1
00:01:20,379 --> 00:01:25,164
Áô§Î¤H

2
00:02:56,001 --> 00:02:57,438
ªü¼wùØ¦w¡H
Adrian?

3
00:06:02,753 --> 00:06:03,928
§ÖÂI
Come on.

4
00:07:47,379 --> 00:07:49,164
©z´µ¡A§Ú«Ü©êºp
Zeus, I'm sorry.

5
00:07:49,207 --> 00:07:50,992
§Ú¤£¯à±a§A¤@°_¥h
I can't take you with me.

6
00:07:52,428 --> 00:07:54,474
§Ú«Ü©êºp
I'm sorry.

7
00:07:56,911 --> 00:08:00,131
¸Ó¦º¡A§Ú¤£·|¥á¤U§A¤£ºÞªº
Shit. I'm not gonna leave you with that thing on.

8
00:08:00,175 --> 00:08:01,437
OK

9
00:08:01,481 --> 00:08:02,394
¹L¨Ó
Come here.

10
00:08:02,438 --> 00:08:03,657
¨S¨Æªº¡A¦n«Ä¤l
It's okay. Good boy.

11
00:08:06,224 --> 00:08:07,661
¹L¨Ó
Come here.

12
00:09:00,322 --> 00:09:02,454
¾Þ
Fuck.

13
00:09:02,498 --> 00:09:05,153
¦ã¦ÌÄR¡A§A¦b­þùØ¡H
Emily, where are you?

14
00:09:07,024 --> 00:09:08,504
¸Ó¦ºªº
Shit.

15
00:09:57,684 --> 00:10:00,077
¶ë¦è²ú¨È¡Aµo¥Í¤°»ò¨Æ¤F¡H
Cecilia, what is going on?

16
00:10:00,121 --> 00:10:01,339
-§A¨S¨Æ§a¡H
-Are you okay?

17
00:10:02,471 --> 00:10:03,559
§Úµy«á¦A¸ÑÄÀ
I'll explain later.

18
00:10:03,603 --> 00:10:05,300
§Ö¨«   ¦ã¦ÌÄR
Just go, Emily.

19
00:10:05,343 --> 00:10:06,780
¨«
Go.

20
00:10:06,823 --> 00:10:08,433
¥´¶}³o¸Ó¦ºªº¨®ªù¡A¶ë¦è²ú¨È
Open the fucking door, Cecilia!

21
00:10:08,477 --> 00:10:09,739
µo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡H
What is happening?

22
00:10:09,783 --> 00:10:11,045
§Ö¶}ªù¡I
Open the door!

23
00:10:11,088 --> 00:10:13,438
§Ö¶}ªù¡I
Open the door!

24
00:10:13,482 --> 00:10:15,179
§Ö¶}ªù¡I¡I
Open the door!

25
00:10:15,223 --> 00:10:17,617
-§Ö¥´¶}³o¸Ó¦ºªº¨®ªù¡I
-Open the fucking door!

26
00:10:17,660 --> 00:10:19,706
¶ë¦è²ú¨È¡A§Ö¦^¨Ó¡I
Cecilia, get back here!

27
00:10:19,749 --> 00:10:22,622
¤Ñ°Ú¡I
Jesus!

28
00:10:22,665 --> 00:10:23,927
§Ö¦^¨Ó¡I
Get back here now!

29
00:10:23,971 --> 00:10:26,321
§A¤£¯à³o¼Ë°µ¡I  §Ö¦^¨Ó
You can't do this! Get back here!

30
00:11:22,420 --> 00:11:23,857
¤p¦è
Cee.

31
00:11:25,902 --> 00:11:27,556
§A°_¨Ó¦h¤[¤F¡H
How long have you been up?

32
00:11:27,599 --> 00:11:28,818
´X­Ó¤p®É¤F
A few hours.

33
00:11:28,862 --> 00:11:30,124
ºÎ¤£µÛ
Can't sleep.

34
00:11:30,167 --> 00:11:32,300
²{¦b¡A§Aª¾¹Dªº¡A¦pªG§A³¬¤W²´·ú
Now, you know, if you close your eyes

35
00:11:32,343 --> 00:11:35,172
¨Ã½ö¤U¡A³o³q±`¬O¦³¦n³Bªº
and you lie down, that usually helps.

36
00:11:38,523 --> 00:11:40,003
¶â¡A¤£­n¥H¬°²Ö¤F
Um, don't think being tired

37
00:11:40,047 --> 00:11:42,136
§A´N©ñ±ó§Ú­Ìªº¤p¥æ©ö¤F
gets you out of our little deal, now.

38
00:11:42,179 --> 00:11:47,358
§Ú¦V§A©f©fµo»}   §Ú·|Åý§A¨«¥X§Úªº©Ð¤l
I swore to your sister I'd get you to step outside my house.

39
00:11:47,402 --> 00:11:49,186
¼K¡A¤p¦è
Hey, Cee.

40
00:11:50,448 --> 00:11:52,407
¥L¤£¦b¥~­±
He's not out there.

41
00:11:52,450 --> 00:11:54,409
§Ú«OÃÒ
I promise.

42
00:12:47,114 --> 00:12:49,116
¹ï¤£°_¡A§Ú¥u¬O¡K¡K
I'm sorry. I'm just...

43
00:12:52,206 --> 00:12:54,686
-ÁÙ¨S·Ç³Æ¦n         -¼K¡A¨SÃö«Y¡A¤p¦è
-I'm not ready yet. -Hey, it's okay, Cee.

44
00:12:54,730 --> 00:12:57,602
³o¬O§A¨ì³o¨à¥H¨Ó ¨«±o³Ì»·ªº¤@¦¸¤F¡A¦n¶Ü¡H
That's the furthest you've gone since you've been here, okay?

45
00:12:57,646 --> 00:13:00,562
©Ò¥H¡A¹ï§Ú¦Ó¨¥¡A§A¤w¸g¨«¨ì¤ë«G¨º»ò»·¤F
So, as far as I'm concerned, you just walked on the moon.

46
00:13:13,009 --> 00:13:15,882
³o¸Ó¦ºªº±è¤l¤w¸g¨Sªk¥Î¤F
I can't work with this goddamn thing.

47
00:13:40,515 --> 00:13:41,864
¨S¨Æªº
It's all right.

48
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
Åý§Ú¨Ó
I got it.

49
00:13:45,607 --> 00:13:47,217
Åý§Ú¨Ó
I got it.

50
00:13:54,007 --> 00:13:55,356
§Ú»{ÃÑ§A¶Ü¡H
Do I know you?

51
00:13:55,399 --> 00:13:57,575
-§Ú¤í§A¿ú¶Ü¡H               -«Ü¦h
-Do I owe you money? -A lot.

52
00:13:57,619 --> 00:14:00,927
«Ü¦h¡H§ÚÅý§A¶]¨ì§Ú®a¨Ó°l¶Å¤F¶Ü
A lot? I told y'all about running up on me in my house.

53
00:14:02,363 --> 00:14:04,234
-¶Ù¡A¤p¦è
-Hey. Cee.

54
00:14:04,278 --> 00:14:05,845
§i¶D¦o§A¤£·Q¦^¥h
Tell her she can't take you back.

55
00:14:05,888 --> 00:14:06,933
§Ú­Ì­n¯d¦í§A
We're keeping you.

56
00:14:06,976 --> 00:14:10,327
§A¦b³o¨à·F¤°»ò¡A¦ã¦ÌÄR¡H
What are you doing here, Emily?

57
00:14:10,371 --> 00:14:13,069
¶â¡A§Ú¤]«Ü°ª¿³¨£¨ì§A¡A©j©j
Well, it's nice to see you, too, sis.

58
00:14:13,113 --> 00:14:15,767
§Ú¥h¬Ý¬Ý¦è©g¦b·F¤°»ò
I'm gonna go see what Sydney's up to.

59
00:14:15,811 --> 00:14:17,465
-°¦¬O   -¶â
-Just... -Mm.

60
00:14:17,508 --> 00:14:19,162
¬Oªº
Yeah.

61
00:14:19,206 --> 00:14:21,338
³o¤£¤½¥­ªº
This is not fair.

62
00:14:21,382 --> 00:14:23,558
§Ú¥s§A¤£­n¹L¨Ó
I asked you not to come over.

63
00:14:23,601 --> 00:14:26,300
¥Lª¾¹D§A¦í¦b­þùØ     ¥L·|¸òµÛ§Aªº
He knows where you live. He will follow you.

64
00:14:26,343 --> 00:14:29,477
¬Oªº¡A¶â¡A§Ú¦³¨Ç®ø®§
Yes, well, I have some news.

65
00:14:29,520 --> 00:14:31,261
¥ô¦ó®ø®§³£¤£¯à·í§@­É¤f
There is no news that justifies this.

66
00:14:31,305 --> 00:14:33,873
¦n§a¡A§Ú¦³­Ó­p¹º¡A§Ú¥u¬O
Okay, I have a plan, and I just...

67
00:14:33,916 --> 00:14:35,962
§Ú- §Ú»Ý­n§Aªº¤ä«ù
I- I need you to-to go along with it

68
00:14:36,005 --> 00:14:38,268
§Ú¤£·Q³Q±±¨î   ­þ©È¤@¬íÄÁ
and just not be in control for one second.

69
00:14:38,312 --> 00:14:40,880
§Ú¤£¬O·Q±±¨î§A¡A
I'm not trying to control you,

70
00:14:40,923 --> 00:14:42,925
§Ú©é©R¦a·Q§i¶D§A
I'm desperately trying to tell you that

71
00:14:42,969 --> 00:14:45,319
§A¤£»Ý­n¦A¥´Â_§Ú¤F
you don't need to cut me off anymore.

72
00:14:47,190 --> 00:14:49,584
¦]¬°¥L¦º¤F
Because he's dead.

73
00:14:52,674 --> 00:14:54,415
¤°»ò¡H
What?

74
00:15:22,834 --> 00:15:24,924
¼K
Hey.

75
00:15:25,837 --> 00:15:28,057
¥L¹ï§A°µ¤F¤°»ò¡H
What did he do to you?

76
00:15:28,101 --> 00:15:30,320
§A¯à§i¶D§Ú¶Ü¡H
Can you talk to me?

77
00:16:09,446 --> 00:16:12,754
³o®Ú¥»¨S¦³¥ô¦ó·N¸q
It just doesn't make any sense.

78
00:16:14,016 --> 00:16:15,626
¥L¤@ª½    ¥L¤@ª½      ¥L¤@ª½
He was... he was in... he was...

79
00:16:15,670 --> 00:16:19,108
§¹¥þ±±¨îµÛ¤@¤Á¡A§A­Ìª¾¹D¶Ü¡H
in complete control of everything, you know? Just...

80
00:16:20,501 --> 00:16:21,981
¥]¬A§Ú¦b¤º
Including me.

81
00:16:22,024 --> 00:16:26,115
¥L±±¨îµÛ§Úªº¥~ªí
He controlled how I looked and...

82
00:16:26,159 --> 00:16:29,466
§Úªº¬ïµÛ¡A©M§Úªº¶¼­¹
what I wore and what I ate.

83
00:16:32,948 --> 00:16:35,690
ÁÙ¦³¡K¡K
And...

84
00:16:35,733 --> 00:16:40,042
·í§ÚÂ÷¶}®aªº®É­Ô ¥¦ÁÙ±±¨îµÛ
then it was controlling when I left the house and...

85
00:16:42,610 --> 00:16:44,568
§Úªº»y¨¥
...what I said.

86
00:16:44,612 --> 00:16:46,744
¬Æ¦Ü
And eventually...

87
00:16:46,788 --> 00:16:48,703
§Úªº·Qªk
what I thought.

88
00:16:52,620 --> 00:16:54,970
¦pªG¡C
And if...

89
00:16:55,014 --> 00:16:59,322
¦pªG¥L¤£³ßÅw¥Lªº³]·Q   §Ú·Q¡K
if he didn't like what he assumed I was thinking...

90
00:17:01,194 --> 00:17:04,153
¥L¡K¡K¥L·|¡K¡K
...h-he... he would...

91
00:17:04,197 --> 00:17:06,025
¥L·|«ç¼Ë¡H ¥L·|¡K¡K
He'd what? He'd...

92
00:17:06,938 --> 00:17:09,550
¥L·|       ¥L·|¥´§A¶Ü¡H
He would... he would hit you?

93
00:17:10,420 --> 00:17:12,553
¤£¤î¦p¦¹
Amongst other things.

94
00:17:13,902 --> 00:17:16,035
¥L·Q­n¤@­Ó«Ä¤l
He wanted to have a baby.

95
00:17:16,078 --> 00:17:19,429
§Úª¾¹D¦pªG§Ú­Ì³o¼Ë°µ¤F¡A§Ú
And I knew that if we did that, that I...

96
00:17:19,473 --> 00:17:23,303
§Ú´N¥Ã»·³£µLªkÂ\²æ¥L¤F¡A©Ò¥H¡K¡K
I would never be able to get away from him, so...

97
00:17:23,346 --> 00:17:27,568
§Ú¦b¿fµÛ¥L¦b°½°½¦a¦YÁ×¥¥ÃÄ
I took birth control without him knowing it.

98
00:17:27,611 --> 00:17:32,616
¦ý¬O¡A¶â¡A¨º¥u¯àºû«ù¤@¬q®É¶¡¡A©Ò¥H
But, um, that can only go on for so long, so...

99
00:17:35,576 --> 00:17:37,795
§Ú¥´¹q¸Üµ¹§A
I called you.

100
00:17:38,927 --> 00:17:41,060
¼K
Hey.

101
00:17:43,714 --> 00:17:45,629
§A²{¦b©M§Ú­Ì¦b¤@°_
You're here with us now.

102
00:17:46,978 --> 00:17:49,024
§A«Ü¦w¥þ
And you're safe.

103
00:17:49,068 --> 00:17:51,287
¥L¨«¤F
He's gone.

104
00:18:18,923 --> 00:18:20,577
§Ú¤£¬O­n§A§â§ÓÄ@©w±o«Ü§C
I'm not telling you to aim low.

105
00:18:20,621 --> 00:18:23,145
§Ú¥u¬O»¡¡A¦h³Æ´X­Ó¿ï¶µ¡A©ú¥Õ¶Ü¡H
I'm just saying, e-explore more than one option, okay?

106
00:18:23,189 --> 00:18:24,407
¤£­n§â§Aªº§ÓÄ@­­¨î¦º
Don't limit your choices to just

107
00:18:24,451 --> 00:18:26,017
¤£­n¦b¤@´Ê¾ð¤W¦Q¦º
one school in the whole country.

108
00:18:26,061 --> 00:18:28,150
¦ý¨º©Ò¾Ç®Õ´N¬O§Úªº§ÓÄ@
But that one school is my goal.

109
00:18:28,194 --> 00:18:29,804
©¬´Ë´µ¤j¾Ç´N¬O§Úªº§ÓÄ@
Parsons is my goal.

110
00:18:29,847 --> 00:18:33,460
¬Oªº¡A§Ú»¡¹L¤F°µ¤H­n¦³§ÓÄ@ ---
Yeah, I told you to have goals--plural.

111
00:18:35,549 --> 00:18:39,074
§Ú»{¬°¶ñ§ÓÄ@¬O«Ü­«­nªº¡A¸â©i´µ
I think it's important to have goals, James.

112
00:18:39,118 --> 00:18:40,380
§c¡A¼K
Uh, hey.

113
00:18:41,729 --> 00:18:43,905
¬Ý¬Ý§A¡A¥¿¨«¶i³o­Ó¥@¬É
Look at you, getting out into the world.

114
00:18:43,948 --> 00:18:46,864
§Aª¾¹D¶Ü¡A©ú¦~¡A§A´N¯à¬ï¹L°¨¸ô¤F
You know, by next year, you'll make it across the street.

115
00:18:51,173 --> 00:18:52,435
§c¡A¶Ù¡A¤p¦è
Uh, hey, Cee.

116
00:18:52,479 --> 00:18:54,220
-¶â¡H      -¦³§Aªº«H
-Hmm? -Something came for you.

117
00:18:57,005 --> 00:18:58,920
¨S¦³¤Hª¾¹D§Ú¦b³oùØ¡C
No one knows I'm here.

118
00:19:10,714 --> 00:19:13,413
¨º»ò¡A³o¬O½Ö±H¨Óªº¡H
So, who's it from?

119
00:19:28,689 --> 00:19:31,387
ÁÂÁÂ§A­Ìªº¨ì¨Ó
Thank you both for coming in.

120
00:19:32,432 --> 00:19:34,477
§@¬°«ü©w«ß®v
As the appointed attorney

121
00:19:34,521 --> 00:19:37,567
¥Nªí§Ú¤w¬G­ô­ôªº¥þÅv©e°U¡A
representing my late brother's discretionary trust,

122
00:19:37,611 --> 00:19:40,788
§Ú¥²¶·¹ê²{¥L³Ì«áªºÄ@±æ
I'm required to enact his final wishes.

123
00:19:40,831 --> 00:19:43,660
¥L­n¨D§Ú¿Ë¦Û¥h°µ
And he stipulated that I do this in person.

124
00:19:43,704 --> 00:19:46,185
¥L­nÅý§ÚÅª¤@¥÷¨Æ¥ý·Ç³Æ¦nªºÁn©ú
He wanted me to read a... a prepared statement.

125
00:19:52,974 --> 00:19:55,455
¶ë¦è²ú¨È
Cecilia,

126
00:19:55,498 --> 00:19:58,501
ÁöµM§Ú­ÌªºÃö«YÁÙ»·»·¤£°÷§¹¬ü
although our relationship was far from perfect,

127
00:19:58,545 --> 00:20:00,851
§Ú¦Ü¤Ö»{¬°§Ú­Ì¤w¸g«Ø¥ß°_¤F¨¬°÷ªº«H¥ô
I at least thought we had built up enough trust

128
00:20:00,895 --> 00:20:02,070
§A¥i¥H©M§Ú½Í½Í
that you would talk to me

129
00:20:02,113 --> 00:20:03,724
¦Ó¤£¬O°kÁ×§Aªº
rather than running away from what you

130
00:20:03,767 --> 00:20:05,204
¤£¡A¤£¡A¹ï¤£°_
No, no. Sorry.

131
00:20:05,247 --> 00:20:06,857
§A¤£¯à³o»ò°µ
You're not allowed to do that.

132
00:20:06,901 --> 00:20:09,382
-§Ú¥²¶·Åª³o­Ó                    -¦o¤£»Ý­nÅ¥³o­Ó
-I'm required to read this. -She's not required to listen.

133
00:20:09,425 --> 00:20:11,862
µ¹§Úµo¹q¤l¶l¥ó¡A§Ú­Ìµy«á·|Åªªº
E-mail me a copy, and we will read it.

134
00:20:11,906 --> 00:20:13,299
¤@ÂI¨S¿ù
You bet.

135
00:20:13,342 --> 00:20:14,691
§Ú¥u¬O¦b°µ§Úªº¤u§@
I'm just trying to do my job.

136
00:20:14,735 --> 00:20:16,171
§Aªº¤u§@¬O¸ÑÄÀ²M·¡
Your job is to explain the money

137
00:20:16,215 --> 00:20:18,260
-§A¦b¹q¸ÜùØ´£¨ì¹Lªº¿ú               -§Ú´£¨ì¹L¶ë¦è²ú¨È
-you mentioned on the phone. -I mentioned Cecilia

138
00:20:18,304 --> 00:20:20,262
½T¤Á¦a»¡¡A¬O¦bªü¼wùØ¦w«H°U°òª÷¤¤ªº¦WºÙ
specifically is named in Adrian's trust.

139
00:20:20,306 --> 00:20:22,046
-³o´N¬O§Ú­Ì§¤¦b³oùØªº­ì¦]        -¬Oªº
-That is why we're sitting here. -Yes.

140
00:20:22,090 --> 00:20:24,310
¥X©ó¦P¼Ëªº­ì¦]¡Aªü¼wùØ¦w¥Í¬¡¤¤ ¦³³\¦h¤k¤H
For the same reason so many women in Adrian's life

141
00:20:24,353 --> 00:20:26,486
³£¦b±µªñ¥L      ¬°¤F¥Lªº¿ú
got close to him  his money.

142
00:20:26,529 --> 00:20:28,531
¦pªG¦³¾÷·|¦b¨­Åé¤W±µªñ¥L
If there was a chance of physically being close to him,

143
00:20:28,575 --> 00:20:30,446
µL½×¦h¤Ö¿ú¡A§Ú­Ì³£¤£·Q§b¦b³oùØ
we would not be here for any amount of money.

144
00:20:30,490 --> 00:20:32,318
§Aªº¨­ÅéÂ÷½T¹ê¥L«Üªñ
You are physically close to him.

145
00:20:34,320 --> 00:20:36,235
¥L¦b¨ºÃäªº¨º­Ó°©¦Ç²°ùØ
He's in that urn over there.

146
00:20:38,672 --> 00:20:44,199
®Ú¾Ú¥L³Ì«áªºÄ@±æ¡A§A·|±o¨ì500¸U¬ü¤¸
And as per his final wishes, you're getting $5 million,

147
00:20:44,243 --> 00:20:48,377
©Ð²£©M¦¬¤J§Kµ|
estate and income tax free.

148
00:20:48,421 --> 00:20:50,118
²{¦b¡A³oµ§¿ú±N¤À´Á¤ä¥I
Now, the money will be staggered

149
00:20:50,161 --> 00:20:51,902
¨C¤ë10¸U¬ü¤¸
in installments of $100,000

150
00:20:51,946 --> 00:20:54,601
¦b±µ¤U¨Óªº4¦~ùØ¥þ³¡¥I²M
each month for the next four years or so,

151
00:20:54,644 --> 00:20:56,820
·íµM¡A³o¬O¦³±ø¥óªº
contingent, of course, on the fine print.

152
00:20:56,864 --> 00:20:59,040
¤ñ¦p§A¤£¯à¥Ç¸o¡Aµ¥µ¥
You can't commit a crime, et cetera.

153
00:20:59,083 --> 00:21:02,435
¥¿±`±¡ªp¤U¡A§Ú¦³120¤Ñªº°õ¦æ´Á
Normally, I would have a 120-day contestability period,

154
00:21:02,478 --> 00:21:04,785
¦ý§Ú±N©ñ±ó§Ú¦b³o¤è­±ªºÅv§Q
but I'm gonna waive my rights in that regard.

155
00:21:04,828 --> 00:21:06,221
©Ò¥H
So...

156
00:21:06,265 --> 00:21:08,267
¤@¥¹§Ú¦³¤F§AªºÃ±¦W
as soon as I have your signature

157
00:21:08,310 --> 00:21:10,878
©M§Aªº»È¦æ«H®§
and your banking information,

158
00:21:10,921 --> 00:21:12,923
§Ú°¨¤W´N¥i¥H¶}©l¶×´Ú¤F
I can start releasing the funds.

159
00:21:23,369 --> 00:21:25,327
¦n¤F¡A§A­Ì²{¦b¥i¥H¶i¨Ó¤F
Okay, you can come in now.

160
00:21:30,680 --> 00:21:32,291
-°Ú  -®@  ®@¡A¼K
-Uh-oh. -Oh, hey.

161
00:21:32,334 --> 00:21:34,031
-µ¥µ¥¡Aµ¥µ¥  §A¦b­þùØ¡H
-Wait, wait. Where you at?

162
00:21:34,075 --> 00:21:35,424
-¦nªº    -¦nªº
-Okay. -Okay.

163
00:21:35,468 --> 00:21:37,513
-§Ú­Ì²{¦b¯à¬Ý¤F¶Ü¡H    - ¤p¤ß
-Can we look now? - Careful.

164
00:21:37,557 --> 00:21:40,124
¬Oªº¡A¥i¥H¬Ý¤F
Yes, you can look.

165
00:21:40,168 --> 00:21:42,213
-èý-èý¡I-®@
-Ta-da! -Oh.

166
00:21:42,257 --> 00:21:44,259
«z¡AÁÂÁÂ¡A¤p¦è
Wow. Thanks, Cee.

167
00:21:44,303 --> 00:21:46,435
«z¡A¤Ó¦n¤F¡A¬Ý³o­Ó
Wow, that's nice. L-Look at that

168
00:21:46,479 --> 00:21:48,350
-±è¤l¡H
-A ladder?

169
00:21:48,394 --> 00:21:49,482
§A»¡¤°»ò¡H
Excuse you?

170
00:21:49,525 --> 00:21:51,527
§Ú·Q §Ú­è¤~¨SÅ¥²M·¡§A»¡ªº¸Ü
I know I didn't hear you just say that.

171
00:21:51,571 --> 00:21:53,834
-§Ú·Q»¡ªº¬OÁÂÁÂ§A              -§A»¡¤°»ò¡H°Ú  «¢
-I meant to say thank you. -What do you say? Uh-huh.

172
00:21:53,877 --> 00:21:56,532
§O«È®ð¡A§Úª¾¹D§A»Ý­n¤@­Ó·sªº
You're welcome. Well, I-I knew you needed a new one,

173
00:21:56,576 --> 00:21:58,665
¦Ó¨º­ÓÃaªº   ¥²¶·±o¥á±¼¤F
and that one just... that has to go.

174
00:21:58,708 --> 00:22:00,971
§A¯u¬O¤Ó¦n¤F¡A¤p¦è            ¤ÓÁÂÁÂ§A¤F
That's so nice of you, Cee. Thank you so much.

175
00:22:01,015 --> 00:22:02,973
³o¯u¬O¤Ó¶K¤ß¤F¡AÁÂÁÂ§A
That's very sweet of you. Thank you.

176
00:22:03,017 --> 00:22:05,062
§Ú¥u¬O   §Ú·QÁÂÁÂ§A
I just... I wanted to thank you for,

177
00:22:05,106 --> 00:22:06,499
§Aª¾¹Dªº¡A§A¦¬¯d¤F§Ú
you know, letting me stay here

178
00:22:06,542 --> 00:22:09,328
ÁÙ§â§Ú·ÓÅU±o¦n¦nªº¡A©Ò¥H¡K¡K
and for taking such good care of me, so...

179
00:22:09,371 --> 00:22:13,810
¨Ã¥B¡A¦è¥§¤]¥i¥H¨Ï¥Î±è¤l
And Sydney can also use ladders.

180
00:22:13,854 --> 00:22:15,638
§O·QµÛÅý§ÚÀ°§A¨êªoº£
Don't think I'm helping you paint.

181
00:22:15,682 --> 00:22:17,597
§Ú¬Æ¦ÜÃi±o°Ý§A
I wouldn't even bother to ask you.

182
00:22:17,640 --> 00:22:19,555
¤£¡A¤£¡A«Ü©úÅã¡A³o­Ó¤£¤î¬O¬°¤F¨êªoº£
No, not for, like, painting, obviously,

183
00:22:19,599 --> 00:22:21,165
¥¦ÁÙ¥i¥H·FÂI§Oªº¨Æ
but just for a lot of things.

184
00:22:21,209 --> 00:22:24,081
§A¥i¥Hª¦¤W¥h®³ÂIªF¦è     ¤ñ¦p¹³³o¼ËªºªF¦è
You climb them to get things like-like stuff like that.

185
00:22:24,125 --> 00:22:26,083
¯u¬O¤Ó©_©Ç¤F¡A¤W«Ò¡A§Ú§Æ±æ§A¯à
That's so strange. God, I wish you had, like...

186
00:22:26,127 --> 00:22:27,302
®@¡Aµ¥µ¥¡A§A§¹¥þ¥i¥H
Oh, wait, you could totally

187
00:22:27,346 --> 00:22:28,651
-¥Î±è¤l              -¯àª¦¤W¥hªº±è¤l
-use the ladder. -A ladder to climb up...

188
00:22:28,695 --> 00:22:30,131
¬Oªº¡A±è¤l«Ü»Å
Yeah, the ladder's cool.

189
00:22:30,174 --> 00:22:31,828
-¦n§a .  -³oª±·N´N³o»ò¥©§®¦a¬ðµM¥X²{¦b³o
-Okay.  -This happened to just pop up there by itself?

190
00:22:31,872 --> 00:22:33,352
-¥¦«ê¦n´N¦b³oùØ¡A©Ò¥H     -¶â
-It happened to just be here, so... -Mm-hmm.

191
00:22:33,395 --> 00:22:35,005
³oªF¦è«Ü¤è«K      -«z
...it's convenient. -Wow.

192
00:22:35,049 --> 00:22:36,137
³o¬O¤°»ò¡H
What is it?

193
00:22:36,180 --> 00:22:37,617
-¤W­±¦³§Úªº¦W¦r           -¤Ó©_©Ç¤F
-It has my name on it. -That's weird.

194
00:22:37,660 --> 00:22:39,096
-¥¦¬Ý°_¨Ó¹³§Aªºµ§¸ñ                        -§Ú¤£ª¾¹D
-And it looks like your handwriting. -I don't know...

195
00:22:39,140 --> 00:22:41,055
-§A½T©w³o«Ü©_©Ç¶Ü¡H  -§Ú¤]¥u¬O­è®³¨ì±è¤l¡A©Ò¥H
-You sure it's weird? -I just got a ladder, so...

196
00:22:41,098 --> 00:22:42,839
§Ú¤°»ò³£¤£ª¾¹D
I don't know what...

197
00:22:42,883 --> 00:22:44,145
Åý§Ú­Ì¬Ý¬Ý
Let's see.

198
00:22:44,188 --> 00:22:45,929
±è¤l«Ü»Å´N°÷¤F
A cool ladder is all.

199
00:22:48,062 --> 00:22:50,717
³o¬O¤@­Ó·sªº»È¦æ½ã¤á¡A¤W­±¦³§Aªº¦W¦r
It's a new bank account, um, with your name on it,

200
00:22:50,760 --> 00:22:54,111
¦Ó¥B§Ú¥´ºâ¨C­Ó¤ë³£·|¦s1¸U¬ü¤¸¶i¥h
and I'm gonna put $10,000 in it every month

201
00:22:54,155 --> 00:22:56,113
¤@ª½¦s¨ì¦~©³
for the rest of the year.

202
00:22:56,157 --> 00:22:58,986
§Ú§â³o­Ó½ã¸¹¥s°µ¡u©¬´Ë´µ¡v
I called the account "Parsons."

203
00:23:03,947 --> 00:23:05,906
§A¤@©w­n¥h¦WµP¾Ç®Õ¡A«Ä¤l
You're going to fashion school, kid.

204
00:23:05,949 --> 00:23:08,038
¼K¡A«z¡A¤p¦è¡A³o¯uªº  ¤Ó¶Q­«¤F¡A¤p¦è
Hey, whoa, Cee, Cee, that's... that's too much, Cee.

205
00:23:08,082 --> 00:23:10,127
ºâ¤F§a¡A §A½T©w§A¯à°µ¨ì¶Ü¡H
Come on, are you sure you can do that?

206
00:23:10,171 --> 00:23:11,868
§Ú³o»ò»¡§a
Let me put it this way.

207
00:23:11,912 --> 00:23:14,871
¦o§¹¥þ¥i¥H¥hÅª¬ã¨s¥Íªº
She can probably go to grad school, too.

208
00:23:14,915 --> 00:23:16,656
§Ú­n¥h©¬´Ë´µ¤j¾Ç¤F
I'm going to Parsons.

209
00:23:16,699 --> 00:23:18,353
¦o¥i¥H¥h©¬´Ë´µ¤j¾Ç
She can go to Parsons.

210
00:23:18,397 --> 00:23:19,789
§A­n¥h©¬´Ë´µ¤j¾Ç§a
You're going to Parsons.

211
00:23:19,833 --> 00:23:21,443
-®@¡A§Úªº¤Ñ­þ
-Oh, my God.

212
00:23:21,487 --> 00:23:22,923
®@¡Aµ¥µ¥¡A¤£
Oh, wait, no.

213
00:23:22,966 --> 00:23:24,751
§Ú­Ì±o¼y ...        §Ú­Ì±o¼y¯¬¤@¤U
We got to cel... we got to celebrate.

214
00:23:24,794 --> 00:23:27,406
§Ú¤£·Q¦Y§ÖÀ\¡A·Lªi­¹«~¤°»òªº³£¤£­n¡A§Ú­Ì¡K¡K
And I don't want TV dinners, microwave nothing, we...

215
00:23:27,449 --> 00:23:29,233
®@¡A´N¡A¦n¹³   §ÚÄ±±o¦³ÂIÁV¿|
Oh, it's, like, I guess too bad

216
00:23:29,277 --> 00:23:32,541
§Ú­Ì®Ú¥»¨S¦³ªF¦è¥i¥H¥Î¨Ó¼y¯¬
we don't have anything at all to celebrate with.

217
00:23:32,585 --> 00:23:34,325
-¼K¡I-«z³á¡I
-Hey...! -Whoo-whoo!

218
00:23:34,369 --> 00:23:36,545
§Ú¤£ª¾¹D§A¬°¤°»ò­n¸õ»R
I don't know why you dancing.

219
00:23:36,589 --> 00:23:38,417
§A¤£¥i¥H³Ü°s¡A¦]¬°§AÁÙ¤£¨ì21·³
You can't have none, 'cause you're not 21.

220
00:23:38,460 --> 00:23:40,201
-¬Oªº¡A§Ú¥i¥H    ®@¡A¨Ó§a
-Yes, I can.        Oh, come on.

221
00:23:40,244 --> 00:23:41,594
¥u¬O¡A    ´N³Ü¤@ÂIÂI
Just, like, a little bit.

222
00:23:41,637 --> 00:23:44,335
«e´X¤Ñ¥L»¡§Ú¤w¸gªø¤j¦¨¤H¤F
He said the other day that I was mature for my age.

223
00:23:44,379 --> 00:23:45,467
-¨S¿ù             -¥L»¡¤F
-That's right. -He did.

224
00:23:45,511 --> 00:23:46,773
-¦¨¼ôªº«Ä¤l        -§ÚÅ¥¨£§A³o»ò»¡¤F
-A mature child. -I heard you say that.

225
00:23:46,816 --> 00:23:47,817
-¼K¡AÁ|°_¤â¨Ó¡AÁ|°_¤â¨Ó¡AÁ|°_¤â¨Ó
-Hey, hold up, hold up, hold up.

226
00:23:47,861 --> 00:23:49,079
³o¤£¤½¥­¡A   ¹ï§a¡H  2­Ó¥´1­Ó
This ain't fair, okay? Two against one.

227
00:23:49,123 --> 00:23:50,472
§Ú¥u¬O¤@­ÓµL¶dªº¦n¤H
I'm just an innocent man trying to do right.

228
00:23:50,516 --> 00:23:51,517
§A©È¤F¶Ü¡H§A©È¤F¶Ü¡H
Are you scared? Are you scared?

229
00:23:51,560 --> 00:23:52,779
³o¬O­h«Ý¡A§Ú¬OÄµ¹î
This a... this is abuse. I'm a cop.

230
00:23:52,822 --> 00:23:53,910
-§A©È¤F¶Ü¡H                -§Aª¾¹D§Ú¬O­ÓÄµ¹î
-Are you-you scared? -You realize I'm a cop.

231
00:23:53,954 --> 00:23:55,738
-§Ú¨Ó§ì¥L¡A§Ú¨Ó§ì¥L       -¼K¡A¼K¡A¼K
-I got him, I got him.      -Hey, hey, hey.

232
00:23:57,914 --> 00:24:00,134
-§Ú¨Ó§ì¥L¡A¦è¥§¡I§Ú¨Ó§ì¥L¡I -¤£¡A¬O¥L§ì¨ì§Ú¤F¡I
-I got him, Sydney! I got him!     -No, he's got me!

233
00:24:02,658 --> 00:24:06,575
-®@¡I§Ú·|«OÅ@§Aªº¡I
-Oh! I'll protect you!

234
00:25:30,572 --> 00:25:31,791
¦­¤W¦n
Morning.

235
00:25:31,834 --> 00:25:33,532
§A·Q¦YÂI¦­À\¶Ü¡H
You want some breakfast?

236
00:25:33,575 --> 00:25:35,446
¤£¡A¤£¡A§Ú±o¨«¤F
Nah, nah, I got to go.

237
00:25:35,490 --> 00:25:38,580
§Aª¾¹D¡A§Ú¦³ÂI±J¾K¡A«H¤£«H¥Ñ§A
You know, I'm a little hungover, believe it or not.

238
00:25:38,624 --> 00:25:40,887
§c¡A§Ú¤]¬O
Ugh. Me, too.

239
00:25:40,930 --> 00:25:43,846
§Ú¨C¦¸³Ü­»Âb³£¬O³o¼Ë
Champagne does that to me every time.

240
00:25:43,890 --> 00:25:45,761
-§Ú­Ì¥¿¦bÅÜ¦Ñ¡A¤p¦è
-We're getting old, Cee.

241
00:25:45,805 --> 00:25:47,023
§Ú­Ì¦Ñ¤F
We old.

242
00:25:47,067 --> 00:25:48,677
³o¥V¤Ñªº¦­±áÂ²ª½­n¤F§Úªº©R
These winter mornings are killing me.

243
00:25:48,721 --> 00:25:50,505
¦n§a¡AÅ¥µÛ¡A§Ú­n¨«¤F
All right, look, I'm out of here.

244
00:25:50,549 --> 00:25:52,594
¶â¡A§Ú7ÂI¥ª¥k¦^¨Ó
Um, I'll be back around 7:00.

245
00:25:52,638 --> 00:25:53,987
-¦nªº   -¦n¶Ü¡H
-Okay. -All right?

246
00:25:54,030 --> 00:25:55,989
-®@¡A§c¡A¤p¦è    -¶â¡H
-Oh, uh, Cee.    -Hmm?

247
00:25:56,032 --> 00:25:57,860
§A¤£¤¶·N¥h¥s¦è¥§°_§É§a¡H
You mind getting Sydney up?

248
00:25:57,904 --> 00:25:59,558
¦o¯uªº«Ü¿³¾Ä¡A¦hÁ«¤F§A
She's actually pretty excited, thanks to you.

249
00:25:59,601 --> 00:26:02,648
¦o¡A§c¡K¡K¦o¥i¯à»Ý­n§AªºÀ°§U¨Ó«O«ù±Mª`
She, uh... she might need a little help staying focused.

250
00:26:02,691 --> 00:26:04,475
¨S°ÝÃD
You got it.

251
00:26:13,659 --> 00:26:15,486
¦è¥§¡A§ÖÂI¡A©h®Q
Syd, come on, girl.

252
00:26:15,530 --> 00:26:17,314
§A­n¿ð¨ì¤F
You're gonna be late.

253
00:26:42,252 --> 00:26:43,558
¸Ó¦º¡I
Shit!

254
00:26:43,602 --> 00:26:45,168
¸Ó¦º¡I¸Ó¦º¡I
Shit, shit.

255
00:26:45,212 --> 00:26:47,736
-¸Ó¦º¡I¤£¡A¤£¡A¤£¡A¤£¡A¤£¡C
-Shit.   No, no, no, no, no.

256
00:26:47,780 --> 00:26:49,608
¤£¡A§O¥Î¤ô¡A¤£
No, don't use water. No.

257
00:26:49,651 --> 00:26:51,305
­ì½Ì§Ú¡A¹ï¤£°_
Excuse me. Sorry.

258
00:27:03,752 --> 00:27:06,494
-®@   -«z
-Oh. -Wow.

259
00:27:08,496 --> 00:27:09,976
¬O§A·Fªº
You did that.

260
00:27:10,019 --> 00:27:11,455
¬Oªº
Yeah.

261
00:27:11,499 --> 00:27:12,979
§AÄ±±o§Ú­ÌÁÙ¯à®¾±Ï³o¤@Áç¶Ü¡H
You think we can salvage it?

262
00:27:13,022 --> 00:27:14,371
-¤£     -¤£¡H
- No. -No?

263
00:27:14,415 --> 00:27:16,809
¤£¡A¹ï¤£°_
No. Sorry.

264
00:28:22,222 --> 00:28:24,354
¸â©i´µ¡H
James?

265
00:34:41,209 --> 00:34:43,081
-¸â©i´µ¡I
- James!

266
00:34:43,124 --> 00:34:45,213
¸â©i´µ¡I¸â©i´µ¡A¸â©i´µ¡I
James! James, James!

267
00:34:45,257 --> 00:34:46,432
¨Ó¤F¡A¨Ó¤F¡A¤°»ò¨Æ¡H
Yeah, yeah, what?

268
00:34:46,475 --> 00:34:47,868
µo¥Í¤F¤°»ò¡Hµo¥Í¤F¤°»ò¡H¤°»ò¡H
What-what happened? What happened? What?

269
00:34:47,911 --> 00:34:49,304
§Ú¬Ý¨ì¤F¤@¨ÇªF¦è¡A¦b¨ºùØ¡A¥¦­Ì´N¦b¨ºùØ
I saw something right there. They were right there.

270
00:34:49,348 --> 00:34:51,132
¦³¸}¦L¡A§Ú¬Ý¨ì¤F
There were footprints. I saw it.

271
00:34:51,176 --> 00:34:52,394
§A¬Ý¨ì¤F¡K¡K§A¬Ý¨ì¤F¸}¦L¶Ü¡H
You-you saw... you saw footprints?

272
00:34:52,438 --> 00:34:54,309
§Ú¬Ý¨ì¡K¡K§Ú¡K¡K¬Oªº¡A§Ú¬Ý¨ì¡K¡K¦b§É³æ¤W
I saw... I... Yes, I saw... On the sheets.

273
00:34:54,353 --> 00:34:56,050
§Ú¬Ý¨ì¥¦¯¸¦b¨º¨à
I saw it right there.

274
00:34:56,094 --> 00:34:58,400
-§Ú¬Ý¨£¥L­Ì¤F-¦b§É³æ¤W¡H
-I saw them. -On the sheet?

275
00:34:58,444 --> 00:35:00,707
§Ú¬Ý¨ì¤F
I saw it.

276
00:35:00,750 --> 00:35:04,058
ªÖ©w¦³¤H¦b³oùØ¡AªÖ©w¦³¤H¦b³oùØ
There was someone in here. There was someone in here.

277
00:35:04,102 --> 00:35:05,190
¦è¥§¡A§â¨º¸Ó¦ºªºªF¦è¦¬°_¨Ó
Syd, put that stupid thing away.

278
00:35:05,233 --> 00:35:06,756
¬O§Aµ¹§Ú¶Rªº
Y-You're the one who bought it for me.

279
00:35:06,800 --> 00:35:08,410
§A­n¼Q½Ö¡H½Ö¡H
Who you gonna spray? Who?

280
00:35:10,151 --> 00:35:12,240
¸â©i´µ¡A§Ú¬Ý¨ì¤F
James, I saw it.

281
00:35:13,198 --> 00:35:15,025
§Úµo»}
I swear.

282
00:35:15,069 --> 00:35:17,158
¶Ù¡A¤p¦è
Hey, Cee.

283
00:35:19,247 --> 00:35:22,729
¦pªG§A©ñ¤£¤U¡Aªü¼wùØ¦w·|ÄñµÛ§Aªº
Adrian will haunt you if you let him.

284
00:35:22,772 --> 00:35:24,557
§OÅý¥L±o³x
Don't let him.

285
00:35:26,863 --> 00:35:29,475
²{¦b¡A§AÀ³¸Ó¸ÕµÛºÎ­Ó¦nÄ±
Now, you should try and get some sleep.

286
00:35:29,518 --> 00:35:31,912
§A©ú¤ÑÁÙ¦³¤@­Ó­«­nªº¤u§@­n­±¸Õ
You have an important job interview tomorrow,

287
00:35:31,955 --> 00:35:34,262
¦Ó¥B§Ú¤]¤£§Æ±æ³o¬q°O¾Ð¼vÅT¨ì§A
and I don't want the memory of this motherfu...

288
00:35:35,698 --> 00:35:37,961
¡K¡K¨º­Ó¡K¡K
...that...

289
00:35:38,005 --> 00:35:41,965
¨º­Ó¸Ó¦ºªº²V³J
this person to ruin it.

290
00:35:42,009 --> 00:35:43,967
-¦n¶Ü¡H -¦nªº
-Okay? -Okay, yeah.

291
00:35:44,011 --> 00:35:45,708
¹ï¤£°_
Sorry.

292
00:35:53,629 --> 00:35:55,892
±q¥[¦{²z¤u²¦·~«á¡A§Ú¦b¤Ú¾¤
After Cal Poly, I worked in Paris

293
00:35:55,936 --> 00:35:57,329
¤u§@¤F¤»­Ó¤ë
for six months.

294
00:35:57,372 --> 00:36:00,506
·íµM¡A¨º¬O§Ú¤@¥Í¤¤³Ì¬ü¦nªº®É¥ú
That was the best time of my life, for sure.

295
00:36:00,549 --> 00:36:02,899
·íµM¡A§Ú§ó´Á«Ý¤U¤@¶¥¬qªº¶i®i
Except for this next phase, of course.

296
00:36:02,943 --> 00:36:04,249
½Ð§¤
Take a seat.

297
00:36:07,339 --> 00:36:09,819
¨º»ò¡A§A¥h¤Ú¾¤¤u§@ªº­ì¦]¬O¤°»ò¡H
So, any reason you worked in Paris in particular?

298
00:36:09,863 --> 00:36:11,952
³o´N¬O¥@¬É¤W©Ò¦³¬üÄRªº¤k¤H
Is that where all the beautiful women in the world

299
00:36:11,995 --> 00:36:13,301
³£¥²¶·¥hªº¦a¤è¶Ü¡H
have to go as a rule?

300
00:36:14,955 --> 00:36:17,305
¶â¡A§Ú¯à»¡¤@ÂIªk»y
Well, I speak a little... a little French,

301
00:36:17,349 --> 00:36:20,003
¦Ó¥B §Ú¤@ª½·Q¦í¦b¨ºùØ
and I've always wanted to live there.

302
00:36:20,047 --> 00:36:21,657
©Ò¥H¡A§Ú²¦·~«á
So, after I graduated,

303
00:36:21,701 --> 00:36:25,226
§Ú§¹¥þ¬O¥H¹ê²ß¥Íªº¥´ºâ¥hªº
I went out there on a totally student budget.

304
00:36:25,270 --> 00:36:27,489
§Ú¥u¯àºÎ¦bÂøª«©ÐùØ¡A¯uªº
I slept in a broom closet, literally.

305
00:36:27,533 --> 00:36:30,362
¨ä¹ê§Ú¤]¬O¦b¦a¤U«ÇùØ³Ð¿ì¤F³o®a¤½¥q¡A¯uªº
I started this firm in a supply closet, literally.

306
00:36:30,405 --> 00:36:32,320
§A¤]¬O°Ú
There you go.

307
00:36:32,364 --> 00:36:34,670
-©Ò¥H§Ú­Ì³£ª¾¹DÂøª«©Ðªº»ù­È           -¬Oªº
-So we both know the value of closet space. -Yeah.

308
00:36:37,978 --> 00:36:39,849
Åý§Ú¬Ý¬Ý§Aªº§@«~
Let me see some of your work.

309
00:36:39,893 --> 00:36:41,721
®@¡A·íµM
Yes, of course.

310
00:36:53,863 --> 00:36:55,822
§c¡K¡K
Uh, um...

311
00:36:57,563 --> 00:37:00,609
§Ú¤£¡K¡K§c¡A§Úª¾¹D§Ú¡K¡K
I don't... Uh, I know that I...

312
00:37:03,090 --> 00:37:05,919
§Ú©ú©ú§â¥¦­Ì©ñ¦b³oùØ¤F¡A©Ò¥H§Ú   §Ú¹Dºp
I know I put them in here, so I... so I apologize.

313
00:37:05,962 --> 00:37:07,181
§Ú³£¤£ª¾¹Dµo¥Í¤F¤°»ò
I don't know what happened.

314
00:37:07,225 --> 00:37:08,661
-¶â      -¨SÃö«Y
-Um... -It's okay.

315
00:37:08,704 --> 00:37:11,794
¥u­n§A¦³¾÷·|¡A§A¥i¥H§â¥¦±Hµ¹§Ú­Ì
Uh, you can send it to us whenever you get a chance.

316
00:37:11,838 --> 00:37:13,013
¦nªº
Okay.

317
00:37:13,056 --> 00:37:15,581
§c¡A¨º»ò¡A§c¡AÅý§Ú¤¶²Ð¤@¤U§Ú­Ì¤½¥q
Uh, so, uh, l-let me tell you about us.

318
00:37:15,624 --> 00:37:19,280
¦b§Ú­Ì¤½¥q¡A§Ú­Ì±q¤Hªº¨¤«×¨Ó±´°Q«Ø¿v
Uh, at Ruler, we approach architecture on a human level.

319
00:37:19,324 --> 00:37:20,977
­º¥ý©M¡K
First and...

320
00:37:22,892 --> 00:37:24,807
§AÁÙ¦n¶Ü¡H
Are you okay?

321
00:37:26,766 --> 00:37:29,551
¶â¡A§Ú«Ü©êºp
Um, I'm sorry.

322
00:37:29,595 --> 00:37:31,466
§c¡A§Ú¥u¬O Ä±±o¤£¡K¡K
Uh, I'm just not feeling, um...

323
00:37:31,510 --> 00:37:34,252
§c¡A§A·Q³ÜÂI¤ôÁÙ¬O¡K¡K
Uh, would you like some water or...

324
00:37:35,949 --> 00:37:37,472
¶ë¦è²ú¨È¡H
Cecilia?

325
00:37:40,606 --> 00:37:43,304
§A·PÄ±ÁÙ¦n¶Ü¡H
Are you feeling okay?

326
00:38:01,104 --> 00:38:02,541
¶ë¦è²ú¨È
Cecilia.

327
00:38:02,584 --> 00:38:05,108
¦n§a¡A§c¡A§A¤£¥i¥H¦A¶}¨®¤F
Okay, so, uh, you probably shouldn't drive

328
00:38:05,152 --> 00:38:07,807
©ÎªÌ¦b±µ¤U¨Óªº´X¤ÑùØ ¾Þ§@¥ô¦ó­««¬¾÷±ñ
or operate any heavy machinery for the next few days,

329
00:38:07,850 --> 00:38:10,853
¦ý°£¦¹¤§¥~¡A§A¬Ý°_¨ÓÁÙ¤£¿ù
but other than that, you seem fine.

330
00:38:10,897 --> 00:38:13,726
­n»ò¬O§Ú   ­n»ò´N¬O§Úªº¦í°|Âå¥Í   ³£·|¸ò¶i§Aªº
Either myself or my admitting will, uh, follow up with you

331
00:38:13,769 --> 00:38:15,423
¦å²G´ú¸Õªºµ²ªG
with the results of the blood test.

332
00:38:15,467 --> 00:38:18,034
¦n¶Ü¡H§c¡A§A¯à§â¹q¸Ü¸¹½X¯dµ¹Å@¤h¶Ü¡H
Okay? Uh, can you just leave a number with the nurse?

333
00:38:18,078 --> 00:38:19,906
§A­Ì¥i¥H¦^®a¤F
You guys can go home.

334
00:38:19,949 --> 00:38:21,603
¦nªº
Okay.

335
00:38:23,823 --> 00:38:25,085
·Ç³Æ¦n¤F¶Ü¡H
You ready?

336
00:38:25,128 --> 00:38:26,782
¬Oªº
Yeah.

337
00:38:56,812 --> 00:38:57,813
³Þ¡H
Hello?

338
00:38:57,857 --> 00:38:59,380
¬O¶ë¦è²ú¨È-¥d´µ¶Ü¡H
Is Cecilia Kass there?

339
00:38:59,424 --> 00:39:00,686
¬O§Ú
That's me.

340
00:39:00,729 --> 00:39:04,429
§A¦n¡A§Ú¬O¸t¤å´Ë¯Sªº§õÂå¥Í
Hi. Uh, this is Dr. Lee at St. Vincent's.

341
00:39:04,472 --> 00:39:08,128
§Ú­Ì±o¨ì¤F§A¦å²G´ú¸Õªºµ²ªG
So, we got the results of your blood test back,

342
00:39:08,171 --> 00:39:09,999
¬Ý°_¨Ó¹³¬O¦w©w
and it looks like the diazepam

343
00:39:10,043 --> 00:39:12,654
³o¬O¾É­P§A·w³Öªº¥D­n­ì¦]
was the most likely cause of you fainting.

344
00:39:12,698 --> 00:39:15,396
©êºp¡A¤°»ò¦w©w¡H
Um, sorry, what diazepam?

345
00:39:15,440 --> 00:39:18,921
¦n§a¡A§Aªº¦å²GÀË´úÅã¥Ü¥X¤F«Ü°ªªº§t¶q
Well, your blood work showed a very high amount of it.

346
00:39:18,965 --> 00:39:22,534
³oªÖ©w´N¬O»¤¦]
That would definitely explain what happened to you.

347
00:39:23,970 --> 00:39:27,190
ÁÙ¦³¥ó¨Æ§Ú·Q©M§A½Í½Í
There's something else I wanted to talk to you about,

348
00:39:27,234 --> 00:39:32,065
¦ý§Ú¤£´±½T©w  §Ú­Ì¬O§_À³¸Ó¦b¹q¸ÜùØ½Í¡A©Ò¥H¡A¶â
but I'm not sure if we should do it over the phone, so, um...

349
00:39:41,234 --> 00:39:42,865
¦w©w¤ù

350
00:39:53,782 --> 00:39:55,741
§i¶D¥L°±¤U¨Ó
Tell him to stop.

351
00:39:55,784 --> 00:39:57,656
§i¶D½Ö°±¤U¤°»ò¡H
Tell who to stop what?

352
00:39:57,699 --> 00:40:01,094
§i¶D¥L°±¤î¥L¥¿¦b°µªº¨Æ
Tell him to stop what he's doing.

353
00:40:01,137 --> 00:40:02,965
§Aª¾¹D¦o¦b­J»¡¨Ç¤°»ò¶Ü¡H
Do you know what she's babbling about?

354
00:40:03,009 --> 00:40:05,185
¤£¡A¦oÁÙ¨S¸ò§Ú¸ÑÄÀ¬°¤°»ò§Ú­ÌÁÙ¦b³oùØ
Nah, she hasn't explained to me why we're here yet,

355
00:40:05,228 --> 00:40:08,536
¦ý§@¬°¦oªº¦nªB¤Í¡A§Úª¾¹D³o¬O¤@­Ó«Ü¦nªº²z¥Ñ
but being her very good friend, I know it's a good reason,

356
00:40:08,580 --> 00:40:11,060
©Ò¥H§Ú»Ý­n§A§¤°_¨ÓÅ¥
so I'm gonna need you to sit up and listen.

357
00:40:11,104 --> 00:40:12,497
ªí¥Ü¤@ÂI´L­«
Show a little respect.

358
00:40:17,502 --> 00:40:20,809
¤@¤Ñ±ß¤W¡A§Ú¥¿§¤µÛ
One night, I was sitting,

359
00:40:20,853 --> 00:40:26,554
§Ú¦b¦Ò¼{¦p¦óÂ÷¶}ªü¼wùØ¦w
and I was thinking about how to leave Adrian.

360
00:40:26,598 --> 00:40:30,297
§Ú¦b¸£¤lùØ­p¹ºµÛ¾ã¥ó¨Æ
I was planning the whole thing in my mind.

361
00:40:30,340 --> 00:40:33,082
µM«á¥L¨nµÛ§Ú¬Ý
And he was staring at me,

362
00:40:33,126 --> 00:40:35,084
¼fµøµÛ§Ú
studying me.

363
00:40:36,869 --> 00:40:40,916
§Ú¤@¥y¸Ü¤]¤£»¡
And without me saying a single word,

364
00:40:40,960 --> 00:40:45,094
¥L»¡§Ú¤£¯àÂ÷¶}¥L
he said that I could never leave him.

365
00:40:45,138 --> 00:40:47,532
µL½×§Ú¨«¨ì­þùØ
That wherever I went,

366
00:40:47,575 --> 00:40:50,709
¥L³£·|§ä¨ì§Úªº
he would find me.

367
00:40:50,752 --> 00:40:53,929
¥L·|®|ª½¨«¨ì§Ú­±«e
That he would walk right up to me

368
00:40:53,973 --> 00:40:57,542
¦Ó§Ú«oµLªk¬Ý¨ì¥L
and I wouldn't be able to see him,

369
00:40:57,585 --> 00:41:00,501
¦ý¬O¥L·|µ¹§Ú¯d¤U¤@­Ó°O¸¹
but that he would leave me a sign

370
00:41:00,545 --> 00:41:02,938
³o¼Ë§Ú´Nª¾¹D¥L¦b¨ºùØ
so that I'd know he was there.

371
00:41:10,816 --> 00:41:15,385
§ÚÂ÷¶}ªº¨º±ß¡A§Úµ¹¥L¤U¤FÃÄ
The night I left him, I drugged him with that.

372
00:41:15,429 --> 00:41:17,953
¨º¤Ñ±ß¤W§Ú§â²~¤l§Ë¥á¤F
I lost the bottle that night.

373
00:41:17,997 --> 00:41:21,783
¤£ª¾«ç»òªº¡A¥¦¤S¦^¨ì¤F§Úªº¨­Ãä
And somehow, it found its way back to me.

374
00:41:23,350 --> 00:41:25,265
¨º»ò¡A§A¨ì©³¦b»¡¤°»ò¡H
So, what exactly are you saying?

375
00:41:25,308 --> 00:41:28,790
§A§â²~¤l§Ë¥á¤F¡A§A§ä¨ì¤F²~¤l
You lost the bottle, you found the bottle.

376
00:41:31,097 --> 00:41:33,055
¥L¨S¦º¡A´ö©i
He's not dead, Tom.

377
00:41:36,581 --> 00:41:38,844
§Úªº²°¤lùØ¦³¤@°ï°©¦Ç
I have a pile of ashes in the box

378
00:41:38,887 --> 00:41:42,151
³o¸ò§A´y­zªº¤£¤@¼Ë¡A¶ë¦è²ú¨È
that would disagree with you, Cecilia.

379
00:41:43,370 --> 00:41:45,503
§Ú¤£ª¾¹D¥L¬O«ç»ò°µ¨ìªº
I don't know how he's done it.

380
00:41:47,417 --> 00:41:49,681
¤£¹L¥L¤w¸g·Q©ú¥Õ¤F
He's figured it out, though.

381
00:41:51,683 --> 00:41:55,991
¥L·Q¥X¤F¤@ºØÁô¨­ªº¤èªk
He has figured out a way to be invisible.

382
00:42:00,213 --> 00:42:02,998
¥L¬O¥ú¾Ç»â°ìªº¥@¬É»â³S
He is a world leader in the field of optics.

383
00:42:03,042 --> 00:42:06,524
§Ú  §Úª¾¹D¥L¯à°µ¨ì³o¤@ÂI
I-I... I know that he could do this.

384
00:42:09,222 --> 00:42:12,312
§ÚÄ±±o§A«Ü²M·¡§Ú¦b»¡¤°»ò
Something tells me you know exactly what I'm talking about.

385
00:42:15,097 --> 00:42:17,186
¥L¨S¦º
He's not dead.

386
00:42:19,798 --> 00:42:22,322
§Ú´N¬O¬Ý¤£¨£¥L
I just can't see him.

387
00:42:22,365 --> 00:42:24,759
½Ð¥s¥L°±¤U¨Ó
Please tell him to stop.

388
00:42:28,241 --> 00:42:29,590
¦nªº
Okay.

389
00:42:29,634 --> 00:42:32,201
¤£¡A§Ú¦P·N§Aªº¬Ýªk
No, I agree with you.

390
00:42:32,245 --> 00:42:33,594
ªü¼wùØ¦w«ÜÁo©ú
Adrian was brilliant.

391
00:42:33,638 --> 00:42:35,683
¦ý³o¨Ã¤£¬O¦]¬°¥Lµo©ú¤F¤°»òªF¦è
But it wasn't because of anything he invented.

392
00:42:35,727 --> 00:42:37,903
¦Ó¬O¦]¬°¥L¯à¶i¤J¤H­ÌªºÀY¸£
It was how he got in people's heads.

393
00:42:37,946 --> 00:42:41,559
³o´N¬O¥L¯u¥¿ªº¤Ñ¤~¡X¡X ª¾¹D¤H­Ìªº®zÂI
That was his true genius-- knowing people's weaknesses.

394
00:42:42,603 --> 00:42:44,170
§A·Q·Q¬Ý
You think about it.

395
00:42:44,213 --> 00:42:48,566
¥L·Q¥X¤F¤@­Ó§¹¬üªº¤èªk¨Ó§é¿i§A §Y¨Ï¥L¤w¸g¦º¤F
He came up with the perfect way to torture you even in death.

396
00:42:48,609 --> 00:42:50,132
°ß¤@¤ñ³o§óÁo©úªº
Only thing more brilliant

397
00:42:50,176 --> 00:42:52,134
¤£¬Oµo©ú¤FÅý§A¬Ý¤£¨£ªºªF¦è
than inventing something that makes you invisible

398
00:42:52,178 --> 00:42:55,224
¦Ó¬OÅý§A»{¬°¥L¤w¸gµo©ú¤F
is not inventing it but making you think he did.

399
00:42:56,922 --> 00:42:58,880
§Ú­ô­ô±±¨î¤F§Ú
My brother controlled me

400
00:42:58,924 --> 00:43:01,230
¦­¦b¥L¹J¨£§A¤§«e¡A¶ë¦è²ú¨È
long before he met you, Cecilia.

401
00:43:01,274 --> 00:43:03,058
§Ú«ë¥L
I hated him.

402
00:43:03,102 --> 00:43:05,757
§A©M§Ú¡A§Ú­Ì¦³¦@¦PÂI
You and I, we got that in common.

403
00:43:09,761 --> 00:43:12,328
§ÚÃP¤F¤@¤f®ð
I was relieved...

404
00:43:14,504 --> 00:43:16,942
·í§ÚÅ¥»¡¥L¦º¤Fªº®É­Ô
...when I heard that he was dead.

405
00:43:24,732 --> 00:43:26,691
¥L¨«¤F¡A¶ë¦è²ú¨È
He's gone, Cecilia.

406
00:43:26,734 --> 00:43:28,649
§Ú¬Ý¨ì¤F¥Lªº«ÍÅé
I saw his body.

407
00:43:30,259 --> 00:43:32,131
Å¥§Ú»¡
Listen to me.

408
00:43:34,089 --> 00:43:37,789
¤£­nÅý¥L¦b§A¤ß¤¤´_¬¡¡A§OÅý¥LÄ¹±o³Ó§Q
Don't let him win by bringing him back to life.

409
00:44:07,514 --> 00:44:08,689
¼K
Hey.

410
00:44:09,647 --> 00:44:11,866
¼K
Hey.

411
00:44:12,824 --> 00:44:14,782
¦ã¦ÌÄR¡A§Ú»Ý­n©M§A½Í½Í
Emily, I need to talk to you.

412
00:44:14,826 --> 00:44:17,306
¦n§a¡A¦Ü¤Ö²{¦b§Ú­Ì²M·¡¤F
Well, at least now we have clarity.

413
00:44:17,350 --> 00:44:19,700
²{¦b§Úª¾¹D§A¬O«ç»ò¬Ý§Úªº¤F
Now I know what you really think of me.

414
00:44:19,744 --> 00:44:21,789
-¤°»ò¡H -«D±`·PÁÂ§A
-What? -Thanks so much

415
00:44:21,833 --> 00:44:24,357
©â¥X®É¶¡Åý§Úª¾¹D
for carving out the time to let me know how--

416
00:44:24,400 --> 00:44:28,796
§Ú¹ï§A¨Ó»¡¡u¥O¤H²¿®§¡v
quote, unquote-- "suffocating" I am to you.

417
00:44:28,840 --> 00:44:30,058
¤°»ò¡H§A¦b»¡¤°»ò
What? What are you...

418
00:44:30,102 --> 00:44:31,930
¨Ã¤£¬O»¡§ÚÀ³¸Ó³o»ò»¡
Not that I should have to say this,

419
00:44:31,973 --> 00:44:34,672
¦ý§Ú±q¨S·Q¹L·|¦³¨º»ò¦h¿ú
but I never expected any of that money.

420
00:44:37,283 --> 00:44:39,851
¦ã¦ÌÄR¡A§Ú¤£ª¾¹D§A¦b»¡¤°»ò
Emily, I-I don't... I don't know what you're talking about.

421
00:44:41,200 --> 00:44:43,724
¹q¤l¶l¥ó ¡X¡X §A¤µ¤Ñ¦­¤Wµoµ¹§Úªº¹q¤l¶l¥ó
The e-mail-- the e-mail you sent me this morning.

422
00:44:43,768 --> 00:44:45,334
-¤°»ò¹q¤l¶l¥ó¡H-¦pªG§A´N¬O³o»ò·Q§Úªº
-What e-mail?  -If that's how you feel about me,

423
00:44:45,378 --> 00:44:48,294
§O¦AÅý§ÚÀ°§AÂ\²æ§Aªº¨p¥Í¬¡¤F
don't ask me to bail you out of your personal life anymore.

424
00:44:48,337 --> 00:44:50,992
¦pªG§A¤ÓÄø¡A¤£ª¾¹D½Ö¬O¦n¤H
If you're too stupid to know who the good guys are

425
00:44:51,036 --> 00:44:54,126
¤S¤Ó³n®z¡AµLªkÂ\²æÃa¤H
and too weak to get away from the bad ones,

426
00:44:54,169 --> 00:44:56,345
¤£­n¬°§Úªº¬I±Ë¦Ó­úª_
don't sob to me for charity.

427
00:44:56,389 --> 00:44:57,520
§Ú¥X¥h¤F
I'm out.

428
00:44:57,564 --> 00:44:59,827
§Ú¨S¦³µ¹§Aµo¨º¸Ó¦ºªº¹q¤l¶l¥ó
I didn't send you the fucking e-mail.

429
00:45:00,741 --> 00:45:01,873
§Ú¨S¦³
I didn't.

430
00:45:01,916 --> 00:45:06,094
¦³¤H¦b°w¹ï§Ú
Someone is-is-is doing this to me.

431
00:45:06,138 --> 00:45:09,750
¥L°w¦b¹ï§Ú°µ³o¥ó¨Æ
He's-he's doing this to me.

432
00:45:09,794 --> 00:45:11,404
½Ö¡K¡K
Who's...

433
00:45:13,319 --> 00:45:14,973
ªü¼wùØ¦w¡H
Adrian?

434
00:45:17,323 --> 00:45:20,369
ªü¼wùØ¦wµ¹§Úµo¤F¹q¤l¶l¥ó¡A¦n§a
Adrian sent me the e-mail. Okay.

435
00:45:23,416 --> 00:45:26,593
§A»Ý­n¦YÃÄ¤F¡Aªü¼wùØ¦w¤w¸g¦º¤F
You need some medication. Adrian is dead.

436
00:45:26,636 --> 00:45:29,552
-¶â¡A¨D¨D§A¡A¤£­n
-Em, please, no.

437
00:46:47,717 --> 00:46:49,807
¤p¦è¡H
Cee?

438
00:47:04,909 --> 00:47:07,041
§Ú¨S¨Æ¡A¦è¥§
It's okay, Syd.

439
00:47:07,085 --> 00:47:10,218
§A §Aª¾¹D§Ú­Ì»Ý­n¤°»ò¶Ü¡H
You-you know what I think we need?

440
00:47:10,262 --> 00:47:11,480
¶â¡K
Um...

441
00:47:11,524 --> 00:47:14,092
§Ú·Q§Ú­Ì¥i¥H§âª¨ª¨½ð¥X¥h¡K¡K
I think we could kick Dad out and...

442
00:47:15,876 --> 00:47:17,704
¹L­Ó»Ó»e¤§©]
...have a little girls' night.

443
00:47:17,747 --> 00:47:19,314
¦YÂI³J¿|
Eat some cake.

444
00:47:26,713 --> 00:47:28,671
¦nªº
Yeah.

445
00:47:28,715 --> 00:47:30,412
§Ú³ßÅw³J¿|
I do like cake.

446
00:47:35,940 --> 00:47:38,507
®@¡A¤Ñ­þ¡A±x¥§¡A§A¨S¨Æ§a¡H
Oh, my God. Sydney, are you okay?

447
00:47:38,551 --> 00:47:40,683
¬°¤°»ò§A­n¡K¡K°±¤U¡I°±¤U¡Iª¨ª¨¡I
Why would you just... Stop! Stop! Dad!

448
00:47:40,727 --> 00:47:42,642
-¤°»ò¡H¤£¡A¤£¡A¦è¥§¡A§Ú¨S¦³         -ª¨ª¨¡Aª¨ª¨¡C
-What? No. No, Sydney, I didn't... -Dad! Dad.

449
00:47:42,685 --> 00:47:44,209
¤°»ò¡H¤°»ò-¤°»ò       -¤£¡A§Ú...  ª¨ª¨¡A¦o¡K¡K
What? What-what... -No, I... Dad, she...

450
00:47:44,252 --> 00:47:46,167
-µo¥Í¤°»ò¨Æ¤F¡Hµo¥Í¤F¤°»ò¨Æ¡H          -¦o¥´§Ú
-What happened? What happened? -She-she hit me.

451
00:47:46,211 --> 00:47:48,082
¤°»ò¡H -¤£¡A¤£¡A¤£¡A¤£
What? -No. No, no, no.

452
00:47:48,126 --> 00:47:49,518
¸â©i´µ¡A¤£¬O§Ú·Fªº
James, I did not do that.

453
00:47:49,562 --> 00:47:51,781
¦è¥§¡A§Ú¥Ã»·³£¤£·|¥´§Aªº¡A§Ú·R§A
Sydney, I would never hit you. I love you.

454
00:47:51,825 --> 00:47:53,044
§Ú¥Ã»·³£¤£·|¨º¼Ë°µ¡A¸â©i´µ
I would never do that, James.

455
00:47:53,087 --> 00:47:55,046
¬O¥L¡A¥L¦b³oùØ¡A§Ú¦V§Aµo»}
It was him. He's here, I swear to you.

456
00:47:55,089 --> 00:47:56,743
°÷¤F¡A°÷¤F
Enough. Enough.

457
00:47:56,786 --> 00:47:58,136
¤p¦è¡A°÷¤F
Cee, enough.

458
00:47:58,179 --> 00:48:00,355
§O¾x¤F¡A§A¨S¨Æ§a¡AÄ_¨©¡H
Just stop it. Are you okay, baby?

459
00:48:00,399 --> 00:48:01,748
-§Ú¤£·Q§b¦b³o¨à                 -§A-§A¨S¨Æ§a¡H
-I don't want to stay here. -You-you all right?

460
00:48:01,791 --> 00:48:02,967
¦è¥§¡A¹ï¤£°_¡A§Ú¨M¤£·|¡K¡K
Sydney, I'm sorry. I would never...

461
00:48:03,010 --> 00:48:05,012
¼K¡A¼K¡A¤p¦è
Hey, hey. Cee.

462
00:48:05,056 --> 00:48:08,059
²{¦b§Úªº­º­n¥ô°È¬O½T«O«Ä¤lªº¦w¥þ
Right now my priority is getting my baby somewhere safe.

463
00:48:08,102 --> 00:48:09,712
§A©ú¥Õ¶Ü¡H
Do you understand?

464
00:48:09,756 --> 00:48:11,192
¨Ó§a¡AÄ_¨©¡A¨S¨Æªº
Come on, baby. It's okay.

465
00:48:11,236 --> 00:48:13,542
¤£¡A¸â©i´µ¡A¨D§A¤F
No. James, please.

466
00:48:13,586 --> 00:48:14,935
³o´N¬O¥L·Q­nªº
This is what he wants.

467
00:48:14,979 --> 00:48:16,632
³o¬O§Ú­Ì¦b¤@°_®É¥L¸g±`·Fªº¨Æ
This is what he used to do when we were together.

468
00:48:16,676 --> 00:48:18,939
¥L·QÅý§A»{¬°¬O§Ú·Fªº
He wants you to think that I did it.

469
00:48:18,983 --> 00:48:20,549
³o´N¬O¥L©Ò°µªº¡A¥L·Q­n©t¥ß§Ú
This is what he does. He tries to isolate me,

470
00:48:20,593 --> 00:48:22,812
-¦Ó¥B¥L·QÅý§Ú¤@­Ó¤H«ÝµÛ          -¼K¡I
-and he tries to get me alone. -Hey!

471
00:48:22,856 --> 00:48:24,118
§A»Ý­n§NÀR¤U¨Ó
You need to calm down.

472
00:48:24,162 --> 00:48:26,077
§A¤w¸gÀ~Ãa¤F§Úªº¤k¨à
You are scaring my daughter.

473
00:48:26,120 --> 00:48:29,123
¦pªG§Ú¬O§A¡A§Ú´N·|¥h§A©f©f®a
Now, if I were you, I would go to your sister's place.

474
00:48:29,167 --> 00:48:31,604
§A²{¦b¤£¯à§b¦b³oùØ
You don't need to be here right now.

475
00:48:34,041 --> 00:48:35,782
¨Ó§a¡A¦è¥§
Come on, Sydney.

476
00:48:35,825 --> 00:48:38,089
¦è¥§¡A¦è¥§¡A¹ï¤£°_¡A¦è¥§
Sydney, Sydney, I'm sorry. Sydney.

477
00:48:52,930 --> 00:48:55,019
§A¦b­þùØ¡H
Where are you?

478
00:48:55,976 --> 00:48:57,108
¨Ó§a¡I
Come on!

479
00:49:01,025 --> 00:49:03,810
§A¦b­þùØ¡H¥X¨Ó§a
Where are you? Come on out.

480
00:49:03,853 --> 00:49:05,377
¤£­n¥´¤p¤k«Ä
Don't hit a little girl.

481
00:49:05,420 --> 00:49:07,335
¥´§Ú¡I
Hit me!

482
00:50:02,086 --> 00:50:04,566
¨º»ò¡A¬°¤°»ò¬O§Ú¡Aªü¼wùØ¦w¡H
So, why me, Adrian?

483
00:50:09,876 --> 00:50:13,010
§A¥i¥H§ä¨ì¥ô¦ó§A·Q­nªº¤k¤H
You could have any woman you wanted.

484
00:50:17,057 --> 00:50:18,972
³o´N¬O¥i´dªº²{¹ê
That's the sad reality.

485
00:50:19,016 --> 00:50:20,321
¹ï§a¡H
Right?

486
00:50:20,365 --> 00:50:24,586
¦Ó³o´N¬O§Aªº»ù­È©Ò¦b  ª÷¿ú©MÅv¤O
And that's what money and power buy you.

487
00:50:25,805 --> 00:50:27,372
¤H­Ì
People.

488
00:50:32,029 --> 00:50:35,380
©Ò¥H
So...

489
00:50:35,423 --> 00:50:37,295
¬°¤°»ò¬O§Ú¡H
why me?

490
00:50:39,471 --> 00:50:43,562
§Ú¥u¬O¤@­Ó­¥°Ï¤k«Ä
I'm just a suburban girl who...

491
00:50:43,605 --> 00:50:46,869
¦³¤@¤Ñ±ß¤W¡A¦b¤@­Ó»E·|¤W°¸µM¶i¤J¤F§Aªº¥Í¬¡
stumbled into your life one night at a party.

492
00:50:52,353 --> 00:50:56,140
§A´N¤£¯à§Ñ°O§Úªº¦s¦b¶Ü¡H
Can't you just forget I ever existed?

493
00:51:01,841 --> 00:51:04,626
§Ú¤w¸g¨S¦³¥ô¦óªF¦è
There's nothing left

494
00:51:04,670 --> 00:51:06,802
¥iÅý§A®³¨«¤F
for you to take.

495
00:51:13,983 --> 00:51:16,725
§A¤w¸g®³¨«¤F¤@¤Á
You've already taken it all.

496
00:52:36,718 --> 00:52:38,329
³o¬Oªü¼wùØ¦w ®æùØªâ
This is Adrian Griffin.

497
00:52:38,372 --> 00:52:39,547
½Ð¯d¨¥
Please leave a message,

498
00:52:39,591 --> 00:52:41,897
§Ú·|ºÉ§Ö¦^´_§A
and I'll get back to you when I can.

499
00:59:10,198 --> 00:59:12,331
¤£¡I
No!

500
01:00:48,819 --> 01:00:51,648
-¶ë¦è²ú¨È¡H-¬Oªº¡A§Ö¨«
-Cecilia?     -Yes. Go.

501
01:00:51,691 --> 01:00:53,693
½Ð§ÖÂI¡A§âªùÂê¤W
Please, hurry. Lock the doors.

502
01:00:53,737 --> 01:00:54,999
-Âê¤Wªù¡I            -§A¨S¨Æ§a¡H
-Lock the doors! -You okay?

503
01:00:55,042 --> 01:00:56,304
¬Oªº¡A¨D¨D§A   §ÖÂI¨«§a
Yes. Please, please just go.

504
01:00:56,348 --> 01:00:57,436
¦nªº
Okay.

505
01:01:03,877 --> 01:01:05,966
½Ð¦A§Ö¤@ÂI  ¦n¶Ü
Just please hurry, please.

506
01:01:10,841 --> 01:01:14,192
´µ¥Å´Ë®üÅy ¡X Â÷³o¨à«Ü»·
Stinson Beach-- that's a long way from here.

507
01:01:57,931 --> 01:02:01,021
§Ú¥u¬O¥h®³ÂIªF¦è
I-I just need to get something.

508
01:02:01,065 --> 01:02:02,719
§A¤¶¤£¤¶·Nµ¥§Ú¤@¤U¡H
Do you mind waiting for me?

509
01:02:02,762 --> 01:02:04,068
¥u­n¨â¤ÀÄÁ
I might be two minutes,

510
01:02:04,111 --> 01:02:06,810
¤]³\­n20¤ÀÄÁ¡A§Ú¤£ª¾¹D¡A¦ý¬O
I might be 20, I don't know, but...

511
01:02:06,853 --> 01:02:08,942
µM«á§A¦A¶}¨®°e§Ú¦^«°ùØ
You could run me back to the city after.

512
01:02:08,986 --> 01:02:10,378
-·íµM  -¦nªº
-Sure. -Okay.

513
01:02:10,422 --> 01:02:12,032
¨S°ÝÃD
No problem.

514
01:03:08,480 --> 01:03:10,787
-©z´µ
-Zeus.

515
01:03:10,830 --> 01:03:14,312
¶Ù¡A¶Ù
Hi. Hi.

516
01:04:13,545 --> 01:04:17,201
12-14¡K17
12-14... 17.

517
01:04:19,029 --> 01:04:20,900
§Ú­Ì¬Û¹Jªº¨º¤Ñ
The day we met.

518
01:04:33,391 --> 01:04:35,393
ÁÙ®¼®öº©
So romantic.

519
01:08:34,414 --> 01:08:36,938
«ô°U¡A¤µ±ß¨£¡A¦pªG¥i¥Hªº¸Ü
Please, meet me tonight, if you can,

520
01:08:36,982 --> 01:08:38,418
§ä­Ó¤½¦@³õ©Ò
in a pu... in a public place.

521
01:08:38,462 --> 01:08:40,420
8:00 ¦b¥ÉÄõ
8:00 at Yulan.

522
01:08:40,464 --> 01:08:43,249
¦pªG§A¤£Ä@·N¡A§Ú¯à²z¸Ñ¡A¦ý¬O§A¥²¶·±o§i¶D§Ú
And if you can't, I understand, but you have to tell me,

523
01:08:43,293 --> 01:08:44,859
¦]¬°§ÚÁÙ±oµ¹§O¤H¥´¹q¸Ü
because I have to call someone else,

524
01:08:44,903 --> 01:08:47,297
¦]¬°§Ú¨S¦³¦h¤Ö®É¶¡¤F
because I don't think I have much time left.

525
01:08:49,429 --> 01:08:52,606
ÁÂÁÂ§A¡AÁÂÁÂ§A
Thank you. Thank you.

526
01:09:35,214 --> 01:09:37,782
¶Ù
Hi.

527
01:09:37,825 --> 01:09:39,218
¼K
Hey.

528
01:09:39,262 --> 01:09:41,699
¹Ù­p­Ì¡AÅwªï¨Ó¨ì¥ÉÄõ
Hey, guys. Welcome to Yulan.

529
01:09:41,742 --> 01:09:43,309
§Úªº¦W¦r¬O®õ°Ç¡A
My name is Taylor, and I will be

530
01:09:43,353 --> 01:09:44,658
¤µ±ß¥Ñ§Ú¨Ó©Û«Ý¨â¦ì
taking care of you this evening.

531
01:09:44,702 --> 01:09:45,920
§A­Ìª¾¹D³o¦a¤è«ç»ò¸gÀç¶Ü¡H
Do you know how this place works?

532
01:09:45,964 --> 01:09:47,400
§Ú¨Ó°²³]¤@¤U §AÂI¤Fµæ¡AµM«á¦Y±¼
I'm assuming you order food, then you eat it.

533
01:09:47,444 --> 01:09:48,706
¶â¡A®t¤£¦h
Hmm, pretty much.

534
01:09:48,749 --> 01:09:51,187
§Ú­Ì¥u¬O·Q¨Ó¤@ÂI»P²³¤£¦PªºÅU«ÈÅéÅç
We just do things a little bit differently.

535
01:09:51,230 --> 01:09:52,318
³£¬O®a®x¦¡ªº
It's all family style.

536
01:09:52,362 --> 01:09:53,754
§Ú­Ì¥H«e¨Ó¹L³oùØªº¡A¤@¤Á³£«Ü¦n
We've been here before. It's all good.

537
01:09:53,798 --> 01:09:55,495
¦nªº¡A§A­Ì­n¥ý³ÜÂI¤ô¶Ü
Okay. Can I get you started with some water?

538
01:09:55,539 --> 01:09:57,193
-§Ú­Ì¦³»]ÃH°s©M¨T°s           -°¦­n§K¶Oªº¨ººØ
-We have still or sparkling. -Just the free kind.

539
01:09:57,236 --> 01:09:59,630
-¦nªº¡A½Ðµyµ¥
-Okay, tap it is.

540
01:10:02,372 --> 01:10:04,983
ÁÂÁÂ§A¯à¨Ó³oùØ
Thank you for being here.

541
01:10:08,160 --> 01:10:10,249
§Ú·R§A
I love you.

542
01:10:12,208 --> 01:10:14,297
§A´N¹³­ÓÄµ¹î¡A¦ã¦ÌÄR
You're like a cop, Emily,

543
01:10:14,340 --> 01:10:17,082
§A¦³ºØÆZ¾îªº¤O¶q
and y-you have this brute-force strength

544
01:10:17,125 --> 01:10:22,653
¦b§Ú¦³³Â·Ðªº®É­Ô¡A§A¯àµ¹§Ú¦w¼¢
that is so, so comforting when I'm in trouble,

545
01:10:22,696 --> 01:10:27,440
¦b§Ú¨S¦³³Â·Ðªº®É­Ô¡A§AÅý§Ú¦³·P¨ìÂI¬ÈÄß
and it is really intimidating when I'm not.

546
01:10:27,484 --> 01:10:30,313
§Ú¬O»¡¡A¸â©i´µ¹ê»Ú¤W¬O¤@­Ó¤»­^¤Ø°ªªºÄµ¹î
I mean, James actually is a six-foot cop,

547
01:10:30,356 --> 01:10:33,185
§Ú»{¬°¥L¯uªº³Q§AÀ~¨ì¤F
and he's, I think, really intimidated by you.

548
01:10:33,229 --> 01:10:34,360
³o¬O¥²¶·ªº
As he should be.

549
01:10:34,404 --> 01:10:35,753
§Ú­n´~¥L¤@¹y
I'd kick his ass.

550
01:10:37,581 --> 01:10:38,538
§Ú·|ªº
I would.

551
01:10:38,582 --> 01:10:41,324
§A·|ªº
You would.

552
01:10:42,934 --> 01:10:47,808
§Ú²{¦b»Ý­n³oºØ¤O¶q
I need that strength in my life right now.

553
01:10:47,852 --> 01:10:51,899
§Ú­n§A¬Û«H§Ú­n§i¶D§Aªº¨Æ±¡
And I need you to believe what I'm about to tell you.

554
01:10:54,772 --> 01:10:56,904
¦nªº¡A§Ú
Okay. I...

555
01:11:01,474 --> 01:11:03,433
ÁÂÁÂ§A¡A®õ°Ç
Thank you, Taylor.

556
01:11:06,131 --> 01:11:08,394
¦n§a¡A§A­Ì»Ý­n§ó¦h®É¶¡¬Ý¶¼®Æµæ³æ¶Ü
All right. Uh, do you guys need more time with the drink menu?

557
01:11:08,438 --> 01:11:09,917
¬Oªº
Yes.

558
01:11:09,961 --> 01:11:11,397
­n¦hÂI®É¶¡
Lots more time.

559
01:11:11,441 --> 01:11:14,444
¦n§a¡A¨S°ÝÃD
Okay, no problem at all.

560
01:11:16,402 --> 01:11:18,622
¦ã¦ÌÄR
Emily.

561
01:11:21,581 --> 01:11:24,236
§Ú¤µ¤Ñ¥h¥L®a¤F
I went to his house today.

562
01:11:24,280 --> 01:11:26,630
-§A¥h¤Fªü¼wùØ¦w®a¡H                -¬Oªº
-You went to Adrian's house? -Yes.

563
01:11:27,631 --> 01:11:29,633
§Ú´N³o»ò¨«¤F¶i¥h
I just walked right in.

564
01:11:29,676 --> 01:11:34,072
§Ú§ä¨ì¤F¯àÃÒ©ú§Ú©Ò¸g¾úªºªF¦è
I found something that can prove what I'm experiencing.

565
01:11:34,115 --> 01:11:39,947
³o¥i¥HÃÒ©úªü¼wùØ¦w¦b¸òÂÜ§Ú
That can prove that Adrian is stalking me.

566
01:11:39,991 --> 01:11:41,949
¨º¬O¤°»ò¡H
What is it?

567
01:11:41,993 --> 01:11:45,605
¨º¬Oªü¼wùØ¦w»s§@ªº¤@®M¸Ë³Æ
It's some kind of suit that Adrian has built.

568
01:11:45,649 --> 01:11:49,000
¥¦¤W­±¦³Äá¹³ÀY¡A¤£ª¾«çªº
And it has cameras, and it somehow...

569
01:11:49,043 --> 01:11:50,610
¤°»ò¡H
What?

570
01:13:03,553 --> 01:13:04,989
¤£¡A¨D¨D§A¡A¤£¡I
No, please. No!

571
01:13:05,032 --> 01:13:07,426
§A¤£¯à³o»ò°µ¡A§A¤£¯à³o»ò°µ
You can't do this. You can't do this.

572
01:13:07,470 --> 01:13:09,036
¥L±þ¤F¦o¡A¥L±þ¤F¦o
He killed her. He killed her.

573
01:13:09,080 --> 01:13:10,864
¨D¨D§A¡A§Ú¨S¦³
Please, I didn't do it!

574
01:13:10,908 --> 01:13:12,170
¤£¬O§Ú·Fªº
I didn't do it.

575
01:13:12,213 --> 01:13:15,086
¤£¡I¤£¡I
No! No!

576
01:13:15,129 --> 01:13:16,609
¥L±þ¤F¦o¡I
He killed her!

577
01:13:16,653 --> 01:13:18,698
¬O¥L·Fªº¡I§A­Ì¥²¶·Å¥§Ú»¡
He did it! You have to listen to me.

578
01:13:18,742 --> 01:13:21,005
-¨D¨D§A¡A¨D¨D§A¡A¤£­n
-Please, please, no.

579
01:13:21,048 --> 01:13:22,485
«ô°U¡A¤£­n¡I
Please, no!

580
01:13:22,528 --> 01:13:25,139
¤£¡I
No!

581
01:13:25,183 --> 01:13:28,621
Å¥§Ú»¡¡I¤£¡I
Listen to me! No!

582
01:13:28,665 --> 01:13:31,058
§A³o­Ó²V³J¡I
You motherfucker!

583
01:13:33,234 --> 01:13:34,714
§A±þ¤F¦o¡I
You killed her!

584
01:13:34,758 --> 01:13:38,196
§Ú¬Ý¨£§A¤F¡I§Ú¬Ý¨£§A¤F¡I
I see you! I see you!

585
01:13:38,239 --> 01:13:39,327
¥L¦b³oùØ¡I
He's here!

586
01:13:39,371 --> 01:13:41,112
¥L¦b³oùØ¡A¥L´N¦b³oùØ
He's here. He's right here.

587
01:13:41,155 --> 01:13:42,505
¥L´N¦b³oùØ¡A¨D§A¤F¡I
He's right here. Please!

588
01:13:42,548 --> 01:13:45,333
§A¬Ý¤£¨£¥L¡A¥L¦b©Ð¶¡ùØ
You can't see him. He's in the room.

589
01:13:45,377 --> 01:13:47,248
§A±oÅ¥§Ú»¡
You have to listen to me.

590
01:13:47,292 --> 01:13:49,990
¥L´N¦b¨º¡A¥L·|¶Ë®`§Úªº
He's right there. He's gonna hurt me.

591
01:13:50,034 --> 01:13:52,689
-«ô°U¡A¤£         - ¦nªº
-Please. No...   - Okay.

592
01:13:52,732 --> 01:13:54,734
¥L´N¦b¨ºùØ¡C
He's right there.

593
01:14:41,607 --> 01:14:43,566
Åå³ß
Surprise.

594
01:14:54,533 --> 01:14:57,144
¶ë¦è²ú¨È
Cecilia.

595
01:14:57,188 --> 01:15:00,017
§A¯à½T»{µøÀW¤¤ªº¤H¬O§A¶Ü¡H
Can you confirm the person in this video is you?

596
01:15:03,673 --> 01:15:05,022
§A¯à½T»{
And can you confirm

597
01:15:05,065 --> 01:15:07,154
§A³Ìªñ¦b¤@¦¸­±¸Õ¤¤·w­Ë¤F¶Ü
you recently fainted during a job interview

598
01:15:07,198 --> 01:15:10,506
¦]¬°§AªºÅé¤º¦³¤j¶qªº¦w©w
due to a high amount of diazepam in your system?

599
01:15:16,599 --> 01:15:19,297
-§Ú³Q¤U¤FÃÄ
-I was drugged.

600
01:15:21,125 --> 01:15:23,997
´X¤Ñ«e§AÁÙµ¹§A©f©fµo¤F¤@«Ê¹q¤l¶l¥ó
You also sent your sister an e-mail a few days ago

601
01:15:24,041 --> 01:15:27,044
»¡§A§Æ±æ¦o¥h¦º¡A¬O¶Ü¡H
saying you wished she was dead, didn't you?

602
01:15:36,749 --> 01:15:39,056
§Ú¦³¤@¨ÇªF¦è¡C
I have something.

603
01:15:40,623 --> 01:15:43,147
§Ú¦³¨ÇªF¦è¥i¥HÃÒ©ú¥LÁÙ¬¡µÛ
I have something that will prove he's alive.

604
01:15:44,235 --> 01:15:46,324
§Ú§ä¨ì¤F
I found it.

605
01:15:46,367 --> 01:15:48,805
§A¦³¤°»ò¡H
What do you have?

606
01:15:58,510 --> 01:16:03,036
§Ú²{¦b¤£¯à§i¶D§A
I can't tell you right now.

607
01:16:03,080 --> 01:16:05,561
¥L¥¿¦bÅ¥
He's listening.

608
01:16:07,693 --> 01:16:09,913
¥L¦b©Ð¶¡ùØ¡A¸â©i´µ
He's in the room, James.

609
01:16:09,956 --> 01:16:12,350
§A¬O»¡±þ¦º§A©f©fªº¤H
You're saying that the person who killed your sister

610
01:16:12,393 --> 01:16:16,223
²{¦b¦b©Ð¶¡ùØ¡A¦ý§Ú­Ì¬Ý¤£¨£¥L¶Ü¡H
is in the room right now but we can't see him?

611
01:16:18,356 --> 01:16:19,966
¦n§a
Okay.

612
01:16:20,010 --> 01:16:22,578
-¬Oªº   -ÁÂÁÂ§A
-Yeah. -Thank you.

613
01:16:25,015 --> 01:16:27,670
-¸â©i´µ
-James.

614
01:16:29,062 --> 01:16:32,631
§i¶D§Ú§AÄ±±o³o¤£¬O§Ú·Fªº
Tell me you don't think I did this.

615
01:16:32,675 --> 01:16:35,112
§i¶D§Ú§Aª¾¹Dªº
Tell me you know that.

616
01:16:44,295 --> 01:16:47,298
¾¨ºÞ¦p¦¹¡A§ÚÁÙ¬O°µ¿ù¤F
I may as well have done it, though.

617
01:16:52,825 --> 01:16:56,220
§Ú§âªü¼wùØ¦w±a¶i¤F¦oªº¥Í¬¡
I brought Adrian into her life.

618
01:16:59,484 --> 01:17:01,399
¬O§Ú·Fªº
I did that.

619
01:17:03,053 --> 01:17:06,360
§Ú¤£À³¸ÓÂ÷¶}§A¡AÅý§A¤@­Ó¤H§bµÛ
I shouldn't have walked out on you and left you alone.

620
01:17:08,711 --> 01:17:10,930
§Ú¶d­t¤F§A¡C
I failed you.

621
01:17:23,987 --> 01:17:28,034
³o±i§É¦³¤°»ò°ÝÃD¶Ü¡A¶ë¦è²ú¨È¡H
Is this bed giving you any problems, Cecilia?

622
01:17:28,078 --> 01:17:29,949
¨S¦³
No.

623
01:17:29,993 --> 01:17:34,258
©Ð¶¡ùØ¦³¤°»òÅý§A­W´oªº¶Ü¡H
Is there anything in the room that is distressing to you?

624
01:17:38,697 --> 01:17:40,177
¨S¦³
No.

625
01:17:41,526 --> 01:17:43,136
¦nªº¡A«Ü¦n
Okay. Good.

626
01:17:44,703 --> 01:17:47,967
§Ú·Q©M§A½Í½Í
I wanted to talk to you about something.

627
01:17:48,011 --> 01:17:50,100
§Ú­ÌÀË¬d¤F¦å²G´ú¸Õ
We checked the blood test

628
01:17:50,143 --> 01:17:52,363
¤W­Ó¬P´Á§A¦bÂå°|°µªº
that you had done at the hospital last week.

629
01:17:52,406 --> 01:17:55,279
§AÁÙ°O±o¨º¨Ç¦åÀË¶Ü¡H
Do you remember taking those blood tests?

630
01:17:55,322 --> 01:17:56,933
¬Oªº
Yes.

631
01:17:59,283 --> 01:18:01,851
¦nªº
Okay.

632
01:18:01,894 --> 01:18:05,332
¶â¡A§Aª¾¹D§AÃh¥¥¤F¶Ü¡H
Well, did you know that you were pregnant?

633
01:18:28,051 --> 01:18:30,531
¨S¦³
No.

634
01:18:30,575 --> 01:18:34,448
°µÀË¬dªºÂå¥Í¨S¦³§i¶D§A¶Ü¡H
Didn't the doctor who took the test tell you?

635
01:18:35,580 --> 01:18:36,886
¤£¡A¨º¤£¥i¯à¬O¹ïªº
No, that can't be right.

636
01:18:36,929 --> 01:18:39,845
¨º¬O ...   ¨º¤£¬O¯uªº
That's... that's not true.

637
01:18:39,889 --> 01:18:42,935
´ú¸Õµ²ªGÅã¥Ü¡A³o¬O³Ìªñªº¨Æ
The test shows us that it was pretty recent.

638
01:18:42,979 --> 01:18:45,198
§Ú­Ì¤£¯à½T©w­ã¤Áªº®É¶¡
We can't be sure of exactly when,

639
01:18:45,242 --> 01:18:48,724
¦ýªÖ©w¬O¦b¤W­Ó¤ëªº¬Y­Ó®É­Ô
but it must have been sometime in the last month.

640
01:18:53,424 --> 01:18:57,384
¿Ë·Rªº¡A¦³¤°»ò¤H§Ú­Ì¥i¥HÁpÃ´ªº¶Ü¡H
Sweetie, is there anyone we can call?

641
01:18:59,256 --> 01:19:00,997
®a¤H¡H
Family?

642
01:19:02,868 --> 01:19:04,957
ªB¤Í¡H
Any friends?

643
01:19:06,480 --> 01:19:07,917
¦n§a
Okay.

644
01:19:44,301 --> 01:19:47,478
¦b³oºØ±¡ªp¤U¨£¨ì§A¯uÅý¤HÃø¹L
It's upsetting to see you in this condition.

645
01:19:49,219 --> 01:19:52,048
§Y¨Ï§A©Mªü¼wùØ¦wªº¨Æ±¡³£«ÜÁV¿|¡A
Even though things ended badly for you and Adrian,

646
01:19:52,091 --> 01:19:54,354
§Ú¤´µM§â§A·í§@®a¤H¬Ý«Ý
I still look at you as family.

647
01:19:56,748 --> 01:19:59,838
§A²{¦b¬O§Úªº«ß®v¶Ü¡H
Are you my lawyer now?

648
01:19:59,882 --> 01:20:03,102
§Ú¬O§A¦¬¤J¨Ó·½ªº«ß®v
I'm the lawyer for your source of income.

649
01:20:03,146 --> 01:20:06,802
§Ú¥Nªí§Ú­ô­ôªº«H°U°òª÷
I represent my brother's trust.

650
01:20:06,845 --> 01:20:09,500
¥L«H°Uªº¿ú¬O¥Iµ¹§Aªº
The money from his trust was payable to you

651
01:20:09,543 --> 01:20:11,502
ªþ±a±ø¥ó¬O§A¨ü¨ì
conditional upon you being subject

652
01:20:11,545 --> 01:20:14,287
¥ô¦ó§Î¦¡ªº¦D¨Æ«ü±±
to criminal charges of any kind

653
01:20:14,331 --> 01:20:17,160
©Î³Qµô©wºë¯«¤£°·¥þ
or being ruled to be mentally incompetent.

654
01:20:17,203 --> 01:20:20,728
²{¦b¡A®Ú¾Ú§A¥Ø«eªº±¡ªp¡A
Now, in light of your current situation,

655
01:20:20,772 --> 01:20:22,905
§Ú¦³³d¥ô³qª¾§A
it's my duty to inform you

656
01:20:22,948 --> 01:20:26,952
¥ô¦ó¶i¤@¨Bªº¥I´Ú³£±N³Q°±¤î
that any further payments are to be halted.

657
01:20:26,996 --> 01:20:28,954
§Úª¾¹D§A·s¶}¤F¤@­Ó»È¦æ½ã¤á
I know that you set up a bank account

658
01:20:28,998 --> 01:20:31,130
µ¹§Aªº¤@­ÓªB¤Í¤W¤j¾Ç
for a friend of yours to go to college,

659
01:20:31,174 --> 01:20:35,831
©Ò¥H§Ú¤£Ä@·N§â³o¨Ç»¡¥X¨Ó
so I take no pleasure in relaying that.

660
01:20:39,008 --> 01:20:41,837
§Ú´¿¸g¬°§A·P¨ìÃø¹L
I used to feel sorry for you.

661
01:20:43,055 --> 01:20:48,495
§A¬O¤@­Ó¦ÛÅÊªº¤ÏªÀ·|¤À¤lªº¿Ë¤H
The blood relative of a narcissist sociopath.

662
01:20:48,539 --> 01:20:51,672
¤@­Óªø´Áªº¨ü®ð¥]
Permanent punching bag.

663
01:20:51,716 --> 01:20:53,849
³Q¾R¦b¥Lªº¿ú¥]¤W
Handcuffed to his wallet.

664
01:20:55,372 --> 01:20:57,156
¦ý¬O²{¦b
But now...

665
01:20:57,200 --> 01:21:01,378
§Ú¬Ý¨ì¤F§Aªº¯u¹ê­±¥Ø
I can see you for what you really are.

666
01:21:03,554 --> 01:21:09,081
§A¥u¬OÀ¶®zª©ªº¥L
You're just the jellyfish version of him.

667
01:21:12,911 --> 01:21:16,872
§A¨S¦³¯á¼Ù°©
Everything but the spine.

668
01:21:18,917 --> 01:21:21,964
§Úªº·N«ä¬O¡A§A¥i¥H¸ÕµÛ´£°_¶D³^¡A
I mean, you can try to litigate it,

669
01:21:22,007 --> 01:21:24,183
¦ý³o±N¬O¤@­Ó©ù¶Qªº¿ï¾Ü
but that's going to be an expensive option.

670
01:21:24,227 --> 01:21:26,229
§Ú¬Ý¤£¥X¦¨¥\ªº¥i¯à©Ê
I can't see it working.

671
01:21:30,407 --> 01:21:32,278
µM¦Ó¡K¡K
However...

672
01:21:36,065 --> 01:21:38,197
¦pªG§AÃ±¸p¤F³o¥÷¤å¥ó
...if you sign this document and forfeit

673
01:21:38,241 --> 01:21:40,634
§Aªº¤À¨É«H°U¸êª÷
your share of the trust,

674
01:21:40,678 --> 01:21:42,593
·|°®²b«Ü¦h
it'll be a lot cleaner.

675
01:21:54,039 --> 01:21:57,608
©ÎªÌ¥t¤@­Ó¿ï¾Ü
Or there's one option

676
01:21:57,651 --> 01:22:00,176
¥i¥HÅý³o¤@¤Á®ø¥¢
where this all goes away.

677
01:22:02,134 --> 01:22:04,658
¦P·N¥Í¤U«Ä¤l¡K¡K
Agree to have the baby...

678
01:22:07,661 --> 01:22:09,968
µM«á¦^¨ì¥Lªº¨­Ãä
...and go back to him.

679
01:22:11,404 --> 01:22:13,232
§A¯uªº»{¬°¥L¤£ª¾¹D
You really think he didn't know

680
01:22:13,276 --> 01:22:16,453
§A¦b°½°½¦a¨Ï¥ÎÁ×¥¥ÃÄ¡H
you were secretly using birth control?

681
01:22:16,496 --> 01:22:18,107
¥L·íµMª¾¹D¤F
Of course he did.

682
01:22:19,282 --> 01:22:20,979
§AÀ³¸Óª¾¹D¥L·|µo²{ªº
You should have known he'd find out.

683
01:22:21,023 --> 01:22:23,242
§A©M§Ú¤@¼ËÁA¸Ñ¥L
You knew him as well as I did.

684
01:22:26,637 --> 01:22:29,509
¥L¥Î§OªºªF¦è¥N´À¤F¥¦­Ì
He replaced them with something else.

685
01:22:29,553 --> 01:22:32,730
§A¥u¬O¥H¬°§A¦bªA¥ÎÁ×¥¥ÃÄ
You only thought you were taking birth control pills.

686
01:22:34,601 --> 01:22:39,258
µL½×¥L­n°µ¤°»ò¡A¥LÁ`¬O·|§ä¨ì§Aªº
He was always going to find you no matter what he had to do.

687
01:22:39,302 --> 01:22:42,827
¥L»Ý­n§A¬O¦]¬°§A¤£»Ý­n¥L
He needs you because you don't need him.

688
01:22:42,870 --> 01:22:45,308
±q¨Ó¨S¦³¤HÂ÷¶}¹L¥L
No one's ever left him before.

689
01:22:45,351 --> 01:22:48,441
¦ý¥L²{¦b¤w¸gÃg»@§A¤F
But he's punished you enough now.

690
01:22:48,485 --> 01:22:52,271
²{¦b¥Lª¾¹D§A¬O¥L«Ä¤lªº¥À¿Ë¤F
Now that he knows you're the mother of his child.

691
01:22:52,315 --> 01:22:54,447
¬O®É­Ô°±¤îª±¹CÀ¸¤F
It's time to stop playing games.

692
01:22:57,102 --> 01:23:00,627
¥L¥i¥Hµ¹§A·sªº¥Í¬¡
A new life with him can be given to you

693
01:23:00,671 --> 01:23:04,631
¥u­n¤@­Ó¹q¸Ü
with one phone call.

694
01:23:04,675 --> 01:23:07,808
§Aªº¥Í¬¡´N·|¦^¨ì¸òªü¼wùØ¦w¥H«eªº¤@¼Ë
A life just like your old one with Adrian.

695
01:23:07,852 --> 01:23:11,464
¶ë¦è²ú¨È¡A§A²{¦b¨S¦³¿ï¾Üªº¾l¦a
Cecilia, you don't really have the choice right now.

696
01:23:11,508 --> 01:23:14,641
²{¦b§A¬O¤@­Ó±þ¤H¥Ç
Right now you're a murderer.

697
01:23:16,252 --> 01:23:18,384
¦ý§Ú¥i¥H§ïÅÜ¥¦
But I can change that.

698
01:23:34,922 --> 01:23:37,316
ªü¼wùØ¦w±þ¤F§Ú©f©f
Adrian killed my sister,

699
01:23:37,360 --> 01:23:39,710
¦Ó§AÀ°§U¤F¥L
and you helped him.

700
01:23:45,020 --> 01:23:48,371
§Ú¤£«ü±æ§A²{¦b´N°µ¥X¨M©w
I don't expect you to make a decision right now.

701
01:23:52,114 --> 01:23:54,725
§Ú¥i¥H¦b¤T¤Ñ¤º¦^¨Ó
I can come back in three days.

702
01:23:59,208 --> 01:24:01,166
¦b¨º¤§«e½Ðµ½«Ý¦Û¤v
Be good to yourself until then.

703
01:24:01,210 --> 01:24:03,342
§Ú­Ì±N«ø¥Ø¥H«Ý
We'll be watching.

704
01:25:07,754 --> 01:25:09,930
±i¶}¼L
Open your mouth.

705
01:25:09,974 --> 01:25:12,107
¦ÞÀY¦V¤W
Tongue up.

706
01:25:12,150 --> 01:25:14,283
¦ÞÀY¦V¤U
Tongue down.

707
01:25:14,326 --> 01:25:16,850
¦nªº¡A±ß¦w
Okay. Good night.

708
01:26:31,055 --> 01:26:33,188
§A¤£·|±o¨ì«Ä¤lªº
You won't get the baby.

709
01:26:35,059 --> 01:26:37,192
§A¤£·|±o¨ì§Úªº
And you won't get me.

710
01:26:46,244 --> 01:26:47,767
§A´N¦b³oùØ
There you are.

711
01:26:55,079 --> 01:26:57,951
²V³J
Fuck you!

712
01:27:04,088 --> 01:27:06,264
¦^¨ì§É¤W¥h¡A°¨¤W
Get back in bed. Now.

713
01:27:37,077 --> 01:27:39,254
¼K¡I
Hey!

714
01:27:39,297 --> 01:27:40,907
¤£¡I¤£¡I
No! No!

715
01:27:40,951 --> 01:27:42,561
«ô°U¡A¤£­n¡I
Please, no!

716
01:27:42,605 --> 01:27:43,910
¤£¡I
No!

717
01:27:43,954 --> 01:27:46,870
¦í¤â¡A¦í¤â
Stop. Stop.

718
01:27:46,913 --> 01:27:48,567
¤£¡A«ô°U   ¤£
No, please. No.

719
01:27:48,611 --> 01:27:52,354
¤£¡A¦í¤â¡I¤£¡A¦í¤â
No, stop! No, stop.

720
01:27:52,397 --> 01:27:53,833
¥L´N¦b¨ºùØ
He's right there.

721
01:28:16,856 --> 01:28:18,249
½ö¤U
Lay down.

722
01:28:18,293 --> 01:28:19,903
¥L´N¦b¨ºùØ
He's right there.

723
01:28:19,946 --> 01:28:21,600
½ö¤U
Lay down.

724
01:28:21,644 --> 01:28:23,472
¥L´N¦b§A«á­±
He's right behind you.

725
01:28:23,515 --> 01:28:25,169
-Å¥§Ú»¡           -¬O½Ö¡H
-Listen to me. -Who is?

726
01:28:25,212 --> 01:28:27,302
¥L´N¦b§A«á­±
He's right behind you.

727
01:28:27,345 --> 01:28:29,304
-Âà¹L¨­¨Ó         -§Úª¾¹D¡A¶ë¦è²ú¨È
-Turn around.  -I understand, Cecilia.

728
01:28:29,347 --> 01:28:31,523
-¥L´N¦b¨º             -½ö¤U
-He's right there.  -Lay down.

729
01:28:31,567 --> 01:28:33,438
Å¥§Ú»¡
Listen to me!

730
01:28:33,482 --> 01:28:35,788
-¥L´N¦b§A«á­±               -½ö¤U
-He's right behind you. -Stay down.

731
01:29:19,876 --> 01:29:22,400
¯y
Bang.

732
01:30:17,412 --> 01:30:19,022
«á°h¡I
Get back!

733
01:30:19,065 --> 01:30:21,024
«á°h¡I
Get back!

734
01:31:19,517 --> 01:31:21,867
¦o¦b³oùØ¡I
She's over here!

735
01:31:21,911 --> 01:31:24,783
¦o´N¦b¨º¨à¡I¦V¥k¨«¡I
She's over there! Go right!

736
01:32:39,379 --> 01:32:41,686
§O¥H¬°§A¥i¥H¥´±Ñ§Ú
You think you're learning how to beat me,

737
01:32:41,730 --> 01:32:44,515
§Ú¥i¥H±Ð§AÂIªF¦è
so I'm gonna truly teach you something.

738
01:32:44,559 --> 01:32:46,822
§Y¨Ï§A¤Ï§Ü§Ú¡A§Ú¤]¤£·|¶Ë®`§Aªº
If you fight me, I won't ever hurt you.

739
01:32:46,865 --> 01:32:49,433
¦ý§Ú·|§ä¨ì§A·Rªº¤H¡AµM«á¶Ë®`¥L­Ì
I'll find someone you love and hurt them instead.

740
01:32:51,217 --> 01:32:52,915
²{¦b§A¥u¯à©Ç¦Û¤v
Now you've only got yourself to blame

741
01:32:52,958 --> 01:32:54,699
¬°¤F¨º­ÓµL¶dªº¤p¤k«Äªº¦º
for that innocent young girl's death.

742
01:32:54,743 --> 01:32:56,179
¤£¡A¨D¨D§A
No, please.

743
01:32:56,222 --> 01:32:58,442
¤£¬O¦è¥§¡Aªü¼wùØ¦w¡A¤£
Not Sydney. Adrian, no.

744
01:32:58,485 --> 01:32:59,878
°í«ù¦í¡I
Hold it!

745
01:32:59,922 --> 01:33:01,140
Á|°_¤â¨Ó¡I
Show me your hands!

746
01:33:35,174 --> 01:33:36,959
¼K¡I
Hey!

747
01:33:42,138 --> 01:33:45,010
¶ë¦è²ú¨È¡A¤£­n°µ¶Ì¨Æ
Cecilia, don't do anything stupid.

748
01:33:47,143 --> 01:33:49,188
§Ú¦b³oùØ¡I
I'm over here!

749
01:33:49,232 --> 01:33:50,668
¼K¡Aªý¤î¦o¡I
Hey, stop her!

750
01:33:51,626 --> 01:33:53,628
´Â¤jªù¤è¦V¥h¤F
Heading towards the main exit!

751
01:34:25,660 --> 01:34:28,184
¤°»ò¡K¡K¤°»ò°­¡H
What the... What the fuck?

752
01:34:30,099 --> 01:34:33,189
³Þ¡H³Þ¡H
Hello? Hello?

753
01:34:34,320 --> 01:34:35,234
¼K¡I
Hey!

754
01:34:35,278 --> 01:34:36,714
«¢§Q¡A«ç»ò¤F¡H
Harry, what's going on?

755
01:34:36,758 --> 01:34:38,107
«¢§Q
Harry.

756
01:34:38,150 --> 01:34:39,325
¼K¡I
Hey!

757
01:34:39,369 --> 01:34:40,500
³Þ¡H
Hello?

758
01:34:40,544 --> 01:34:41,806
«¢§Q¡A§A¨S¨Æ§a¡H
Harry, are you okay?

759
01:34:41,850 --> 01:34:43,155
-¥L«Ü¦n   ¥L«Ü¦n        -¤°»ò¡H
-He's fine. He's fine. -What?

760
01:34:43,199 --> 01:34:45,288
-§Ú«OÃÒ      -½Ö  §A¬O½Ö¡H
-I promise. -Who... who is this?

761
01:34:57,300 --> 01:34:59,171
§Ú¬O¸â©i´µ-©Ô¥§º¸
This is James Lanier.

762
01:34:59,215 --> 01:35:00,564
¸â©i´µ¡A¬O§Ú
James, it's me.

763
01:35:00,607 --> 01:35:02,044
¤p¦è¡H¤°»ò¡K §A«ç»ò¡K¡K
Cee?  What... How...

764
01:35:02,087 --> 01:35:04,089
-§A¬O«ç»ò¥´¹q¸Üªº¡H    -³oµLÃöºò­n
-How are you calling? -It doesn't matter about that.

765
01:35:04,133 --> 01:35:06,570
-§A±oÅ¥§Ú»¡                       -¤£¡A¤£¡A³o«Ü­«­n
-You have to listen to me. -No, no, it-it does matter.

766
01:35:06,613 --> 01:35:07,832
-Å¥µÛ      -§ÖÂI¡I
-Listen... -Come on! -

767
01:35:09,878 --> 01:35:11,009
§A¤£¯àµ¹§Ú¥´¹q¸Ü
You can't be calling me.

768
01:35:11,053 --> 01:35:12,097
-¸â©i´µ¡AÅ¥§Ú»¡¡I-Å¥µÛ¡A§Ú¡K¡K
-James, listen to me! -Look, I...

769
01:35:12,141 --> 01:35:13,403
¦è¥§ªº¥Í©R¥¿³B©ó¦MÀI¤§¤¤
Sydney's life is in danger.

770
01:35:13,446 --> 01:35:14,621
§A²{¦b¦b­þùØ¡H
Where are you right now?

771
01:35:14,665 --> 01:35:15,840
§Ú¦b¤u§@¡A¦o¦b©Ð¤lùØ
I'm at work. She's at the house.

772
01:35:17,276 --> 01:35:19,365
¦n§a¡A§A²{¦b±o¥h§ä¦o¡A¸â©i´µ
Okay, you need to go to her right now, James.

773
01:35:19,409 --> 01:35:20,845
§AÅ¥¨£¤F¶Ü¡H
Do you hear me?

774
01:35:20,889 --> 01:35:23,326
¦]¬°§Ú¾á¤ßªü¼wùØ¦w·|¹ï¦o¤U¤â
Cause I'm afraid Adrian is gonna do something to her.

775
01:37:19,703 --> 01:37:22,358
¦è¥§
Sydney.

776
01:37:23,881 --> 01:37:25,404
¦è¥§
Sydney.

777
01:37:26,971 --> 01:37:28,712
-¦è¥§¡A§A¨S¨Æ§a¡H
-Syd, you okay?

778
01:37:28,755 --> 01:37:29,931
-¦è¥§¡A¦è¥§
-Sydney, Syd...

779
01:37:54,564 --> 01:37:57,088
¦í¤â¡I
Stop!

780
01:37:57,132 --> 01:37:58,742
¤£¡I
No!

781
01:38:01,788 --> 01:38:04,182
¦í¤â¡I
Stop!

782
01:38:07,098 --> 01:38:08,752
¦í¤â
Stop.

783
01:38:10,319 --> 01:38:11,668
ª¨ª¨¡Aª¨ª¨¡I
Dad! Dad!

784
01:38:12,799 --> 01:38:14,366
¤£¡I
No!

785
01:38:23,158 --> 01:38:24,333
¦è¥§¡A­w¤U¡I
Sydney, get down!

786
01:39:05,069 --> 01:39:07,637
-¤£­n­ú
-Don't cry.

787
01:39:17,777 --> 01:39:19,736
´ö©i¡H
Tom?

788
01:40:09,264 --> 01:40:11,483
¦³¤H¦b¶Ü¡H
Is someone there?

789
01:40:11,527 --> 01:40:14,486
±Ï©R¡A±Ï©R
Help. Help.

790
01:40:15,922 --> 01:40:17,663
-±Ï©R¡I-«á°h¡I
-Help! -Stand clear!

791
01:40:22,059 --> 01:40:24,018
Äµ¹î¡IÁ|°_¤â¨Ó
Police! Show me your hands.

792
01:40:24,061 --> 01:40:25,758
§Ú­Ìªº¾Ô³N¹Î¶¤
Our tactical team

793
01:40:25,802 --> 01:40:27,151
¤µ¤Ñ¦­¤W§ä¨ì¤Fªü¼wùØ¦w
found Adrian this morning

794
01:40:27,195 --> 01:40:30,328
¦b¥Lªº¦a¤U«ÇùØ
tied up in his basement.

795
01:40:30,372 --> 01:40:32,069
¬Ý°_¨Ó¥L¬O¥L§Ì§Ìªº¨ü®`ªÌ
Looks like he was a victim of his brother

796
01:40:32,113 --> 01:40:34,376
´N¹³§A¤@¼Ë
just like you were.

797
01:40:35,942 --> 01:40:37,770
¤£
No.

798
01:40:38,902 --> 01:40:40,338
¤£¡A¸â©i´µ
No, James.

799
01:40:40,382 --> 01:40:41,992
³o¤£¹ï
That's not right.

800
01:40:42,036 --> 01:40:44,212
ªü¼wùØ¦w°µµ¹§Ú¬Ýªº
Adrian did this to me.

801
01:40:48,477 --> 01:40:51,784
¥L¤£¬O¨ü®`ªÌ
He is not the victim here.

802
01:40:51,828 --> 01:40:55,092
¥L³Q¸j¦b¥Lªº¦a¤U«ÇùØ
He was tied up in his basement.

803
01:40:55,136 --> 01:40:56,659
¦pªG¥L°°³y¤F¦Û¤vªº¦º¤`
If he faked his own death,

804
01:40:56,702 --> 01:40:58,530
¥L¥i¥H°°³y¦Û¤vªº¸j¬[®×
he could fake his own kidnapping.

805
01:40:58,574 --> 01:41:00,706
´ö©iªº«ÍÅé½ö¦b§Úªº«ÈÆUùØ
We have Tom's body laying in my living room,

806
01:41:00,750 --> 01:41:03,405
¬ïµÛ¤@¥ó§A¥´±oµ}Äêªº¦çªA
wearing some sort of suit that you shot to pieces.

807
01:41:03,448 --> 01:41:06,060
¦pªG¥¦¦¨¥\¤F©O¡H¥i±¤¥¦¨S¦³
If it did work, it doesn't now.

808
01:41:06,103 --> 01:41:08,453
¦ý¬O§Ú­Ì¦³«Ü¦h½TÆwªºÃÒ¤H
But-but we have a whole bunch of corroborative witnesses

809
01:41:08,497 --> 01:41:09,846
³£¬O¨Ó¦Ûºë¯«¯f°|
from the psychiatric hospital

810
01:41:09,889 --> 01:41:12,196
·í®É¥L­Ì³£¬Ý¨ì¤F¤@¨Ç©_©ÇªºªF¦è
when it comes to seeing something strange.

811
01:41:12,240 --> 01:41:14,459
Á@¡A³o¬O§A³Ì¦nªº±¡ªp
Look, this is your best-case scenario

812
01:41:14,503 --> 01:41:16,896
§A¥i¥H­«·sÀò±o¦Û¥Ñ¡A¦n¶Ü¡H
for getting your freedom back, okay?

813
01:41:16,940 --> 01:41:19,116
¤£
No.

814
01:41:19,160 --> 01:41:20,422
§Úªº·N«ä¬O
I mean...

815
01:41:20,465 --> 01:41:23,120
§Úª¾¹D´ö©iªº«ÍÅé¦b§Aªº«ÈÆUùØ
I know Tom's body is in your living room.

816
01:41:23,164 --> 01:41:24,426
¬Oªº
Yeah.

817
01:41:25,775 --> 01:41:28,865
¤£¹L¡A¦b¨º¤§«eªü¼wùØ¦w§â¤°»ò³£¦w±Æ¦n¤F
Adrian did everything before that, though.

818
01:41:31,824 --> 01:41:34,088
¥L³s¦Û¤vªº§Ì§Ì³£³]­p
He set his own brother up.

819
01:41:34,131 --> 01:41:36,438
§Úª¾¹D³o¬O«ç»ò¦^¨Æ¡A¤p¦è
I know how this works, Cee.

820
01:41:36,481 --> 01:41:38,222
§Úª¾¹D¡A§A¤£©ú¥Õ
I know. You don't understand.

821
01:41:38,266 --> 01:41:39,745
¤£¡A¬O§A¤£©ú¥Õ
No, you don't understand.

822
01:41:39,789 --> 01:41:42,705
³o´N¬O¥Lªº©Ò§@©Ò¬°
This is what he does.

823
01:41:42,748 --> 01:41:45,664
¥LÅý§ÚÄ±±o§Ú¬O¤@­ÓºÆ¤l
He makes me feel like I'm the crazy one.

824
01:41:47,971 --> 01:41:49,799
³o´N¬O
This is...

825
01:41:49,842 --> 01:41:53,411
³o´N¬O¥Lªº©Ò§@©Ò¬°
This is what he does.

826
01:41:53,455 --> 01:41:55,239
¦Ó¥B²{¦b¥L¤S¬G§Þ­«¬I
And he's doing it again.

827
01:41:55,283 --> 01:41:56,458
¦n§a¡A¦n§a¡A¦ýÅ¥µÛ
Okay, okay, but listen.

828
01:41:56,501 --> 01:41:58,764
§Ú§Æ±æ§A¤£­n§i¶D§O¤H
I need you to keep that to yourself

829
01:41:58,808 --> 01:42:01,158
-Åý§Ú¨Ó°µ§Úªº¤u§@
-and let me do my job.

830
01:42:01,202 --> 01:42:02,942
©ú¥Õ¶Ü¡H
Okay?

831
01:42:02,986 --> 01:42:04,509
Åý§Ú¨ÓÀ°§A§a
Just let me help you.

832
01:42:04,553 --> 01:42:07,904
¬O°Ú¡A¦ý¥u­nªü¼wùØ¦wÁÙ¦b¡A§A´NÀ°¤£¤F§Ú
Yeah, but as long as Adrian's around, you can't help me.

833
01:42:56,126 --> 01:42:57,867
¶ë¦è²ú¨È¡H
Cecilia?

834
01:42:59,695 --> 01:43:02,219
§Ú«Ü°ª¿³§A¥´¹q¸Ü¨Ó
I'm so glad you called.

835
01:43:40,997 --> 01:43:43,434
¶â
Well...

836
01:43:43,478 --> 01:43:45,871
§A¬Ý°_¨Ó´Î·¥¤F
You look amazing.

837
01:43:45,915 --> 01:43:49,919
§Úªº·N«ä¬O¡A§AÁ`¬O...§AÁ`¬O¬Ý°_¨Ó³o»ò°g¤H
I mean, you-you've always... you always look amazing.

838
01:43:49,962 --> 01:43:52,704
§Ú·PÄ±¤£¤Ó¦n
I don't feel amazing.

839
01:43:52,748 --> 01:43:54,532
³o³£¬OÁÀ¨¥
It's all a lie.

840
01:43:55,446 --> 01:43:57,970
½Ð¶i¡A¶i¨Ó§a
Please, come on in.

841
01:43:58,014 --> 01:43:59,929
¤Ñ«Ü§N¡A§Ö¶i¨Ó
It's cold. Come on.

842
01:44:23,344 --> 01:44:26,564
©Ò¥H¡A§Ú §Ú·QÂI¤@¨ÇÂ²³æªº¥~½æ¡A¦ý¬O¡A·íµM¡A
So, I-I wanted to get us some simple takeout, but, of course,

843
01:44:26,608 --> 01:44:28,958
§Ú §Ú«ÜªÈµ²¡A¤£ª¾¹D§A·Q­n¤°»ò
I-I started obsessing over what you'd be in the mood for.

844
01:44:29,001 --> 01:44:32,440
©Ò¥H¡A§Ú­Ì¦³¹Ø¥q¡B¤û±Æ©M·N¤j§Q­±ªºOCD¦Û§UÀ\
Hence, we have the OCD buffet of sushi, steak and pasta.

845
01:44:34,572 --> 01:44:36,922
©ÎªÌ§A¥i¯à¤@ÂI³£¤£¾j
Or you might not be hungry at all.

846
01:44:36,966 --> 01:44:38,837
§c...  ³o¬O¦p¦¹¦X¥GÅÞ¿è
Uh... which is so logical

847
01:44:38,881 --> 01:44:42,058
¥H¦Ü©ó¥¦¬ðµMÅý³o³õ²±®b¬Ý°_¨Ó«Ü®z´¼
that it suddenly makes this feast look moronic.

848
01:44:42,101 --> 01:44:43,494
§Ú­n¤û±Æ
I'll have steak.

849
01:44:43,538 --> 01:44:45,061
³o¬O­Ó¤£¿ùªº¿ï¾Ü
That's a good choice.

850
01:44:55,811 --> 01:44:58,596
§Úªº¤â¦bÅ¸§Ý
My hand's shaking.

851
01:44:58,640 --> 01:45:01,251
§c
Uh...

852
01:45:05,908 --> 01:45:08,171
§Aª¾¹D¡A§A¬O¥@¬É¤W°ß ¤@ ¤@ ­Ó
You know, you're the only person in the world

853
01:45:08,214 --> 01:45:11,043
¯à¬Ý¨ì§Ú¤âÅ¸§Ýªº¤H
who gets to see my hand shake.

854
01:45:12,306 --> 01:45:14,960
¦]¬°§Ú»Ý­n§A¡A¶ë¦è²ú¨È
It's 'cause I need you, Cecilia.

855
01:45:16,005 --> 01:45:18,790
§Úª¾¹D§Ú¹ï§AªººA«×¤£¬O«Ü¦n
I know I didn't treat you the way

856
01:45:18,834 --> 01:45:22,577
§AÀ³¸Ó¦b§Ú­Ì¦b¤@°_ªº®É­Ô±o¨ìªvÀø
you should have been treated when we were together.

857
01:45:22,620 --> 01:45:25,667
¦ý§Ú¤w¸g§l¨ú¤F±Ð°V
But I've learned my lesson.

858
01:45:28,365 --> 01:45:33,675
§Ú­n§â§Ú©Ò¦³ªºªF¦è³£¿N±¼¡A¥u¬O¬°¤FÃÒ©úµ¹§A¬Ý
I would burn everything I own just to prove that to you.

859
01:45:38,027 --> 01:45:39,594
¦nªº
Okay.

860
01:45:41,726 --> 01:45:43,380
¦nªº
Okay.

861
01:45:45,077 --> 01:45:49,908
¦pªG§A·Q¦¨¬°³o­Ó«Ä¤l¥Í¬¡ªº¤@³¡¤À¡K¡K
If you want to be a part of this child's life...

862
01:45:52,302 --> 01:45:55,044
¨º´N¥²¶·±q¸Û¹ê¶}©l
...it has to start with honesty.

863
01:45:55,087 --> 01:45:56,872
·íµM¤F
Of course.

864
01:46:02,094 --> 01:46:06,969
³o·N¨ýµÛ§Ú»Ý­n§A©Ó»{§A©Ò°µªº¤@¤Á
Which means I need you to admit everything that you did.

865
01:46:11,060 --> 01:46:14,150
³£¬O§A·Fªº
That it was you,

866
01:46:14,193 --> 01:46:16,152
¦Ó¤£¬O§Aªº§Ì§Ì
not your brother.

867
01:46:18,241 --> 01:46:20,112
§A
You.

868
01:46:22,071 --> 01:46:24,595
¶ë¦è²ú¨È
Cecilia.

869
01:46:27,555 --> 01:46:29,687
§Ú·R§Úªº§Ì§Ì
I loved my brother.

870
01:46:29,731 --> 01:46:31,689
§ÚÁÙ¥H¬°¥L¤]·R§Ú
And I thought he loved me, too.

871
01:46:34,910 --> 01:46:38,783
§Úª¾¹D³o¹ï¥~­±ªº¥@¬É¨Ó»¡¤£¬O³o¼Ëªº¡A¦ý¬O¡K¡K
I know it didn't seem like it to the outside world, but...

872
01:46:41,307 --> 01:46:43,440
´ö©i±±¨î¤F§Ú
Tom controlled me.

873
01:46:45,442 --> 01:46:47,531
§i¶D§Ú¯u¬Û§a
Just tell me the truth.

874
01:46:47,575 --> 01:46:52,014
§Ú»Ý­nª¾¹D§Ú¨Ã¤£¬OºÆ¤l¡A¦n¶Ü¡H
I need to know that I'm not crazy, okay?

875
01:46:56,497 --> 01:46:59,500
§Ú­Ì¤£¯à¥ÎÁÀ¨¥¨Ó­«·s¶}©l
And we can't start this with a lie.

876
01:46:59,543 --> 01:47:01,850
¦ý§Ú¶}©l´N¨S»¡ÁÀ
But I'm not starting with a lie.

877
01:47:05,114 --> 01:47:07,246
¯uªº¤£¬O§Ú
It wasn't me.

878
01:47:07,290 --> 01:47:09,031
§Úµo»}
I swear it.

879
01:47:09,074 --> 01:47:11,990
§A¬°¤°»ò´N¤£¯à§i¶D§Ú¯u¬Û©O¡H
Why can't you just tell me the truth?

880
01:47:12,034 --> 01:47:14,428
§Ú»¡¤F
I am.

881
01:47:14,471 --> 01:47:16,081
ªü¼wùØ¦w¡A§O»¡¤F
Adrian, stop.

882
01:47:19,694 --> 01:47:23,567
§Ú»Ý­n§AÀ°§Ú
I need you to do this for me.

883
01:47:25,526 --> 01:47:27,049
¤£¶È¦p¦¹
More than that,

884
01:47:27,092 --> 01:47:29,007
³o¤]¬O¬°§A¦Û¤v¡Aªü¼wùØ¦w
do it for you, Adrian.

885
01:47:30,879 --> 01:47:32,620
§Úµ¹§Aªº¥¿¬O¦p¦¹
I'm giving you exactly

886
01:47:32,663 --> 01:47:34,970
§A­nªº¬O¤°»ò¡H¶ë¦è²ú¨È
what you're asking for, Cecilia.

887
01:47:36,406 --> 01:47:40,715
§Ú¦b§i¶D§A¯u¬Û
I am telling you the truth.

888
01:47:46,503 --> 01:47:49,506
-®@
-Oh.

889
01:47:49,550 --> 01:47:52,117
®@¡A¤£¡A¤£¡A¤£
Oh, no, no, no.

890
01:47:56,818 --> 01:48:00,822
§Úª¾¹D§A¦³®É·|Ä±±o¦Û¤vºÆ¤F
I know that you feel like you're going insane sometimes.

891
01:48:00,865 --> 01:48:04,129
¦ý§Ú¬O°ß¤@¯àÀ°§U§Aªº¤H
But I'm the only one who can help you.

892
01:48:04,173 --> 01:48:06,175
ÁÙ°O±o¶Ü¡H
Remember?

893
01:48:06,218 --> 01:48:09,961
¦]¬°§Ú¤ñ¥@¬É¤W¥ô¦ó¤H³£§óÁA¸Ñ§A
Because I know you better than anyone else in the world.

894
01:48:12,181 --> 01:48:13,965
§Úªº·N«ä¬O
I mean...

895
01:48:14,009 --> 01:48:17,316
³o¤£À³¸Ó¬O­Ó
that shouldn't come as a...

896
01:48:17,360 --> 01:48:19,667
Åå³ß¶Ü
surprise.

897
01:48:36,858 --> 01:48:39,338
§ÚÀ³¸Ó¥h¦¬¬B¤@¤U¦Û¤v
I should go clean myself up.

898
01:48:39,382 --> 01:48:40,905
·íµM
Of course.

899
01:50:03,466 --> 01:50:05,903
¤£¡A¤£¡A¤£
No! No, no.

900
01:50:05,947 --> 01:50:10,516
¤£¡A¤£¡A§A°µ¤F¤°»ò¡H
No, no. What did you do?

901
01:50:10,560 --> 01:50:11,953
9-1-1¡A§A¦³¤°»òºò«æ±¡ªp¶Ü¡H
9-1-1, what is your emergency?

902
01:50:11,996 --> 01:50:13,824
¨D§A¤F¡A¨D§A¤F¡A§A­Ì±oÀ°À°§Ú
Please, please, you have to help me, please.

903
01:50:13,868 --> 01:50:15,652
§Ú©M¬Y¤H¦b¤@°_¡A§Ú¾á¤ß¥L
I'm with somebody, and I think he's...

904
01:50:15,696 --> 01:50:17,523
¥L·Q¦Û±þ
he's tried to kill himself.

905
01:50:17,567 --> 01:50:19,047
§ÖÂI¡A§A­Ì±oÀ°À°§Ú
Hurry. You have to help.

906
01:50:23,399 --> 01:50:26,532
§A­Ì±o§ÖÂI¡A¨D§A¤F
You have to hurry. Please.

907
01:50:26,576 --> 01:50:32,016
´N¦b¡A§c¡A¤Ñ¤å¤j¹D3333¸¹
It's, uh, 3333 Celestial Drive.

908
01:50:34,540 --> 01:50:36,760
¨D§A¤F
Please.

909
01:50:55,170 --> 01:50:56,998
Åå³Y§a
Surprise.

910
01:51:23,851 --> 01:51:25,504
¼K¡A¼K
Hey, hey.

911
01:51:25,548 --> 01:51:26,810
-¼K¡A§A¨S¨Æ§a¡H  -¨S¨Æ
-Hey. You okay? -It's okay.

912
01:51:26,854 --> 01:51:28,507
-§A¨S¨Æ§a¡H¤°»ò      -§Ú¨S¨Æ   §Ú¨S¨Æ
-You okay? What... -I'm okay. I'm okay.

913
01:51:28,551 --> 01:51:30,684
¸â©i´µ¡A¬ÝµÛ§Ú¡A§Ú«Ü¦n
James, look at me. I'm okay.

914
01:51:31,946 --> 01:51:33,774
¥L¦Û±þ¤F
He killed himself.

915
01:51:36,646 --> 01:51:39,170
¥L³ÎÂ_¤F¦Û¤vªº³ïÄV
He cut his own throat.

916
01:51:39,214 --> 01:51:41,390
³o¬O¦w¥þÄá¹³ÀYªºµøÀW
There's security camera video of it.

917
01:51:54,185 --> 01:51:55,839
§A±q¨Ó¨S·Q¹L­n¥L
You never did want to get him

918
01:51:55,883 --> 01:51:58,537
¦bºÏ±a¤W©Ó»{¥ô¦óªF¦è¡A¬O¶Ü¡H
admitting anything on tape, did you?

919
01:51:58,581 --> 01:52:00,409
§Ú·íµMª¾¹D¤F
Of course I did.

920
01:52:01,802 --> 01:52:04,500
§Ú¥u¬O¤£ª¾¹D¥L¨º»ò¿E°Ê
I just didn't know he was that unstable.

921
01:52:11,812 --> 01:52:14,510
§AÅ¥¨ì¤F¡A¹ï§a¡H
You heard it, right?

922
01:52:14,553 --> 01:52:16,425
¸â©i´µ¡H
James?

923
01:52:18,644 --> 01:52:21,430
§AÅ¥°_¨Ó¹³¤°»ò¡H
What'd it sound like to you?

924
01:52:29,177 --> 01:52:32,658
Å¥°_¨Ó«Ü¹³¥L¦Û±þ¤F
It sounded a lot like he killed himself.


