0
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
字幕：有座花园工作室 【www.garden.net.cn】

00
00:00:10,500 --> 00:00:13,498
校对：网事如风
               
1
00:01:04,340 --> 00:01:10,970
原著：全景林

2
00:01:11,950 --> 00:01:16,350
金允珍【饰演 李美欣】

3
00:01:20,020 --> 00:01:24,980
李钟源【饰演 崔仁奎(医生)】

4
00:01:26,230 --> 00:01:32,900
桂圣龙【饰演 孝京(美欣丈夫)】

5
00:01:37,740 --> 00:01:45,870
片名：密爱【Ardor】

6
00:01:53,960 --> 00:01:56,220
我叫李美欣

7
00:01:56,690 --> 00:01:59,660
大学毕业后嫁给学长

8
00:01:59,800 --> 00:02:03,290
我们有一个女儿并且
一起度过了八年快乐时光

9
00:02:04,370 --> 00:02:07,340
我全部精力都放在家庭上

10
00:02:07,570 --> 00:02:09,940
丈夫也喜爱这一切

11
00:02:10,540 --> 00:02:14,000
我们打算就这样一起变老

12
00:02:15,010 --> 00:02:16,640
还没完吗？

13
00:02:17,850 --> 00:02:20,280
我们叠好然后去睡觉

14
00:02:20,650 --> 00:02:23,410
这些不叠好明天运气会不好

15
00:02:24,290 --> 00:02:26,690
2000年12月24日

16
00:02:27,160 --> 00:02:29,990
甚至在她来拜访的夜晚

17
00:02:30,290 --> 00:02:33,060
我还相信我的生活

18
00:02:33,130 --> 00:02:36,430
会永远这么宁静

19
00:02:36,830 --> 00:02:38,490
喂？

20
00:02:38,870 --> 00:02:40,770
是，是的

21
00:02:42,240 --> 00:02:44,140
是，说吧

22
00:02:49,510 --> 00:02:52,740
我买了一些啤酒
我不想空手而來

23
00:02:54,120 --> 00:02:57,850
我想我走之前该见金先生一面

24
00:03:00,260 --> 00:03:04,090
我欠他很多人情

25
00:03:11,330 --> 00:03:13,820
我想早点顺道拜访的

26
00:03:14,100 --> 00:03:17,470
我们在这附近有个聚会

27
00:03:18,170 --> 00:03:21,140
他是唯一没出现的人

28
00:03:21,240 --> 00:03:24,470
我没必要去那里

29
00:03:24,580 --> 00:03:27,140
我明早就要走了

30
00:03:28,320 --> 00:03:30,310
你要出远门吗？

31
00:03:31,220 --> 00:03:32,450
仁川

32
00:03:34,820 --> 00:03:37,880
你们知道寄养家庭是什么吗？

33
00:03:39,130 --> 00:03:41,960
是被拋弃小孩住的地方

34
00:03:43,230 --> 00:03:46,130
我要和他们住在哪里

35
00:03:49,910 --> 00:03:51,770
听起来像很困难的工作

36
00:03:54,910 --> 00:03:57,170
好漂亮的房子

37
00:03:57,550 --> 00:03:59,310
有多大？

38
00:04:02,120 --> 00:04:05,880
哦，房子里有一面旗

39
00:04:08,190 --> 00:04:10,450
我女儿在幼稚园画的

40
00:04:11,560 --> 00:04:14,260
有点不对劲

41
00:04:15,460 --> 00:04:17,450
是什么呢？

42
00:04:18,530 --> 00:04:21,300
是不是颠倒了？

43
00:04:23,510 --> 00:04:26,910
对了，就是那样！

44
00:04:27,710 --> 00:04:30,770
我就知道不对劲

45
00:04:40,790 --> 00:04:45,350
好蠢！画颠倒了

46
00:04:48,430 --> 00:04:50,490
亲爱的

47
00:04:51,370 --> 00:04:55,600
她什么都不知道
你在做什么？

48
00:04:55,800 --> 00:04:59,000
亲爱的，你今晚不陪我吗？

49
00:04:59,070 --> 00:05:00,940
郑小姐，别这样
你喝醉了吗？

50
00:05:01,010 --> 00:05:03,740
我明天真的要走了

51
00:05:03,910 --> 00:05:06,810
你一点也不难过吗？

52
00:05:06,920 --> 00:05:09,380
别这样，放开我

53
00:05:09,450 --> 00:05:11,890
不，我要和你在一起

54
00:05:11,950 --> 00:05:14,790
我可以和你一起睡这吗？

55
00:05:14,860 --> 00:05:18,260
亲爱的，可以吗？

56
00:05:18,430 --> 00:05:20,360
郑英雨

57
00:05:20,460 --> 00:05:23,990
亲爱的，我可以和你一起睡这吗？

58
00:05:24,070 --> 00:05:28,730
我这几天都没睡
让我留下，亲爱的

59
00:05:28,800 --> 00:05:32,760
你不想我吗？闻闻我的味道

60
00:05:32,870 --> 00:05:36,170
我知道你是爱我的

61
00:05:36,240 --> 00:05:39,770
你们两个，如果要谈去外面

62
00:05:40,380 --> 00:05:42,650
不，美欣，不是那样

63
00:05:42,750 --> 00:05:44,450
放手

64
00:05:44,650 --> 00:05:48,610
她只是喝醉了，就这样
放手

65
00:05:50,690 --> 00:05:53,420
你这疯子

66
00:05:54,530 --> 00:05:56,050
这房子

67
00:05:58,170 --> 00:06:00,400
这里又不是旅馆！你不知道吗？

68
00:06:03,340 --> 00:06:06,330
出去！给我出去！

69
00:06:09,980 --> 00:06:11,710
亲爱的？

70
00:06:12,680 --> 00:06:14,510
真恶心

71
00:06:16,790 --> 00:06:18,690
鬼混好玩吗？

72
00:06:21,860 --> 00:06:23,850
美欣

73
00:06:27,530 --> 00:06:30,460
出去，现在结束了
别这样

74
00:06:30,600 --> 00:06:33,330
放手！

75
00:06:39,440 --> 00:06:41,470
干什么？

76
00:06:46,350 --> 00:06:48,710
想知道他对我说什么吗？

77
00:06:50,650 --> 00:06:53,090
他说我一直拉他进去

78
00:06:54,960 --> 00:06:58,190
他说他永远忘不了

79
00:06:58,390 --> 00:07:00,760
我是怎样紧抱着他进入我的身体

80
00:07:03,570 --> 00:07:05,620
我们不只鬼混

81
00:07:06,370 --> 00:07:08,300
我甚至怀孕

82
00:07:08,870 --> 00:07:13,200
上个月，我去堕胎，而他

83
00:07:15,080 --> 00:07:17,410
我是指你先生

84
00:07:18,180 --> 00:07:21,240
他在手术室外等候怕我受伤

85
00:07:21,650 --> 00:07:25,480
他很担心我醒不过来
从此再也看不见我！

86
00:07:27,020 --> 00:07:30,290
我们彼此的相爱是你想像不到的

87
00:07:31,030 --> 00:07:34,690
你要我离开吗？

88
00:07:34,960 --> 00:07:37,230
你是在开玩笑?

89
00:07:37,300 --> 00:07:40,030
我和你一样有权在这里！

90
00:07:43,840 --> 00:07:45,570
你

91
00:07:49,940 --> 00:07:52,780
我不知道有刀！

92
00:07:52,850 --> 00:07:54,440
我不知道，亲爱的
爸爸!

93
00:07:54,520 --> 00:07:56,980
秀珍！回你的房间

94
00:07:57,590 --> 00:08:00,450
美欣，张开眼睛！

95
00:08:00,560 --> 00:08:02,920
你到底用什么打她？

96
00:08:02,990 --> 00:08:05,650
美欣！美欣！张开眼睛！

97
00:08:13,570 --> 00:08:21,940
6个月后

98
00:08:21,980 --> 00:08:25,040
她刚从汉城搬来这里

99
00:08:25,580 --> 00:08:30,310
不是很熟悉周围情況

100
00:08:30,690 --> 00:08:38,390
所以大家帮忙她适应一下
乡下对孩子最好了

101
00:08:40,230 --> 00:08:44,790
直到去年我们有辆校车

102
00:08:46,270 --> 00:08:49,700
不过学校基金用完了
我明白

103
00:08:55,280 --> 00:08:59,440
头部的伤已经完全愈合了
不会有任何问题的

104
00:08:59,610 --> 00:09:03,570
没有东西可以停止你的头疼
我会开镇静剂给你

105
00:09:03,690 --> 00:09:05,650
你知道什么是滥用药物者吗？

106
00:09:05,690 --> 00:09:09,380
美欣，重新振作起来好吗？

107
00:09:09,490 --> 00:09:12,690
小姐，我们到蝴蝶村了

108
00:09:12,830 --> 00:09:15,190
这是你要下车的地方

109
00:09:36,180 --> 00:09:38,950
上车
不，你先上

110
00:09:40,190 --> 00:09:43,060
噢，是你！
你好

111
00:09:43,160 --> 00:09:44,850
从哪里回来啊？

112
00:09:44,930 --> 00:09:47,720
你四处走走很好
我去学校

113
00:09:47,800 --> 00:09:50,320
开车了
先生！我要上车

114
00:11:43,880 --> 00:11:46,850
老婆？我从学校带秀珍回来了

115
00:11:59,260 --> 00:12:02,790
爸爸，这是什么？
噢，那是电视

116
00:12:02,860 --> 00:12:06,460
如果你压这里，我们就能看电视
棒不棒？

117
00:12:07,240 --> 00:12:12,570
妈，你看！
爸爸开这辆车到学校

118
00:12:13,710 --> 00:12:15,730
你买了车子？
噢，你起床了

119
00:12:16,280 --> 00:12:19,740
你到医院也需要一辆汽车

120
00:12:20,580 --> 00:12:24,110
你可以用另一辆车
周末我们用这辆车到附近转转

121
00:12:24,790 --> 00:12:27,080
声音怎么样？秀珍
很好

122
00:12:27,120 --> 00:12:28,180
很棒吧？

123
00:12:32,430 --> 00:12:35,400
喂？是，教授，我是孝京

124
00:12:35,830 --> 00:12:39,960
我会永远在这

125
00:12:42,500 --> 00:12:45,300
我把出版公司转让给老张了

126
00:12:45,470 --> 00:12:49,670
然后接管"大(Dae)"的书店

127
00:12:50,910 --> 00:12:53,750
不，没有那回事

128
00:12:54,280 --> 00:12:57,270
我妻子的健康

129
00:12:58,750 --> 00:13:00,880
不，没什么严重的事

130
00:13:01,360 --> 00:13:04,290
她只是需要干净的空气和休息

131
00:13:04,790 --> 00:13:06,950
是，我想也是

132
00:13:08,130 --> 00:13:11,000
我有空会顺便看你

133
00:13:11,500 --> 00:13:15,990
保重，教授，再见

134
00:13:27,180 --> 00:13:28,940
妈妈再见！

135
00:13:45,470 --> 00:13:49,840
无论如何我都不会放弃
即使得到肺癌后

136
00:14:40,720 --> 00:14:43,710
休息站

137
00:15:21,930 --> 00:15:23,830
请给我一瓶水

138
00:16:20,890 --> 00:16:22,790
喂！
什么事？

139
00:16:22,820 --> 00:16:25,760
你把小说放到参考书下了

140
00:16:26,230 --> 00:16:27,850
啊~

141
00:16:28,330 --> 00:16:30,760
别坐着什么也不做，去擦窗子

142
00:16:48,120 --> 00:16:50,910
今天天气真好

143
00:17:53,710 --> 00:17:55,270
有人在吗？

144
00:20:13,790 --> 00:20:16,050
你是车主吗？

145
00:20:17,760 --> 00:20:19,820
车子有点问题

146
00:20:20,090 --> 00:20:22,490
什么问题？

147
00:20:23,000 --> 00:20:27,060
不太清楚，它不动了

148
00:20:54,360 --> 00:20:56,090
你上次是什么时候加油的？

149
00:20:58,430 --> 00:20:59,690
什么？

150
00:21:01,070 --> 00:21:04,200
你不知道汽油用完了吗？

151
00:21:04,640 --> 00:21:06,800
一万五千元

152
00:21:07,110 --> 00:21:09,770
那油桶呢？
什么？

153
00:21:09,940 --> 00:21:13,310
你必须归还，不过

154
00:21:14,620 --> 00:21:16,310
你不是住这附近对吧？

155
00:21:16,680 --> 00:21:19,450
只是来观光？ 
不，我住这

156
00:21:20,450 --> 00:21:23,550
桶子三千元就够了
什么？

157
00:21:23,660 --> 00:21:27,790
你认识医生，不过我不认识你

158
00:21:28,200 --> 00:21:32,660
我从未见过你，三千元！

159
00:21:44,780 --> 00:21:47,080
到现在为止觉得乡下生活怎么样？

160
00:21:48,150 --> 00:21:50,620
你搬进山下的房子吗？

161
00:21:50,720 --> 00:21:53,240
还没换你的车牌吗？

162
00:21:53,850 --> 00:21:56,650
我不知道你住山上

163
00:21:58,360 --> 00:22:02,020
看到你从那间屋子出来我很惊讶

164
00:22:03,600 --> 00:22:06,730
它在这附近很有名
你知道你什么时候进去的吗？

165
00:22:31,560 --> 00:22:33,420
油加好了

166
00:23:01,160 --> 00:23:03,620
你好像总是心不在焉

167
00:23:07,360 --> 00:23:08,890
你还好吧？

168
00:23:35,890 --> 00:23:39,290
住在这一个月你们就会明白
你们会无聊死的

169
00:23:39,390 --> 00:23:41,950
没有购物中心，没有戏院

170
00:23:42,030 --> 00:23:45,090
从城市来要一小时

171
00:23:45,230 --> 00:23:49,930
如果你们坐在这什么也不做，会发疯的

172
00:23:51,440 --> 00:23:54,670
太太你没有工作吗？

173
00:23:56,340 --> 00:24:00,250
你们一定赚了很多钱

174
00:24:03,350 --> 00:24:05,980
你应该常出去

175
00:24:06,090 --> 00:24:08,820
大家都说你生病了

176
00:24:08,960 --> 00:24:12,890
因为你都不出去，有很多流言

177
00:24:15,260 --> 00:24:17,160
我都不知道

178
00:24:17,330 --> 00:24:20,530
不要觉得被冒犯

179
00:24:20,630 --> 00:24:24,200
这里和汉城不同

180
00:24:24,840 --> 00:24:27,170
你见过山上那个人吗？

181
00:24:28,780 --> 00:24:31,770
他搬进来时，情况比这还糟

182
00:24:31,980 --> 00:24:36,310
想知道为什么一个年轻英俊的医生

183
00:24:36,450 --> 00:24:41,320
会想来这儿吗？

184
00:24:42,720 --> 00:24:48,920
你知道去苏中里路上的竹屋吗？

185
00:24:49,160 --> 00:24:51,100
怎样了？

186
00:24:51,300 --> 00:24:54,320
我听说那里发生了一些事情

187
00:24:54,800 --> 00:24:59,900
去年村子被搞得乱七八糟

188
00:25:00,410 --> 00:25:02,170
杀人事件！

189
00:25:02,880 --> 00:25:08,910
一个女人光天化日之下杀了她公公

190
00:25:11,120 --> 00:25:15,320
儿子是这么好的人

191
00:25:15,490 --> 00:25:21,360
我告诉你，妻子完全毀了他

192
00:25:22,000 --> 00:25:25,260
她太嚣张了

193
00:25:25,330 --> 00:25:29,600
光天化日下和情夫光着屁股

194
00:25:29,700 --> 00:25:31,930
当老人抓住他们时

195
00:25:32,110 --> 00:25:35,510
她从他手上夺去镰刀

196
00:25:36,840 --> 00:25:38,970
现在想起来

197
00:25:39,480 --> 00:25:42,570
还直冒冷汗

198
00:26:39,440 --> 00:26:41,130
妈！

199
00:26:42,580 --> 00:26:45,880
今天好玩吗？
自然科学课最棒

200
00:26:46,610 --> 00:26:51,310
妈！这是吴美淑
她就住在我们左边

201
00:26:51,620 --> 00:26:54,280
她搭公车要很久

202
00:26:54,720 --> 00:26:57,050
我们能顺便带她一程吗？

203
00:26:57,090 --> 00:26:58,720
你住哪里？

204
00:26:58,790 --> 00:27:03,960
2号公车停7站，我家就在哪里

205
00:27:16,010 --> 00:27:18,480
再见
再见

206
00:27:18,610 --> 00:27:21,480
小心，美淑
再见

207
00:27:21,880 --> 00:27:23,510
你

208
00:27:25,320 --> 00:27:27,290
我告诉过你

209
00:27:28,990 --> 00:27:31,250
绝对不能搭陌生人的车

210
00:27:33,130 --> 00:27:36,190
你这小家伙，进去！

211
00:27:37,400 --> 00:27:40,830
哇！她好可怕

212
00:27:41,740 --> 00:27:43,600
不，她不是

213
00:27:43,700 --> 00:27:47,230
下次要有礼貌的问候她,明白吗?

214
00:27:47,370 --> 00:27:48,970
好

215
00:28:06,890 --> 00:28:10,990
妈，我可以去东旭家玩吗？

216
00:28:13,500 --> 00:28:16,900
可以，不过晚餐前要回来

217
00:28:16,970 --> 00:28:18,730
好

218
00:28:48,470 --> 00:28:50,940
他家好玩吗？
是

219
00:28:54,240 --> 00:28:57,210
你在做什么？
吃饭了

220
00:28:57,940 --> 00:29:01,040
爸，我已经吃了

221
00:29:02,350 --> 00:29:05,010
你吃过了吗？

222
00:29:05,920 --> 00:29:07,980
妈又不舒服了

223
00:29:08,690 --> 00:29:10,820
你说你吃了是吗？
是

224
00:29:10,990 --> 00:29:13,790
我们去准备明天上学的东西
好

225
00:29:24,770 --> 00:29:26,400
老婆？

226
00:29:28,680 --> 00:29:30,470
为什么你在哭？

227
00:29:39,690 --> 00:29:41,450
怎么了？

228
00:29:41,890 --> 00:29:46,990
这些人明知那样做会死
为什么他们还要做？

229
00:29:48,360 --> 00:29:50,850
好傻
什么？

230
00:29:52,870 --> 00:29:54,990
也许在她来之前

231
00:29:55,740 --> 00:29:57,970
你应该死

232
00:29:58,840 --> 00:30:01,330
那我可能会跟你一起死

233
00:30:02,880 --> 00:30:07,140
不，如果我先死会更好

234
00:30:08,010 --> 00:30:12,010
那我就不会发现，那样比较好

235
00:30:14,220 --> 00:30:15,920
我做不到

236
00:30:16,320 --> 00:30:20,920
我没办法回到从前

237
00:30:22,660 --> 00:30:27,120
为什么我在这里，在这间房子?
还和你睡在一起？

238
00:30:30,440 --> 00:30:34,000
生命，觉得好空虚好无聊

239
00:30:34,980 --> 00:30:37,270
我快发疯了

240
00:30:37,710 --> 00:30:40,240
没有值得活下去的理由

241
00:30:41,850 --> 00:30:43,910
一切都是浪费

242
00:30:44,150 --> 00:30:46,240
别说了

243
00:30:46,750 --> 00:30:49,420
我告诉过你多少次？

244
00:30:49,490 --> 00:30:51,350
那只是个意外

245
00:30:51,490 --> 00:30:55,590
我一再地道歉

246
00:30:56,330 --> 00:30:58,460
我放弃一切

247
00:30:58,570 --> 00:31:01,160
呆在这里经营一间小书店

248
00:31:01,500 --> 00:31:05,130
为什么？我把我的生命献给你和秀珍

249
00:31:06,670 --> 00:31:08,900
坦白说

250
00:31:09,240 --> 00:31:11,640
你每次都是像尸体一样得躺着

251
00:31:11,710 --> 00:31:13,940
而我有抱怨过你吗？

252
00:31:15,750 --> 00:31:19,080
你真的很了不起！真是了不起！

253
00:32:00,560 --> 00:32:03,150
你别一直坐在这浪费生命好吗？

254
00:32:03,600 --> 00:32:05,530
天气这么好

255
00:32:06,570 --> 00:32:08,330
要不要喝杯咖啡？

256
00:32:31,460 --> 00:32:35,260
秀珍，声音关小一点
妈妈头痛

257
00:32:36,030 --> 00:32:37,790
是

258
00:32:56,880 --> 00:32:58,710
秀珍，走吧

259
00:32:58,920 --> 00:33:00,650
金秀珍，快点

260
00:33:00,690 --> 00:33:03,710
我们要去哪？
妈妈要去镇上

261
00:33:03,790 --> 00:33:06,520
快点，去东旭家玩

262
00:33:07,060 --> 00:33:08,720
好

263
00:33:08,830 --> 00:33:10,390
走吧

264
00:33:34,720 --> 00:33:36,590
怎么了？

265
00:33:36,760 --> 00:33:38,750
我的头

266
00:33:38,990 --> 00:33:41,620
好痛，没办法做事

267
00:33:42,730 --> 00:33:44,700
我看一下

268
00:33:51,970 --> 00:33:53,940
深呼吸

269
00:34:00,550 --> 00:34:02,010
好

270
00:34:08,560 --> 00:34:10,080
很好

271
00:34:12,160 --> 00:34:14,180
最近常这样痛吗？
是的

272
00:34:15,430 --> 00:34:16,990
从什么时候开始的？

273
00:34:18,530 --> 00:34:20,860
去年12月24日

274
00:34:23,040 --> 00:34:24,560
你受过伤吗？

275
00:34:26,040 --> 00:34:28,740
专科医生看过吗？

276
00:34:28,880 --> 00:34:30,640
是，没什么严重的

277
00:34:31,640 --> 00:34:34,410
不过你的头还在痛？
是

278
00:34:36,680 --> 00:34:38,950
我量一下你的血压

279
00:34:42,360 --> 00:34:46,380
神经科医师治疗过我
他们说是血管头痛

280
00:34:46,830 --> 00:34:50,020
请你开张药方
贊安诺(镇定剂)和苯甲二氮(镇静安眠药)

281
00:34:52,370 --> 00:34:53,960
请帮我写

282
00:34:56,140 --> 00:34:57,690
好

283
00:34:58,740 --> 00:35:00,370
让我看你的健保卡

284
00:35:08,850 --> 00:35:10,440
李美欣？

285
00:35:13,020 --> 00:35:16,050
我叫崔仁奎

286
00:35:17,490 --> 00:35:19,460
你大部份时间都做什么？

287
00:35:20,730 --> 00:35:22,390
睡觉？

288
00:35:22,860 --> 00:35:25,300
你头痛是因为你一直睡觉

289
00:35:27,370 --> 00:35:29,340
我真的得走了

290
00:35:30,800 --> 00:35:32,500
好，那就这样

291
00:35:33,370 --> 00:35:37,640
你不应该吃太多镇静剂

292
00:35:37,710 --> 00:35:39,680
谢谢

293
00:35:43,320 --> 00:35:45,110
啊，美欣？

294
00:35:53,760 --> 00:35:55,590
要不要和我玩个小游戏？

295
00:36:00,830 --> 00:36:02,860
玩乐是头痛最好的药

296
00:36:04,540 --> 00:36:07,670
四个月，直到夏天结束

297
00:36:08,170 --> 00:36:10,200
我们假装是情侣

298
00:36:11,210 --> 00:36:13,870
我们在一起玩，发生性关系

299
00:36:14,280 --> 00:36:15,870
听起来很有趣吧？

300
00:36:18,490 --> 00:36:20,320
但有个规则

301
00:36:22,220 --> 00:36:26,890
如果我们其中一人说「我爱你」
那就结束了

302
00:36:27,630 --> 00:36:29,600
我们不会再见面

303
00:36:32,330 --> 00:36:35,960
所以我不打算有关系，只是个游戏

304
00:36:42,780 --> 00:36:44,710
为什么有人会玩这种游戏？

305
00:36:47,210 --> 00:36:49,370
生活充满着变化

306
00:36:49,950 --> 00:36:51,940
我不喜欢受牵制

307
00:36:53,420 --> 00:36:55,980
或者说，因为我知道我不会输

308
00:36:59,190 --> 00:37:01,560
还有主要是因为我发觉你很迷人

309
00:37:08,270 --> 00:37:10,740
你常玩这种游戏吗？

310
00:37:14,040 --> 00:37:17,340
不常，偶而玩玩

311
00:37:20,250 --> 00:37:22,150
为什么不能有爱？

312
00:37:24,520 --> 00:37:29,350
爱的告白、婚姻的告白

313
00:37:30,190 --> 00:37:32,620
性之前典型的步骤

314
00:37:34,960 --> 00:37:36,930
我讨厌它，像保险一样

315
00:37:38,300 --> 00:37:41,230
我不是那种会坠入情网的人

316
00:37:42,940 --> 00:37:44,700
怎么样？

317
00:37:44,970 --> 00:37:47,410
你看起来也很无聊

318
00:38:00,120 --> 00:38:04,220
我知道你会玩的，你没别的事可做

319
00:38:14,270 --> 00:38:18,470
他们这有最好的香菇

320
00:38:18,610 --> 00:38:21,540
我们去买一些好了

321
00:38:34,050 --> 00:38:36,110
你妈今天没出来等你

322
00:38:38,490 --> 00:38:39,980
再见

323
00:38:43,060 --> 00:38:45,260
-明天见，美淑    -再见

324
00:38:45,830 --> 00:38:47,800
妈！

325
00:38:47,970 --> 00:38:49,960
妈！

326
00:38:50,000 --> 00:38:52,970
-妈！     -贱女人！过来！

327
00:38:54,540 --> 00:38:57,940
-美淑！   -妈！

328
00:38:58,440 --> 00:39:01,000
快点过来

329
00:39:01,150 --> 00:39:02,880
抓好

330
00:39:04,050 --> 00:39:10,010
贱人！过来！你这贱人！

331
00:39:10,890 --> 00:39:16,290
回来！回来！

332
00:39:16,530 --> 00:39:22,930
回来！回来！

333
00:39:37,980 --> 00:39:39,750
很惊讶吗？

334
00:39:45,660 --> 00:39:47,390
他是我丈夫

335
00:39:50,900 --> 00:39:55,030
我在酒吧工作时遇上他

336
00:39:55,870 --> 00:39:58,530
第一个与我睡觉的客人

337
00:40:01,270 --> 00:40:05,800
他喝了酒就会打我

338
00:40:07,450 --> 00:40:09,680
他常进出监狱

339
00:40:12,590 --> 00:40:17,650
不论我逃的多远

341
00:40:20,590 --> 00:40:22,860
他最后都能找到我

342
00:40:32,070 --> 00:40:33,700
很疯狂，是不是？

343
00:40:56,230 --> 00:40:58,290
看起来好像会下雨

344
00:41:03,340 --> 00:41:05,170
台风要来了

345
00:41:06,310 --> 00:41:10,500
这个时候总是会有台风

346
00:41:44,740 --> 00:41:46,580
美欣吗？

347
00:41:47,510 --> 00:41:49,040
妈

348
00:41:49,120 --> 00:41:51,710
因为台风我打电话给你

349
00:41:51,920 --> 00:41:53,780
你住处没事吧？

350
00:41:54,220 --> 00:41:56,020
没事

351
00:41:56,190 --> 00:41:59,780
没事就再见了

352
00:41:59,890 --> 00:42:02,290
等等，妈？
什么事？

353
00:42:03,500 --> 00:42:06,830
爸怎样？
还是老样子

354
00:42:08,630 --> 00:42:12,200
我知道了
我很快会去看你，再见

355
00:43:23,340 --> 00:43:30,010
你每次玩都贏吗？

356
00:43:36,260 --> 00:43:39,120
这个游戏没有贏家

357
00:43:39,790 --> 00:43:42,320
只有输家

358
00:43:43,700 --> 00:43:45,600
你输过吗？

359
00:43:46,830 --> 00:43:48,700
只有一次

360
00:43:50,040 --> 00:43:53,130
第一个向我提议的女人

361
00:43:56,740 --> 00:43:59,230
那然后呢？

362
00:43:59,510 --> 00:44:02,610
我要求她和我住在一起结果却分手了

363
00:44:02,750 --> 00:44:06,380
恐吓、跟踪

364
00:44:07,590 --> 00:44:10,780
我比人渣更糟

365
00:44:13,660 --> 00:44:16,030
谁会玩这样的游戏

366
00:44:17,400 --> 00:44:19,260
无聊的女人？

367
00:44:23,070 --> 00:44:24,830
墮落的女人？

368
00:44:27,510 --> 00:44:33,380
有些女人想要墮落

369
00:44:36,350 --> 00:44:38,250
像是你

370
00:46:23,690 --> 00:46:25,210
张开眼睛

371
00:50:06,480 --> 00:50:08,110
別看

372
00:50:08,180 --> 00:50:10,770
不，你那里好美



