﻿1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
{\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}---+++=== {\r}{\fnMicrosoft YaHei\fs22\bord2\1c&HC08000&\b1}KOOK {\r}{\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}===+++---{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord2\1c&H00FFFF&\b1}誠意奉獻{\r}

2
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
<font face="Microsoft YaHei" size="16">{\shad1\1c&H0080FF&\b1}感謝原字幕作者{\r}
</font><font face="Microsoft YaHei" size="12">{\shad1\1c&HC08000&\b1}字幕來源網絡
雙語字幕翻譯修正製作：kook{\r}</font>

3
00:00:42,000 --> 00:00:47,000
<font face="Microsoft YaHei" size="14">{\shad1\1c&HFF8000&}<i>導演: Pascal Arnold / 讓-馬克·巴爾
編劇: Pascal Arnold</font></i>

4
00:00:47,000 --> 00:00:52,000
<font face="Microsoft YaHei" size="14">{\shad1\1c&HFF8000&}<i>主演: Philippe Duquesne / Valerie Maes / Yan Brian / Mathias Melloul</font></i>

5
00:00:52,000 --> 00:00:58,000
<font face="Microsoft YaHei" size="20"><font color="#2693ff"><b>《家族性史》 未刪減版
</font><font face="Microsoft YaHei" size="14"><font color="#ff8000"><b><i>Chroniques sexuelles d'une famille d'aujourd'hui
Sexual Chronicles of a French Family
</font><font face="Microsoft YaHei" size="10"><font color="#ffff00"><b><i>2012       法國</font></font></font></font></i></b>

6
00:01:18,320 --> 00:01:20,510
{\blur3}真不敢相信，居然在數學課上

7
00:01:20,550 --> 00:01:22,450
{\blur3}她都敢這麼做，而且還沒人發現

8
00:01:22,490 --> 00:01:25,050
{\blur3}克拉麗還真有本事

9
00:01:25,090 --> 00:01:28,550
{\blur3}我已經18歲了，但還沒做過愛

10
00:01:28,590 --> 00:01:30,620
{\blur3}這快把我逼瘋了

11
00:01:30,660 --> 00:01:33,500
{\blur3}皮埃爾以前叫我死宅

12
00:01:33,530 --> 00:01:36,230
{\blur3}現在他總是用萬年處男來取笑我

13
00:01:36,270 --> 00:01:39,530
{\blur3}我感覺到十分自卑

14
00:01:39,570 --> 00:01:41,970
{\blur3}每年，在秋假後

15
00:01:42,010 --> 00:01:43,840
{\blur3}我們都會拍張全家福用來做聖誕賀卡

16
00:01:43,880 --> 00:01:45,370
{\blur3}還有相冊

17
00:01:45,410 --> 00:01:47,710
{\blur3}每次都要笑得很傻

18
00:01:47,750 --> 00:01:50,440
{\blur3}姐姐瑪麗是家裏領養的，不過我們從不提起這件事情

19
00:01:50,480 --> 00:01:52,110
{\blur3}還有她做過的隆胸手術

20
00:01:52,150 --> 00:01:53,620
{\blur3}她總覺的自己的胸太小

21
00:01:53,650 --> 00:01:55,850
{\blur3}她整個夏天都在打工，為手術攢錢

22
00:01:58,490 --> 00:02:00,520
{\blur3}我會告訴她，她的胸已經很大了

23
00:02:00,560 --> 00:02:02,120
{\blur3}換下位置

24
00:02:04,430 --> 00:02:05,760
{\blur3}皮埃爾是我的親哥哥

25
00:02:05,800 --> 00:02:08,700
{\blur3}他總是這麼酷，這讓我很受刺激

26
00:02:08,740 --> 00:02:10,000
{\blur3}別鬧了

27
00:02:10,040 --> 00:02:11,940
{\blur3}我的父母都是普通人

28
00:02:11,970 --> 00:02:13,630
{\blur3}普通得讓人沉悶

29
00:02:13,670 --> 00:02:16,300
{\blur3}請笑一笑

30
00:02:16,340 --> 00:02:17,830
{\blur3}羅曼

31
00:02:17,880 --> 00:02:20,440
{\blur3}快笑一下

32
00:02:22,580 --> 00:02:26,250
{\blur3}看著這些能做愛、性交、做活塞運動的人

33
00:02:26,290 --> 00:02:28,120
{\blur3}我只得開始想其他事情

34
00:02:28,160 --> 00:02:30,450
{\blur3}恭喜米歇爾

35
00:02:30,490 --> 00:02:33,390
{\blur3}今年的照片很漂亮，拍的很好，米歇爾

36
00:02:33,430 --> 00:02:35,690
{\blur3}拍得漂亮，爸爸

37
00:02:38,130 --> 00:02:39,830
{\blur3}我沒心思聽，也不想聽

38
00:02:39,870 --> 00:02:41,800
{\blur3}他們總是談論那幾個話題

39
00:02:41,840 --> 00:02:44,430
{\blur3}皮埃爾和瑪麗的學習、我的成績、社會百態

40
00:02:44,470 --> 00:02:46,500
{\blur3}我最煩社會百態的話題

41
00:02:46,540 --> 00:02:49,010
{\blur3}危機，足球，食物...

42
00:02:49,040 --> 00:02:51,670
{\blur3}但是從不談論性愛的話題

43
00:02:51,710 --> 00:02:54,200
{\blur3}這多有趣，多新鮮啊

44
00:02:54,250 --> 00:02:57,120
{\blur3}誰看了週日的足球賽？

45
00:02:57,150 --> 00:02:59,280
{\blur3}我在馬塞爾家看了

46
00:02:59,320 --> 00:03:00,690
{\blur3}他們還能踢得比中國更差點麼？

47
00:03:00,720 --> 00:03:03,050
{\blur3}這種水平也能出來賺錢？

48
00:03:03,090 --> 00:03:06,390
{\blur3}他們以為自己是在玩檯球麼？

49
00:03:06,430 --> 00:03:08,830
{\blur3}沒錯

50
00:03:08,870 --> 00:03:10,030
{\blur3}這倒提醒我了

51
00:03:10,000 --> 00:03:15,000
{\blur3}週四我們又要開始訓練了

52
00:03:12,100 --> 00:03:14,630
{\blur3}知道了，我還沒得老年癡呆癥

53
00:03:14,670 --> 00:03:16,900
{\blur3}他們說的是籃球訓練

54
00:03:16,730 --> 00:03:21,860
{\blur3}我一點都不喜歡

55
00:03:19,340 --> 00:03:21,140
{\blur3}不過我們終於開始談論到性了

56
00:03:21,180 --> 00:03:24,510
{\blur3}激活酸性細胞區的

57
00:03:24,550 --> 00:03:28,380
{\blur3}可視化的常規特徵及其他等等...

58
00:03:28,420 --> 00:03:34,290
{\blur3}目前得益於抗體...

59
00:03:34,330 --> 00:03:36,520
{\blur3}羅曼，你在幹嗎？

60
00:03:36,560 --> 00:03:39,290
{\blur3}我也不知道是怎麼回事

61
00:03:39,330 --> 00:03:41,630
{\blur3}他讓我馬上趕過去

62
00:03:44,240 --> 00:03:46,100
{\blur3}不，他應該是沒受傷

63
00:03:46,140 --> 00:03:48,400
{\blur3}他說羅曼沒事

64
00:03:51,010 --> 00:03:54,210
{\blur3}我回頭打給你

65
00:03:57,050 --> 00:03:58,810
{\blur3}我也愛你

66
00:04:02,050 --> 00:04:06,250
{\blur3}我請你來是想告訴你羅曼做了

67
00:04:06,290 --> 00:04:10,820
{\blur3}很嚴重，也讓我們很尷尬的事情

68
00:04:10,860 --> 00:04:13,350
{\blur3}請說

69
00:04:13,400 --> 00:04:15,870
{\blur3}在生物課上

70
00:04:15,900 --> 00:04:20,970
{\blur3}羅曼居然公然在課堂上...

71
00:04:21,010 --> 00:04:23,200
{\blur3}手淫

72
00:04:25,440 --> 00:04:28,610
{\blur3}羅曼上課時手淫？

73
00:04:28,650 --> 00:04:31,380
{\blur3}沒錯

74
00:04:31,420 --> 00:04:33,780
{\blur3}另外

75
00:04:33,820 --> 00:04:39,720
{\blur3}他還用自己的手機拍了下來

76
00:04:39,760 --> 00:04:45,060
{\blur3}手機已經被老師沒收了

77
00:04:54,240 --> 00:04:55,370
{\blur3}你覺得這很好笑？

78
00:04:55,410 --> 00:04:58,070
{\blur3}不，當然沒有

79
00:04:58,110 --> 00:05:02,050
{\blur3}羅曼已經成年兩個月了

80
00:05:02,080 --> 00:05:03,950
{\blur3}他在那些可以算是還未成年的...

81
00:05:03,990 --> 00:05:06,250
{\blur3}同齡人面前...

82
00:05:06,290 --> 00:05:08,550
{\blur3}女孩和男孩們的面前...

83
00:05:08,590 --> 00:05:10,780
{\blur3}裸露自己的下體

84
00:05:10,830 --> 00:05:14,090
{\blur3}從身體來說，他們都已經成年了

85
00:05:14,130 --> 00:05:16,860
{\blur3}他們都超過了15歲，不是嗎？

86
00:05:16,900 --> 00:05:20,390
{\blur3}我們沒打算找律師，貝特朗太太

87
00:05:20,440 --> 00:05:23,530
{\blur3}但做為母親

88
00:05:23,570 --> 00:05:26,870
{\blur3}你沒有做一個母親該做的事情

89
00:05:28,480 --> 00:05:31,740
{\blur3}那你打算怎麼處理？

90
00:05:31,780 --> 00:05:34,150
{\blur3}在紀律委員會

91
00:05:34,180 --> 00:05:39,210
{\blur3}做出決定之前

92
00:05:39,250 --> 00:05:42,750
{\blur3}羅曼需要暫時休學

93
00:05:45,260 --> 00:05:49,320
{\blur3}這段時間裏，羅曼應該反省一下自己究竟做了什麼

94
00:05:53,140 --> 00:05:55,900
{\blur3}我還必須告訴你

95
00:05:55,940 --> 00:06:00,400
{\blur3}我們已經複製了他那段手淫的小視頻

96
00:06:00,440 --> 00:06:02,570
{\blur3}作為證據

97
00:06:02,610 --> 00:06:03,740
{\blur3}好吧

98
00:06:03,780 --> 00:06:05,980
{\blur3}非常感謝

99
00:06:07,820 --> 00:06:11,410
{\blur3}我們已經把他帶到醫務室了

100
00:06:11,450 --> 00:06:13,580
{\blur3}我的秘書會帶你過去的

101
00:06:43,990 --> 00:06:45,080
{\blur3}嗨，這沒什麼的

102
00:06:45,120 --> 00:06:46,780
{\blur3}又不是世界末日

103
00:06:46,830 --> 00:06:49,060
{\blur3}你還笑得出來？

104
00:06:49,090 --> 00:06:50,460
{\blur3}到底是怎麼回事，羅曼？

105
00:06:50,500 --> 00:06:52,360
{\blur3}你要我解釋麼？

106
00:06:52,400 --> 00:06:53,920
{\blur3}請給我解釋一下

107
00:06:53,970 --> 00:06:55,730
{\blur3}就在這兒？現在？

108
00:06:55,770 --> 00:06:56,860
{\blur3}是的，為什麼不？

109
00:06:56,900 --> 00:06:59,460
{\blur3}越快越好

110
00:07:06,780 --> 00:07:09,980
{\blur3}我等著呢

111
00:07:10,020 --> 00:07:12,010
{\blur3}他們都敢做，說我不敢做

112
00:07:15,460 --> 00:07:17,890
{\blur3}輪到我做的時候，剛好被抓住了

113
00:07:17,920 --> 00:07:20,390
{\blur3}你想說只是為了打賭嗎？

114
00:07:20,430 --> 00:07:22,390
{\blur3}就是個遊戲，為了好玩而已

115
00:07:22,430 --> 00:07:24,920
{\blur3}為了好玩，你就在課堂上

116
00:07:24,970 --> 00:07:26,630
{\blur3}拍自己手淫？

117
00:07:26,670 --> 00:07:29,070
{\blur3}是的

118
00:07:29,100 --> 00:07:31,230
{\blur3}我特地等到生物課

119
00:07:31,270 --> 00:07:33,800
{\blur3}可以躲在桌子後面不易被發現

120
00:07:33,840 --> 00:07:35,670
{\blur3}不過還是被發現了

121
00:07:35,710 --> 00:07:37,370
{\blur3}我也沒搞明白

122
00:07:37,410 --> 00:07:39,350
{\blur3}克拉麗覺得我用的時間太長了

123
00:07:39,380 --> 00:07:41,780
{\blur3}其他同學都很快就完事兒了

124
00:07:41,820 --> 00:07:42,940
{\blur3}我是說那些男生

125
00:07:42,980 --> 00:07:45,110
{\blur3}你需要說的這麼詳細嗎？

126
00:07:45,150 --> 00:07:47,450
{\blur3}好了，我想我已經明白了

127
00:07:53,630 --> 00:07:56,190
{\blur3}聽著...

128
00:07:56,230 --> 00:07:58,560
{\blur3}我還是晚上告訴你吧

129
00:07:58,600 --> 00:08:01,660
{\blur3}就像羅曼說的，又不是什麼世界末日

130
00:08:01,700 --> 00:08:03,760
{\blur3}不，不算非常嚴重

131
00:08:03,810 --> 00:08:05,240
{\blur3}愛你

132
00:08:06,570 --> 00:08:08,370
{\blur3}你打算和所有人都說一遍？

133
00:08:08,410 --> 00:08:10,600
{\blur3}你爸爸又不是所有人

134
00:08:10,650 --> 00:08:12,480
{\blur3}我的手機你拿回來了嗎？

135
00:08:12,520 --> 00:08:13,910
{\blur3}在我包裏

136
00:08:13,950 --> 00:08:16,470
{\blur3}- 能還給我嗎？
- 可以

137
00:08:16,520 --> 00:08:19,250
{\blur3}如果不敢拍下來的話，就不算真的有種

138
00:08:19,290 --> 00:08:21,150
{\blur3}我還要發給克拉麗，等她給我評價

139
00:08:21,190 --> 00:08:22,990
{\blur3}嗨，我正在開車！

140
00:08:23,030 --> 00:08:24,080
{\blur3}你可以邊開邊聊

141
00:08:24,130 --> 00:08:25,530
{\blur3}去你的，現在不行！

142
00:08:29,630 --> 00:08:31,930
{\blur3}我媽媽在一間大的律師事務所工作

143
00:08:31,970 --> 00:08:34,330
{\blur3}她經手過很多大案的案卷調查

144
00:08:34,370 --> 00:08:35,890
{\blur3}卻從不被捲入其中

145
00:08:35,940 --> 00:08:37,340
{\blur3}按她的話說就是要保護自己

146
00:08:37,370 --> 00:08:39,500
{\blur3}今天的新案卷是：

147
00:08:39,540 --> 00:08:42,340
{\blur3}羅曼：性問題警示錄

148
00:08:42,380 --> 00:08:44,570
{\blur3}以我對她的瞭解，她一定不會放棄的

149
00:08:47,520 --> 00:08:49,610
{\blur3}那老師看我的眼神就好像是錯誤是我犯的一樣

150
00:08:55,660 --> 00:08:59,860
{\blur3}我從來沒這麼尷尬過

151
00:08:59,900 --> 00:09:01,300
{\blur3}我還一度以為

152
00:09:01,330 --> 00:09:03,820
{\blur3}他要當場給我看羅曼手淫的視頻

153
00:09:06,540 --> 00:09:08,130
{\blur3}已經過去了，別放心上了

154
00:09:15,780 --> 00:09:21,380
{\blur3}你覺得這樣正常嗎？

155
00:09:21,420 --> 00:09:23,320
{\blur3}我會和他談談的，你別擔心了

156
00:09:23,360 --> 00:09:25,820
{\blur3}還有瑪麗和皮埃爾

157
00:09:25,860 --> 00:09:27,450
{\blur3}他們又有什麼樣的性問題？

158
00:09:27,490 --> 00:09:30,460
{\blur3}我們從來都沒和他們聊過這個話題

159
00:09:33,330 --> 00:09:35,770
{\blur3}你和你的父母聊過這樣的話題麼？

160
00:09:35,800 --> 00:09:37,170
{\blur3}沒有

161
00:09:37,200 --> 00:09:38,730
{\blur3}時代不同了

162
00:09:38,770 --> 00:09:41,710
{\blur3}生活總是在變化的

163
00:09:59,930 --> 00:10:02,050
{\blur3}我們盡可能地努力

164
00:10:02,100 --> 00:10:04,120
{\blur3}讓他們什麼都不缺

165
00:10:04,160 --> 00:10:08,030
{\blur3}但在性的問題上卻不知應該怎麼…

166
00:10:08,070 --> 00:10:11,660
{\blur3}除了艾滋病、避孕...

167
00:10:13,810 --> 00:10:16,900
{\blur3}當涉及到性方面的問題時

168
00:10:16,940 --> 00:10:19,440
{\blur3}我們卻什麼也沒談過

169
00:10:29,360 --> 00:10:31,980
{\blur3}別擔心，卡萊奈特

170
00:10:32,030 --> 00:10:35,620
{\blur3}我們可以給他們看些影片

171
00:10:37,070 --> 00:10:38,790
{\blur3}難道不正是那些視頻導致了

172
00:10:38,830 --> 00:10:43,030
{\blur3}羅曼在生物課上拍自己手淫？

173
00:10:43,070 --> 00:10:45,560
{\blur3}想想你爸爸

174
00:10:45,610 --> 00:10:48,580
{\blur3}你母親已經過世過久了？

175
00:10:48,610 --> 00:10:50,910
{\blur3}五年？

176
00:10:52,780 --> 00:10:55,810
{\blur3}他的性生活是怎麼過的？

177
00:10:55,850 --> 00:10:57,750
{\blur3}可憐的老頭

178
00:11:00,290 --> 00:11:02,420
{\blur3}放鬆點

179
00:11:18,840 --> 00:11:20,540
{\blur3}現在別

180
00:11:20,580 --> 00:11:22,040
{\blur3}不

181
00:11:22,080 --> 00:11:25,140
{\blur3}我現在沒心情

182
00:11:25,180 --> 00:11:27,480
{\blur3}我現在只需要一個擁抱

183
00:11:47,870 --> 00:11:51,170
{\blur3}「滿分10分，我給你5分, 我很夠意思吧」

184
00:12:01,620 --> 00:12:03,520
{\blur3}「公平起見...

185
00:12:03,550 --> 00:12:06,610
{\blur3}...我這次抓了，應該得到獎勵」

186
00:12:12,460 --> 00:12:14,190
{\blur3}「晚安吧」

187
00:12:49,670 --> 00:12:51,300
{\blur3}四

188
00:14:11,380 --> 00:14:13,480
{\blur3}「清空近期歷史記錄」

189
00:14:13,520 --> 00:14:15,650
{\blur3}「立即清空」

190
00:14:36,020 --> 00:14:38,190
{\blur3}該起床了，羅曼

191
00:14:38,230 --> 00:14:39,280
{\blur3}我不是停課了嗎

192
00:14:39,330 --> 00:14:42,320
{\blur3}那可不是賴床的理由

193
00:15:57,240 --> 00:15:59,640
{\blur3}很難看出他究竟是怎麼想的

194
00:15:59,680 --> 00:16:01,440
{\blur3}就好像什麼都沒發生一樣

195
00:16:15,430 --> 00:16:17,690
{\blur3}你昨天睡得很晚

196
00:16:17,730 --> 00:16:19,530
{\blur3}不，不算晚

197
00:16:19,570 --> 00:16:20,930
{\blur3}玩的開心點

198
00:16:20,970 --> 00:16:24,030
{\blur3}瑪麗說話意猶未盡的樣子，都可以得影后了

199
00:16:41,350 --> 00:16:44,850
{\blur3}怎麼了？

200
00:16:44,890 --> 00:16:47,120
{\blur3}你看上去很有壓力的樣子

201
00:16:47,160 --> 00:16:50,490
{\blur3}有一大堆事要做

202
00:16:50,530 --> 00:16:52,930
{\blur3}很久沒見到梅勒妮了

203
00:16:52,970 --> 00:16:54,200
{\blur3}她最近怎麼樣？

204
00:16:54,240 --> 00:16:57,470
{\blur3}我也很久沒見她了

205
00:16:57,510 --> 00:17:00,960
{\blur3}- 你們分手了？
- 對

206
00:17:01,010 --> 00:17:03,170
{\blur3}你都沒和我們說起過

207
00:17:03,210 --> 00:17:04,580
{\blur3}說什麼？

208
00:17:04,610 --> 00:17:06,940
{\blur3}分手的消息啊！

209
00:17:06,980 --> 00:17:09,310
{\blur3}你們在一起都已經一年多了

210
00:17:09,350 --> 00:17:10,610
{\blur3}我們又沒訂婚

211
00:17:13,960 --> 00:17:16,150
{\blur3}回見

212
00:17:16,190 --> 00:17:17,520
{\blur3}玩的開心

213
00:17:17,560 --> 00:17:20,390
{\blur3}皮埃爾是腳底抹油的專家

214
00:17:22,660 --> 00:17:25,660
{\blur3}梅勒妮就不用算上了

215
00:17:25,700 --> 00:17:27,570
{\blur3}好的

216
00:17:27,600 --> 00:17:28,730
{\blur3}對我來說毫無損失

217
00:17:28,770 --> 00:17:30,600
{\blur3}我一點也不喜歡梅勒妮

218
00:17:30,640 --> 00:17:32,540
{\blur3}甩了她正好

219
00:17:35,840 --> 00:17:37,970
{\blur3}玩的開心，小伙子

220
00:17:41,350 --> 00:17:43,410
{\blur3}明天的籃球訓練

221
00:17:43,450 --> 00:17:46,290
{\blur3}我們改成聚餐吧？

222
00:17:49,390 --> 00:17:51,620
{\blur3}好的

223
00:18:03,840 --> 00:18:06,830
{\blur3}別整天玩你的電腦了

224
00:18:06,830 --> 00:18:08,830
{\blur3}不,不,我要學習。

225
00:18:08,850 --> 00:18:11,080
{\blur3}我打電話給克拉麗管她要今天的功課

226
00:18:11,120 --> 00:18:13,980
{\blur3}你和克拉麗之間發生了什麼嗎？

227
00:18:14,020 --> 00:18:15,180
{\blur3}不，沒有

228
00:18:15,220 --> 00:18:17,240
{\blur3}你搞錯了，全都錯了

229
00:18:17,290 --> 00:18:19,380
{\blur3}是麼？

230
00:18:19,420 --> 00:18:21,390
{\blur3}腳底抹油大師？演技派影后？

231
00:18:21,430 --> 00:18:23,260
{\blur3}羅曼可以算是一個：搞砸大師

232
00:18:23,290 --> 00:18:26,130
{\blur3}我要和爺爺談點事情

233
00:18:26,160 --> 00:18:28,760
{\blur3}然後要出去一趟

234
00:18:28,800 --> 00:18:33,560
{\blur3}媽媽每次都用這些問題煩我,又要到處說

235
00:18:39,780 --> 00:18:42,410
{\blur3}羅曼這幾天要呆在家裏

236
00:18:42,450 --> 00:18:44,510
{\blur3}- 他病了？
- 沒有

237
00:18:44,550 --> 00:18:47,640
{\blur3}他在學校幹了件蠢事

238
00:18:47,690 --> 00:18:50,120
{\blur3}被停課了

239
00:18:50,160 --> 00:18:51,710
{\blur3}很糟糕嗎？

240
00:19:04,370 --> 00:19:07,030
{\blur3}米歇爾，我們住在一起這麼久

241
00:19:07,070 --> 00:19:10,340
{\blur3}卻很少相互交流

242
00:19:10,380 --> 00:19:14,180
{\blur3}自從米蕾葉去世以後，你怎麼解決性需求的？

243
00:19:20,320 --> 00:19:23,260
{\blur3}我沒有別的意思，不過在你的年紀

244
00:19:23,290 --> 00:19:26,990
{\blur3}大部分的人已經沒太多精力了吧

245
00:19:27,030 --> 00:19:29,090
{\blur3}我坦白和你說吧，克萊爾

246
00:19:38,440 --> 00:19:40,700
{\blur3}我通過招妓來解決

247
00:19:43,580 --> 00:19:45,310
{\blur3}這一兩年來，都是找的同一個女人

248
00:19:45,350 --> 00:19:47,010
{\blur3}她的名字叫娜塔莉

249
00:19:47,050 --> 00:19:50,180
{\blur3}總之，對我來說，她就叫娜塔莉

250
00:19:50,220 --> 00:19:52,020
{\blur3}也許這不是她的真名

251
00:19:53,990 --> 00:19:57,250
{\blur3}我一個月見她兩次

252
00:19:57,290 --> 00:20:01,250
{\blur3}米蕾葉去世的時候

253
00:20:01,300 --> 00:20:04,960
{\blur3}當時我崩潰了，你還記得麼？

254
00:20:05,000 --> 00:20:08,530
{\blur3}幾個月以後，性方面就成了問題

255
00:20:10,810 --> 00:20:14,610
{\blur3}我以為我可以通過...

256
00:20:14,640 --> 00:20:16,940
{\blur3}自己的手來解決，就像那些年輕人一樣

257
00:20:19,680 --> 00:20:25,550
{\blur3}我這個年紀本來可以再找個

258
00:20:25,590 --> 00:20:28,520
{\blur3}適合我的女人

259
00:20:28,560 --> 00:20:31,790
{\blur3}然後混過這輩子

260
00:20:31,830 --> 00:20:34,820
{\blur3}但我沒辦法騙我自己

261
00:20:34,860 --> 00:20:38,360
{\blur3}除了米蕾葉，我再無法愛上任何其他女人

262
00:20:38,400 --> 00:20:42,100
{\blur3}我希望保留這一點堅持

263
00:20:42,140 --> 00:20:45,130
{\blur3}和我的浪漫

264
00:20:45,180 --> 00:20:48,610
{\blur3}我通過娜塔莉來堅持我的真愛

265
00:20:48,650 --> 00:20:52,580
{\blur3}- 你能明白我說的這些麼？
- 是的

266
00:20:52,620 --> 00:20:56,920
{\blur3}我需要性生活

267
00:20:56,950 --> 00:21:01,890
{\blur3}但不需要一個和我年紀差不多

268
00:21:01,930 --> 00:21:06,360
{\blur3}每天讓我應付不停的管家婆

269
00:21:07,900 --> 00:21:11,360
{\blur3}我知道這很自私

270
00:21:11,400 --> 00:21:14,200
{\blur3}但性快感本來就是自我的感受

271
00:21:18,680 --> 00:21:23,740
{\blur3}和你談話讓我心情好了很多

272
00:21:23,780 --> 00:21:26,580
{\blur3}- 你知道為什麼嗎？
- 哦，為什麼？

273
00:21:26,620 --> 00:21:31,890
{\blur3}最近我一直擔心和娜塔莉在一起的時候

274
00:21:31,920 --> 00:21:34,650
{\blur3}萬一心臟病發作

275
00:21:34,690 --> 00:21:38,320
{\blur3}別人會怎麼看我？

276
00:21:38,360 --> 00:21:41,700
{\blur3}我是指你、還有家裏其他人

277
00:21:41,730 --> 00:21:45,300
{\blur3}你們會把我當成老色鬼

278
00:21:45,340 --> 00:21:47,070
{\blur3}你怎麼會想到這些？

279
00:21:49,980 --> 00:21:51,880
{\blur3}現在你瞭解了

280
00:21:51,910 --> 00:21:53,240
{\blur3}是的

281
00:21:53,280 --> 00:21:57,080
{\blur3}這株薔薇今年不會開花了

282
00:21:57,120 --> 00:22:00,180
{\blur3}這沒什麼

283
00:22:00,220 --> 00:22:03,190
{\blur3}沒你的話，花園也變不了這麼漂亮

284
00:22:24,450 --> 00:22:26,240
{\blur3}- 你都告訴他了？
- 沒有

285
00:22:26,280 --> 00:22:29,010
{\blur3}那你們聊了什麼？

286
00:22:29,050 --> 00:22:30,810
{\blur3}園藝什麼的

287
00:22:30,850 --> 00:22:32,110
{\blur3}好吧

288
00:22:32,150 --> 00:22:33,520
{\blur3}你不親媽媽就走麼

289
00:22:36,660 --> 00:22:38,390
{\blur3}別這麼敷衍

290
00:22:41,930 --> 00:22:43,450
{\blur3}- 玩的開心
- 好

291
00:22:50,670 --> 00:22:51,830
{\blur3}「我考慮了下...

292
00:22:51,870 --> 00:22:53,840
{\blur3}...你說的沒錯，你是應該得到獎勵」

293
00:23:03,250 --> 00:23:06,120
{\blur3}你想和我一起吃午飯麼？

294
00:23:23,410 --> 00:23:26,270
{\blur3}「我也是這麼想的」

295
00:23:27,380 --> 00:23:30,610
{\blur3}- 你在學校干蠢事了？
- 嗯

296
00:23:31,480 --> 00:23:34,450
{\blur3}我真的很喜歡他，這讓我很想對他撒謊

297
00:23:34,490 --> 00:23:36,420
{\blur3}但卻又讓我忍不住說了實話

298
00:23:36,450 --> 00:23:37,980
{\blur3}你想聊聊麼？

299
00:23:38,020 --> 00:23:39,510
{\blur3}不，還是算了吧

300
00:25:01,490 --> 00:25:02,520
{\blur3}十

301
00:25:03,730 --> 00:25:05,720
{\blur3}十?

302
00:25:10,370 --> 00:25:13,140
{\blur3}- 玩的開心麼？
- 還不錯

303
00:25:13,170 --> 00:25:14,800
{\blur3}你呢，爸爸？

304
00:25:14,840 --> 00:25:16,940
{\blur3}很不錯

305
00:25:22,650 --> 00:25:24,880
{\blur3}30，去了

306
00:25:24,920 --> 00:25:27,050
{\blur3}你知道塑料袋裏面裝的是什麼嗎？

307
00:25:27,090 --> 00:25:28,520
{\blur3}- 不知道
- 避孕套

308
00:25:28,560 --> 00:25:31,320
{\blur3}他每兩個月就要備點貨

309
00:25:36,300 --> 00:25:39,170
{\blur3}我發誓是真的

310
00:25:39,200 --> 00:25:42,190
{\blur3}你覺得他背叛媽媽了嗎？

311
00:25:42,240 --> 00:25:46,000
{\blur3}閉嘴，專心玩遊戲

312
00:25:46,040 --> 00:25:47,530
{\blur3}全跟

313
00:25:51,450 --> 00:25:53,440
{\blur3}我棄牌

314
00:26:44,210 --> 00:26:47,200
{\blur3}有次，我和我叔叔聊到性

315
00:26:47,240 --> 00:26:50,700
{\blur3}他在法國外籍軍團玩得很瘋

316
00:26:50,750 --> 00:26:53,620
{\blur3}他告訴我，男人總是在干之前聊天

317
00:26:53,650 --> 00:26:57,820
{\blur3}女人總在幹完後說一大堆話

318
00:26:57,860 --> 00:26:59,850
{\blur3}哦，怪不得你現在說個不停

319
00:27:02,830 --> 00:27:05,130
{\blur3}這沒錯

320
00:28:05,270 --> 00:28:10,800
{\blur3}一整天呆在家裏，我和克拉麗一點進展都沒有

321
00:28:10,840 --> 00:28:13,600
{\blur3}瑪麗告訴我，她第一次

322
00:28:13,640 --> 00:28:15,370
{\blur3}在一個男人身上到了性滿足

323
00:28:15,410 --> 00:28:16,880
{\blur3}我告訴她我為她而感到高興

324
00:28:16,910 --> 00:28:19,110
{\blur3}性滿足的滋味一定很棒

325
00:28:19,150 --> 00:28:21,140
{\blur3}她想通過這樣來鼓勵我

326
00:28:21,180 --> 00:28:22,810
{\blur3}或許吧

327
00:28:22,850 --> 00:28:24,340
{\blur3}皮埃爾給我發了條短信

328
00:28:25,520 --> 00:28:27,890
{\blur3}暴露自己是很正常的事情」

329
00:28:27,920 --> 00:28:30,980
{\blur3}我回他：「你暴露自己了？」

330
00:28:31,030 --> 00:28:33,550
{\blur3}但他沒回我

331
00:28:35,870 --> 00:28:38,770
{\blur3}趴在地上給我爬過來

332
00:28:40,900 --> 00:28:42,600
{\blur3}沒錯，好好吸他

333
00:28:42,640 --> 00:28:46,160
{\blur3}我不喜歡你的語氣，小子

334
00:28:46,210 --> 00:28:48,270
{\blur3}請把四肢趴在地上

335
00:28:48,310 --> 00:28:53,580
{\blur3}然後像隻貓一樣慢慢爬過來

336
00:29:57,310 --> 00:29:59,740
{\blur3}「我今天很想你」

337
00:31:22,500 --> 00:31:24,300
{\blur3}克拉麗！克拉麗！

338
00:31:28,480 --> 00:31:31,340
{\blur3}你在這兒幹嘛？

339
00:31:31,380 --> 00:31:33,070
{\blur3}我只是想見見你

340
00:31:33,110 --> 00:31:36,110
{\blur3}沒時間了，馬上就要響鈴了

341
00:31:36,150 --> 00:31:37,780
{\blur3}我知道

342
00:31:37,820 --> 00:31:40,220
{\blur3}最近怎麼樣

343
00:31:40,260 --> 00:31:41,850
{\blur3}還是老樣子

344
00:31:41,890 --> 00:31:43,980
{\blur3}也就這樣

345
00:31:44,030 --> 00:31:46,930
{\blur3}你呢？

346
00:31:46,960 --> 00:31:48,690
{\blur3}也是老樣子

347
00:31:57,340 --> 00:31:59,100
{\blur3}嗯，那麼...

348
00:31:59,140 --> 00:32:00,510
{\blur3}我要走了

349
00:32:00,540 --> 00:32:01,980
{\blur3}回見

350
00:34:38,280 --> 00:34:41,040
{\blur3}- 明天晚上行嗎？
- 行

351
00:34:41,080 --> 00:34:43,240
{\blur3}晚上10點

352
00:34:43,280 --> 00:34:46,440
{\blur3}塞巴斯蒂安話不太多

353
00:34:46,480 --> 00:34:47,850
{\blur3}我們住在巴士底附近

354
00:34:47,890 --> 00:34:50,620
{\blur3}我會把地址和門牌號碼發給你

355
00:35:05,340 --> 00:35:06,670
{\blur3}嗨，媽媽

356
00:35:06,710 --> 00:35:07,930
{\blur3}我還以為你不會接呢

357
00:35:07,970 --> 00:35:09,700
{\blur3}你沒在上課嗎？

358
00:35:09,740 --> 00:35:11,640
{\blur3}沒，老師生病了

359
00:35:11,680 --> 00:35:14,580
{\blur3}你和梅勒妮的事情讓我有點擔心

360
00:35:14,610 --> 00:35:16,340
{\blur3}又不是世界末日

361
00:35:16,380 --> 00:35:19,820
{\blur3}現在你說話的語氣也像羅曼了？

362
00:35:19,850 --> 00:35:22,620
{\blur3}我想明天晚上和你一起吃晚餐

363
00:35:22,660 --> 00:35:24,250
{\blur3}明天晚上？

364
00:35:24,290 --> 00:35:26,560
{\blur3}我知道一家新開的綠色食品店

365
00:35:26,590 --> 00:35:28,030
{\blur3}哦

366
00:35:28,060 --> 00:35:31,790
{\blur3}- 你去麼？
- 好，就這麼定了

367
00:35:31,830 --> 00:35:33,890
{\blur3}吻你

368
00:35:33,930 --> 00:35:35,700
{\blur3}也吻你

369
00:35:55,190 --> 00:35:56,280
{\blur3}昨天在校門口和克拉麗相遇的事情

370
00:35:56,320 --> 00:35:58,620
{\blur3}讓我覺得自己蠢透了

371
00:35:58,660 --> 00:36:01,030
{\blur3}今天我還要和爸爸一起吃飯

372
00:36:01,060 --> 00:36:03,120
{\blur3}我的人生真是糟糕透了

373
00:36:04,830 --> 00:36:07,130
{\blur3}這兒的湯做得非常好

374
00:36:07,130 --> 00:36:09,000
{\blur3}我必須在一小時內吃完

375
00:36:09,140 --> 00:36:11,070
{\blur3}是麼？.

376
00:36:11,110 --> 00:36:13,200
{\blur3}我們難得一起吃飯

377
00:36:13,240 --> 00:36:14,570
{\blur3}我得去一個朋友家

378
00:36:14,610 --> 00:36:16,700
{\blur3}他弟弟騎車摔傷了

379
00:36:16,750 --> 00:36:19,370
{\blur3}挺嚴重的

380
00:36:19,420 --> 00:36:20,880
{\blur3}好吧

381
00:36:35,470 --> 00:36:37,960
{\blur3}別擔心，又沒人這麼規定

382
00:36:38,000 --> 00:36:39,830
{\blur3}我都超過平均年齡了，還是處男

383
00:36:45,940 --> 00:36:47,640
{\blur3}你那會多大？

384
00:36:47,680 --> 00:36:48,840
{\blur3}十六歲

385
00:36:48,880 --> 00:36:50,140
{\blur3}是和媽媽？

386
00:36:50,180 --> 00:36:52,710
{\blur3}不是，當然不是和你媽媽

387
00:36:52,750 --> 00:36:55,510
{\blur3}我是後來才認識的你媽媽

388
00:36:55,550 --> 00:37:01,650
{\blur3}連你第一次的年紀都比我小

389
00:37:23,080 --> 00:37:26,640
{\blur3}他們為什麼要改變規則？

390
00:37:26,690 --> 00:37:30,120
{\blur3}貪婪的權力體制

391
00:37:30,160 --> 00:37:32,490
{\blur3}人們可以改變體制

392
00:37:32,520 --> 00:37:35,080
{\blur3}比如新一代的人，比如你

393
00:37:35,130 --> 00:37:36,390
{\blur3}是麼？

394
00:37:36,430 --> 00:37:39,690
{\blur3}我會拿到畢業證的，你看著好了

395
00:37:39,730 --> 00:37:41,460
{\blur3}沒風險麼？

396
00:37:41,500 --> 00:37:43,470
{\blur3}目前還沒有

397
00:37:43,500 --> 00:37:45,900
{\blur3}我得走了

398
00:37:45,940 --> 00:37:48,700
{\blur3}我有些事要和你談

399
00:37:48,740 --> 00:37:50,570
{\blur3}什麼？

400
00:37:50,610 --> 00:37:53,440
{\blur3}你的性生活

401
00:37:53,480 --> 00:37:57,640
{\blur3}我可最不想和你談這個

402
00:37:58,160 --> 00:37:59,320
{\blur3}你快樂嗎?

403
00:37:59,490 --> 00:38:00,580
{\blur3}這有什麼關係

404
00:38:00,620 --> 00:38:02,020
{\blur3}為什麼

405
00:38:04,390 --> 00:38:06,380
{\blur3}好吧，我的性生活很快樂，你滿意了？

406
00:38:06,430 --> 00:38:07,950
{\blur3}不，還不夠

407
00:38:08,000 --> 00:38:10,290
{\blur3}我只能說這麼多

408
00:38:20,910 --> 00:38:22,210
{\blur3}親一個，媽媽

409
00:38:45,630 --> 00:38:46,660
{\blur3}你去的時間真長

410
00:38:46,700 --> 00:38:48,500
{\blur3}我沒事，不聊剛才的話題了

411
00:38:48,540 --> 00:38:50,030
{\blur3}好吧

412
00:38:50,070 --> 00:38:53,400
{\blur3}讓我們聊點別的吧

413
00:38:53,440 --> 00:38:56,970
{\blur3}我想問你個私人問題

414
00:38:57,010 --> 00:38:58,950
{\blur3}- 好吧
- 你外面有別的女人了？

415
00:39:00,580 --> 00:39:01,680
{\blur3}沒有

416
00:39:01,720 --> 00:39:04,950
{\blur3}那你為什麼要買那些避孕套？

417
00:39:04,990 --> 00:39:07,790
{\blur3}那是和你媽媽一起用的

418
00:39:07,820 --> 00:39:09,550
{\blur3}為什麼？

419
00:39:09,590 --> 00:39:11,250
{\blur3}當然是為了避孕

420
00:39:14,660 --> 00:39:18,190
{\blur3}你媽媽不能吃避孕藥

421
00:39:18,240 --> 00:39:21,360
{\blur3}你出生後，她就帶了節育環

422
00:39:21,410 --> 00:39:24,170
{\blur3}但她身體不適應

423
00:39:24,210 --> 00:39:29,670
{\blur3}所以當我們做愛時候，就得很小心

424
00:39:29,710 --> 00:39:33,010
{\blur3}你懂的

425
00:39:33,050 --> 00:39:37,010
{\blur3}我的意思是，那什麼的時候就得立即拔出來

426
00:39:38,460 --> 00:39:41,820
{\blur3}所以後來我們就用避孕套了

427
00:39:46,330 --> 00:39:47,390
{\blur3}又怎麼了？

428
00:39:47,430 --> 00:39:49,960
{\blur3}皮埃爾總是說我是個意外

429
00:39:50,000 --> 00:39:51,560
{\blur3}你說什麼呢？

430
00:39:51,600 --> 00:39:53,540
{\blur3}是我們決定生下你的

431
00:39:55,740 --> 00:39:58,270
{\blur3}我們是真的想要生下你

432
00:39:58,310 --> 00:40:00,280
{\blur3}真的？

433
00:40:00,310 --> 00:40:01,710
{\blur3}當然是真的

434
00:40:01,750 --> 00:40:05,740
{\blur3}那你告訴皮埃爾以後不准再嘲弄我

435
00:40:05,780 --> 00:40:08,380
{\blur3}我會的

436
00:40:08,420 --> 00:40:10,910
{\blur3}真不敢相信我居然會哭成這樣

437
00:40:12,970 --> 00:40:14,730
{\blur3}我像白癡一樣

438
00:40:23,010 --> 00:40:24,810
{\blur3}請給我倒杯酒

439
00:43:42,130 --> 00:43:44,720
{\blur3}談的結果如何？

440
00:43:44,760 --> 00:43:46,730
{\blur3}不怎麼樣

441
00:43:46,760 --> 00:43:48,490
{\blur3}皮埃爾的嘴巴閉得比鉗子還緊

442
00:43:51,300 --> 00:43:52,860
{\blur3}很不好談

443
00:43:55,340 --> 00:43:57,370
{\blur3}太糟糕了

444
00:44:00,110 --> 00:44:01,770
{\blur3}你是對的

445
00:44:01,810 --> 00:44:05,810
{\blur3}你知道嗎

446
00:44:05,850 --> 00:44:08,680
{\blur3}羅曼問起我們用避孕套的事情

447
00:44:08,720 --> 00:44:10,550
{\blur3}然後呢？

448
00:44:10,590 --> 00:44:12,520
{\blur3}我全都和他解釋了

449
00:44:14,660 --> 00:44:15,960
{\blur3}他以為我有外遇了

450
00:44:15,990 --> 00:44:18,260
{\blur3}他可能是對的

451
00:44:22,400 --> 00:44:24,130
{\blur3}你有外遇麼？

452
00:44:24,170 --> 00:44:26,100
{\blur3}當然有了

453
00:44:27,240 --> 00:44:29,070
{\blur3}你不知道麼？

454
00:44:30,480 --> 00:44:33,240
{\blur3}我還有不少可以挑的

455
00:44:33,280 --> 00:44:35,140
{\blur3}有很多人等著被我挑

456
00:44:38,280 --> 00:44:40,650
{\blur3}他是什麼樣的人？

457
00:44:40,690 --> 00:44:43,780
{\blur3}他是...

458
00:44:43,820 --> 00:44:45,950
{\blur3}褐色的頭髮，棕色的眼睛

459
00:44:49,600 --> 00:44:51,530
{\blur3}你想知道我們是怎麼做的嗎？

460
00:44:51,570 --> 00:44:53,930
{\blur3}想

461
00:44:53,970 --> 00:44:56,560
{\blur3}好吧

462
00:44:56,600 --> 00:44:59,230
{\blur3}那就先脫光躺倒地板上去

463
00:45:24,070 --> 00:45:25,290
{\blur3}我等著呢

464
00:46:18,260 --> 00:46:20,160
{\blur3}你想知道他是怎麼做的？

465
00:46:22,070 --> 00:46:23,660
{\blur3}告訴我

466
00:46:25,670 --> 00:46:27,800
{\blur3}他什麼都不做

467
00:46:29,010 --> 00:46:31,240
{\blur3}他是我的真人玩具

468
00:46:55,510 --> 00:46:58,840
{\blur3}每個人都在做愛，除了我

469
00:46:58,880 --> 00:47:01,180
{\blur3}這讓我快發瘋了

470
00:47:01,210 --> 00:47:03,200
{\blur3}我的腦袋已經無法思考其它事情了

471
00:47:04,950 --> 00:47:07,210
{\blur3}我感覺自己像個定時炸彈

472
00:47:10,090 --> 00:47:11,760
{\blur3}我上谷歌搜索「反全球化主義者」

473
00:47:11,760 --> 00:47:13,250
{\blur3}這應該能讓我冷靜下來

474
00:51:55,430 --> 00:51:56,950
{\blur3}想去公園麼？

475
00:51:57,000 --> 00:51:58,900
{\blur3}去幹嗎？

476
00:51:58,930 --> 00:52:00,330
{\blur3}建沙堡麼？

477
00:52:00,370 --> 00:52:01,960
{\blur3}哦，不是

478
00:52:04,610 --> 00:52:07,130
{\blur3}想吻我麼？

479
00:52:07,180 --> 00:52:08,510
{\blur3}想

480
00:52:39,840 --> 00:52:42,310
{\blur3}連續兩天我們都在慶祝

481
00:52:42,350 --> 00:52:44,840
{\blur3}昨天是慶祝我返校

482
00:52:44,880 --> 00:52:46,640
{\blur3}所有的處罰都撤消了

483
00:52:46,680 --> 00:52:48,050
{\blur3}這要感謝克拉麗

484
00:52:48,080 --> 00:52:51,320
{\blur3}他們知道了全部學生都參與了拍攝

485
00:52:51,350 --> 00:52:54,190
{\blur3}他們總不能讓所有人都停課

486
00:52:54,220 --> 00:52:56,190
{\blur3}皮埃爾說這所學校裏全是擼管的男生

487
00:52:56,230 --> 00:52:58,250
{\blur3}還有自慰的女生，這是我補充的

488
00:52:58,300 --> 00:53:01,460
{\blur3}瑪麗的新男友，她的第一次性滿足

489
00:53:01,500 --> 00:53:04,020
{\blur3}就是從他那裏得到的

490
00:53:04,070 --> 00:53:05,230
{\blur3}克拉麗也來了

491
00:53:05,270 --> 00:53:06,700
{\blur3}家人總說機不可失，時不再來

492
00:53:06,740 --> 00:53:09,000
{\blur3}面對壓力也要保持冷靜

493
00:53:09,040 --> 00:53:12,640
{\blur3}在性愛被禁錮的年代是不是會更好些？

494
00:53:14,910 --> 00:53:17,560
{\blur3}生日快樂,爺爺

495
00:53:17,600 --> 00:53:21,930
{\blur3}生日快樂,米歇爾.

496
00:53:22,070 --> 00:53:28,030
{\blur3}生日快樂,爺爺

497
00:53:28,570 --> 00:53:32,040
{\blur3}生日快樂,米歇爾.

498
00:53:40,880 --> 00:53:42,470
{\blur3}我當你準備好了

499
00:57:50,130 --> 00:57:51,500
{\blur3}沒事的

500
00:57:51,530 --> 00:57:54,440
{\blur3}我已經見過你雞吧硬起來的樣子了

501
00:57:54,470 --> 00:57:56,500
{\blur3}而且還是特寫

502
00:59:02,810 --> 00:59:05,210
{\blur3}想知道一個秘密嗎？

503
00:59:05,240 --> 00:59:07,240
{\blur3}想

504
00:59:07,280 --> 00:59:10,510
{\blur3}我已經和高年級的人做過了

505
00:59:10,550 --> 00:59:12,640
{\blur3}不過對我來說

506
00:59:12,690 --> 00:59:15,020
{\blur3}現在才更像我的第一次

507
01:00:12,810 --> 01:00:14,640
{\blur3}干，我忘了準備避孕套了

508
01:00:14,680 --> 01:00:17,740
{\blur3}這不是有一整包

509
01:00:17,780 --> 01:00:18,870
{\blur3}感謝老爸

510
01:00:41,140 --> 01:00:42,700
{\blur3}要我幫你麼？

511
01:00:43,640 --> 01:00:44,970
{\blur3}那是最好不過了

512
01:00:47,110 --> 01:00:49,080
{\blur3}我應該先練習一下的

513
01:05:51,430 --> 01:05:55,330
{\blur3}一年以後...

514
01:06:00,990 --> 01:06:02,480
{\blur3}那些人真蠢

515
01:06:02,530 --> 01:06:07,090
{\blur3}僅僅是因為他的死因居然就不來參加葬禮了

516
01:06:07,130 --> 01:06:09,660
{\blur3}都沒人來了，只剩下我們和娜塔莉

517
01:06:15,670 --> 01:06:17,160
{\blur3}為什麼我不覺得悲傷？

518
01:06:17,210 --> 01:06:19,570
{\blur3}這很正常，你想想吧

519
01:06:19,610 --> 01:06:22,130
{\blur3}如果每個人都像那樣死去，死亡就變得輕鬆多了

520
01:06:25,350 --> 01:06:27,440
{\blur3}你能把一切都拍下來還真不錯，克拉麗

521
01:06:27,490 --> 01:06:29,980
{\blur3}這讓我們感覺自己都顯得重要了

522
01:06:30,020 --> 01:06:31,610
{\blur3}別什麼都拍

523
01:06:38,230 --> 01:06:40,530
{\blur3}爺爺出事的時候就是和她在一起的

524
01:06:40,570 --> 01:06:42,060
{\blur3}她打電話給媽媽

525
01:06:42,100 --> 01:06:43,930
{\blur3}爺爺高潮的時候心臟病發作了

526
01:06:48,140 --> 01:06:50,800
{\blur3}媽媽說我們不能帶著有色眼鏡來看這件事

527
01:06:50,840 --> 01:06:54,280
{\blur3}他總是沉悶地玩他的"數獨"，擺弄他的花花草草

528
01:06:54,310 --> 01:06:55,870
{\blur3}我就知道他一定有秘密

529
01:06:55,910 --> 01:06:57,510
{\blur3}我還沒這麼蠢

530
01:07:40,160 --> 01:07:41,750
{\blur3}玫瑰是他的最愛

531
01:07:41,800 --> 01:07:43,090
{\blur3}沒錯吧，埃爾韋

532
01:07:45,870 --> 01:07:48,030
{\blur3}現在誰來照料這些玫瑰？

533
01:07:48,070 --> 01:07:49,370
{\blur3}要麼就麥克西姆吧

534
01:07:49,400 --> 01:07:51,340
{\blur3}我問問他看

535
01:07:51,370 --> 01:07:53,500
{\blur3}- 誰是麥克西姆？
- 皮埃爾的男朋友

536
01:07:53,540 --> 01:07:55,510
{\blur3}他是個花商

537
01:07:55,540 --> 01:08:00,410
{\blur3}他在聖馬丁運河附近有家很漂亮的花店

538
01:08:00,450 --> 01:08:01,710
{\blur3}我是個雙性戀

539
01:08:01,750 --> 01:08:04,380
{\blur3}誰關心這個？

540
01:08:04,420 --> 01:08:06,550
{\blur3}同性戀、異性戀、雙性戀，只要你有性取向就行

541
01:08:06,590 --> 01:08:10,390
{\blur3}如果你熱愛生活，那你就會熱愛性

542
01:08:10,730 --> 01:08:12,630
{\blur3}米歇爾肯定會贊同

543
01:08:17,500 --> 01:08:21,990
{\blur3}由於她自己的性生活，她能接受我們每個人的性生活方式

544
01:08:50,930 --> 01:08:52,730
{\blur3}你知道我在想什麼嗎？

545
01:08:52,770 --> 01:08:54,290
{\blur3}不知道

546
01:08:54,340 --> 01:08:56,310
{\blur3}我在想墓地

547
01:08:56,340 --> 01:08:57,830
{\blur3}在那邊做應該會很刺激吧？

548
01:08:57,880 --> 01:08:59,570
{\blur3}忽略那些墓碑的話，可以把那裏當成花園

549
01:08:59,610 --> 01:09:01,200
{\blur3}又有樹，又有花

550
01:09:01,250 --> 01:09:03,870
{\blur3}你能閉嘴嗎？

551
01:09:03,910 --> 01:09:06,910
{\blur3}這也是向死者表示敬意的方式

552
01:09:06,950 --> 01:09:08,580
{\blur3}不

553
01:09:08,620 --> 01:09:10,140
{\blur3}你知道自己有什麼問題嗎？

554
01:09:10,190 --> 01:09:13,560
{\blur3}你總是試圖打破常規

555
01:09:13,590 --> 01:09:15,890
{\blur3}然後把事情變得很無聊

556
01:09:15,930 --> 01:09:19,260
{\blur3}別生氣嘛，我的小騷屄，只是一個想法

557
01:09:19,300 --> 01:09:23,500
{\blur3}別這麼叫我，這很下流

558
01:09:23,540 --> 01:09:26,400
{\blur3}好吧，今天你想要當聖女了，嗯？

559
01:09:38,520 --> 01:09:40,920
{\blur3}別太難過

560
01:09:40,950 --> 01:09:45,150
{\blur3}就算我們死在狂歡之中，依然還是會讓人難過的

561
01:09:45,190 --> 01:09:47,820
{\blur3}總比躺在病床上慢慢病死強

562
01:09:50,200 --> 01:09:54,530
{\blur3}有些人患了老年癡呆癥後連自己的性別都忘了

563
01:09:54,570 --> 01:09:56,330
{\blur3}那才是真的悲哀

564
01:10:00,370 --> 01:10:03,140
{\blur3}我父親過世了，我有悲傷的權利吧

565
01:10:03,180 --> 01:10:04,870
{\blur3}當然，親愛的

566
01:10:10,950 --> 01:10:13,420
{\blur3}這是他的房間

567
01:10:18,630 --> 01:10:20,590
{\blur3}我們得把這些東西全收拾掉

568
01:10:23,060 --> 01:10:25,120
{\blur3}我們兩個都喜歡"數獨"

569
01:10:28,800 --> 01:10:30,960
{\blur3}他剛開始個新的

570
01:10:31,010 --> 01:10:32,060
{\blur3}我可以帶走麼？

571
01:10:32,110 --> 01:10:35,270
{\blur3}當然，娜塔莉

572
01:10:35,310 --> 01:10:39,140
{\blur3}我會完成這個"數獨"來紀念他

573
01:10:45,450 --> 01:10:47,790
{\blur3}你和他很親近嗎？

574
01:10:47,820 --> 01:10:49,980
{\blur3}我愛男人

575
01:10:50,030 --> 01:10:52,260
{\blur3}我有這個嗜好

576
01:10:52,290 --> 01:10:53,450
{\blur3}所有的男人

577
01:10:53,500 --> 01:10:54,660
{\blur3}所有？

578
01:10:54,700 --> 01:10:57,720
{\blur3}是的

579
01:10:57,770 --> 01:11:01,790
{\blur3}我有一顆不安定的心

580
01:11:01,840 --> 01:11:05,740
{\blur3}我覺得人生太過短暫，所以我選擇了這個職業

581
01:11:05,940 --> 01:11:07,000
{\blur3}很簡單

582
01:11:07,180 --> 01:11:09,170
{\blur3}我可以給自己做主

583
01:11:09,210 --> 01:11:13,150
{\blur3}我還可以挑挑揀揀

584
01:11:13,180 --> 01:11:15,310
{\blur3}也許是未來對我來說太過模糊了？

585
01:11:26,000 --> 01:11:27,930
{\blur3}爸爸讓我問娜塔莉是否留下了吃晚飯

586
01:11:27,960 --> 01:11:30,060
{\blur3}當然應該留下來了

587
01:11:30,100 --> 01:11:32,190
{\blur3}不，我約了個男人在九點見面

588
01:11:32,240 --> 01:11:34,170
{\blur3}好吧

589
01:11:46,950 --> 01:11:50,350
{\blur3}她說她九點鐘約了個男人

590
01:11:52,220 --> 01:11:53,420
{\blur3}克拉麗留下嗎？

591
01:11:53,460 --> 01:11:54,620
{\blur3}是的

592
01:11:54,660 --> 01:11:58,600
{\blur3}也就是說，我在11點和女人有約

593
01:11:58,630 --> 01:12:01,000
{\blur3}總算讓他高興起來了

594
01:12:12,020 --> 01:12:13,610
{\blur3}你要繼續閱讀?

595
01:12:13,810 --> 01:12:15,840
{\blur3}是的

596
01:12:22,960 --> 01:12:25,860
{\blur3}我感覺到它了

597
01:12:25,890 --> 01:12:29,380
{\blur3}有什麼新鮮的

598
01:12:29,430 --> 01:12:31,490
{\blur3}一些不一樣的

599
01:12:31,530 --> 01:12:33,400
{\blur3}不同尋常的東西

600
01:12:33,430 --> 01:12:35,200
{\blur3}你明白麼？

601
01:12:35,230 --> 01:12:37,700
{\blur3}就像是床事

602
01:12:37,740 --> 01:12:41,100
{\blur3}你自己打飛機去吧

603
01:12:41,140 --> 01:12:43,800
{\blur3}在你去麵包房的時候我已經打過了

604
01:12:46,350 --> 01:12:49,010
{\blur3}不，我才不信

605
01:12:49,050 --> 01:12:52,580
{\blur3}我發誓真的

606
01:12:52,620 --> 01:12:54,090
{\blur3}你經常趁我不在的時候打飛機？

607
01:12:56,620 --> 01:12:58,180
{\blur3}是的

608
01:12:58,230 --> 01:13:00,420
{\blur3}像和我們做愛時一樣？

609
01:13:00,460 --> 01:13:02,090
{\blur3}是的

610
01:13:04,830 --> 01:13:05,990
{\blur3}你是怎麼做的？

611
01:13:06,030 --> 01:13:08,260
{\blur3}你看黃片麼？

612
01:13:08,300 --> 01:13:10,460
{\blur3}不

613
01:13:10,510 --> 01:13:13,840
{\blur3}我在腦子裏想著你的樣子

614
01:13:13,880 --> 01:13:17,330
{\blur3}自己幻想情節

615
01:13:17,380 --> 01:13:19,040
{\blur3}要我做一次給你看麼？

616
01:13:21,040 --> 01:13:22,040
{\blur3}通常,在浴室裏

617
01:13:25,150 --> 01:13:26,920
{\blur3}或者在你去上學的時候再床上做

618
01:13:32,630 --> 01:13:35,400
{\blur3}你得告訴我你腦子裏想像的畫面，不然就沒意思了

619
01:13:37,440 --> 01:13:39,130
{\blur3}這會讓你興奮麼？

620
01:13:41,640 --> 01:13:43,580
{\blur3}可能吧

621
01:13:43,610 --> 01:13:45,580
{\blur3}我等著呢

622
01:14:00,010 --> 01:14:02,310
{\blur3}在我腦海裏， 你總是很漂亮

623
01:14:05,490 --> 01:14:06,920
{\blur3}你的乳房

624
01:14:08,690 --> 01:14:11,020
{\blur3}我輕輕咬著你的乳頭

625
01:14:14,030 --> 01:14:16,050
{\blur3}你朝我微笑

626
01:14:17,170 --> 01:14:18,830
{\blur3}你的笑聲很可愛

627
01:14:22,870 --> 01:14:25,200
{\blur3}我的手滑到你的小穴上

628
01:14:27,540 --> 01:14:29,770
{\blur3}我的手指輕輕在上面打轉

629
01:14:33,680 --> 01:14:36,410
{\blur3}我想感覺到你慢慢的張開....

630
01:14:40,590 --> 01:14:43,530
{\blur3}你的注意力完全集中在那裏...

631
01:14:47,660 --> 01:14:49,890
{\blur3}在你身體的那個位置

632
01:14:52,740 --> 01:14:55,140
{\blur3}那裏開始變得濕潤

633
01:15:03,380 --> 01:15:05,350
{\blur3}你的淫水弄濕了我的雞巴

634
01:15:07,150 --> 01:15:09,310
{\blur3}就像你說的，這是天然的潤滑劑

635
01:15:12,820 --> 01:15:14,920
{\blur3}我把它和你的口水混合在一起

636
01:15:14,960 --> 01:15:16,190
{\blur3}我的什麼？

637
01:15:20,630 --> 01:15:22,190
{\blur3}你知道的，這個...

638
01:15:24,170 --> 01:15:26,500
{\blur3}這個很難用高雅的話來形容

639
01:15:28,140 --> 01:15:31,870
{\blur3}如果你想知道的話

640
01:15:31,910 --> 01:15:34,840
{\blur3}在我的心裏，和你有關的東西都不下流，我的小騷屄

641
01:15:58,460 --> 01:16:00,400
{\blur3}我真的覺得娜塔莉很不錯

642
01:16:02,600 --> 01:16:04,660
{\blur3}那種職業的女人大部分看上去都像個受害者

643
01:16:04,700 --> 01:16:07,540
{\blur3}但她卻很有自信

644
01:16:11,610 --> 01:16:14,810
{\blur3}怪不得你爸會喜歡她

645
01:16:14,850 --> 01:16:17,940
{\blur3}不是所有的妓女都像她這樣的

646
01:16:19,280 --> 01:16:21,720
{\blur3}如果這份工作真的這麼好，我們早就知道了

647
01:16:21,750 --> 01:16:24,720
{\blur3}你不能一概而論，不管什麼職業，都會有好有壞

648
01:16:24,760 --> 01:16:27,520
{\blur3}至少她就證明了這一點

649
01:16:27,560 --> 01:16:30,360
{\blur3}你會和她上床麼？

650
01:16:30,400 --> 01:16:32,300
{\blur3}- 如果免費的話，會的
- 真的？

651
01:16:32,330 --> 01:16:33,920
{\blur3}你看上她什麼了？

652
01:16:36,270 --> 01:16:38,000
{\blur3}就像你說的，她很棒

653
01:16:38,040 --> 01:16:40,340
{\blur3}她全身上下都整過形

654
01:16:42,510 --> 01:16:45,030
{\blur3}我只是回答下你的問題而已

655
01:16:49,780 --> 01:16:53,180
{\blur3}你想讓我的乳房也去整一下嗎？

656
01:16:53,220 --> 01:16:54,350
{\blur3}別傻了

657
01:16:54,390 --> 01:16:56,910
{\blur3}只是讓它稍微變得尖挺一些

658
01:17:03,600 --> 01:17:07,560
{\blur3}那樣會更好看些

659
01:17:07,600 --> 01:17:09,540
{\blur3}不好麼?

660
01:17:11,540 --> 01:17:14,940
{\blur3}變得和十年前一樣

661
01:17:20,150 --> 01:17:23,550
{\blur3}現在連男人都做整形手術

662
01:17:35,730 --> 01:17:39,330
{\blur3}你可以輕易去掉這些

663
01:17:39,370 --> 01:17:41,530
{\blur3}嗯

664
01:17:41,570 --> 01:17:43,300
{\blur3}還有這些

665
01:17:48,880 --> 01:17:50,940
{\blur3}你不喜歡我們一起變老嗎？

666
01:17:54,980 --> 01:17:57,350
{\blur3}這不會讓我們停止變老

667
01:18:14,370 --> 01:18:17,740
{\blur3}這是我們衰老最緩慢的部位

668
01:18:32,890 --> 01:18:35,480
{\blur3}至少到現在還沒怎麼變

669
01:19:33,450 --> 01:19:35,540
{\blur3}她說攝像會讓她變得很興奮

670
01:19:35,580 --> 01:19:38,380
{\blur3}她一興奮，我也會變得很興奮

671
01:19:38,420 --> 01:19:41,650
{\blur3}所以練習一下拍攝還是很有用的

672
01:20:57,730 --> 01:20:59,390
{\blur3}她喜歡把我們的自拍放到網上去

673
01:20:59,430 --> 01:21:02,370
{\blur3}我們有時候拍，有時不拍

674
01:21:02,400 --> 01:21:03,760
{\blur3}這是我們說好的

675
01:21:03,800 --> 01:21:07,030
{\blur3}她說我們既然有道具，幹嘛不利用起來？

676
01:21:07,070 --> 01:21:09,540
{\blur3}她還說，你看到的越多，知道的就越多

677
01:21:09,570 --> 01:21:11,800
{\blur3}你越是展現自己，你就越瞭解自己

678
01:21:11,840 --> 01:21:13,830
{\blur3}在這些方面，她總是想得很多

679
01:21:16,050 --> 01:21:17,100
{\blur3}射在外面嗎？

680
01:21:17,150 --> 01:21:19,080
{\blur3}這麼著急幹什麼？

681
01:21:19,120 --> 01:21:21,480
{\blur3}沒攝像的時候，我都射在她裏面

682
01:21:21,520 --> 01:21:23,490
{\blur3}我更喜歡內射

683
01:21:25,320 --> 01:21:28,520
{\blur3}克拉麗不是我的唯一

684
01:21:28,560 --> 01:21:31,500
{\blur3}但我的各種第一次都是在她身上體驗的

685
01:21:31,530 --> 01:21:33,960
{\blur3}這是肯定的

686
01:21:34,000 --> 01:21:36,560
{\blur3}再拍一張？

687
01:21:36,600 --> 01:21:37,830
{\blur3}再拍一張

688
01:21:37,870 --> 01:21:40,200
{\blur3}這個家庭還在繼續擴大

689
01:21:40,240 --> 01:21:42,870
{\blur3}這個是麥克西姆，那個花商

690
01:21:44,380 --> 01:21:45,710
{\blur3}當然我也是

691
01:21:45,750 --> 01:21:47,580
{\blur3}到了最後，一切都是有可能的

692
01:21:50,750 --> 01:21:52,950
{\blur3}媽媽可以開啟一份新的案捲了，名稱是：幸福

693
01:21:52,990 --> 01:21:54,850
{\blur3}趁著一切都還沒被搞砸之前

694
01:21:54,890 --> 01:21:56,720
{\blur3}嗯，可以這麼說……

695
01:22:05,200 --> 01:22:25,480
{\fnMicrosoft YaHei\fs12\1c&H00FFFF&\b1}謝謝觀賞{\r}
{\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}---+++=== {\r}{\fnMicrosoft YaHei\fs22\bord2\1c&HC08000&}KOOK {\r}{\fs16\shad0\1c&H00FFFF&\b1}===+++---{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord2\1c&H00FFFF&}誠意奉獻{\r}
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\1c&H00FFFF&}2018.02.23    #239{\r}

696
01:22:15,480 --> 01:22:15,480



