:59:22,796
去看看他

843
00:59:23,337 --> 00:59:25,396
就当做是为我做的

844
00:59:25,940 --> 00:59:27,635
你要我去？

845
00:59:30,144 --> 00:59:31,668
好吧

846
00:59:36,350 --> 00:59:39,114
至少穿件衣服

847
00:59:45,626 --> 00:59:47,594
别理我，走开

848
00:59:47,728 --> 00:59:49,628
回楼上去

849
01:00:00,975 --> 01:00:03,842
别这样，你在折磨自己

850
01:00:07,882 --> 01:00:09,782
告诉我该怎么做

851
01:00:11,719 --> 01:00:14,347
我再也受不了了

852
01:00:14,455 --> 01:00:16,582
我爱你

853
01:00:16,691 --> 01:00:18,591
我好爱你

854
01:00:19,727 --> 01:00:21,888
没有你我什么也不是

855
01:00:22,029 --> 01:00:23,553
原谅我

856
01:00:25,199 --> 01:00:27,599
不要这样

857
01:00:29,370 --> 01:00:31,463
你不再爱我了？

858
01:00:34,942 --> 01:00:36,500
我们完了吗？

859
01:00:36,610 --> 01:00:38,339
那就说出来

860
01:00:38,446 --> 01:00:40,744
看着我的眼睛说

861
01:00:40,848 --> 01:00:42,873
我会如你所愿

862
01:00:42,950 --> 01:00:44,508
我会离开

863
01:00:45,920 --> 01:00:47,854
你永远不会再见到我

864
01:00:50,891 --> 01:00:53,621
可是我一定要知道…我一定要知道！

865
01:01:22,123 --> 01:01:24,523
记得我们的第一次吗？

866
01:01:25,826 --> 01:01:28,226
那时候床更小

867
01:01:29,897 --> 01:01:32,333
你穿了一件红衣裳

868
01:01:32,433 --> 01:01:37,029
你非常猴急，手指给拉炼夹住了

869
01:01:52,086 --> 01:01:54,782
你爱我吗？
/是啊

870
01:01:54,889 --> 01:01:57,881
再说一遍
/是！

871
01:01:57,992 --> 01:02:00,426
再说一遍
/是的，我爱你

872
01:02:07,902 --> 01:02:10,735
抱歉打扰你们这对小情侣

873
01:02:10,838 --> 01:02:13,966
你们得去带孩子
/谢谢

874
01:02:14,041 --> 01:02:15,906
噢，还有，我要离开了

875
01:02:16,043 --> 01:02:17,772
至少是个好消息

876
01:02:17,878 --> 01:02:20,403
可是为什么？

877
01:02:21,816 --> 01:02:23,511
她怎么回事？

878
01:02:23,617 --> 01:02:25,608
现在是怎样？

879
01:02:25,686 --> 01:02:28,416
我不能和我老公睡吗？

880
01:02:28,489 --> 01:02:31,720
你当然可以，同样的我也可以离开！

881
01:02:33,027 --> 01:02:36,326
这一次我同意你。把这个穿上

882
01:02:37,731 --> 01:02:40,495
是你要求我要对他好的

883
01:02:40,601 --> 01:02:43,161
对某个家伙好的意思是和他作爱吗？

884
01:02:43,304 --> 01:02:45,534
家伙！马莉乔，他不是家伙

885
01:02:45,639 --> 01:02:47,300
是我老公！

886
01:02:47,842 --> 01:02:50,174
不容易应付啊，哈？

887
01:02:50,277 --> 01:02:54,941
你何不干脆开着你的漂亮小车走人？

888
01:02:55,049 --> 01:02:59,008
罗莉，拜托你老公穿件内衣裤

889
01:02:59,119 --> 01:03:01,019
我们别为这些琐事争吵

890
01:03:01,121 --> 01:03:04,113
噢，宝贝，害怕老二叔叔吗？

891
01:03:04,225 --> 01:03:06,056
不，只是那个东西很丑

892
01:03:06,126 --> 01:03:07,320
如此而已

893
01:03:07,695 --> 01:03:10,095
呀，可是这里是我家

894
01:03:10,197 --> 01:03:15,134
在我家里，我可以光溜溜到处走…

895
01:03:15,269 --> 01:03:16,998
如果我想要的话

896
01:03:17,104 --> 01:03:19,800
拜托，不要太过份，还有你？

897
01:03:19,907 --> 01:03:23,434
你想再出走吗？你还是不能没有我吗？

898
01:03:23,544 --> 01:03:25,307
把眼镜拿下来

899
01:03:25,412 --> 01:03:28,313
看，我容忍你的丈夫…

900
01:03:28,415 --> 01:03:30,508
不过凡事都有极限

901
01:03:30,618 --> 01:03:32,711
所以你要做个选择，否则我就离开！

902
01:03:32,786 --> 01:03:37,018
离开！请便！
/我不想做选择！

903
01:03:37,124 --> 01:03:40,184
我不想要，也没办法做

904
01:03:40,327 --> 01:03:42,056
你怎么能那样要求我？

905
01:03:43,197 --> 01:03:46,963
我一向讨厌女同志，以后也是

906
01:03:47,067 --> 01:03:49,365
下垂松弛的蛋蛋
/你很快会对它上瘾的

907
01:03:49,470 --> 01:03:50,903
那就来啊

908
01:03:52,640 --> 01:03:55,336
你疯了？
马莉乔，你还好吗？

909
01:03:55,442 --> 01:03:57,603
喔，感觉真好！

910
01:04:00,814 --> 01:04:03,146
这件事可以好好解决的…

911
01:04:04,184 --> 01:04:07,244
用一些小小的善意

912
01:04:07,354 --> 01:04:09,447
你是指什么，善意？

913
01:04:09,556 --> 01:04:12,684
你们每人各三天，这样子公平吧

914
01:04:12,826 --> 01:04:16,091
二乘三等于六，可是一个礼拜有七天

915
01:04:16,230 --> 01:04:18,130
第七天我们休息

916
01:04:18,232 --> 01:04:20,928
什么意思，休息？
/每个人睡自己的床啊

917
01:04:21,035 --> 01:04:23,299
我们三个人只有两张床

918
01:04:23,404 --> 01:04:25,770
这就是问题所在啊

919
01:04:25,873 --> 01:04:27,306
哪有什么问题？

920
01:04:27,408 --> 01:04:30,502
我睡主卧室，你睡小房间，马莉乔睡车子

921
01:04:30,611 --> 01:04:33,705
我是可以啦，不过邻居会觉得奇怪…

922
01:04:33,814 --> 01:04:37,545
为什么表姐每个礼拜有一次睡在车子里

923
01:04:37,651 --> 01:04:42,179
只是慎重起见，我知道有点要求太多

924
01:04:42,289 --> 01:04:44,189
我留下来让你很感冒吗？

925
01:04:44,325 --> 01:04:47,192
你最好早点习惯！

926
01:04:47,328 --> 01:04:51,287
你们真是孩子气，不能成熟一点吗？

927
01:04:51,432 --> 01:04:55,596
说得容易，你可以在自己房里当公主

928
01:04:55,703 --> 01:04:57,728
别卖弄你的屁股！

929
01:04:57,838 --> 01:04:59,863
好像我从没见过似的！

930
01:05:35,075 --> 01:05:36,474
马上来

931
01:05:55,229 --> 01:05:58,255
不不不！今天是礼拜天

932
01:06:06,006 --> 01:06:07,906
礼拜四见

933
01:06:34,168 --> 01:06:36,068
明天见

934
01:06:46,480 --> 01:06:48,038
晚安！

935
01:06:54,621 --> 01:06:56,646
你好，拉法叶太太

936
01:06:59,560 --> 01:07:03,018
哈啰，罗莉。哇，她真漂亮！

937
01:07:31,024 --> 01:07:33,015
我爱你

938
01:07:33,127 --> 01:07:35,152
爱我的话，把她踢走

939
01:07:35,295 --> 01:07:38,696
她来了以后，我们不是更快乐吗？

940
01:07:38,799 --> 01:07:40,790
你是你老婆的爱人啊

941
01:07:40,934 --> 01:07:42,834
当然，我得感谢她

942
01:07:44,071 --> 01:07:45,971
听我说，我没办法继续这样

943
01:07:46,073 --> 01:07:48,405
别又要争执了

944
01:07:48,509 --> 01:07:49,999
我们走吧

945
01:07:52,279 --> 01:07:54,509
你还没穿衣服？快点

946
01:07:54,615 --> 01:07:58,244
你不想对话，你只跟自己的屁股说话

947
01:07:58,352 --> 01:07:59,785
那样很好啊

948
01:07:59,887 --> 01:08:02,788
穿好衣服别再胡说了

949
01:08:02,890 --> 01:08:04,619
我们得去带孩子

950
01:08:04,725 --> 01:08:06,158
她没帮忙带吗？

951
01:08:06,360 --> 01:08:08,794
她在职业介绍所

952
01:08:08,896 --> 01:08:11,831
他们应该为她找个海外的工作

953
01:08:11,965 --> 01:08:14,763
盖亚那一定有女同志酒吧

954
01:08:14,868 --> 01:08:18,099
吃醋，吃醋，你在吃醋

955
01:08:29,082 --> 01:08:31,846
妈咪，我画了一张图

956
01:08:31,952 --> 01:08:34,443
画爸爸还是妈咪？
/妈咪

957
01:08:35,589 --> 01:08:37,489
不画爸爸的图啊？

958
01:08:39,092 --> 01:08:40,525
吃醋

959
01:08:41,828 --> 01:08:43,728
那边野餐怎么回事？

960
01:08:45,566 --> 01:08:48,467
特价商品，孩子们会喜欢的

961
01:08:48,569 --> 01:08:49,968
大人也会！

962
01:08:50,070 --> 01:08:52,834
真谢谢你了
/那是谁？

963
01:08:52,940 --> 01:08:56,432
说来话长，人生真疯狂。嘿，女孩们

964
01:08:56,543 --> 01:08:59,944
我在职业介绍所，你猜怎么着？

965
01:09:00,047 --> 01:09:03,141
我的老伙伴丹妮也在那里！你相信吗？

966
01:09:03,283 --> 01:09:04,409
嗨！

967
01:09:07,487 --> 01:09:10,081
还有索隆
/嗨

968
01:09:10,190 --> 01:09:12,351
我要去帮小孩洗澡

969
01:09:12,492 --> 01:09:14,392
再见

970
01:09:15,395 --> 01:09:17,863
来，巴布利多，洗澡了

971
01:09:19,032 --> 01:09:22,058
哟，呃，我该走了

972
01:09:22,202 --> 01:09:25,365
到了巴黎打给我，哈，宝贝？

973
01:09:26,406 --> 01:09:29,068
这是我的号码，打给我

974
01:09:29,176 --> 01:09:31,940
不！别就这样离开

975
01:09:32,045 --> 01:09:33,706
我们喝一杯吧

976
01:09:34,982 --> 01:09:36,347
我不饿

977
01:09:36,450 --> 01:09:38,884
好好吃饭，像你弟弟一样

978
01:09:38,986 --> 01:09:41,955
要不要喝一杯？
/我很忙

979
01:09:42,055 --> 01:09:44,080
她们人很好，哈？

980
01:09:44,191 --> 01:09:48,150
尤其是丹妮，她在乐团里弹贝斯

981
01:09:48,295 --> 01:09:49,819
紫色皇后

982
01:09:50,831 --> 01:09:53,595
来嘛
/我很忙欸！

983
01:09:54,368 --> 01:09:57,030
不对劲喔，小猫咪？
/哪有？

984
01:09:57,137 --> 01:09:59,230
我的小老婆

985
01:10:00,007 --> 01:10:03,272
你在煮什么？
/兔肉

986
01:10:03,377 --> 01:10:05,436
一定很好吃

987
01:10:10,350 --> 01:10:12,580
我会杀得你们屁股抹油！
/我不信

988
01:10:12,686 --> 01:10:16,713
这可能是第一次男人碰你的屁股喔

989
01:10:16,823 --> 01:10:18,723
停手！
/痛哭吧，女士们！

990
01:10:19,826 --> 01:10:22,556
还没结束呢，差最后一分！

991
01:10:24,231 --> 01:10:25,289
来了，小猫咪！

992
01:10:26,199 --> 01:10:27,860
暂停一下？

993
01:10:30,871 --> 01:10:33,396
什么事，小猫咪？
/晚餐做好了

994
01:10:33,507 --> 01:10:34,906
她们不会留下来吧

995
01:10:35,008 --> 01:10:37,806
要问马莉乔，她们是她的伙伴

996
01:10:38,245 --> 01:10:40,304
要不要玩，罗莉？

997
01:10:40,380 --> 01:10:43,110
我有很多事要忙，而且得自己来！

998
01:10:43,216 --> 01:10:45,411
该不会有什么问题吧？

999
01:10:46,820 --> 01:10:48,253
当然不会

1000
01:10:48,422 --> 01:10:51,186
暴风雨警报发布

1001
01:10:52,192 --> 01:10:54,092
打听一下
/什么事？

1002
01:10:55,762 --> 01:10:57,992
我很纳闷
/纳闷啥？

1003
01:10:58,131 --> 01:11:00,497
你怎么突然变这么好？

1004
01:11:01,735 --> 01:11:04,397
我碰巧开窍了

1005
01:11:04,504 --> 01:11:07,337
我们不要再硬碰硬了

1006
01:11:07,441 --> 01:11:09,170
二对一，女士们？

1007
01:11:09,276 --> 01:11:11,369
哎呀，这个老公人真好

1008
01:11:11,478 --> 01:11:13,002
她是你前任的(女友)，对吧？

1009
01:11:13,113 --> 01:11:15,377
你应该和她们和睦相处

1010
01:11:15,482 --> 01:11:17,450
我不喜欢她！

1011
01:11:17,551 --> 01:11:20,918
真遗憾，她是我朋友，而且她很棒

1012
01:11:21,021 --> 01:11:23,216
我不要她们待在我家！

1013
01:11:24,891 --> 01:11:26,916
狗屎！
/干杯

1014
01:11:27,294 --> 01:11:29,455
要来一杯吗？
/不，谢了

1015
01:11:31,031 --> 01:11:33,022
要不要出去吃饭，女孩们？

1016
01:11:33,166 --> 01:11:35,259
好耶！我好饿

1017
01:11:35,369 --> 01:11:37,735
好主意
/是好主意！

1018
01:11:37,838 --> 01:11:41,239
喔，别这样！和我们一起吃晚餐吧

1019
01:11:41,341 --> 01:11:42,865
食物不够！

1020
01:11:42,976 --> 01:11:46,002
不然我们吃些意大利面，好不好？

1021
01:11:46,113 --> 01:11:48,547
所以他陷入困境了！

1022
01:11:48,648 --> 01:11:50,081
丽塔结婚了

1023
01:11:50,183 --> 01:11:51,775
怎么可能！

1024
01:11:51,885 --> 01:11:54,149
在瑞典，和依莎贝蕾

1025
01:11:54,254 --> 01:11:56,154
你吓死我了！

1026
01:12:09,436 --> 01:12:11,028
不用，谢谢

1027
01:12:11,138 --> 01:12:12,332
听好，你！

1028
01:12:13,273 --> 01:12:14,604
意大利面真有嚼劲

1029
01:12:17,144 --> 01:12:18,679
你俩回想起过去？

1030
01:12:18,779 --> 01:12:20,178
喔，是啊

1031
01:12:20,280 --> 01:12:22,680
我们分开了，不过那时我们玩得很开心

1032
01:12:22,749 --> 01:12:24,614
过去的美好时光啊

1033
01:12:24,718 --> 01:12:28,984
我们瓦斯用完了
/那就挪一下你的肥屁股帮忙吧！

1034
01:12:31,625 --> 01:12:34,253
我告诉过你我的体重增加了

1035
01:12:34,394 --> 01:12:35,986
等等，我来

1036
01:12:38,765 --> 01:12:41,700
何不来些香槟？庆祝一下！

1037
01:12:41,835 --> 01:12:45,396
我看到她看你的眼神！全是黏胶般的眼神！

1038
01:12:45,505 --> 01:12:48,599
你要怎么处理？她丑得像坨屎！

1039
01:12:48,708 --> 01:12:50,903
空降部队！

1040
01:12:51,011 --> 01:12:53,036
看看谁在吃醋

1041
01:12:53,146 --> 01:12:55,205
噢，是喔？何以见得？

1042
01:12:55,315 --> 01:12:58,341
你都偷空去找你老公！

1043
01:12:58,452 --> 01:12:59,680
你别当我是傻瓜

1044
01:12:59,786 --> 01:13:02,152
我被允许出去啊

1045
01:13:02,255 --> 01:13:04,224
那我也可以有朋友啊！

1046
01:13:04,324 --> 01:13:06,758
我再也受不了女同志了！

1047
01:13:07,093 --> 01:13:09,823
经济衰退让我们陷入不景气

1048
01:13:09,963 --> 01:13:11,521
你也算在内吗？

1049
01:13:11,665 --> 01:13:13,155
现在好多了

1050
01:13:13,300 --> 01:13:15,200
贱人！

1051
01:13:15,302 --> 01:13:17,167
我看到好的征兆

1052
01:13:17,270 --> 01:13:19,363
你的事业如何呢？

1053
01:13:20,540 --> 01:13:23,270
起起落落啦

1054
01:13:23,376 --> 01:13:25,970
我现在正逢军事顺差

1055
01:13:26,079 --> 01:13:28,411
你真自私！

1056
01:13:28,515 --> 01:13:30,676
该走了，我得早起

1057
01:13:30,784 --> 01:13:33,218
我也要离开了

1058
01:13:33,320 --> 01:13:35,481
别走，咖啡准备好了

1059
01:13:35,589 --> 01:13:39,218
明天破晓时我就得起床

1060
01:13:39,359 --> 01:13:41,919
现在还不晚
/我早上五点要起床

1061
01:13:42,028 --> 01:13:44,997
我累了，我要上床睡觉！

1062
01:13:46,299 --> 01:13:48,096
再见，太太
/晚安

1063
01:13:49,803 --> 01:13:51,634
滚开

1064
01:13:53,006 --> 01:13:54,496
贱人

1065
01:13:54,608 --> 01:13:56,166
你身上有面条

1066
01:13:59,045 --> 01:14:01,513
留下来，丹妮，我会载你回去

1067
01:14:01,615 --> 01:14:05,346
不，我最好离开，这里气氛紧绷

1068
01:14:05,452 --> 01:14:07,852
紧绷？什么事紧绷？

1069
01:14:07,954 --> 01:14:10,946
你说罗莉吗？她是很紧绷

1070
01:14:11,057 --> 01:14:13,457
我们好多年没聊天了

1071
01:14:13,560 --> 01:14:15,460
你一定得留下来

1072
01:14:15,562 --> 01:14:19,054
那，我要走了，谢谢意大利面招待

1073
01:14:19,199 --> 01:14:20,723
谢谢你太太

1074
01:14:20,834 --> 01:14:23,632
有任何采购方面的问题，就打通电话

1075
01:14:23,703 --> 01:14:25,170
再见了

1076
01:14:25,238 --> 01:14:27,399
我老婆好像在吃醋，不过…

1077
01:14:27,507 --> 01:14:30,499
她是西班牙人！脾气来得快也去得急

1078
01:14:32,012 --> 01:14:34,446
好吧，那，我们再看看

1079
01:14:34,548 --> 01:14:36,072
来玩牌？

1080
01:14:46,459 --> 01:14:48,654
轮到你，丹妮
/等一下

1081
01:14:51,464 --> 01:14:53,227
我放弃叫牌

1082
01:14:55,368 --> 01:14:57,529
你是个有趣的家伙

1083
01:15:00,507 --> 01:15:03,635
因为我和老婆的情妇一起住吗？

1084
01:15:05,712 --> 01:15:08,112
我会接受
/很好

1085
01:15:08,214 --> 01:15:10,375
这是很不寻常的

1086
01:15:10,483 --> 01:15:15,511
我爱罗莉，总有一天我会把她赢回来

1087
01:15:17,490 --> 01:15:19,259
你不也是吗，为了爱？

1088
01:15:19,359 --> 01:15:20,758
我不这么想

1089
01:15:22,896 --> 01:15:24,727
我会

1090
01:15:24,831 --> 01:15:27,561
如果逼不得已，我会

1091
01:15:27,667 --> 01:15:30,693
那就是为什么我让你们俩暗中偷情

1092
01:15:33,673 --> 01:15:35,538
紧张又升高了

1093
01:15:35,609 --> 01:15:38,976
酷，我们只是在谈论

1094
01:15:39,913 --> 01:15:41,642
男人之间的话题

1095
01:15:43,149 --> 01:15:47,279
朱利安，别骑车了，来吃饭

1096
01:15:47,387 --> 01:15:49,287
来吃饭，朱利安

1097
01:15:53,927 --> 01:15:56,157
嗨，小子，你好

1098
01:15:56,296 --> 01:15:58,264
我睡得真舒服！

1099
01:15:58,398 --> 01:15:59,797
她睡哪里？

1100
01:15:59,899 --> 01:16:02,367
沙发上。马莉乔睡办公室

1101
01:16:02,469 --> 01:16:04,869
至少，我认为啦

1102
01:16:10,510 --> 01:16:14,002
我有 U2 乐团的票，喜欢来看吗？

1103
01:16:14,114 --> 01:16:17,140
太好了，我也喜欢和你去看 U2

1104
01:16:22,922 --> 01:16:25,049
不过我不知道

1105
01:16:26,192 --> 01:16:28,160
谁阻挡你了？

1106
01:16:29,195 --> 01:16:30,526
没有人

1107
01:16:33,633 --> 01:16:36,069
要不要咖啡，罗莉？
/不用，我自己有

1108
01:16:36,169 --> 01:16:39,502
我和孩子们在八点起床

1109
01:16:42,342 --> 01:16:44,970
我要走了，我能叫部出租车吗？

1110
01:16:45,078 --> 01:16:46,875
我会载你去
/不必了

1111
01:16:46,980 --> 01:16:50,711
你的火车五点钟开，你还有很多时间的

1112
01:16:50,817 --> 01:16:54,412
我们可以去走走，去赭石岩如何？

1113
01:16:54,521 --> 01:16:56,216
带孩子一起去，哈，罗莉？

1114
01:16:57,157 --> 01:16:59,489
不，我会载她
/为什么？

1115
01:16:59,626 --> 01:17:03,722
你介意和我去吗？还是说她介意？

1116
01:17:03,863 --> 01:17:06,127
不，一点也不介意

1117
01:17:09,102 --> 01:17:10,729
赭石岩是什么？

1118
01:17:22,682 --> 01:17:24,582
是不是很漂亮呢？

1119
01:17:25,685 --> 01:17:28,677
这是我在巴黎的电话

1120
01:17:28,788 --> 01:17:31,086
打给我

1121
01:17:31,191 --> 01:17:34,183
这一次，我们可别失去联络

1122
01:17:34,360 --> 01:17:35,918
我的摇滚女孩

1123
01:17:35,995 --> 01:17:38,555
黄昏的颜色真美

1124
01:17:38,798 --> 01:17:41,892
那是一个赭石矿场

1125
01:17:41,968 --> 01:17:44,493
是大自然雕琢而成的

1126
01:17:45,605 --> 01:17:47,698
我们要离开吗，妈咪？

1127
01:17:49,743 --> 01:17:51,301
罗莉，等一下！

1128
01:18:00,587 --> 01:18:02,987
你现在高兴了吧？你赢了

1129
01:18:03,089 --> 01:18:05,922
噢，难道你都没有错吗？

1130
01:18:06,025 --> 01:18:08,323
惹恼我你就走路回家！

1131
01:18:09,329 --> 01:18:12,196
我猜我终究得搭出租车

1132
01:18:34,954 --> 01:18:38,219
现在的情况我已经无法忍受了

1133
01:18:42,428 --> 01:18:44,555
我在伤害你

1134
01:18:44,697 --> 01:18:47,495
我欺骗你们两个

1135
01:18:47,600 --> 01:18:50,160
我并不是不爱她

1136
01:18:51,905 --> 01:18:55,636
可是我宁可不爱她，只要你和我两个人就好

1137
01:18:57,443 --> 01:18:59,112
是我的错

1138
01:18:59,212 --> 01:19:02,875
不，是我的错，是我先出轨的

1139
01:19:04,717 --> 01:19:08,050
我只想把你抱在臂膀里

1140
01:19:08,288 --> 01:19:12,588
别耽心，不会再有争吵了

1141
01:19:13,827 --> 01:19:17,558
把电话给我
/我不想和她说话

1142
01:19:37,483 --> 01:19:39,610
她不想再看到你了

1143
01:19:40,920 --> 01:19:43,582
你最好现在就离开

1144
01:19:49,796 --> 01:19:51,991
我想听她亲口说

1145
01:19:53,900 --> 01:19:55,834
别再为难她了

1146
01:19:55,969 --> 01:19:57,527
都结束了

1147
01:19:59,606 --> 01:20:01,506
她这么说的？

1148
01:20:01,608 --> 01:20:03,667
你没听到吗？

1149
01:20:03,776 --> 01:20:05,835
她甚至都不想对你说话

1150
01:20:05,945 --> 01:20:08,345
她想和我以及孩子们

1151
01:20:08,448 --> 01:20:11,076
回归正常的生活

1152
01:20:11,184 --> 01:20:13,084
我要她亲口告诉我

1153
01:20:15,121 --> 01:20:18,579
她永远不会离开我，干嘛要找我们麻烦？

1154
01:20:18,691 --> 01:20:20,625
你做的已经够多了

1155
01:20:21,995 --> 01:20:23,895
游戏还没结束

1156
01:20:23,997 --> 01:20:25,897
还有三个回合呢

1157
01:20:36,042 --> 01:20:38,476
我仔细考虑过了

1158
01:20:38,578 --> 01:20:40,045
我会离开

1159
01:20:41,047 --> 01:20:42,947
你吸毒了吗…

1160
01:20:44,083 --> 01:20:45,812
还是真的要离开？

1161
01:20:47,253 --> 01:20:51,019
我是有一点 high，不过我真的要离开

1162
01:20:51,758 --> 01:20:55,125
高兴吗？
/我高兴得藏不住了

1163
01:20:56,262 --> 01:20:58,025
不过有个条件

1164
01:20:58,164 --> 01:20:59,825
啥？

1165
01:21:00,934 --> 01:21:04,836
今晚，你要让我有小孩

1166
01:21:13,079 --> 01:21:15,741
我四十岁，我没时间了

1167
01:21:16,549 --> 01:21:18,210
你在求我吗？

1168
01:21:18,318 --> 01:21:20,912
我可以做得更坏

1169
01:21:21,020 --> 01:21:24,456
你很帅，我了解你的背景

1170
01:21:24,590 --> 01:21:26,922
你不会纠缠我

1171
01:21:27,460 --> 01:21:30,224
我为什么要答应？

1172
01:21:32,098 --> 01:21:34,293
罗莉明天会回来…

1173
01:21:34,400 --> 01:21:36,630
我们一定会回复在一起

1174
01:21:37,904 --> 01:21:39,599
我知道你很难忍受…

1175
01:21:39,706 --> 01:21:43,267
可是一通电话不能抹灭我们之间的一切

1176
01:21:48,281 --> 01:21:51,341
我没有强迫你喔，这本来就很难的

1177
01:21:51,451 --> 01:21:53,851
你自己决定

1178
01:21:55,321 --> 01:21:56,890
是要答应呢…

1179
01:21:56,990 --> 01:21:59,891
还是说你认为自己占优势

1180
01:22:01,794 --> 01:22:03,694
这像一场游戏

1181
01:22:06,799 --> 01:22:09,791
会很有趣的
/出去

1182
01:22:36,462 --> 01:22:38,760
你会脱离我们的生活

1183
01:22:41,868 --> 01:22:43,961
我们永远不会再见到你

1184
01:22:45,204 --> 01:22:46,865
永远

1185
01:22:48,474 --> 01:22:50,374
甚至就算你没有成功受孕

1186
01:22:51,477 --> 01:22:55,379
我祈祷不会成功，为了孩子的缘故

1187
01:22:55,481 --> 01:22:57,540
我保证

1188
01:23:00,553 --> 01:23:02,487
要抽一口吗？

1189
01:23:02,588 --> 01:23:05,250
帮你鼓起勇气…

1190
01:23:05,391 --> 01:23:06,881
伙伴

1191
01:23:21,707 --> 01:23:25,905
来吧，传教士姿势(男上女下)

1192
01:23:26,012 --> 01:23:27,206
真合适

1193
01:23:27,313 --> 01:23:30,043
我得用某种方法让它起来

1194
01:23:31,484 --> 01:23:34,453
你不是能诱惑我的料

1195
01:23:54,974 --> 01:23:57,465
你必需再多接触我一点

1196
01:23:59,412 --> 01:24:01,039
好吧

1197
01:24:01,147 --> 01:24:02,705
纯粹是机械式的

1198
01:24:07,120 --> 01:24:09,247
那样很痛耶！

1199
01:24:09,388 --> 01:24:10,480
抱歉

1200
01:24:10,590 --> 01:24:12,717
我不习惯做这事

1201
01:24:15,428 --> 01:24:18,329
我是处女

1202
01:24:19,632 --> 01:24:21,497
好笑吧，哈？

1203
01:24:22,201 --> 01:24:24,829
我是你的第一个处女吗？

1204
01:24:24,937 --> 01:24:28,532
第二个，第一个被我娶了

1205
01:24:29,342 --> 01:24:31,207
幸运的杂种

1206
01:24:31,310 --> 01:24:33,301
我们这么做吧：

1207
01:24:33,412 --> 01:24:37,906
闭上眼睛，然后用力的想着罗莉

1208
01:24:41,154 --> 01:24:45,284
那样子我们也许可以搞定

1209
01:24:45,424 --> 01:24:47,289
尤其是我

1210
01:25:27,300 --> 01:25:28,892
她走了

1211
01:25:48,921 --> 01:25:52,880
我们会快乐的，你会看到我们会有多快乐

1212
01:26:20,186 --> 01:26:23,087
小姐？我要一瓶水，还有…

1213
01:26:23,389 --> 01:26:25,584
一份三层三明治

1214
01:26:26,626 --> 01:26:29,561
世界真小啊

1215
01:26:29,662 --> 01:26:31,493
记得我吗？

1216
01:26:32,031 --> 01:26:33,623
当然

1217
01:26:33,733 --> 01:26:35,633
罗莉两天后会回来

1218
01:26:37,003 --> 01:26:39,335
去看她哥哥，只要花一天

1219
01:26:40,873 --> 01:26:44,775
孩子们好吗？
不会让你太劳累吧？

1220
01:26:46,946 --> 01:26:49,881
礼拜四见，再见，爸

1221
01:26:54,820 --> 01:26:55,946
有马莉乔的消息吗？

1222
01:26:56,022 --> 01:26:58,923
她很好，下个月是预产期

1223
01:26:59,025 --> 01:27:00,652
什么预产期？

1224
01:27:00,793 --> 01:27:02,283
她的宝宝啊

1225
01:27:05,331 --> 01:27:07,458
你不知道吗？

1226
01:27:07,566 --> 01:27:10,535
你背着我偷偷“做人”！

1227
01:27:10,636 --> 01:27:13,628
我算什么？我算什么？

1228
01:27:13,739 --> 01:27:15,172
不要大声尖叫

1229
01:27:15,308 --> 01:27:18,300
你骗我，你又骗我了！

1230
01:27:18,411 --> 01:27:22,541
我会搭下一班飞机到巴黎，和你在车站会面

1231
01:27:22,648 --> 01:27:24,445
她没有强暴你！

1232
01:27:24,550 --> 01:27:25,949
在某种程度上，有啊！

1233
01:27:26,052 --> 01:27:27,349
别跟我胡扯！

1234
01:27:27,453 --> 01:27:30,889
那你当时怎么不叫她离开，勇敢女士？

1235
01:27:30,990 --> 01:27:34,551
停，我可没要求你和她睡

1236
01:27:34,694 --> 01:27:38,130
为什么现在来翻旧帐？都过去了

1237
01:27:38,264 --> 01:27:40,198
我想把事情澄清一下

1238
01:27:40,299 --> 01:27:42,426
听你在胡扯！

1239
01:27:42,535 --> 01:27:44,503
我胡扯？你才是！

1240
01:27:44,603 --> 01:27:45,729
杂种！

1241
01:27:45,838 --> 01:27:48,306
她在哪里？
/在第15区

1242
01:27:48,407 --> 01:27:51,934
看那一排笨蛋在等出租车！

1243
01:27:52,044 --> 01:27:54,512
我不去

1244
01:27:54,613 --> 01:27:56,342
噢，你当然要去！

1245
01:27:56,449 --> 01:27:58,815
放手，你这个讨厌鬼

1246
01:27:58,918 --> 01:28:00,681
嘿，我的车！

1247
01:28:00,786 --> 01:28:03,414
搞什么！

1248
01:28:03,522 --> 01:28:05,922
滚开，混蛋！抢车子！

1249
01:28:08,761 --> 01:28:11,559
拜托
/这是私人场所，先生

1250
01:28:11,664 --> 01:28:13,325
你让我老婆进去了

1251
01:28:13,432 --> 01:28:17,368
我可以决定让谁进去，请离开这里

1252
01:28:17,470 --> 01:28:18,732
偷窥狂！

1253
01:28:18,838 --> 01:28:21,966
我飞了500哩可不是来让人踢出去的

1254
01:28:22,074 --> 01:28:25,407
你听不懂啊，花花公子？男宾止步！

1255
01:29:04,350 --> 01:29:07,046
和罗宏做感觉怎样？

1256
01:29:07,787 --> 01:29:09,186
很痛苦

1257
01:29:12,158 --> 01:29:14,388
我很高兴见到你

1258
01:29:23,869 --> 01:29:28,499
有个混蛋说她认识你，是怎么回事？

1259
01:29:28,607 --> 01:29:30,006
来了！

1260
01:29:31,277 --> 01:29:34,678
那个女人是谁？
/法比恩。那个混蛋是谁？

1261
01:29:34,780 --> 01:29:36,680
对不起，小姐

1262
01:29:39,118 --> 01:29:40,517
抱歉

1263
01:29:47,393 --> 01:29:49,657
对不起，小姐，我只是…

1264
01:29:49,795 --> 01:29:52,662
嘿，走错俱乐部了

1265
01:29:58,571 --> 01:30:01,267
你回头和她在一起
/才没有

1266
01:30:01,373 --> 01:30:04,103
你可以告诉我啊
/不可能！

1267
01:30:04,210 --> 01:30:07,008
可是我得吃饭，喂饱两个人

1268
01:30:07,112 --> 01:30:08,511
嘿

1269
01:30:10,149 --> 01:30:12,674
不好意思，罗莉要我来的

1270
01:30:12,785 --> 01:30:16,312
是我要你来的！是她要你让她生小孩的！

1271
01:30:16,422 --> 01:30:18,014
从来都不是你的错

1272
01:30:18,123 --> 01:30:20,387
我没想到会成功

1273
01:30:20,526 --> 01:30:24,257
停下来！
我很好，没问题的

1274
01:30:24,363 --> 01:30:26,388
你要怎么抚养宝宝？

1275
01:30:26,499 --> 01:30:28,865
在这个俱乐部？什么样的生活啊！

1276
01:30:28,968 --> 01:30:30,902
罗莉，那是我自己的问题

1277
01:30:31,036 --> 01:30:32,970
不，是我们的问题！

1278
01:30:33,072 --> 01:30:35,040
我也支持这个宝宝！

1279
01:30:35,140 --> 01:30:37,802
她不能待在这里，她得回来

1280
01:30:37,910 --> 01:30:40,572
什么？
/她最好和我们一起离开

1281
01:30:40,679 --> 01:30:44,445
门都没有！她要小孩，那干我屁事

1282
01:30:44,550 --> 01:30:46,916
谁问你了？你做得够多了！

1283
01:30:47,019 --> 01:30:50,079
小孩需要一个母亲和一个父亲！

1284
01:30:50,189 --> 01:30:52,953
等一下，我可以说句话吗？

1285
01:30:53,058 --> 01:30:56,585
啥？
/我不想要你们的一分一毫！

1286
01:30:57,763 --> 01:31:00,391
你在干嘛？音乐是怎么回事？

1287
01:31:00,499 --> 01:31:02,763
你在这里做什么？

1288
01:31:02,868 --> 01:31:05,336
只是跟朋友聚一聚

1289
01:31:06,639 --> 01:31:09,938
他就是那个精子银行啊？
/她有什么问题啊？

1290
01:31:10,042 --> 01:31:13,876
还有她就是你生命中的爱人啊？好出色的一对

1291
01:31:13,979 --> 01:31:16,573
就是这家伙来抚养我们的孩子吗？

1292
01:31:16,682 --> 01:31:18,172
除非我死了！

1293
01:31:18,250 --> 01:31:21,913
你抛弃她的时候是谁在照顾她啊？

1294
01:31:22,021 --> 01:31:23,181
小贱货！

1295
01:31:23,255 --> 01:31:25,485
住口！
/我要生气了！

1296
01:31:25,624 --> 01:31:28,184
我要生气了！
/后退，罗莉！

1297
01:31:28,327 --> 01:31:30,557
来啊，小骚货！来啊！

1298
01:31:30,663 --> 01:31:32,528
罗莉，住手！
/你听我的话！

1299
01:31:32,631 --> 01:31:33,689
离开她！

1300
01:31:35,401 --> 01:31:36,561
帮我拿着戒指

1301
01:31:38,504 --> 01:31:39,562
正中鼻子

1302
01:31:39,672 --> 01:31:41,196
戒指给我

1303
01:31:42,708 --> 01:31:45,734
她打破我的鼻子！我要杀了她！

1304
01:31:45,844 --> 01:31:50,144
我永远不想再见到你，马莉乔！给我搬出去！

1305
01:31:50,249 --> 01:31:54,379
还有不准回来！我会把你的粪扔出去！

1306
01:31:54,486 --> 01:31:57,319
扔出窗外！

1307
01:31:57,456 --> 01:32:01,483
你们在看什么？有什么好看

1308
01:32:01,860 --> 01:32:03,885
血止住了

1309
01:32:03,996 --> 01:32:05,964
觉得好点了吗？

1310
01:32:06,398 --> 01:32:08,593
来
/你在干什么？

1311
01:32:08,701 --> 01:32:11,192
我们回家

1312
01:32:11,337 --> 01:32:14,738
我们不能这样离开马莉乔！

1313
01:32:14,840 --> 01:32:16,865
混蛋！
/她要去哪里？

1314
01:32:16,976 --> 01:32:20,002
谁在乎？
/你不在乎你的宝宝吗？

1315
01:32:20,112 --> 01:32:21,443
不在乎！走吧

1316
01:32:21,547 --> 01:32:22,878
放手！

1317
01:32:25,718 --> 01:32:27,276
怎么了？

1318
01:32:27,386 --> 01:32:29,718
好痛！

1319
01:32:29,822 --> 01:32:32,586
放轻松
/现在要怎样？

1320
01:32:32,691 --> 01:32:36,957
她要在马路上生了！来帮我！

1321
01:32:37,096 --> 01:32:39,155
来啊！快！

1322
01:32:39,298 --> 01:32:41,766
放轻松，轻松

1323
01:32:41,900 --> 01:32:44,164
我们要怎么做？
/看到那边的板凳吗？

1324
01:32:44,269 --> 01:32:47,102
来，抓住她的肩膀

1325
01:32:47,206 --> 01:32:50,141
背她的包包，肩膀，快！

1326
01:32:50,242 --> 01:32:52,210
好，来了！

1327
01:32:52,311 --> 01:32:54,871
抓住她的脚

1328
01:32:54,980 --> 01:32:56,880
一头染血的鲸鱼！
/抱歉

1329
01:32:56,982 --> 01:32:59,542
她怀的是你的小孩耶！

1330
01:32:59,652 --> 01:33:01,552
别跟我争吵

1331
01:33:08,460 --> 01:33:10,360
那里，没事的

1332
01:33:11,730 --> 01:33:14,494
去叫救护车

1333
01:33:17,169 --> 01:33:18,329
去哪里叫？哪里？

1334
01:33:18,437 --> 01:33:20,997
哪里？我真想打你一拳！

1335
01:33:23,108 --> 01:33:25,736
你来照顾她，我去叫

1336
01:33:25,844 --> 01:33:28,506
别走！
/我会回来

1337
01:33:33,218 --> 01:33:35,118
怎么了？

1338
01:33:35,220 --> 01:33:37,347
我的羊水破了

1339
01:33:37,489 --> 01:33:40,754
那很正常
/我好害怕

1340
01:33:40,859 --> 01:33:43,919
所有女人都会发生的
/我好害怕！

1341
01:33:44,063 --> 01:33:46,827
我不想失去我的宝宝！

1342
01:33:46,932 --> 01:33:47,956
我在这里！

1343
01:33:48,100 --> 01:33:50,466
我要他活着！

1344
01:33:50,569 --> 01:33:52,833
活着，罗宏

1345
01:33:52,938 --> 01:33:55,202
有些人甚至六个月就出生了

1346
01:34:00,979 --> 01:34:02,537
我在这里

1347
01:34:26,338 --> 01:34:28,238
待会儿见

1348
01:34:43,589 --> 01:34:45,147
再见，玛莲拉

1349
01:34:46,291 --> 01:34:48,156
我的小天使

1350
01:35:00,506 --> 01:35:02,406
让我抱抱？

1351
01:35:07,246 --> 01:35:09,578
看，是爸爸

1352
01:35:09,681 --> 01:35:12,809
再见，爸爸
/再见，玛莲拉

1353
01:35:12,918 --> 01:35:15,079
别忘了买尿布

1354
01:35:15,187 --> 01:35:17,087
十磅数，粉红色的

1355
01:35:19,858 --> 01:35:22,486
她饿了
/我会喂她

1356
01:35:24,696 --> 01:35:27,961
看，爸爸要走了

1357
01:35:28,066 --> 01:35:29,966
跟爸爸再见

1358
01:35:31,236 --> 01:35:33,033
再见，爸爸

1359
01:35:33,305 --> 01:35:34,829
我可以效劳吗，先生？

1360
01:35:34,940 --> 01:35:38,432
我是拉法叶，从不动产中介公司来的

1361
01:35:38,544 --> 01:35:40,102
请进

1362
01:35:42,948 --> 01:35:44,506
跟我来

1363
01:35:47,686 --> 01:35:49,813
我去告诉他你来了

1364
01:36:00,465 --> 01:36:02,933
我在这里

1365
01:36:03,068 --> 01:36:04,797
你好

1366
01:36:08,707 --> 01:36:10,504
我昨天有打电话

1367
01:36:12,411 --> 01:36:15,938
抱歉这么早和你会面，我的飞机十点钟起飞

1368
01:36:22,588 --> 01:36:23,850
找到买方了吗？

1369
01:36:23,956 --> 01:36:26,857
是的，就是我，如果我们成交的话

1370
01:36:27,559 --> 01:36:29,026
我会为你导览

1371
01:36:33,866 --> 01:36:36,960
你站在我的袍子上了

1372
01:36:38,537 --> 01:36:40,437
真是不好意思

1373
01:36:43,609 --> 01:36:45,167
谢谢

1374
01:36:48,947 --> 01:36:50,938
要喝点什么吗？

1375
01:37:00,459 --> 01:37:02,654
离开这里真叫我心碎

1376
01:37:04,429 --> 01:37:06,522
这么多的回忆

1377
01:37:09,434 --> 01:37:11,800
如果我们同意，你可以留下来

1378
01:37:14,039 --> 01:37:16,405
我是说来拜访，不…

1379
01:37:18,744 --> 01:37:20,644
永远欢迎你来

1380
01:37:21,813 --> 01:37:23,144
注意

1381
01:37:25,484 --> 01:37:27,452
我不一定会卖

1382
01:37:37,162 --> 01:37:39,498
你是…西班牙人吗？

1383
01:37:39,598 --> 01:37:41,533
是，你熟悉西班牙？

1384
01:37:41,633 --> 01:37:44,534
我老婆从巴塞隆纳来的
/我也是

1385
01:37:45,570 --> 01:37:46,628
真有趣

1386
01:37:48,240 --> 01:37:50,140
你是个好女孩吗？

1387
01:37:50,242 --> 01:37:53,302
是啊，她是个非常好的女孩

1388
01:37:53,412 --> 01:37:55,471
你喝奶瓶了吗？


