1
00:02:17,938 --> 00:02:22,671
| あなたと一緒になるでしょう、疑わないでください。-しかし、なぜ、なぜ、なぜ？

2
00:02:22,710 --> 00:02:26,908
あなたはこれらの戦争で私の存在を放棄しました、そしてそれが合わないと言います。

3
00:02:26,947 --> 00:02:31,817
さて、そうですか？あなたの存在の必要性はアントニーを困惑させなければなりません、

4
00:02:32,052 --> 00:02:38,515
彼の心から、彼の脳から、その時から取ってください。彼はすでに

5
00:02:38,559 --> 00:02:41,790
軽薄さのためにトラッド、そして 'tisはローマで言った

6
00:02:41,829 --> 00:02:45,288
そのフォティヌス、オイヌク、そしてあなたのメイドがこの戦争を管理します。

7
00:02:45,332 --> 00:02:52,136
ローマを沈めなさい、そして彼らの舌は腐る。私たちが負担する責任は戦争です。

8
00:02:52,172 --> 00:02:55,335
そして私の王国の大統領が男性のためにそこに現れるので、

9
00:02:55,376 --> 00:02:57,276
それに反対しないでください。| 遅れることはありません。

10
00:02:58,178 --> 00:03:01,045
いや、やった。皇帝がやってきた。

11
00:03:01,081 --> 00:03:04,949
奇妙なことではありませんか、カニディウス、彼はとても速くロニア海を切ることができました

12
00:03:04,985 --> 00:03:07,386
そして、トリネを取り入れますか？あなたは聞いたことがありますか{、甘いですか？

13
00:03:07,421 --> 00:03:10,914
セレリティは、過失よりも称賛されることはありません。

14
00:03:10,958 --> 00:03:13,928
良い非難、これは男性の最高のものになったかもしれない、

15
00:03:13,961 --> 00:03:18,057
たるみをからかう。船長、海で彼と戦います。

16
00:03:20,067 --> 00:03:22,695
海で、他に何？

17
00:03:22,936 --> 00:03:26,304
なぜ私の領主はそうするのですか？そのために彼は私たちに勇気を与えません。

18
00:03:26,340 --> 00:03:31,938
最も価値のあるサー、あなたはそこに捨てますあなたが陸で持っている絶対的な兵士、

19
00:03:31,979 --> 00:03:37,383
軍の注意をそらす、ほとんどは戦争の痕跡が残された歩兵で構成され、実行されないままにする

20
00:03:37,418 --> 00:03:42,117
あなた自身の有名な知識、まったく忘れる保証を約束する方法、そして

21
00:03:42,156 --> 00:03:46,286
単にチャンスと危険に身をゆだねて、会社のセキュリティから。

22
00:03:46,327 --> 00:03:49,957
海で、海で。-あなたの船は有人ではありません。

23
00:03:49,997 --> 00:03:55,936
あなたのマリナーは、むちむち、死神、迅速な印象に取り憑かれた人々です。シーザー艦隊

24
00:03:55,969 --> 00:04:02,966
しばしばポンペイと戦ったものは戦った。彼らの船はあなたのものです。恥ずかしくない

25
00:04:03,010 --> 00:04:07,243
海で彼を拒否したためにあなたを倒そう。

26
00:04:07,281 --> 00:04:09,147
私は海で戦います。

27
00:04:09,183 --> 00:04:13,450
| 60隻の帆を持っています。

28
00:04:13,487 --> 00:04:15,455
我々が燃やすであろう我々の過剰な輸送、

29
00:04:15,489 --> 00:04:18,515
そして、残りは完全に有人で、アクティウムの頭から

30
00:04:18,559 --> 00:04:24,396
接近するシーザーを倒す。しかし、私たちが失敗した場合、陸上ではできません。

31
00:04:24,431 --> 00:04:25,694
あなたの仕事？

32
00:04:25,933 --> 00:04:30,200
ニュースは本当です、私の主よ。彼は説明されています。シーザーはトリネを奪った。

33
00:04:32,239 --> 00:04:38,076
彼は直接そこにいることができますか？「それは不可能です。奇妙なことに、彼の力はそうあるべきだ。

34
00:04:39,980 --> 00:04:43,075
カニディウス、私たちの19の軍団は、あなたが陸地で握るべきです、

35
00:04:43,117 --> 00:04:46,576
そして一万二千頭の馬。私たちは船に行きます。離れて、私のテティス！

36
00:04:46,620 --> 00:04:50,989
QO高貴な皇帝、海で戦うな。板を腐らないように信頼してください。

37
00:04:51,024 --> 00:04:54,085
あなたはこの剣とこれらの私の傷を誤解していますか？

38
00:04:54,128 --> 00:04:57,723
エジプト人とフェニキア人をダッキングさせましょう。

39
00:04:57,965 --> 00:05:01,560
私たちは地球上に立って征服し、足と足で戦っています。

40
00:05:03,437 --> 00:05:11,106
まあ、まあ、離れて！

41
00:05:15,682 --> 00:05:17,411
ヘラクレスによって、私は私が正しいと思います。

42
00:05:17,451 --> 00:05:24,619
スカル、あなたはあなたです。しかし、彼の行動全体が成長するわけではありません。私たちのリーダーが率いる

43
00:05:24,658 --> 00:05:26,854
そして、私たちは女性の男性です。

44
00:05:30,297 --> 00:05:31,264
アグリッパ！- 閣下？

45
00:05:31,298 --> 00:05:36,031
陸路ではなくストライキ。全体を保ちます。海で終わるまで戦いを挑発しないでください。

46
00:05:36,069 --> 00:05:37,662
私たちの運命はこのジャンプにあります。

47
00:05:37,704 --> 00:05:39,229
| 主よ。

48
00:05:43,377 --> 00:05:48,406
戦隊を私たちの丘のヨード側に設定し、シーザーの戦いの目から、どこから

49
00:05:48,449 --> 00:05:52,545
発送数をご確認させていただく場合がございます。

50
00:06:30,123 --> 00:06:38,123
ない、ない、すべてない！もう見られません。エジプトの提督タントーニアド、

51
00:06:39,132 --> 00:06:45,094
60人全員で、ラダーを操縦します。私の目を見ていないと、目が爆発します。

52
00:06:45,706 --> 00:06:49,040
神々と女神、それらのすべての総会！

53
00:06:49,076 --> 00:06:50,339
あなたの情熱は何ですか？

54
00:06:50,377 --> 00:06:56,077
世界のより大きなカントルは、非常に無知で失われます。私たちはキスをしました

55
00:06:56,116 --> 00:07:00,713
王国と地方。エジプトのヨン・リボード・ナグ-

56
00:07:00,954 --> 00:07:03,946
ハンセン病は誰ですか？-私はo'th'fightの真ん中です。

57
00:07:03,991 --> 00:07:08,394
6月の牛のように彼女にそよ風がかかり、ホイストは帆走して飛ぶ。

58
00:07:08,428 --> 00:07:09,418
私が見た。

59
00:07:09,463 --> 00:07:14,492
私の目はその光景にうんざりし、それ以上の視界には耐えられませんでした。

60
00:07:14,535 --> 00:07:19,132
彼女の船はこうして向きを変えました、彼女の魔法の高貴な廃墟、アントニー、

61
00:07:19,172 --> 00:07:25,407
彼の海の翼の上で拍手し、そして溺れているマガモのように、高みに戦いを残して、彼女の後に飛びます。

62
00:07:26,380 --> 00:07:28,678
| そのような恥の行動を見たことがない。

63
00:07:28,715 --> 00:07:33,312
経験、男らしさ、名誉、前に必要ありません自分自身に違反しました。

64
00:07:33,353 --> 00:07:34,718
アラック、アラック！

65
00:07:34,755 --> 00:07:39,056
おお、彼は私たちの飛行の例を与えてくれました。

66
00:07:39,092 --> 00:07:43,359
あ、そこにいるの？-彼らが逃げ出したペロポネソスに向かって。

67
00:07:43,397 --> 00:07:46,128
なぜそれで本当におやすみなさい。

68
00:07:46,166 --> 00:07:50,330
「それは簡単ではありません、そしてそこに私は出席します。

69
00:07:51,905 --> 00:07:55,102
シーザーに私の軍団と馬をレンダリングします。

70
00:07:55,142 --> 00:07:58,635
六人の王はすでに降伏の仕方を示しています。

71
00:07:58,679 --> 00:08:03,082
『私はまだアントニーの傷ついたチャンスに従います、

72
00:08:03,116 --> 00:08:07,212
私の理由は私に対して風に座っていますが

73
00:08:09,990 --> 00:08:17,990
ハーク！土地は私にもう踏まないように入札します。私を我慢するのは恥ずかしいです。よろしくお願いします。

74
00:08:21,635 --> 00:08:26,698
| 世界でとても遅れている| 永遠に道に迷った。私は船を持っています

75
00:08:26,940 --> 00:08:30,376
金を積んだ。それを取り、それを分割します。飛んで、そしてシーザーであなたの平和を作ってください。

76
00:08:30,410 --> 00:08:31,639
飛ぶ？私たちじゃない。

77
00:08:31,678 --> 00:08:38,243
| 自分から逃げ出し、臆病者に走って肩を見せることを指示しました。友よ、去りました。

78
00:08:40,187 --> 00:08:45,717
| コースで自分を解決してください。立ち去った。

79
00:08:46,460 --> 00:08:51,022
いや、そうしなさい、確かに私は指揮を失った。したがって、私はあなたに祈ります。

80
00:08:54,067 --> 00:08:56,297
いつかお会いしましょう。

81
00:08:56,336 --> 00:08:59,397
いや、優しいマダム、彼に、彼を慰めます。

82
00:08:59,439 --> 00:09:03,000
ほら、ほとんどの女王様。- 行う。なぜ、他に何？

83
00:09:03,543 --> 00:09:10,142
座らせて。ジュノ！- いやいやいやいやいや。

84
00:09:10,183 --> 00:09:11,378
またね、サー？

85
00:09:11,418 --> 00:09:17,357
はい、私の主よ、はい。フィリピの彼は彼の剣をダンサーのように保ちました。彼一人

86
00:09:17,391 --> 00:09:25,391
中南米で対処し、戦争の勇敢な二乗での練習はありませんでした。まだ今-関係ありません。

87
00:09:25,832 --> 00:09:30,702
彼に行って、マダム、彼に話しなさい。彼はとても恥ずかしくて無資格です。

88
00:09:31,304 --> 00:09:34,035
それでは、私を支えてください。Q！

89
00:09:34,074 --> 00:09:36,475
女王様、ご覧ください。

90
00:09:39,579 --> 00:09:42,412
0O、あなたがエジプトを導いたのはどこですか？

91
00:09:43,016 --> 00:09:45,451
主よ、主よ、

92
00:09:47,954 --> 00:09:51,219
私の恐ろしい帆を許してください！あなたがついていただろうとはほとんど思っていませんでした。

93
00:09:51,258 --> 00:09:55,661
エジプトよ、あなたはあまりにもよく知っていました。私の心は、紐で結ばれたあなたの舵にありました。

94
00:09:55,896 --> 00:09:58,922
そして、あなたは後に私をけん引するべきです。-おお、ごめんなさい！

95
00:09:58,965 --> 00:10:02,230
今私は若い男に謙虚な条約を送り、避けなければならない

96
00:10:02,269 --> 00:10:07,173
そして、私が好きなように半分の大部分が「世界」の世界で遊んだ低さのシフトで穏やかに、

97
00:10:07,207 --> 00:10:12,043
幸運を作り、傷つけます。あなたはあなたが私の征服者であることをどれだけ知っていましたか。

98
00:10:12,079 --> 00:10:16,573
私の剣は私の愛情によって弱くなり、あらゆる理由でそれに従います。

99
00:10:16,616 --> 00:10:19,142
ごめんごめん！

100
00:10:21,621 --> 00:10:28,391
涙ではない、と私は言う。それらの1つは、勝ち負けをすべて評価します。

101
00:10:32,699 --> 00:10:34,360
キスして。

102
00:10:47,681 --> 00:10:50,082
これでも返済します。

103
00:10:50,550 --> 00:10:53,417
校長を派遣しました。彼は戻ってきますか？

104
00:10:55,155 --> 00:10:59,456
愛、私はリードでいっぱいです。

105
00:11:06,266 --> 00:11:09,258
そこにあるワインと私たちのビアンド！フォーチュンは知っている

106
00:11:09,302 --> 00:11:13,398
彼女が打撃を与えるとき、私たちは彼女を最も軽蔑します。

107
00:11:15,976 --> 00:11:18,001
アントニーから来た彼を登場させましょう。彼を知っていますか？

108
00:11:18,044 --> 00:11:21,036
シーザー、彼の校長です—

109
00:11:23,350 --> 00:11:28,254
彼が引き抜かれたという議論は、彼が彼の翼の非常に貧しいピニオンを送ったとき。

110
00:11:28,288 --> 00:11:30,120
近づいて話します。

111
00:11:33,160 --> 00:11:39,463
私のように、私はアントニー出身です。| 遅くまで彼の終わりまでささやかでした

112
00:11:39,499 --> 00:11:43,595
マートルリーフの朝露も彼の壮大な海へと、

113
00:11:43,637 --> 00:11:46,231
どこに--そうではありません。あなたのオフィスを宣言しなさい。

114
00:11:47,641 --> 00:11:55,641
彼の幸運の主は、あなたに敬礼し、エジプトに住むことを要求します。認められない

115
00:11:56,383 --> 00:12:03,221
彼は彼の要求を減らし、そしてあなたに訴えます彼に天と地の間で呼吸させます

116
00:12:03,256 --> 00:12:11,256
アテネの民間人。これは彼にとって。次に、クレオパトラはあなたの偉大さを告白します、

117
00:12:13,600 --> 00:12:20,734
彼女をあなたの力に委ね、そしてあなたの望みを彼女の相続人のためのプトレマイオスの輪、

118
00:12:20,774 --> 00:12:23,266
今あなたの恵みに危害を加えました。

119
00:12:23,310 --> 00:12:27,304
アントニーの場合| 彼の要求に耳を貸さない。

120
00:12:28,381 --> 00:12:31,316
聴衆の女王も欲望も失敗し、

121
00:12:31,351 --> 00:12:38,519
だからエジプト出身の彼女は、恥ずかしがり屋の友達を運転するか、そこで彼の命を奪う。これは彼女が実行する場合

122
00:12:38,558 --> 00:12:40,253
彼女は前代未聞の訴訟を起こしてはならない。だから彼ら両方に。

123
00:12:41,061 --> 00:12:44,520
フォーチュンはあなたを追い求めます！-彼をバンドに連れて行ってください。

124
00:12:47,200 --> 00:12:52,229
今あなたの雄弁さを試すために今の時間です。ディスパッチ。アントニーからクレオパトラを獲得。

125
00:12:52,272 --> 00:12:55,264
約束、そして私たちの名前では、彼女が必要とするもの。

126
00:12:55,575 --> 00:12:59,034
女性は幸運ではありません

127
00:12:59,546 --> 00:13:03,141
しかし、欲望は偽りを感じません

128
00:13:03,583 --> 00:13:08,214
あなたの狡猾さを試してください、ティディアス。アントニーが彼の転落になる様子を観察してください。

129
00:13:08,255 --> 00:13:09,450
シーザー、そうしよう。

130
00:13:10,523 --> 00:13:15,461
どうしよう、エノバルバス？-考えて死ぬ。

131
00:13:17,631 --> 00:13:20,032
これはアントニーか私たちのせいですか？

132
00:13:20,066 --> 00:13:26,164
アントニーのみ、それは彼の意志を彼の理性の主とするでしょう。逃げたけど

133
00:13:26,206 --> 00:13:31,337
その偉大な戦争の顔から。なぜ彼は従わなければならないのですか？そのとき彼の愛情のかゆみはすべきではありません

134
00:13:31,378 --> 00:13:37,545
そのような時点で彼の船長にニックを入れました、世界の半分から半分が反対したとき、彼は

135
00:13:37,584 --> 00:13:40,576
mered質問。『それは恥ずべきことではなかった。

136
00:13:40,620 --> 00:13:45,387
彼の損失よりも、あなたの飛行旗をコースし、彼の海軍を見つめておくために。

137
00:13:45,425 --> 00:13:47,359
プリシー、平和。

138
00:13:47,394 --> 00:13:49,692
それは彼の答えですか？-ああ、私の主よ。

139
00:13:49,729 --> 00:13:52,721
その後、女王は礼儀を持ち、彼女は私たちを譲ります。

140
00:13:52,766 --> 00:13:55,599
彼はそう言います。-彼女に知らせて。

141
00:13:56,002 --> 00:13:58,699
シーザー少年にこのグリズルした頭を送ってください、

142
00:13:58,738 --> 00:14:01,764
そして彼はあなたの願いを君主に溢れさせます。

143
00:14:01,875 --> 00:14:04,105
その頭、私の主？

144
00:14:04,144 --> 00:14:08,911
再び彼に。彼が彼に青春のバラを着ていることを彼に伝え、そこから世界は注意する必要があります

145
00:14:08,949 --> 00:14:14,513
特に何か。私は彼に勇気があるので、ゲイの比較をバラバラにする

146
00:14:14,554 --> 00:14:22,553
そして私に断った答えは、剣と剣、私たち自身だけです。書きます。フォローしてください。

147
00:14:22,629 --> 00:14:29,228
はい、十分なように、高戦のシーザーは彼の幸せを明言せず、ショーに上演されます

148
00:14:29,269 --> 00:14:35,606
乱暴者に対して！男性の判断は彼らの運命の一部であり

149
00:14:35,642 --> 00:14:42,309
それらすべての後に苦しむために彼らの後に内面の品質を描画してください。彼が夢見るべきこと

150
00:14:42,349 --> 00:14:47,549
すべての措置を知っている、完全なシーザーは彼の空虚さに答えます。

151
00:14:47,587 --> 00:14:51,148
シーザー、あなたも彼の裁きを抑えた。

152
00:14:51,191 --> 00:14:53,125
シーザーからの使者。

153
00:14:53,960 --> 00:14:57,988
何、セレモニーはもうないの？ほら、私の女性、

154
00:14:58,031 --> 00:15:03,231
吹かれたバラに対して、彼らは彼らの鼻を止めることができますそれはつぼみにひざまずきました。彼を認めてくれ

155
00:15:03,269 --> 00:15:06,000
私の正直さと私は四角になり始めます。

156
00:15:06,039 --> 00:15:12,502
愚か者への忠誠心は、私たちの信仰を単なる愚かさにします。まだ耐えられる彼

157
00:15:12,545 --> 00:15:15,310
忠誠を忠実に守るために

158
00:15:15,348 --> 00:15:21,583
彼の主人が征服した彼を征服しますか私のストーリーの場所を獲得します

159
00:15:22,389 --> 00:15:24,619
シーザーの意志？-離れて聞いてください。

160
00:15:24,657 --> 00:15:27,024
友達しかいない。大胆に言ってください。

161
00:15:27,060 --> 00:15:32,089
したがって、あなたは最も有名です：シーザーは懇願します

162
00:15:32,132 --> 00:15:37,366
どのような場合に、シーザーより遠くに立つのかを考えないでください。

163
00:15:38,071 --> 00:15:39,698
続けて：右の王室。

164
00:15:39,873 --> 00:15:46,210
彼は、あなたが愛をしたようにではなく、あなたが彼を恐れたように、あなたがアントニーを受け入れないことを知っています。

165
00:15:46,246 --> 00:15:47,372
Ot

166
00:15:47,414 --> 00:15:54,377
あなたの名誉の傷跡、それゆえ、彼は拘束された傷として同情します、

167
00:15:54,421 --> 00:15:56,185
それほどふさわしくない。

168
00:15:56,222 --> 00:16:00,489
彼は神であり、何が最も正しいかを知っています。鉱山の名誉は与えられなかった、

169
00:16:00,527 --> 00:16:02,052
しかし、単に征服しました。

170
00:16:02,095 --> 00:16:04,894
それを確認するために、| アントニーに尋ねます。

171
00:16:05,398 --> 00:16:09,892
私がシーザーにあなたが彼に何を要求するか言うべきでしょうか？彼は部分的に懇願するため

172
00:16:09,936 --> 00:16:17,002
与えたいと願うこと。それは彼を喜ばせるだろう

173
00:16:17,043 --> 00:16:23,972
寄り掛かる。しかし、それは彼の精神を温めるだろう私から聞くと、あなたはアントニーを去っていた

174
00:16:24,017 --> 00:16:29,114
そして、あなた自身を彼の覆い、普遍的な家主の下に置いてください。

175
00:16:29,155 --> 00:16:32,557
お名前は何ですか？-私の名前はティディアスです。

176
00:16:32,592 --> 00:16:40,592
最も親切なメッセンジャー、偉大なシーザーにこれを評判で言う：

177
00:16:43,336 --> 00:16:51,336
| 彼の征服する手にキスをしてください。私に王冠を足元に置くと、ひざまずくように促されます。

178
00:16:52,078 --> 00:16:58,279
彼に言いなさい、彼のすべての従順な息から私はエジプトの運命を聞きます。

179
00:16:58,318 --> 00:17:00,514
あなたの最も高貴なコースです。

180
00:17:00,553 --> 00:17:06,515
知恵と幸運が一緒に戦う、もしそれが前者ならあえてできるなら、

181
00:17:06,559 --> 00:17:13,693
チャンスはそれを振る可能性があります。あなたの手に私の義務を置くために私に恵みを与えてください。

182
00:17:16,302 --> 00:17:20,330
あなたのシーザーの父はよく、その価値のない場所に彼の唇を授けました、

183
00:17:20,373 --> 00:17:23,604
雨が降ったようにキス。

184
00:17:26,412 --> 00:17:31,543
好意？雷鳴するジョーブによって！なんてこった、仲間？

185
00:17:31,584 --> 00:17:36,215
最高の男の入札であり、最も価値がある

186
00:17:36,256 --> 00:17:38,987
命令に従った。-ホイップされます。

187
00:17:39,025 --> 00:17:45,362
そこに近づきなさい！ああ、カイト！今、神々と悪魔、権威は私から溶けています。

188
00:17:45,398 --> 00:17:47,127
したがって、このジャックを取り、彼を鞭打ちます。

189
00:17:47,167 --> 00:17:50,694
古いライオンが死ぬよりも、ライオンのウェルで遊んだほうがいい。

190
00:17:50,737 --> 00:17:53,638
彼を鞭打ちなさい

191
00:17:53,673 --> 00:17:55,607
そして慈悲のために声を出して泣き叫ぶ。それゆえ彼を連れて行きなさい。

192
00:17:55,642 --> 00:17:58,168
マーク・アントニー--彼を引っ張ってください！ホイップされて、

193
00:17:58,211 --> 00:18:02,239
もう一度彼を連れてきてください; このシーザーズのジャックは私たちに彼の用事を負わせます。

194
00:18:02,282 --> 00:18:06,150
私はあなたを知っていたときにあなたは半分爆破されました。は？

195
00:18:06,186 --> 00:18:10,419
私の枕をローマで圧迫されないままにしましたか、合法的な人種の獲得を忘れて、

196
00:18:10,456 --> 00:18:14,256
そして、女性の宝石によって、フィーダーを見る人によって虐待されますか？

197
00:18:14,294 --> 00:18:16,285
よろしくお願いします--あなたは今までにボグラーでした！

198
00:18:16,329 --> 00:18:17,228
Q、これに来ませんか？

199
00:18:17,263 --> 00:18:22,702
| デッドシーザーの塹壕であなたを一風邪のように見つけました。暑い時間のほかに

200
00:18:22,936 --> 00:18:27,100
下品な名声で登録されていない、あなたは豪華に選ばれました。きっと

201
00:18:27,140 --> 00:18:30,337
あなたは禁欲がどうあるべきかを推測することができますが、あなたはそれが何であるかを知りません。

202
00:18:30,376 --> 00:18:31,605
これは何故ですか？

203
00:18:31,644 --> 00:18:36,411
報酬を受け取る仲間に、「神はあなたをやめた！」に精通している

204
00:18:36,449 --> 00:18:39,544
私の遊び仲間、あなたの手。

205
00:18:39,586 --> 00:18:43,181
0、私はバサンの丘の上にいて、角のある群れを打ち負かすために！

206
00:18:43,223 --> 00:18:45,214
彼はホイップされていますか？-しっかり、私の主よ。

207
00:18:45,258 --> 00:18:48,990
泣いた？そして許しを乞いましたか？-彼は好意を求めました。

208
00:18:49,028 --> 00:18:50,553
シーザーに戻してください。

209
00:18:50,597 --> 00:18:56,593
彼にあなたの娯楽を教えてください。彼が私を彼に怒らせたと言うのを見なさい。そのため彼は

210
00:18:56,636 --> 00:19:03,702
誇りに思って軽蔑し、私が何であるかをハープします。彼は私を怒らせ、

211
00:19:05,245 --> 00:19:10,513
そして、現時点でそれを行うのは最も簡単です、私の元のガイドであった私の良い星が

212
00:19:10,550 --> 00:19:15,181
オーブを空のままにして、火を地獄の胸壁に発射しました。

213
00:19:15,221 --> 00:19:18,452
あなたにそれを促してください。したがって、あなたの縞模様で、立ち去った！

214
00:19:30,036 --> 00:19:31,902
もうやった？

215
00:19:35,041 --> 00:19:41,879
アラック、私たちのテレーンムーンは今や見えなくなっています、そしてそれは一人でアントニーの崩壊を予告します。

216
00:19:41,914 --> 00:19:43,507
| 彼の時間を過ごす必要があります。

217
00:19:43,549 --> 00:19:48,510
シーザーをより美しくするために、彼のポイントを結ぶものと目を混ぜますか？

218
00:19:48,554 --> 00:19:51,387
まだ知りませんか？私に対して冷ややかな？

219
00:19:51,424 --> 00:19:58,228
ああ、そうだとしたら、私の冷たい心から天国に呼びかけ、

220
00:19:58,264 --> 00:20:01,962
そして、それを源に毒し、最初の石を私の首に落とす。

221
00:20:02,001 --> 00:20:06,529
次のカエサリオンのスマイト、私の子宮の記憶まで、

222
00:20:06,572 --> 00:20:11,237
私の勇敢なエジプト人すべてと一緒に、このペレット化された嵐のキャンディーによって

223
00:20:11,277 --> 00:20:16,477
ナイルのハエとブヨが獲物のためにそれらを埋めたまで、墓のない嘘をつく！

224
00:20:32,131 --> 00:20:34,691
| 満足しています。

225
00:20:34,934 --> 00:20:40,202
シーザーはアレクサンドリアに座っています。彼の運命に反対するでしょう。陸上の力

226
00:20:40,239 --> 00:20:46,008
気高く崇拝された 私たちの切断された海軍もまた、最も海のように脅かしている、もう一度、そして艦隊を編んでください。

227
00:20:46,045 --> 00:20:49,675
私の心はどこにいたのですか？聞こえますか、女性？

228
00:20:49,716 --> 00:20:54,017
野原から私がもう一度戻るならこれらの唇にキスをするために、私は血の中に現れるでしょう。

229
00:20:54,053 --> 00:20:57,512
| そして、私の剣は私たちのクロニクルを獲得します。まだ希望はありません。

230
00:20:57,557 --> 00:21:00,049
それは私の勇敢な主です！

231
00:21:00,460 --> 00:21:08,390
来て！もう1つの派手な夜をしましょう。悲しい船長たちよ。もう一度ボウルに入れます。

232
00:21:08,434 --> 00:21:10,425
真夜中の鐘をあざ笑いましょう。

233
00:21:11,671 --> 00:21:13,571
今日は私の誕生日です。

234
00:21:23,249 --> 00:21:31,249
| 貧しいとは思っていなかった。しかし、私の領主は再びアントニーなので、私はクレオパトラになります。

235
00:21:34,727 --> 00:21:41,997
まだうまくいきます。さあ、女王様、まだ樹液はまだありません。次に戦うとき

236
00:21:42,034 --> 00:21:46,562
私は死を私に愛させます、私は彼の辛い鎌でさえ争うでしょうから。

237
00:21:48,374 --> 00:21:56,374
今、彼は稲妻を打ち負かすでしょう。激怒することは恐怖から怖がることであり、その気分で

238
00:21:57,216 --> 00:22:04,782
鳩は巣をつつくでしょう。キャプテンの脳はまだ小さくなっています

239
00:22:05,024 --> 00:22:10,053
彼の心を元に戻します。勇気が理性を食い物にするとき、

240
00:22:10,096 --> 00:22:16,627
それはそれが戦う剣を食べる。私は彼を離れる方法を探します。

241
00:22:19,639 --> 00:22:27,444
彼は私を少年と呼び、彼がエジプトから私を倒す力を持っているので叫びました。

242
00:22:27,480 --> 00:22:32,441
彼が棒で鞭を打った私の使者は、私を個人的な戦い、シーザーからアントニーに敢えてします。

243
00:22:33,286 --> 00:22:36,221
古い悪党に知らせなさい| 他にも死ぬ方法はたくさんあります

244
00:22:36,255 --> 00:22:37,484
一方、彼の挑戦を笑います。

245
00:22:37,523 --> 00:22:42,723
シーザーは考えなければならない、ある偉大な人が怒り始めたとき、彼は狩られた

246
00:22:42,762 --> 00:22:48,963
落ちても。彼に息を与えないでください、しかし今彼の気晴らしのブーツを作ります。

247
00:22:49,735 --> 00:22:52,534
私たちの最高の頭に明日は多くの戦いの最後であることを知らせてください

248
00:22:52,572 --> 00:22:58,306
戦うつもりです。アグリッパ、それが終わったのを見て、そして軍をごちそうください。私たちにはやるべき店があります

249
00:22:58,344 --> 00:23:01,712
そして、彼らは無駄を稼いでいます。貧しいアントニー！

250
00:23:12,558 --> 00:23:16,188
彼は私と戦わないでしょう、ドミティウス？- 番号。

251
00:23:16,229 --> 00:23:17,754
なぜ彼はいけないのですか？

252
00:23:17,797 --> 00:23:23,031
彼は幸運の20倍であると彼は考えています。

253
00:23:23,069 --> 00:23:27,131
明日、兵士、海と陸で戦います。または私は生きます

254
00:23:27,173 --> 00:23:31,337
または、血に染まった死の名誉を浴びせて、それを再び生きさせましょう。よく戦うの？

255
00:23:31,377 --> 00:23:35,405
私はストライキをして、「すべて取りなさい」と叫びます。」-よく言った。いい加減にして！

256
00:23:35,448 --> 00:23:42,582
警官を呼んでください。今夜みましょう食事を楽しみましょう。

257
00:23:55,501 --> 00:24:01,702
あなたの手をください、あなたは正直でした-あなたは-

258
00:24:01,941 --> 00:24:05,309
あなた-そしてあなた-そしてあなた。

259
00:24:06,112 --> 00:24:10,049
あなたは私によく仕えました、そして王たちはあなたの仲間でした。

260
00:24:10,082 --> 00:24:11,208
これはどういう意味ですか？

261
00:24:11,250 --> 00:24:15,619
悲しみが心の外に放つ奇妙なトリックの一つです。

262
00:24:17,590 --> 00:24:22,494
今夜私を傾向にしてください。それはあなたの義務の期間かもしれません。

263
00:24:24,530 --> 00:24:28,626
ハープ、あなたは私をこれ以上見ることはないでしょう。

264
00:24:31,003 --> 00:24:34,268
明日Perchanceあなたは別のマスターに仕えるでしょう。

265
00:24:36,108 --> 00:24:38,270
| あなたを見て彼の休暇を取るものとして。

266
00:24:38,311 --> 00:24:42,339
彼らにこの不快感を与えるとはどういう意味ですか？

267
00:24:42,381 --> 00:24:46,750
見て、彼らは泣きます、そして、|お尻は、タマネギ目です。

268
00:24:48,020 --> 00:24:51,251
魔女は私がそういう意味なら私を連れて行きます！

269
00:24:53,326 --> 00:24:56,261
それらの滴が落ちるところに恵みが成長します！

270
00:24:58,230 --> 00:25:01,757
知って、私の心、| 明日を願って、あなたを導きます

271
00:25:02,001 --> 00:25:06,302
むしろ、私は死と名誉よりも勝利の人生を期待します。

272
00:25:06,339 --> 00:25:10,776
さあ、夕食に行こう

273
00:25:15,348 --> 00:25:16,941
そして、思いやりを溺れさせます。

274
00:25:27,627 --> 00:25:29,789
お兄さん、おやすみなさい。

275
00:25:34,100 --> 00:25:35,590
明日です。

276
00:25:35,635 --> 00:25:42,007
それは一方通行を決定します。あなたはうまくいく。通りについて奇妙なことを聞​​いたことがありますか？

277
00:25:42,041 --> 00:25:43,440
何もない。何のニュース？

278
00:25:43,476 --> 00:25:46,207
'tisのようですが、うわさです。おやすみなさい。

279
00:25:46,245 --> 00:25:48,577
さて、先生、おやすみなさい。

280
00:25:48,614 --> 00:25:51,982
兵士たちは、注意深く見守ってください。

281
00:25:52,018 --> 00:25:54,009
おやすみおやすみ。

282
00:25:56,455 --> 00:25:58,981
平和、どんな騒音？

283
00:25:59,025 --> 00:26:00,493
リスト、リスト！

284
00:26:00,526 --> 00:26:01,994
ハーク！

285
00:26:02,495 --> 00:26:05,328
音楽I'th'air。-地球の下で。

286
00:26:05,364 --> 00:26:08,129
それはうまく署名しませんか？- 番号。

287
00:26:08,167 --> 00:26:11,603
平和、私は言います！これはどういう意味ですか？

288
00:26:11,637 --> 00:26:16,598
アントニーが愛したヘラクレスの神よ、今彼を去ります。

289
00:26:17,943 --> 00:26:20,605
聞きましたかマスター 聞こえますか？

290
00:26:20,646 --> 00:26:24,173
四半期については、これまでのところノイズを追跡します。

291
00:26:35,594 --> 00:26:40,589
エロス！マインアーマー、エロス！-少し寝てください。

292
00:26:41,167 --> 00:26:48,233
いいえ、私のチャック。エロス、私の鎧、エロス！

293
00:26:49,608 --> 00:26:52,339
さあ、相棒、マインアイアンをつけて。

294
00:26:53,579 --> 00:26:57,914
今日の運命が私たちのものではない場合、それは私たちが彼女を勇敢にするためです。来て

295
00:26:57,950 --> 00:27:01,443
いや、私もお手伝いします。これは何のためですか？

296
00:27:01,487 --> 00:27:05,151
ああ、しましょう、しましょう！あなたは私の心の鎧です。

297
00:27:09,228 --> 00:27:13,961
偽、偽; これこれ。

298
00:27:13,999 --> 00:27:18,197
スー、ラ、私がお手伝いします。したがって、そうでなければなりません。

299
00:27:18,337 --> 00:27:21,671
まあまあ、

300
00:27:22,641 --> 00:27:26,441
私たちは今繁栄するでしょう。見よ、私の親友？行って、あなたの防御を身につけなさい。

301
00:27:26,479 --> 00:27:27,605
簡潔に、サー。

302
00:27:27,646 --> 00:27:29,637
これはしっかり座屈していませんか？-めったに、めったに。

303
00:27:29,682 --> 00:27:34,381
私たちが喜ぶまで、これを解き放つ彼は、私たちの安らぎのために、嵐を聞くでしょう。

304
00:27:34,420 --> 00:27:39,722
あなたは気まぐれ、エロス、そして私の女王は大地主です。ディスパッチ。

305
00:27:42,361 --> 00:27:44,386
愛、

306
00:27:44,430 --> 00:27:49,095
あなたが今日私の戦争を見ることができて、王室の職業を知っていることをあなたは見るべきです

307
00:27:49,135 --> 00:27:52,070
職人ではありません。-おはようございます。

308
00:27:53,372 --> 00:27:57,434
よろしくお願いします。今朝、若者の精神のように

309
00:27:57,476 --> 00:28:00,446
それは注目に値することを意味し、時々始まる。

310
00:28:00,479 --> 00:28:01,571
そう。

311
00:28:05,551 --> 00:28:06,712
そう。

312
00:28:08,053 --> 00:28:10,044
いらっしゃい。

313
00:28:15,661 --> 00:28:17,151
こちらです。

314
00:28:25,638 --> 00:28:27,265
よく言った。

315
00:28:28,374 --> 00:28:35,371
元気だよ、デイム。なんてこった、これは兵士のキスだ。

316
00:28:48,093 --> 00:28:51,290
私は今あなたを鋼の男のように残しておきます。

317
00:28:52,531 --> 00:28:55,557
戦うあなた、私に従ってください。私はあなたを連れてきます。

318
00:29:03,075 --> 00:29:04,440
アデュー。

319
00:29:12,985 --> 00:29:16,114
あなたの部屋に引退してください？- 私を指導してくれる。

320
00:29:16,155 --> 00:29:24,155
彼は堂々と出かける。彼とシーザーがこの偉大な戦争を単一の戦いで決定するかもしれないこと！

321
00:29:25,431 --> 00:29:31,996
それからアントニー-し​​かし今-さて、上に。

322
00:29:36,575 --> 00:29:38,543
神々はこれをアントニーにとって幸せな日にします！

323
00:29:38,577 --> 00:29:42,377
あなたとそのあなたの傷跡はかつて優勢だったのでしょうか。

324
00:29:42,414 --> 00:29:45,543
あなたがそうしたなら、反乱した王と兵士

325
00:29:45,584 --> 00:29:48,178
それは今朝あなたを去らせました、あなたのかかとをまだフォローしているでしょう、

326
00:29:48,220 --> 00:29:51,155
今朝誰が行ったの？- WHO？

327
00:29:51,190 --> 00:29:53,682
あなたの近くにこれまでに1人。Enobarbus、

328
00:29:53,726 --> 00:29:57,993
彼はあなたの言うことを聞いたり、シーザーの収容所から「私はあなたのものではない」と言ったりしてはならない。

329
00:29:59,665 --> 00:30:03,260
なんて言うの？—サー、彼はシーザーと一緒です。

330
00:30:03,302 --> 00:30:06,272
サー、彼の胸と宝物彼は彼と一緒にいませんでした。

331
00:30:07,306 --> 00:30:10,105
彼は行ったの？-最も確かです。

332
00:30:17,283 --> 00:30:24,155
行きなさい、エロス、彼の宝物を後に送りなさい。やれ。拘束しない、私はあなたに請求します。彼に書いてください-

333
00:30:24,189 --> 00:30:29,628
| 購読します-穏やかなadieusと挨拶。私は彼にこれ以上の原因がないことを望みます

334
00:30:29,662 --> 00:30:35,760
マスターを変更します。O、私の運命には腐った正直な男性がいます。

335
00:30:37,536 --> 00:30:39,129
ディスパッチ。

336
00:30:44,143 --> 00:30:45,201
エノバルバス！

337
00:30:49,548 --> 00:30:51,516
さあ、アグリッパ、戦いを始めなさい。

338
00:30:51,550 --> 00:30:54,451
Curは、Antonyが生き返るのです。知名度を上げる。

339
00:30:54,486 --> 00:30:56,215
シーザー、そうしよう。

340
00:30:57,089 --> 00:30:59,786
普遍的な平和の時が近づいています。

341
00:31:00,025 --> 00:31:03,984
この豊かな日を証明してください。3首の世界は自由にオリーブを担います。

342
00:31:04,029 --> 00:31:06,123
アントニーが登場しました。

343
00:31:07,333 --> 00:31:11,429
アグリッパを充電してください。ヴァンで反乱したものを植え、

344
00:31:11,470 --> 00:31:14,371
アントニーは怒りを自分に費やしているように見えるかもしれません。

345
00:31:15,140 --> 00:31:20,135
将軍と離れた残りは娯楽を持っていますが

346
00:31:20,179 --> 00:31:28,179
名誉ある信頼はありません。私は病気をしました、その中で私はとても痛い自分を非難します

347
00:31:29,121 --> 00:31:30,987
もう喜びません。

348
00:31:31,023 --> 00:31:35,859
エノバルバス、あなたの宝物をすべて送った後のアントニー・ハス、

349
00:31:35,894 --> 00:31:39,922
彼の賞金の超過で。メッセンジャーが私のガードに来た、

350
00:31:39,965 --> 00:31:42,434
そしてあなたのテントで彼のラバの荷降ろしをしています。

351
00:31:42,468 --> 00:31:43,560
| それをあなたに与えます。

352
00:31:43,602 --> 00:31:46,469
模擬ではない、ENOBARBUS、本当のことを言ってください。

353
00:31:46,505 --> 00:31:50,908
最高のあなたは、ホストの持参人クットを安全に保護しました。私は私のオフィスに出席しなければなりません、

354
00:31:50,943 --> 00:31:57,406
それとも自分ではしなかったでしょう。あなたの皇帝はまだ冗談を続けています。

355
00:32:00,486 --> 00:32:08,486
| 一人で地球の悪役であり、私が一番だと感じている。アントニー、

356
00:32:09,962 --> 00:32:16,959
あなたは私の恵みの鉱山です

357
00:32:17,002 --> 00:32:25,002
金で王冠を飾るのか！これは私の心を吹きます。迅速な思考がそれを壊さない場合、迅速な意味

358
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
考えを上回らなければならない。とは思いませんが、そう思います。| あなたと戦う？いいえ、探しに行きます

359
00:32:38,023 --> 00:32:45,054
死ぬべき溝がある。ファウルは私の人生の後半に最もよく合います。

360
00:33:12,691 --> 00:33:17,288
引退！私たちはあまりにも深く関わってきました。

361
00:33:22,601 --> 00:33:25,696
勇敢な皇帝よ、これは確かに戦いました！

362
00:33:25,737 --> 00:33:29,537
私たちが最初にそうしたのであれば、彼らの頭についての影響力で彼らを家に引きずっていました。

363
00:33:29,575 --> 00:33:31,168
あなたはすごいペースです。

364
00:33:31,210 --> 00:33:34,612
| ここにTのような傷がありましたが、今度はHを作りました。

365
00:33:36,381 --> 00:33:37,314
彼らは引退します。

366
00:33:37,349 --> 00:33:40,683
私たちはそれらをベンチホールに打ち込みます。私はまだ6スコッチのための部屋があります。

367
00:33:40,719 --> 00:33:44,053
| あなたのきらびやかな快適さと10倍のために一度あなたに報酬を与えます

368
00:33:44,089 --> 00:33:45,523
あなたの良い勇気のために。どうぞ。

369
00:33:45,557 --> 00:33:50,688
彼らは打たれ、サー、そして私たちの利点は公正な勝利に役立ちます。

370
00:33:52,397 --> 00:33:55,230
走って、エロス、前に、そして女王に私たちの行いを知らせてください。

371
00:33:55,968 --> 00:33:56,992
明日、

372
00:33:57,035 --> 00:34:02,906
太陽が私たちを見る前に、今日逃げた血をこぼします。みんなありがとう。

373
00:34:02,941 --> 00:34:09,005
街に出て、妻や友達を切り取って、喜んで涙を流しながら、偉業を伝えましょう

374
00:34:09,047 --> 00:34:13,507
傷から凝結物を洗い、キスしてください。

375
00:34:17,189 --> 00:34:24,289
QO thou day o'th "world、Chain mine my armed neck; leap thou、awear and all、

376
00:34:24,329 --> 00:34:28,596
私の心にハーネスの証拠を介して、そしてそこに勝利のズボンに乗る！

377
00:34:28,634 --> 00:34:30,398
領主、

378
00:34:31,069 --> 00:34:37,372
Q無限の美徳、あなたは世界の偉大なスネアを捕まえられないから微笑んでいますか？

379
00:34:37,409 --> 00:34:42,006
私のナイチンゲール、私たちは彼らを彼らのベッドに打ちのめしました。

380
00:34:42,047 --> 00:34:46,109
なんだ、女の子、灰色なのに、私たちの若い茶色と何かが混ざり合って、

381
00:34:46,151 --> 00:34:49,246
しかし、私たちは神経を養い、できる脳です

382
00:34:49,288 --> 00:34:55,091
若者の目標のために目標を取得します。この男を見よ。彼の唇にあなたの好意的な手を褒めなさい。

383
00:34:55,127 --> 00:34:57,095
キス、私の戦士。

384
00:34:59,264 --> 00:35:02,461
彼は今日人類を憎む神が持っていたかのように戦った

385
00:35:02,501 --> 00:35:04,060
そんな形で破壊。

386
00:35:04,102 --> 00:35:06,730
私はあなた、友人、鎧に金を全部与えます。それは王様のものでした。

387
00:35:06,972 --> 00:35:07,996
あなたの手をください。

388
00:35:08,040 --> 00:35:12,409
トランペッター、勇敢な喧騒で街の耳を爆破します。

389
00:35:12,444 --> 00:35:15,072
天と地が一緒に彼らの音を打つかもしれないこと、

390
00:35:15,113 --> 00:35:17,138
私たちのアプローチに拍手を送ります。

391
00:35:22,187 --> 00:35:29,685
あなたが祝福された月よ、私を目撃してください。

392
00:35:29,928 --> 00:35:37,028
憎悪の記憶を抱く：貧しいエノバルバスはあなたの顔が悔い改める前にしました。

393
00:35:38,070 --> 00:35:46,070
真の憂鬱の君主よ、夜の毒の湿り気が私に

394
00:35:47,112 --> 00:35:53,711
その人生は、私の意志に非常に反抗するものです。

395
00:35:54,653 --> 00:36:00,387
私のせいの火打ち石と固さに対して私の心を投げます

396
00:36:00,425 --> 00:36:08,425
悲しみと一緒に乾かされると、粉々になり、すべての悪意のある考えを終えます。アントニー、

397
00:36:12,271 --> 00:36:19,007
私の反乱より悪名高いのは悪名高い、あなた自身を特に許してください。

398
00:36:20,212 --> 00:36:27,312
しかし、世界が私をレジスターAのマスターリーバーと逃亡者にランク付けさせてください。

399
00:36:29,121 --> 00:36:31,522
QO Antony！

400
00:36:35,160 --> 00:36:36,559
アントニー！

401
00:36:40,032 --> 00:36:43,297
なんだこれ？-目を覚まします 私たちに話しかけてください。

402
00:36:43,335 --> 00:36:46,236
エノバルバス？聞こえますか？

403
00:36:46,738 --> 00:36:48,900
死の手は彼を悩ませました。

404
00:36:49,408 --> 00:36:54,869
私たちは彼を警戒裁判所に任せましょう。彼は注目に値する。彼の時間は完全に出ています。

405
00:37:00,552 --> 00:37:03,647
彼らの準備は今日海で行われています。陸上ではなく喜ばれます。

406
00:37:03,689 --> 00:37:04,952
どちらも、私の主よ。

407
00:37:04,990 --> 00:37:09,621
| 彼らはわたしの火か、わたしの空気と戦うでしょうか。私たちもそこで戦います。しかし、これは私たちの足です。

408
00:37:09,661 --> 00:37:14,098
市に隣接する丘の上で私たちと一緒にいよう-海の注文が与えられます。

409
00:37:14,132 --> 00:37:17,261
私たちの船はその後出航しました。行こう-

410
00:37:17,302 --> 00:37:20,932
彼らの約束がどこで私たちが最もよく発見し、彼らの努力に目を向けるか。

411
00:37:20,972 --> 00:37:26,138
私たちはまだ陸地にいます。彼の最高の力は彼のゲラを人に出すためです。谷へ、

412
00:37:26,178 --> 00:37:27,475
そして、私たちの最大の利点を保持します。

413
00:37:38,090 --> 00:37:39,319
全ては失われる！

414
00:37:40,992 --> 00:37:43,290
この汚いエジプト人は私を裏切った。

415
00:37:43,328 --> 00:37:47,697
私の艦隊は敵に降伏しました、そして彼らの向こうに彼らは彼らの帽子を投げ上げて、一緒に死にました

416
00:37:47,933 --> 00:37:55,933
長い間失われた友人のように。三倍になって売春婦！あなたのHastは私をこの初心者と私の心に売りました

417
00:37:56,007 --> 00:37:59,204
あなただけに戦争をします。私の兵士が飛ぶのを入札してください。

418
00:38:00,512 --> 00:38:05,416
自分の魅力に復讐するときのために| すべてを行った。

419
00:38:10,222 --> 00:38:14,318
太陽よ、あなたの起き上がりはもう見えません。

420
00:38:14,359 --> 00:38:19,297
フォーチュンとアントニーはこ​​こにあります。ここでも握手しますか

421
00:38:22,300 --> 00:38:23,631
エロス！

422
00:38:26,538 --> 00:38:31,567
ああ、あなたはスペル！ばかげた！-どうして私の主は彼の愛に憤慨しているのですか？

423
00:38:31,610 --> 00:38:36,138
消えるか、私はあなたにふさわしい、そして傷のあるシーザーの勝利をあなたに与えます。

424
00:38:36,481 --> 00:38:40,179
彼にあなたを連れて行き、あなたを叫び声のプレビアンまで引き上げましょう！

425
00:38:40,585 --> 00:38:45,648
患者のオクタヴィアに準備された爪で顔を上に向けさせましょう！

426
00:39:01,273 --> 00:39:07,701
「それはあなたがよく行った」しかし、より良い

427
00:39:07,946 --> 00:39:13,043
あなたは私の怒りに落ちました。

428
00:39:14,719 --> 00:39:17,211
魔女は死ぬでしょう。

429
00:39:20,125 --> 00:39:25,689
ローマの少年に彼女は私を売りました、そして私はこの陰謀に陥ります。

430
00:39:27,599 --> 00:39:31,695
彼女は死なない。エロス、ホ！

431
00:39:31,770 --> 00:39:33,204
助けてくれ、私の女性たち！

432
00:39:33,271 --> 00:39:36,104
0、彼は彼の盾のためにテラモンよりも怒っています。

433
00:39:36,141 --> 00:39:40,544
記念碑へ！自分をロックして、死んだという言葉を彼に送ってください。

434
00:39:41,313 --> 00:39:46,444
魂と肉体は、偉大さを去ることよりも、別れることではありません。

435
00:39:47,185 --> 00:39:48,710
記念碑へ！

436
00:39:50,355 --> 00:39:54,451
マーディアン、私が自分を殺したと彼に言ってください。私が話した最後が「アントニー」だったとしましょう、

437
00:39:54,493 --> 00:39:58,521
そして、かわいそうに、それを言いなさい。したがって、マーディアン、そして彼が私の死を取る方法を私に持って来てください。

438
00:39:58,563 --> 00:39:59,587
記念碑へ！

439
00:40:11,042 --> 00:40:14,501
エロス、あなたはまだ私を見ているの？-ああ、貴族の領主。

440
00:40:14,546 --> 00:40:20,417
ここで私はアントニーですが、この目に見える形を保つことができません、私のナイフ。

441
00:40:22,721 --> 00:40:27,158
| エジプトと女王、私が持っていると私が思っていた女王のためにこれらの戦争をしました-彼女は私のものでした-

442
00:40:27,192 --> 00:40:33,655
それは私のものでしたが、今では失われました。

443
00:40:33,698 --> 00:40:38,465
シーザーのカードを詰め込み、私の栄光を敵の勝利に偽って演じた。

444
00:40:42,140 --> 00:40:47,237
Q、あなたの卑劣な女性！彼女は私の剣を奪った。

445
00:40:47,279 --> 00:40:48,337
いいえ、Antony、

446
00:40:48,380 --> 00:40:51,714
私の愛人はあなたを愛し、彼女の運命はあなたと完全に混ざり合いました。

447
00:40:51,750 --> 00:40:56,950
それゆえ、生意気なこと、平和！彼女は私を裏切ったので、死を死ぬでしょう。

448
00:40:56,988 --> 00:41:04,988
一人の死を支払うことができますが、一度、そして彼女が退院したこと。あなたは何をしますか

449
00:41:05,330 --> 00:41:13,330
あなたの手に渡されます。彼女が最後に口にしたのは「アントニー、最も高貴なアントニー」だった。

450
00:41:15,040 --> 00:41:20,979
それから、涙のうめき声が真っ只中に壊れたアントニーの名前。分割されました

451
00:41:21,012 --> 00:41:27,440
彼女の心と唇の間。彼女はあなたの名をそのように埋められて命を与えました。

452
00:41:34,225 --> 00:41:36,592
死んだ？-死んだ。

453
00:41:48,340 --> 00:41:55,144
アンアーム、エロス。長い一日の仕事は終わりました、そして私たちは眠らなければなりません。

454
00:41:56,014 --> 00:41:59,712
あなたが故に出発することは安全である 行く。

455
00:42:02,087 --> 00:42:04,522
やめろ！

456
00:42:06,124 --> 00:42:11,528
Ajaxの7重シールドは、バッテリーを私の心から守ることができません。O、クリーブ、私の側！

457
00:42:11,563 --> 00:42:19,061
心よ、かつてあなたの大陸よりも強い。あなたのもろいケースを割ってください！ペース、エロス、ペース！

458
00:42:25,176 --> 00:42:33,176
もう兵士はいません。あざができました。あなたは気高く崇拝されてきました。しばらくの間。

459
00:42:42,460 --> 00:42:48,695
| あなた、クレオパトラ、ウィープを許してください。だから今のところ

460
00:42:48,733 --> 00:42:53,170
すべての長さは拷問です。トーチが出ているので、

461
00:42:55,440 --> 00:42:59,377
エロス！私は来る、私の女王。

462
00:43:00,311 --> 00:43:04,475
エロス！私のためにいてください。

463
00:43:04,516 --> 00:43:12,516
魂が花に寝そべるところ、私たちは手を取り合って、そして私たちの鮮やかなポートで幽霊を凝視させます。

464
00:43:13,758 --> 00:43:19,390
ディドと彼女のアエネアスは軍隊を望みます、そしてすべての悩みは私たちのものです。

465
00:43:24,669 --> 00:43:26,603
なんとエロス！

466
00:43:27,472 --> 00:43:29,668
私の主は何でしょうか？-あなたは誓います、エロス、

467
00:43:29,708 --> 00:43:33,702
救急隊員が来る必要があるとき-これは実際に来ています-私が私の後ろを見る必要があるとき

468
00:43:33,745 --> 00:43:38,740
不名誉と恐怖の必然的な訴追、それは私の命令で

469
00:43:38,783 --> 00:43:41,480
あなたはそれから私を殺すでしょう。

470
00:43:42,087 --> 00:43:44,215
神々が私を差し控える！

471
00:43:44,255 --> 00:43:48,419
すべてのパルティアのダーツがやったことをやろうか、敵なのに狙いを失ってできなかったのか？

472
00:43:48,460 --> 00:43:50,258
エロス、

473
00:43:50,295 --> 00:43:54,732
あなたは偉大なローマで窓を開けられ、そしてあなたの主人を、ひだをつけた腕で下に曲げて見るでしょう

474
00:43:54,966 --> 00:44:00,564
彼の折りたたみ式の首、彼の顔は、車輪の付いた座席の間、浸透恥ずかしさを抑えた

475
00:44:00,605 --> 00:44:05,042
彼の前に描かれた幸運なシーザーの、その後に続いた彼の卑劣さをブランド化しましたか？

476
00:44:05,076 --> 00:44:10,037
| 見ていないだろう。-じゃあ、傷があれば治るしかない。

477
00:44:10,081 --> 00:44:13,984
あなたが身につけたその正直な剣を引きなさいあなたの国のために最も役立つ。

478
00:44:14,018 --> 00:44:15,452
質問、ご容赦ください！

479
00:44:21,659 --> 00:44:29,659
私があなたを自由にしたとき、あなたはそれをしないと誓います。私があなたに命じたときにこれを行うには？描いて来て。

480
00:44:33,638 --> 00:44:38,940
全世界への崇拝が横たわっているその高貴な表情を私から回してください。

481
00:44:40,678 --> 00:44:42,407
ほら！

482
00:44:47,852 --> 00:44:48,978
私の剣が描かれます。

483
00:44:49,020 --> 00:44:51,512
それからそれをすぐにやらせなさいあなたがそれを描いた理由。

484
00:44:51,556 --> 00:44:56,426
愛するご主人様、船長、皇帝

485
00:44:56,461 --> 00:45:00,989
この血なまぐさい打撃を打つ前に、お別れ。-「そうだよ、男、そしてお別れ。

486
00:45:01,032 --> 00:45:04,969
お別れ、最高の首長。私は今ストライキをしましょうか？-さて、エロス。

487
00:45:13,244 --> 00:45:17,181
なぜ、そこに！したがって、私はアントニーの死の悲しみを逃れることができます。

488
00:45:28,459 --> 00:45:31,156
自分より3倍貴族！

489
00:45:32,564 --> 00:45:38,333
あなたは私を教えてくれます、勇敢なエロス、何| すべきであり、そうすることができなかった。私の女王とエロス

490
00:45:38,369 --> 00:45:42,431
彼らの勇敢な命令によって私にかかった記録的な高貴さ。

491
00:45:47,846 --> 00:45:52,215
しかし、私は私の死で花婿になり、に遭遇します

492
00:45:52,617 --> 00:45:54,449
恋人のベッドについて。

493
00:45:58,122 --> 00:46:05,256
その時、エロス、あなたの主人はあなたの学者を亡くします。

494
00:46:05,997 --> 00:46:07,931
このようにするには| あなたについて学んだ。

495
00:46:30,154 --> 00:46:31,485
どうやって？

496
00:46:34,025 --> 00:46:35,390
警備員、私は持っている！

497
00:46:36,461 --> 00:46:38,452
ここに、私の主よ。

498
00:46:44,435 --> 00:46:46,961
| 友達、私の仕事を病気にしてしまった。

499
00:46:47,005 --> 00:46:51,738
0O、始めたことに終止符を打つ！私を愛する彼に私を死なせてください。

500
00:46:51,776 --> 00:46:54,302
私じゃない-私じゃない-だれも

501
00:46:54,345 --> 00:46:57,474
アントニーはどこ？-あそこ、アレクサス、そこ。

502
00:46:57,515 --> 00:47:05,354
最も絶対的な主、私の愛人クレオパトラは私をあなたに送りました。

503
00:47:06,424 --> 00:47:14,424
彼女は記念碑に閉じ込められています。彼女が見たとき-それは決して見つけられないでしょう-あなたは疑いました

504
00:47:14,499 --> 00:47:17,298
彼女はシーザーで処分しました、そしてあなたの怒りはパージされませんでした、

505
00:47:17,335 --> 00:47:19,463
彼女は死んだとあなたに伝えた。

506
00:47:19,837 --> 00:47:26,470
しかし、それがどのように機能するかを恐れて、真実を宣言するためにわたしを遣わされました、

507
00:47:26,511 --> 00:47:29,310
そして、私は来る、私は恐れる、遅すぎる。

508
00:47:40,325 --> 00:47:45,627
クレオパトラが入札する親友、我慢してください。「私があなたに命じる最後の奉仕です。

509
00:47:46,597 --> 00:47:48,429
いや、仲間よ、私を連れて行って。

510
00:47:48,466 --> 00:47:54,963
| あなたをよく導いた; 今私を運んでください、良い友達、そしてすべてに感謝します。

511
00:48:02,246 --> 00:48:03,873
チャーミアンよ、私はそれから行くことは決してないだろう。

512
00:48:03,915 --> 00:48:06,077
親愛なるマダム。- いいえ、私はしません。

513
00:48:06,117 --> 00:48:10,418
すべての奇妙で恐ろしい出来事は大歓迎ですが、私たちが軽視する慰めです。

514
00:48:10,455 --> 00:48:11,945
どのようになりました？彼は死んでいますか？

515
00:48:11,990 --> 00:48:17,121
彼の死は彼にかかっていますが、死んではいません。彼の警備員は彼をさらに連れてきた。

516
00:48:24,135 --> 00:48:26,069
おお、

517
00:48:26,337 --> 00:48:31,673
大いなる球を燃やしてください。darkling stand変化する海岸のo'th'world！アントニー、

518
00:48:31,909 --> 00:48:34,071
アントニー、アントニー！

519
00:48:34,112 --> 00:48:35,409
平和！

520
00:48:36,514 --> 00:48:42,453
シーザーの勇気はアントニーを打ち負かしたのではなく、アントニーの力が勝ちました。

521
00:48:42,487 --> 00:48:47,550
ですから、アントニー以外はアントニーを征服するべきではありませんが、そうではありません！

522
00:48:47,592 --> 00:48:55,329
| 死にかけている、エジプト、死にかけている。のみ| ここまでしばらくの間、重要な死

523
00:48:55,366 --> 00:48:59,303
何千もの中で最後の貧しい人々にキス| あなたの唇の上に横たわる。

524
00:48:59,337 --> 00:49:02,034
| あえてしないでください、親愛なる私の主よ、許してください-私はあえて、

525
00:49:02,073 --> 00:49:06,601
私がとられないように。私を助けて、私の女性私たちはあなたを描き上げなければなりません。アシスト、良い友達。

526
00:49:06,644 --> 00:49:08,635
O、クイック、または私は行ってしまいました。

527
00:49:17,055 --> 00:49:21,515
これがまさにスポーツです！主人の重さはなんて重いのでしょう。

528
00:49:23,995 --> 00:49:31,995
私たちの強さはすべて重さになり、それが重さになります。ジュノの力が大きければ

529
00:49:34,472 --> 00:49:39,706
強い翼の水星はあなたを取り戻し、ジョーブの側にあなたを置きます。まだ少し来ます。

530
00:49:40,611 --> 00:49:44,206
願い事はばかでした。おお、是非、是非！

531
00:49:44,248 --> 00:49:52,248
ようこそ、ようこそ！あなたが生きたときに死ぬ。

532
00:49:54,025 --> 00:49:58,394
キスで速める。私の唇はその力を持っていたので、私はそれらを使い果たしてしまうでしょう。

533
00:49:58,429 --> 00:49:59,487
重い光景！

534
00:49:59,530 --> 00:50:05,299
| 死にかけている、エジプト、死にかけている。ワインを少しください。少し話させてください。

535
00:50:06,170 --> 00:50:11,336
いいえ、私に話をさせて、私が非常に高いレールにさせて、偽の主婦フォーチュンが彼女の車輪を壊すように、

536
00:50:11,375 --> 00:50:15,369
私の犯罪によって引き起こされました。-一言、甘い女王：

537
00:50:17,048 --> 00:50:22,145
シーザーのあなたの名誉、あなたの安全を求めて。-彼らは一緒に行きません。

538
00:50:22,186 --> 00:50:26,623
優しく聞いてください。シーザーの信頼については何もないが、プロキュレイオス。

539
00:50:26,657 --> 00:50:29,627
私の決意と私が信頼する私の手、シーザーについてはなし。

540
00:50:38,136 --> 00:50:44,269
私の終わりに今悲惨な変化嘆き悲しむことなく、しかしあなたの考えを喜ばせてください

541
00:50:44,308 --> 00:50:51,214
彼らに私の以前の運命を与えることで、私は世界で最も偉大な王子を生きました、

542
00:50:51,649 --> 00:50:58,487
最も高貴な; そして今、根本的に死ぬことはありません、臆病に私のヘルメットを延期しないでください

543
00:50:58,523 --> 00:51:05,759
私の同国人-ローマ人のローマ人が勇敢に消え去った。

544
00:51:08,699 --> 00:51:15,401
今私の精神は起こっています。| これ以上できません。

545
00:51:16,541 --> 00:51:19,101
最高の男性、死ぬのですか？

546
00:51:19,143 --> 00:51:24,411
あなたは私を気にかけませんか？私はあなたの不在であるこの退屈な世界に留まりますか

547
00:51:24,448 --> 00:51:32,448
ものもらいに勝る？ほら、私の女性：王冠の王冠は溶けた。

548
00:51:42,099 --> 00:51:43,658
閣下！

549
00:51:50,741 --> 00:51:57,579
0O、枯れたのは戦争のガーランド。兵士の極は倒れた！若い男の子と女の子

550
00:51:57,615 --> 00:52:01,609
男性と同じレベルです。オッズはなくなった、

551
00:52:02,520 --> 00:52:05,581
そして、訪れる月の下には目立ったものは何も残っていません。

552
00:52:05,623 --> 00:52:07,648
0O、静けさ、女性！

553
00:52:08,192 --> 00:52:11,355
私たちの主権者である彼女も死んでいます。-レディ！

554
00:52:11,395 --> 00:52:12,624
マダム！- 番号！

555
00:52:12,663 --> 00:52:16,759
マダム、マダム、マダム！

556
00:52:17,535 --> 00:52:20,436
王室エジプト！皇后！-平和、平和、イラス。

557
00:52:20,471 --> 00:52:27,104
女を制し搾乳するメイドのような

558
00:52:27,144 --> 00:52:33,743
そして、卑劣なチャールズを行います。怪しい神々にセプターを投げるのは私にとって

559
00:52:34,585 --> 00:52:41,457
彼らが私たちの宝石を盗むまで、この世界は彼らのものと同じだったと彼らに伝えます。すべてが無意味です。

560
00:52:42,827 --> 00:52:48,789
忍耐は甘美で、焦りは怒り狂う犬になります。それでは罪ですか

561
00:52:48,833 --> 00:52:56,833
死の秘密の家に突入するために、あえて死が私たちのところに来ますか？調子はどう？

562
00:53:00,378 --> 00:53:04,144
何、何、元気！なぜ、今、チャーミアン？

563
00:53:07,985 --> 00:53:15,985
私の高貴な女の子！ああ、女性、女性！見て、

564
00:53:17,094 --> 00:53:25,094
Qurランプを使い切った。いい子、心に留めて。私たちは彼を埋めます。そして勇敢なもの、高貴なもの、

565
00:53:30,141 --> 00:53:35,409
ローマ時代の流行を終わらせないで、死を誇りに思って私たちを連れて行きましょう。

566
00:53:38,582 --> 00:53:40,209
離れていく。

567
00:53:40,251 --> 00:53:43,653
その巨大な精神のこのケースは今寒いです。

568
00:53:47,024 --> 00:53:48,253
ああ、女性、

569
00:53:53,197 --> 00:53:54,665
女性！

570
00:53:57,134 --> 00:54:05,134
さあ、私たちは友達がいませんが、解決策と最短の目的。

571
00:54:23,027 --> 00:54:25,155
彼のところへ行って、ドラベラ、彼に降伏を求めよ

572
00:54:25,196 --> 00:54:28,166
彼はとてもイライラしていると彼に言ってください、彼は彼が作ったポーズをあざけっています。

573
00:54:28,199 --> 00:54:29,564
シーザー、そうしよう。

574
00:54:29,600 --> 00:54:34,162
それは何故ですか？そして、あなたがそのように私たちにそのように見えるのは何ですか？

575
00:54:34,205 --> 00:54:36,435
| ベンティディウスです。

576
00:54:36,474 --> 00:54:44,474
マーク・アントニー私が仕えました。彼が立ち上がって話している間

577
00:54:44,682 --> 00:54:51,019
彼は私の主人であり、私は彼の憎しみに費やすために私の人生を着ていました。どうぞ

578
00:54:51,055 --> 00:54:55,549
私をあなたに連れて行くために、私は彼と同じように、シーザーに行きます。もしあなたがそうしないなら

579
00:54:55,593 --> 00:54:57,994
| 私の人生をあなたに譲ります。-あなたは何を言うのですか？

580
00:54:58,028 --> 00:55:01,191
| シーザーよ、アントニーは死んだと言う。

581
00:55:10,674 --> 00:55:16,374
とても素晴らしいものを壊すことは、より大きな亀裂になるはずです。丸い世界

582
00:55:16,414 --> 00:55:23,616
ライオンを市民の通りと市民を彼らの巣穴に振り落としたはずです。アントニーの死

583
00:55:23,654 --> 00:55:29,024
単一の運命ではありません。その名のもとに世界の一部。

584
00:55:29,059 --> 00:55:34,293
彼は死んだ、シーザー、雇われたナイフではない。しかし、その自己の手

585
00:55:34,331 --> 00:55:39,064
心を裂いた。これは彼の剣です。| 彼の傷を奪った。

586
00:55:44,508 --> 00:55:48,069
神は私を叱責しますが、それは王の目を洗うための報いです。

587
00:55:48,112 --> 00:55:49,739
そして奇妙なことです

588
00:55:49,780 --> 00:55:53,739
その性質は私達に私達の最も固執した行為を嘆くようにしなければなりません。

589
00:55:53,784 --> 00:55:57,687
まれな精神は決して人類を操縦しませんでした。

590
00:55:57,721 --> 00:56:02,454
QO Antony、| これに続きます。

591
00:56:04,261 --> 00:56:07,629
| 力を尽くさなければならない

592
00:56:07,665 --> 00:56:14,162
またはあなたを見てください。全世界で一緒に失速することはできませんでした。

593
00:56:15,739 --> 00:56:22,577
私の兄弟、私の競争相手すべてのデザインの上に、帝国の仲間、

594
00:56:22,613 --> 00:56:26,049
戦前の友と仲間、

595
00:56:29,286 --> 00:56:37,286
私の腕は自分の体であり、私の心が彼の考えが燃えた場所-私たちの星、

596
00:56:37,495 --> 00:56:45,495
和解できない、これと私たちの平等を分割する必要があります。

597
00:56:49,507 --> 00:56:50,804
どこにいるの？

598
00:56:50,841 --> 00:56:56,371
まだ貧しいエジプト人、女王様、私の愛人、彼女が持っているすべてに閉じ込められた、彼女の記念碑、

599
00:56:56,413 --> 00:56:59,246
あなたの意図のうち、教えを望んでいる、

600
00:56:59,283 --> 00:57:02,947
彼女が覚悟を決めているかもしれないこと。

601
00:57:02,987 --> 00:57:07,424
入札彼女は良い心を持っています。彼女はすぐに私たちの一部を知っているでしょう。

602
00:57:07,458 --> 00:57:12,419
彼女にとってどれほど尊敬すべきか、そして私たちがどれだけ親切に決断できるか。シーザーは生きられないからです

603
00:57:12,463 --> 00:57:15,899
優しくないこと。-80の神々があなたを守ります！

604
00:57:18,969 --> 00:57:25,602
どうぞ、プロキュレイオス。私たちは彼女の恥を意図していません。彼女にどんな慰めを与える

605
00:57:25,643 --> 00:57:31,241
彼女の情熱の質は、彼女の素晴らしさにおいて、いくつかの致命的な脳卒中によって、必要とされます

606
00:57:31,315 --> 00:57:37,652
彼女は私たちを倒します。ローマでの彼女の人生は私たちの勝利で永遠になるでしょう。行け。

607
00:57:37,688 --> 00:57:42,353
シーザー、1とします。-指示、ドラベラ、2番目のプロキュレイオスに。

608
00:57:44,562 --> 00:57:50,558
私と一緒に私のテントに行きます。そこでは、私がこの戦争にどれほど引き込まれたかがわかります。

609
00:57:50,601 --> 00:57:56,301
どのように穏やかで穏やかな私はすべての私の執筆でまだ進みました。

610
00:57:57,608 --> 00:57:58,666
一緒に行こう。

611
00:58:34,044 --> 00:58:38,675
私の荒廃はAをより良い生活に変え始めます。そいつはカエサルであること。

612
00:58:40,217 --> 00:58:46,213
フォーチュンではなく、彼はフォーチュンの小人、彼女の意志の大臣です。そしてそれは素晴らしいです

613
00:58:47,291 --> 00:58:53,287
他のすべての行為を終わらせること、事故を束縛して変化をボルトで締めることを行うために、

614
00:58:53,330 --> 00:58:58,632
寝て、糞を口に出さないように、乞食のナースとシーザーのナース。

615
00:58:59,003 --> 00:59:02,530
シーザーはエジプトの女王に挨拶を送る、

616
00:59:02,573 --> 00:59:06,942
そして、あなたに彼にあなたを許可してもらうためにあなたが何を意味するのかという公正な要求についてのあなたの研究に入札します。

617
00:59:06,977 --> 00:59:09,378
あなたの名前は何ですか？-私の名前はプロキュレイオスです。

618
00:59:09,413 --> 00:59:12,906
アントニーはあなたのことを私に話しました、私にあなたを信頼するように命じました、

619
00:59:13,550 --> 00:59:17,418
しかし、私はだまされても大丈夫ではありません。あなたのマスターなら

620
00:59:17,454 --> 00:59:20,617
彼の乞食に女王がいたら、あなたは彼に告げなければならない

621
00:59:20,658 --> 00:59:22,626
王国と同じように物乞いをする。

622
00:59:23,127 --> 00:59:25,186
彼に言ってください

623
00:59:26,363 --> 00:59:28,491
| 時間ごとに学ぶ従順の教義、

624
00:59:28,532 --> 00:59:30,967
そして喜んで彼の顔を見るでしょう。

625
00:59:31,001 --> 00:59:33,629
これを報告します、親愛なる女性。

626
00:59:34,371 --> 00:59:38,672
慰めなさい、私はあなたの窮状がそれを引き起こした彼から哀れんでいるのを知っています。

627
00:59:38,709 --> 00:59:40,177
警備員！

628
00:59:42,379 --> 00:59:45,440
クレオパトラ！女王さま

629
00:59:45,482 --> 00:59:49,715
素早く、素早く、良い手。-ホールド、価値のある女性、ホールド！

630
00:59:49,753 --> 00:59:55,522
この安堵の中にいるが、裏切られていないような自分自身を間違ってはいけません。

631
00:59:55,559 --> 00:59:58,529
死についても、それは私たちの犬を苦悩から取り除くでしょうか？

632
00:59:58,562 --> 01:00:00,792
クレオパトラ！-どこにいるんだ、死？

633
01:00:01,532 --> 01:00:04,729
来い、来い！是非、来て、女王を取る多くの赤ん坊と乞食の価値があります。

634
01:00:04,768 --> 01:00:06,497
0O、禁酒、女性！

635
01:00:06,537 --> 01:00:10,064
サー、私は肉を食べません、私は飲みません、サー。アイドルトークが一度必要になった場合

636
01:00:10,107 --> 01:00:18,107
私も話しません。私が台無しにするこの死すべき家、彼ができることをカザールしてください。知って、サー、それ|

637
01:00:19,783 --> 01:00:24,778
あなたのマスターのコートで激怒するのを待つことはありません、また、冷静な目で懲らしめられることもありません

638
01:00:24,822 --> 01:00:28,725
鈍いオクタヴィアの。むしろエジプトの溝を私に優しくお墓に！むしろ作る

639
01:00:28,759 --> 01:00:32,787
私の国の高いピラミッドは私のジベットであり、私を鎖につなぎます！

640
01:00:32,830 --> 01:00:36,664
あなたはこれらの恐怖の考えをあなたがそうするよりもさらに拡張します

641
01:00:36,700 --> 01:00:39,567
シーザーで原因を見つけます。-プロキュレイオス、

642
01:00:39,603 --> 01:00:44,370
あなたがあなたの主人シーザーに何をしたかは知っています、そして彼はあなたのために遣わされました。女王のために

643
01:00:44,408 --> 01:00:47,708
彼女を警備員のところへ連れて行きます。-だから、ドラベラ、

644
01:00:47,745 --> 01:00:51,579
それは私を最も満足させるでしょう。彼女に優しくしてください。

645
01:00:52,616 --> 01:00:58,555
シーザーに、私があなたを彼に雇うなら、あなたが喜ばせることを話します。

646
01:00:58,589 --> 01:01:00,523
私が死ぬとしましょう。

647
01:01:05,129 --> 01:01:07,530
最も高貴な皇后、あなたは私のことを聞いたことがありますか？

648
01:01:07,564 --> 01:01:10,761
| 言えない。-確かにあなたは私を知っています。

649
01:01:11,535 --> 01:01:14,766
私が聞いたことや知っていることは関係ありません。

650
01:01:18,175 --> 01:01:23,341
男の子や女性が夢を語るとき、あなたは笑います。あなたのトリックではありませんか？

651
01:01:23,380 --> 01:01:28,147
| 分かりません、マダム。-アントニー皇帝がいることを夢見ていた

652
01:01:30,420 --> 01:01:36,120
ああ、私が見るかもしれないそのような別の睡眠しかし、そのような別の男！

653
01:01:36,160 --> 01:01:37,525
それがあなたがたに喜ばれるなら-

654
01:01:37,561 --> 01:01:41,657
彼の顔は重荷のようで、その中に太陽と月が突き刺さっていた。

655
01:01:41,698 --> 01:01:45,293
それは彼らの進路を保ち、地球を照らした。

656
01:01:45,335 --> 01:01:46,700
最も主権のある生き物-

657
01:01:46,937 --> 01:01:52,273
彼の足は海を追い越しました。彼の飼育された腕は世界の紋章を付けられました。彼の声は

658
01:01:52,309 --> 01:01:56,610
すべての調整された球として、そしてそれを友達に。しかし、彼がウズラをして球体を振るつもりだったとき、

659
01:01:56,647 --> 01:02:00,049
彼は雷鳴を鳴らしていた。

660
01:02:06,590 --> 01:02:13,519
彼の恵みのために、冬はありませんでした{; 秋のtwas

661
01:02:13,564 --> 01:02:21,233
それは刈り取りによってさらに成長しました。彼の喜びはイルカのようでした。彼らは上に背中を見せた

662
01:02:21,271 --> 01:02:25,606
彼らが住んでいた要素。彼のカラーリングで歩いた冠と冠。

663
01:02:25,642 --> 01:02:29,408
領域と島はプレートが彼のポケットから落ちたようでした。

664
01:02:29,446 --> 01:02:32,211
クレオパトラ--あなたはそのような人がいたか、そうかもしれないと思います

665
01:02:32,249 --> 01:02:34,684
このように私は夢を見ましたか？-穏やかな奥さん

666
01:02:34,718 --> 01:02:38,518
あなたは神々の公聴会に嘘をつきます。

667
01:02:44,127 --> 01:02:52,127
しかし、そのようなものがなかったとしても、それは夢見るほどの大きさではありません。

668
01:02:57,374 --> 01:03:03,006
自然は、奇妙な形を空想で戦うためのものを求めています。まだ想像していない

669
01:03:03,046 --> 01:03:11,046
アントニーは、自然の作品であり、「空想にふさわしく、影をかなり非難しました。

670
01:03:12,789 --> 01:03:15,019
私を聞いてください、良いマダム：

671
01:03:15,292 --> 01:03:23,292
あなたの損失はあなた自身、素晴らしいです。そして、あなたはそれを体重への答えとして負担します。私は絶対にしないだろう

672
01:03:24,334 --> 01:03:28,293
O'ertakeは成功を追求しましたが、私は感じています、

673
01:03:28,338 --> 01:03:34,402
あなたのリバウンドによって、私の心を根底から打つ悲しみ。

674
01:03:38,315 --> 01:03:40,477
| ありがとうございます。

675
01:04:01,505 --> 01:04:03,997
シーザーが私と何をするのか知っていますか？

676
01:04:04,041 --> 01:04:06,908
マダム、私はあなたが何を知っていたかをあなたに話すのが嫌いです。

677
01:04:06,944 --> 01:04:10,141
いや、お祈りします、先生。-彼は立派ですが-

678
01:04:10,180 --> 01:04:13,912
その後、彼は私を勝利に導きます。-マダム、彼はそうするでしょう、私は知りません。

679
01:04:13,951 --> 01:04:16,010
シーザーへの道を作ろう！

680
01:04:16,053 --> 01:04:18,181
皇帝、マダムです。

681
01:04:30,233 --> 01:04:32,327
エジプトの女王はどれですか？

682
01:04:36,940 --> 01:04:38,840
起きて、あなたはひざまずいてはならない。

683
01:04:43,046 --> 01:04:45,743
| お祈り、上昇。ライズ、エジプト。

684
01:04:45,782 --> 01:04:49,082
サー、神々はそれを持っているでしょう。私の主人と私の主

685
01:04:50,087 --> 01:04:51,919
| 従わなければなりません。

686
01:04:56,126 --> 01:05:00,723
難しい考えはありません。あなたが私たちにしたけがの記録、

687
01:05:00,764 --> 01:05:04,428
私たちの肉に書かれていても、私たちはAs事を思い出しますが、偶然に行われます。

688
01:05:04,468 --> 01:05:08,496
ソール卿o'th'world、| 私自身の原因をうまく投影できない

689
01:05:08,538 --> 01:05:13,237
それを明確にするために、私は以前にそのような脆弱さを抱えていたことを告白します

690
01:05:13,276 --> 01:05:16,405
しばしば私たちのセックスを恥じてきました。

691
01:05:16,446 --> 01:05:19,905
クレオパトラ、私たちは強制するよりも根絶することを知っています。

692
01:05:19,950 --> 01:05:25,320
あなたが私たちの意図に自分を当てはめるなら、あなたに向かって最も穏やかな、あなたは見つけるでしょう

693
01:05:25,355 --> 01:05:30,088
この変更によるメリット。しかし、あなたが私に残酷なことをすることを求めるなら

694
01:05:30,127 --> 01:05:34,963
アントニーのコース、あなたは自分自身を私の良い目的から離れ、あなたの子供を置きます

695
01:05:34,998 --> 01:05:40,402
もし破壊するなら、私は彼らをそこから守ります。休暇を取ります。

696
01:05:40,437 --> 01:05:43,372
そして、全世界を通して！あなたのものです、そして私たち

697
01:05:43,407 --> 01:05:48,140
あなたの鎖骨と征服の兆候は、あなたが好きな場所に掛かります。

698
01:05:48,178 --> 01:05:49,373
その後、応援してください。

699
01:05:49,413 --> 01:05:53,316
あなたの考えをあなたの刑務所にしないでください。いいえ、親愛なる女王、

700
01:05:53,350 --> 01:05:59,983
なぜなら、あなた自身が私たちに助言を与えるからです。餌と睡眠。

701
01:06:00,657 --> 01:06:04,457
私たちのケアと哀れみはあなたにかかっているので、私たちはあなたの友達のままです。

702
01:06:09,332 --> 01:06:12,324
そしてそうそう。-私の主人、そして私の主よ！

703
01:06:12,936 --> 01:06:15,564
そうではありません。アデュー。

704
01:06:25,549 --> 01:06:31,716
彼は私に、女の子に、彼に私に、私自身に高貴であってはならない、と言っています。しかし、チャーミアン、あなたを怒らせてください。

705
01:06:31,955 --> 01:06:36,586
終わり、良い女性。明るい日が終わりました、そして私たちは暗闇のためにいます。

706
01:06:36,626 --> 01:06:38,617
またね。| すでに話し、それが提供されている;

707
01:06:38,662 --> 01:06:40,323
急いでください。-マダム、私はします。

708
01:06:40,363 --> 01:06:42,388
女王はどこ？-見よ、サー。-ドラベラ！

709
01:06:42,432 --> 01:06:47,529
マダム、それがあなたの命令によって誓われたように、それは私の愛が信仰を信仰させるものであり、

710
01:06:47,571 --> 01:06:52,702
| あなたにこれを教えてください：シリアを通るシーザーは彼の旅を意図し、3日以内に

711
01:06:52,742 --> 01:06:56,110
あなたの子供と一緒にあなたは彼が前に送るでしょう。

712
01:06:56,146 --> 01:07:00,640
これを最大限に活用してください。私はあなたの喜びと私の約束を果たしました。

713
01:07:00,684 --> 01:07:04,018
Dolabella、| あなたの債務者のままになります。

714
01:07:04,054 --> 01:07:08,616
| あなたのしもべ。アデュー、いい女王。私はシーザーに出席しなければなりません。

715
01:07:08,658 --> 01:07:11,525
さらば、そしてありがとう。

716
01:07:18,935 --> 01:07:20,664
イラス、あなたはどう思う？

717
01:07:23,473 --> 01:07:31,473
エジプトの人形はローマとI.メカニックの奴隷に示されます

718
01:07:31,581 --> 01:07:39,581
油っこいエプロン、ルール、およびハンマーで、ビューに私たちを持ち上げます。彼らの濃い息の中で

719
01:07:39,656 --> 01:07:44,958
総ダイエットのランクは、私たちが混雑し、彼らの蒸気を飲むことを余儀なくされますか？

720
01:07:44,995 --> 01:07:46,087
神々は禁ずる！

721
01:07:46,129 --> 01:07:50,066
いや、いちばん確かだ、アイラス。即興コメディアンは即席で私たちを演じ、提示します

722
01:07:50,100 --> 01:07:53,695
私たちのアレクサンドリア人は感動します。アントニーは酔っぱらって連れ出され、私は見るでしょう

723
01:07:53,937 --> 01:07:58,636
いくつかのきしむクレオパトラ少年私の偉大さ私は売春婦の姿勢です。

724
01:07:58,675 --> 01:08:01,610
良い神よ！-いや、それは確かだ。

725
01:08:01,645 --> 01:08:06,242
見ないよ！私の爪は私の目よりも強いと確信しています。

726
01:08:08,952 --> 01:08:11,148
なぜそうなのか

727
01:08:11,655 --> 01:08:16,684
彼らの準備をだまし、彼らの最もばかげた意図を征服する。

728
01:08:20,030 --> 01:08:22,124
今、チャーミアン、

729
01:08:23,333 --> 01:08:28,737
女王のように私の女性を見せて 私のベストの服装を取りに行きます。私は再びCydnusのために、

730
01:08:28,972 --> 01:08:34,274
マーク・アントニーに会うため。シラーイラス、行く-

731
01:08:35,645 --> 01:08:40,242
さて、高貴なチャーミアン、私たちは本当に派遣します-

732
01:08:42,319 --> 01:08:49,191
あなたがこのチャールをやったとき、私はあなたに終末までプレイするための休暇を与えます。私たちの王冠とすべてを持参してください。

733
01:08:52,596 --> 01:08:55,065
このノイズは何故ですか？

734
01:08:55,098 --> 01:08:58,762
ここにあなたの殿下の存在を否定されない田舎の仲間があります。

735
01:08:59,002 --> 01:09:02,063
彼はあなたにイチジクをもたらします。-入らせて。

736
01:09:07,277 --> 01:09:13,546
どんなに貧しい楽器でも高貴な行為をするかもしれません！彼は私に自由をもたらします。

737
01:09:27,197 --> 01:09:32,192
私の決議は配置されました、そして私は私の中に女性の何も持っていません。

738
01:09:34,704 --> 01:09:39,369
今から頭から足へ| 大理石の定数です。今、はかない月

739
01:09:41,678 --> 01:09:43,942
私の惑星はありません。

740
01:09:44,781 --> 01:09:47,079
これは男です。

741
01:09:47,584 --> 01:09:49,450
避けて、彼を残してください。

742
01:09:51,554 --> 01:09:54,819
あなたはニルスのかわいらしい虫がそこにいるのを急いで、それは殺し、苦しみませんか？

743
01:09:55,058 --> 01:09:57,117
本当に私は彼を持っています、

744
01:09:57,160 --> 01:10:02,758
しかし、私はあなたが彼に触れることを望むべきである党ではないでしょう、彼の噛みつきは不滅です。

745
01:10:02,799 --> 01:10:06,565
それで死ぬ者はめったにしない、または決して回復しない。

746
01:10:11,808 --> 01:10:14,300
死んでしまったものを覚えていますか？

747
01:10:14,344 --> 01:10:19,680
男性も女性も非常に多くいます。| 彼らのうちの1人が昨日より長く聞いたことがない-

748
01:10:20,250 --> 01:10:23,242
とても正直な女性ですが、嘘をつくものがあります。

749
01:10:24,454 --> 01:10:27,549
女性はすべきではないが正直な方法で-

750
01:10:28,591 --> 01:10:32,585
彼女がそれを噛んだことで彼女がどのように死んだか、彼女がどんな痛みを感じたか。

751
01:10:32,629 --> 01:10:35,223
本当に、彼女はオオムシの非常に良い報告をしています。

752
01:10:35,265 --> 01:10:39,600
しかし、彼らが言うことすべてを信じる彼は、彼らがする半分によって決して救われないでしょう。

753
01:10:39,636 --> 01:10:43,402
しかし、これは最も間違いやすい、ワームは奇妙なワームです。

754
01:10:43,440 --> 01:10:45,704
さて、それで、別れを告げる。

755
01:10:46,309 --> 01:10:49,643
| ワームのすべての喜びをお祈りします。- 別れ。

756
01:10:51,047 --> 01:10:54,176
あなたはこれを考えなければなりません、あなたを見てください、ワームは彼の種類をするでしょう。

757
01:10:54,217 --> 01:10:55,116
さようなら、さようなら。

758
01:10:55,151 --> 01:11:00,487
あなたを見て、ワームは信頼されるべきではなく、賢明な人々を守るために、

759
01:11:00,523 --> 01:11:02,355
確かにワームには何の良さもありません。

760
01:11:02,392 --> 01:11:04,451
あなたは気にしないでください。それは注意されなければならない。

761
01:11:04,494 --> 01:11:06,155
とても良い。

762
01:11:06,996 --> 01:11:11,024
与える価値はないので、何も与えないでください。

763
01:11:12,402 --> 01:11:14,131
それは私を食べますか？

764
01:11:15,538 --> 01:11:20,669
私がそんなに単純だと思ってはいけませんが、悪魔自身は女性を食べないでしょう。

765
01:11:22,545 --> 01:11:28,314
| 悪魔が彼女に服を着せなければ、女性は神々のための料理であることを知っています。

766
01:11:29,319 --> 01:11:34,018
しかし、本当に、これらの同じ娼婦の悪魔は、神々が女性に大きな害を及ぼす、

767
01:11:34,057 --> 01:11:39,154
彼らが作る10ごとに、悪魔は5月3日です。

768
01:11:40,230 --> 01:11:43,530
さて、あなたを行かせてください。

769
01:11:47,070 --> 01:11:52,304
別れ。-そうです。よろしくお願いします。

770
01:11:56,980 --> 01:12:02,248
ローブをください。私の冠をかぶる。私には不死の憧れがあります。

771
01:12:02,652 --> 01:12:06,111
エジプトのブドウの果汁がこの唇を湿らせます。

772
01:12:07,557 --> 01:12:14,259
ヤレ、ヤレ、いいイラス。迅速。私はアントニーの呼び出しを聞くと思います。私は彼が彼自身をなでるのを見ます

773
01:12:14,297 --> 01:12:20,498
私の高貴な行為を称賛するため。神が人に与えるシーザーの運をあざけるのを聞いています

774
01:12:20,537 --> 01:12:23,472
彼らの怒りを許しなさい。夫、私は来ます！

775
01:12:29,345 --> 01:12:32,280
今その名前に私の勇気は私のタイトルを証明します！

776
01:12:33,750 --> 01:12:39,314
| 火と空気です。私の他の要素| 卑劣な人生に与える。

777
01:12:42,158 --> 01:12:45,059
さあ、来て、私の唇の最後のぬくもりを取りなさい。

778
01:12:45,094 --> 01:12:47,654
さようなら、親切なチャーミアン。

779
01:12:55,538 --> 01:13:00,305
イラス、イラス、長いお別れ。

780
01:13:06,716 --> 01:13:10,152
私は私の唇にアスピックを持っていますか？Dost fall？

781
01:13:13,556 --> 01:13:16,048
あなたと自然が優しく離れることができるなら

782
01:13:19,262 --> 01:13:23,529
あなたは世界に告げるそれは取るに値しない。

783
01:13:24,534 --> 01:13:30,064
溶解、厚い雲、そして雨、私は神々自身が泣きます！

784
01:13:32,275 --> 01:13:36,974
これは私がベースであることを証明します。彼女が最初にカールしたアントニーに会ったら

785
01:13:37,013 --> 01:13:42,645
彼は彼女を要求し、それが私の天国であるそのキスを過ごすでしょう。

786
01:13:42,685 --> 01:13:46,622
さあ、あなたは死を免れない、あなたの鋭い歯で、この結び目は本質的なものです

787
01:13:46,656 --> 01:13:48,647
すぐに人生のほぐします。

788
01:13:51,628 --> 01:13:58,034
貧しい毒馬鹿、怒って派遣。

789
01:14:00,670 --> 01:14:03,037
0、あなたは話すことができました、

790
01:14:03,072 --> 01:14:08,408
私があなたを偉大なシーザーのお尻を無警戒と呼ぶのを聞くかもしれないこと！

791
01:14:10,380 --> 01:14:14,044
東の星よ！-平和、平和！

792
01:14:20,623 --> 01:14:27,154
あなたは私の乳房で私の赤ちゃんを見ないでください、それは看護婦を眠らせますか？

793
01:14:27,196 --> 01:14:29,255
Q、休憩！お、休憩！

794
01:14:33,469 --> 01:14:41,469
香油のように甘い、空気のように柔らかく、穏やかな-

795
01:14:45,615 --> 01:14:50,314
アントニー！-いや、私もあなたを連れて行きます。

796
01:14:52,422 --> 01:14:54,754
何に泊まればいいですか-

797
01:15:03,766 --> 01:15:06,701
この野生の世界では？

798
01:15:08,171 --> 01:15:09,696
それで、あなたを元気にしてください。

799
01:15:11,307 --> 01:15:19,307
さあ、あなたの所有物である死を自慢してください。綿毛の窓、閉じる;

800
01:15:22,185 --> 01:15:27,885
そして、黄金のフェブスは決して見られません。

801
01:15:28,558 --> 01:15:31,220
あなたの王冠が壊れています。直します

802
01:15:50,279 --> 01:15:52,475
それから遊ぶ--女王はどこ？

803
01:15:52,515 --> 01:15:54,984
静かに話して。彼女を起こさないで。

804
01:15:55,018 --> 01:15:58,113
シーザーハットが送った--メッセンジャーが遅すぎる。

805
01:15:58,154 --> 01:16:04,287
0O、早く来て、急いで！一部はあなたを感じます。

806
01:16:04,327 --> 01:16:09,493
ほらほら！すべてが順調ではありません。シーザーは騙された。

807
01:16:10,600 --> 01:16:14,036
チャーミアン、ここにはどんな仕事があるの？これはうまくいきましたか？

808
01:16:14,070 --> 01:16:21,636
それはよくできていて、非常に多くの王の王の末裔である王女に適しています。

809
01:16:22,945 --> 01:16:27,007
ああ、兵士！

810
01:16:27,050 --> 01:16:28,449
シーザーへの道！

811
01:16:30,086 --> 01:16:34,319
オーサー、あなたはあまりにも確かに占い師です。

812
01:16:34,357 --> 01:16:38,624
ついに勇敢に、彼女は私たちの目的を平準化し、王室でした、

813
01:16:38,661 --> 01:16:39,719
彼女自身の方法を取りました。

814
01:16:42,298 --> 01:16:46,030
彼女は別のアントニーを捕まえるので、彼女は睡眠のように見えます

815
01:16:46,069 --> 01:16:47,764
彼女の優雅さの強い苦労の中で。

816
01:16:47,804 --> 01:16:51,331
これはアスピックの道であり、これらのイチジクの葉はそれらにスライムを持っています、

817
01:16:51,374 --> 01:16:55,174
最も可能性が高いので、彼女は死んだ。彼女の医者が私に言うので

818
01:16:55,211 --> 01:16:58,841
彼女は死ぬための簡単な方法の無限の結論を追求しました。

819
01:17:06,289 --> 01:17:08,781
彼女はアントニーに埋葬される。

820
01:17:09,492 --> 01:17:16,398
地球に墓はありません有名なペアです。これらの高イベント

821
01:17:16,432 --> 01:17:22,804
それらを作るものを打つ。そして彼らの物語は彼の栄光と同じくらい哀れである

822
01:17:22,839 --> 01:17:28,573
彼らを嘆き悲しませた。私たちの軍隊は荘厳なショーでこの葬儀に出席します、

823
01:17:28,611 --> 01:17:31,611
そしてローマへ。是非、ドラベラ、この偉大な厳粛さの中で高位をご覧ください。
