1
00:00:39,271 --> 00:00:40,533
<i>Gotham City.</i>

2
00:00:40,706 --> 00:00:44,733
<i>Clean shafts of concrete
and snowy rooftops.</i>

3
00:00:44,910 --> 00:00:48,141
<i>The work of men
who died generations ago.</i>

4
00:00:49,215 --> 00:00:52,651
<i>From here, it looks like an achievement.</i>

5
00:00:53,986 --> 00:00:57,946
<i>From here, you can't see the enemy.</i>

6
00:01:06,500 --> 00:01:08,934
Hey. Hey, buddy, slow down.

7
00:01:09,102 --> 00:01:11,093
- You're talking to me?
- Yeah, you almost...

8
00:01:11,271 --> 00:01:12,738
<i>Twelve hours.</i>

9
00:01:12,906 --> 00:01:15,466
<i>Train's no way to come to the city.</i>

10
00:01:17,010 --> 00:01:18,637
- Knock it off.
- Hey, watch it.

11
00:01:19,246 --> 00:01:20,941
<i>Thank God Barbara's flying in.</i>

12
00:01:21,114 --> 00:01:23,514
<i>She should have gotten
the tests back by now.</i>

13
00:01:23,683 --> 00:01:27,618
<i>I only hate myself a little
for hoping they came out negative.</i>

14
00:01:27,787 --> 00:01:30,153
<i>This is no place to raise a family.</i>

15
00:01:34,494 --> 00:01:37,657
<i>Maybe Gotham's all I deserve now.</i>

16
00:01:38,231 --> 00:01:41,064
<i>Maybe it's just my time in hell.</i>

17
00:01:56,083 --> 00:01:59,018
Nice book for a small donation.

18
00:02:01,855 --> 00:02:03,482
Nice book for a small donation.

19
00:02:03,657 --> 00:02:04,749
No, please.

20
00:02:04,925 --> 00:02:07,520
Nice book. Look at the picture... Aah!

21
00:02:07,962 --> 00:02:10,260
They don't know when to quit,
do they, lieutenant?

22
00:02:10,431 --> 00:02:12,661
Name's Flass. Detective Flass.

23
00:02:12,834 --> 00:02:14,859
Commissioner Loeb sent me to meet you.

24
00:02:15,036 --> 00:02:17,766
He wanted to make sure
you didn't miss your appointment.

25
00:02:21,242 --> 00:02:23,107
Welcome to Gotham, lieutenant.

26
00:02:23,277 --> 00:02:25,211
Don't worry. Not as bad as it looks.

27
00:02:25,379 --> 00:02:26,676
Especially if you're a cop.

28
00:02:27,882 --> 00:02:30,407
Cops got it made it Gotham.

29
00:02:35,256 --> 00:02:36,723
Are we rolling?

30
00:02:36,891 --> 00:02:39,257
Sir, a moment of your time.

31
00:02:39,427 --> 00:02:41,760
Welcome home, Mr. Wayne.
How's it feel to be back?

32
00:02:41,930 --> 00:02:43,420
What are your plans, Mr. Wayne?

33
00:02:43,599 --> 00:02:46,466
Mr. Wayne, Princess Caroline,
any truth to the rumors?

34
00:02:46,635 --> 00:02:48,535
Mr. Wayne, please,
can you look over here?

35
00:02:48,704 --> 00:02:50,797
The 25-year-old heir
to the Wayne millions...

36
00:02:50,973 --> 00:02:53,942
...declined to comment on his return home
after 12 years abroad.

37
00:02:54,108 --> 00:02:58,204
<i>We'll keep you posted on Gotham's richest
and best looking native son.</i>

38
00:02:58,379 --> 00:02:59,812
<i>- Tom?
- Thank you, Vicky.</i>

39
00:02:59,981 --> 00:03:01,744
<i>Vicky Vale at Gotham Airport.</i>

40
00:03:01,916 --> 00:03:05,215
<i>In other news, conspiracy charges against
Police Commissioner Loeb...</i>

41
00:03:05,386 --> 00:03:08,514
<i>...were withdrawn today after
the disappearance of a key witness.</i>

42
00:03:09,657 --> 00:03:11,682
Lieutenant James Gordon.

43
00:03:12,527 --> 00:03:14,860
Impressive. Very impressive.

44
00:03:15,297 --> 00:03:17,697
We're delighted to have you
on the team, lieutenant.

45
00:03:18,100 --> 00:03:20,159
You'll get my best work, sir. I promise.

46
00:03:20,335 --> 00:03:21,359
I know I will.

47
00:03:21,537 --> 00:03:24,131
And we are a team, Gordon. A team.

48
00:03:24,306 --> 00:03:28,606
Any team needs to play together
in order to win, don't you think?

49
00:03:28,777 --> 00:03:30,108
Yes, it does.

50
00:03:30,279 --> 00:03:33,180
Your record shows
you've got what it takes.

51
00:03:33,348 --> 00:03:35,339
I know I've made my mistakes, sir.

52
00:03:35,517 --> 00:03:37,576
What mistakes did you make, lieutenant?

53
00:03:38,053 --> 00:03:40,044
You kept the media away from it.

54
00:03:40,222 --> 00:03:43,020
That's all that matters, isn't it? Yes, it is.

55
00:03:43,392 --> 00:03:46,293
You won't have to worry
about my honesty, commissioner.

56
00:03:46,461 --> 00:03:48,861
Last thing on my mind.

57
00:03:49,031 --> 00:03:50,897
Last thing.

58
00:04:16,059 --> 00:04:20,120
- Welcome home, Master Bruce.
- Thank you, Alfred.

59
00:04:21,965 --> 00:04:24,229
It's good to be back.

60
00:04:34,177 --> 00:04:37,078
I knew you'd like the commissioner.
He's a stand-up guy.

61
00:04:37,247 --> 00:04:40,808
And he'll be just as good to you
as you are to him. Count on it.

62
00:04:41,284 --> 00:04:43,149
Yeah, I got that feeling.

63
00:04:49,993 --> 00:04:53,451
- Flass.
- Nothing I can't handle, lieutenant.

64
00:04:54,998 --> 00:04:57,125
Hey, Stevie, mother know you're here?

65
00:04:57,300 --> 00:04:58,598
Oh, crap.

66
00:05:01,438 --> 00:05:03,065
<i>He's got a Green Beret's training.</i>

67
00:05:04,775 --> 00:05:06,333
<i>He knows how to use his size too.</i>

68
00:05:07,411 --> 00:05:09,504
<i>Don't do a damn thing.</i>

69
00:05:10,247 --> 00:05:14,047
<i>Be sure of your facts
before you bring down another cop.</i>

70
00:05:14,585 --> 00:05:16,177
<i>Just watch him.</i>

71
00:05:16,820 --> 00:05:18,651
<i>Memorize every move.</i>

72
00:05:19,823 --> 00:05:21,552
<i>For future reference.</i>

73
00:05:25,696 --> 00:05:27,027
Was that necessary?

74
00:05:27,197 --> 00:05:29,665
Had this little beauty in his pocket.

75
00:05:31,302 --> 00:05:32,997
It's a comb, Flass.

76
00:05:33,505 --> 00:05:35,405
Hey, I'm only human, Jimmy.

77
00:05:35,573 --> 00:05:37,632
Mind if I call you Jimmy?

78
00:05:50,922 --> 00:05:52,355
<i>Twelve years.</i>

79
00:05:52,524 --> 00:05:55,151
<i>And the ache is still fresh.</i>

80
00:05:55,326 --> 00:05:57,817
<i>Like a raw angry nerve.</i>

81
00:06:02,766 --> 00:06:04,996
<i>But this isn't about healing.</i>

82
00:06:05,169 --> 00:06:07,900
<i>I'm not looking for closure.</i>

83
00:06:17,816 --> 00:06:20,410
The boys, Jimmy.
They've been asking me to talk to you.

84
00:06:20,952 --> 00:06:22,681
They're worried about you.

85
00:06:22,854 --> 00:06:25,379
I mean, you with a baby
on the way and all.

86
00:06:25,557 --> 00:06:27,957
- Call me lieutenant.
- Yeah, sure thing, Jimmy.

87
00:06:28,126 --> 00:06:29,787
You gotta learn to relax.

88
00:06:29,961 --> 00:06:33,158
See, we got our own way of doing things
here in Gotham.

89
00:06:42,375 --> 00:06:45,936
This job can get to you, Jimmy.
That's why we gotta stick together.

90
00:06:46,112 --> 00:06:48,205
The boys need to know
they can count on you.

91
00:06:50,649 --> 00:06:53,379
We can count on you, right?

92
00:07:19,646 --> 00:07:21,773
Hey. Everything okay?

93
00:07:25,418 --> 00:07:27,318
It is now.

94
00:07:43,068 --> 00:07:44,968
<i>I'm not ready.</i>

95
00:07:45,137 --> 00:07:47,697
<i>I have the means, the skill...</i>

96
00:07:54,581 --> 00:07:56,811
<i>But something's missing.</i>

97
00:07:58,952 --> 00:08:00,977
<i>I have to wait.</i>

98
00:08:02,689 --> 00:08:04,782
<i>I have to wait.</i>

99
00:08:11,364 --> 00:08:14,458
And Gordon,
he looks at the 50 like it's diseased.

100
00:08:14,634 --> 00:08:16,465
Then throws it in the padre's face.

101
00:08:16,636 --> 00:08:20,037
Gives the entire squad
a two-hour lecture on ethics.

102
00:08:20,207 --> 00:08:21,799
Put Schell on probation.

103
00:08:21,975 --> 00:08:25,342
I'm telling you, Gill,
he's just not fitting in.

104
00:08:26,781 --> 00:08:30,478
I had such high hopes for that boy.

105
00:08:37,024 --> 00:08:40,050
<i>I requested off this
damn night shift four times now.</i>

106
00:08:40,528 --> 00:08:42,155
<i>Barbara needs me.</i>

107
00:08:42,330 --> 00:08:44,230
<i>Barbara and little James.</i>

108
00:08:44,398 --> 00:08:46,332
<i>So I hope it's a boy, so what?</i>

109
00:08:46,801 --> 00:08:49,031
Going to work, lieutenant?

110
00:08:53,540 --> 00:08:56,907
You're gonna be a little late.
May have to skip the whole night.

111
00:09:02,817 --> 00:09:04,785
<i>I was taught to handle worse than this.</i>

112
00:09:04,952 --> 00:09:05,976
<i>But then...</i>

113
00:09:08,189 --> 00:09:09,918
<i>It's been a while.</i>

114
00:09:22,670 --> 00:09:25,696
Consider this a warning. Be smart.

115
00:09:26,574 --> 00:09:29,372
Think of that pregnant wife of yours,
Jimmy.

116
00:09:46,962 --> 00:09:48,589
<i>This is reconnaissance mission.</i>

117
00:09:49,398 --> 00:09:53,391
<i>Until I'm ready,
my anonymity is an obvious priority.</i>

118
00:09:53,569 --> 00:09:56,936
<i>All it requires is a change of clothing
and complexion.</i>

119
00:09:57,105 --> 00:10:01,064
<i>And a single memorable
distracting detail.</i>

120
00:10:03,979 --> 00:10:06,607
<i>It's a 20-block walk to the enemy camp.</i>

121
00:10:06,782 --> 00:10:08,215
<i>The East End.</i>

122
00:10:18,861 --> 00:10:21,591
<i>Hard to believe it's gotten worse.</i>

123
00:10:24,399 --> 00:10:26,458
Cheer you up, mister?

124
00:10:29,938 --> 00:10:33,499
- How old are you?
- Young as you want me to be.

125
00:10:33,675 --> 00:10:36,041
Stupid little bitch.
You're doing it all wrong.

126
00:10:36,211 --> 00:10:39,044
- But I did what you said.
- Get on out of here.

127
00:10:39,214 --> 00:10:41,808
- We'll talk this over later.
- No.

128
00:10:41,984 --> 00:10:43,815
I think you're finished with her.

129
00:10:45,088 --> 00:10:48,819
Man, that crazy vet thing is old.
You stink like vice.

130
00:10:48,992 --> 00:10:51,790
I'm not the police. Believe me.

131
00:10:53,997 --> 00:10:56,522
Selina, don't stop now.

132
00:10:57,300 --> 00:10:59,200
He can't be vice. We're paid up.

133
00:10:59,369 --> 00:11:01,769
Selina, what are you doing?

134
00:11:01,938 --> 00:11:05,635
Watching some idiot
trying to get himself killed.

135
00:11:06,876 --> 00:11:08,275
Man, you're pushing.

136
00:11:08,444 --> 00:11:11,504
You're looking for a new scar.
Just tell me where you want it.

137
00:11:20,591 --> 00:11:22,491
Come on. Get him.

138
00:12:02,633 --> 00:12:04,328
Freeze.

139
00:12:12,476 --> 00:12:14,706
Jeez, Eddie, why did you shoot?
He didn't move.

140
00:12:15,446 --> 00:12:17,414
He was going to.

141
00:12:22,619 --> 00:12:24,746
- Any cash?
- Couple of bucks.

142
00:12:24,922 --> 00:12:26,685
No ID.

143
00:12:28,159 --> 00:12:32,118
Oh, he's bleeding all over the backseat.
What if he dies?

144
00:12:32,297 --> 00:12:36,131
So, what if he does?
One less mouth to feed at the soup kitchen.

145
00:12:36,301 --> 00:12:37,461
You two.

146
00:12:37,635 --> 00:12:39,899
Stop the car. Get out.

147
00:12:40,071 --> 00:12:41,231
What the hell?

148
00:12:41,406 --> 00:12:44,204
Don't mind him.
Probably hopped up on something.

149
00:13:08,801 --> 00:13:10,735
<i>Scum maybe.</i>

150
00:13:10,903 --> 00:13:13,770
<i>But even scum have families.</i>

151
00:13:37,763 --> 00:13:40,027
<i>Detective Flass is off duty, lieutenant.</i>

152
00:13:40,199 --> 00:13:43,635
<i>He and the guys have a poker party
every Wednesday night over at Chutes.</i>

153
00:14:16,770 --> 00:14:19,933
No. I said posse.

154
00:14:20,841 --> 00:14:22,900
See you guys tomorrow.

155
00:15:37,451 --> 00:15:39,419
Hello, Jimmy.

156
00:15:42,823 --> 00:15:46,190
<i>It's been years
since I had to take out a Green Beret.</i>

157
00:15:46,360 --> 00:15:50,626
<i>Even so, he deserves a handicap.</i>

158
00:16:17,559 --> 00:16:18,992
<i>He'll never report it.</i>

159
00:16:19,161 --> 00:16:20,492
<i>Not Flass.</i>

160
00:16:20,662 --> 00:16:23,858
<i>He'll make up some story
that involves at least 10 attackers.</i>

161
00:16:28,235 --> 00:16:29,669
<i>But he'll know.</i>

162
00:16:30,706 --> 00:16:33,266
<i>And he'll stay away from Barbara.</i>

163
00:16:55,130 --> 00:16:57,792
<i>I've tried to be patient.</i>

164
00:16:57,966 --> 00:16:59,729
<i>I've tried to wait.</i>

165
00:17:00,268 --> 00:17:01,997
<i>But I have to know.</i>

166
00:17:02,170 --> 00:17:04,366
<i>How, Father?</i>

167
00:17:04,540 --> 00:17:05,939
<i>How do I do it?</i>

168
00:17:06,109 --> 00:17:10,512
<i>What do I use to make them afraid?</i>

169
00:17:12,048 --> 00:17:15,506
<i>If I ring the bell, Alfred will come.</i>

170
00:17:15,685 --> 00:17:19,052
<i>Another of your gifts to me, Father.</i>

171
00:17:19,789 --> 00:17:24,658
<i>But I'd rather die than wait another hour.</i>

172
00:17:25,061 --> 00:17:28,792
<i>I've already waited 18 years.</i>

173
00:18:13,644 --> 00:18:19,776
<i>Eighteen years
since all sense left my life.</i>

174
00:18:48,813 --> 00:18:50,804
<i>Yes, Father.</i>

175
00:19:06,898 --> 00:19:08,957
<i>He's held four children at gun point.</i>

176
00:19:09,134 --> 00:19:11,398
<i>Reportedly he has a history
of mental illness.</i>

177
00:19:11,569 --> 00:19:14,094
<i>SWAT team lead by Brendon
has just arrived...</i>

178
00:19:14,272 --> 00:19:15,466
<i>Crap. Brendon?</i>

179
00:19:15,640 --> 00:19:17,335
<i>It'll be a massacre.</i>

180
00:19:20,845 --> 00:19:24,747
<i>Last month, he and his lunatic gestapo
calmed down a riot in Robinson Park.</i>

181
00:19:24,916 --> 00:19:27,680
<i>He didn't even leave
the statues standing.</i>

182
00:19:34,659 --> 00:19:36,126
No. Don't want.

183
00:19:36,294 --> 00:19:38,023
Isn't blank.

184
00:19:38,196 --> 00:19:40,994
Damn it, Merkel. I'm not here to argue,
I'm here to clean up.

185
00:19:41,166 --> 00:19:43,657
Lieutenant Gordon is on his way, sir.
I really think...

186
00:19:43,835 --> 00:19:46,360
To hell with that spineless bastard.
Now stand aside.

187
00:19:51,910 --> 00:19:54,743
Go find your own war, Brendon.
I'll take it from here.

188
00:20:10,262 --> 00:20:13,857
<i>Intense hostage situation in midtown,
at the corner of Richmond and Todd...</i>

189
00:20:14,033 --> 00:20:17,400
<i>...we're getting reports that the gunman
has history of mental illness...</i>

190
00:20:17,570 --> 00:20:20,767
<i>...and was apparently released
from Arkham Asylum.</i>

191
00:20:36,523 --> 00:20:37,683
Take it easy, friend.

192
00:20:37,857 --> 00:20:39,848
No. Defibrillate.

193
00:20:40,026 --> 00:20:42,256
No lunch. No lunch.

194
00:20:42,429 --> 00:20:45,296
It's okay, pal. We'll order out.

195
00:20:45,465 --> 00:20:47,365
No lunch. No gangrene lunch.

196
00:21:08,655 --> 00:21:10,714
Who wants gum?

197
00:21:11,758 --> 00:21:14,056
You really handled that well, Brendon.

198
00:21:14,628 --> 00:21:16,926
What was I suppose to do?
Disobey a direct order?

199
00:21:17,364 --> 00:21:20,561
- Something's gotta be done.
- I'd like nothing better.

200
00:21:20,734 --> 00:21:22,463
But we must be patient.

201
00:21:22,636 --> 00:21:27,164
Gordon has the press on his side.
He's a hero.

202
00:21:54,568 --> 00:21:56,195
<i>I hate the job.</i>

203
00:21:57,738 --> 00:21:59,228
<i>I hate the gun.</i>

204
00:22:00,641 --> 00:22:03,007
<i>But I keep practicing.</i>

205
00:22:07,315 --> 00:22:09,749
<i>How did I let this happen?</i>

206
00:22:12,286 --> 00:22:14,413
<i>To bring an innocent child to life.</i>

207
00:22:15,257 --> 00:22:17,657
<i>In a city without hope.</i>

208
00:22:31,739 --> 00:22:34,401
I could use a jackhammer on your back.

209
00:22:34,575 --> 00:22:35,940
Oh. You're doing fine, honey.

210
00:22:38,713 --> 00:22:40,203
Ignore it.

211
00:22:41,916 --> 00:22:43,213
Hello?

212
00:22:43,384 --> 00:22:45,215
<i>I'm sorry, Mrs. Gordon...</i>

213
00:22:47,822 --> 00:22:49,312
It's Merkel at the station.

214
00:22:49,490 --> 00:22:51,959
Something about a giant bat.

215
00:22:52,461 --> 00:22:54,361
The chicken'll keep.

216
00:23:35,104 --> 00:23:36,901
<i>Amateur.</i>

217
00:23:37,073 --> 00:23:38,973
<i>Lucky amateur.</i>

218
00:23:41,043 --> 00:23:42,908
Some of you know Detective Essen.

219
00:23:43,079 --> 00:23:46,913
She has returned to Gotham from Lakeside
to help with our investigation.

220
00:23:51,254 --> 00:23:53,221
Okay, okay. Listen up.

221
00:23:53,388 --> 00:23:57,825
Our vigilante, or Batman,
as the news shows are calling him...

222
00:23:57,993 --> 00:24:01,122
...has committed 70 assaults
in the past five weeks.

223
00:24:01,297 --> 00:24:04,027
Now during this time,
certain patterns have emerged.

224
00:24:04,467 --> 00:24:05,627
Thank you, detective.

225
00:24:05,802 --> 00:24:08,862
He operates between the hours of midnight
and 4 a. m.

226
00:24:09,038 --> 00:24:11,199
Concentrating his efforts
in the East End.

227
00:24:11,374 --> 00:24:14,104
This Batman is working his way up
the crime ladder.

228
00:24:14,277 --> 00:24:17,110
From junkie to pusher to supplier.

229
00:24:17,280 --> 00:24:19,680
No one appears safe. Not even cops.

230
00:24:19,849 --> 00:24:23,546
- Right, Detective Flass?
- He's not human.

231
00:24:26,389 --> 00:24:27,856
Gentlemen.

232
00:24:28,024 --> 00:24:30,083
Why don't you tell us what happened.

233
00:24:30,259 --> 00:24:31,886
And try not to exaggerate.

234
00:24:32,428 --> 00:24:35,193
It's like I said in my report.

235
00:24:35,365 --> 00:24:39,631
<i>I received an anonymous tip leading me
to an East End cocaine delivery.</i>

236
00:24:39,803 --> 00:24:42,829
<i>I was on the process of single-handedly
apprehending the felons.</i>

237
00:24:43,006 --> 00:24:46,635
<i>It came out of the night sky.
Wings 30 feet across.</i>

238
00:24:47,978 --> 00:24:52,244
<i>One of the felons I have not yet disarmed,
produced a gun, fired point blank...</i>

239
00:24:52,416 --> 00:24:55,613
<i>...bullet passed right through
the creature like it wasn't there.</i>

240
00:24:56,086 --> 00:24:58,919
<i>Something flew from its hand.
Little dart things.</i>

241
00:24:59,089 --> 00:25:01,717
<i>Paralyzed everyone. Except me.</i>

242
00:25:01,892 --> 00:25:04,417
It singled me out. It had claws.

243
00:25:04,595 --> 00:25:06,222
I'm telling you it isn't human.

244
00:25:06,396 --> 00:25:08,627
Gentlemen, please.

245
00:25:27,985 --> 00:25:30,146
Have you seen Batman, commissioner?

246
00:25:30,320 --> 00:25:32,015
They say he's huge.

247
00:25:32,189 --> 00:25:33,816
You shouldn't pry, Marian.

248
00:25:33,991 --> 00:25:36,221
Gill has his hands full these days.

249
00:25:36,393 --> 00:25:40,329
We're trusting him
to cope with Batman and Gordon.

250
00:25:40,497 --> 00:25:45,026
Whoever this bat person is, he's a having
a positive effect on public spirit.

251
00:25:45,203 --> 00:25:47,501
Street crime has dropped significantly.

252
00:25:47,672 --> 00:25:50,106
Hell, Gill, maybe you ought
to offer him a job.

253
00:25:52,944 --> 00:25:55,139
Hey, hey, let's not kid ourselves.

254
00:25:55,313 --> 00:25:57,474
Batman is costing us all money.

255
00:25:57,649 --> 00:26:00,049
Two sides to everything, friends.

256
00:26:00,218 --> 00:26:01,651
Look at the long term.

257
00:26:01,819 --> 00:26:05,152
A few street operators
are put out of action, yes...

258
00:26:05,323 --> 00:26:07,848
...but the people of Gotham have a hero.

259
00:26:08,026 --> 00:26:09,425
Makes them feel safe.

260
00:26:09,594 --> 00:26:13,928
And the safer they feel,
the fewer questions they ask, right, Gill?

261
00:26:21,473 --> 00:26:24,169
I don't like it. It's stirring things up.

262
00:26:24,577 --> 00:26:28,035
And with Gordon pushing Internal Affairs
to go after Flass...

263
00:26:28,213 --> 00:26:30,238
...Flass would be difficult to replace.

264
00:26:30,416 --> 00:26:33,817
- And if he were to talk...
- Let me worry about Flass.

265
00:26:35,387 --> 00:26:39,221
Relax, Carmine.
I got everything under control.

266
00:26:43,996 --> 00:26:47,090
- What is going on?
- The lights? What happened to the lights?

267
00:26:51,770 --> 00:26:54,068
Ladies, gentlemen...

268
00:26:54,573 --> 00:26:56,165
...you've eaten well.

269
00:26:56,342 --> 00:26:58,606
You've eaten Gotham's wealth.

270
00:26:58,777 --> 00:26:59,937
Its spirit.

271
00:27:00,112 --> 00:27:02,603
But your feast is nearly over.

272
00:27:03,782 --> 00:27:09,015
From this moment on,
none of you are safe.

273
00:27:10,990 --> 00:27:12,287
No excuses.

274
00:27:12,458 --> 00:27:15,757
That vigilante bastard
goes under, instantly.

275
00:27:15,928 --> 00:27:18,396
Or it's your job.

276
00:27:29,609 --> 00:27:31,577
<i>She knows how to walk in heels.</i>

277
00:27:32,078 --> 00:27:34,103
<i>So few women do these days.</i>

278
00:27:35,949 --> 00:27:37,576
<i>And she knows how to scream.</i>

279
00:27:39,185 --> 00:27:41,619
<i>You could hear it from the rooftops.</i>

280
00:27:43,390 --> 00:27:47,383
<i>Gordon is wasting a lot of manpower
on these traps.</i>

281
00:27:58,838 --> 00:28:00,635
We'll try again tomorrow night.

282
00:28:25,398 --> 00:28:28,026
Mr. Falcone, your Rolls, it's gone.

283
00:28:28,201 --> 00:28:30,669
He took it. Said it's in the river.

284
00:28:30,837 --> 00:28:32,737
Thinks he's a damn Robin Hood.

285
00:28:33,373 --> 00:28:35,569
He dies.

286
00:28:37,878 --> 00:28:40,278
He knows when and where
we sets our traps for him...

287
00:28:40,448 --> 00:28:43,906
...and night after nights, he terrorizes
the most powerful men in Gotham.

288
00:28:44,085 --> 00:28:47,816
- Heard what he did to the Roman's car?
- Laughed myself silly.

289
00:28:47,988 --> 00:28:49,319
A Rolls-Royce.

290
00:28:49,490 --> 00:28:51,981
You've been after the Roman for years.

291
00:28:52,159 --> 00:28:55,219
Some of your witnesses
changed their testimony. Others vanished.

292
00:28:55,396 --> 00:28:57,591
- Must be frustrating.
- Oh, yes.

293
00:28:57,765 --> 00:29:00,529
- Do you mind?
- Go for it.

294
00:29:01,669 --> 00:29:05,196
I understand he used his muscle
to keep you from making DA.

295
00:29:08,843 --> 00:29:12,473
- You keep in shape, don't you, Mr. Dent?
- What are you driving at, lieutenant?

296
00:29:13,482 --> 00:29:16,974
I need to know where you were
on the following dates.

297
00:29:19,054 --> 00:29:20,885
Thank you, sir.

298
00:29:29,064 --> 00:29:30,759
I thought he'd never leave.

299
00:29:30,932 --> 00:29:33,025
You can come out now.

300
00:29:44,112 --> 00:29:46,411
He had an alibi for every date, Essen.

301
00:29:46,582 --> 00:29:49,073
Says he was home
between midnight and 4 with his wife.

302
00:29:49,252 --> 00:29:50,549
No point in questioning her.

303
00:29:50,720 --> 00:29:53,711
- You really think he's Batman, lieutenant?
- It's possible.

304
00:29:53,889 --> 00:29:55,754
Dent certainly is passionate enough.

305
00:29:55,924 --> 00:29:58,950
But it takes more than muscles
to fight the way Batman does.

306
00:29:59,127 --> 00:30:00,719
And to get around the way he does.

307
00:30:00,896 --> 00:30:03,456
And those weapons?
I mean, he's got an arsenal.

308
00:30:03,899 --> 00:30:07,198
Hard to afford on a blue-collar salary.

309
00:30:07,369 --> 00:30:09,064
- Money, lieutenant.
- Hmm?

310
00:30:09,237 --> 00:30:11,603
Bruce Wayne
is the richest man in Gotham.

311
00:30:11,773 --> 00:30:13,934
Being from out of town,
you might not know...

312
00:30:14,109 --> 00:30:17,442
...but Wayne's parents were murdered,
by a mugger, I think.

313
00:30:17,979 --> 00:30:20,175
He was just a little boy at the time.

314
00:30:20,349 --> 00:30:21,976
Essen, I could kiss you.

315
00:30:22,151 --> 00:30:23,379
Jim.

316
00:30:28,491 --> 00:30:30,152
Hold on.

317
00:30:36,766 --> 00:30:38,563
Take the wheel.

318
00:30:55,385 --> 00:30:57,250
Don't move.

319
00:30:57,621 --> 00:31:00,146
Lieutenant, you all right?
I called for back-up.

320
00:31:00,724 --> 00:31:01,952
Essen.

321
00:31:04,161 --> 00:31:06,322
Stop. Or I'll...

322
00:31:10,968 --> 00:31:13,664
It's Batman. He went down that alley.

323
00:31:22,645 --> 00:31:24,340
Get the front of that place covered.

324
00:31:24,513 --> 00:31:28,143
Merkel, take a squad to the roof
No one fires without my order.

325
00:31:41,932 --> 00:31:44,992
Batman hasn't attacked anybody.
There's no need for Brendon.

326
00:31:45,168 --> 00:31:46,658
I've got the situation in hand.

327
00:32:01,151 --> 00:32:02,277
Oh, no.

328
00:32:02,452 --> 00:32:03,579
Everybody, back.

329
00:32:03,755 --> 00:32:05,222
- Move it back.
- Move, move, move.

330
00:32:05,390 --> 00:32:07,255
Clear the area.

331
00:33:00,545 --> 00:33:02,012
Selina.

332
00:33:02,180 --> 00:33:04,205
Selina, come see.

333
00:33:08,419 --> 00:33:11,047
Five in the morning? Come on, Holly.

334
00:33:11,222 --> 00:33:12,656
I'm serious, Selina.

335
00:33:12,825 --> 00:33:14,156
Things are blowing up.

336
00:33:14,660 --> 00:33:17,493
Brendon's probably cornered
some jaywalker.

337
00:33:17,663 --> 00:33:19,062
Turn on the TV.

338
00:33:19,231 --> 00:33:21,961
Gotta be something on about it.

339
00:33:35,581 --> 00:33:37,048
- Lock and load.
- Brendon.

340
00:33:37,216 --> 00:33:40,777
Keep your men under control.
No one fires unless I say.

341
00:33:40,953 --> 00:33:44,252
Not this time, Gordon.
The commissioner wants a corpse.

342
00:33:44,423 --> 00:33:46,220
He's gonna get one.

343
00:33:47,961 --> 00:33:50,429
All units entering the target area.

344
00:33:50,597 --> 00:33:52,656
No prisoners, men.

345
00:33:57,570 --> 00:33:59,663
<i>Batman has been surrounded
by Gotham police...</i>

346
00:33:59,839 --> 00:34:02,307
<i>...inside an abandoned tenement
off Robinson Park.</i>

347
00:34:02,475 --> 00:34:04,102
Selina, it's Batman.

348
00:34:04,277 --> 00:34:06,541
- Can we?
- What the hell?

349
00:34:07,313 --> 00:34:08,871
Grab your coat.

350
00:34:11,885 --> 00:34:14,285
<i>Unit 1 reporting,
second floor's a mess.</i>

351
00:34:14,454 --> 00:34:15,751
<i>Nothing living.</i>

352
00:34:15,922 --> 00:34:19,323
<i>Unit 2 reporting, body under
the water-heater just an old wino.</i>

353
00:34:23,396 --> 00:34:26,559
If he made it down there,
he might have survived.

354
00:34:31,738 --> 00:34:33,467
Check it out.

355
00:34:56,063 --> 00:34:58,190
Super must have lived here.

356
00:34:58,899 --> 00:35:00,594
What the hell is going on?

357
00:35:01,569 --> 00:35:03,730
Open that goddamn door.

358
00:35:03,904 --> 00:35:06,304
<i>I like you right where you are, Brendon.</i>

359
00:35:06,474 --> 00:35:08,908
Too many people have already died.

360
00:35:09,076 --> 00:35:10,839
Order your squads to withdraw.

361
00:35:11,011 --> 00:35:13,172
<i>I can't guarantee their safety.</i>

362
00:35:13,347 --> 00:35:16,282
Units 1 and 2, converge on the lobby.
He's here.

363
00:35:16,450 --> 00:35:18,714
<i>Shoot on sight.</i>

364
00:35:24,859 --> 00:35:26,850
I need a mask.

365
00:35:29,096 --> 00:35:30,997
<i>Goddamn. Unit 1, do you read me?</i>

366
00:35:31,166 --> 00:35:32,997
Seems like Brendon is in trouble.

367
00:35:33,168 --> 00:35:35,728
I wish I could help, but orders are orders.

368
00:35:36,605 --> 00:35:37,902
It breaks my heart.

369
00:35:43,845 --> 00:35:45,904
Sir, he's taken out Unit 3.

370
00:35:46,081 --> 00:35:48,641
The entire unit, commissioner.

371
00:35:49,017 --> 00:35:51,917
You better shoot straight, son.

372
00:35:57,158 --> 00:35:58,682
<i>I've made a mess of things.</i>

373
00:35:59,226 --> 00:36:01,558
<i>Let it get out of hand.</i>

374
00:36:02,830 --> 00:36:04,560
Step it up. Step it up.

375
00:36:04,733 --> 00:36:08,032
Careful,
these stairs are about to give way.

376
00:36:13,241 --> 00:36:14,367
Hold your fire.

377
00:36:15,177 --> 00:36:16,474
It's a bat we're after.

378
00:36:19,648 --> 00:36:22,674
<i>With my belt gone,
I'm down to a blow gun.</i>

379
00:36:23,151 --> 00:36:28,248
<i>Three darts and an unofficial invention
of Wayne Electronics.</i>

380
00:36:31,393 --> 00:36:34,123
<i>Haven't tested it
for this great a distance.</i>

381
00:36:34,296 --> 00:36:37,788
<i>It took me weeks
to find the right ultrasonic tone.</i>

382
00:36:37,966 --> 00:36:41,061
<i>A tone that acts as an attractant.</i>

383
00:36:45,675 --> 00:36:48,200
Whoever Batman is, he's stronger than I...

384
00:36:48,377 --> 00:36:49,776
Shut up. He could be anywhere.

385
00:37:13,135 --> 00:37:14,899
Cease fire, you idiots.

386
00:37:28,150 --> 00:37:30,812
I'm gonna cut that bastard in half.

387
00:37:58,181 --> 00:38:00,012
Yeah.

388
00:38:01,518 --> 00:38:04,112
<i>They've made a hero out of him.</i>

389
00:38:53,870 --> 00:38:57,203
There, the motorcycle. After him.

390
00:39:06,250 --> 00:39:08,650
Shoot him, you idiot. Kill him.

391
00:39:08,820 --> 00:39:10,412
Kill him.

392
00:39:21,799 --> 00:39:23,232
I can't see a thing.

393
00:39:37,149 --> 00:39:39,014
<i>Every member of Brendon's team...</i>

394
00:39:39,184 --> 00:39:43,848
<i>...every cop and everybody in the crowd
were vaccinated for their bat bites.</i>

395
00:39:45,824 --> 00:39:49,658
<i>Never have so many had so much trouble
sitting down.</i>

396
00:39:51,263 --> 00:39:54,426
<i>Four of Brendon's men
were hospitalized with broken bones.</i>

397
00:39:54,600 --> 00:39:58,661
<i>Brendon himself suffered five broken ribs
and internal bleeding.</i>

398
00:39:59,104 --> 00:40:03,165
<i>The dead winos had no relatives
to complain about their fire bombing.</i>

399
00:40:03,342 --> 00:40:06,676
<i>Everyone who could have ordered
Brendon and Loeb up on charges...</i>

400
00:40:06,846 --> 00:40:11,249
<i>...remains unavailable to me
by appointment or telephone.</i>

401
00:40:12,152 --> 00:40:13,380
I spoke to his butler.

402
00:40:13,553 --> 00:40:16,317
Wayne has been skiing in Switzerland
for the past six weeks.

403
00:40:16,489 --> 00:40:20,481
Apparently, he took a nasty spill,
broke both legs and an arm.

404
00:40:20,959 --> 00:40:23,826
Cast on his arm and legs
would cover bullet wounds.

405
00:40:23,996 --> 00:40:26,362
Exactly where Batman received them.

406
00:40:26,532 --> 00:40:27,829
You're relentless, Essen.

407
00:40:28,000 --> 00:40:29,592
Only when I want something.

408
00:40:29,768 --> 00:40:31,326
Well, quitting time.

409
00:40:31,503 --> 00:40:33,801
- We'll pick it up tomorrow.
- Yes, sir.

410
00:40:35,774 --> 00:40:36,866
Share a cab?

411
00:40:37,776 --> 00:40:39,175
Uh...

412
00:40:40,245 --> 00:40:41,713
Sure.

413
00:40:52,058 --> 00:40:54,151
Selina, you punched Stan.

414
00:40:54,327 --> 00:40:57,353
We're changing our line of work, Holly.

415
00:40:59,866 --> 00:41:00,992
Why a cop?

416
00:41:01,167 --> 00:41:04,364
I was told I was too masculine
for about six other careers.

417
00:41:04,537 --> 00:41:09,031
Whoever said you were masculine
must have been blind, deaf and dead.

418
00:41:11,678 --> 00:41:13,976
Mind if I ask you a personal question?

419
00:41:16,083 --> 00:41:17,516
I know why I'm here.

420
00:41:17,685 --> 00:41:21,678
But what are you doing here?
In Gotham, I mean.

421
00:41:22,923 --> 00:41:25,858
It's a long, sordid story.

422
00:41:26,026 --> 00:41:28,961
The bullet points are police corruption.

423
00:41:29,129 --> 00:41:31,324
A cop who wanted to believe
the system works...

424
00:41:31,499 --> 00:41:33,865
...and one incredibly bad decision.

425
00:41:34,368 --> 00:41:36,996
There's a reason
everyone hates Internal Affairs.

426
00:41:37,171 --> 00:41:39,696
They dangle the carrot
of integrity and honesty.

427
00:41:39,874 --> 00:41:42,866
But at the end of the day,
when you take down another cop...

428
00:41:43,043 --> 00:41:46,501
...they treat you
like any other low-life scumbag.

429
00:41:54,221 --> 00:41:56,018
I'm sorry.

430
00:42:28,223 --> 00:42:30,521
You spent the last of our money on that?

431
00:42:30,692 --> 00:42:32,455
It's not even Halloween.

432
00:42:32,961 --> 00:42:37,625
Sometimes, Holly,
you have to spend money to make money.

433
00:42:38,733 --> 00:42:40,792
Selina.

434
00:42:46,908 --> 00:42:49,206
<i>What the hell am I doing?</i>

435
00:42:51,846 --> 00:42:54,007
<i>I need to stop this thing with Sarah.</i>

436
00:42:54,182 --> 00:42:55,342
<i>Oh, God.</i>

437
00:42:55,517 --> 00:42:57,678
<i>Calling her Sarah now.</i>

438
00:42:58,086 --> 00:42:59,987
<i>I need to come clean with Barbara.</i>

439
00:43:00,156 --> 00:43:01,589
<i>Beg for forgiveness.</i>

440
00:43:02,458 --> 00:43:05,291
<i>But I can't stop thinking about her...</i>

441
00:43:05,461 --> 00:43:08,430
<i>...like I can't stop thinking
about this Batman.</i>

442
00:43:09,065 --> 00:43:11,260
<i>He's a criminal, I'm a cop.</i>

443
00:43:11,434 --> 00:43:13,026
<i>It's as simple as that.</i>

444
00:43:13,202 --> 00:43:17,332
<i>But I'm a cop in a city
that uses its cops like hired killers.</i>

445
00:43:18,507 --> 00:43:20,701
<i>He saved that old woman.</i>

446
00:43:20,875 --> 00:43:23,469
<i>He saved those two cops.</i>

447
00:43:24,079 --> 00:43:26,479
<i>What the hell am I doing?</i>

448
00:43:37,293 --> 00:43:38,521
I just wanna know...

449
00:43:39,729 --> 00:43:43,290
...if your wife weren't pregnant,
would you...?

450
00:43:47,703 --> 00:43:50,433
I'm sorry, that wasn't a fair question.

451
00:43:51,107 --> 00:43:52,369
Damn it, Jim.

452
00:43:55,678 --> 00:43:57,942
I'll request a transfer.

453
00:44:07,456 --> 00:44:10,221
Give me Flass, I'll see that you walk.

454
00:44:10,394 --> 00:44:13,886
Try this one, how about
I don't give you Flass and walk anyway?

455
00:44:14,364 --> 00:44:16,525
You got nothing on me.

456
00:44:16,700 --> 00:44:19,430
Save your little Q and A session
for the inquest, Gordon.

457
00:44:19,603 --> 00:44:21,935
My client just posted bail.

458
00:44:27,310 --> 00:44:30,575
If you say one word about Flass
and your life won't be worth a nickel.

459
00:44:31,048 --> 00:44:32,310
Are you listening to me?

460
00:44:32,482 --> 00:44:33,574
Yeah, sure.

461
00:44:33,750 --> 00:44:36,378
I want you in a blue suit with a tie.

462
00:44:36,553 --> 00:44:37,850
None of that pimp stuff.

463
00:44:38,021 --> 00:44:41,923
And when you smile at the jury,
make it nice. Particularly the women.

464
00:44:42,793 --> 00:44:44,762
You mean like this?

465
00:44:44,929 --> 00:44:48,262
Just remember,
they'll have their clothes on.

466
00:44:56,473 --> 00:44:58,065
You can never escape me.

467
00:45:00,077 --> 00:45:01,601
Nothing harms me.

468
00:45:02,212 --> 00:45:04,043
But I know pain.

469
00:45:04,448 --> 00:45:06,780
I know pain.

470
00:45:07,350 --> 00:45:12,879
Sometime I share it
with someone like you.

471
00:45:25,570 --> 00:45:27,060
You got Flass.

472
00:45:28,306 --> 00:45:30,433
Get the DA
and forget to tell the commissioner.

473
00:45:30,608 --> 00:45:31,870
On it.

474
00:45:32,777 --> 00:45:36,213
Sources inside the police department
reveal that Detective Arnold Flass...

475
00:45:36,380 --> 00:45:40,111
...has been implicated in Jefferson
Skeevers' massive drug operation.

476
00:45:40,284 --> 00:45:41,376
I just need to ask you...

477
00:45:41,552 --> 00:45:43,486
If I can just stop you
for just one moment.

478
00:45:43,654 --> 00:45:46,418
Detective. Detective,
Vicki Vale here with the local ne...

479
00:45:46,591 --> 00:45:48,320
Detective?

480
00:45:52,765 --> 00:45:56,929
You might have informed me
before handling Flass' head to IA.

481
00:45:57,102 --> 00:45:58,660
It was a slip-up, sir.

482
00:45:58,837 --> 00:46:02,432
Everyone's working such long hours.
Right, Brendon?

483
00:46:02,608 --> 00:46:05,099
You get good press, I'll give you that.

484
00:46:05,277 --> 00:46:07,837
<i>A.G. And his pack at the Gazette,
they like you.</i>

485
00:46:08,413 --> 00:46:09,880
But they don't know you.

486
00:46:10,048 --> 00:46:11,777
Not like we do.

487
00:46:19,191 --> 00:46:23,422
Be a shame if your wife were to learn
about your special working relationship...

488
00:46:23,594 --> 00:46:26,119
...with Detective Essen.

489
00:46:26,965 --> 00:46:29,229
Walls have ears, Jimmy.

490
00:46:37,376 --> 00:46:40,311
Everything looks good, Barbara.
I'll see you in a week.

491
00:46:40,479 --> 00:46:43,004
That is unless your son
decides differently.

492
00:46:51,356 --> 00:46:53,085
Are you okay?

493
00:46:53,392 --> 00:46:55,485
Yeah. Batman.

494
00:46:55,661 --> 00:46:57,151
<i>Lieutenant Gordon?</i>

495
00:46:58,764 --> 00:46:59,788
Gordon here.

496
00:46:59,965 --> 00:47:02,230
<i>Bruce Wayne's representative
is on the other line.</i>

497
00:47:02,635 --> 00:47:05,001
<i>Mr. Wayne's available
for an interview right now.</i>

498
00:47:05,171 --> 00:47:08,971
<i>- What should I tell him, sir?
- Tell him I'm on my way.</i>

499
00:47:09,275 --> 00:47:11,903
- Sorry, honey.
- That's okay.

500
00:47:12,078 --> 00:47:14,012
I've always wanted
to meet Bruce Wayne.

501
00:47:14,180 --> 00:47:15,670
They say he's quite charming.

502
00:47:24,123 --> 00:47:27,684
Police Lieutenant Gordon
and Mrs. Gordon, sir.

503
00:47:34,467 --> 00:47:37,266
Mrs. Gordon, I'm charmed.

504
00:47:38,205 --> 00:47:41,572
Alfred, be a joy
and get some glasses for our guests.

505
00:47:42,910 --> 00:47:45,538
And another bottle.
This one's evaporated.

506
00:47:45,713 --> 00:47:47,738
Little early in the day for us, thanks.

507
00:47:50,416 --> 00:47:52,316
Please, sit.

508
00:47:52,485 --> 00:47:55,784
Mr. Wayne, I don't wanna waste
any more of your time than necessary.

509
00:47:55,989 --> 00:47:58,253
I've been following your exploits,
lieutenant.

510
00:47:58,424 --> 00:48:00,085
I must say I'm impressed.

511
00:48:00,260 --> 00:48:02,990
You're getting about
as much press as this Batman fellow.

512
00:48:03,529 --> 00:48:06,657
It is Batman you wanted to talk about,
isn't it?

513
00:48:07,066 --> 00:48:09,626
Something about me being him?

514
00:48:09,802 --> 00:48:11,862
Pardon me. Where are my manners?

515
00:48:12,039 --> 00:48:14,599
I neglected to introduce my friend.

516
00:48:14,775 --> 00:48:16,936
Unfortunately,
I'm not sure what her name is.

517
00:48:17,111 --> 00:48:19,511
She doesn't speak any language
that I know.

518
00:48:19,680 --> 00:48:21,705
- Except one.
- How convenient.

519
00:48:21,882 --> 00:48:22,906
Barbara.

520
00:48:23,083 --> 00:48:26,814
Mr. Wayne, I need to know
where you were on the following dates.

521
00:48:30,090 --> 00:48:32,524
- He's a pig.
- He's acting like one.

522
00:48:32,693 --> 00:48:34,957
Anyone who'd wear a cape
and hunt criminals...

523
00:48:35,129 --> 00:48:37,120
...might go far to keep his secrets.

524
00:48:37,298 --> 00:48:40,927
Or he really is a sleazy,
womanizing scumbag.

525
00:48:44,138 --> 00:48:45,834
Jim, what is it?

526
00:48:48,476 --> 00:48:51,843
Honey,
there's something I need to tell you.

527
00:48:56,651 --> 00:48:58,676
<i>He's been sitting there for 10 minutes.</i>

528
00:49:01,623 --> 00:49:04,148
<i>Ah. Now he's moving. Good.</i>

529
00:49:04,326 --> 00:49:06,055
Grape juice and small talk.

530
00:49:06,227 --> 00:49:09,060
That is not my idea of a party,
Mr. Wayne.

531
00:49:09,230 --> 00:49:10,697
What are you complaining about?

532
00:49:10,865 --> 00:49:12,628
Easiest 5 grand you ever made.

533
00:49:13,335 --> 00:49:16,168
Can I go now? You guys are weird.

534
00:49:17,005 --> 00:49:22,136
Skeevers told us where, when
and how much money you received, Flass.

535
00:49:22,310 --> 00:49:24,301
You're facing 10 years in prison,
my friend.

536
00:49:24,479 --> 00:49:26,970
That is if Skeevers
is alive enough to testify.

537
00:49:27,148 --> 00:49:28,877
Uh, my client didn't mean that.

538
00:49:35,690 --> 00:49:36,714
Hello?

539
00:49:36,891 --> 00:49:39,325
<i>You know
your husband's been fooling around?</i>

540
00:49:39,494 --> 00:49:41,223
Yes, I know about Detective Essen.

541
00:49:41,396 --> 00:49:43,956
Don't bother calling here again.

542
00:49:56,012 --> 00:49:58,446
Rat poison. He's lucky.

543
00:49:58,614 --> 00:50:00,411
We pumped his stomach in time.

544
00:50:08,624 --> 00:50:11,559
Skeevers is still going to testify.

545
00:50:15,831 --> 00:50:18,425
Just keeping you informed, sir.

546
00:50:21,570 --> 00:50:24,767
<i>In his continuing
investigation into police corruption...</i>

547
00:50:24,940 --> 00:50:26,703
<i>...District Attorney Harvey Dent...</i>

548
00:50:26,876 --> 00:50:30,870
<i>...has promised a press conference early
next week to discuss the Flass case.</i>

549
00:50:31,048 --> 00:50:32,777
Lieutenant Gordon?

550
00:50:33,483 --> 00:50:36,111
It's a boy. Your wife is fine.

551
00:50:36,753 --> 00:50:40,348
<i>The city has experienced the fourth
in a daring series of cat burglaries.</i>

552
00:50:40,524 --> 00:50:43,584
<i>This time, the victim was none other
than Police Commissioner Loeb.</i>

553
00:50:43,760 --> 00:50:46,320
<i>The commissioner had a collection
of pop memorabilia.</i>

554
00:50:46,496 --> 00:50:50,659
Ugh! I thought he'd have jewels
or paintings, not these stupid toys.

555
00:50:50,833 --> 00:50:52,323
How can I sell this crap?

556
00:50:52,501 --> 00:50:54,128
I don't know. They're kind of cool.

557
00:50:54,303 --> 00:50:56,965
<i>- Charge Batman with the crime
they admit to no evidence.</i>

558
00:50:57,139 --> 00:50:58,265
Batman?

559
00:50:58,441 --> 00:51:01,001
They're giving the credit to Batman?

560
00:51:01,177 --> 00:51:04,944
But, Selina, you don't want them
to know it's you, do you?

561
00:51:05,649 --> 00:51:08,311
I hear Falcone's got a fortune
in old stuff.

562
00:51:08,819 --> 00:51:12,084
Maybe I'll give the Roman a little scratch
before I steal it.

563
00:51:12,789 --> 00:51:14,154
On the face.

564
00:51:14,324 --> 00:51:17,589
They won't think it's Batman
if I give him a scratch.

565
00:51:34,344 --> 00:51:37,142
<i>Hello, Johnny, my sister's boy.</i>

566
00:51:37,314 --> 00:51:40,876
You're a man now, Johnny.
A strong man.

567
00:51:41,052 --> 00:51:43,714
Mother says there are several men
plaguing you, sir.

568
00:51:43,888 --> 00:51:45,947
I need only be told their names.

569
00:51:46,124 --> 00:51:48,058
Your mother is wise in her way.

570
00:51:48,226 --> 00:51:49,386
You see, Johnny...

571
00:51:49,560 --> 00:51:53,519
...there are too many people in this world
who ask questions.

572
00:51:53,931 --> 00:51:57,389
And far, far too many who give answers.

573
00:51:57,568 --> 00:51:58,899
Mother said...

574
00:51:59,070 --> 00:52:00,367
Listen to me.

575
00:52:00,538 --> 00:52:05,703
- We must avoid more bad publicity, Johnny.
- Yes, sir.

576
00:52:05,877 --> 00:52:08,846
<i>- Here's what I need done.
- Over there.</i>

577
00:52:22,927 --> 00:52:24,895
You work for Batman.

578
00:52:25,062 --> 00:52:26,996
I'll take care of this one.

579
00:52:27,565 --> 00:52:30,398
Here, kitty, kitty. Ugh!

580
00:52:36,440 --> 00:52:38,374
Thanks for wasting my time.

581
00:52:52,591 --> 00:52:54,388
You made the paper again, sir.

582
00:52:54,560 --> 00:52:59,020
<i>We must avoid more bad publicity, Johnny.</i>

583
00:52:59,198 --> 00:53:00,529
<i>Yes, sir.</i>

584
00:53:00,699 --> 00:53:03,463
<i>Here's what I need done.
Over there.</i>

585
00:53:04,069 --> 00:53:06,469
If only that cat woman
hadn't been there.

586
00:53:06,638 --> 00:53:09,869
Marked increase in paranoia. Hmm.

587
00:53:10,042 --> 00:53:12,476
The Roman says
he doesn't want bad publicity.

588
00:53:12,644 --> 00:53:14,703
It follows he won't murder anyone.

589
00:53:15,414 --> 00:53:17,211
What then? Blackmail?

590
00:53:17,382 --> 00:53:18,406
Extortion?

591
00:53:18,584 --> 00:53:22,817
Tendency toward aberrant,
even violent behavior.

592
00:53:23,523 --> 00:53:25,354
Kidnapping.

593
00:53:26,025 --> 00:53:27,788
Shall I fetch your tights, sir?

594
00:53:27,961 --> 00:53:30,486
Never during the day, Alfred.

595
00:53:30,730 --> 00:53:34,291
<i>Last night's attack connects
Batman to the recent string of burglaries.</i>

596
00:53:34,467 --> 00:53:37,163
<i>A woman in a cat costume,
presumably Batman's assistant...</i>

597
00:53:37,337 --> 00:53:39,305
<i>- Assistant?
- ... left before police arrived.</i>

598
00:53:39,472 --> 00:53:41,440
<i>- Now I'm his assistant?
- In other news...</i>

599
00:53:44,344 --> 00:53:46,539
You're going to need your rest.

600
00:53:56,756 --> 00:53:58,587
All bets are off.

601
00:53:58,758 --> 00:53:59,918
You understand?

602
00:54:00,360 --> 00:54:01,622
Tell me what to do.

603
00:54:02,128 --> 00:54:03,618
Gordon, Johnny.

604
00:54:04,063 --> 00:54:06,930
Not gonna be easy.
He'll be hard to get to.

605
00:54:07,467 --> 00:54:09,992
Then make him come to you.

606
00:54:11,571 --> 00:54:17,737
Once a man becomes a father,
he is never truly free.

607
00:54:28,354 --> 00:54:30,448
Feeding time.

608
00:54:32,192 --> 00:54:33,853
My turn.

609
00:54:37,264 --> 00:54:39,391
Easy now. Almost warm.

610
00:54:44,038 --> 00:54:45,505
<i>- Gordon here.
- Get down here.</i>

611
00:54:45,673 --> 00:54:47,937
Sir, Merkel's on duty, can't you...?

612
00:54:48,108 --> 00:54:50,599
Yes, sir. On my way.

613
00:54:53,280 --> 00:54:55,043
Gordon is leaving his apartment.

614
00:54:55,716 --> 00:54:56,978
Tell Falcone.

615
00:55:19,506 --> 00:55:20,598
Whoa!

616
00:55:22,276 --> 00:55:24,039
Maniac.

617
00:55:56,544 --> 00:55:58,011
Drop the gun, lieutenant.

618
00:55:58,179 --> 00:56:01,205
Go to your office, wait for our call.

619
00:56:01,383 --> 00:56:03,374
- Jim.
- You heard him, lieutenant.

620
00:56:03,551 --> 00:56:05,143
Drop the gun.

621
00:56:05,320 --> 00:56:09,552
<i>If I let them go,
my wife and son are dead.</i>

622
00:56:11,326 --> 00:56:13,692
The son of a bitch is crazy.

623
00:56:26,308 --> 00:56:29,471
Barbara, get out of here. Call Merkel.

624
00:56:38,621 --> 00:56:41,454
Don't move. I'll shoot, I will.

625
00:56:41,991 --> 00:56:44,789
Mrs. Gordon, I won't let your son die.

626
00:56:45,661 --> 00:56:47,322
Trust me.

627
00:58:57,528 --> 00:58:59,462
No!

628
00:59:20,752 --> 00:59:23,243
You must be wearing armor
under that jacket.

629
00:59:24,156 --> 00:59:25,646
Something like that.

630
00:59:26,058 --> 00:59:29,152
You know, I'm practically blind
without my glasses.

631
00:59:35,634 --> 00:59:37,534
You better go.

632
00:59:37,803 --> 00:59:39,566
And, thank you.

633
00:59:46,379 --> 00:59:49,176
<i>It turns out Flass
is smarter than he looks.</i>

634
00:59:49,348 --> 00:59:51,873
<i>Took notes on every little talk
he ever had with Loeb</i>

635
00:59:52,050 --> 00:59:55,383
<i>Dates, times, it was all there.</i>

636
00:59:58,624 --> 01:00:00,251
<i>Loeb is holding up pretty well...</i>

637
01:00:00,425 --> 01:00:03,053
<i>...for someone under federal indictment
for racketeering.</i>

638
01:00:06,732 --> 01:00:09,963
<i>He even offered up a sacrificial lamb.</i>

639
01:00:16,542 --> 01:00:20,706
<i>Barbara's not crazy about the marriage
counselor, but we're making progress.</i>

640
01:00:21,581 --> 01:00:23,708
<i>As for me, well, there's a real panic on.</i>

641
01:00:24,250 --> 01:00:26,775
<i>Somebody has threatened to poison
the Gotham reservoir.</i>

642
01:00:26,953 --> 01:00:28,921
<i>He calls himself the Joker.</i>

643
01:00:29,922 --> 01:00:33,016
<i>I've got a friend coming
who might be able to help.</i>

644
01:00:33,192 --> 01:00:35,456
<i>He should be here any minute.</i>


