1
00:02:46,279 --> 00:02:48,879
منتصف الليل يقابل القطار

2
00:03:33,279 --> 00:03:34,803
مايا

3
00:03:42,789 --> 00:03:44,450
مرحبا -
مرحبا -

4
00:03:48,528 --> 00:03:50,792
هل أنتهيتى من قرأته ؟ -
نعم -

5
00:03:51,598 --> 00:03:53,190
أنتهيت من معظمه

6
00:03:56,469 --> 00:03:59,666
هل تعرف كيف كل الاشخاص يشتكون
عن خطورة وسوء الأقامة بالمدينة ؟

7
00:03:59,872 --> 00:04:03,569
وكيف يتمنون العودة للأيام القديمة

8
00:04:03,776 --> 00:04:08,076
أتضح انه لم يكن هناك أى أيام جيدة

9
00:04:08,281 --> 00:04:09,805
كان هناك دائما أيام سيئة

10
00:04:17,924 --> 00:04:21,724
الأتجدني مسلية الأن ؟

11
00:04:22,128 --> 00:04:23,390
ماذا ؟

12
00:04:24,631 --> 00:04:26,599
هل أنت على مايرام ؟
لا

13
00:04:27,367 --> 00:04:29,460
لا ؟
لا

14
00:04:29,669 --> 00:04:31,796
سائق تاكسي روسي
خرج عن الطريق اليوم

15
00:04:32,005 --> 00:04:33,563
نعم ؟
واصطدم بشخص عابر

16
00:04:33,773 --> 00:04:35,968
ودفعه لواجهة محل
وعندما وصلت هناك

17
00:04:36,175 --> 00:04:39,770
عندما كانت الجثة بالحقيبة
وأخذت الصورة

18
00:04:41,180 --> 00:04:43,705
شخص يعمل بجريدة البوست أشتراها

19
00:04:43,916 --> 00:04:47,181
ولكني لأأظن انها جيدة
هذه اخبار جيدة لك

20
00:04:47,387 --> 00:04:50,720
هذا يعنى انه يمكنك التصنت على موجة
البوليس وتصوير اللقطات

21
00:04:50,923 --> 00:04:54,654
التى تريدها فقط
للأبد وأبدا

22
00:04:56,296 --> 00:04:57,854
وأتزوجك ؟

23
00:04:58,064 --> 00:04:59,190
هذا فقط ؟

24
00:04:59,499 --> 00:05:01,194
ماذا ايضا تريد ؟

25
00:05:02,068 --> 00:05:03,763
حسنا

26
00:05:05,071 --> 00:05:07,130
ماذا عني

27
00:05:07,340 --> 00:05:11,208
انا وانت

28
00:05:12,111 --> 00:05:13,669
لانحمل هم أى شيء

29
00:05:14,480 --> 00:05:18,940
لمدة ساعة
ماعدا الوقت الذى يجعلنى
ويجعلك

30
00:05:19,619 --> 00:05:21,211
سعداء

31
00:05:21,421 --> 00:05:22,752
اتفقنا
نعم ؟

32
00:05:22,955 --> 00:05:24,479
حقا -
نعم

33
00:05:29,696 --> 00:05:32,290
هل تعرف كيف كنت تتمنى دائما
ان يقدمك ( جورجيوس)لاصدقائه

34
00:05:32,498 --> 00:05:34,398
الذين يملكون معارض فنية ؟

35
00:05:34,600 --> 00:05:36,625
وكنت لاتعرف لماذا لايفعل ؟

36
00:05:37,737 --> 00:05:39,534
انا اتصلت به اليوم
وقلت له

37
00:05:39,839 --> 00:05:41,559
جورجيوس كيف لم تقدمنا
ابدا الى اى من اصدقائك

38
00:05:41,741 --> 00:05:44,403
الذين يملكون معارض فنية ؟
وهل تعرف ماذا قال ؟

39
00:05:44,610 --> 00:05:46,669
مــاذا؟
انه لم يفعل هذا

40
00:05:46,879 --> 00:05:50,713
لانه ظن
انك عندما تكون مستعد سوف تسأله

41
00:05:54,654 --> 00:05:55,746
لذلك سئلت عنك

42
00:05:57,123 --> 00:05:58,715
ألست عظيمة ؟

43
00:06:01,928 --> 00:06:03,919
هل تعرف من هى ( سوزان هوف)ّ

44
00:06:04,130 --> 00:06:06,428
طبعا ، هل تمزحين ؟

45
00:06:06,833 --> 00:06:08,994
هل يبدو علي أنى امازحك ؟

46
00:06:09,502 --> 00:06:11,834
سوف تقابلها غدا
هل تمازحينى ؟

47
00:06:12,038 --> 00:06:13,300
لا

48
00:06:18,144 --> 00:06:20,408
هل ساعتى تبداْ الان ؟

49
00:06:34,694 --> 00:06:37,788
أى كان ماتفعله ...لاتذكر (مايا)ّ

50
00:06:37,997 --> 00:06:39,362
ماذا؟
لماذا؟

51
00:06:39,565 --> 00:06:43,296
سوزان تحب فنانيها صغار السن
رجال وعزاب

52
00:06:44,570 --> 00:06:46,265
فى الواقع هل تعرف؟

53
00:06:47,006 --> 00:06:49,304
جزء من الرجل
مهم جدا لها

54
00:06:53,045 --> 00:06:55,513
إنها أتية ، هيا

55
00:06:57,383 --> 00:06:58,873
مرحبا ياعزيزتى
مرحبا

56
00:07:01,654 --> 00:07:03,815
اسف على التاخير
لاتعتذر

57
00:07:04,023 --> 00:07:06,924
دقة المواعيد لاتهمنى
انها صفة لمتوسطى العمر

58
00:07:07,827 --> 00:07:10,295
هل تعرف فنانى البوسكانى العبقرى

59
00:07:10,496 --> 00:07:13,124
فى اول مقابلة دعوني للغذاء

60
00:07:13,332 --> 00:07:15,266
اذا .أخبرنى عن اعمالك

61
00:07:17,904 --> 00:07:20,464
أشرحها لى . مالذي يثير أهتمامك ؟

62
00:07:21,641 --> 00:07:23,973
المدينة
لماذا ؟

63
00:07:24,177 --> 00:07:27,840
لأنه لايوجد أحد لشرحها
كما هى فى الواقع

64
00:07:28,047 --> 00:07:32,507
الصعوبة بها
هذا هدفى وحلمي

65
00:07:34,654 --> 00:07:36,178
اذا انت تفشل

66
00:07:45,097 --> 00:07:47,588
لقد كنت فى المكان المناسب, ,اليس كذلك ؟

67
00:07:49,469 --> 00:07:51,699
نعم
لكن ليس فى التوقيت المناسب

68
00:07:52,138 --> 00:07:54,902
انها تجذب الانتباه
ماذا اذا ؟

69
00:07:55,107 --> 00:07:57,701
انها ميلودراما
جيدة لكنها فارغة

70
00:07:58,544 --> 00:08:02,742
كيف نعرف ماذا يأتى بعد
اريد ان ارى وجه رجل الاعمال

71
00:08:02,949 --> 00:08:04,439
عندما يسقط وجه الشخص عليه

72
00:08:05,184 --> 00:08:08,278
والمرة القادمة عندما تجد نفسك
فى قلب المدينة

73
00:08:08,488 --> 00:08:13,289
ابقى يقظا وكن شجاعا
واستمر بالتصوير

74
00:08:13,926 --> 00:08:15,393
وبعدها تعال لرؤيتى

75
00:08:27,440 --> 00:08:29,601
لقد اهانت عملى
لا لم تفعل

76
00:08:29,809 --> 00:08:31,936
عندما تكره اشخاصا يعملون
تعطيهم في حدود الدقيقة

77
00:08:32,144 --> 00:08:34,476
لقد حصلت على ثلاث دقائق
اذا هل اعجبها عملى ؟

78
00:08:34,680 --> 00:08:37,945
حسنا ، لن اذهب لهذا البعد

79
00:08:42,054 --> 00:08:44,386
هل تعتقد انها على حق بما قالته ؟

80
00:08:53,866 --> 00:08:55,629
انها ليست محقة

81
00:11:11,037 --> 00:11:12,402
لا, لا, لا

82
00:11:13,105 --> 00:11:15,073
الوقت لدفع الضريبة.. ياحلوتي

83
00:11:15,274 --> 00:11:17,037
أتركنى, من فضلك

84
00:11:17,910 --> 00:11:19,309
حسنا

85
00:11:26,018 --> 00:11:29,545
سوف تتألمي ياعزيزتى
هاى

86
00:11:36,996 --> 00:11:39,294
ماذا تفعل ايها الملعون ؟

87
00:11:40,766 --> 00:11:42,700
تعال هنا وسوف تعرف

88
00:11:42,902 --> 00:11:44,301
ماذا ؟

89
00:11:45,438 --> 00:11:46,803
هذا جيد.

90
00:11:47,606 --> 00:11:48,606
نعم ، هذا عظيم

91
00:11:49,341 --> 00:11:52,708
حسنا توقف هنا توقف
توقف, ,هذا ممتاز

92
00:11:57,783 --> 00:11:59,410
هل ظهرت فى فيلم من قبل ؟

93
00:12:19,672 --> 00:12:21,299
توم, ,دعنا نذهب

94
00:12:32,885 --> 00:12:34,819
ايها الرجل اللعين

95
00:12:40,292 --> 00:12:41,657
هل انت بخير ؟

96
00:12:42,862 --> 00:12:44,124
شكرا

97
00:12:45,297 --> 00:12:48,892
معظم الناس كانوا سيهربوا

98
00:12:49,969 --> 00:12:53,132
اه نعم

99
00:12:53,339 --> 00:12:54,465
ليس هذه المرة

100
00:12:54,673 --> 00:12:56,334
نعم

101
00:13:19,431 --> 00:13:20,864
شكرا

102
00:14:29,001 --> 00:14:30,298
هل انت هنا
نعم

103
00:14:30,502 --> 00:14:31,696
هل رأيت حقيبتى ؟

104
00:14:32,137 --> 00:14:34,503
نعم . انها على المقعد
حسنا

105
00:14:38,510 --> 00:14:40,978
متى ألتقطت هذه ؟

106
00:14:41,814 --> 00:14:43,441
الليلة الماضية

107
00:14:44,950 --> 00:14:49,250
يجب ان تريهم لسوزان
ماذا قلت انها تريده

108
00:14:49,655 --> 00:14:51,520
اعتقد انهم المطلوب

109
00:14:51,790 --> 00:14:52,790
حقا, ,هل تعتقدين ذلك ؟

110
00:14:52,992 --> 00:14:56,621
نعم ، اذا لم يكن كذلك
اتمنى لو لم أراهم

111
00:14:56,829 --> 00:14:58,854
صباح الخير

112
00:15:01,901 --> 00:15:03,459
حلوتي ، اراك فيما بعد

113
00:15:05,938 --> 00:15:07,428
حسنا

114
00:15:10,876 --> 00:15:12,707
مرحبا سيدى
شكرا ياعزيزتى

115
00:15:13,545 --> 00:15:14,978
ابعد يديك

116
00:15:20,019 --> 00:15:21,850
لا
اخر مرة

117
00:15:22,054 --> 00:15:23,248
لقد قلت لا وعنيت ذلك

118
00:15:23,455 --> 00:15:26,583
اذا كنت لااهتم بطعامك المقزز
ان يلمس طعامي

119
00:15:26,792 --> 00:15:29,420
فلماذا تهتم ان يلمس طعامى
طعامك المقزز

120
00:15:29,695 --> 00:15:32,687
من أجل أن زبائنى
أمريكان أصليين

121
00:15:32,898 --> 00:15:35,958
لايريدون شرائح اللحم التى أعدها مخلوطة
مع طعامك المصنوع من لبن الخنزير

122
00:15:36,168 --> 00:15:38,466
الذي يجعلنى ارغب بالتقيؤ
لن يشعروا بالفرق ابدا

123
00:15:38,671 --> 00:15:40,229
اوه, ,لا
طعامى عديم الطعم

124
00:15:40,439 --> 00:15:41,736
اذا هل تقر بذلك؟
طبعا

125
00:15:42,574 --> 00:15:44,098
جدى كانت روحه تقلق

126
00:15:44,310 --> 00:15:47,507
يا الهي ،اذا رانى افعل هذا
سوف يصنع مني نقانقا

127
00:15:47,713 --> 00:15:50,739
وايضا كل عملائك الامريكان الاصليين
سوف يلتهمونها

128
00:16:09,868 --> 00:16:11,267
مايا

129
00:16:13,405 --> 00:16:14,872
انها نفس الفتاة
أليس كذلك ؟

130
00:16:15,774 --> 00:16:17,264
انها عارضة

131
00:16:17,476 --> 00:16:20,104
ايريكا ساكاكي اختفت
بعد مغادرتها نادى بمنتصف المدينة

132
00:16:20,312 --> 00:16:21,870
بعد الثانية صباحا بقليل

133
00:16:22,081 --> 00:16:23,742
يا الهي

134
00:16:24,283 --> 00:16:26,342
ماذا ؟
هذا صحيح عندما التقطت صورتها

135
00:16:27,353 --> 00:16:28,547
يجب ان اذهب

136
00:16:28,754 --> 00:16:31,314
ألى أين ؟
للبوليس ..اراكى فيما بعد

137
00:16:37,629 --> 00:16:40,826
وبعدها هربوا
عندما ظهرت

138
00:16:41,033 --> 00:16:43,797
لا ، هل رايت الصور ؟ لا ، لا

139
00:16:44,003 --> 00:16:46,563
لقد ذهبوا عندما
شاهدوا كاميرا المراقبة

140
00:16:46,772 --> 00:16:48,569
هذا الذي جعلهم يذهبون

141
00:16:50,042 --> 00:16:52,670
الى اين ذهبوا ؟
لقد اعتقدت انهم رحلوا

142
00:16:52,878 --> 00:16:55,346
لكن من المحتمل
ولهذا انا هنا

143
00:16:55,547 --> 00:16:58,175
ربما نزلوا من سلم أخر

144
00:16:58,384 --> 00:17:00,579
واستقلوا القطار معها

145
00:17:01,120 --> 00:17:02,485
وأنت ؟

146
00:17:02,688 --> 00:17:04,713
لقد أخبرتك

147
00:17:04,923 --> 00:17:07,255
لم أركب القطار
غادرت على الأقدام

148
00:17:08,927 --> 00:17:10,861
حسنا
حسنا ؟

149
00:17:12,965 --> 00:17:14,899
انا واثق من ان اى شيء ستحتاجين معرفته

150
00:17:15,100 --> 00:17:17,193
موجود علي شريط المراقبة

151
00:17:17,403 --> 00:17:19,200
هل تبيع الصور ؟

152
00:17:19,405 --> 00:17:24,536
نعم ..لكن ليس مثل هذه الصور
انها للشرطة

153
00:17:25,310 --> 00:17:27,574
ايريكا عارضة أزياء مشهورة

154
00:17:27,946 --> 00:17:29,413
جرائد الفضائح ستهتم بالصور

155
00:17:29,615 --> 00:17:32,049
حقا ؟لم اكن اعرف

156
00:17:33,052 --> 00:17:35,282
هكذا اذا ؟
نعم ، لم أكن أتتبعها

157
00:17:35,487 --> 00:17:37,182
اذا كنت تلمحين لهذا

158
00:17:37,389 --> 00:17:40,756
انظر لقد...لقد رأيت هؤلاء الاشخاص

159
00:17:40,959 --> 00:17:43,587
وعرفت انهم مريبين فتتبعتهم

160
00:17:43,796 --> 00:17:45,889
لكنك استمريت فى التصوير ؟

161
00:17:48,867 --> 00:17:51,301
نعم, ,نعم لكن ...اعتقد هذا لكن

162
00:17:51,870 --> 00:17:53,428
لماذا ؟

163
00:18:00,446 --> 00:18:03,279
عندما تتوصل الى الاجابة
اتصل بي

164
00:18:29,341 --> 00:18:30,706
ماذا ؟

165
00:18:32,611 --> 00:18:34,545
لايوجد شيء
لم اكن أتخيل

166
00:18:34,746 --> 00:18:37,647
انك من ذلك النوع الذي يقول "واو"
لست كذلك -

167
00:18:37,850 --> 00:18:39,283
لا انا لاأفعل

168
00:18:40,752 --> 00:18:43,220
انا لم أقل هذا من المرحلة الثانوية

169
00:18:44,857 --> 00:18:46,290
لكن هذا جيد

170
00:18:53,832 --> 00:18:56,596
هناك معرض فني خلال
ثلاث أسابيع

171
00:18:56,935 --> 00:18:59,699
أعطيني صورتين أخرتين
ممتازتين مثل هذه

172
00:19:01,740 --> 00:19:03,708
وستكون جزء من المعرض

173
00:19:12,684 --> 00:19:14,083
حسنا

174
00:19:15,087 --> 00:19:16,611
جيد

175
00:19:16,889 --> 00:19:20,791
بدون حبك الغير مشروط
ودعمك لى

176
00:19:21,426 --> 00:19:25,055
وبدون ان تعرفنى انت اخيرا على
واحد من اصدقائك

177
00:19:25,264 --> 00:19:27,528
لا أصدق انك تركتني انتظر طويلا

178
00:19:28,100 --> 00:19:31,092
أى من هذا
لم يكن ليتحقق

179
00:19:33,505 --> 00:19:34,995
أحبكما معا

180
00:19:36,909 --> 00:19:38,536
نخبنا -
نخبنا -

181
00:19:45,184 --> 00:19:46,811
يجب ان اغادر الان -
ماذا ؟ لا -

182
00:19:47,019 --> 00:19:49,487
ماذا ؟ أين انت...؟ ماذا ؟ -
صورتان إضافيتان

183
00:19:49,688 --> 00:19:51,588
لا ، ليس الليلة

184
00:19:52,024 --> 00:19:53,024
لماذا ؟

185
00:19:53,225 --> 00:19:56,388
صورتان فقط ..هذا ماأحتاجه
ماذا عن هذه الصور

186
00:20:15,013 --> 00:20:17,538
قل لزوجتك ان تهدأ

187
00:20:18,951 --> 00:20:22,284
عزيزتى .انا اركب القطار النفقى كل يوم
انه أأمن من المشي

188
00:20:22,487 --> 00:20:24,478
لكنك سمعت القصص

189
00:20:24,690 --> 00:20:28,626
هذا كان في زمن مضى ، أنظرى انه نظيف
المكيف يعمل

190
00:20:28,827 --> 00:20:31,387
انه حديث الصنع

191
00:20:34,166 --> 00:20:37,294
سوف ننزل المحطة القادمة
وانت يمكنك ان تفعل ماتريد

192
00:20:37,502 --> 00:20:39,663
لكننا سنرحل ، حسنا...

193
00:20:39,871 --> 00:20:42,635
حسنا هل تعرف
يمكننا ان نعود الى المنزل

194
00:20:42,841 --> 00:20:44,775
ليا يمكن أن

195
00:20:44,977 --> 00:20:48,208
تعد عشاء رومانسيا لثلاثتنا -
ألم تفتنا محطتنا للتو ؟

196
00:20:49,181 --> 00:20:51,649
يجب ان تتحدث مع زوجتي
انت داخلها -

197
00:20:51,850 --> 00:20:53,408
راندل -
لحظة حبيبتى -

198
00:20:53,619 --> 00:20:56,087
انت تعلم انه رخيص

199
00:20:56,488 --> 00:20:57,580
ارخص من القارورة

200
00:20:57,789 --> 00:20:59,848
ربما إذا لم تنم -
راندل -

201
00:21:00,058 --> 00:21:01,252
ماذا ؟ -
ما الذي أوقعني

202
00:21:01,460 --> 00:21:02,825
!راندل

203
00:21:09,868 --> 00:21:11,267
!راندل

204
00:21:29,721 --> 00:21:31,052
!لا

205
00:21:39,298 --> 00:21:41,493
لماذا تفعل هذا ؟

206
00:22:21,707 --> 00:22:23,299
!لا

207
00:24:47,085 --> 00:24:48,450
انا اسف يا سيدى

208
00:24:48,653 --> 00:24:50,450
لقدت اردت فقط التقاط صورة لك

209
00:24:51,256 --> 00:24:53,520
بعض الأوقات لا أعرف بماذا أفكر

210
00:30:23,021 --> 00:30:24,021
هاى ..يا صديقى
ماذا ؟

211
00:30:24,222 --> 00:30:25,712
هل يمكننى إلقاء نظرة ؟

212
00:30:26,491 --> 00:30:28,322
لايمكنك فعل هذا أيها الضابط
نعم يمكنني

213
00:30:28,526 --> 00:30:31,324
اللون البرتقالي وما فوق
يمكننى تفتيش ماأريده

214
00:30:31,529 --> 00:30:33,258
كيف لي أن اعرف انك لا تحمل قنبلة

215
00:30:33,464 --> 00:30:35,022
انها كاميرا

216
00:31:15,440 --> 00:31:18,773
نعم.الحياة كصندوق شيكولاتة

217
00:31:36,694 --> 00:31:39,094
اللعنة مالذى يحصل ؟

218
00:31:39,297 --> 00:31:41,458
يجب ان يتوقف

219
00:32:21,706 --> 00:32:23,970
انت مقبوض عليك

220
00:32:27,078 --> 00:32:28,409
اللعنة

221
00:32:42,660 --> 00:32:44,059
!اللعنة

222
00:32:51,035 --> 00:32:52,832
سوف أدخل المطرقة في مؤخرتك

223
00:33:04,649 --> 00:33:06,674
لقد خيبت أملى ياماهوجاني

224
00:33:07,352 --> 00:33:09,081
نظف الفوضى

225
00:33:49,527 --> 00:33:51,154
يا الهي

226
00:33:52,330 --> 00:33:53,820
يا الهي

227
00:33:55,500 --> 00:33:58,697
كيف دخلت هنا ؟ -
المفتاح الاضافي -

228
00:34:01,606 --> 00:34:03,005
حسنا قبل ان تفزعى

229
00:34:04,976 --> 00:34:07,206
دعيني فقط أقول انه ليس خاتم خطوبة

230
00:34:07,412 --> 00:34:09,972
الى ان أجني مالا كافيا

231
00:34:10,181 --> 00:34:13,207
هذا يعني اننا مخطوبان
او اننا سنرتبط

232
00:34:13,418 --> 00:34:15,010
هذا ليس سيئا اليس كذلك ؟

233
00:34:15,219 --> 00:34:16,914
لا

234
00:34:20,658 --> 00:34:23,627
عندي ذوق فظيع -
كلا -

235
00:34:24,095 --> 00:34:26,393
انه جميل -
هل تعتقدين ذلك ؟ -

236
00:34:37,675 --> 00:34:39,267
سيناسبك

237
00:34:45,650 --> 00:34:48,244
لا أستطيع تخيل الحياة بدونك

238
00:34:50,321 --> 00:34:52,118
لاتحاول حتى

239
00:34:55,126 --> 00:34:56,855
احبك

240
00:36:16,240 --> 00:36:17,605
!لا

241
00:38:15,092 --> 00:38:16,787
من هذا الرجل ؟

242
00:38:17,261 --> 00:38:20,788
اوه ...لا اعرف انه جزار

243
00:38:21,899 --> 00:38:24,493
لقد كان فى المحطة يوم اختفاء العارضة

244
00:38:24,702 --> 00:38:26,260
هل هذه الصور للمعرض ؟

245
00:38:26,470 --> 00:38:30,236
لا فقط اشياء عنه
كنت أظن

246
00:38:30,441 --> 00:38:33,171
لكن لماذا تتبعه ؟

247
00:38:33,377 --> 00:38:36,107
أليس الأفضل ان تعمل
على الصور لسوزان

248
00:38:36,314 --> 00:38:39,283
لا،لا....أعرف
لكن اذا كانت العارضة ما زالت مفقودة

249
00:38:39,483 --> 00:38:42,975
وهو كان فى المحطة -
أجل ، لكن أتعرف -

250
00:38:43,754 --> 00:38:47,155
اعطي الصور
للشرطة وتابع حياتك

251
00:38:47,358 --> 00:38:49,292
اعني ، ان الناس يختفون طوال الوقت

252
00:38:49,493 --> 00:38:51,552
مهما جرى سوف يكتشفون ما حدث

253
00:39:03,303 --> 00:39:06,303
"جزار يتهم بالقتل"

254
00:43:35,646 --> 00:43:37,307
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

255
00:43:37,815 --> 00:43:39,339
ما الخطب ؟

256
00:43:39,617 --> 00:43:41,778
كيف يمكننى قول هذا ببساطة ؟

257
00:43:42,753 --> 00:43:43,981
انت تبدو فظيعا

258
00:43:44,188 --> 00:43:45,746
ارحني
انا اعمل بجهد

259
00:43:45,956 --> 00:43:47,947
تعمل ماذا ؟ تتعاقد مع ت ب

260
00:43:48,158 --> 00:43:51,127
هاي ـ اوتو انظر هنا
للرجل الميت بجانبي

261
00:43:51,328 --> 00:43:53,159
اللعنة مالذى حدث لك ؟

262
00:43:54,031 --> 00:43:55,123
مالطبق المميز اليوم ؟

263
00:43:56,600 --> 00:44:00,001
لدين شريحة اللحم
فطيرة الديك الرومي

264
00:44:00,537 --> 00:44:03,097
دجاج مع الجبن

265
00:44:08,545 --> 00:44:12,003
ماذا ؟ ليس مهما
انها قطعة صغيرة

266
00:44:15,719 --> 00:44:17,812
اعطنى طبقا مثله

267
00:44:18,889 --> 00:44:23,326
هل انت متاكد ؟
انها شريحة..لحم

268
00:44:23,527 --> 00:44:25,017
بالتاكيد

269
00:44:31,018 --> 00:44:39,018
"جزار مرتبط باختفاء
اشخاص"

270
00:44:50,988 --> 00:44:52,478
هاى

271
00:44:57,161 --> 00:44:59,288
اعرف اني ابدو بحالة سيئة

272
00:45:03,367 --> 00:45:04,391
اكثر من الجزار ؟

273
00:45:05,803 --> 00:45:07,532
ذاك مكان عمله

274
00:45:10,774 --> 00:45:14,210
عزيزي اسمعني
لا اهتم إذا اكلت لحما

275
00:45:14,411 --> 00:45:19,542
اكله طوال الوقت
لكن هذا الشيء مع الجزار

276
00:45:19,750 --> 00:45:21,547
الاينبغى ان تركز على عملك

277
00:45:21,752 --> 00:45:24,118
اوه ...ياالهي
هل تتذكرين ماقلتيه لي ؟

278
00:45:24,321 --> 00:45:28,155
كيف أن الناس يختفون
لأسباب عديدة ؟

279
00:45:28,358 --> 00:45:29,358
صحيح ؟ -
نعم -

280
00:45:29,560 --> 00:45:32,495
غالبا يكون هناك سبب
لقد فكرت بهذا كثيرا مؤخرا

281
00:45:32,696 --> 00:45:36,097
أنظري الى هذا ، هذه العلامات تمثل الاشخاص
المختفين خلال الثلاث سنوات الماضية

282
00:45:36,300 --> 00:45:39,497
لم يظهر أى منهم ابدا
لا توجد خطابات ، لا توجد مكالمات فدية

283
00:45:39,703 --> 00:45:42,467
لم تكتشف أى جثث ، لا شيء
فقط اختفوا فى مهب الريح

284
00:45:42,673 --> 00:45:47,303
حسنا ....ماذا تظن انه حدث ؟ -
حسنا هناك امكانية -

285
00:45:48,479 --> 00:45:50,310
أن شخصا ما اختطفهم

286
00:45:52,015 --> 00:45:55,041
ولم يجدوا الجثث
لانها اختفت هنا

287
00:45:55,252 --> 00:45:56,776
لقد ذبحهم ؟ -
نعم -

288
00:45:56,987 --> 00:46:00,047
عزيزي ..استمع لى ، انا متأكدة انه
انظري لهذا ، أنظري ماذا وجدت

289
00:46:00,257 --> 00:46:01,781
هذا

290
00:46:02,082 --> 00:46:03,642
"التحقيق مع الجزار القاتل
بقاعة المدينة"

291
00:46:05,596 --> 00:46:07,154
إذن شخص ما اتهم بالاختطاف

292
00:46:07,364 --> 00:46:09,332
الشخص الذي كان يعمل
هذا منذ زمن

293
00:46:09,533 --> 00:46:11,160
الرجل الذي كان يعمل في نفس المصنع

294
00:46:11,368 --> 00:46:14,030
ماذا تقول ؟
هل تقول انه نفس الشخص ؟

295
00:46:14,238 --> 00:46:17,071
هل هذا ما تقوله ؟
لا أفهم كيف يعمل هذا ؟

296
00:46:17,274 --> 00:46:19,469
كيف يعمل؟ كيف...؟
هل كان جسدا جديد ؟

297
00:46:19,676 --> 00:46:21,837
لا،لا،لا أعرف.ربما،لكن انظري

298
00:46:22,045 --> 00:46:25,344
الفكرة انه حدث من قبل
لايمكن ان تكون صدفة

299
00:46:25,549 --> 00:46:29,349
هذا الشخص متورط بالموضوع بطريقة ما
اعرف هذا ، انظري لهذه وهذه

300
00:46:29,553 --> 00:46:31,487
لقد كنت هناك عندما حدث هذا

301
00:46:31,688 --> 00:46:33,986
لقد اختطفت
هذا هو القطار التى استقلته

302
00:46:34,191 --> 00:46:37,217
وهذه يده، أتعرفين كيف عرفت ؟
لقد أخذت صورة له

303
00:46:37,427 --> 00:46:41,227
وهو يسير داخل النفق
نفس النفق ، لقد كشفته

304
00:46:41,431 --> 00:46:44,594
هذا هو الرجل مايا ، لقد حدث الأمر
كانت هناك عمليات الاختطاف

305
00:46:44,802 --> 00:46:47,669
لقد حدث.انا لا اعرف اذا كان مقلدا للجرائم
لكني كشفته

306
00:46:47,871 --> 00:46:49,964
هذا ليس هو ما يحدث ، حسنا؟

307
00:46:50,174 --> 00:46:53,075
هذا كله وهمي ، حسنا؟ لكنه ليس كذلك

308
00:46:53,277 --> 00:46:55,973
حسنا لايوجد المزيد
لامزيد من التقاط الصور ليلا

309
00:46:56,180 --> 00:46:58,546
لا مزيد ، ارجوك . فقط صور نهارية

310
00:46:58,749 --> 00:47:00,717
لا أريدك ان تقوم بتصوير أشياء رهيبة

311
00:47:00,918 --> 00:47:03,011
اريدك ان تتوقف عن نظرية المؤامرة

312
00:47:03,220 --> 00:47:05,120
أريدك أن تتوقف مع الجزار

313
00:47:05,322 --> 00:47:08,120
اريدك فقط ان تلتقط صور
الاشياء التي تجعلك سعيدا

314
00:47:08,325 --> 00:47:10,885
مالذي يسعدك ؟
مالذي تحب؟

315
00:47:13,030 --> 00:47:14,030
ارجوك

316
00:47:14,998 --> 00:47:16,693
لا تتركني

317
00:47:18,202 --> 00:47:20,170
احبك

318
00:47:21,572 --> 00:47:23,005
احبك

319
00:48:04,848 --> 00:48:06,179
حصلت عليها

320
00:48:13,957 --> 00:48:15,447
هذا جيد

321
00:48:30,807 --> 00:48:32,672
انا اسف

322
00:48:33,577 --> 00:48:34,942
لماذا ؟

323
00:48:35,579 --> 00:48:37,206
أسف

324
00:48:58,535 --> 00:49:00,526
جورجيوس أراني صورة الشقراء

325
00:49:00,737 --> 00:49:03,228
التي ستجعل حبيبك غنيا ومشهورا

326
00:49:03,440 --> 00:49:05,499
حقا ، اذن؟

327
00:49:08,345 --> 00:49:11,678
ماذا يمكننى ان افعل للحصول
على موعد غرامى مع شقراء مثلها.ههه؟

328
00:49:12,049 --> 00:49:16,179
بطريقة سحرية تحول الى شخص
لا يدعو النساء بالشقراء

329
00:49:22,025 --> 00:49:24,755
مايا،هل يمكنني التحدث إليك قليلا ؟

330
00:49:24,962 --> 00:49:26,896
لا لا أظن هذا

331
00:49:27,097 --> 00:49:30,362
لا ،ارجع فيما بعد ،انها مشغولة
ارجع فيما بعد

332
00:49:33,203 --> 00:49:34,636
هل انت بخير ؟

333
00:49:35,372 --> 00:49:36,896
كنت على حق

334
00:49:40,744 --> 00:49:42,302
هذا كل ما أردت قوله

335
00:51:29,719 --> 00:51:32,119
حلوى
هل تريد شراء بعض الحلوى ؟

336
00:51:32,322 --> 00:51:33,721
لا أريد شكرا

337
00:51:38,095 --> 00:51:39,528
حسنا

338
00:51:49,272 --> 00:51:51,172
هل تريد بعض الحلوى يا سيدي ؟

339
00:51:56,980 --> 00:51:59,778
لنذهب لشخص أخر -
هيا يارجل أشترى بعض الحلوى -

340
00:52:36,253 --> 00:52:37,982
هل كانت لعبة أم ماذا ؟

341
00:55:59,322 --> 00:56:01,017
اوه ، اللعنة

342
00:56:21,144 --> 00:56:22,736
انت افتح لي

343
00:56:22,946 --> 00:56:24,777
!افتح هذا الباب اللعين

344
00:56:25,181 --> 00:56:27,274
!افتح هذا الباب اللعين

345
00:58:42,252 --> 00:58:43,252
يا الهي

346
00:58:49,292 --> 00:58:50,782
من بالباب ؟ -
انه انا -

347
00:58:52,395 --> 00:58:54,363
اوه ، شكرا لله
عزيزي

348
00:58:54,564 --> 00:58:56,156
أين كنت؟

349
00:58:57,333 --> 00:58:59,528
ليون ...مالأمر ؟ ليون

350
00:58:59,736 --> 00:59:02,830
ليون ماذا يحدث ؟
ليون ....مالأمر ؟

351
00:59:05,208 --> 00:59:06,573
ليون ؟

352
00:59:07,644 --> 00:59:10,511
هيا افتح لى
ماذا يحدث ؟

353
00:59:14,484 --> 00:59:16,543
ليون افتح الباب

354
00:59:18,688 --> 00:59:20,622
ليون ، انت تخيفيني

355
00:59:24,093 --> 00:59:25,720
أرجوك افتح الباب

356
00:59:29,365 --> 00:59:31,390
هذا ليس عدلا ، ليون

357
00:59:34,103 --> 00:59:35,866
أفتح الباب

358
00:59:38,041 --> 00:59:40,066
!أفتح الباب اللعين الأن

359
00:59:40,276 --> 00:59:43,370
لايمكنك فعل هذا
هذا ليس عدلا

360
00:59:43,580 --> 00:59:46,515
لايمكنك الخروج طوال الليل والاختفاء
ثم ظهرت

361
00:59:46,716 --> 00:59:49,207
وأقفلت الباب اللعين في وجهي

362
00:59:54,524 --> 00:59:56,685
أحتاج للنوم -
لا،لا،لا،عزيزي،عزيزي،عزيزي

363
00:59:56,893 --> 01:00:00,727
عزيزي عزيزي عزيزي ، ماذا يحدث ؟
ماذا يحدث ؟

364
01:00:01,764 --> 01:00:04,756
يالهي.مـــاهذا ؟

365
01:00:04,968 --> 01:00:05,992
عزيزي

366
01:00:06,936 --> 01:00:09,700
يجب أن نأخذك للمستشفى في الحال

367
01:00:12,141 --> 01:00:14,803
انا تبعته حتى قطار الانفاق

368
01:00:15,011 --> 01:00:16,308
ماذ....؟

369
01:00:17,347 --> 01:00:19,645
دائما القطار متأخر

370
01:00:19,849 --> 01:00:24,081
نفس القطار كل مرة
ينتظر حتى يفرغ

371
01:00:24,954 --> 01:00:26,717
وحينها يقتلهم

372
01:00:27,824 --> 01:00:30,292
يذبحهم مثل الماشية

373
01:00:31,194 --> 01:00:32,752
انا رأيته

374
01:00:33,963 --> 01:00:35,726
التقطت صورا

375
01:00:38,601 --> 01:00:42,401
لم يجدوا البقايا
لانه يذهب بها الى المجزرة

376
01:00:45,274 --> 01:00:48,107
علينا...
يجب أن أتصل بالاسعاف

377
01:00:49,445 --> 01:00:51,743
هناك محطة مترو مهجورة

378
01:00:51,948 --> 01:00:54,041
تحت المجزرة -
حسنا -

379
01:00:54,450 --> 01:00:57,886
حسنا اليك ماسنفعل
سوف أخذك للمستشفى

380
01:00:58,087 --> 01:01:00,146
وبينما الأطباء يقومون بعلاجك

381
01:01:00,356 --> 01:01:02,847
سوف أقوم بأخذ صورك للشرطة

382
01:01:03,559 --> 01:01:06,323
لن يصدقوا ، كاميرتي ضاعت

383
01:01:06,529 --> 01:01:08,497
ماذا ؟ -
لقد اخذها مني -

384
01:01:09,198 --> 01:01:12,361
هذا دليلي الوحيد -
حبيبي كل شيء سيكون على ما يرام -

385
01:01:12,568 --> 01:01:16,334
سوف اتصل بالاسعاف،اوكى ؟
سوف اعالج هذا

386
01:01:26,883 --> 01:01:28,874
انا بخير -
لا -

387
01:01:29,185 --> 01:01:32,382
لاتعتقدي اني مجنون
لاتعتقدى اني قتلت اريكا

388
01:01:32,588 --> 01:01:34,021
أعرف ، أريد مساعدتك

389
01:01:34,223 --> 01:01:36,657
ساعدني لكي اساعدك

390
01:01:36,859 --> 01:01:38,292
لا

391
01:01:39,362 --> 01:01:40,829
نامي

392
01:01:43,866 --> 01:01:45,857
الافتتاح الليلة

393
01:02:02,652 --> 01:02:05,314
نحن مجانين ملثه -
كلا،لسنا كذلك -

394
01:02:05,521 --> 01:02:08,012
.لاننا نعرف ان ما نفعله جنون

395
01:02:08,558 --> 01:02:10,025
هو لا يعرف

396
01:02:10,727 --> 01:02:13,696
ماذا الذي نستطيع فعلا أيضا ؟
جورجيوس ماذا أيضا ؟

397
01:02:13,896 --> 01:02:16,865
نحتاج لكاميرته
نحتاج ان نرى ما شاهده

398
01:03:26,269 --> 01:03:27,702
يا الهي

399
01:03:27,937 --> 01:03:29,336
.لا ،لا،لا

400
01:03:31,007 --> 01:03:34,374
أريدك أن تنتظر هنا
اذا رجع

401
01:03:34,744 --> 01:03:37,838
حذرني ،أوكي ؟ هاي

402
01:04:29,999 --> 01:04:32,593
جورجيوس -
ماذا لو عاد ؟

403
01:04:32,802 --> 01:04:34,497
لو عاد, نتحرك

404
01:04:34,704 --> 01:04:37,298
سنضطر للتحرك بسرعة معا ، حسنا

405
01:04:37,506 --> 01:04:41,408
سوف أذهب من هذه الناحية،اللعنة

406
01:07:43,125 --> 01:07:44,125
جورجيوس ؟

407
01:08:08,884 --> 01:08:10,317
جورجيوس

408
01:09:13,482 --> 01:09:15,677
أنسة جونز
هل وجدتم جورجيوس ؟

409
01:09:16,418 --> 01:09:20,218
أهدئي ، أجلسي من فضلك

410
01:09:22,992 --> 01:09:25,517
توا وصلني تقرير الشرطي من
الفندق

411
01:09:26,028 --> 01:09:29,156
ذهبوا للغرفة التي قلت لي عنها.
لايوجد احد هناك

412
01:09:29,532 --> 01:09:32,262
هذا لايمكن ان يكون صحيحا
لقد قابلوا نزيل الغرفة في البهو

413
01:09:32,468 --> 01:09:35,130
وجعلهم يفتشون الغرفة
لم يكن هناك طوال اليوم

414
01:09:35,337 --> 01:09:36,736
لا

415
01:09:37,139 --> 01:09:38,538
إنه جزار

416
01:09:38,741 --> 01:09:40,470
ليون قال ، انه ذبح أناسا

417
01:09:40,676 --> 01:09:43,201
قتلهم -
لقد شاهد وصور ذلك

418
01:09:43,412 --> 01:09:45,471
مالذى تتحدثين عنه ؟ -
اعرف انه يبدو جنونا -

419
01:09:45,681 --> 01:09:48,548
انا ايضا لم اصدق فى البداية
لكنى كنت في غرفته

420
01:09:48,751 --> 01:09:50,946
رأيت الأدوات التي يستخدمها

421
01:09:51,153 --> 01:09:53,986
حسنا ، دعينا نتحدث
عن ما حدث فعلا

422
01:09:55,324 --> 01:09:59,658
النزيل قال ان هناك البوم
للعائلة مفقود

423
01:10:00,095 --> 01:10:02,188
يريد أسترداده -
انه دليل زمني -

424
01:10:02,398 --> 01:10:05,094
لك الجرائم التى حدثت
خلال 100 سنة مضت

425
01:10:05,301 --> 01:10:07,826
لا يمكنك ارجاعه له
انه الدليل الوحيد بحوزتنا

426
01:10:08,037 --> 01:10:09,834
هل يمكنني رؤيته ، من فضلك

427
01:10:12,341 --> 01:10:14,809
النزيل لا يريد رفع دعوى ضدك

428
01:10:15,010 --> 01:10:16,443
يريد فقط البوم عائلته

429
01:10:18,581 --> 01:10:20,515
انه ليس معي

430
01:10:21,250 --> 01:10:22,808
انه مع جورجيوس

431
01:10:24,353 --> 01:10:25,877
يجب ان تجدي جورجيوس

432
01:10:26,088 --> 01:10:29,023
انظري انت بالفعل اعترفتي بالاقتحام

433
01:10:29,225 --> 01:10:32,251
وهذا خطير جدا
يمكننى احتجازك لهذا

434
01:10:32,461 --> 01:10:35,919
اذا لم تعودي معي
سأعود مع أشخاص أخرين

435
01:10:36,131 --> 01:10:38,793
وسوف يقبض عليك انسة جونز

436
01:10:52,948 --> 01:10:55,917
بيل و سو يشترون ما اعرضه عليهم

437
01:10:56,118 --> 01:10:58,416
لكن يجب ان تعطيهم خدعة
الارادة الحرة فى الاختيار

438
01:10:58,621 --> 01:11:01,089
في انتظار الاقتراح الثالث

439
01:11:02,024 --> 01:11:05,016
العملاء يريدون قضاء
وقت طويل معك

440
01:11:05,227 --> 01:11:07,787
القليل فقط من محادثة عصرية

441
01:11:07,997 --> 01:11:10,397
اضحكهم
ثم بع

442
01:11:11,900 --> 01:11:14,664
الفرانكس
الان انهم لايشترون اللوحات

443
01:11:14,870 --> 01:11:17,395
لكن قد يقنعهم شخص ما

444
01:11:17,873 --> 01:11:19,670
جاك ، اندى

445
01:11:20,142 --> 01:11:22,201
احب ان تقابلوا ليون

446
01:11:24,380 --> 01:11:27,611
اندى تعتقد أنك تبدو كرسام اكثر
من مصور

447
01:11:28,050 --> 01:11:31,281
اندي هذا -
هذا ادراك جيد منك -

448
01:11:31,487 --> 01:11:33,921
انا بدأت كرسام فعلا

449
01:11:34,123 --> 01:11:37,024
نداء العمل ، هل تعذروني

450
01:11:42,298 --> 01:11:43,731
معذرة

451
01:11:43,966 --> 01:11:45,297
طبعا

452
01:12:25,941 --> 01:12:28,705
هيا ، تعال الجمهور ينتظرك

453
01:12:31,613 --> 01:12:35,310
هذه الصورة تحبس انفاسي
له نظرة مرعبة

454
01:12:36,385 --> 01:12:38,319
ليون ؟

455
01:12:38,520 --> 01:12:39,885
الى اين انت ذاهب ؟

456
01:12:41,557 --> 01:12:43,457
انا قلت ، الى أين انت ذاهب ؟

457
01:12:47,563 --> 01:12:49,622
لدي قطار لأستقله

458
01:12:53,869 --> 01:12:56,429
لا لقد قلت نصف طهي -
انت -

459
01:12:56,638 --> 01:12:58,196
انت ، انتظري

460
01:12:58,407 --> 01:13:00,637
انه ساخن انتظري دقيقة

461
01:13:01,243 --> 01:13:04,178
أين كنت بحق الجحيم؟
معذرة ؟

462
01:13:04,380 --> 01:13:06,041
أين هو ؟
أين ماذا ؟ ما

463
01:13:06,281 --> 01:13:09,409
مايا ..حسنا انتى الان
مجنونة مثل صديقك

464
01:13:09,618 --> 01:13:11,415
توقفى ..ماذا تفعلين ؟

465
01:13:11,620 --> 01:13:13,053
حسنا ، مايا

466
01:13:13,589 --> 01:13:14,851
مايا توقفى توقفي

467
01:13:15,057 --> 01:13:16,581
لا تغادري توقفى

468
01:13:16,792 --> 01:13:19,056
مايا! مايا! انتظرى

469
01:13:19,261 --> 01:13:20,922
ليون هل انت موجود ؟

470
01:13:21,130 --> 01:13:24,588
ذاك الجزار ، عزيزي ، أعتقد أن
الجزار أخذ جورجيوس

471
01:13:24,800 --> 01:13:27,496
هذه الشرطية ...المحققة

472
01:13:27,703 --> 01:13:29,295
أنسة جونز

473
01:13:33,842 --> 01:13:35,571
أريد الكتاب انسة جونز

474
01:13:35,778 --> 01:13:39,771
أخبرينى ، ما الذي يحدث هنا ؟

475
01:13:40,516 --> 01:13:41,744
الان

476
01:13:43,318 --> 01:13:44,910
هل لديك أدنى فكرة ؟

477
01:13:46,321 --> 01:13:48,482
اين جورجيوس ؟

478
01:13:51,894 --> 01:13:53,122
أخبرينى

479
01:13:56,799 --> 01:13:58,596
انه على القطار

480
01:13:59,368 --> 01:14:02,235
الشارع 14 ، أول قطار بعد الساعة
الثانية

481
01:18:10,952 --> 01:18:12,715
!لا

482
01:18:39,881 --> 01:18:41,212
!لا

483
01:18:42,451 --> 01:18:43,782
!لا

484
01:18:49,958 --> 01:18:51,016
أوه ، ياالهى

485
01:19:04,005 --> 01:19:05,063
مايا

486
01:19:09,611 --> 01:19:11,545
يا الهي! ، جورجيوس

487
01:19:11,747 --> 01:19:14,807
مايا . مايا

488
01:19:17,052 --> 01:19:19,816
يا الهي ، انا جد متأسفة

489
01:19:52,954 --> 01:19:54,285
يا الهي ، يا الهي

490
01:20:34,129 --> 01:20:35,460
!لا

491
01:20:46,508 --> 01:20:48,339
!لا.لا

492
01:20:58,820 --> 01:21:00,253
هيي

493
01:23:45,120 --> 01:23:47,452
!لا ، جورجيوس

494
01:23:53,361 --> 01:23:54,521
لا.

495
01:25:35,797 --> 01:25:37,162
ليون ؟

496
01:26:14,669 --> 01:26:18,002
من فضلك ، ابتعد عن اللحم

497
01:30:11,639 --> 01:30:13,800
خذ هذه

498
01:30:27,789 --> 01:30:29,552
مرحبا

499
01:31:01,856 --> 01:31:04,290
لم يكن يستطيع الاستمرار

500
01:31:06,894 --> 01:31:08,589
عمله قد انتهى

501
01:31:08,796 --> 01:31:09,796
إنه لشرف كبير

502
01:31:15,169 --> 01:31:16,329
انا احسدك

503
01:31:59,146 --> 01:32:01,137
قبل ان تولد

504
01:32:01,349 --> 01:32:05,376
او قبل ان يولد أى بشري ، قبل بكثير

505
01:32:06,220 --> 01:32:12,518
وأكثر ، واخيرا وجدتنا

506
01:32:14,128 --> 01:32:16,653
القليلين فقط الذين يحمون
السر

507
01:32:17,131 --> 01:32:20,191
نحن نحميهم ونغذيهم

508
01:32:20,401 --> 01:32:23,029
وبذلك نحن نحافظ على النظام

509
01:32:28,910 --> 01:32:32,402
يجب ان يحدث
لابقاء العالم منفصل

510
01:32:34,882 --> 01:32:36,816
قريبا سوف تفهم

511
01:33:23,731 --> 01:33:28,498
الأن اخدم كما نخدم كلنا -
لا -

512
01:33:28,703 --> 01:33:30,000
بدون أسئلة

513
01:34:05,706 --> 01:34:07,367
الشرطة تقول ان الانسة جونز والسيد
تومكينز

514
01:34:07,575 --> 01:34:09,042
مفقودان لحد الساعة

515
01:34:09,243 --> 01:34:12,542
ولم تكن فكرة الحادث المدبر مستبعدة -
في مكان اخر -

516
01:34:12,747 --> 01:34:15,375
الاستعدادات مستمرة لاستقبال قادة

517
01:34:15,583 --> 01:34:17,551
عدة دول الاتحاد الأوربي

518
01:34:17,752 --> 01:34:19,549
مكتب رئيس البلدية يصدر بيانا

519
01:34:19,754 --> 01:34:21,847
لدعم افاق فرص جديدة

520
01:34:22,056 --> 01:34:24,684
وقد تم تحديد العديد من الاجتماعات
مع الاقتصاديين المحليين

521
01:34:24,892 --> 01:34:28,794
المقابلات تضم جولة في
ميناء المدينة ومرافق النقل

522
01:34:29,130 --> 01:34:33,464
لمواكبة تطورات القصة ابقوا مع ويكت


