1
00:00:03,415 --> 00:00:07,064
ترجمة
koko 2009

2
00:02:28,885 --> 00:02:32,927
مثل معظم الكائنات الحيه
تعلمت هذه الحمامه و بسرعه

3
00:02:33,135 --> 00:02:35,427
الربط بين ضغط الزر
و فتح الحاجز الخشبي

4
00:02:36,885 --> 00:02:40,295
لكن عندما تُفتح الكوه
آلياً كل 20 ثانيه

5
00:02:40,295 --> 00:02:41,428
تتساءل الحمامه

6
00:02:42,834 --> 00:02:45,033
ماذا فعلت كي
أنال هذا؟

7
00:02:46,677 --> 00:02:49,135
و لو كانت ترفرف
بجناحيها حينها

8
00:02:49,405 --> 00:02:52,012
ستستمر في ذلك متوهمهه
أن هذه الحركه

9
00:02:52,012 --> 00:02:54,472
صاحبة التأثير الفعال
في فتح الكوه

10
00:02:55,718 --> 00:02:57,218
و نسمي هذه الحاله

11
00:02:58,510 --> 00:03:00,718
"أوهام الحمامات"

12
00:03:13,093 --> 00:03:15,260
ماذا فعلت لكي
أنال هذا؟

13
00:04:29,135 --> 00:04:31,302
كيف تسير أحوالك منذ
لقائنا الأخير؟

14
00:04:37,719 --> 00:04:41,802
و هل أعرفك؟-
نري بعضنا كل أسبوع-

15
00:04:43,802 --> 00:04:46,219
"أنا دكتور "فيلدهايم

16
00:04:47,052 --> 00:04:48,344
و من أنت؟

17
00:04:48,677 --> 00:04:49,397
مجهول

18
00:04:50,791 --> 00:04:52,476
"نيمو المجهول"

19
00:04:52,476 --> 00:04:55,802
إسم غريب
أليس كذلك؟

20
00:04:56,135 --> 00:04:59,677
أحياناً يدعونني
"السيد "كرافت

21
00:05:01,552 --> 00:05:02,752
ك- ر-ا-ف-ت

22
00:05:06,385 --> 00:05:09,885
إختصار لكلمة
"كل" "روافد" "الذكريات" "فارغه" "تماماً"

23
00:05:15,594 --> 00:05:17,885
ما هو أول أسألتي لك؟

24
00:05:21,010 --> 00:05:22,427
لا أدري

25
00:05:22,760 --> 00:05:24,552
هل تذكر كم عمرك؟

26
00:05:25,802 --> 00:05:32,320
34عام
وُلدت عام 1975

27
00:05:32,510 --> 00:05:35,927
هلا نظرت ليديك؟

28
00:05:36,677 --> 00:05:39,135
و إن لم تُرد
لا تنظر

29
00:05:41,927 --> 00:05:44,052
هناك مرآه أمامك

30
00:05:48,094 --> 00:05:50,260
كلا, أنا

31
00:05:50,594 --> 00:05:54,798
في أي عام نحن-
2009-

32
00:05:56,510 --> 00:05:58,719
عمري 34 عام

33
00:05:59,260 --> 00:06:04,510
وُلدت في التاسع
من فبراير1975

34
00:06:05,219 --> 00:06:10,010
إذن اليوم هو
عيد مولدك

35
00:06:10,845 --> 00:06:14,787
آخر الفانين يبلغ عامه
المائه و ثمانية عشر

36
00:06:20,594 --> 00:06:22,802
عمري 34 عام

37
00:06:25,135 --> 00:06:27,844
عمري 34 عام

38
00:06:30,135 --> 00:06:32,219
يجب أن أستيقظ

39
00:06:33,135 --> 00:06:34,927
يجب أن أستيقظ

40
00:06:54,177 --> 00:06:57,177
أغلقها "نيمو" ضوء
الشمس يؤذي عيناي

41
00:07:49,760 --> 00:07:51,177
مرحباً

42
00:07:53,302 --> 00:07:56,177
صباح الخير يا
ملائكتي الصغار

43
00:07:56,552 --> 00:07:58,260
حان وقت المدرسه

44
00:08:00,094 --> 00:08:01,219
إنهض
هيا

45
00:08:01,552 --> 00:08:04,344
إيليس" سأوصل"
الأطفال للمدرسه

46
00:08:25,885 --> 00:08:28,552
بول" إهدأ"-
بول" ليس إسمي"-

47
00:08:30,927 --> 00:08:31,719
بول"؟"

48
00:08:35,469 --> 00:08:36,802
أبي

49
00:08:37,877 --> 00:08:39,124
أبي

50
00:08:41,254 --> 00:08:42,397
!أبي

51
00:08:43,885 --> 00:08:45,760
بول" لا توقظ أباك"

52
00:08:48,927 --> 00:08:50,552
"إيليس"

53
00:08:51,427 --> 00:08:53,344
"أنا "جين

54
00:08:54,177 --> 00:08:55,344
ألم أمت؟

55
00:08:56,135 --> 00:08:57,302
"أكمل لعبك "بول

56
00:08:59,396 --> 00:09:00,853
من "إيليس"؟

57
00:09:00,853 --> 00:09:03,461
لا أعرف أي إمرأه
"إسمها "إيليس

58
00:09:04,760 --> 00:09:06,969
"مازلت مُتعب "نيمو
و بحاجه للراحه

59
00:09:07,302 --> 00:09:09,552
سأشغل لك التيلفيزيون

60
00:09:09,885 --> 00:09:12,719
ثم أدخل لأن ضوء الشمس
يؤذي عيناي

61
00:09:13,052 --> 00:09:14,510
ماذا؟

62
00:09:15,344 --> 00:09:17,469
ضوء الشمس
يؤذي عيناي

63
00:09:30,094 --> 00:09:33,427
نيمو" أصدقاءك جاؤا"

64
00:09:47,094 --> 00:09:48,927
"مرحباً "نيمو

65
00:09:50,260 --> 00:09:52,385
كيف حالك اليوم؟

66
00:09:55,844 --> 00:09:58,177
هل تعرف من أكون؟

67
00:10:02,052 --> 00:10:05,135
"كلنا قلقون بشأنك "نيمو

68
00:10:06,177 --> 00:10:09,719
الجميع يتمنون عودتك
للمكتب في أقرب وقت

69
00:10:30,052 --> 00:10:32,177
"سيده , "مجهول

70
00:10:55,219 --> 00:10:56,908
"معكم "جوليان مارشال

71
00:10:56,908 --> 00:10:58,944
مباشرة من مستشفي
"نيو نيويورك"

72
00:10:59,726 --> 00:11:04,011
حيث سنشاهد آخر حلقات
"سلسلة "آخر الفانين

73
00:11:04,677 --> 00:11:08,302
"السيد "مجهول
عمره 117 عام

74
00:11:08,636 --> 00:11:10,511
و لم تُجدد أيٍ
من خلاياه

75
00:11:11,177 --> 00:11:13,720
و لا يمتلك أحد الخنازير

76
00:11:13,720 --> 00:11:16,059
الصالح للإقامه مع الآنسات

77
00:11:18,636 --> 00:11:20,307
مباشرة علي قناة
"دبليو دبليو بي"

78
00:11:20,307 --> 00:11:23,105
"ستشاهدون السيد "مجهول
و هو آخر البشر

79
00:11:23,105 --> 00:11:25,818
الذي سيموت من الشيخوخه

80
00:11:27,052 --> 00:11:28,761
"السيد "مجهول

81
00:11:29,094 --> 00:11:30,552
"آخر الفانين"

82
00:11:48,844 --> 00:11:53,636
دكتور, ألم تجدوا أي وثيقه في
السجلات تُعرفنا من هو؟

83
00:11:53,844 --> 00:11:55,011
ألا تعرفون شيئاً
عن ماضيه؟

84
00:11:56,594 --> 00:11:59,636
نحن لا نعرف من يكون
و كذلك هو

85
00:11:59,969 --> 00:12:01,552
ذاكرة مريضنا مشوشه

86
00:12:02,136 --> 00:12:04,886
و هذا شئ معتاد في هذه
المرحله من المرض

87
00:12:05,219 --> 00:12:07,386
فنجد أن الذكريات
البعيده جداً

88
00:12:07,719 --> 00:12:09,594
تعود بتفاصيلها
الدقيقه

89
00:12:11,052 --> 00:12:13,386
لنجرب شئ جديد

90
00:12:14,011 --> 00:12:16,386
اُفكر في أستخدام
اُسلوب قديم

91
00:12:16,844 --> 00:12:19,011
و لا أعدك بنجاحه

92
00:12:19,344 --> 00:12:22,344
فقد تعود بعض الذكريات

93
00:12:23,094 --> 00:12:25,052
أو قد لا يحدث
أي شئ

94
00:12:26,052 --> 00:12:27,386
هل تود تجربته؟

95
00:12:35,636 --> 00:12:37,594
إنك تشعر بالإسترخاء

96
00:12:40,719 --> 00:12:42,469
و لا تسمع سوي صوتي

97
00:12:44,011 --> 00:12:46,386
جفونك أصبحت ثقيله

98
00:12:47,636 --> 00:12:51,469
و كذلك ذراعاك و سيقانك

99
00:12:53,261 --> 00:12:55,677
سأعد حتي ثلاثه

100
00:12:56,802 --> 00:12:58,761
و عندما أقول ثلاثه

101
00:13:00,802 --> 00:13:02,052
ستنام

102
00:13:04,094 --> 00:13:05,344
واحد

103
00:13:07,886 --> 00:13:09,177
إثنان

104
00:13:11,719 --> 00:13:13,844
تذًكر اليوم الذي أتيت
فيه إلي هنا

105
00:13:20,052 --> 00:13:21,636
ثلاثه

106
00:13:22,427 --> 00:13:23,719
أنت نائم

107
00:14:00,927 --> 00:14:01,677
نام

108
00:14:07,261 --> 00:14:10,844
إرجع بذاكرتك أكثر

109
00:14:11,469 --> 00:14:13,594
عندما أقول ثلاثه

110
00:14:14,261 --> 00:14:15,636
واحد

111
00:14:16,469 --> 00:14:17,761
إثنان

112
00:14:19,302 --> 00:14:20,802
ثلاثه

113
00:14:22,052 --> 00:14:23,761
تذًكر

114
00:14:28,927 --> 00:14:33,302
إنني أتذكر حياه من أمد بعيد
من قبل مولدي بمده كبيره

115
00:14:39,094 --> 00:14:41,511
كنت في المكان الذي يوجد به
الذين لم يولدوا بعد

116
00:14:47,386 --> 00:14:53,052
و قبل مولدنا كنا نعرف كل شئ
نعرف كل ما سيحدث

117
00:15:22,761 --> 00:15:25,511
و عندما يحين وقتك
, تضع ملائكة النسيان

118
00:15:25,719 --> 00:15:27,844
إصبعاً علي فمك

119
00:15:29,594 --> 00:15:31,719
فيترك علامه علي
الشفه العليا

120
00:15:33,177 --> 00:15:36,094
و هذا يعني أنك
نسيت كل شئ

121
00:15:38,052 --> 00:15:40,344
لكن الملائكه أغفلوني

122
00:15:48,844 --> 00:15:53,594
و بعد هذا يتوجب أن تجد لك أباً
و اُماً و هذا ليس بالشئ السهل

123
00:15:53,969 --> 00:15:57,219
أشقر و عيناه زرقاوان
هذا ما اُريد

124
00:15:57,552 --> 00:16:00,136
"آندرو"-
الإنجاب أفضل من الوحده-

125
00:16:00,344 --> 00:16:01,844
إبق هنا

126
00:16:02,469 --> 00:16:04,719
من الطبيعي أن يفكر الإنسان
بالإنجاب عندما يصل لعمر معين

127
00:16:04,927 --> 00:16:07,136
علي الأقل النساء يفعلن-
الإنجاب هو الغايه من الحياه-

128
00:16:07,344 --> 00:16:11,427
أنا لم أنتهي , عزيزتي
إنه الغايه من الحياه

129
00:16:11,761 --> 00:16:16,094
لم ننجب لأننا نريد أطفال-
فقط مارسنا الجنس-

130
00:16:16,427 --> 00:16:19,177
الإنجاب تجربه مهمه-
نعم, تجربه مهمه-

131
00:16:19,969 --> 00:16:22,441
الإنجاب سيشفي
زوجي

132
00:16:23,015 --> 00:16:25,625
"و سنسميه "جورج
أليس كذلك يا "جورج"؟

133
00:16:25,625 --> 00:16:28,128
كان لدينا كلب
و لكنه مات

134
00:16:44,219 --> 00:16:48,511
في النهايه إخترتهما لأن
المرأه كانت ذكية الرائحه

135
00:16:48,719 --> 00:16:52,969
:و لأن الرجل قال
سأروي لك كيف إلتقينا

136
00:16:53,511 --> 00:16:54,677
إنه القدر

137
00:16:55,011 --> 00:16:57,219
هل سمعت عن
تأثير الفراشه"؟"

138
00:17:01,012 --> 00:17:07,811
إنه يقترب مني يوماً بعد يوم
أسرع من القطار الأفعواني

139
00:17:08,046 --> 00:17:12,741
حب رائع مثل حبكِ
سيصادفني بالتأكيد

140
00:17:15,248 --> 00:17:18,793
الحب يقوي بسرعه
يوماً بعد يوم

141
00:17:18,793 --> 00:17:22,395
:و الجميع ينادونني
تقدم منها و إسألها

142
00:17:22,395 --> 00:17:27,115
حب رائع مثل حبكِ
سيصادفني بالتأكيد

143
00:17:29,540 --> 00:17:36,540
كل يوم يبدو أطول من سابقه
و حبي لكِ يقوي بشتي السبل

144
00:17:36,540 --> 00:17:43,322
هل تريدين حبي الصادق
مهما كلفنا الأمر؟

145
00:17:43,616 --> 00:17:50,268
إنه يقترب مني يوماً بعد يوم
أسرع من القطار الأفعواني

146
00:17:50,478 --> 00:17:54,971
حب رائع مثل حبكِ
سيصادفني بالتأكيد

147
00:17:55,761 --> 00:17:56,814
في يوم من
ذات الأيام

148
00:17:56,814 --> 00:17:58,942
كان هناك أب و أم

149
00:17:58,942 --> 00:18:01,650
و كان إسمهما
الأم و الأب

150
00:18:02,219 --> 00:18:03,746
و عثرا علي طفل
صغير جميل

151
00:18:03,746 --> 00:18:06,563
,و أسموه
الطفل الصغير الجميل

152
00:18:07,101 --> 00:18:09,049
هذا الطفل الصغير
وُلد هنالك

153
00:18:09,744 --> 00:18:12,504
وُلد في هذا اليوم
و ليس في يوم آخر

154
00:18:12,504 --> 00:18:16,344
و كان أبوه و أمه يقيمان
في المنزل رقم 7

155
00:18:16,344 --> 00:18:19,261
إذا رأينا شيئاً
فهو موجود

156
00:18:20,053 --> 00:18:21,678
إن إستطعنا رؤيته

157
00:18:22,469 --> 00:18:24,093
أستطيع أن أري
عينا أمي

158
00:18:24,093 --> 00:18:26,259
و لكني لا أستطيع
رؤية عيناي

159
00:18:27,184 --> 00:18:32,767
الطفل الصغير كان يري يداه
لكنه لا يستطيع أن يري نفسه

160
00:18:33,469 --> 00:18:36,024
إذن, هل كان
موجوداً بالفعل؟

161
00:18:36,024 --> 00:18:38,518
هل أنا موجود بالفعل؟

162
00:18:46,428 --> 00:18:53,452
إحمل الطفل من أصبع قدمه
و إن صرخ دعه يهوي

163
00:18:56,636 --> 00:19:00,053
أمي أخبرتني أن
أنتقي الأفضل

164
00:19:00,261 --> 00:19:03,344
و أنت الأفضل

165
00:19:11,011 --> 00:19:15,593
الأم كانت تمتلك فرشاه لشعرها
و أحمر شفاه لشفتيها

166
00:19:16,269 --> 00:19:17,662
و كانت رائحتها ذكيه

167
00:19:17,662 --> 00:19:21,352
و الأب كان لديه ساعه
و شعر علي ساعده

168
00:19:21,352 --> 00:19:24,307
و الساعه صوتها
تيك, توك

169
00:19:24,307 --> 00:19:28,344
و حين يسقط الطفل
الأم تُصفق

170
00:19:28,553 --> 00:19:30,594
:ًقائلة
"برافو"

171
00:19:34,110 --> 00:19:35,938
"برافو"

172
00:19:37,128 --> 00:19:40,115
"ليس لي حبيب"

173
00:19:41,719 --> 00:19:45,136
لماذا أنا هو أنا؟
لماذا أنا لست شخصاً آخر؟

174
00:19:45,136 --> 00:19:48,140
"سيد ساندمان أحضر لي فتي أحلام"

175
00:19:56,511 --> 00:20:00,011
منطقة الضغط المرتفع
تتحرك للداخل و غداً

176
00:20:00,219 --> 00:20:02,719
ستكون السماء صافيه
طوال عطلة الأسبوع

177
00:20:03,053 --> 00:20:05,469
لذلك يمكنكم إقامة
حفلات الشواء بالحدائق

178
00:20:11,269 --> 00:20:14,825
و أخبره أن ليل
الوحده إنتهي

179
00:20:19,323 --> 00:20:20,700
مرحباً

180
00:20:21,678 --> 00:20:25,053
لماذا نتذكر الماضي
و لا نذكر المستقبل

181
00:20:25,386 --> 00:20:27,868
و عندما أسأل
أمي تُجيب

182
00:20:28,583 --> 00:20:30,718
كُف عن السؤال؟

183
00:20:31,059 --> 00:20:33,261
فالأمر مُعقد

184
00:20:40,161 --> 00:20:42,682
"سيد "ساندمان-
نعم؟-

185
00:20:42,682 --> 00:20:46,656
أحضر لنا فتي أحلام
إمنحه له زوج من العيون

186
00:20:52,594 --> 00:20:55,803
لا تقلق أنا صحفي

187
00:20:57,469 --> 00:20:59,477
إدارة المستشفي لا تسمح
بإجراء مقابلات معك

188
00:20:59,477 --> 00:21:01,743
و أنا أريد سؤالك
بعض الأسئله

189
00:21:04,344 --> 00:21:07,437
صديقتي ممرضه هنا و
ساعدتني علي الدخول

190
00:21:08,053 --> 00:21:10,553
كم الساعه؟

191
00:21:11,678 --> 00:21:12,803
الثانيه و إثني عشر
دقيقه

192
00:21:15,219 --> 00:21:16,928
من أين جئت بهذا؟

193
00:21:17,261 --> 00:21:19,719
إستعرته من متحف الجامعه

194
00:21:20,719 --> 00:21:22,511
و مازال يعمل

195
00:21:22,844 --> 00:21:24,594
ليس لدي ما أقوله لك

196
00:21:26,803 --> 00:21:28,019
"أنا السيد "مجهول

197
00:21:28,019 --> 00:21:30,536
أنا الرجل الغير موجود

198
00:21:31,989 --> 00:21:35,433
هل تتذكر كيف كان العالم
قبل أن ينتهي الموت؟

199
00:21:36,213 --> 00:21:36,993
ماذا؟

200
00:21:36,993 --> 00:21:38,476
التنشيط

201
00:21:39,605 --> 00:21:41,793
التجدد الدائم للخلايا

202
00:21:42,643 --> 00:21:45,765
كيف كان الحال عندما
كان البشر يموتون

203
00:21:47,449 --> 00:21:50,070
كنا نركب السيارات
التي تلوث الهواء

204
00:21:51,079 --> 00:21:53,246
و ندخن السجائر

205
00:21:53,750 --> 00:21:56,166
و نأكل اللحوم

206
00:21:56,765 --> 00:22:01,763
كنا نفعل ما نشاء في هذه
المزبله و كان هذا رائعاً

207
00:22:01,763 --> 00:22:06,722
معظم الوفت لم يكن
هناك أحداث

208
00:22:08,678 --> 00:22:10,886
مثل الأفلام الفرنسيه

209
00:22:12,553 --> 00:22:17,956
و ماذا عن الجنس؟
قبل أن يقلع الناس عنه

210
00:22:21,011 --> 00:22:22,636
كنا نسرف في
ممارسته

211
00:22:23,969 --> 00:22:26,969
الكل كانوا يمارسون
الجنس بإستمرار

212
00:22:30,053 --> 00:22:31,844
كنا نقع في الغرام

213
00:22:33,594 --> 00:22:35,678
كنا نقع في الغرام

214
00:22:42,136 --> 00:22:44,094
كم الساعه؟

215
00:22:46,642 --> 00:22:48,830
ما الذي كان هناك
قبل الإنفجار الكبير؟

216
00:22:49,116 --> 00:22:51,310
الظرف "قبل" لم
يكن موجوداً

217
00:22:51,310 --> 00:22:52,958
لأنه قبل الإنفجار الكبير

218
00:22:53,928 --> 00:22:55,799
لم يكن الزمن موجوداً

219
00:22:55,799 --> 00:23:00,227
الزمن نتج من تمدد
الكون ذاته

220
00:23:00,433 --> 00:23:03,669
لكن ماذا سيحدث حين
يكف الكون عن التمدد؟

221
00:23:03,669 --> 00:23:05,667
و حين تنعكس الحركه

222
00:23:05,886 --> 00:23:07,317
ماذا ستكون طبيعة الزمن؟

223
00:23:07,553 --> 00:23:09,342
و لو أن نظرية
الخط صحيحه

224
00:23:09,342 --> 00:23:12,944
فالكون إذن له
تسعة أبعاد مكانيه

225
00:23:12,944 --> 00:23:15,018
و بُعد زمني وحيد

226
00:23:15,458 --> 00:23:17,659
و يمكن أن نتخيل
أنه في البدايه

227
00:23:18,247 --> 00:23:20,094
كانت كل الأبعاد متداخله

228
00:23:20,428 --> 00:23:22,849
و أثناء الإنفجار العظيم
ثلاثة أبعاد مكانيه

229
00:23:22,849 --> 00:23:25,516
و هي الطول و العرض
و العمق

230
00:23:25,516 --> 00:23:28,637
و بُعد زمني واحد
و هو الزمن

231
00:23:28,637 --> 00:23:29,842
وُظفت

232
00:23:29,842 --> 00:23:33,402
و الستة أبعاد الأخري
ظلت مُنضغطه و متداخله

233
00:23:34,518 --> 00:23:37,514
فلو كُنا نعيش في كون
مُتداخل الأبعاد

234
00:23:38,372 --> 00:23:39,803
كيف كنا سنميز

235
00:23:41,498 --> 00:23:43,314
بين الحقيقه و الخيال؟

236
00:23:43,969 --> 00:23:47,239
الزمن كما نعرفه هو
بُعد نسير فيه

237
00:23:47,916 --> 00:23:49,618
في إتجاه واحد

238
00:23:50,136 --> 00:23:53,024
لكن ماذا لو لم يكن أحد
الأبعاد الإضافيه مكانياً؟

239
00:23:54,088 --> 00:23:55,424
بل بُعد زمني

240
00:23:56,059 --> 00:24:01,602
إذا خلطت البطاطس المهروسه مع
الصلصه فلن تقدر علي فصلهما ثانية

241
00:24:01,844 --> 00:24:03,511
سيختلطا إلي الأبد

242
00:24:04,344 --> 00:24:08,560
الدخان يخرج من سيجارة أبي
لكنه لن يعود إلي داخلها أبداً

243
00:24:14,428 --> 00:24:16,261
لا يمكن العوده

244
00:24:17,553 --> 00:24:20,136
لهذا السبب الإختيار
يكون صعباً

245
00:24:22,886 --> 00:24:25,219
لابد أن تتخذ الخيار الصائب

246
00:24:29,236 --> 00:24:31,346
و مادمت لم تختار

247
00:24:32,048 --> 00:24:34,789
فكل شئ يظل ممكناً

248
00:24:44,386 --> 00:24:46,303
"مرحباً "نيمو-
"مرحباً "آنا-

249
00:24:46,636 --> 00:24:48,636
"أهلاً "نيمو-
"أهلاً "إيليس-

250
00:24:48,845 --> 00:24:51,220
"مرحباً "نيمو-
"مرحباً "جين-

251
00:24:55,470 --> 00:24:59,761
"نجمع بين "آنا" و "نيمو
في زواج مُقدس

252
00:24:59,761 --> 00:25:07,614
سيظلوا في معية الرب طالما
ظل "نيمو" و "إيليس" زوجان

253
00:25:07,614 --> 00:25:09,600
"جين" و "نيمو"

254
00:25:09,600 --> 00:25:11,833
أصبحا زوجين

255
00:25:13,324 --> 00:25:15,928
أعلنكما زوج و زوجه

256
00:25:18,079 --> 00:25:21,885
و مايُجمعه الرب لا
يُفرقه بشر

257
00:25:42,928 --> 00:25:47,595
أبي يقول أنه يستطيع تحديد موقع
تواجد المريخ في السماء

258
00:25:47,803 --> 00:25:49,220
لو بعد مائة عام

259
00:25:49,553 --> 00:25:53,731
و المضحك أنه لا يستطيع
, معرفة ما الذي سيحل به

260
00:25:53,731 --> 00:25:55,479
بعد دقيقتين فقط

261
00:26:41,018 --> 00:26:46,002
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتاة أحلام

262
00:26:46,002 --> 00:26:49,964
و لابد أن تكون
أجمل من أراه

263
00:26:49,964 --> 00:26:53,960
إمنحها شفتان
كالزهره النديه

264
00:26:53,960 --> 00:26:57,995
و أخبرها أن ليل
الوحده إنتهي

265
00:26:57,995 --> 00:27:01,391
أرجوك إستخدم شعاعك السحري-
أبي-

266
00:27:01,391 --> 00:27:06,430
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتاة أحلام

267
00:27:29,261 --> 00:27:31,053
هذا مستحيل لا أحد بإمكانه
التنبؤ بالمستقبل

268
00:27:31,386 --> 00:27:32,845
أنا أستطيع أن
أتذكر المستقبل

269
00:27:33,178 --> 00:27:36,761
نحن نتذكر الماضي وليس المستقبل-
ماعداي , فأنا أستطيع-

270
00:27:36,970 --> 00:27:38,361
أحياناً تحدث أشياء

271
00:27:38,361 --> 00:27:41,075
و أشعر أنها مرت
علي من قبل

272
00:27:44,830 --> 00:27:47,065
هذه ظاهره تُسمي
"حدث من قبل"

273
00:27:47,761 --> 00:27:52,928
و هي تحدث للجميع دائما-
كلا , هذا من فعل ملائكة النسيان-

274
00:27:53,136 --> 00:27:55,720
فهم لم يضعوا إصبعهم
علي شفتي

275
00:28:02,928 --> 00:28:03,678
هيا

276
00:28:05,928 --> 00:28:07,667
أمسكها
تشبث بها

277
00:28:08,178 --> 00:28:09,636
واحد, إثنان

278
00:28:47,092 --> 00:28:52,300
إن حبكِ النفيس

279
00:28:55,277 --> 00:28:58,225
يعني لي

280
00:29:01,438 --> 00:29:07,088
أكثر من أي حب
من أي حبٍ في الكون

281
00:29:09,805 --> 00:29:14,425
لأنني حينما
إشتقت لكِ

282
00:29:17,231 --> 00:29:21,218
كنت وحيداً و حزيناً

283
00:29:23,158 --> 00:29:29,783
و هذا هو, هذا هو
ما فعله الحب بي

284
00:29:32,116 --> 00:29:33,764
يا حبي

285
00:29:35,379 --> 00:29:41,006
كل ما يرددوه عن أن
حبنا لن يستمر

286
00:29:43,190 --> 00:29:45,720
حبيبتي أريد سؤالهم

287
00:29:46,306 --> 00:29:48,498
و أريد أن اُريهم

288
00:29:48,939 --> 00:29:52,845
من أين لهم
أن يعرفوا

289
00:30:50,053 --> 00:30:53,428
"هل يجب السماح للسيد "مجهول
أن يموت موته طبيعيه

290
00:30:53,761 --> 00:30:59,053
أم نُزيد عمره بالطرق الصناعيه
"صوتوا الآن"

291
00:30:59,386 --> 00:31:05,136
إضعط "إكس" لمد العمر الصناعي
و "صفر" لترك الأمور علي طبيعتها

292
00:31:05,345 --> 00:31:07,178
سنعود بعد هذا

293
00:31:07,511 --> 00:31:11,293
و أنتم أيضاً بوسعكم التمتع بعطله
"في المريخ صوتوا قبل "عيد الوحده

294
00:31:11,293 --> 00:31:13,386
و توفروا 16000 وحده ماليه

295
00:32:28,220 --> 00:32:31,428
"حسناً "آنا
هيا بنا

296
00:32:43,928 --> 00:32:48,468
و كان الأب و الأم يقبلان
بعضهما البعض طوال اليوم

297
00:33:12,803 --> 00:33:15,066
نيمو" هل إتخذت قرارك؟"

298
00:33:16,762 --> 00:33:20,935
هل ستأتي معي أم
ستبقي مع أبيك؟

299
00:34:33,762 --> 00:34:34,553
"نيمو"

300
00:35:46,512 --> 00:35:49,487
آسف لكني لا أفهم

301
00:35:50,253 --> 00:35:53,553
هل بقيت مع والدك أم
ذهبت مع والدتك؟

302
00:36:02,887 --> 00:36:07,867
أبي هل هذا بسببي؟-
بالتأكيد لا-

303
00:36:08,803 --> 00:36:10,387
إنه خطأي

304
00:36:19,345 --> 00:36:22,889
سأعرض عليك صفقه جيده مقابل
هذا النوع من رباط الأحذيه

305
00:36:27,970 --> 00:36:29,887
سأعرض صفقه
جيده جداً

306
00:36:49,720 --> 00:36:50,845
تذكر

307
00:37:06,864 --> 00:37:07,864
تذكر

308
00:37:13,095 --> 00:37:14,095
"نيمو"

309
00:37:14,713 --> 00:37:16,353
"نيمو"

310
00:37:20,387 --> 00:37:21,107
حان وقت الإستيقاظ
حبيبي

311
00:37:21,611 --> 00:37:26,238
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتي أحلام

312
00:37:26,751 --> 00:37:30,659
و لابد أن يكون
أجمل من أراه

313
00:37:31,037 --> 00:37:34,870
إمنحه شفتان
كالزهره النديه

314
00:37:34,870 --> 00:37:37,968
و أخبره أن ليل
الوحده إنتهي

315
00:37:37,968 --> 00:37:39,736
"سيد "ساندمان-
ستتأخر عن المدرسه-

316
00:37:39,736 --> 00:37:41,038
أنا وحيد تماماً

317
00:37:41,038 --> 00:37:43,900
ليس لي حبيب

318
00:37:43,900 --> 00:37:46,644
أرجوك إستخدم
شعاعك السحري

319
00:37:46,644 --> 00:37:49,520
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتاة أحلام

320
00:37:54,512 --> 00:37:56,387
نيمو" أنا أمك"

321
00:38:00,178 --> 00:38:04,053
أظن أنك لم تنهي واجبك
أسرع و إنتهي منه

322
00:38:05,512 --> 00:38:10,887
دعوت شخصاً علي العشاء و
أعتمد علي أنك ستظل صامتاً

323
00:38:16,303 --> 00:38:19,303
كيف كانت رحلتك؟-
جيده-

324
00:38:19,512 --> 00:38:23,095
هل رأيت شقق جيده؟-
نعم, أعجبتني إثنتان-

325
00:38:25,720 --> 00:38:30,047
نيمو" لا تحملق في الناس هكذا-
حسناً إنه لا يزعجني-

326
00:38:30,262 --> 00:38:32,596
إنه موهوب في جعل الناس
يشعرون بالحرج

327
00:38:32,596 --> 00:38:33,868
هذا لا يزعجني

328
00:38:35,477 --> 00:38:37,595
الذي سيحدث يوم السبت

329
00:38:38,637 --> 00:38:41,095
هو أنك ستكون خلف
مقود سيارتك

330
00:38:42,095 --> 00:38:43,720
و تُصفِر

331
00:38:47,262 --> 00:38:49,220
و لن تري التقاطع

332
00:38:50,429 --> 00:38:51,370
و فجأه

333
00:38:51,370 --> 00:38:54,291
سيأتي قطار
من علي يسارك

334
00:38:55,137 --> 00:38:56,762
و ستنسحق

335
00:39:08,637 --> 00:39:10,387
هذا ليس مسلياً

336
00:39:11,345 --> 00:39:13,721
نيمو" يعتقد أنه يستطيع"
أن يتنبأ بالمستقبل

337
00:39:15,220 --> 00:39:16,845
بالفعل أستطيع

338
00:39:17,512 --> 00:39:18,929
توقعت حادثة أبي

339
00:39:19,262 --> 00:39:21,620
مازلت أشك أنك من
أبطل عمل المكابح اليديويه

340
00:39:21,840 --> 00:39:23,881
لا أحد يستطيع
تنبؤ المستقبل

341
00:39:23,881 --> 00:39:25,804
لا أحد يستطيع أن
يعلم ما سيحدث

342
00:39:26,671 --> 00:39:28,292
أنا أستطيع

343
00:39:28,841 --> 00:39:31,704
لو كنت تستطيع كنت
ستعرف أنك ستُصفع

344
00:39:33,177 --> 00:39:35,315
كنت أعرف أنك
ستقولين هذا

345
00:39:39,043 --> 00:39:41,507
لا تنزعجي, إلي اللقاء-
حسنا, إلي اللقاء-

346
00:39:46,254 --> 00:39:47,647
فخور بنفسك؟

347
00:39:50,304 --> 00:39:54,121
لماذا تقوم و بطريقه
منظمه بتدمير كل ما

348
00:39:54,719 --> 00:39:57,199
ألا تظن أنني أيضاً لي
الحق في الحياه؟

349
00:40:07,817 --> 00:40:10,543
كان بوسعك
البقاء مع أبيك

350
00:40:18,974 --> 00:40:23,861
أريد أن أقدم للجميع الطالبه
الجديده في فصلنا

351
00:40:23,861 --> 00:40:26,358
"إسمها "آنا
إجلسي "آنا" لو سمحتِ

352
00:40:27,498 --> 00:40:30,348
حسناً لنذهب إلي
الصفحه 215

353
00:40:30,348 --> 00:40:31,944
سندرس ما قرأتموه
الليله الماضيه

354
00:40:31,944 --> 00:40:35,153
سنتحدث عن المناخ
و المناطق النباتيه

355
00:40:35,153 --> 00:40:39,070
و عناصر الطقس التي تؤثر
علي كل منطقه

356
00:40:39,070 --> 00:40:43,029
هناك خمسة عناصر هي التي
تُشكل الطقس كما نعرفه

357
00:40:43,029 --> 00:40:44,476
أولاً الضغط الجوي

358
00:41:01,588 --> 00:41:02,760
هل ستأتي للسباحه؟

359
00:41:04,979 --> 00:41:06,525
هيا-
كلا-

360
00:41:09,004 --> 00:41:11,498
تعال لتسبح معنا
إنهم أصدقائي, تعال

361
00:41:12,779 --> 00:41:17,109
إنهم حمقي و أنا لا
أسبح مع الحمقي

362
00:41:20,932 --> 00:41:22,420
نكته

363
00:41:32,100 --> 00:41:36,319
ما الذي دفعني لأن أقول
إني لا أسبح مع الحمقي؟

364
00:41:50,530 --> 00:41:52,830
"آنا"-
نيمو"؟"-

365
00:41:52,830 --> 00:41:53,580
نعم

366
00:41:55,773 --> 00:41:57,080
كيف أحوالك؟

367
00:41:57,696 --> 00:42:00,373
أنا بخير
وماذا عنكِ؟

368
00:42:01,502 --> 00:42:04,724
نعم, بخير-
أولادكِ؟-

369
00:42:06,343 --> 00:42:07,510
نعم

370
00:42:14,288 --> 00:42:16,829
حسناً, إلي الملتقي

371
00:42:19,802 --> 00:42:21,886
إلي اللقاء

372
00:42:33,193 --> 00:42:37,827
ما الذي دفعني لأن أقول
إني لا أسبح مع الحمقي؟

373
00:43:05,931 --> 00:43:07,344
هل ستأتي للسباحه؟

374
00:43:08,331 --> 00:43:09,780
هيا-
كلا-

375
00:43:15,793 --> 00:43:18,998
لا اُتقن السباحه-
معذره؟-

376
00:43:20,131 --> 00:43:22,330
لا اُتقن السباحه

377
00:43:23,672 --> 00:43:25,430
هذه هي الحقيقه

378
00:43:26,284 --> 00:43:28,274
أرجو ألا تخبري أحداً

379
00:43:30,718 --> 00:43:35,505
ألن تأتين للسباحه؟-
كلا أنا في وقت دورتي سأبقي هنا-

380
00:43:35,712 --> 00:43:37,375
نيمو" سيظل معي"

381
00:43:37,375 --> 00:43:38,526
حسناً

382
00:43:52,736 --> 00:43:57,933
"إن حبكِ النفيس"

383
00:44:00,709 --> 00:44:03,922
" يعني لي"

384
00:44:06,987 --> 00:44:09,288
" أكثر من أي حب"-
حبيبي-

385
00:44:09,288 --> 00:44:12,604
أريد أن اُعرفك بشخص

386
00:44:13,146 --> 00:44:14,954
"أنت تعرف "هاري

387
00:44:15,188 --> 00:44:19,584
"و هذه إبنته "آنا
"آنا" هذا "نيمو"

388
00:44:22,838 --> 00:44:26,839
"كنت وحيداً و حزيناً"

389
00:44:29,022 --> 00:44:32,458
"و هذا ما فعله الحب"-
لماذا لا تتصافحان؟-

390
00:44:37,784 --> 00:44:40,318
"يا حبي"

391
00:44:40,984 --> 00:44:43,344
"كل ما يرددوه"

392
00:44:43,614 --> 00:44:46,756
"عن أن حبنا لن يستمر"

393
00:44:49,011 --> 00:44:51,274
"حبيبتي اُريد أن أسألهم"

394
00:44:51,517 --> 00:44:54,210
كيف كان العمل اليوم؟-
"و اُريد أن اُريهم"-

395
00:44:54,830 --> 00:44:58,012
من أين لهم
أن يعلموا

396
00:45:13,874 --> 00:45:16,170
لا اُصدق ما يفعلونه

397
00:45:16,601 --> 00:45:19,177
و لا أدري كم عمرهما

398
00:45:22,773 --> 00:45:26,413
هل مارسا الجنس؟-
لا أدري-

399
00:45:27,539 --> 00:45:31,723
أرجو أن يكونوا يستخدمون الواقي
لا أريد أن أحصل علي أخ جديد

400
00:45:33,416 --> 00:45:36,944
اُفضل الموت-
هل تتناول أمك الحبوب؟-

401
00:45:38,331 --> 00:45:40,140
ليس لدي أدني فكره

402
00:45:40,988 --> 00:45:43,445
اُنظر لها حين تتناول
قهوة الصباح

403
00:45:43,445 --> 00:45:46,347
ستشعر أن الهرمونات
تلتف حول رأسها

404
00:45:51,932 --> 00:45:54,115
أحياناً أري المستقبل

405
00:45:56,771 --> 00:45:59,707
هل معرفة ماسيحدث
شئ جيد؟

406
00:46:22,177 --> 00:46:23,871
مازلت هنا؟

407
00:46:26,137 --> 00:46:28,410
هل غفوت؟

408
00:46:30,202 --> 00:46:33,265
أحياناً لا أنام أبداً

409
00:46:34,957 --> 00:46:37,280
لذلك اُفكر

410
00:46:39,266 --> 00:46:42,122
اُفكر كيف كانت حياتي

411
00:46:44,605 --> 00:46:47,440
و اُفكر في كل ما
تبقي لي

412
00:46:50,853 --> 00:46:54,055
ما هو إنطباعك عني؟

413
00:46:54,055 --> 00:46:58,633
أتظنني رجل هرم مُحتد
لا يجيب أسئلتك؟

414
00:46:58,633 --> 00:47:00,728
و الأمور مختلطه عليه

415
00:47:01,936 --> 00:47:06,282
و شغله الوحيد
تناول الوجبات

416
00:47:08,625 --> 00:47:11,238
أنا لست هكذا

417
00:47:14,420 --> 00:47:15,170
أنا

418
00:47:18,104 --> 00:47:20,455
أرتدي الشورت

419
00:47:22,290 --> 00:47:25,722
و عمري تسع سنوات

420
00:47:26,983 --> 00:47:30,287
و أركض أسرع
من القطار

421
00:47:32,724 --> 00:47:36,241
أنا لم أعد أشعر
بآلام الظهر

422
00:47:38,910 --> 00:47:41,402
أنا في الخامسة عشر

423
00:47:43,753 --> 00:47:45,933
أنا في الخامسة عشر

424
00:47:47,654 --> 00:47:50,073
و اُحب بكل جوارحي

425
00:47:52,491 --> 00:47:54,784
اُحب بكل جوارحي

426
00:49:17,144 --> 00:49:18,355
"نيمو"

427
00:49:19,831 --> 00:49:21,370
"نيمو"

428
00:49:24,319 --> 00:49:25,995
"نيمو"

429
00:49:31,925 --> 00:49:33,531
هل هو نائم بالمكتبه؟

430
00:49:34,305 --> 00:49:36,953
كلا, نظرت فيها
و هو ليس بالداخل

431
00:49:37,633 --> 00:49:40,316
آنا" هل رأيتِ أخيكِ"-
هو ليس بأخي-

432
00:49:51,339 --> 00:49:53,965
ها أنت ذا
هل نمت جيداً؟

433
00:50:18,325 --> 00:50:20,454
من؟-
أنا-

434
00:50:22,697 --> 00:50:24,115
أنا يا أبي

435
00:50:24,115 --> 00:50:25,845
"نيمو"

436
00:50:26,169 --> 00:50:27,962
إبنك

437
00:50:27,962 --> 00:50:29,370
بالطبع يا بُني

438
00:50:30,433 --> 00:50:32,885
أين كنت؟-
في المتجر, أبي-

439
00:50:34,298 --> 00:50:35,829
دائماً ما أعمل بالمتجر
بعد المدرسه

440
00:50:35,829 --> 00:50:40,061
فتيً في سنك يجب أن
يُكثر من الخروج

441
00:50:40,820 --> 00:50:43,935
يمكنك أن تتركني بمفردي
و سأعتني بنفسي

442
00:50:44,173 --> 00:50:45,638
ليست مشكله, أبي

443
00:50:46,490 --> 00:50:48,477
اُحب البقاء في البيت

444
00:51:17,750 --> 00:51:21,383
أتت بطاقه بريديه من اُمك
ألم تقرأها؟

445
00:51:21,383 --> 00:51:24,122
أعرف و سأقرأها لاحقاً

446
00:51:25,606 --> 00:51:27,551
ألن تزورها؟

447
00:51:28,814 --> 00:51:30,724
لم أرها لسبع سنوات

448
00:51:31,085 --> 00:51:33,756
و لو كانت تريد رؤيتي
فهي تعرف مكاني

449
00:51:37,874 --> 00:51:39,961
لدي كل ما اُريد أبي

450
00:51:40,355 --> 00:51:42,304
و كل شئ علي
ما يرام

451
00:52:16,308 --> 00:52:18,707
بعد سفر ثلاث شهور

452
00:52:18,707 --> 00:52:20,544
و ستة أيام

453
00:52:24,131 --> 00:52:26,331
المكوك كان يتجه

454
00:52:27,908 --> 00:52:31,563
"نحو محطة السديم "سرطان

455
00:52:33,259 --> 00:52:35,960
"المحاذيه لكوكب "اُرانوس

456
00:52:37,360 --> 00:52:39,736
و أقماره الخمسه

457
00:53:00,312 --> 00:53:03,035
"كانت تقترب من "المريخ
و المستعمرات

458
00:53:08,659 --> 00:53:10,490
و علي متنها

459
00:53:10,918 --> 00:53:14,578
كان الكومبيوتر يراقب حالة
السبات الصناعي للمسافرين

460
00:53:31,943 --> 00:53:32,783
"إيليس"

461
00:54:20,533 --> 00:54:24,331
طُفت العالم
و البحار السبعه

462
00:54:24,331 --> 00:54:28,406
كل شخص
يبحث عن شئٍ ما

463
00:54:28,406 --> 00:54:35,878
بعضهم يريدون أن يستغلونك
و البعض يريدك أن تستغله

464
00:54:35,878 --> 00:54:44,388
بعضهم يريدون أن يؤذوك
و البعض يريدك أن تؤذيه

465
00:55:03,008 --> 00:55:06,455
من هذا صُنعت
الأحلام السعيده

466
00:55:06,455 --> 00:55:11,405
"و من أكون كي أعترض"-
أنا لست حمقاء-

467
00:55:13,390 --> 00:55:15,524
أنا لم اُهينك

468
00:55:15,524 --> 00:55:18,162
كل شخص
يبحث عن شئٍ ما

469
00:55:19,130 --> 00:55:20,944
هلا غادرنا "نيمو"؟

470
00:55:21,276 --> 00:55:24,517
معذرة؟-
هلا غادرنا؟فهو ممل-

471
00:55:44,388 --> 00:55:45,679
ستغرقين

472
00:55:51,346 --> 00:55:55,304
كيف عرفتِ إسمي؟-
نحن في نفس المدرسه-

473
00:55:56,804 --> 00:56:00,033
أنت لم تلاحظني
أنت لا تلاحظ أحد

474
00:56:06,221 --> 00:56:07,929
ألديك صديقه؟

475
00:56:10,513 --> 00:56:13,471
إن لم تكن شاذاً فلماذا
ليس لديك صديقه؟

476
00:56:13,971 --> 00:56:15,429
لا أدري

477
00:56:16,096 --> 00:56:17,304
لا اُريد صديقه

478
00:56:20,763 --> 00:56:22,554
حدثني عن نفسك

479
00:56:25,971 --> 00:56:29,554
إنك تتبول في سروالك و الجميع
يرونك غريب الأطوار

480
00:56:30,388 --> 00:56:32,138
دائماً منعزل

481
00:56:35,679 --> 00:56:37,346
تكلم

482
00:56:39,721 --> 00:56:40,721
هيا قل شيئاً

483
00:56:47,429 --> 00:56:50,888
الجاذبيه علي
سطح "المريخ" 0.38

484
00:56:53,846 --> 00:56:56,388
أقل ثلاث مرات منها
علي الأرض

485
00:56:58,277 --> 00:57:02,179
و سطحه مُغطي بغبار
اُكسيد الحديد

486
00:57:10,221 --> 00:57:11,888
أنت مذهل

487
00:57:14,179 --> 00:57:16,388
إرفع يدك و قل
اُقسم

488
00:57:16,721 --> 00:57:17,554
لماذا؟

489
00:57:17,888 --> 00:57:22,157
عدني أنني إذا مت فإنك ستنثر
"رمادي فوق سطح "المريخ

490
00:57:23,638 --> 00:57:27,013
السفر إلي "المريخ" يستغرق
من سته إلي ثمان أشهر

491
00:57:27,346 --> 00:57:29,471
قُل اُقسم

492
00:57:32,471 --> 00:57:33,596
اُقسم

493
00:57:38,763 --> 00:57:40,929
كنا جيران و نحن صغار

494
00:57:44,054 --> 00:57:45,266
"أنا "إيليس

495
00:57:45,940 --> 00:57:47,888
ألا تتذكر

496
00:57:47,888 --> 00:57:48,889
"إيليس"

497
00:57:50,221 --> 00:57:53,214
كان لدي شعور أني رأيتك من قبل-
"هذه الظاهره تسمي "حدث من قبل-

498
00:57:54,429 --> 00:57:56,096
, إنها ومضه من العين

499
00:57:56,429 --> 00:57:59,346
, إلي الذاكره-
كلا , ليس هذا-

500
00:58:00,179 --> 00:58:02,263
كنت تعرفني في
حياه سابقه إذاً؟

501
00:58:03,221 --> 00:58:04,846
علي أي حال

502
00:58:05,554 --> 00:58:06,888
أنا تذكرتك

503
00:58:20,554 --> 00:58:25,205
لا تفعل , إنك لا تعرفني
و أنا لست طيبه

504
00:58:25,888 --> 00:58:27,179
لماذا تقولين هذا؟

505
00:58:50,054 --> 00:58:52,304
إيليس" إنتظري"-
ساُهاتفك-

506
00:58:52,513 --> 00:58:54,804
لا تعرفين رقم هاتفي

507
00:58:56,971 --> 00:59:00,013
ماذا يحدث عندما
نقع في الحب

508
00:59:01,179 --> 00:59:04,204
كنتيجه لمُحفز معين

509
00:59:04,204 --> 00:59:08,013
تُطلق خلايا المخ
جرعات مخدره قويه

510
00:59:08,521 --> 00:59:12,846
لكن لماذا يحدث هذا مع
رجل أو إمرأه بعينهما

511
00:59:13,221 --> 00:59:15,785
"هل يصدر الجسم "فيرمون
عديم الرائحه؟

512
00:59:15,785 --> 00:59:18,681
يتوافق مع شخص آخر نتيجه
لشفره جينيه معينه

513
00:59:18,681 --> 00:59:21,764
أو أن السبب خصائص
جسديه محسوسه

514
00:59:22,048 --> 00:59:27,869
مثل عين الأم أو الرائحه التي
ترتبط بذكري سعيده

515
00:59:30,055 --> 00:59:32,430
هل الحب جزء
من مُخطط

516
00:59:33,305 --> 00:59:36,627
مُخطط حربي بين
نمطين للتناسل

517
00:59:36,627 --> 00:59:41,377
البكتيريا و الفيروسات تُمثل
التناسل اُحادي الجنس

518
00:59:41,377 --> 00:59:47,480
فإنها تتشكل و تُحسن من تكوينها
بشكل أسرع من البشر

519
00:59:47,480 --> 00:59:51,312
و علي العكس من ذلك نحن
نطيع أقوي سلاح

520
00:59:52,095 --> 00:59:54,009
الرغبه الجنسيه

521
00:59:54,009 --> 00:59:57,206
حينما تختلط جينات
شخصين سوياً

522
00:59:57,206 --> 01:00:02,543
تتبدل الشفرات الجينيه و يكون
الشحص أكثر مناعه للفيروسات

523
01:00:02,543 --> 01:00:05,545
كلما كانت تركيبته الجينيه
مختلفه عن أبويه

524
01:00:05,545 --> 01:00:11,223
هل نحن محاربون غافلون في
حرب بين نمطين للتناسل

525
01:00:15,250 --> 01:00:17,268
حسناً هذا كل شئ
بالنسبه لليوم

526
01:00:20,245 --> 01:00:21,557
كيف أديت؟

527
01:00:22,085 --> 01:00:23,300
هل تريد الحقيقه؟

528
01:00:23,776 --> 01:00:25,910
أنا أمزح , كنت جيداً
كنت جيداً

529
01:00:29,912 --> 01:00:32,026
حبيبي-
سأتأخر قليلاً-

530
01:00:32,026 --> 01:00:33,453
حسناً, لا تقلق

531
01:00:34,373 --> 01:00:36,853
اُحبكِ-
اُحبك أكثر-

532
01:00:36,853 --> 01:00:38,681
أنا أكثر-
بل أنا-

533
01:00:38,681 --> 01:00:40,967
حسناُ-
أنت تخادع-

534
01:00:42,163 --> 01:00:44,147
حسناً, إلي
الملتقي لاحقاً

535
01:01:44,612 --> 01:01:46,400
لطالما أحببت السمك

536
01:01:47,165 --> 01:01:50,625
و لم أتخيل أنها ستحبني
أيضاً في يومٍ ما

537
01:01:53,323 --> 01:01:55,377
أنت مسترخي تماماً

538
01:01:56,831 --> 01:02:00,156
جفونك تتثاقل

539
01:02:01,001 --> 01:02:02,001
تذكر

540
01:02:04,727 --> 01:02:05,727
تذكر

541
01:02:11,869 --> 01:02:12,869
تذكر

542
01:02:59,227 --> 01:03:03,408
بينما قدماك في الهواء
و رأسك علي الأرض

543
01:03:06,509 --> 01:03:11,218
جرب هذه الحركه
قم بالدوران, نعم

544
01:03:12,056 --> 01:03:15,500
رأسك ستنهار
و لكن لا شئ بها

545
01:03:18,375 --> 01:03:20,950
"نيمو", "آنا"

546
01:03:23,620 --> 01:03:26,136
لدينا بعض المواعيد
و سنعود خلال ساعه

547
01:03:29,889 --> 01:03:33,579
آنا" غطي جسدكِ"
و إلا حرقتكِ الشمس

548
01:04:52,020 --> 01:04:53,909
اُريدك

549
01:04:55,046 --> 01:04:56,916
اُريدكِ أيضاً

550
01:04:58,954 --> 01:05:00,871
للأبد

551
01:05:03,216 --> 01:05:04,978
للأبد

552
01:05:05,388 --> 01:05:07,096
مهما حصل

553
01:05:07,555 --> 01:05:10,013
بدونكِ لا حياه

554
01:05:10,638 --> 01:05:12,471
بدونك لا حياه

555
01:05:36,180 --> 01:05:38,513
إنك تشبه إبني

556
01:05:39,596 --> 01:05:41,263
أنا إبنك يا أبي

557
01:05:41,596 --> 01:05:42,436
إبني أطول منك

558
01:05:59,465 --> 01:06:00,201
"إيليس"

559
01:07:05,732 --> 01:07:07,661
شخص ما دخل

560
01:07:09,145 --> 01:07:12,606
ليتني أستطيع أن أحرك
أصابعي علي الأقل

561
01:07:13,613 --> 01:07:15,319
أو عيناي

562
01:07:16,600 --> 01:07:18,056
هل تظنين أن
بإمكانه سماعنا؟

563
01:07:18,056 --> 01:07:20,510
هل رأيتي منه أي
ردود فعل؟

564
01:07:20,510 --> 01:07:21,694
لا أدري

565
01:07:21,694 --> 01:07:24,242
لكني أظنه يستطيع

566
01:07:24,537 --> 01:07:25,475
من هنا؟

567
01:07:25,475 --> 01:07:27,568
و ماذا أفعل هنا؟

568
01:07:27,839 --> 01:07:30,271
إن كنت تسمعني حاول
تحريك أصابعك

569
01:07:30,271 --> 01:07:31,682
يجب أن أخرج
من هنا

570
01:07:31,682 --> 01:07:33,782
و أعود إلي ما
قبل الحادثه

571
01:08:04,884 --> 01:08:06,707
أنا أؤمن بشئ واحد

572
01:08:09,071 --> 01:08:13,283
و هو أننا يجب أن نقول
لمن نحبهم أننا نحبهم

573
01:08:21,943 --> 01:08:22,939
اُحبكِ

574
01:08:30,817 --> 01:08:32,326
"نيمو"

575
01:08:32,567 --> 01:08:34,355
لا يجب

576
01:08:36,255 --> 01:08:37,960
"اُحب "ستيفانو

577
01:08:39,037 --> 01:08:42,731
ماذا؟-
رأيته معي في الحفل-

578
01:08:45,395 --> 01:08:46,976
و هو لا يحبني

579
01:08:48,419 --> 01:08:51,226
إذن؟-
أنا اُحبه و كفي-

580
01:08:51,563 --> 01:08:53,525
شئ ليس بيدي

581
01:08:54,387 --> 01:08:55,991
إني غارقه
في حبه

582
01:08:58,194 --> 01:08:59,924
آسفه

583
01:09:12,168 --> 01:09:13,864
أبي, سأتزوج

584
01:09:15,048 --> 01:09:18,940
و من هي السيده المحظوظه؟-
الأمر ليس هكذا-

585
01:09:19,788 --> 01:09:22,761
سأتزوج من أول بنت
ترقص معي الليله

586
01:09:36,297 --> 01:09:40,909
حلم يقظه
غفوت بين الورود

587
01:09:41,654 --> 01:09:47,742
لساعتين
في يومٍ جميل

588
01:09:49,480 --> 01:09:51,348
حلم يقظه

589
01:09:51,348 --> 01:09:54,311
حلمت بكِ
بين الورود

590
01:09:54,868 --> 01:10:00,178
لساعتين
ياله من يومٍ جميل

591
01:10:00,859 --> 01:10:02,246
"شكراً "نيمو

592
01:10:02,246 --> 01:10:07,842
حلمت بالأماكن
التي إرتدناها سوياً

593
01:10:07,842 --> 01:10:14,667
كم جلسنا عند
الغدير الصافي

594
01:10:14,676 --> 01:10:18,026
و عندما قبلتكِ

595
01:10:18,026 --> 01:10:20,690
ما دمتِ
يهذا القرب مني

596
01:10:20,690 --> 01:10:27,457
لماذا أنتِ خجلي؟

597
01:10:27,538 --> 01:10:32,299
حلم يقظه
غفوت بين الورود

598
01:10:32,815 --> 01:10:39,090
لساعتين
في يومٍ جميل

599
01:10:39,652 --> 01:10:42,282
"نيمو"-
حلم يقظه-

600
01:10:42,611 --> 01:10:45,494
شاركيني الحلم
بين الورود

601
01:10:46,821 --> 01:10:50,452
في هذا اليوم سأتخذ
قرارت حمقاء كثيره

602
01:10:52,026 --> 01:10:55,433
واحد , لن أترك شيئا
للحظ ثانيةً

603
01:10:55,848 --> 01:10:58,424
إثنان , سأتزوج الفتاه التي
علي دراجتي الناريه

604
01:10:59,246 --> 01:11:00,881
ثالثاً , سأصبح غنياً

605
01:11:00,881 --> 01:11:04,398
رابعاً سيكون لنا منزلاً
منزلاً ضخماً

606
01:11:04,398 --> 01:11:06,475
لونه أصفر
و أمامه حديقه

607
01:11:06,475 --> 01:11:09,097
و سننجب طفلان
"بول" و "مايكل"

608
01:11:09,097 --> 01:11:11,127
خامساً , سأشتري
سيارة مكشوفه

609
01:11:11,127 --> 01:11:12,649
سيارة مكشوفه حمراء

610
01:11:12,649 --> 01:11:14,945
و حمام سباحه
و أتعلم السباحه

611
01:11:15,439 --> 01:11:19,289
سادساً , لن أتوقف
حتي اُتم كل هذا

612
01:11:37,650 --> 01:11:38,400
أبي

613
01:11:40,516 --> 01:11:41,266
أبي

614
01:11:44,163 --> 01:11:45,751
!أبي

615
01:11:49,286 --> 01:11:51,697
بول" لا توقظ أباك"

616
01:11:52,080 --> 01:11:53,349
"إيليس"

617
01:11:53,908 --> 01:11:56,076
"أنا "جين

618
01:11:58,288 --> 01:12:00,097
من "إيليس"؟

619
01:12:03,387 --> 01:12:05,673
لا أعرف أي إمرأه
"إسمها "إيليس

620
01:12:05,913 --> 01:12:08,055
"أكمل لعبك "بول

621
01:12:10,472 --> 01:12:13,472
نيمو" هل أنا أعني"
لك شيئاً؟

622
01:12:17,055 --> 01:12:21,055
أريد طرح سؤال
واحد عليك

623
01:12:22,263 --> 01:12:24,097
هل فعلتها عن عمد؟

624
01:12:27,597 --> 01:12:29,972
و جدت هذه علي الطاوله

625
01:12:30,972 --> 01:12:34,888
يأتي علي الإنسان وقت
تبدو الحياة فيه ممله

626
01:12:35,097 --> 01:12:36,975
فقد إخترت طريقي بالفعل

627
01:12:37,451 --> 01:12:39,956
و ليس أمامي سوي
الإستمرار فيه

628
01:12:40,430 --> 01:12:43,305
أعرف نفسي
عن ظهر قلب

629
01:12:44,430 --> 01:12:49,138
و أعرف ماذا سأفعل
في أي موقف

630
01:12:49,597 --> 01:12:53,805
أصبحت مُثبتاً بالأسمنت
و أحزمة المقاعد

631
01:12:54,013 --> 01:12:58,388
فعلت المستحيل لأصل
إلي ما أنا فيه

632
01:12:58,597 --> 01:12:59,969
و الآن و قد وصلت

633
01:13:00,859 --> 01:13:03,070
يقتلني الضجر

634
01:13:05,263 --> 01:13:09,055
أصعب شئ علي هو
معرفتي أنني مازلت حياً

635
01:13:16,472 --> 01:13:17,192
هو خطي

636
01:13:19,972 --> 01:13:21,763
لكني لا أتذكر

637
01:13:39,208 --> 01:13:40,562
"جين"

638
01:13:43,597 --> 01:13:45,014
ماذا قلت؟

639
01:13:49,639 --> 01:13:50,889
حلمت حلماً غريباً

640
01:14:10,847 --> 01:14:14,639
من المهم لكما أن
تفهما أن الحياه

641
01:14:14,847 --> 01:14:19,847
لا تسير دائماً
كما نخطط

642
01:14:20,597 --> 01:14:22,430
"ظننت أنا و "هاري

643
01:14:24,972 --> 01:14:28,139
الحياه لن تسير طوعك
علي الدوام

644
01:14:28,472 --> 01:14:29,514
عما تتحدثين؟

645
01:14:31,139 --> 01:14:32,680
أنا لا أفهم

646
01:14:33,555 --> 01:14:34,889
آنا" تعرف"

647
01:14:38,305 --> 01:14:40,680
إتفقت و "هاري" علي الإنفصال

648
01:14:42,347 --> 01:14:43,430
ماذا؟

649
01:14:45,097 --> 01:14:46,305
لماذا؟

650
01:14:47,972 --> 01:14:51,472
ليس لديكما الحق-
مهلاً, أنت أحد الأسباب-

651
01:14:51,805 --> 01:14:56,264
لا أعرف ما يحدث بينكما و لا أريد
أن أعرف هو شئ قمئ

652
01:14:56,472 --> 01:15:01,318
انتما أخوان-
لسنا أخوين-

653
01:15:08,555 --> 01:15:09,930
كنتِ تعرفين

654
01:15:11,222 --> 01:15:12,597
و لم تخبريني

655
01:15:21,180 --> 01:15:22,305
إلي أين ستذهبين؟

656
01:15:24,722 --> 01:15:26,305
"إلي "نيويورك

657
01:15:28,305 --> 01:15:30,097
خلال 10 أيام

658
01:15:32,180 --> 01:15:34,430
أبي وجد عمل هناك

659
01:15:44,764 --> 01:15:47,384
إنتظرني في الفنار

660
01:15:47,384 --> 01:15:49,914
كل يوم أحد

661
01:15:51,597 --> 01:15:56,139
حتي نجتمع
ثانيةً, للأبد

662
01:15:59,639 --> 01:16:01,305
لم ينته حبنا

663
01:16:09,264 --> 01:16:12,264
أنت أول و آخر
شخص سأحبه

664
01:16:14,514 --> 01:16:15,972
عشرة أيام

665
01:16:17,889 --> 01:16:19,389
إنها تساوي

666
01:16:20,722 --> 01:16:24,805
14ألف و 400 دقيقه

667
01:16:29,139 --> 01:16:31,930
أتمني أن يتوقف
الزمن الآن

668
01:16:34,180 --> 01:16:36,597
أن نظل هكذا
إلي الأبد

669
01:16:39,389 --> 01:16:42,389
يقولون إنك لو
تنفست ببطء

670
01:16:43,389 --> 01:16:45,597
الوقت يُبطء

671
01:16:47,139 --> 01:16:49,264
الهندوس يقولون هذا

672
01:17:29,889 --> 01:17:34,055
أريد أن أتذكر رائحة
كل جزء من جسمك

673
01:17:44,097 --> 01:17:46,389
إلي الملتقي
في الفنار

674
01:18:10,180 --> 01:18:12,389
آنا" حان وقت الرحيل"

675
01:18:22,389 --> 01:18:23,805
اُحبك

676
01:19:08,109 --> 01:19:09,359
"آنا"

677
01:19:46,389 --> 01:19:47,765
"آنا"

678
01:19:48,338 --> 01:19:50,806
هل تسمعينني؟

679
01:20:11,722 --> 01:20:14,200
يجب أن تنظر
للمستقبل

680
01:20:14,773 --> 01:20:18,610
سيكون من الجيد أن نغير
المنزل و نبدأ حياه جديده

681
01:20:19,055 --> 01:20:23,812
هل سيكون لدينا حمام سباحه؟-
أنت تكره الماء و لا تعوم-

682
01:20:24,486 --> 01:20:26,306
أبداً لم تعرف ما تريد

683
01:20:26,639 --> 01:20:27,653
إنما أعرف ما لا أريد

684
01:20:27,653 --> 01:20:29,931
و ما هو هذا؟

685
01:20:32,556 --> 01:20:34,306
لا أريد أن أكون مثلكِ

686
01:20:36,847 --> 01:20:38,972
لا تعرفين شيئاً عني

687
01:20:39,847 --> 01:20:42,014
لطالما أحببت حمامات السباحه

688
01:20:43,931 --> 01:20:46,181
و عندما أكبر سيكون
لدي حمام سباحه

689
01:21:02,931 --> 01:21:05,765
سويرل" لصيانة"
حمامات السباحه

690
01:21:41,927 --> 01:21:43,427
"آنا"

691
01:21:44,594 --> 01:21:46,156
"آنا"

692
01:21:47,177 --> 01:21:50,654
أراكِ في كل زاويه

693
01:22:12,927 --> 01:22:15,315
أحياناً أقول لنفسي

694
01:22:16,187 --> 01:22:20,834
ربما أنت تعيش في نفس
المدينه و أنا لا أدري

695
01:22:20,834 --> 01:22:24,094
ربما أنت هنا بقربي

696
01:22:25,094 --> 01:22:28,219
نيمو" هل تسمع ندائي؟"

697
01:22:30,469 --> 01:22:31,636
"آنا"

698
01:22:33,052 --> 01:22:36,335
بعد 90 يوم مازال
كومبيوتر السفينه

699
01:22:36,335 --> 01:22:38,988
يحافظ علي عمل
أجهزة أجساد الركاب

700
01:22:38,988 --> 01:22:42,753
في مستوي عمل جسد ضفدعه
أثناء السبات الصناعي

701
01:23:07,672 --> 01:23:10,706
دائماً ما كانت تذهلني الحقيقة
التي تقول أن بعض الضفادع

702
01:23:10,706 --> 01:23:13,096
تُمضي الشتاء و هي
متجمده تماماً

703
01:23:13,096 --> 01:23:15,458
و عندما يأتي الربيع
"فصله"

704
01:23:15,458 --> 01:23:21,138
يزول التجمد و تحيا من جديد
"نقطه"

705
01:23:21,138 --> 01:23:26,597
:جمله علي شاشة الكومبيوتر تقول
"نهاية السبات الصناعي"

706
01:23:40,261 --> 01:23:44,427
أهلاً بكم في "المريخ" , نتمني أن
تكونوا حصلتم علي نوم هانئ

707
01:23:44,636 --> 01:23:48,846
و إستيقاظ منعش , الرجاء
ترك بدل النوم

708
01:23:48,846 --> 01:23:51,575
في سرائركم المعلقه

709
01:23:51,575 --> 01:23:54,844
و إتجهوا إلي صالة الوصول

710
01:23:56,761 --> 01:23:59,719
سيتم إرشادكم إلي
غرف التنشيط

711
01:23:59,927 --> 01:24:02,403
لتجهيزكم لرحلتكم الأولي

712
01:24:02,403 --> 01:24:05,469
علي ظهر الكوكب الأحمر

713
01:24:07,969 --> 01:24:11,022
ربما أسوأ شئ في كون
"الشخص في "المريخ

714
01:24:11,022 --> 01:24:13,261
أنه لن يحدث
شيئاً هناك

715
01:24:13,594 --> 01:24:16,052
الوقت سيبدو
متوقفاً و خاوياً

716
01:24:17,636 --> 01:24:19,749
يبدو أن لن يكون
هناك ما نفعله

717
01:24:20,219 --> 01:24:22,261
أتمني أن يُحضروا الكثيرين
لنتحدث معهم

718
01:24:49,886 --> 01:24:51,219
النهار

719
01:24:52,469 --> 01:24:53,927
نحن الآن نهاراً

720
01:24:55,469 --> 01:24:57,344
الشمس أشرقت

721
01:24:58,136 --> 01:25:00,677
لأن جانبي الأيمن
أدفأ من الأيسر

722
01:25:04,594 --> 01:25:09,802
ليست نفسها التي
أتت في الصباح

723
01:25:11,136 --> 01:25:13,302
فالعطر مختلف

724
01:25:15,344 --> 01:25:18,344
يداها ناعمتان

725
01:25:19,802 --> 01:25:21,052
إيليس"؟"

726
01:25:23,469 --> 01:25:25,094
هل أنتِ "إيليس"؟

727
01:25:29,802 --> 01:25:31,636
لا يجب

728
01:25:34,140 --> 01:25:36,136
"اُحب "ستيفانو

729
01:25:37,886 --> 01:25:39,427
لا تقولي شيئاً

730
01:25:40,511 --> 01:25:42,552
أنتِ من اُحب

731
01:25:44,344 --> 01:25:46,075
و سأذهب "للمريخ" لأجلكِ

732
01:25:47,549 --> 01:25:49,428
أعدكِ

733
01:26:26,011 --> 01:26:28,844
هل تريدين أن تمشي قليلاً؟

734
01:26:29,927 --> 01:26:31,844
لا اُريد أي شئ

735
01:26:33,177 --> 01:26:34,552
أي شئ

736
01:26:38,761 --> 01:26:42,833
أنا بشعه-
كلا, أنتِ لست بشعه-

737
01:26:42,833 --> 01:26:45,552
لم أعد أطيق
هذه الحياه

738
01:26:45,886 --> 01:26:48,529
فكري جيداً أنتِ لديكِ
أطفال رائعون

739
01:26:48,529 --> 01:26:52,094
لا تحاول جعلي أشعر بالتحسن
هذا يزيد إحساسي بالذنب

740
01:26:55,802 --> 01:26:57,844
ماذا دهاني؟

741
01:27:00,927 --> 01:27:03,052
ماذا دهاني؟

742
01:27:11,927 --> 01:27:12,969
كيف حال أمي؟

743
01:27:14,177 --> 01:27:16,879
متعبه قليلاً و نائمه

744
01:27:16,879 --> 01:27:21,177
إنها دائماً متعبه-
نعم, إنها دائماً متعبه-

745
01:27:23,344 --> 01:27:26,344
هل هي مكتئبه؟-
أحياناً و أحياناً لا-

746
01:27:26,553 --> 01:27:28,219
لا أدري ما عنك

747
01:27:28,553 --> 01:27:32,053
لكن إذا إنهارت أمي مجدداً
سأذهب للعيش في مكان آخر

748
01:27:37,386 --> 01:27:41,844
إذاً, من يعرف نكته؟

749
01:27:42,678 --> 01:27:44,428
أي أحد؟

750
01:27:45,469 --> 01:27:46,219
أنا

751
01:27:47,170 --> 01:27:52,232
ما هو الشئ الأخضر الصغير
الذي يصعد و يهبط؟

752
01:27:52,664 --> 01:27:55,651
حبة بازلاء في مصعد
و هي ليست نكته مضحكه

753
01:27:56,288 --> 01:27:58,929
نكته قديمه

754
01:27:59,803 --> 01:28:01,219
هل أنتِ بخير؟

755
01:28:01,553 --> 01:28:03,468
نعم, ليس معني أن
أمي ليست بخير

756
01:28:03,468 --> 01:28:05,625
أن أكون أنا لست بخير

757
01:28:08,139 --> 01:28:12,920
99بالون أحمر
تُحلق في سماء الصيف

758
01:28:13,140 --> 01:28:18,130
هي إنذار بالخطر
يوجد دخيل هنا

759
01:28:24,749 --> 01:28:26,749
لم أعد أتحمل

760
01:28:27,082 --> 01:28:30,481
هذه الضوضاء-
سأجعلهم يخفضوها-

761
01:28:32,040 --> 01:28:33,790
"لكنه عيد مولد "جويس

762
01:28:37,415 --> 01:28:39,874
أنا أم سيئه

763
01:28:42,874 --> 01:28:44,124
يجب أن أنهض

764
01:29:07,499 --> 01:29:10,072
هل تستمعين بوقتكِ؟
سأقول لكِ شيئاً

765
01:29:10,072 --> 01:29:13,315
غير مسموح أن تقيمي حفله
و لا تستمتعي بوقتكِ

766
01:29:13,671 --> 01:29:18,373
هل تعرفين؟
إنكِ جميله جداً جداً

767
01:29:18,373 --> 01:29:20,172
لكن أصدقائكِ
لا يرقصون

768
01:29:20,172 --> 01:29:22,415
و والدتكِ يجب أن
تسيطر علي الموقف

769
01:29:23,204 --> 01:29:23,968
هيا

770
01:29:23,968 --> 01:29:25,201
إرقصوا

771
01:29:25,201 --> 01:29:30,057
99من فرسان الجو
يقودون طائرات نفاثه

772
01:29:30,057 --> 01:29:34,990
الحميع أبطال
بالرغم من البدانه

773
01:29:34,990 --> 01:29:39,788
يجب تنفيذ الأوامر
يجب تحديد الأهداف

774
01:29:39,788 --> 01:29:44,555
هناك تزاحم في الجو
لأنه هنالك 99 بالون أحمر

775
01:29:44,555 --> 01:29:46,300
بدأت أشعر كأني

776
01:29:46,300 --> 01:29:47,830
مثل الكلب تماماً

777
01:29:59,735 --> 01:30:02,865
ليصرخ الجميع
1  2  3

778
01:30:22,798 --> 01:30:24,931
كان يوماً جميلاً

779
01:30:27,223 --> 01:30:29,931
أفضل يوم مر بي
منذ مده

780
01:30:34,890 --> 01:30:38,428
مستعدون؟-
إلي اللقاء ابي-

781
01:30:39,670 --> 01:30:42,554
إلي اللقاء
إستمتعوا بوقتكم

782
01:30:59,930 --> 01:31:12,298
في حياة الجميع تتساقط أمطاراً
لكن حياتي غمرتها الأمطار

783
01:31:13,657 --> 01:31:25,921
في كل قلب تتساقط بعض الدموع
لكن  لابد لشمس السعاده أن تشرق

784
01:31:27,927 --> 01:31:34,137
بعض الناس يقهرون
الحزن في قلوبهم

785
01:31:51,904 --> 01:31:59,044
لكني عندما اُفكر بكِ
تنهمر زخات اُخري

786
01:32:05,345 --> 01:32:08,088
سأرحل
سأهجرك

787
01:32:36,728 --> 01:32:38,562
ستكونين بخير

788
01:32:39,103 --> 01:32:40,687
ستكونين بخير
هيا

789
01:32:52,103 --> 01:32:53,853
هل تحبني؟

790
01:32:55,728 --> 01:32:57,978
بدونكِ لن أبقي حياً

791
01:36:07,770 --> 01:36:09,770
بدونكِ هذه ليست حياه

792
01:36:15,812 --> 01:36:17,395
أبطئ

793
01:36:20,354 --> 01:36:22,437
يجب أن تمنحني الفرصه
لأعتاد علي ذلك

794
01:36:26,229 --> 01:36:30,729
كنت أحدثك كثيراً و أنت لست
معي و الأمر الآن غريب جداً

795
01:36:32,145 --> 01:36:34,312
أن اُحدثك فعلاً

796
01:36:51,770 --> 01:36:54,312
أنا بحاجه لبعض
"الوقت "نيمو

797
01:36:56,354 --> 01:37:01,437
حين إنفصلنا في سن الخامسة عشر
قُلت لن اُحب سواك

798
01:37:01,645 --> 01:37:02,604
أبداً

799
01:37:04,145 --> 01:37:08,979
لم أكن لأرتبط أو أستقر
في مكان

800
01:37:09,187 --> 01:37:11,687
و لا أن أستحوذ
علي شئ لنفسي

801
01:37:14,229 --> 01:37:18,062
قررت التظاهر
بأني حيه

802
01:37:23,062 --> 01:37:25,657
و هذه اللحظه هي
كل ما كنت أنتظر

803
01:37:25,657 --> 01:37:28,515
كل هذه المده

804
01:37:29,895 --> 01:37:34,854
تخليت عن أي حياه أخري
من أجل حياه أتمناها

805
01:37:36,062 --> 01:37:36,812
معك

806
01:37:47,270 --> 01:37:49,622
لكني لم أعد مستعده لذلك

807
01:37:50,770 --> 01:37:52,175
أنت تعرف

808
01:37:52,175 --> 01:37:53,945
الحب

809
01:37:53,945 --> 01:37:55,289
أعني

810
01:37:58,437 --> 01:38:04,062
أخشي فقدانك ثانيةً
أخشي الحياة بدونك ثانيةً

811
01:38:04,270 --> 01:38:07,437
هذا الخاطر يروعني

812
01:38:12,770 --> 01:38:14,562
لنمنح أنفسنا مهله

813
01:38:15,354 --> 01:38:17,437
أريد أن أراكِ
مره أخري

814
01:38:25,687 --> 01:38:28,104
اُطلبني علي
هذا الرقم

815
01:38:31,020 --> 01:38:32,479
خلال يومين

816
01:38:36,562 --> 01:38:38,562
سأقابلك في الفنار

817
01:39:21,479 --> 01:39:24,979
أتعرف لماذا فقدت "آنا"؟

818
01:39:26,062 --> 01:39:28,895
لأن قبل شهرين

819
01:39:29,104 --> 01:39:32,687
"سلق عاطل "برازيلي
بيضه

820
01:39:38,104 --> 01:39:42,341
الحراره صنعت مناخاً
مُصغراً في الغرفه

821
01:39:43,107 --> 01:39:45,468
من الفروقات الطفيفه
في درجات الحراره

822
01:39:48,187 --> 01:39:52,979
و بعد شهرين أمطرت السماء
في القسم الآخر من العالم

823
01:39:54,062 --> 01:39:59,437
بدلاً من أن يكون في العمل
سلق هذا "البرازيلي" بيضه

824
01:39:59,770 --> 01:40:02,766
فقد عمله في
مصنع ملابس

825
01:40:02,986 --> 01:40:07,296
لأنني قبل ستة أشهر
قارنت بين أسعار الجينز

826
01:40:07,296 --> 01:40:10,229
و إشتريت البنطلون الأرخص

827
01:40:10,562 --> 01:40:12,114
"كما يقول المثل "الصيني

828
01:40:12,114 --> 01:40:15,729
ندفة جليد واحده يمكنها أن
"تثني ورقة "البامبو

829
01:40:16,229 --> 01:40:19,812
مصانع الجينز نُقلت
لبلدان أخري

830
01:40:27,854 --> 01:40:31,104
"فقدت أثر "آنا

831
01:40:34,479 --> 01:40:36,979
إنتظرتها

832
01:40:37,729 --> 01:40:39,562
كل يوم

833
01:42:09,692 --> 01:42:10,797
"آنا"

834
01:42:15,511 --> 01:42:16,415
"نيمو"

835
01:42:26,354 --> 01:42:28,521
لقد عاد نفس الخوف

836
01:42:29,104 --> 01:42:30,937
لقد مللت من
تناول الأدويه

837
01:42:31,687 --> 01:42:35,771
مللت و سأقلع عنها
لا طائل منها

838
01:42:36,104 --> 01:42:39,104
إفعل شيئاً , لم أعد أتحمل
إني خائفه

839
01:42:40,146 --> 01:42:42,271
لم أعد أدري
ماذا أفعل

840
01:42:46,146 --> 01:42:48,104
دائماً ما حلمت
بهذا الحلم

841
01:42:48,937 --> 01:42:51,309
نحن فيما قبل التاريخ

842
01:42:52,785 --> 01:42:54,605
و أسمعكِ تصرخين

843
01:43:06,229 --> 01:43:07,813
أخفت الدب

844
01:43:08,663 --> 01:43:10,444
و لم تعودي خائفه

845
01:43:11,187 --> 01:43:12,854
و عندما أستيقظ

846
01:43:15,062 --> 01:43:16,378
عندما أستيقظ

847
01:43:17,722 --> 01:43:19,772
لا أجد أي دب

848
01:43:19,772 --> 01:43:21,229
لكنكِ مازلتِ خائفه

849
01:43:22,521 --> 01:43:24,521
لست بصائد دببه

850
01:43:25,271 --> 01:43:30,960
أنا مدير تنفيذي لمصنع لماكينات
الطباعه, إستقال للتو

851
01:43:32,396 --> 01:43:34,229
لا أجرؤ علي الحركه

852
01:43:35,354 --> 01:43:36,854
أنا لست حياً

853
01:43:38,062 --> 01:43:41,062
كل ما أفعله يصبح كارثه

854
01:43:42,729 --> 01:43:45,979
و كل ما أبغاه هو أن
اُبعد الدب عنكِ

855
01:43:46,854 --> 01:43:49,271
و بالتالي لا تنتابكِ
المخاوف مجدداً

856
01:43:52,396 --> 01:43:55,714
إلي أي درجه تكون مخاوفنا
نابعه من داخلنا

857
01:43:57,229 --> 01:43:59,636
إذا تركنا بيض
أوزة يفقس

858
01:43:59,636 --> 01:44:05,418
ثم لو عرضنا شكل يمثل أوزة طائرة
يمر فوق أفرخ الأوز

859
01:44:06,007 --> 01:44:08,652
الأفرخ تمد أعناقها
و تبدأ في الصياح

860
01:44:08,652 --> 01:44:11,443
لكن لو غيرنا الشكل المعروض

861
01:44:12,412 --> 01:44:17,131
ليتخذ شكل صقر يكون رد
فعل الأفراخ فورياً

862
01:44:17,490 --> 01:44:21,280
سينكمشوا رعباً بالرغم من
أنهم لم يروا صقراً من قبل

863
01:44:21,612 --> 01:44:23,907
بدون أن يُعلمها أحد

864
01:44:24,437 --> 01:44:27,786
خوفهم الداخلي يساعدهم
علي تجنب الأخطار

865
01:44:28,812 --> 01:44:33,771
و بالنسبه للبشر ما هي المخاطر
و من أي عصورٍ سحيقه

866
01:44:33,979 --> 01:44:36,479
تلك التي ترتبط بها
مخاوفنا الداخليه؟

867
01:45:15,104 --> 01:45:18,104
"تلفت حولك "نيمو

868
01:45:33,687 --> 01:45:35,062
معذرة

869
01:46:19,354 --> 01:46:20,354
تذكر

870
01:46:23,187 --> 01:46:24,312
تذكر

871
01:47:38,771 --> 01:47:40,771
حبيبتي لقد عدت

872
01:48:56,229 --> 01:48:59,771
هل ماتت "إيليس" أم لا؟

873
01:49:00,479 --> 01:49:02,555
لا أفهم

874
01:49:02,555 --> 01:49:05,980
لا يمكنك أن تنجب و لا تنجب
في نفس الوقت

875
01:49:14,117 --> 01:49:17,409
"إنه يقترب مني يوماً بعد يوم"-
مرحباً أبي-

876
01:49:17,409 --> 01:49:21,018
"أسرع من القطار الأفعواني"

877
01:49:21,018 --> 01:49:22,579
"حب رائع مثل حبكِ"

878
01:49:22,579 --> 01:49:25,737
"سيصادفني بالتأكيد"-
سآتي فوراً يا شباب-

879
01:49:28,273 --> 01:49:31,799
الحب يقوي بسرعه"
"يوماً بعد يوم

880
01:49:31,799 --> 01:49:35,559
:و الجميع ينادونني"
"تقدم منها و إسألها

881
01:49:35,559 --> 01:49:40,049
حب رائع مثل حبكِ"
"سيصادفني بالتأكيد

882
01:49:42,540 --> 01:49:46,347
كل يوم يبدو أطول من سابقه"
"و حبي لكِ

883
01:49:47,442 --> 01:49:51,229
ألست جائعه؟-
لا أريد أي شئ-

884
01:49:51,229 --> 01:49:53,263
أي شئ

885
01:49:56,342 --> 01:49:58,868
ماذا كنت تعمل اليوم؟

886
01:49:58,868 --> 01:50:02,992
كنت اُفكر في إنتهاز
الفرصه لغسل السياره

887
01:50:08,272 --> 01:50:10,843
ما قصتك مع هذه السياره؟

888
01:50:12,112 --> 01:50:13,972
ما قصدكِ؟

889
01:50:14,686 --> 01:50:18,170
لماذا تعتني بهذه السياره و
تتركني هنا بمفردي تماماً؟

890
01:50:20,829 --> 01:50:22,941
ما مشكلة السياره؟

891
01:50:55,559 --> 01:51:02,586
كل يوم يبدو أطول من سابقه
و حبي لكِ يقوي بشتي السبل

892
01:51:02,586 --> 01:51:08,864
هل تريدين حبي الصادق
مهما كلفنا الأمر؟

893
01:51:11,265 --> 01:51:13,815
إنتهت مشكلة السيارة

894
01:51:27,732 --> 01:51:29,227
ماذا حدث؟

895
01:51:29,227 --> 01:51:32,082
لمَ تنظر لي هكذا؟

896
01:51:32,884 --> 01:51:35,020
لمَ تنظر لي هكذا؟

897
01:51:37,367 --> 01:51:38,943
"نيمو"

898
01:51:39,399 --> 01:51:42,149
هل أنا أضع السكر
في قهوتي؟

899
01:51:44,274 --> 01:51:46,524
هلا أجبتني أرجوك؟

900
01:51:47,158 --> 01:51:48,439
"نيمو"

901
01:51:52,065 --> 01:51:53,649
"أنت لا تعرفني "نيمو

902
01:51:53,982 --> 01:51:56,190
إنك لم تراني أبداً

903
01:52:02,649 --> 01:52:05,565
لم تكن معي أبداً
سوي بجسدك

904
01:52:07,149 --> 01:52:10,149
هل تدرك كم تسببت
لي من الألم؟

905
01:52:19,065 --> 01:52:24,649
المحامي كلمني قائلاً إنك
, كتبت كل ما تملك

906
01:52:24,857 --> 01:52:26,565
بإسمي

907
01:52:27,315 --> 01:52:29,065
لماذا "نيمو"؟

908
01:52:30,232 --> 01:52:31,607
ماذا أنت فاعل؟

909
01:52:55,940 --> 01:52:58,982
إشتروا قصبة صيد
"الفراشه"

910
01:53:05,842 --> 01:53:06,592
نعم

911
01:53:07,959 --> 01:53:09,193
"جين"

912
01:53:10,218 --> 01:53:12,312
سأخرج لشراء قصبة صيد

913
01:53:19,555 --> 01:53:20,305
!قف

914
01:53:31,126 --> 01:53:31,626
لا

915
01:53:47,542 --> 01:53:48,853
"سيد "جونز

916
01:53:53,423 --> 01:53:54,720
نعم

917
01:54:00,343 --> 01:54:01,346
سيد "جونز"؟

918
01:54:03,315 --> 01:54:03,928
نعم

919
01:54:04,388 --> 01:54:07,555
أمتعتك وصلت
لو سمحت إتبعني

920
01:54:07,888 --> 01:54:10,161
سآخذك إلي الفندق
لترتاح قليلاً

921
01:54:10,161 --> 01:54:12,962
المقابله في الثالثه عصراً

922
01:54:30,205 --> 01:54:32,188
رخصة قيادة
"دانيال جونز"

923
01:54:39,166 --> 01:54:40,624
"دانيال"

924
01:54:41,332 --> 01:54:42,957
"دانيال جونز"

925
01:54:43,291 --> 01:54:45,374
"دانيال جونز"

926
01:54:46,874 --> 01:54:50,999
هل إسمك "دانيال جونز"؟

927
01:54:52,166 --> 01:54:54,541
بالتأكيد لا

928
01:55:07,291 --> 01:55:10,499
دانيال؟-
نعم-

929
01:55:10,832 --> 01:55:13,791
هل جننت ألم
اُخبرك ألا تذهب؟

930
01:55:14,124 --> 01:55:18,332
إنهم غاضبون و يعرفونك
لا تبقي عندك

931
01:55:28,809 --> 01:55:30,086
نعم

932
01:55:51,291 --> 01:55:52,666
هناك شئ غريب

933
01:55:53,583 --> 01:55:55,708
حذاءه من مقاس مختلف

934
01:56:06,749 --> 01:56:09,917
ربما إنكمش فعندما يتقدم
العمر بك فإنك تنكمش

935
01:56:10,303 --> 01:56:12,842
كفي هراء لا أحد ينكمش

936
01:56:12,842 --> 01:56:14,311
لقد أخطأت هذا كل شئ

937
01:56:15,791 --> 01:56:18,132
أنا متأكد من أن رواد الفضاء ينكمشون
بوصتين حينما يعودون للأرض

938
01:56:18,526 --> 01:56:22,374
بسبب الجاذبيه أو شئ ما-
هل تظن أنه رائد فضاء؟-

939
01:56:52,624 --> 01:56:55,749
و قع الأقدام علي
الأرض مختلف

940
01:56:57,791 --> 01:56:59,749
إنه عطر مختلف

941
01:57:01,416 --> 01:57:03,124
كم قد يكون عمرها؟

942
01:57:03,958 --> 01:57:05,874
25عام؟

943
01:57:07,958 --> 01:57:09,999
و هناك آخرون

944
01:57:19,458 --> 01:57:21,124
لنبدأ مره أخري

945
01:57:22,666 --> 01:57:24,666
الأصابع علي لوحة الحروف

946
01:57:25,955 --> 01:57:29,455
اليد اليسري تكتب الحروف
a,s,d,f

947
01:57:30,580 --> 01:57:33,872
اليد اليمني تكتب الحروف
h,j,k,I

948
01:57:46,987 --> 01:57:52,858
"لو ذهبت يوماً إلي "ترينيداد
سيجعلونك تشعر بسعادة غامرة

949
01:57:58,497 --> 01:58:01,384
هذان هما القمران
"فوبوس" و "ديموس"

950
01:58:01,384 --> 01:58:05,996
ظاهران فوق و إلي يساركم
"وادي "مارينيريز

951
01:58:05,996 --> 01:58:07,981
"و قمة قبة "تارسيس

952
01:58:07,981 --> 01:58:11,802
الأم و إبنتها ستعملان من أجل
الحصول علي دولارات الأمريكي

953
01:58:17,076 --> 01:58:22,500
"لو ذهب الأمريكي إلي "ترينيداد
!!سيجد الفتيات الصغيرات شبقات

954
01:58:22,500 --> 01:58:28,733
الصغيرات ستعتنين به
وسيشعر أنه في الجنه

955
01:58:50,205 --> 01:58:54,372
ما الامر؟-
"كنت أحلم ب"ستيفانو-

956
01:58:57,413 --> 01:58:59,705
هو لم يبالي بي أبداً

957
01:59:01,552 --> 01:59:02,941
"ستيفانو"

958
01:59:08,538 --> 01:59:10,163
اُحبه

959
01:59:11,997 --> 01:59:15,038
و لا تفسير آخر للحالة
التي أنا عليها

960
01:59:17,080 --> 01:59:19,038
لا يمكن أن أكون
إلا هكذا

961
01:59:20,788 --> 01:59:22,163
اُحبه

962
01:59:24,622 --> 01:59:26,330
أعرف أنني طائشه

963
01:59:28,538 --> 01:59:33,247
أستيقظ كل يوم و أري
وجهك فأبدأ في البكاء

964
01:59:36,663 --> 01:59:40,205
أعرف أن معك حياتي
بلا معني

965
01:59:44,622 --> 01:59:49,163
و كيف تتمالك اعصابك؟

966
01:59:49,163 --> 01:59:50,164
كيف تتحملني؟

967
01:59:50,164 --> 01:59:52,747
إنك لست
من البشر

968
01:59:53,080 --> 01:59:54,705
و لا أدري ما يسعني
أن أفعل

969
01:59:55,455 --> 01:59:59,663
إنه ليس خطأي أليس كذلك؟
لن تهجرني أليس كذلك؟

970
01:59:59,872 --> 02:00:02,830
بدونكِ لا أقدر
علي العيش

971
02:00:04,997 --> 02:00:07,424
أكره الجميع

972
02:00:08,882 --> 02:00:10,292
أكرهك

973
02:00:11,587 --> 02:00:13,201
و أكره الأطفال

974
02:00:14,741 --> 02:00:17,486
لن يمكنني أن أواصل-
سوياً نستطيع-

975
02:00:17,486 --> 02:00:21,102
إن بقيت معي
ستغرق معي

976
02:00:21,626 --> 02:00:23,671
سأتعلم العوم

977
02:00:24,698 --> 02:00:26,396
اُحبكِ

978
02:00:27,526 --> 02:00:29,215
اُحبك

979
02:00:31,239 --> 02:00:32,988
اُحبكِ

980
02:00:53,425 --> 02:00:54,145
هجرتني

981
02:00:59,533 --> 02:01:01,981
أتعرف الحكمه التي تقول

982
02:01:02,580 --> 02:01:05,538
الحياه تسير و لو طال الوقت

983
02:01:07,122 --> 02:01:09,122
و لو بطريقه سيئه

984
02:01:38,436 --> 02:01:39,413
طاب يومكِ

985
02:01:39,413 --> 02:01:40,513
غفوت بين الورود
لساعتين

986
02:01:45,669 --> 02:01:48,356
في يومٍ جميل

987
02:01:49,538 --> 02:01:52,166
لا تقصي الكثير من أعلي الرأس
شكراً

988
02:01:52,166 --> 02:01:54,729
حلمت بكِ
بين الورود

989
02:01:55,617 --> 02:02:01,285
لساعتين
ياله من يومٍ جميل

990
02:02:06,013 --> 02:02:08,749
كم تريدين؟-
20دولار لو سمحت-

991
02:02:09,336 --> 02:02:11,021
تفضلي-
شكراً-

992
02:02:24,057 --> 02:02:25,581
20دولار لوسمحت , سيدي

993
02:02:26,041 --> 02:02:28,332
تفضلي-
شكراً , وداعاً سيدي-

994
02:02:28,540 --> 02:02:31,300
إلي اللقاء
طاب يومكِ

995
02:02:34,230 --> 02:02:38,656
حلم يقظة
غفوت بين الورود

996
02:02:56,094 --> 02:02:59,207
لماذا لا يعود الدخان أبداً
إلي داخل السيجارة

997
02:03:00,014 --> 02:03:02,391
لماذا تتنافر الجزيئات

998
02:03:02,840 --> 02:03:05,776
لماذا لا يمكن إعادة تكوين
نقطة الحبر التي تسقط

999
02:03:05,776 --> 02:03:10,277
لأن الكون يريد أن
ينفصل عن بعضه

1000
02:03:10,277 --> 02:03:12,684
و لُب نظرية الطاقه المتمدده

1001
02:03:12,684 --> 02:03:17,911
هو إتجاه الكون المتزايد
نحو الإنفصال عن بعضه

1002
02:03:18,294 --> 02:03:19,939
نظرية الطاقه المتمدده

1003
02:03:19,939 --> 02:03:22,800
هي مرتبطه بعلاقه
طرديه مع الزمن

1004
02:03:22,800 --> 02:03:25,201
كما أنها نتيجه لتمدد الكون

1005
02:03:25,201 --> 02:03:29,974
لكن ماذا يحدث لو وازنت
قوي الجاذبيه قوي التمدد

1006
02:03:31,090 --> 02:03:33,906
أو لو كانت قوة
الطرد المركزي ضعيفه

1007
02:03:34,417 --> 02:03:38,537
في هذه الحاله قد يبدأ الكون
في الإنكماش علي ذاته

1008
02:03:38,537 --> 02:03:40,532
و ينسحق الكون

1009
02:03:44,282 --> 02:03:45,971
و عندها كيف سيكون الزمن؟

1010
02:03:49,690 --> 02:03:51,176
هل سيعود للوراء؟

1011
02:03:58,052 --> 02:03:59,885
لا أحد يعرف الإجابه

1012
02:04:04,885 --> 02:04:06,052
أين "بيتر"؟

1013
02:04:06,385 --> 02:04:10,802
لقد غادر منذ ساعه و أنا بديلته
و إخترت المشهدين 3 و 4

1014
02:04:11,010 --> 02:04:15,469
اُفضل إختيارات "بيتر" و ليس
, هذا إنتقاصاً من كفاءتكِ

1015
02:04:16,260 --> 02:04:18,505
إنسى الأمر ففي الحياه الفعليه
تختار لمره واحده

1016
02:04:18,505 --> 02:04:20,778
و لو أخطأت عليك أن
تتكيف مع خطأك

1017
02:04:49,927 --> 02:04:51,052
هل تعرفه؟

1018
02:04:52,510 --> 02:04:54,385
نعمل سوياً

1019
02:04:56,094 --> 02:04:59,135
إذا كُتب علي الموت
و قُدرت لك الحياة

1020
02:04:59,469 --> 02:05:02,052
سيظل الوقت
يمر متثاقلاً

1021
02:05:02,260 --> 02:05:07,927
و سيسطع نور الصباح و
تُحرق شمس الظهيره , كالعاده

1022
02:05:07,927 --> 02:05:10,868
و ستظل الطيور
تسعي  مبكره

1023
02:05:11,094 --> 02:05:13,513
و ستظل النحلات
تسعي مسرعه

1024
02:05:14,261 --> 02:05:18,505
و لذلك اُرحب بالموت
كخيار لي

1025
02:05:19,325 --> 02:05:24,457
رائع أن تعلم أن الثروات ستنمو
حتي و أنت مدفون بين الزهور

1026
02:05:24,457 --> 02:05:32,219
و أن التجاره ستنمو
و البضائع لن تكسد

1027
02:05:32,911 --> 02:05:35,873
شكراً-
تقبلي عزائي-

1028
02:05:35,873 --> 02:05:37,635
بيتر" كان زميل لي"

1029
02:05:38,802 --> 02:05:41,836
بالطبع , أنا اُشاهد برنامجك
شكراً لقدومك

1030
02:06:15,969 --> 02:06:18,260
نرجوكم أن تنتهزوا هذه الفرصه

1031
02:06:18,594 --> 02:06:20,927
و تلقوا نظرة أخيرة علي
سطح الكوكب

1032
02:06:21,260 --> 02:06:25,885
من قبة المراقبه
و المصعد سوف يصل حالاً

1033
02:06:26,094 --> 02:06:28,427
"إلي محطة الترانزيت في "المريخ

1034
02:06:34,844 --> 02:06:37,010
ماذا سيفعلون بكل
هذه الدراجات؟

1035
02:06:37,344 --> 02:06:40,719
إنها للتصدير, العماله رخيصة جداً هنا

1036
02:06:40,927 --> 02:06:43,094
و في "الصين" أصبحت باهظة الثمن

1037
02:06:45,052 --> 02:06:48,163
نرجوكم التوجه إلي
منطقة الإعداد

1038
02:06:48,163 --> 02:06:52,135
حيث سيتم تزويدكم
ببدل النوم

1039
02:06:52,344 --> 02:06:55,427
و حقن السبات

1040
02:06:55,927 --> 02:06:57,010
مرحبا

1041
02:06:57,844 --> 02:07:01,096
"أنا "نيمو-
"آنا"-

1042
02:07:02,101 --> 02:07:03,886
سعدت بلقائك

1043
02:07:08,010 --> 02:07:10,385
ما الذي أتي بكِ "للمريخ"؟

1044
02:07:10,719 --> 02:07:14,719
أنا أقيس المسافه
"بين "الأرض" و "المريخ

1045
02:07:14,719 --> 02:07:16,764
أنا أدرس الزمن

1046
02:07:18,374 --> 02:07:21,629
و هو الشئ الذي يجعل
الأشياء لا تحدث فوراً

1047
02:07:24,802 --> 02:07:28,427
ثم-
الإنسحاق الكوني سيحدث عام 2092-

1048
02:07:28,635 --> 02:07:33,260
و من سيبقوا أحياء سينالون
رحله مجانيه إلي هنا

1049
02:07:34,344 --> 02:07:36,219
و أنت؟

1050
02:07:36,552 --> 02:07:38,177
أفي بوعد

1051
02:07:44,010 --> 02:07:45,692
مرحباً

1052
02:07:45,992 --> 02:07:46,837
مرحباً

1053
02:07:48,302 --> 02:07:53,302
لقد تقابلنا في جنازة زوجكِ-
بالفعل-

1054
02:07:53,635 --> 02:07:56,677
إجتاحني شعور داخلي
بأننا تلاقينا من قبلها

1055
02:07:57,385 --> 02:07:59,135
تُسمي هذا الظاهره
"حدث من قبل"

1056
02:07:59,469 --> 02:08:00,594
كلا ليست
هذه الظاهره

1057
02:08:02,052 --> 02:08:04,927
بل هو شعور بأن كل
هذا ليس حقيقياً

1058
02:08:07,885 --> 02:08:11,635
سامحيني , و لابد و أنكِ
تظنيني مجنون تماماً

1059
02:08:12,760 --> 02:08:16,677
أنا لا اُحاول كسب قلبكِ
أنا أرمل أيضاً

1060
02:08:16,885 --> 02:08:21,427
آسفه لابد أن أذهب
إلي اللقاء

1061
02:08:27,169 --> 02:08:30,094
نيمو" سمعت أنك توفيت"

1062
02:08:30,427 --> 02:08:33,510
أنك غرقت-
غرقت؟-

1063
02:09:46,802 --> 02:09:49,802
إنذار, إنذار
نيازك أمامنا

1064
02:09:50,511 --> 02:09:52,261
لا تجزعوا

1065
02:10:13,761 --> 02:10:15,927
اُريد أن أستيقظ

1066
02:10:16,719 --> 02:10:18,677
اُريد أن أستيقظ

1067
02:10:19,011 --> 02:10:21,552
اُريد أن أستيقظ

1068
02:10:21,552 --> 02:10:24,282
إنتهت اللعبه

1069
02:10:25,427 --> 02:10:27,511
هل أنت بخير؟

1070
02:10:28,511 --> 02:10:30,386
هل أنت بخير؟

1071
02:10:31,427 --> 02:10:34,177
عندما أقول ثلاثه
تستيقظ

1072
02:10:34,847 --> 02:10:36,663
واحد

1073
02:10:41,344 --> 02:10:42,219
إثنان

1074
02:10:48,927 --> 02:10:49,761
ثلاثه

1075
02:11:03,677 --> 02:11:04,397
إستيقظ

1076
02:11:36,594 --> 02:11:38,844
أماه-
هل أعرفك؟-

1077
02:11:39,469 --> 02:11:41,969
هذا أنا-
ماذا تريد؟-

1078
02:11:42,302 --> 02:11:44,427
"هنري"-
أنا "نيمو" إبنكِ-

1079
02:11:44,636 --> 02:11:46,136
إبني هنا

1080
02:11:48,969 --> 02:11:52,844
أنا لا أعرفك أنت مجنون
إذهب و إلا إستدعيت لك الشرطه

1081
02:11:53,052 --> 02:11:55,219
اُماه, اُماه

1082
02:12:11,761 --> 02:12:15,427
ماذا تري؟-
سألني عما أري-

1083
02:12:20,052 --> 02:12:22,219
قلت : إنها بقعة حبر

1084
02:12:23,177 --> 02:12:26,261
, قال-
يجب أن تقول غير هذا-

1085
02:12:26,469 --> 02:12:29,761
قلت : إنها بقعة
حبر علي ورقه

1086
02:12:30,995 --> 02:12:32,344
كلا

1087
02:12:32,927 --> 02:12:37,094
يجب أن تقول ما تظنه
عنها في رأسك

1088
02:12:41,386 --> 02:12:43,089
إنها تذكرني بالمحبره

1089
02:12:43,089 --> 02:12:44,351
:فقال

1090
02:12:44,351 --> 02:12:48,677
حسناً"
"هذا جيد

1091
02:13:03,386 --> 02:13:06,052
مازال أمامكم حتي
ظهيرة الغد لتصوتوا

1092
02:13:06,386 --> 02:13:10,677
صوتوا لتفوزوا بعطله علي
القمر لكل العائله

1093
02:13:11,594 --> 02:13:13,719
إربحوا رحله إلي القمر

1094
02:13:13,969 --> 02:13:17,511
تمتعوا بأروع ملاعب الجولف

1095
02:13:23,717 --> 02:13:26,017
%يموت 51
%يعيش 49

1096
02:13:29,677 --> 02:13:32,886
لقد أعلنوا نتيجة التصويت

1097
02:13:33,761 --> 02:13:34,511
آسف

1098
02:13:35,886 --> 02:13:37,469
لمن في مثل عمري

1099
02:13:38,261 --> 02:13:41,886
عدد الشمع يكلف أكثر
من كعكة عيد الميلاد

1100
02:13:45,844 --> 02:13:47,802
أنا لست خائفاً
من أن أموت

1101
02:13:48,344 --> 02:13:51,886
بل لأنني لم أحيا
بالقدر الكافي

1102
02:13:55,011 --> 02:14:00,011
يجب أن يكتبوا علي سبورة
:كل فصل مدرسي

1103
02:14:01,052 --> 02:14:04,261
الحياه إما ملهي"

1104
02:14:05,261 --> 02:14:06,636
"أو لا شئ

1105
02:14:11,638 --> 02:14:14,080
نيمو" غادر"

1106
02:14:15,171 --> 02:14:16,455
الآن

1107
02:14:48,086 --> 02:14:51,802
نيمو" هذه"
"أخبار "نيوبورت

1108
02:15:01,219 --> 02:15:02,844
حادثه مأساويه علي
طريق ريفي

1109
02:15:04,719 --> 02:15:06,969
نيمو" إقرأ الصفحه الخامسه"

1110
02:15:07,761 --> 02:15:09,719
نيمو" اُنظر في"
نهاية الشارع

1111
02:15:13,094 --> 02:15:16,261
نيمو" اُطلب"

1112
02:15:24,594 --> 02:15:25,844
آلو من هذا؟

1113
02:15:26,427 --> 02:15:30,210
آلو من هذا؟-
من هذا؟-

1114
02:15:30,950 --> 02:15:33,302
طُلب مني الإتصال بهذا الرقم

1115
02:15:33,636 --> 02:15:35,052
"إسمي "نيمو المجهول

1116
02:15:36,427 --> 02:15:37,987
هل تمزح؟

1117
02:15:38,660 --> 02:15:40,905
كلا , أنا

1118
02:15:45,927 --> 02:15:46,697
سنترال-
نعم-

1119
02:15:47,007 --> 02:15:51,001
اُريد عنوان الرقم1235811321

1120
02:15:51,657 --> 02:15:53,094
لحظة من فضلك

1121
02:15:54,469 --> 02:15:57,052
"12358شارع "آلاوي

1122
02:16:25,094 --> 02:16:26,553
"مرحباً "نيمو

1123
02:16:27,303 --> 02:16:29,462
يسعدني أنك عثرت عليَ

1124
02:16:29,691 --> 02:16:35,551
كل ما يبدو لك معقداً هو
أبسط مما تظن

1125
02:16:36,339 --> 02:16:38,803
إحترس فالمقعد محطم

1126
02:16:44,969 --> 02:16:47,626
هل أنت بخير؟

1127
02:16:47,626 --> 02:16:48,803
نعم بخير

1128
02:16:50,919 --> 02:16:55,136
كان يجب أن اُحذرك مبكراً
لكن السيناريو هكذا

1129
02:16:55,469 --> 02:16:56,886
سيناريو؟

1130
02:16:58,094 --> 02:17:01,152
نَص محادثاتنا

1131
02:17:02,636 --> 02:17:04,165
هل تستطيع سماعي؟

1132
02:17:04,165 --> 02:17:06,928
الزمن الذي تعيش فيه الآن

1133
02:17:07,261 --> 02:17:08,636
هو الماضي

1134
02:17:09,178 --> 02:17:11,511
علي الأقل بالنسبة لي

1135
02:17:12,928 --> 02:17:14,956
أنا هو أنت

1136
02:17:15,490 --> 02:17:18,236
بعد 70 عام

1137
02:17:19,094 --> 02:17:23,803
كل ما تقوله أنا قلته
و أنا صغير

1138
02:17:24,011 --> 02:17:27,886
كل ما علي هو أن
اُرتب المحادثه

1139
02:17:28,219 --> 02:17:30,511
كل شئ مكتوب هنا

1140
02:17:30,511 --> 02:17:32,767
, أنا لا -
اُصدق-

1141
02:17:35,136 --> 02:17:36,261
بالنسبه لي

1142
02:17:36,761 --> 02:17:39,386
الوقت يسير عكسياً

1143
02:17:39,719 --> 02:17:41,844
بدأت في نهاية القصه

1144
02:17:42,178 --> 02:17:44,261
متجهاً للبدايه

1145
02:17:44,969 --> 02:17:46,469
أنا لا أفهم

1146
02:17:46,803 --> 02:17:50,886
في هذه الحياه هنا
أنت غير موجود

1147
02:17:51,219 --> 02:17:56,136
و لا أدري لماذا فقط
الكاتب هو من يعرف

1148
02:17:57,178 --> 02:17:58,678
الكاتب؟

1149
02:17:59,053 --> 02:18:00,678
الطفل

1150
02:18:01,553 --> 02:18:04,719
الذي كان يركض
خلف القطار

1151
02:18:05,928 --> 02:18:09,344
ربما لم يلتق
أبواك أبداً

1152
02:18:13,219 --> 02:18:18,678
و ربما مات أبيك في سن
الخامسه في حادثة تزلج

1153
02:18:19,636 --> 02:18:24,312
أو ربما أنت أحد الحيوانات المنويه

1154
02:18:24,312 --> 02:18:27,280
التي لم تصل للبويضه

1155
02:18:30,386 --> 02:18:35,094
و ربما ماتت أمك
فيما قبل التاريخ

1156
02:18:35,428 --> 02:18:38,969
و إنقطع نسلها

1157
02:18:40,011 --> 02:18:42,011
لهذا بالنسبه لهذا العالم

1158
02:18:44,303 --> 02:18:46,511
أنت غير موجود

1159
02:18:48,053 --> 02:18:51,511
و لو كانت حسابات
آنا" صحيحه"

1160
02:18:51,969 --> 02:18:55,761
عليك أن تبقي حياً
حتي 2092

1161
02:18:56,511 --> 02:19:02,303
الثاني عشر من فبراير
5:50صباحاً

1162
02:19:23,636 --> 02:19:26,636
الثاني عشر من فبراير
5:50صباحاً

1163
02:19:35,053 --> 02:19:37,242
آسف لا أعرف كم من
الوقت ظللنا نسجل

1164
02:19:37,242 --> 02:19:41,137
علي أن اُقدم المقاله
غداً صباحاً

1165
02:19:42,178 --> 02:19:45,136
و كل ما قلته متناقض

1166
02:19:46,136 --> 02:19:50,553
لا يمكنك أن تكون في مكانين
مختلقين في نفس الوقت

1167
02:19:50,761 --> 02:19:54,886
هل تقصد أننا يجب
أن نقوم بإختيارات

1168
02:19:55,219 --> 02:19:57,317
من بين كل هذه الحيوات

1169
02:19:58,422 --> 02:19:59,803
أيها حياتك الصحيحه؟

1170
02:20:00,386 --> 02:20:04,636
كل واحده منها هي
الحياة الصحيحه

1171
02:20:05,844 --> 02:20:06,794
و كل مسار هو الصحيح

1172
02:20:14,053 --> 02:20:19,469
كل شئ كان من الممكن
أن يكون شئ آخر

1173
02:20:19,678 --> 02:20:23,844
و كان سيؤدي
نفس الغرض

1174
02:20:26,178 --> 02:20:28,428
هذه مقولة
"تينيسي ويليامز"

1175
02:20:30,136 --> 02:20:32,386
إنك أصغر من
أن تعرفه

1176
02:20:33,094 --> 02:20:35,469
مستحيل أن تكون ميتاً
و تبقي هنا

1177
02:20:36,469 --> 02:20:38,469
لا يمكن ألا تكون موجوداً

1178
02:20:44,428 --> 02:20:46,469
هل هناك حياة
بعد الموت؟

1179
02:20:49,428 --> 02:20:51,678
بعد الموت

1180
02:20:54,219 --> 02:20:57,803
كيف يمكنك التأكد

1181
02:20:58,011 --> 02:21:00,928
من أنك موجود؟

1182
02:21:10,344 --> 02:21:13,136
أنت غير موجود

1183
02:21:14,469 --> 02:21:16,428
و لا أنا

1184
02:21:19,386 --> 02:21:25,303
نحن نتاج مخيلة طفل
عمره 9 سنوات

1185
02:21:26,672 --> 02:21:31,761
نحن من نسج خيال طفل
عمره 9 سنوات

1186
02:21:31,969 --> 02:21:35,053
يواجه خيارات
مستحيله

1187
02:21:44,303 --> 02:21:46,452
اُركض , اُركض

1188
02:21:51,562 --> 02:21:53,465
"نيمو"

1189
02:21:58,550 --> 02:22:00,280
اُركض

1190
02:22:04,807 --> 02:22:06,726
"اُركض "نيمو

1191
02:22:08,829 --> 02:22:09,549
"نيمو"

1192
02:22:19,105 --> 02:22:20,478
اُحبك

1193
02:22:21,065 --> 02:22:22,315
"آنا"

1194
02:22:34,973 --> 02:22:36,423
"نيمو"

1195
02:22:45,958 --> 02:22:47,287
أنتِ من اُحب

1196
02:23:03,928 --> 02:23:06,150
في الشطرنج

1197
02:23:06,969 --> 02:23:09,969
يسمونها
"زوجزوانج"

1198
02:23:12,011 --> 02:23:14,094
حينما تكون النقله
الوحيده الممكنه

1199
02:23:19,178 --> 02:23:21,678
هي ألا تنقل

1200
02:23:31,053 --> 02:23:32,595
تعال اُنظر

1201
02:23:56,345 --> 02:23:58,073
هي نفسها

1202
02:23:58,275 --> 02:24:01,416
الطفل يهدمها

1203
02:24:02,310 --> 02:24:04,632
لم يعد يريدها

1204
02:24:06,095 --> 02:24:10,035
لم يكن قادراً علي
الإختيار

1205
02:24:10,803 --> 02:24:13,378
لأنه لم يكن يعرف
ما سيحدث

1206
02:24:13,928 --> 02:24:17,095
و الآن عندما عرف
ما سيحدث

1207
02:24:18,886 --> 02:24:21,928
لم يعد قادراً
علي الإختيار

1208
02:25:27,220 --> 02:25:28,300
شكراً لكِ

1209
02:26:04,039 --> 02:26:05,935
كلمه أخيره

1210
02:26:06,522 --> 02:26:07,522
هذا أجمل يوم
في حياتي

1211
02:26:21,363 --> 02:26:22,379
"آنا"

1212
02:26:26,105 --> 02:26:27,484
"آنا"

1213
02:28:08,639 --> 02:28:13,106
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتي أحلام

1214
02:28:13,753 --> 02:28:17,387
و لابد أن يكون
أجمل من أراه

1215
02:28:17,963 --> 02:28:22,037
إمنحه شفتان
كالزهره النديه

1216
02:28:22,739 --> 02:28:26,435
و أخبره أن ليل
الوحده إنتهي

1217
02:28:26,797 --> 02:28:28,404
"سيد "ساندمان

1218
02:28:29,017 --> 02:28:30,853
أنا وحيد تماماً

1219
02:28:31,584 --> 02:28:34,786
ليس لي حبيب

1220
02:28:35,711 --> 02:28:39,026
أرجوك إستخدم
شعاعك السحري

1221
02:28:39,542 --> 02:28:42,879
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتي أحلام

1222
02:28:52,784 --> 02:28:57,183
"سيد "ساندمان
أحضر لي فتي أحلام

1223
02:28:57,804 --> 02:29:01,520
و لابد أن يكون
أجمل من أراه

1224
02:29:01,756 --> 02:29:05,638
إمنحه وعداً
بأني وفياً

1225
02:29:06,039 --> 02:29:09,741
و أخبره أن ليل
الوحده إنتهي


