1
00:01:36,713 --> 00:01:38,013
Jesus!

2
00:01:40,580 --> 00:01:43,280
Are you still there?

3
00:01:43,380 --> 00:01:44,780
No, I'm back.

4
00:01:44,880 --> 00:01:47,680
I'm not sure I got the spelling.

5
00:01:47,780 --> 00:01:51,680
It is a "Y" Okay, great.
Yes, thank you. Bye.

6
00:02:02,080 --> 00:02:05,180
Honey, you there?
Pick up, pick up.

7
00:02:05,280 --> 00:02:09,280
You're not there. Okay.
Look, it's a little after 6:00.

8
00:02:09,380 --> 00:02:12,080
I'll catch a ride
and see you out there. Bye.

9
00:02:16,180 --> 00:02:18,380
- Jack.
- Yeah?

10
00:02:18,480 --> 00:02:22,880
The Balkans peace council is "comprised"
or "composed" of ten members?

11
00:02:22,980 --> 00:02:24,380
Twelve members.

12
00:02:24,480 --> 00:02:26,380
Oh, right. Thanks.

13
00:02:27,880 --> 00:02:29,380
Composed.

14
00:02:30,580 --> 00:02:31,880
What?

15
00:02:34,080 --> 00:02:37,480
A three-block area
has been evacuated.

16
00:02:37,580 --> 00:02:40,580
You might wanna avoid that route
coming home from work.

17
00:03:17,480 --> 00:03:21,180
- What do you think, Cy?
- This'll make them sweat. It's good.

18
00:03:21,180 --> 00:03:23,880
- I'll lead with it.
- Great. I'll see you Monday.

19
00:03:23,980 --> 00:03:25,780
What?

20
00:03:25,780 --> 00:03:28,080
- I gotta go.
- Come on, John.

21
00:03:28,180 --> 00:03:33,080
It'll look bad, my star reporter
not showing up at the Christmas party.

22
00:03:36,380 --> 00:03:38,080
I can't.

23
00:03:38,080 --> 00:03:40,080
Mary's waiting for me.

24
00:04:34,380 --> 00:04:38,180
It's a big house, isn't it?
It's a steal at this price.

25
00:04:38,780 --> 00:04:40,580
That's if you want it.

26
00:04:40,680 --> 00:04:43,080
But we're gonna have to
make an offer today.

27
00:04:43,180 --> 00:04:46,080
The owner's highly motivated.

28
00:04:46,180 --> 00:04:48,680
Think it over.
I'll make some calls.

29
00:04:49,480 --> 00:04:50,980
Take a look around.

30
00:04:51,080 --> 00:04:52,980
Okay.
Thank you, Brian.

31
00:04:53,080 --> 00:04:54,480
Thank you very much.

32
00:04:59,380 --> 00:05:01,780
It's okay.
We're just gonna look.

33
00:05:06,880 --> 00:05:08,480
My God.

34
00:05:54,480 --> 00:05:56,180
Here you are.

35
00:05:56,280 --> 00:05:59,680
We were just making sure
there was adequate closet space.

36
00:05:59,780 --> 00:06:01,380
Good. Good.

37
00:06:01,480 --> 00:06:03,980
Well, this house is yours
if you want it...

38
00:06:04,080 --> 00:06:06,580
but you have to
decide right now.

39
00:06:06,680 --> 00:06:08,180
We'll take it.

40
00:06:08,280 --> 00:06:10,680
Really? Oh, my God!

41
00:06:47,380 --> 00:06:50,280
You know what I kept thinking
when we were looking at that house?

42
00:06:50,380 --> 00:06:53,280
That we should get
a mattress for that closet.

43
00:06:59,080 --> 00:07:02,580
I kept thinking that
it felt like a dream come true.

44
00:07:10,480 --> 00:07:11,880
Come here.

45
00:07:18,180 --> 00:07:21,180
- How fast can you drive this thing?
- Really fast.

46
00:07:21,280 --> 00:07:22,380
Let's see.

47
00:07:22,380 --> 00:07:24,580
Okay.

48
00:07:34,580 --> 00:07:36,880
- We bought a really, really...
- Excuse me. We bought a house.

49
00:07:36,980 --> 00:07:38,980
We bought a big house.

50
00:08:09,180 --> 00:08:10,680
Mary.

51
00:08:16,380 --> 00:08:19,580
Mary, are you all right?
Mary, talk to me.

52
00:08:19,680 --> 00:08:21,080
Are you okay?

53
00:08:24,280 --> 00:08:26,880
Can you hear me?
Jesus Christ!

54
00:08:29,580 --> 00:08:31,380
Hold on, darling.

55
00:08:32,280 --> 00:08:35,280
911, there's been an accident.

56
00:08:35,380 --> 00:08:36,780
Yes.

57
00:09:01,080 --> 00:09:02,380
Nothing.

58
00:09:07,880 --> 00:09:09,780
You okay?

59
00:09:11,480 --> 00:09:13,080
Yeah.

60
00:09:15,080 --> 00:09:17,080
All right.
It's all right.

61
00:09:21,980 --> 00:09:24,280
It's all right.
It's just me.

62
00:09:29,680 --> 00:09:32,280
You didn't see it, did you?

63
00:09:34,780 --> 00:09:36,180
See what?

64
00:09:40,280 --> 00:09:41,880
What did you see?

65
00:09:46,280 --> 00:09:48,280
I didn't see anything.

66
00:09:56,580 --> 00:09:58,480
There's something wrong with me.

67
00:10:49,380 --> 00:10:51,880
It's called a glioblastoma.

68
00:10:52,980 --> 00:10:55,380
It's a temporal lobe tumor.

69
00:10:56,480 --> 00:10:58,980
According to the doctor,
it's extremely rare.

70
00:10:58,980 --> 00:11:01,080
One in...

71
00:11:01,180 --> 00:11:03,180
600,000 gets this thing.

72
00:11:03,180 --> 00:11:06,080
Did they say it was
a result of the accident?

73
00:11:07,580 --> 00:11:09,780
No, it turns out...

74
00:11:09,780 --> 00:11:11,780
that it's been there a while.

75
00:11:13,780 --> 00:11:16,280
There's nothing else they can do?

76
00:11:17,780 --> 00:11:21,080
They did the surgery, and they
couldn't get it all out, so they'll...

77
00:11:22,480 --> 00:11:24,480
keep her on the chemo...

78
00:11:24,580 --> 00:11:26,980
as long as her strength holds out.

79
00:11:28,980 --> 00:11:32,180
That's working.
I think she's looking better now.

80
00:11:33,680 --> 00:11:35,180
Good.

81
00:11:35,180 --> 00:11:36,580
That's good.

82
00:11:39,180 --> 00:11:41,080
Two weeks ago...

83
00:11:41,180 --> 00:11:43,080
we were house hunting.

84
00:11:49,480 --> 00:11:51,980
One day you're just
driving along in your car...

85
00:11:52,080 --> 00:11:54,380
and the universe...

86
00:11:54,480 --> 00:11:56,580
just points at you and says...

87
00:11:56,680 --> 00:12:00,680
"Ah, there you are,
a happy couple.

88
00:12:00,680 --> 00:12:03,080
I've been looking for you.

89
00:12:04,480 --> 00:12:06,380
I've been looking for you."

90
00:12:10,180 --> 00:12:11,680
I'm sorry.

91
00:12:12,980 --> 00:12:14,480
For what?

92
00:12:18,580 --> 00:12:20,480
For all of this.

93
00:12:24,080 --> 00:12:26,980
I feel like
I ruined everything.

94
00:12:38,280 --> 00:12:40,180
You didn't ruin anything.

95
00:12:41,280 --> 00:12:43,180
Not a damn thing.

96
00:12:45,980 --> 00:12:48,380
I want you to be happy.

97
00:14:00,580 --> 00:14:03,080
You didn't see it, did you?

98
00:14:56,680 --> 00:14:58,080
Yes.

99
00:16:24,880 --> 00:16:26,380
Yeah?

100
00:16:26,480 --> 00:16:27,680
She knew.

101
00:16:30,880 --> 00:16:32,180
What?

102
00:16:32,980 --> 00:16:35,980
She was drawing angels.

103
00:17:43,580 --> 00:17:47,480
It was the meanness
of the campaigns...

104
00:17:47,580 --> 00:17:51,380
the almost complete lack
of candor and honesty...

105
00:17:51,380 --> 00:17:53,380
that turned the voters off..

106
00:17:56,280 --> 00:17:58,980
I think that these parties
are demonizing each other.

107
00:18:00,180 --> 00:18:03,780
They're projecting our own
personal fears and anxieties...

108
00:18:03,880 --> 00:18:05,780
onto the national stage.

109
00:18:05,880 --> 00:18:10,480
People don't like it. People are
very, very unsatisfied at the moment.

110
00:18:10,580 --> 00:18:14,580
It makes them complacent because they
don't see any possibility of change.

111
00:18:14,680 --> 00:18:18,780
2004... Is there a dark horse candidate
out there for the Democrats?

112
00:18:18,880 --> 00:18:21,180
Well, I'm hearing a lot
about Russ McCallum.

113
00:18:21,280 --> 00:18:23,680
- Governor of Virginia.
- Yeah, he might do what Carter...

114
00:18:27,880 --> 00:18:30,480
Hey, I told her to watch.

115
00:18:30,580 --> 00:18:31,880
Who?

116
00:18:31,880 --> 00:18:33,380
Peter's friend Gwen.

117
00:18:34,380 --> 00:18:36,280
She'll be there tonight.

118
00:18:36,280 --> 00:18:40,580
Oh, God. Look, I don't think I'm gonna
be able to make that one tonight.

119
00:18:40,680 --> 00:18:43,180
Come on, you can't keep
blowing this thing off.

120
00:18:43,280 --> 00:18:45,580
I'm not. I've got an interview
with the governor.

121
00:18:45,680 --> 00:18:48,280
I gotta be in Richmond
at 8:00 in the morning.

122
00:18:50,780 --> 00:18:54,180
I almost forgot.
McCallum's office called.

123
00:18:54,280 --> 00:18:56,680
They bumped the meeting
till tomorrow night.

124
00:19:02,280 --> 00:19:04,080
Eddie, look, I...

125
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Look...

126
00:19:06,880 --> 00:19:08,980
she's not Mary.

127
00:19:09,080 --> 00:19:10,680
Not by a mile.

128
00:19:11,780 --> 00:19:13,380
But you know what?

129
00:19:14,780 --> 00:19:16,680
No one ever will be.

130
00:19:57,380 --> 00:19:59,680
Hey, Ed.
I'm sorry about today.

131
00:20:01,780 --> 00:20:04,380
I'm sure Gwen is very nice.

132
00:20:04,480 --> 00:20:06,780
Maybe some other time.

133
00:20:06,880 --> 00:20:08,980
It's about 1:00 in the morning.

134
00:20:08,980 --> 00:20:11,880
I'm a little wired,
so I'm driving down to Richmond tonight.

135
00:20:11,880 --> 00:20:13,680
I'll talk to you tomorrow.
Bye.

136
00:21:06,880 --> 00:21:08,680
Al I right, come on.

137
00:22:32,180 --> 00:22:36,180
Hi. I'm sorry. I know it's really late,
but my car broke down just up the road.

138
00:22:36,280 --> 00:22:38,880
I wondered if I could
use the phone.

139
00:22:38,880 --> 00:22:40,380
Hello.

140
00:22:42,080 --> 00:22:43,480
It's him.

141
00:22:46,980 --> 00:22:48,880
I been waitin' for you.

142
00:22:49,880 --> 00:22:52,580
You son of a bitch.
What are you doin'?

143
00:22:52,680 --> 00:22:54,780
Get the door! Get the door!

144
00:22:56,680 --> 00:22:58,180
Just stay right there.

145
00:23:00,680 --> 00:23:02,480
Mister, I don't know who you...

146
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Shut up!

147
00:23:05,080 --> 00:23:06,480
Shut up.

148
00:23:09,080 --> 00:23:11,380
Honey, Connie's here.

149
00:23:12,680 --> 00:23:15,280
Well, hey, Gordon.
How you doin'?

150
00:23:17,180 --> 00:23:19,680
Okay, why don't you just...

151
00:23:19,680 --> 00:23:23,080
put down the gun and tell me
what's going on here.

152
00:23:23,980 --> 00:23:25,180
Yeah.

153
00:23:31,180 --> 00:23:35,180
He's come around three nights in a row.
This son of a bitch is stalking us.

154
00:23:35,180 --> 00:23:39,880
- I'm John Klein. My car broke down...
- Let's let Gordon finish, Mr. Klein.

155
00:23:40,780 --> 00:23:42,580
Two nights ago...

156
00:23:42,680 --> 00:23:46,580
at 2:30 in the a.m.,
there's a bang on the door.

157
00:23:47,480 --> 00:23:49,980
I open it up,
and here's this guy.

158
00:23:50,080 --> 00:23:52,280
He says he wants to use the phone.

159
00:23:52,280 --> 00:23:55,080
But there's something
creepy about him...

160
00:23:55,080 --> 00:23:57,180
so I tell him to get lost.

161
00:23:57,280 --> 00:23:59,980
Last night at 2:30 on the dot,
guess who's back.

162
00:24:00,080 --> 00:24:01,980
You're sure it was Mr. Klein here?

163
00:24:02,080 --> 00:24:04,580
I am absolutely positive
it's Mr. Klein.

164
00:24:05,280 --> 00:24:08,180
- Crazy. This is...
- I am not crazy.

165
00:24:08,280 --> 00:24:11,480
- I didn't say that you...
- So then what happened?

166
00:24:11,580 --> 00:24:14,180
I warned him off my property.

167
00:24:14,280 --> 00:24:16,180
I used the word "trespass",
and he still came back.

168
00:24:16,280 --> 00:24:20,380
You're lucky I'm a Christian, because I
had the right to shoot you on my porch.

169
00:24:20,480 --> 00:24:22,480
He'd have to been
inside the house, Gordon.

170
00:24:22,580 --> 00:24:23,980
What?

171
00:24:24,080 --> 00:24:25,480
Fine.

172
00:24:25,580 --> 00:24:29,480
So tonight I figured the dumb fuck might
come back, and sure enough, there he is.

173
00:24:31,580 --> 00:24:33,080
It wasn't me.

174
00:24:33,180 --> 00:24:36,180
I don't know what's happening here.

175
00:24:36,280 --> 00:24:38,080
Something's very wrong here.

176
00:24:39,680 --> 00:24:42,580
I don't know these people.
I have never been here before.

177
00:24:42,680 --> 00:24:44,880
I'm from DC. Look.

178
00:24:45,580 --> 00:24:47,480
It's a wallet, okay? Wallet?

179
00:24:48,880 --> 00:24:50,280
I'm from DC.

180
00:24:50,380 --> 00:24:52,280
John Klein.

181
00:24:59,980 --> 00:25:01,180
Washington Post.

182
00:25:01,280 --> 00:25:02,680
Yes.

183
00:25:07,280 --> 00:25:09,380
Can I get out of this shower now?

184
00:25:15,880 --> 00:25:18,380
You can wait for me outside,
Mr. Klein.

185
00:25:21,780 --> 00:25:26,380
We'll run a check on him.
Anyone else comes by, forget the gun.

186
00:25:26,480 --> 00:25:28,380
Just call me.

187
00:25:28,480 --> 00:25:30,880
Just find out what he wants.

188
00:25:44,780 --> 00:25:47,780
So, you didn't actually see the guy
before tonight?

189
00:25:47,780 --> 00:25:49,280
No.

190
00:25:50,580 --> 00:25:52,280
But I heard the knocking.

191
00:25:52,280 --> 00:25:54,380
Three nights in a row.

192
00:25:57,780 --> 00:25:59,780
I'll talk to you tomorrow.

193
00:26:04,980 --> 00:26:08,380
I'm gonna give you a ride into town,
unless you wanna sleep in your car.

194
00:26:08,380 --> 00:26:10,880
I can call for a tow
in the morning.

195
00:26:16,480 --> 00:26:18,780
You're a long way from DC.

196
00:26:19,780 --> 00:26:21,780
What are you doing here?

197
00:26:22,880 --> 00:26:24,380
Driving through.

198
00:26:25,980 --> 00:26:28,880
We're not on the way
to anyplace, Mr. Klein.

199
00:26:40,080 --> 00:26:41,480
I recognize you.

200
00:26:44,180 --> 00:26:45,580
DC Review.

201
00:26:47,380 --> 00:26:50,780
- You watch that?
- We're not all bumpkins.

202
00:26:52,280 --> 00:26:54,180
So I'm not under arrest?

203
00:26:54,280 --> 00:26:56,880
You didn't steal anything.
You didn't hurt anybody.

204
00:26:56,980 --> 00:26:59,280
No breaking and entering.

205
00:26:59,380 --> 00:27:01,280
You've had trouble
with him before?

206
00:27:01,280 --> 00:27:04,380
Gordy and Denise? No.

207
00:27:04,480 --> 00:27:05,880
They're good people.

208
00:27:06,980 --> 00:27:09,880
Things have just been
a little strange around here lately.

209
00:27:23,480 --> 00:27:26,880
You still haven't told me what you're
doing here in the middle of the night.

210
00:27:27,780 --> 00:27:29,580
I don't know.

211
00:27:35,980 --> 00:27:37,380
Where am I?

212
00:27:58,980 --> 00:28:01,280
Think you could show me
where we are on the map here?

213
00:28:01,380 --> 00:28:03,880
We're right on the state line.

214
00:28:10,580 --> 00:28:12,080
With Ohio.

215
00:28:36,880 --> 00:28:39,980
- What time did you leave DC?
- 1:00 in the morning.

216
00:28:39,980 --> 00:28:43,480
If I was doing 80 the whole way, it
would've taken me six hours to get here.

217
00:28:43,580 --> 00:28:46,980
- There's gotta be a logical explanation.
- I don't know.

218
00:28:47,080 --> 00:28:51,580
By the way, don't worry about your pal
the governor. I'll take care of it.

219
00:28:51,680 --> 00:28:53,180
Yeah. Okay.

220
00:28:53,380 --> 00:28:54,680
Thanks, Eddie.

221
00:28:54,780 --> 00:28:57,480
- So?
- It's running fine, Mr. Klein.

222
00:28:57,580 --> 00:29:00,080
- Can't find a thing wrong with her.
- Really?

223
00:29:01,380 --> 00:29:02,880
Strange.

224
00:29:04,380 --> 00:29:07,380
- All right, what do I owe you?
- Nothin'.

225
00:29:08,380 --> 00:29:11,280
I said I can't find
anything wrong with her.

226
00:29:49,180 --> 00:29:50,280
Mr. Smallwood.

227
00:29:54,280 --> 00:29:55,880
Mr. Smallwood...

228
00:29:59,280 --> 00:30:03,780
I just wanted to apologize for that
misunderstanding we had last night.

229
00:30:05,980 --> 00:30:09,580
Are you sure it was me that came by
the last couple of nights?

230
00:30:10,580 --> 00:30:12,280
Listen, mister.

231
00:30:12,380 --> 00:30:14,280
Connie called me.

232
00:30:14,380 --> 00:30:18,280
She told me that you check out,
and that's good enough for me.

233
00:30:18,380 --> 00:30:22,480
I'm perfectly willing
to let it go.

234
00:30:23,280 --> 00:30:26,180
But I don't drink anymore...

235
00:30:26,280 --> 00:30:28,280
and I don't lie.

236
00:30:28,380 --> 00:30:31,180
And as far as I know,
I'm not crazy.

237
00:30:31,280 --> 00:30:34,080
So if you're accusing me...

238
00:30:40,080 --> 00:30:41,980
Look, here's the thing.

239
00:30:44,280 --> 00:30:46,780
I don't know how
I ended up here last night.

240
00:30:48,980 --> 00:30:51,780
I didn't even know
I was in West Virginia.

241
00:30:52,780 --> 00:30:55,080
Some how, between 1:00 and 2:30...

242
00:30:55,080 --> 00:30:59,680
I traveled 400 miles and ended up
on that road by your house...

243
00:31:01,980 --> 00:31:05,080
and I've got no memory of it.

244
00:31:07,680 --> 00:31:09,880
And you call me crazy?

245
00:32:01,980 --> 00:32:04,880
I was afraid I'd see you here.

246
00:32:16,080 --> 00:32:17,080
Okay.

247
00:32:19,580 --> 00:32:22,180
You didn't show up.

248
00:32:22,280 --> 00:32:24,780
Too bad. I really wanted
to know what I look like.

249
00:32:27,180 --> 00:32:29,580
Sergeant, I'm curious.

250
00:32:29,680 --> 00:32:31,680
Last night you said...

251
00:32:31,780 --> 00:32:34,680
things had been strange...

252
00:32:34,780 --> 00:32:36,180
around here lately.

253
00:32:36,180 --> 00:32:39,480
- What kind of things?
- You really don't want to know.

254
00:32:40,680 --> 00:32:42,680
Now I really need to know.

255
00:32:42,680 --> 00:32:45,280
Just your odd reports.

256
00:32:45,480 --> 00:32:49,780
People seeing things they can't explain,
so they all come to me.

257
00:32:49,780 --> 00:32:51,380
'Cause you're the cop.

258
00:32:53,880 --> 00:32:55,680
Because they know me.

259
00:33:01,380 --> 00:33:04,980
You know, if there are
other people in this town...

260
00:33:05,080 --> 00:33:06,980
who are feeling as...

261
00:33:08,180 --> 00:33:10,080
confused as I am right now...

262
00:33:10,180 --> 00:33:11,780
I'd sure like to hear it.

263
00:33:20,180 --> 00:33:23,680
The past few months,
people have been coming up to me...

264
00:33:23,680 --> 00:33:26,480
and reporting that they've
been seeing strange things.

265
00:33:26,580 --> 00:33:31,080
I don't mean the town speed freak.
I mean good, honest, church going people.

266
00:33:32,580 --> 00:33:34,480
I've known these folks
my entire life...

267
00:33:34,580 --> 00:33:36,880
and they seem down right embarrassed
to be bringing it up.

268
00:33:36,980 --> 00:33:38,780
Bringing what up?

269
00:33:38,780 --> 00:33:40,880
It's hard to explain.

270
00:34:17,480 --> 00:34:19,980
Weird lights,
strange phone calls, you.

271
00:34:21,280 --> 00:34:23,580
Seeing a UFO is one thing.

272
00:34:23,680 --> 00:34:27,580
What do you do when someone tells you
they saw this in their backyard?

273
00:34:34,980 --> 00:34:36,380
What is it?

274
00:34:40,180 --> 00:34:41,780
My wife died two years ago.

275
00:34:48,980 --> 00:34:51,180
She saw something.

276
00:34:51,280 --> 00:34:52,780
Drew pictures.

277
00:34:54,980 --> 00:34:56,380
Who showed you this?

278
00:35:08,580 --> 00:35:10,280
It was right here.

279
00:35:11,480 --> 00:35:15,280
There was only a foot or so
between its head and that branch.

280
00:35:15,380 --> 00:35:17,680
That makes it about...

281
00:35:17,780 --> 00:35:19,980
eight feet tall.

282
00:35:19,980 --> 00:35:21,880
Yeah.

283
00:35:21,980 --> 00:35:26,280
I was getting ready for bed and just
happened to glance out the window.

284
00:35:27,180 --> 00:35:29,180
At first all I could see...

285
00:35:29,180 --> 00:35:32,680
were these two red eyes.

286
00:35:32,680 --> 00:35:34,680
I kept looking at it.

287
00:35:36,280 --> 00:35:37,680
I couldn't stop.

288
00:35:39,280 --> 00:35:42,680
I've never had that feeling before,
like I couldn't move.

289
00:35:44,380 --> 00:35:46,580
And then I guess it just...

290
00:35:47,780 --> 00:35:48,980
took off..

291
00:35:55,480 --> 00:35:58,180
That may not make much sense,
but it's...

292
00:35:58,980 --> 00:36:01,680
the only way I can
put it into words.

293
00:36:19,680 --> 00:36:21,980
You didn't see it, did you?

294
00:36:33,280 --> 00:36:35,380
It started about two months ago.

295
00:36:37,080 --> 00:36:40,380
Every time I answered the phone
I'd hear it.

296
00:36:40,380 --> 00:36:44,180
The first one was just
a loud beeping noise.

297
00:36:44,280 --> 00:36:48,480
Now they're mostly
these creaking, howling sounds.

298
00:36:50,180 --> 00:36:51,680
They all like this?

299
00:36:51,780 --> 00:36:55,680
Well, once it was a man
talking really fast.

300
00:36:55,680 --> 00:36:58,380
- What'd he say?
- I couldn't make it out.

301
00:36:58,480 --> 00:37:02,280
- Some foreign language.
- Have you had the line checked?

302
00:37:02,280 --> 00:37:04,980
I even had our number changed.

303
00:37:05,080 --> 00:37:08,480
But before I got a chance
to give it out to anyone...

304
00:37:10,080 --> 00:37:11,580
the calls started again.

305
00:37:16,580 --> 00:37:20,280
It's not a question of believing them.
Like I said, they're honest people.

306
00:37:20,380 --> 00:37:22,880
- How long you lived here?
- My whole life.

307
00:37:22,880 --> 00:37:25,780
- I grew up right over that hill.
- On a farm?

308
00:37:25,880 --> 00:37:27,380
Shucks, no.
A real live house.

309
00:37:28,280 --> 00:37:30,680
Indoor plumbing and everything.

310
00:37:30,680 --> 00:37:32,080
Sorry.

311
00:37:32,180 --> 00:37:34,680
We even had shoes for church
and schoolin' and stuff.

312
00:37:34,680 --> 00:37:35,980
All right, all right.

313
00:37:41,380 --> 00:37:43,280
Where the hell are you?

314
00:37:43,380 --> 00:37:44,780
I'm still here.

315
00:37:44,880 --> 00:37:46,980
- West Virginia?
- Yeah.

316
00:37:48,580 --> 00:37:49,880
Something's come up.

317
00:37:49,980 --> 00:37:52,780
You're kidding. Something of
national interest in West Virginia?

318
00:37:52,880 --> 00:37:55,880
No, scientific.
I'll tell you about it later.

319
00:37:58,080 --> 00:38:00,480
Cy's beginning to look rabid.

320
00:38:00,580 --> 00:38:02,080
Keep him at bay, okay?

321
00:38:02,180 --> 00:38:04,780
Are you okay?
You sound a little stressed.

322
00:38:04,880 --> 00:38:07,280
No, I'm fine.
I'll talk to you later.

323
00:38:24,980 --> 00:38:27,080
We were parked up here...

324
00:38:27,180 --> 00:38:29,280
and sort a making out
in the back seat.

325
00:38:43,580 --> 00:38:45,980
And what happened next...

326
00:38:46,080 --> 00:38:48,580
is sort of hard to explain.

327
00:39:16,780 --> 00:39:17,880
Next day...

328
00:39:19,280 --> 00:39:21,780
I woke up and...

329
00:39:21,880 --> 00:39:23,780
both my...

330
00:39:23,880 --> 00:39:25,780
my eyes were swelled up.

331
00:39:28,680 --> 00:39:30,480
What did the doctors say?

332
00:39:31,180 --> 00:39:33,180
He couldn't explain it.

333
00:39:35,880 --> 00:39:37,780
See this one here?

334
00:39:39,780 --> 00:39:41,880
It ain't never healed.

335
00:39:47,580 --> 00:39:49,480
We're getting engaged.

336
00:39:52,280 --> 00:39:53,780
That's good.

337
00:41:25,780 --> 00:41:28,980
- I gotta talk to you.
- Okay.

338
00:41:32,380 --> 00:41:34,980
Last night I woke up...

339
00:41:36,280 --> 00:41:39,180
with the worst headache
I've ever had in my life.

340
00:41:39,880 --> 00:41:43,980
I went into the bathroom
to get some aspirin...

341
00:41:44,080 --> 00:41:46,680
and I happened
to look in the mirror...

342
00:41:47,780 --> 00:41:49,780
and...

343
00:41:49,880 --> 00:41:51,980
I swear to God...

344
00:41:52,080 --> 00:41:53,980
I see something...

345
00:41:54,080 --> 00:41:55,680
I can't describe.

346
00:41:56,780 --> 00:41:58,580
But it sure as hell...

347
00:41:58,680 --> 00:42:00,380
is not my reflection.

348
00:42:01,780 --> 00:42:03,580
And then...

349
00:42:03,680 --> 00:42:05,080
I hear...

350
00:42:05,880 --> 00:42:07,280
this weird...

351
00:42:09,580 --> 00:42:10,980
howl...

352
00:42:12,080 --> 00:42:13,880
coming out of the sink.

353
00:42:16,480 --> 00:42:18,380
And there's a voice.

354
00:42:22,980 --> 00:42:24,380
It's a voice...

355
00:42:25,680 --> 00:42:27,480
and it's saying...

356
00:42:27,580 --> 00:42:30,180
"Do not be afraid.

357
00:42:30,180 --> 00:42:32,480
Ninety-nine will die.

358
00:42:34,080 --> 00:42:35,580
Denver Nine."

359
00:42:37,580 --> 00:42:39,280
I even wrote it down.

360
00:42:41,680 --> 00:42:44,780
He just keeps saying the same thing
over and over for an hour...

361
00:42:44,880 --> 00:42:47,580
and then it stops.

362
00:42:47,680 --> 00:42:50,680
And when I wake up this morning
I look at this piece of paper...

363
00:42:50,780 --> 00:42:53,980
where I wrote down the words...

364
00:42:55,080 --> 00:42:57,780
and this thing is on it.

365
00:42:58,580 --> 00:43:00,580
I did not draw that.

366
00:43:27,580 --> 00:43:29,480
- Gordon?
- What?

367
00:43:29,580 --> 00:43:32,580
Gordon, you...
your ear's bleeding.

368
00:43:32,680 --> 00:43:34,080
What?

369
00:43:51,180 --> 00:43:53,080
This CAT scan is clean, Gordon.

370
00:43:53,180 --> 00:43:55,080
No sign of any physical problem.

371
00:43:55,180 --> 00:43:59,980
Are you sure?
Because this man's wife had a tumor.

372
00:43:59,980 --> 00:44:02,480
What you had, Gordon,
was a first-class migraine.

373
00:44:02,580 --> 00:44:05,980
- I can write you a prescription.
- That'd be good.

374
00:44:05,980 --> 00:44:08,480
- Thank you, Doctor.
- There were other symptoms, Doc.

375
00:44:08,580 --> 00:44:12,080
He had hallucinations,
heard voices.

376
00:44:12,080 --> 00:44:14,380
Aren't they both associated
with glioblastoma?

377
00:44:14,380 --> 00:44:17,580
I see nothing here to suggest...

378
00:44:17,580 --> 00:44:20,580
something as exotic
as glioblastoma, Mr. Klein...

379
00:44:20,680 --> 00:44:24,180
but if you'd like I can refer
Mr. Smallwood to another neurologist...

380
00:44:24,280 --> 00:44:26,280
for a second opinion.

381
00:44:27,380 --> 00:44:29,180
- He's wrong.
- No, that'd be fine.

382
00:44:29,280 --> 00:44:30,680
Thank you.

383
00:44:31,680 --> 00:44:33,680
Thank you very much.

384
00:44:39,380 --> 00:44:41,180
Wait. Wait.

385
00:44:41,280 --> 00:44:43,180
He's not wrong.

386
00:44:43,280 --> 00:44:45,780
Nothing's wrong.
Nothing's wrong.

387
00:44:47,780 --> 00:44:50,180
He's not wrong
'cause there's nothing wrong.

388
00:44:53,080 --> 00:44:54,480
There's nothing wrong.

389
00:45:17,780 --> 00:45:22,480
You go to a doctor with a bleeding ear
and he tells you, you got a headache...

390
00:45:22,580 --> 00:45:25,980
Yes, well, you're not sick,
so that is good news.

391
00:45:26,080 --> 00:45:29,280
I wish I was sick. Then I would
know why this is happening.

392
00:45:29,480 --> 00:45:31,680
You shouldn't say things like that.

393
00:45:31,780 --> 00:45:36,080
What should I say, Denise?
I'm hallucinating.

394
00:45:36,080 --> 00:45:37,780
I'm hearing voices.

395
00:45:37,780 --> 00:45:40,780
Was your wife hearing voices
before she had her tumor?

396
00:45:42,380 --> 00:45:43,780
No.

397
00:46:09,680 --> 00:46:14,480
13 News is headed to the scene,
and we'll have a live report in minutes.

398
00:46:14,480 --> 00:46:19,680
Again our top story, Domain Air
flight 9 out of Denver has crashed.

399
00:46:19,780 --> 00:46:24,080
An airline representative is expected
to make a statement shortly.

400
00:46:24,080 --> 00:46:25,580
There is no confirmation...

401
00:46:25,580 --> 00:46:28,580
but all 99 passengers and crew members
are believed dead.

402
00:46:38,380 --> 00:46:39,880
Wow, man.

403
00:46:48,680 --> 00:46:50,880
Could I speak to
Alexander Leek, please?

404
00:46:50,980 --> 00:46:53,580
- This is Leek.
- Mr. Leek, this is John Klein.

405
00:46:53,580 --> 00:46:55,780
I'm working on
a pretty strange story.

406
00:46:55,780 --> 00:46:58,480
I was hoping you might be able
to help me out.

407
00:46:58,480 --> 00:47:02,880
I'm particularly interested in your
theories on precognition and prophecies.

408
00:47:02,980 --> 00:47:04,880
Anything you want to know
is in the book.

409
00:47:04,980 --> 00:47:09,380
Yeah, but the chapter that you have
on the entities you call...

410
00:47:09,480 --> 00:47:10,980
Were you contacted...

411
00:47:11,080 --> 00:47:13,980
or are you pretending to have
a professional interest?

412
00:47:14,080 --> 00:47:15,480
Yeah... No.

413
00:47:16,480 --> 00:47:18,680
I'm a reporter
for The Washington Post.

414
00:47:18,780 --> 00:47:22,080
Well, I'm sorry, Mr. Klein.
I don't work in those areas anymore.

415
00:47:23,280 --> 00:47:24,780
I don't understand.

416
00:47:37,980 --> 00:47:40,580
To hear a voice is one thing...

417
00:47:40,580 --> 00:47:43,580
but this isn't just a message,
it's a prediction.

418
00:47:43,680 --> 00:47:45,180
It came true.

419
00:47:45,280 --> 00:47:49,580
These things Gordon's having,
are they dreams or hallucinations?

420
00:47:49,580 --> 00:47:52,880
The way he describes them,
they sound like dreams.

421
00:47:52,880 --> 00:47:54,380
I don't know.

422
00:47:55,880 --> 00:47:57,880
He believes they're real.

423
00:48:02,680 --> 00:48:04,680
I had a dream like that.

424
00:48:05,980 --> 00:48:07,380
Yeah?

425
00:48:12,180 --> 00:48:13,580
It was nighttime...

426
00:48:14,780 --> 00:48:17,180
and I was
in the middle of the ocean.

427
00:48:19,780 --> 00:48:22,980
I was trying to swim,
but I was too cold.

428
00:48:25,580 --> 00:48:28,580
I kept looking...
I kept looking for something...

429
00:48:29,280 --> 00:48:30,880
to hang on to.

430
00:48:32,880 --> 00:48:34,980
And there were presents...

431
00:48:35,080 --> 00:48:36,280
floating all around me.

432
00:48:36,380 --> 00:48:38,880
They were wrapped up.
They were tied with bows.

433
00:48:40,380 --> 00:48:44,980
I tried to grab on to them,
but they kept popping away.

434
00:48:48,280 --> 00:48:50,380
And then I started to sink...

435
00:48:51,680 --> 00:48:53,080
like a stone.

436
00:48:55,280 --> 00:48:58,280
There was nothing I could do.
I was falling.

437
00:49:00,280 --> 00:49:02,180
But it felt good.

438
00:49:07,280 --> 00:49:08,880
I was letting go.

439
00:49:13,080 --> 00:49:15,680
I was letting myself go...

440
00:49:15,780 --> 00:49:17,880
and...

441
00:49:17,980 --> 00:49:19,480
all I could see...

442
00:49:19,580 --> 00:49:20,980
was black...

443
00:49:21,080 --> 00:49:24,580
and all I could feel
was the darkness above me...

444
00:49:24,680 --> 00:49:26,580
and the lights...

445
00:49:26,580 --> 00:49:28,480
coming from below.

446
00:49:32,680 --> 00:49:34,080
I knew I was dying.

447
00:49:37,480 --> 00:49:42,780
And then I heard this voice,
like somebody whispering in my ear.

448
00:49:42,780 --> 00:49:45,080
"Wake up, number 37."

449
00:49:54,280 --> 00:49:56,180
And then I woke up.

450
00:50:00,980 --> 00:50:02,880
What do you think that means?

451
00:50:04,680 --> 00:50:06,080
Number 37?

452
00:50:06,780 --> 00:50:08,680
I have absolutely no idea.

453
00:50:42,280 --> 00:50:44,180
I met him.

454
00:50:44,880 --> 00:50:48,080
The guy who told me
about the plane crash.

455
00:50:49,880 --> 00:50:52,380
You met him?

456
00:50:52,480 --> 00:50:53,480
Yeah.

457
00:50:54,180 --> 00:50:55,980
I met him.

458
00:50:56,580 --> 00:50:59,380
Last night, coming home
from work about midnight.

459
00:50:59,480 --> 00:51:02,380
I'm driving past the cement plant...

460
00:51:02,480 --> 00:51:05,680
out by the chemical factory.

461
00:51:05,780 --> 00:51:06,780
Right.

462
00:51:06,980 --> 00:51:08,880
Something happened.

463
00:51:15,880 --> 00:51:17,280
Bright...

464
00:51:17,280 --> 00:51:18,680
flash.

465
00:51:18,780 --> 00:51:19,880
Lightning.

466
00:51:24,280 --> 00:51:25,180
Something...

467
00:51:25,780 --> 00:51:26,680
encircles me.

468
00:51:33,280 --> 00:51:34,580
Everything's kind of hot.

469
00:51:37,180 --> 00:51:39,280
I feel like I can't catch...

470
00:51:40,680 --> 00:51:42,180
catch my breath.

471
00:52:16,580 --> 00:52:18,080
He looked human.

472
00:52:19,580 --> 00:52:21,880
But there was just something...

473
00:52:21,980 --> 00:52:23,480
wrong about him.

474
00:52:25,780 --> 00:52:27,680
That's when I heard the voice.

475
00:52:28,480 --> 00:52:30,580
The same voice
that I heard two nights ago.

476
00:52:31,380 --> 00:52:33,080
He said...

477
00:52:33,180 --> 00:52:35,080
"Do not be afraid.

478
00:52:36,280 --> 00:52:37,880
My name...

479
00:52:37,980 --> 00:52:40,880
is Indrid Cold."

480
00:52:46,380 --> 00:52:47,980
And he said to me...

481
00:52:48,080 --> 00:52:50,080
"In a place this size.

482
00:52:49,980 --> 00:52:52,480
Equator.

483
00:52:52,580 --> 00:52:54,580
Three hundred.

484
00:52:54,580 --> 00:52:57,380
Three hundred will die.

485
00:53:00,180 --> 00:53:01,780
Wait for me.

486
00:53:02,880 --> 00:53:04,380
I will return.

487
00:53:05,880 --> 00:53:07,880
I will see you in time."

488
00:53:13,780 --> 00:53:15,380
And that was it.

489
00:53:19,280 --> 00:53:20,780
It's a little...

490
00:53:27,080 --> 00:53:29,080
Have a look.

491
00:54:08,880 --> 00:54:10,280
She knew.

492
00:54:12,580 --> 00:54:14,080
I didn't see anything.

493
00:54:33,880 --> 00:54:37,480
You want to hear
the chief's latest phone call?

494
00:55:06,980 --> 00:55:08,280
Yes?

495
00:55:08,380 --> 00:55:10,080
- Thank God you're there.
- Gordon?

496
00:55:10,080 --> 00:55:13,380
I know I sounded crazy the other day,
but things are getting weird out here.

497
00:55:13,480 --> 00:55:14,780
Slow down, Gordon.

498
00:55:14,780 --> 00:55:16,280
- He's here.
- Who's here?

499
00:55:16,280 --> 00:55:19,880
Indrid Cold.
He's standing right next to me.

500
00:55:19,980 --> 00:55:23,480
Get over to Gordon's right away.
He says Indrid Cold is there.

501
00:55:24,680 --> 00:55:27,880
Gordon, let me talk to him.

502
00:55:29,180 --> 00:55:31,280
Sure. Hang on.

503
00:55:32,580 --> 00:55:34,080
Hello, John Klein.

504
00:55:35,880 --> 00:55:37,880
Who is this?

505
00:55:37,880 --> 00:55:40,480
My name is Indrid Cold.

506
00:55:44,880 --> 00:55:46,880
Unless, of course,
you're Gordon Smallwood.

507
00:55:46,880 --> 00:55:51,280
Your father was born
in Racine, Wisconsin.

508
00:55:51,380 --> 00:55:54,380
He lived in a green house
on Monroe Street.

509
00:55:56,280 --> 00:55:59,180
You don't remember
how your mother looked.

510
00:56:01,380 --> 00:56:03,280
Okay, you got my attention.

511
00:56:11,780 --> 00:56:14,080
- Where's my watch?
- In your shoe.

512
00:56:16,080 --> 00:56:17,280
Under the bed.

513
00:56:42,380 --> 00:56:44,980
Very good, John.
Thank you.

514
00:56:47,080 --> 00:56:49,380
What's in my hand?

515
00:56:51,080 --> 00:56:52,280
Chap Stick.

516
00:56:57,480 --> 00:57:00,080
You're reading my mind,
aren't you?

517
00:57:00,180 --> 00:57:01,680
Did you read my mind?

518
00:57:01,780 --> 00:57:04,880
I have no need to, do I?

519
00:57:08,880 --> 00:57:12,380
What's the third line of page 51?

520
00:57:14,180 --> 00:57:18,680
"A broken smile
beneath her whispered wings."

521
00:57:20,480 --> 00:57:22,580
Still more proof, John Klein?

522
00:57:28,580 --> 00:57:30,580
What do you look like?

523
00:57:30,680 --> 00:57:33,880
It depends on who's looking.

524
00:57:36,080 --> 00:57:38,580
I want to meet you.

525
00:57:38,580 --> 00:57:41,080
You already have, John.

526
00:57:41,080 --> 00:57:43,880
I have seen you afraid.

527
00:57:43,980 --> 00:57:46,380
You're afraid right now,
aren't you?

528
00:57:49,080 --> 00:57:51,980
Can I ask you something?

529
00:57:53,180 --> 00:57:56,080
Why ask me
what you already know, John?

530
00:58:03,580 --> 00:58:05,480
What happened to my wife?

531
00:58:06,680 --> 00:58:07,880
You were there.

532
00:58:09,480 --> 00:58:13,080
Mary Klein cannot be found
by looking.

533
00:58:13,180 --> 00:58:15,580
You will see her in time.

534
00:58:39,480 --> 00:58:41,680
What's up, Connie?

535
00:58:41,680 --> 00:58:43,880
Everything okay?

536
00:58:45,180 --> 00:58:47,180
Did you just call John?

537
00:58:48,480 --> 00:58:50,380
I've been asleep since 9:00.

538
00:59:03,680 --> 00:59:06,880
Unless, of course,
you're Gordon Smallwood.

539
00:59:06,880 --> 00:59:11,680
See? It's sticking up here
around 1,950 cycles per second.

540
00:59:11,680 --> 00:59:16,280
But it never gets any lower
than maybe 1,930 or so.

541
00:59:17,380 --> 00:59:20,280
But yours is way down here
in the normal vocal range...

542
00:59:20,380 --> 00:59:23,980
anywhere between 1,000
and 1,200 cycles per second.

543
00:59:24,180 --> 00:59:27,580
Okay, so this guy's vocal range
is much higher than mine.

544
00:59:28,580 --> 00:59:31,180
What makes you think it's a man?

545
00:59:31,280 --> 00:59:32,980
Still more proof, John Klein?

546
00:59:40,680 --> 00:59:42,280
What is it?

547
00:59:43,180 --> 00:59:45,880
Near as I can tell, it's...

548
00:59:45,980 --> 00:59:47,380
an electrical impulse.

549
00:59:51,580 --> 00:59:54,780
But whatever it is, it's not
coming from human vocal cords.

550
00:59:54,780 --> 00:59:57,380
Why ask me
what you already know, John?

551
00:59:57,480 --> 00:59:59,180
What happened to my wife?

552
01:00:00,980 --> 01:00:02,480
You were there.

553
01:00:03,780 --> 01:00:06,980
Mary Klein cannot be found
by looking.

554
01:00:07,080 --> 01:00:09,480
You will see her in time.

555
01:00:13,980 --> 01:00:18,480
This isn't like you. We used to rip on
this stuff. when it came over the wire.

556
01:00:18,480 --> 01:00:19,580
Yeah, I know.

557
01:00:19,680 --> 01:00:23,380
- It's different when it happens to you.
- Do me a favor.

558
01:00:23,480 --> 01:00:26,480
Talk to Cyrus today.
Tell him you got the flu. Any excuse.

559
01:00:26,580 --> 01:00:27,980
I'll back you up.

560
01:00:27,980 --> 01:00:30,680
I just wanna make sure
you still got a job...

561
01:00:30,780 --> 01:00:34,280
when you're done doing
whatever it is you're doing down there.

562
01:00:34,380 --> 01:00:36,380
Okay, I'll call you from Chicago.

563
01:00:40,480 --> 01:00:41,680
What time is your flight?

564
01:00:43,980 --> 01:00:45,480
8:00 a.m.

565
01:00:49,480 --> 01:00:50,780
Am I crazy?

566
01:00:54,580 --> 01:00:55,680
No.

567
01:01:00,080 --> 01:01:01,780
I am crazy.

568
01:01:44,280 --> 01:01:46,280
Alexander Leek.

569
01:01:48,880 --> 01:01:52,380
- Who the hell are you?
-John Klein. I called you last week.

570
01:01:53,580 --> 01:01:55,580
Do you know what that is?

571
01:01:58,080 --> 01:01:59,480
Stay away.

572
01:02:01,580 --> 01:02:04,580
I need to know what this is.
Tell me.

573
01:02:07,780 --> 01:02:09,780
Where are they seeing it?

574
01:02:09,780 --> 01:02:11,780
Point Pleasant, West Virginia.

575
01:02:15,280 --> 01:02:17,180
You can help me.

576
01:02:20,180 --> 01:02:21,580
Follow me.

577
01:02:28,280 --> 01:02:30,580
The nocturnal butterfly.

578
01:02:30,680 --> 01:02:34,880
In ancient cultures, the moth
represents a form of the psyche...

579
01:02:34,980 --> 01:02:37,680
or the soul immortally trapped...

580
01:02:37,780 --> 01:02:41,380
in the hellish death realms.

581
01:02:43,380 --> 01:02:44,780
Mothman.

582
01:02:47,080 --> 01:02:50,980
That's what the Ukranians called him.
Rough translation, of course.

583
01:02:50,980 --> 01:02:55,280
There were 100 sightings in Chernobyl
the year the nuclear plant went down.

584
01:02:55,380 --> 01:02:58,580
Galveston, 1969,
just before the hurricane.

585
01:02:58,680 --> 01:03:00,080
They saw it.

586
01:03:02,280 --> 01:03:04,180
But seeing isn't always believing.

587
01:03:07,280 --> 01:03:10,180
Look, there's never been
a single shred of evidence...

588
01:03:10,280 --> 01:03:15,080
to show that these things
exist materially.

589
01:03:15,180 --> 01:03:17,880
So you're telling me
these things do not exist?

590
01:03:17,980 --> 01:03:22,780
Oh, they exist. All kinds of things
exist around us that we never see.

591
01:03:22,880 --> 01:03:26,680
Electricity, microwaves,
infrared waves.

592
01:03:26,680 --> 01:03:29,980
You know, these things
have been around forever.

593
01:03:30,080 --> 01:03:33,180
They show up in cave paintings.

594
01:03:33,280 --> 01:03:35,780
They're a normal condition
of the planet.

595
01:03:38,080 --> 01:03:42,280
They're just not part of our consensus
of what constitutes...

596
01:03:43,480 --> 01:03:45,380
physical reality.

597
01:03:45,480 --> 01:03:47,780
What are they part of, then?

598
01:03:49,680 --> 01:03:52,580
You're asking for an explanation...

599
01:03:52,780 --> 01:03:54,180
for something...

600
01:03:56,380 --> 01:03:59,780
that can't be explained
rationally.

601
01:04:06,080 --> 01:04:09,180
You know the buildup of energy
before something happens?

602
01:04:09,880 --> 01:04:12,680
The way your hair stands up
before lightning strikes?

603
01:04:12,680 --> 01:04:16,980
"Before something happens."
Do you mean they cause disasters?

604
01:04:17,880 --> 01:04:19,680
Why would they need to?

605
01:04:20,880 --> 01:04:22,480
All right, then...

606
01:04:22,580 --> 01:04:24,580
are they trying to warn me?

607
01:04:28,080 --> 01:04:29,780
Their motivations...

608
01:04:31,380 --> 01:04:32,780
aren't human.

609
01:04:35,780 --> 01:04:38,180
All right,
then what do they want?

610
01:04:38,280 --> 01:04:40,180
I have no idea.

611
01:04:41,580 --> 01:04:43,680
What you really want
is to know...

612
01:04:45,380 --> 01:04:46,880
why you?

613
01:04:49,180 --> 01:04:50,580
Yes.

614
01:04:52,680 --> 01:04:56,280
You noticed them,
and they noticed that you noticed them.

615
01:04:58,480 --> 01:05:01,780
Most people aren't sensitive enough
to see them...

616
01:05:02,580 --> 01:05:04,480
without some kind of...

617
01:05:07,080 --> 01:05:08,680
trauma.

618
01:05:11,280 --> 01:05:13,480
What happened to you, Mr. Klein?

619
01:05:18,180 --> 01:05:21,280
Last week my friend
got a strange phone call...

620
01:05:21,380 --> 01:05:23,480
from an entity...

621
01:05:24,680 --> 01:05:26,280
a spirit, whatever.

622
01:05:28,180 --> 01:05:30,180
It seemed to know everything.

623
01:05:30,380 --> 01:05:31,780
Like God?

624
01:05:31,880 --> 01:05:35,080
- It made predictions that came true?
- Yes.

625
01:05:35,180 --> 01:05:37,580
His name was Indrid Cold.

626
01:05:37,680 --> 01:05:41,780
It's perception, John.
They appear differently to everyone.

627
01:05:41,880 --> 01:05:45,080
A voice, a light, a man, a monster.

628
01:05:45,180 --> 01:05:49,880
If your friend thinks it's God he spoke
to, he's off by more than a few degrees.

629
01:05:49,980 --> 01:05:52,380
Then how do you explain
that it knows everything?

630
01:05:54,280 --> 01:05:55,480
Look at that.

631
01:05:56,380 --> 01:06:01,180
If there was a car crash 10 blocks away,
that window washer could likely see it.

632
01:06:01,280 --> 01:06:04,280
That doesn't mean he's God...

633
01:06:04,380 --> 01:06:06,280
or even smarter than we are.

634
01:06:07,580 --> 01:06:10,380
But from where he's sitting...

635
01:06:10,380 --> 01:06:13,380
he can see
a little further down the road.

636
01:06:14,480 --> 01:06:17,280
I think we can assume that...

637
01:06:17,380 --> 01:06:19,280
these entities
are more advanced than us.

638
01:06:19,380 --> 01:06:23,980
Why don't they just come right out
and tell us what's on their minds?

639
01:06:23,980 --> 01:06:25,980
You're more advanced
than a cockroach.

640
01:06:26,080 --> 01:06:28,980
Have you ever tried explaining yourself
to one of them?

641
01:06:33,580 --> 01:06:36,280
How many people have seen it?

642
01:06:36,380 --> 01:06:38,280
Ten. Twenty, maybe.

643
01:06:42,980 --> 01:06:46,880
Listen to me. Something terrible
is going to happen in Point Pleasant.

644
01:06:48,480 --> 01:06:50,080
Don't go back.

645
01:06:51,480 --> 01:06:52,980
Stay away.

646
01:06:55,280 --> 01:06:57,380
I can't talk about this anymore.

647
01:07:07,980 --> 01:07:09,980
There is a reason...

648
01:07:10,080 --> 01:07:12,080
that I ended up in Point Pleasant.

649
01:07:13,980 --> 01:07:15,980
Something brought me there.

650
01:07:16,080 --> 01:07:18,080
Whatever brought you there...

651
01:07:19,680 --> 01:07:21,580
brought you there to die.

652
01:08:05,780 --> 01:08:09,080
You're just in time. They're just
about to light this Christmas tree.

653
01:08:09,180 --> 01:08:11,580
They have been
for the last two hours.

654
01:08:12,980 --> 01:08:14,980
Isn't that Denise?

655
01:08:15,080 --> 01:08:17,080
Is she okay?

656
01:08:17,180 --> 01:08:18,580
She left Gordon.

657
01:08:20,080 --> 01:08:23,080
He got fired from the chemical plant.
Just stopped coming to work one day.

658
01:08:23,180 --> 01:08:24,180
Shit.

659
01:08:25,580 --> 01:08:28,380
- Where is he?
- Who knows?

660
01:08:31,380 --> 01:08:33,680
Be back in a second.

661
01:08:37,580 --> 01:08:39,580
Connie.

662
01:08:39,680 --> 01:08:41,080
What's wrong?

663
01:08:42,780 --> 01:08:45,680
Fifteen more people
reported seeing that thing today.

664
01:08:45,780 --> 01:08:47,980
Fifteen.
Three of them were cops.

665
01:08:50,680 --> 01:08:53,680
I hate this, John.
I absolutely goddamn hate this.

666
01:09:00,880 --> 01:09:02,780
How was Chicago?

667
01:09:06,280 --> 01:09:08,280
What did he say?

668
01:09:10,380 --> 01:09:12,280
He wouldn't see me.

669
01:09:30,680 --> 01:09:32,580
Shit.

670
01:09:58,080 --> 01:09:59,480
You all right?

671
01:10:06,580 --> 01:10:09,180
It's cold.
Get in the car, warm up.

672
01:10:09,280 --> 01:10:11,780
I can't.
I'm waiting for him.

673
01:10:16,980 --> 01:10:21,080
Everybody in this town is looking at me
like I'm insane. You know why?

674
01:10:24,180 --> 01:10:28,880
Denise and all the others,
they don't know, John.

675
01:10:28,980 --> 01:10:30,480
I do.

676
01:10:35,080 --> 01:10:36,980
I don't think you're crazy.

677
01:10:37,080 --> 01:10:38,680
Okay?

678
01:10:38,680 --> 01:10:41,180
You talked to him too, John.

679
01:10:44,980 --> 01:10:46,480
You know...

680
01:10:46,480 --> 01:10:49,480
I've been lying awake at night.

681
01:10:50,680 --> 01:10:52,180
I feel...

682
01:10:53,680 --> 01:10:55,280
like I'm sleeping...

683
01:10:56,380 --> 01:10:57,880
but I'm awake.

684
01:11:00,780 --> 01:11:03,280
That's when I hear him.

685
01:11:03,380 --> 01:11:05,880
And lately, when I hear him...

686
01:11:07,280 --> 01:11:08,680
all at once...

687
01:11:11,580 --> 01:11:13,180
I understand.

688
01:11:17,180 --> 01:11:18,680
Everything.

689
01:11:22,880 --> 01:11:27,480
John, do you remember
the last time you were happy?

690
01:11:43,080 --> 01:11:44,580
It's real.

691
01:11:47,680 --> 01:11:49,580
These things are real.

692
01:12:19,280 --> 01:12:21,380
I want you to be happy.

693
01:12:32,180 --> 01:12:33,580
Yeah?

694
01:12:36,280 --> 01:12:37,880
What?

695
01:12:37,880 --> 01:12:40,880
This is your wake-up call,
Mr. Klein.

696
01:12:40,980 --> 01:12:43,380
I didn't ask for a wake-up call.

697
01:13:28,480 --> 01:13:31,480
What happened to you, Mr. Klein?

698
01:13:41,380 --> 01:13:43,280
I can't believe I got through.

699
01:13:44,480 --> 01:13:46,480
Gordon, where are you, man?

700
01:13:46,580 --> 01:13:48,080
Speak up.

701
01:13:48,080 --> 01:13:50,880
Listen, John, he was right.

702
01:13:50,980 --> 01:13:53,280
Mr. Cold was right
about everything.

703
01:13:53,380 --> 01:13:56,680
Right? Right about what?
I can't hear you.

704
01:13:56,680 --> 01:13:58,680
He was right about understanding.

705
01:13:59,780 --> 01:14:02,480
It's real, John.
I want you to know.

706
01:14:02,580 --> 01:14:05,780
- It's real.
- What is... What are you talking about?

707
01:14:05,880 --> 01:14:09,180
You've got nothing to worry about.

708
01:14:09,280 --> 01:14:11,180
I'll see you in time.

709
01:14:37,980 --> 01:14:39,280
Gordon?

710
01:16:14,880 --> 01:16:17,280
Can they tell how long
he was out there?

711
01:16:17,380 --> 01:16:20,680
Looks like he's been dead
about eight hours.

712
01:16:22,080 --> 01:16:24,080
He died of exposure.

713
01:16:25,980 --> 01:16:28,180
What made you come out here?

714
01:16:33,080 --> 01:16:35,380
- He called me.
- When?

715
01:16:36,180 --> 01:16:38,080
I didn't like
the way he sounded.

716
01:16:38,280 --> 01:16:40,680
When did he call you, John?

717
01:16:45,780 --> 01:16:47,280
About an hour ago.

718
01:16:49,980 --> 01:16:51,380
I can't stand this.

719
01:17:37,480 --> 01:17:40,780
It didn't seem right
to bring this up at the funeral...

720
01:17:40,880 --> 01:17:44,280
but as far as I know there's never been
any accidents at the chemical plant.

721
01:17:45,080 --> 01:17:46,980
I don't know
what you're talking about.

722
01:17:47,080 --> 01:17:52,080
I got your message the other day.
I meant to call you back, but I forgot.

723
01:17:54,480 --> 01:17:57,080
Don't you remember
leaving me that message?

724
01:17:57,180 --> 01:17:59,680
Chief, this is John Klein.

725
01:17:59,780 --> 01:18:01,980
I didn't call him.
No, it's not me.

726
01:18:02,080 --> 01:18:04,880
I analyzed both tapes
with the voice print.

727
01:18:04,980 --> 01:18:08,380
I don't care.
It may be my voice. It's not me.

728
01:18:08,480 --> 01:18:10,880
- It is not me.
- Listen to me.

729
01:18:10,880 --> 01:18:14,380
I would swear in a court of law
that that's your voice.

730
01:18:14,480 --> 01:18:16,480
Yeah, great. Thanks.

731
01:18:18,180 --> 01:18:19,180
Shit!

732
01:18:48,380 --> 01:18:50,580
Regular coffee to go, please.

733
01:18:51,380 --> 01:18:52,380
Seventy-five cents.

734
01:18:55,480 --> 01:18:57,480
Have a great day.

735
01:19:07,780 --> 01:19:09,180
Do you know that woman?

736
01:19:10,580 --> 01:19:13,580
- What woman?
- She just left. You didn't see her?

737
01:19:13,680 --> 01:19:15,680
- No.
- That's strange.

738
01:19:15,680 --> 01:19:20,180
She had long red hair, green eyes, real
pretty, and she was asking about you.

739
01:19:36,580 --> 01:19:39,180
- Did you see which way she went?
- No.

740
01:19:40,480 --> 01:19:43,980
- What did she say?
- She asked a lot of strange questions.

741
01:19:44,080 --> 01:19:47,480
What are you doing here?
And she asked if you were happy.

742
01:19:49,680 --> 01:19:52,680
- What did you say?
- I asked her for some ID.

743
01:19:52,780 --> 01:19:54,180
- Did she give you any?
- No.

744
01:19:54,280 --> 01:19:58,680
She just said "Tell John I'm sorry for
ruining everything", and then she left.

745
01:20:01,180 --> 01:20:02,380
What's wrong?

746
01:20:06,880 --> 01:20:07,880
Was it her?

747
01:20:08,780 --> 01:20:09,780
Was it her?

748
01:20:12,780 --> 01:20:14,180
That's your wife?

749
01:20:14,880 --> 01:20:16,280
It was her.

750
01:20:17,480 --> 01:20:19,880
- I'm not sure.
- What?

751
01:20:19,880 --> 01:20:21,580
I mean, the hair is different.

752
01:20:21,680 --> 01:20:23,880
- Oh, come on!
- What?

753
01:20:23,980 --> 01:20:27,480
- This is the woman you saw.
- No, it isn't, John.

754
01:20:27,480 --> 01:20:30,080
Now, I agree
there is a similarity...

755
01:20:30,180 --> 01:20:31,480
Bullshit!

756
01:20:37,080 --> 01:20:38,680
John, it's all right.

757
01:20:38,780 --> 01:20:40,680
I'm not all right.

758
01:20:43,280 --> 01:20:46,680
This is the woman you saw.
She was here. This woman.

759
01:20:51,380 --> 01:20:53,280
Don't you do this to me.

760
01:21:46,880 --> 01:21:48,780
I'm sorry, John.

761
01:21:48,780 --> 01:21:51,280
I feel like
I've ruined everything.

762
01:21:51,380 --> 01:21:53,080
I feel like
I've ruined everything.

763
01:21:59,280 --> 01:22:00,580
I'm so sorry.

764
01:22:37,080 --> 01:22:39,580
I need to know
what happened to you.

765
01:22:40,980 --> 01:22:43,380
Please.

766
01:22:43,480 --> 01:22:44,880
Come in.

767
01:22:50,380 --> 01:22:54,280
I was a physics professor
at Cornell.

768
01:22:54,380 --> 01:22:57,080
Tenured.
You can look me up.

769
01:22:58,180 --> 01:23:00,980
One day
I started hearing voices.

770
01:23:02,680 --> 01:23:05,380
The voices became messages.

771
01:23:05,380 --> 01:23:08,480
Before long, I was fully convinced
that I was receiving...

772
01:23:08,580 --> 01:23:12,480
predictions of disaster
from outside intelligences.

773
01:23:12,480 --> 01:23:13,980
But you were, weren't you?

774
01:23:14,080 --> 01:23:16,480
John, I had tapes
of their voices.

775
01:23:17,980 --> 01:23:21,380
I knew a building was going to blow up,
and I tried to prevent it...

776
01:23:21,480 --> 01:23:24,680
but no one listened.

777
01:23:26,380 --> 01:23:28,180
What happened?

778
01:23:28,180 --> 01:23:29,580
People died.

779
01:23:33,580 --> 01:23:35,580
Many people died.

780
01:23:37,880 --> 01:23:40,980
I was investigated,
almost arrested.

781
01:23:42,680 --> 01:23:44,580
My wife divorced me.

782
01:23:45,880 --> 01:23:48,080
My kids...

783
01:23:48,180 --> 01:23:50,380
stopped speaking to me.

784
01:23:54,680 --> 01:23:58,480
Do you know what four years in
a psychiatric hospital can do to you?

785
01:24:00,480 --> 01:24:02,380
Everything...

786
01:24:02,480 --> 01:24:04,280
gone.

787
01:24:05,580 --> 01:24:08,780
Oh, you'll never understand
their messages.

788
01:24:08,880 --> 01:24:11,080
You'll misinterpret them.

789
01:24:11,180 --> 01:24:13,880
I did.
It almost destroyed me.

790
01:24:13,980 --> 01:24:17,080
In the end,
it all came down to just...

791
01:24:17,080 --> 01:24:19,180
one simple question.

792
01:24:19,980 --> 01:24:22,580
Which was more important...

793
01:24:22,580 --> 01:24:24,680
having proof...

794
01:24:26,680 --> 01:24:28,680
or being alive?

795
01:24:32,680 --> 01:24:33,880
Trust me.

796
01:24:33,980 --> 01:24:36,780
I turned away years ago...

797
01:24:36,880 --> 01:24:39,080
and I've never looked back.

798
01:24:42,280 --> 01:24:44,580
Didn't you need to know?

799
01:24:50,280 --> 01:24:52,380
We're not allowed to know.

800
01:26:35,080 --> 01:26:37,480
It's me, Cyrus.

801
01:26:37,580 --> 01:26:39,580
John, is that you?

802
01:26:39,680 --> 01:26:41,280
Yeah.

803
01:26:41,380 --> 01:26:42,480
Yeah, it's me.

804
01:26:42,580 --> 01:26:44,880
Whatever you are doing,
you drop it.

805
01:26:44,980 --> 01:26:46,880
Governor McCallum
is going to Charleston.

806
01:26:46,980 --> 01:26:49,880
Then he's touring that chemical plant
in Point Pleasant today.

807
01:26:49,980 --> 01:26:52,780
Now, I want you to go down there...

808
01:26:52,880 --> 01:26:55,080
and meet him at the airport.

809
01:26:57,080 --> 01:26:59,480
You listening?

810
01:26:59,580 --> 01:27:02,080
Yeah, McCall um
at the chemical plant. Got it.

811
01:27:02,080 --> 01:27:04,980
I need to know that
you're gonna be there.

812
01:27:05,080 --> 01:27:06,980
John, are you there?

813
01:27:23,380 --> 01:27:24,880
Ohio.

814
01:27:24,980 --> 01:27:29,780
Great tragedy
on the River Ohio.

815
01:27:31,180 --> 01:27:36,180
Great tragedy
on the River Ohio.

816
01:27:41,580 --> 01:27:44,880
I can't call in sick just because
you have a bad feeling about today.

817
01:27:45,080 --> 01:27:48,980
Just think about this.
Gordon saw weird lights in the sky.

818
01:27:49,080 --> 01:27:51,080
They show up
over the chemical plant.

819
01:27:51,080 --> 01:27:53,280
Josh gets a call from me,
but it's not really me.

820
01:27:53,380 --> 01:27:57,780
I'm talking about something bad
happening at the chemical plant.

821
01:27:57,880 --> 01:28:00,780
Then I get this message
from this Indrid Cold...

822
01:28:00,880 --> 01:28:04,480
who's talking about
a great tragedy on the Ohio River.

823
01:28:05,580 --> 01:28:07,980
Guess what's on the Ohio River.

824
01:28:07,980 --> 01:28:09,580
The chemical plant.

825
01:28:10,880 --> 01:28:13,980
Today Governor McCallum
is gonna be there.

826
01:28:14,080 --> 01:28:16,880
I was on my way to interview him.
That's how I ended...

827
01:28:21,580 --> 01:28:23,980
That's how I ended up here.

828
01:28:27,480 --> 01:28:29,180
My God.

829
01:28:29,280 --> 01:28:31,380
That's why I'm here.

830
01:28:32,980 --> 01:28:34,480
He was right.

831
01:28:35,180 --> 01:28:37,180
Who was right?

832
01:28:39,680 --> 01:28:41,780
You saw Leek.

833
01:28:41,880 --> 01:28:43,980
- He was part of the warning.
- What?

834
01:28:43,980 --> 01:28:47,080
He was part of the warning.
Stop, stop, stop.

835
01:28:47,180 --> 01:28:49,480
I didn't want to scare you.

836
01:28:51,980 --> 01:28:53,380
He said...

837
01:28:54,480 --> 01:28:56,480
He said the messages are real.

838
01:28:58,280 --> 01:29:00,580
Something terrible
is gonna happen.

839
01:29:02,780 --> 01:29:04,280
Connie, please.

840
01:29:07,480 --> 01:29:09,580
We have to leave here now.

841
01:29:09,580 --> 01:29:11,580
I will not live
my life like that.

842
01:29:11,580 --> 01:29:15,980
I will not make decisions based
on messages from Indrid Cold.

843
01:29:16,080 --> 01:29:17,880
He may be real to you.
He's not real to me.

844
01:29:20,580 --> 01:29:22,480
Okay, I'm going to Charleston.

845
01:29:22,580 --> 01:29:24,580
I'll be at the Marriott.
Get yourself reassigned.

846
01:29:24,680 --> 01:29:26,580
I don't want you anywhere
near the plant today.

847
01:29:26,680 --> 01:29:28,080
What if nothing happens?

848
01:29:29,980 --> 01:29:33,380
What if there's no great tragedy?
What'll you do then?

849
01:29:33,480 --> 01:29:35,580
- That's not the point.
- Well, I think it is the point.

850
01:29:35,680 --> 01:29:38,980
- Gordon believed what he heard too.
- I am not Gordon!

851
01:29:40,980 --> 01:29:43,580
I know what's gonna happen.

852
01:29:45,780 --> 01:29:48,180
You have to leave now.

853
01:29:48,280 --> 01:29:51,980
I have to report to work.
We can talk about this later.

854
01:30:26,480 --> 01:30:28,780
- Governor?
- Good to see you, John.

855
01:30:28,880 --> 01:30:31,280
I need to speak with you.
It's urgent.

856
01:30:31,280 --> 01:30:33,680
- What's this about, John?
- It's the tour.

857
01:30:33,780 --> 01:30:35,480
You can't do it. You can't go.

858
01:30:36,480 --> 01:30:39,580
Listen to me.
Cancel it. Cancel the tour.

859
01:30:39,580 --> 01:30:43,080
Cancel it. Make them
shut down the plant now.

860
01:30:43,180 --> 01:30:45,080
The plant's gonna blow up
while you're there.

861
01:30:46,380 --> 01:30:48,980
Where are the cops?
What are they doing?

862
01:30:49,080 --> 01:30:51,180
- This is McCallum's chief aide.
- They don't know yet.

863
01:30:51,280 --> 01:30:53,480
Have you received a bomb threat?

864
01:30:53,580 --> 01:30:56,780
I didn't say anything about a bomb.
There's a source.

865
01:30:56,880 --> 01:31:00,280
- I know this sounds...
- You're messing up here, John.

866
01:31:04,080 --> 01:31:06,880
Get me Cyrus Bills at the Post.

867
01:31:16,980 --> 01:31:20,080
Our top story takes us tonight
to Point Pleasant...

868
01:31:20,080 --> 01:31:23,080
- where Virginia Governor McCallum...
- Turn it up!

869
01:31:23,080 --> 01:31:25,180
toured the Edgewater
Petrochemical plant.

870
01:31:25,280 --> 01:31:27,680
In what he's called
a successful review...

871
01:31:27,680 --> 01:31:31,280
Governor McCallum has given
high marks to this petrochemical plant.

872
01:31:31,380 --> 01:31:34,280
He is expected to call
for similar renovations...

873
01:31:34,380 --> 01:31:36,480
at several Virginia plants.

874
01:31:36,580 --> 01:31:38,880
WOWK-TV 13...

875
01:31:38,980 --> 01:31:42,480
has an exclusive look inside
at what the governor saw.

876
01:31:42,680 --> 01:31:43,980
Son of a bitch.

877
01:31:44,080 --> 01:31:47,480
I congratulate my friends
at Edgewater Petrochemical...

878
01:31:47,480 --> 01:31:49,880
on a job well done.

879
01:31:51,080 --> 01:31:52,680
- Success here at Point Pleasant...
- Excuse me, Mr. Klein.

880
01:31:52,780 --> 01:31:54,680
You have a message.

881
01:32:21,980 --> 01:32:23,380
Come in.

882
01:32:34,280 --> 01:32:36,180
- Back to Washington?
- Yeah.

883
01:32:37,380 --> 01:32:39,580
- Do you have to go?
- I have to go.

884
01:32:42,080 --> 01:32:45,280
- If this is about today...
- No, it's not.

885
01:32:46,780 --> 01:32:48,680
I got a message.

886
01:32:50,380 --> 01:32:52,780
I have to go home.

887
01:32:52,880 --> 01:32:55,980
I have to be there noon
on Friday.

888
01:32:55,980 --> 01:32:58,280
John, do you realize
what's happening to you?

889
01:33:03,180 --> 01:33:05,280
I have to go.

890
01:34:29,780 --> 01:34:31,780
Hey, it's me.

891
01:34:33,380 --> 01:34:35,280
- Connie?
- Yeah.

892
01:34:35,380 --> 01:34:39,080
I thought we could chat
for, say, 10 or 15 minutes.

893
01:34:45,280 --> 01:34:48,280
- I'm sorry. Can I call you back?
- No, you can't.

894
01:34:49,380 --> 01:34:52,180
- I booked you a flight.
- What?

895
01:34:52,280 --> 01:34:55,180
It leaves Dulles
for Columbus, Ohio at 1:45.

896
01:34:57,580 --> 01:35:01,880
I tried to get you on the one to
Charleston, but they're all booked up.

897
01:35:01,880 --> 01:35:04,480
So if you leave now,
you'll just make it.

898
01:35:04,480 --> 01:35:06,180
I can't.

899
01:35:09,180 --> 01:35:11,680
It's Christmas Eve, John.

900
01:35:11,780 --> 01:35:13,780
You shouldn't be alone.

901
01:35:18,380 --> 01:35:19,580
I can't.

902
01:35:19,680 --> 01:35:21,580
Yeah, you can.

903
01:35:23,580 --> 01:35:25,080
You know...

904
01:35:26,080 --> 01:35:28,880
when Mary got sick...

905
01:35:28,880 --> 01:35:31,080
I couldn't help thinking...

906
01:35:31,180 --> 01:35:33,080
this isn't real.

907
01:35:34,180 --> 01:35:36,380
I can stop this.

908
01:35:36,480 --> 01:35:38,880
I know I can.
I can stop this.

909
01:35:39,880 --> 01:35:42,380
No one can stop it, John.

910
01:35:43,380 --> 01:35:45,380
Listen to me.

911
01:35:46,480 --> 01:35:50,180
Planes are going to crash.
Earthquakes are going to happen.

912
01:35:50,280 --> 01:35:52,580
People you know and love
are going to die...

913
01:35:52,680 --> 01:35:55,980
and no matter what
that voice tells you...

914
01:35:56,080 --> 01:35:59,380
there's nothing
you can do about it.

915
01:36:01,680 --> 01:36:04,180
It's two years to the day.

916
01:36:05,280 --> 01:36:09,380
He told me that she's going to call.
He said that Mary's going to call.

917
01:36:09,480 --> 01:36:10,680
He's lying.

918
01:36:12,880 --> 01:36:16,080
Whoever calls
may sound like her...

919
01:36:16,180 --> 01:36:18,280
but it's not gonna be her.

920
01:36:19,380 --> 01:36:21,980
I don't know what happens to us
after we die...

921
01:36:22,080 --> 01:36:24,680
but I'll bet you
wherever Mary is now...

922
01:36:24,780 --> 01:36:27,380
she's nowhere near Indrid Cold.

923
01:36:29,680 --> 01:36:31,580
What if it is her?

924
01:36:36,980 --> 01:36:38,880
She's dead, John.

925
01:36:41,180 --> 01:36:45,080
The only important question now is
how do you want to remember her?

926
01:36:49,880 --> 01:36:51,480
I miss her so much.

927
01:36:51,580 --> 01:36:54,280
I know you do.
Of course you do.

928
01:36:54,380 --> 01:36:56,280
But, John, listen...

929
01:36:57,380 --> 01:37:00,380
you can miss her here
just as easily as there.

930
01:37:00,480 --> 01:37:03,880
Even more easily because there,
you're all alone.

931
01:37:06,180 --> 01:37:08,680
And that's just no way to be.

932
01:37:12,480 --> 01:37:14,980
You do whatever you need to do...

933
01:37:15,080 --> 01:37:16,980
and I'll understand.

934
01:37:18,480 --> 01:37:21,480
But here,
we have dinner at 6:00...

935
01:37:22,680 --> 01:37:24,880
and we open presents at 8:00.

936
01:37:27,180 --> 01:37:29,080
And we hope we see you.

937
01:37:31,580 --> 01:37:32,980
Okay?

938
01:37:38,080 --> 01:37:39,480
Bye, John.

939
01:39:58,480 --> 01:40:01,980
WJMP time is 5:51
on this chilly Christmas Eve.

940
01:40:36,080 --> 01:40:37,880
Come on.

941
01:41:03,480 --> 01:41:07,980
- You know what's going on down there?
- Some problem with the traffic lights.

942
01:41:08,080 --> 01:41:09,580
Shit.

943
01:41:51,480 --> 01:41:55,080
Great tragedy on the River Ohio.

944
01:42:07,480 --> 01:42:09,280
My God.

945
01:42:52,880 --> 01:42:55,480
Get off the bridge!
Everyone's gotta get off the bridge!

946
01:43:00,780 --> 01:43:03,280
Get off! Everyone get out
of your cars and get off!

947
01:43:04,980 --> 01:43:07,180
C.J., come on!

948
01:43:07,280 --> 01:43:09,580
You've gotta get off.
Turn the damn thing down.

949
01:43:09,580 --> 01:43:11,780
- What?
- You gotta get off the bridge now!

950
01:43:41,780 --> 01:43:44,780
- Get out! Get out!
- Let's go!

951
01:43:58,380 --> 01:44:01,580
Get off!
Get off the bridge!

952
01:44:03,680 --> 01:44:05,380
Oh, God!

953
01:44:13,380 --> 01:44:14,680
Go!

954
01:44:19,280 --> 01:44:21,580
Get out of the car!
Get off the bridge!

955
01:44:23,180 --> 01:44:24,980
Quick!

956
01:44:32,980 --> 01:44:34,280
Let's get out!

957
01:44:42,480 --> 01:44:44,380
Get out!

958
01:44:59,980 --> 01:45:00,980
Get out!

959
01:45:04,280 --> 01:45:06,780
Come on. Get out.

960
01:45:07,680 --> 01:45:10,080
All units, this is unit 64.

961
01:45:21,280 --> 01:45:23,080
Get out!

962
01:45:32,580 --> 01:45:34,280
Signal 33 on the Silver Bridge.

963
01:46:02,480 --> 01:46:04,380
Rose, do you copy?

964
01:46:07,380 --> 01:46:10,680
Signal 33 on the Silver Bridge...

965
01:48:42,580 --> 01:48:44,580
Wake up. Wake up.

966
01:48:51,780 --> 01:48:54,080
Here we go.

967
01:50:39,680 --> 01:50:41,580
You are here.

968
01:50:42,980 --> 01:50:45,280
I didn't know
if I was dreaming or...

969
01:50:45,380 --> 01:50:47,580
I left DC right after you called.

970
01:50:49,880 --> 01:50:51,680
You did call me, right?

971
01:50:54,580 --> 01:50:55,780
Yeah.

972
01:50:56,980 --> 01:50:58,780
Yeah, I called.

973
01:51:04,180 --> 01:51:06,580
- How bad is it?
- It's bad.

974
01:51:08,180 --> 01:51:10,980
But I supposed
it could've been a lot worse.

975
01:51:13,480 --> 01:51:16,480
Are they done with the search?

976
01:51:16,580 --> 01:51:18,180
Thirty-six.

977
01:51:20,380 --> 01:51:22,780
Looks like about 36 people.

978
01:51:23,980 --> 01:51:24,980
Jesus.

979
01:51:35,780 --> 01:51:37,180
Thirty-six?

980
01:51:40,380 --> 01:51:41,780
Thirty-six?

981
01:51:49,580 --> 01:51:51,880
Wake up, number 37.
