1
00:00:07,210 --> 00:00:10,780
(阿佐南大學醫院)

2
00:00:32,400 --> 00:00:37,450
(里亞德錄大地)

3
00:00:37,450 --> 00:00:38,650
近來好奇怪

4
00:00:38,650 --> 00:00:40,860
原本美妙之物

5
00:00:40,860 --> 00:00:44,180
突然覺得不再美妙

6
00:00:44,180 --> 00:00:45,230
怎麼辦

7
00:00:45,720 --> 00:00:50,540
不得不起身找回真正的起點

8
00:00:50,540 --> 00:00:53,220
比如在故事的字裡行間

9
00:00:53,220 --> 00:00:56,910
(司空見慣的日常裡)
比如在故事的字裡行間

10
00:00:56,910 --> 00:00:57,580
(司空見慣的日常裡)

11
00:00:57,580 --> 00:00:58,400
(司空見慣的日常裡)
遭遇的夢之彼岸

12
00:00:58,400 --> 00:01:01,390
遭遇的夢之彼岸

13
00:01:01,490 --> 00:01:05,300
你好！廣袤的世界

14
00:01:06,290 --> 00:01:09,780
跟隨直覺 謳歌美妙且刺激的每一天吧

15
00:01:09,780 --> 00:01:13,310
不需要虛言掩飾

16
00:01:13,310 --> 00:01:16,780
拋開節奏盡情狂舞

17
00:01:16,780 --> 00:01:19,450
我的事我做主

18
00:01:19,450 --> 00:01:19,880
(讓世界開始轉動)
我的事我做主

19
00:01:19,880 --> 00:01:20,340
(讓世界開始轉動)

20
00:01:20,340 --> 00:01:21,360
(讓世界開始轉動)
每一天單純明快徑直向上

21
00:01:21,360 --> 00:01:23,840
每一天單純明快徑直向上

22
00:01:23,840 --> 00:01:27,280
不管是曾經還是未來 勇敢向前闖

23
00:01:27,280 --> 00:01:30,820
給生活些衝動與冒失

24
00:01:30,820 --> 00:01:33,520
我自己我定義

25
00:01:33,520 --> 00:01:34,050
(讓世界屬於自己)
我自己我定義

26
00:01:34,050 --> 00:01:34,340
(讓世界屬於自己)

27
00:01:34,340 --> 00:01:35,260
(讓世界屬於自己)
邁出步子時便明白

28
00:01:35,260 --> 00:01:37,360
邁出步子時便明白

29
00:01:37,360 --> 00:01:41,960
喜悅常伴人間

30
00:01:45,310 --> 00:01:50,020
(旅店與塔與熊與宴會)

31
00:01:51,030 --> 00:01:53,230
客人 客人

32
00:01:56,830 --> 00:01:59,760
客人 天亮了

33
00:02:06,880 --> 00:02:07,790
咦？

34
00:02:08,710 --> 00:02:10,780
早上好

35
00:02:12,020 --> 00:02:13,590
早

36
00:02:20,420 --> 00:02:21,640
我的身體

37
00:02:22,580 --> 00:02:23,650
在動？

38
00:02:24,280 --> 00:02:26,600
沒事吧 大姐姐

39
00:02:28,290 --> 00:02:29,370
沒事

40
00:02:29,370 --> 00:02:30,330
真的？

41
00:02:30,600 --> 00:02:30,710
真的真的

42
00:02:30,710 --> 00:02:31,670
(道具箱 糖)
真的真的

43
00:02:31,670 --> 00:02:32,620
(道具箱 糖)

44
00:02:32,620 --> 00:02:33,210
給

45
00:02:33,570 --> 00:02:36,340
可以收下嗎 謝謝

46
00:02:36,810 --> 00:02:38,170
不客氣

47
00:02:39,090 --> 00:02:41,530
早飯好了 快點下來哦

48
00:02:44,610 --> 00:02:46,010
道具箱？

49
00:02:46,400 --> 00:02:48,280
這個 莫非

50
00:02:50,140 --> 00:02:50,830
疼

51
00:02:57,880 --> 00:03:00,470
這是我…高等精靈…

52
00:03:00,940 --> 00:03:03,060
這不是我在里亞德錄裡創造的虛擬角色嗎

53
00:03:03,600 --> 00:03:05,760
就是說 我在遊戲的…

54
00:03:09,810 --> 00:03:12,230
還是先填飽肚子吧

55
00:03:18,000 --> 00:03:21,150
快點快點小姑娘 找位子坐下

56
00:03:21,500 --> 00:03:22,840
湯都要涼了

57
00:03:23,500 --> 00:03:24,160
好

58
00:03:27,430 --> 00:03:29,740
請用餐吧 大姐姐

59
00:03:30,050 --> 00:03:31,000
謝謝

60
00:03:35,280 --> 00:03:36,620
好香

61
00:03:37,420 --> 00:03:40,980
上次用嘴吃東西是多少年前了

62
00:03:50,370 --> 00:03:51,580
好吃

63
00:03:52,520 --> 00:03:55,930
哎呀 小姑娘嘴真甜啊

64
00:03:56,280 --> 00:03:58,590
你以前都吃些什麼食物啊

65
00:03:58,590 --> 00:03:59,490
那個

66
00:04:00,000 --> 00:04:04,880
片劑啊流食啊 還有點滴之類的吧

67
00:04:06,100 --> 00:04:07,290
不 沒什麼

68
00:04:07,660 --> 00:04:11,480
如果虧待自己的肚子 人生樂趣都要減半了

69
00:04:11,770 --> 00:04:12,370
給你

70
00:04:13,010 --> 00:04:15,740
這些是免費的 不夠就儘管找我要

71
00:04:16,010 --> 00:04:18,170
謝…謝謝

72
00:04:19,260 --> 00:04:20,540
我吃得完嗎

73
00:04:21,279 --> 00:04:22,880
但看著好好吃

74
00:04:25,160 --> 00:04:26,700
多謝款待

75
00:04:26,700 --> 00:04:28,510
招待不周

76
00:04:32,230 --> 00:04:34,780
這裡看著眼熟

77
00:04:35,210 --> 00:04:36,350
我記得這裡是…

78
00:04:36,990 --> 00:04:38,880
「白之國菲爾提斯」…

79
00:04:38,880 --> 00:04:42,660
跟「翠之國格爾凱隆」國境交界處村莊的旅館吧

80
00:04:43,450 --> 00:04:48,720
奇怪 但依據設定 這裡是貿易要道應該很繁榮才對

81
00:04:49,100 --> 00:04:50,020
而店裡好像…

82
00:04:54,000 --> 00:04:55,140
怎麼了嗎

83
00:04:55,650 --> 00:04:59,260
上次來的時候 我記得這附近很繁榮啊

84
00:04:59,530 --> 00:05:04,180
繁榮？那都是200多年前的事了

85
00:05:04,650 --> 00:05:05,610
200年？

86
00:05:05,610 --> 00:05:10,120
菲爾凱隆建國後 這附近就淒涼了不少

87
00:05:10,690 --> 00:05:12,760
菲爾…凱隆？

88
00:05:13,060 --> 00:05:17,360
這融合了白之國和翠之國的國名是什麼鬼

89
00:05:17,360 --> 00:05:20,620
這裡不是我玩過的那個里亞德錄裡嗎

90
00:05:20,910 --> 00:05:23,820
你不知道菲爾凱隆？

91
00:05:23,820 --> 00:05:25,630
是的 因為…

92
00:05:25,910 --> 00:05:28,130
我去遠方生活了很久

93
00:05:28,690 --> 00:05:31,850
從前的七國三天兩頭大戰

94
00:05:32,330 --> 00:05:34,500
弄得處處民不聊生

95
00:05:34,930 --> 00:05:40,980
後來 神難忍戰爭的醜惡 從眾人中選出了領導者

96
00:05:41,460 --> 00:05:46,170
那人千辛萬苦合併出三個國家 維持至今

97
00:05:46,170 --> 00:05:47,220
就是這樣

98
00:05:47,590 --> 00:05:48,780
還有這等事

99
00:05:49,730 --> 00:05:54,050
七國這點和里亞德錄世界觀相同

100
00:05:54,630 --> 00:05:58,880
這裡難道是我玩的那個遊戲的200年後的世界？

101
00:05:59,420 --> 00:06:02,880
話說回來 你居然在那麼久之前來過這裡嗎

102
00:06:02,880 --> 00:06:06,030
是的 雖然只來過一次

103
00:06:06,420 --> 00:06:08,830
精靈真是長壽啊

104
00:06:10,700 --> 00:06:12,210
我叫瑪雷路

105
00:06:12,210 --> 00:06:13,280
這孩子是莉朵

106
00:06:13,730 --> 00:06:14,760
我叫莉朵

107
00:06:15,690 --> 00:06:17,340
我叫葵娜

108
00:06:18,290 --> 00:06:19,030
對了

109
00:06:19,470 --> 00:06:22,920
那個 我想在這裡住一陣子

110
00:06:23,350 --> 00:06:24,790
這些夠嗎

111
00:06:24,790 --> 00:06:26,030
我說你

112
00:06:26,340 --> 00:06:27,340
這麼多錢

113
00:06:28,020 --> 00:06:30,150
千萬不能這麼隨隨便便拿出來

114
00:06:31,410 --> 00:06:32,240
多？

115
00:06:32,570 --> 00:06:35,920
我們這種小店 4枚就夠住10晚了

116
00:06:36,370 --> 00:06:37,750
是這樣的嗎

117
00:06:38,290 --> 00:06:41,470
時隔200年貨幣價值變化也好大

118
00:06:42,030 --> 00:06:43,800
那 那就先這些

119
00:06:45,640 --> 00:06:47,150
要叨擾一陣子了

120
00:06:47,500 --> 00:06:49,270
好的 分文不少

121
00:06:49,640 --> 00:06:52,490
就當是自己家 好好休息吧

122
00:06:52,820 --> 00:06:54,770
不必客氣什麼

123
00:06:55,100 --> 00:06:56,060
不必哦

124
00:06:59,520 --> 00:07:00,640
接下來

125
00:07:02,230 --> 00:07:02,430
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

126
00:07:02,430 --> 00:07:03,780
名稱 葵娜
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

127
00:07:03,780 --> 00:07:03,970
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

128
00:07:03,970 --> 00:07:06,400
等級1100 種族高等精靈
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

129
00:07:06,400 --> 00:07:07,070
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

130
00:07:07,070 --> 00:07:09,850
稱號 第三技能大師
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

131
00:07:09,850 --> 00:07:10,170
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

132
00:07:10,170 --> 00:07:11,200
都沒變
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

133
00:07:11,200 --> 00:07:11,510
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

134
00:07:11,510 --> 00:07:12,660
能力值
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

135
00:07:12,660 --> 00:07:12,990
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

136
00:07:12,990 --> 00:07:14,770
哎呀 真強
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

137
00:07:14,770 --> 00:07:14,830
(葵娜 高等精靈 魔法師
等級1100 第三技能大師 黑之國萊普拉斯)

138
00:07:15,180 --> 00:07:18,240
真佩服我自己 說實話這掛開得有點過分

139
00:07:18,710 --> 00:07:20,280
然後是道具

140
00:07:21,160 --> 00:07:21,960
對了

141
00:07:22,290 --> 00:07:23,520
奇奇 在嗎

142
00:07:24,780 --> 00:07:26,680
是 當然在

143
00:07:26,980 --> 00:07:28,400
畢竟是輔助系統

144
00:07:28,770 --> 00:07:31,310
有兩個緊急事件

145
00:07:31,630 --> 00:07:32,420
緊急？

146
00:07:32,970 --> 00:07:36,250
第一件 已與醫院系統斷開連接

147
00:07:36,720 --> 00:07:40,800
第二件 與里亞德錄大師系統連接中斷

148
00:07:41,330 --> 00:07:44,250
與醫院系統斷開連接

149
00:07:44,670 --> 00:07:45,650
出了什麼事

150
00:07:46,080 --> 00:07:49,590
我的推測是在你睡覺後發生了停電

151
00:07:50,130 --> 00:07:50,990
停電

152
00:07:59,310 --> 00:08:02,060
那次停電 恐怕

153
00:08:02,810 --> 00:08:05,420
只有靈魂逃進了遊戲世界

154
00:08:06,050 --> 00:08:07,290
原本的肉體…

155
00:08:14,440 --> 00:08:15,960
這可怎麼辦

156
00:08:21,110 --> 00:08:21,820
晚上了？

157
00:08:23,830 --> 00:08:27,090
這大陸應該不止我一個玩家吧

158
00:08:27,640 --> 00:08:29,060
他們都怎麼樣了

159
00:08:29,700 --> 00:08:35,179
總之 要先找到我的基地塔 收集信息才行

160
00:08:37,039 --> 00:08:38,179
不知行不行

161
00:08:39,150 --> 00:08:42,179
魔法技能 光 等級1

162
00:08:43,190 --> 00:08:45,060
預備 啟用

163
00:08:49,340 --> 00:08:51,190
莉朵 怎麼了

164
00:08:52,080 --> 00:08:54,000
請問 那個 安全嗎

165
00:08:54,300 --> 00:08:56,210
照明而已 沒事的

166
00:08:57,370 --> 00:09:00,610
莫非莉朵第一次看到魔法？

167
00:09:02,070 --> 00:09:06,360
普通村民看來沒什麼機會見到魔法

168
00:09:07,680 --> 00:09:10,600
莉朵是想幫我點燈啊

169
00:09:11,040 --> 00:09:13,640
不了 這個要亮得多

170
00:09:14,300 --> 00:09:15,770
大姐姐好厲害

171
00:09:20,960 --> 00:09:21,650
對了

172
00:09:22,110 --> 00:09:23,700
到晚飯時間了

173
00:09:31,640 --> 00:09:33,040
你 你好

174
00:09:39,950 --> 00:09:41,930
抱歉這麼吵

175
00:09:42,330 --> 00:09:46,290
這裡沒什麼壞人 不要太在意就好

176
00:09:46,570 --> 00:09:48,040
過分了啊 老闆娘

177
00:09:48,040 --> 00:09:49,130
就是就是

178
00:09:49,710 --> 00:09:51,110
當心點啊小姐

179
00:09:51,440 --> 00:09:54,800
你別看她這副樣子 年輕時是村裡最潑的

180
00:09:55,070 --> 00:09:55,680
別多說閒話

181
00:09:55,680 --> 00:09:56,910
來 趁熱吃
別多說閒話

182
00:09:56,910 --> 00:09:58,130
來 趁熱吃

183
00:09:58,130 --> 00:09:59,660
好 我開動了

184
00:10:01,870 --> 00:10:06,260
我是路伊奈 這裡的長女 只負責晚上幫忙

185
00:10:06,790 --> 00:10:08,240
你就是葵娜對吧

186
00:10:08,770 --> 00:10:09,470
是的

187
00:10:09,860 --> 00:10:13,490
我說路伊奈 做好的菜都要涼了

188
00:10:13,800 --> 00:10:17,850
有工夫閒聊不如給客人上酒

189
00:10:18,170 --> 00:10:20,530
知道了知道了 媽媽真是的

190
00:10:25,900 --> 00:10:26,910
好吃

191
00:10:31,080 --> 00:10:33,920
葵娜為什麼會來這種窮鄉僻壤啊

192
00:10:35,100 --> 00:10:37,790
這個 那啥

193
00:10:37,790 --> 00:10:38,770
我找東西

194
00:10:39,090 --> 00:10:40,180
找東西？

195
00:10:40,180 --> 00:10:40,990
找什麼

196
00:10:41,670 --> 00:10:46,900
呃 基地塔…或者說銀色的塔

197
00:10:48,540 --> 00:10:50,890
找 找那麼可怕的地方？

198
00:10:50,890 --> 00:10:52,460
還是別去了

199
00:10:53,840 --> 00:10:55,930
幾位知道那座塔？

200
00:10:56,280 --> 00:11:00,420
那裡傳說住著可怕的「銀環魔女」

201
00:11:03,300 --> 00:11:05,530
大姐姐 沒事吧

202
00:11:05,530 --> 00:11:07,730
沒事很健康沒問題

203
00:11:07,730 --> 00:11:10,300
今晚先失陪了晚安

204
00:11:12,150 --> 00:11:14,270
大姐姐怎麼了

205
00:11:15,970 --> 00:11:19,770
都過200年了 那稱呼

206
00:11:20,920 --> 00:11:24,220
「銀環魔女」的稱呼居然還在

207
00:11:25,380 --> 00:11:27,000
太難為情了

208
00:11:27,000 --> 00:11:29,540
我蹂躪其他玩家的黑歷史

209
00:11:31,190 --> 00:11:31,830
不過

210
00:11:32,290 --> 00:11:37,070
黑歷史還在 就證明存在其他玩家吧

211
00:11:37,450 --> 00:11:39,480
好 明天去塔看看

212
00:11:40,970 --> 00:11:41,770
(里亞德錄大地)

213
00:11:41,770 --> 00:11:45,030
葵娜 317歲
(里亞德錄大地)

214
00:11:45,030 --> 00:11:50,980
(里亞德錄大地)

215
00:11:59,860 --> 00:12:01,300
弄醒了怎麼辦

216
00:12:01,300 --> 00:12:02,780
抱 抱歉

217
00:12:03,080 --> 00:12:04,130
行了快點

218
00:12:04,630 --> 00:12:07,190
精靈旅行者應該很有錢

219
00:12:07,190 --> 00:12:08,330
是

220
00:12:21,830 --> 00:12:26,220
防流氓用召喚魔法雷精啟動

221
00:12:28,280 --> 00:12:30,760
大哥 放手啊

222
00:12:30,760 --> 00:12:32,170
行了快跑

223
00:12:40,600 --> 00:12:42,420
認定不需報告

224
00:12:43,670 --> 00:12:45,040
刪除記錄

225
00:12:50,780 --> 00:12:52,060
好天氣

226
00:12:55,070 --> 00:12:55,900
鷹眼

227
00:13:00,140 --> 00:13:01,140
找到了

228
00:13:05,850 --> 00:13:08,270
真的要這身輕裝出門？

229
00:13:08,910 --> 00:13:12,610
該不會是要去「銀環魔女」的塔吧

230
00:13:12,610 --> 00:13:14,610
不 不去啦

231
00:13:14,610 --> 00:13:16,880
只是去找些草藥

232
00:13:19,470 --> 00:13:21,790
精靈再厲害我也放心不下

233
00:13:22,500 --> 00:13:24,430
畢竟林子裡有魔物

234
00:13:24,860 --> 00:13:28,660
我多少也有點實力 不必擔心

235
00:13:28,950 --> 00:13:29,860
是嗎

236
00:13:30,280 --> 00:13:33,230
也罷 務必要當心哦

237
00:13:33,230 --> 00:13:33,980
大姐姐

238
00:13:34,580 --> 00:13:36,830
至少帶上這個

239
00:13:37,440 --> 00:13:39,100
謝謝莉朵

240
00:13:40,810 --> 00:13:43,720
我會帶禮物回來的 好好期待吧

241
00:13:54,730 --> 00:13:57,470
好了 沒人在吧

242
00:13:58,460 --> 00:14:00,120
守護者指環

243
00:14:02,630 --> 00:14:05,110
用這個應該就能去基地塔了

244
00:14:05,730 --> 00:14:07,500
亂世的守護之神

245
00:14:07,870 --> 00:14:11,980
於混沌之中救贖墮落的世界

246
00:14:18,030 --> 00:14:21,170
真是喜歡在特效上費工夫…

247
00:14:32,360 --> 00:14:35,370
哎呀 順利進來了

248
00:14:35,710 --> 00:14:38,850
不過 就不能改個指令嗎

249
00:14:55,690 --> 00:14:58,380
有日子沒見了啊 主人

250
00:14:59,030 --> 00:15:02,630
把守塔的本大爺晾在這裡200年

251
00:15:02,630 --> 00:15:04,640
你究竟上哪閒逛去了

252
00:15:07,350 --> 00:15:08,130
你

253
00:15:08,950 --> 00:15:10,730
語氣這麼沖的嗎

254
00:15:12,510 --> 00:15:14,280
怎麼 這麼痞

255
00:15:15,350 --> 00:15:19,240
我不在的這陣子 有人完成塔的試煉抵達這裡嗎

256
00:15:19,560 --> 00:15:20,650
沒有啊

257
00:15:20,980 --> 00:15:23,170
和平得想吐

258
00:15:23,910 --> 00:15:28,710
說起來 60年前斯卡魯格那小子來過

259
00:15:29,210 --> 00:15:32,330
說是想聯絡主人你

260
00:15:32,330 --> 00:15:36,510
當時 主人根本沒搭理本大爺的呼叫啊

261
00:15:38,850 --> 00:15:41,400
當時不太方便

262
00:15:41,400 --> 00:15:44,990
別說60年 這200年我有沒有在這世界都是問題

263
00:15:44,990 --> 00:15:46,360
有在聽嗎
別說60年 這200年我有沒有在這世界都是問題

264
00:15:47,460 --> 00:15:50,840
斯卡魯格那傢伙來過 聽到沒啊

265
00:15:51,290 --> 00:15:53,410
聽到了啊 那是誰

266
00:15:55,540 --> 00:15:58,050
終於開始糊塗了啊 老太婆

267
00:15:59,030 --> 00:16:00,200
(道具箱 至寶之杖)

268
00:16:03,730 --> 00:16:05,680
你說什麼

269
00:16:06,820 --> 00:16:10,030
本大爺錯了 饒命啊主人

270
00:16:11,010 --> 00:16:14,770
算了 於是 斯卡魯格是誰

271
00:16:15,170 --> 00:16:17,400
是主人的兒子啊

272
00:16:18,970 --> 00:16:20,240
兒子？

273
00:16:20,800 --> 00:16:22,660
可我怎麼會有兒子

274
00:16:23,830 --> 00:16:25,120
斯卡魯格？斯卡魯格 兒子

275
00:16:25,120 --> 00:16:26,950
這沒救了
斯卡魯格？斯卡魯格 兒子

276
00:16:26,950 --> 00:16:27,470
斯卡魯格？斯卡魯格 兒子

277
00:16:30,450 --> 00:16:32,900
對了 養子系統

278
00:16:33,200 --> 00:16:35,700
養子系統？那是啥？

279
00:16:36,880 --> 00:16:39,150
呃 簡單說來

280
00:16:39,740 --> 00:16:44,000
就是能充錢建立非玩家角色

281
00:16:45,180 --> 00:16:48,660
這系統在遊戲裡賺錢很快

282
00:16:49,110 --> 00:16:50,280
都無所謂了

283
00:16:50,850 --> 00:16:53,640
對啊 斯卡魯格 我兒子

284
00:16:53,783 --> 00:16:53,950
(斯卡魯格 精靈 神官
等級300 關係 兒子 就職單位 教堂 非玩家角色補充人員)

285
00:16:53,950 --> 00:16:55,360
不光有長子
(斯卡魯格 精靈 神官
等級300 關係 兒子 就職單位 教堂 非玩家角色補充人員)

286
00:16:55,360 --> 00:16:55,783
(斯卡魯格 精靈 神官
等級300 關係 兒子 就職單位 教堂 非玩家角色補充人員)

287
00:16:55,785 --> 00:16:57,910
我還建了長女和次子
(就職單位 魔法師工會 非玩家角色補充人員)

288
00:16:57,910 --> 00:16:58,190
(卡達茲 矮人 工匠 等級300
關係 兒子(養子) 就職單位 技術類 非玩家角色補充人員)

289
00:16:58,190 --> 00:17:00,280
不知大家都還好嗎
(卡達茲 矮人 工匠 等級300
關係 兒子(養子) 就職單位 技術類 非玩家角色補充人員)

290
00:17:00,280 --> 00:17:00,550
(卡達茲 矮人 工匠 等級300
關係 兒子(養子) 就職單位 技術類 非玩家角色補充人員)

291
00:17:00,740 --> 00:17:03,940
沒有戀愛史 未婚

292
00:17:04,390 --> 00:17:08,380
卻超過200歲還有三個孩子

293
00:17:08,380 --> 00:17:11,329
你一直在說些什麼莫名其妙的話

294
00:17:29,000 --> 00:17:29,170
(道具箱 手搖鈴 紅 手搖鈴 藍 黑龍水衣
眩暈彈 柯爾特鳥之心 盧修的派)

295
00:17:29,170 --> 00:17:32,060
這些還是和遊戲一樣啊
(道具箱 手搖鈴 紅 手搖鈴 藍 黑龍水衣
眩暈彈 柯爾特鳥之心 盧修的派)

296
00:17:32,060 --> 00:17:34,330
好了 拿什麼走呢
(道具箱 手搖鈴 紅 手搖鈴 藍 黑龍水衣
眩暈彈 柯爾特鳥之心 盧修的派)

297
00:17:34,330 --> 00:17:34,420
(道具箱 手搖鈴 紅 手搖鈴 藍 黑龍水衣
眩暈彈 柯爾特鳥之心 盧修的派)

298
00:17:34,730 --> 00:17:35,910
主人

299
00:17:36,280 --> 00:17:39,080
你不會只是來拿道具的吧

300
00:17:39,880 --> 00:17:41,560
這是主要目的

301
00:17:41,910 --> 00:17:45,180
還想知道些情報 有什麼值得一提的嗎

302
00:17:45,650 --> 00:17:51,320
說起來 斯卡魯格好像說七國統一成三國了什麼的

303
00:17:51,620 --> 00:17:52,750
這我聽說了

304
00:17:53,160 --> 00:17:57,170
除我以外的玩家們都怎麼樣了

305
00:17:57,500 --> 00:17:59,160
鬼知道這些

306
00:17:59,160 --> 00:18:01,990
畢竟主人的伙伴一半是人類

307
00:18:01,990 --> 00:18:03,500
都躺在墳裡了吧

308
00:18:03,820 --> 00:18:05,570
確實如此

309
00:18:05,850 --> 00:18:06,080
(道具箱 眩暈彈 提燈 帳篷 魔韻石 石魔像的碎片 球鼠的刷子)

310
00:18:06,080 --> 00:18:07,730
好了 就這些吧
(道具箱 眩暈彈 提燈 帳篷 魔韻石 石魔像的碎片 球鼠的刷子)

311
00:18:07,730 --> 00:18:07,940
(道具箱 眩暈彈 提燈 帳篷 魔韻石 石魔像的碎片 球鼠的刷子)

312
00:18:08,590 --> 00:18:09,390
還有

313
00:18:10,280 --> 00:18:11,090
怎麼

314
00:18:11,510 --> 00:18:13,420
給你些魔法點

315
00:18:18,090 --> 00:18:19,010
這就行了

316
00:18:19,980 --> 00:18:21,620
差點就用完了吧

317
00:18:21,950 --> 00:18:23,310
廢話啊

318
00:18:23,310 --> 00:18:25,960
被放置200年啊

319
00:18:25,960 --> 00:18:26,780
放置…

320
00:18:27,270 --> 00:18:29,920
這下能再把塔維持一陣子了吧

321
00:18:31,380 --> 00:18:32,650
話說主人

322
00:18:33,860 --> 00:18:35,770
有一事相求

323
00:18:36,210 --> 00:18:36,900
什麼

324
00:18:37,420 --> 00:18:41,600
其他的守護者之塔貌似都停止運作了

325
00:18:42,060 --> 00:18:44,140
有時間的話能幫忙看看嗎

326
00:18:44,140 --> 00:18:46,300
其他塔我也一直沒管呢

327
00:18:46,960 --> 00:18:49,210
好吧 我去找找

328
00:18:49,750 --> 00:18:52,430
拜託了 主人

329
00:18:55,660 --> 00:18:57,490
好了 回村吧

330
00:18:57,820 --> 00:19:02,410
糟糕 應該在村子裡設置個傳送點的

331
00:19:03,040 --> 00:19:05,450
沒辦法 跑吧

332
00:19:07,890 --> 00:19:11,440
跑步速度提升 敏捷提升

333
00:19:11,440 --> 00:19:11,790
(步行速度提升 移動速度提升 搜索)

334
00:19:11,790 --> 00:19:14,820
再選個移動速度提升
(步行速度提升 移動速度提升 搜索)

335
00:19:14,820 --> 00:19:15,810
(步行速度提升 移動速度提升 搜索)

336
00:19:16,330 --> 00:19:16,970
好

337
00:19:26,560 --> 00:19:28,660
我多少年沒運動過了

338
00:19:29,150 --> 00:19:31,790
哪怕有魔法 這麼全力跑…

339
00:19:32,090 --> 00:19:34,280
也累死人了…

340
00:19:37,360 --> 00:19:38,560
街道方向

341
00:19:39,610 --> 00:19:41,130
有人遇襲？

342
00:19:46,150 --> 00:19:47,100
角熊？

343
00:19:56,940 --> 00:19:58,150
不要緊吧

344
00:20:00,400 --> 00:20:02,020
小姑娘你真厲害

345
00:20:02,410 --> 00:20:05,880
那個 都是多虧了主動技能

346
00:20:06,690 --> 00:20:07,710
不 沒啥

347
00:20:08,100 --> 00:20:12,290
只要有我在 10幾20頭熊都是小菜一碟

348
00:20:14,380 --> 00:20:15,240
謝謝你

349
00:20:15,540 --> 00:20:17,470
不知怎麼報答你

350
00:20:17,840 --> 00:20:19,050
不必了

351
00:20:19,050 --> 00:20:22,460
看到別人有麻煩 出手相助是應該的

352
00:20:22,770 --> 00:20:24,030
可是小姑娘

353
00:20:24,030 --> 00:20:26,040
非要報答就這樣吧

354
00:20:26,600 --> 00:20:28,380
我的名字叫葵娜

355
00:20:28,730 --> 00:20:32,250
別叫我小姑娘 叫我名字就好

356
00:20:33,480 --> 00:20:35,180
我的名字叫羅特爾

357
00:20:35,570 --> 00:20:37,870
再說一遍謝謝啦 葵娜

358
00:20:38,300 --> 00:20:40,250
嗯 沒事就好

359
00:20:45,870 --> 00:20:47,650
大姐姐真厲害

360
00:20:48,080 --> 00:20:50,430
角熊這禮物太棒了

361
00:20:50,740 --> 00:20:56,390
真是的 說去採個草藥 結果獵了頭角熊回來

362
00:20:56,390 --> 00:20:57,750
真是驚人

363
00:20:58,030 --> 00:20:59,330
不過託你的福

364
00:20:59,840 --> 00:21:02,620
我們也能沾沾光

365
00:21:03,530 --> 00:21:05,130
葵娜 謝謝啦

366
00:21:05,460 --> 00:21:06,620
謝謝啦

367
00:21:07,890 --> 00:21:09,110
來 葵娜

368
00:21:09,870 --> 00:21:10,620
這是？

369
00:21:10,620 --> 00:21:11,660
果酒

370
00:21:13,490 --> 00:21:15,400
聞著甜甜的

371
00:21:15,400 --> 00:21:17,020
沒喝過？

372
00:21:17,590 --> 00:21:19,520
明明活了200多年？

373
00:21:19,520 --> 00:21:21,970
沒 沒什麼機會喝

374
00:21:22,830 --> 00:21:25,080
實際也沒活過幾百年

375
00:21:25,080 --> 00:21:27,020
一直都在醫院病床上躺著

376
00:21:27,790 --> 00:21:30,190
那麼 再來乾杯一次吧

377
00:21:30,510 --> 00:21:33,410
葵娜 今晚你是主角

378
00:21:33,740 --> 00:21:35,380
給大家個口號

379
00:21:35,680 --> 00:21:36,580
這樣啊

380
00:21:39,100 --> 00:21:39,980
為了相遇

381
00:21:40,300 --> 00:21:41,410
為了相遇

382
00:21:43,980 --> 00:21:45,080
好喝

383
00:21:47,260 --> 00:21:49,370
大姐姐 喝得好豪爽

384
00:21:58,180 --> 00:22:03,390
葵娜真是的 對付角熊有一手 喝酒卻不行呢

385
00:22:03,670 --> 00:22:05,080
大姐姐 晚安

386
00:22:05,880 --> 00:22:07,350
做個好夢

387
00:22:10,940 --> 00:22:16,080
伸伸懶腰 描繪幸福的圖案

388
00:22:17,060 --> 00:22:22,360
那是永不枯萎的 一頂花冠

389
00:22:23,220 --> 00:22:28,220
不加修飾的盆景中 處處和諧

390
00:22:29,400 --> 00:22:34,610
沒有枯燥 還點綴著奇蹟

391
00:22:35,950 --> 00:22:40,760
那孩子打翻了水桶

392
00:22:42,100 --> 00:22:47,900
可我不需要雨露

393
00:22:59,680 --> 00:23:06,850
踮踮腳 本該有個美好的明天

394
00:23:07,140 --> 00:23:11,890
爭吵後模糊的景色

395
00:23:11,890 --> 00:23:16,080
還有重修舊好的散步路

396
00:23:16,290 --> 00:23:21,070
顏色也被沖淡

397
00:23:21,890 --> 00:23:24,310
成了漸變色

398
00:23:24,700 --> 00:23:31,160
即使未來已經被淋濕 我也希望那孩子相伴

399
00:23:31,360 --> 00:23:35,390
獨自一人想要幸福

400
00:23:35,840 --> 00:23:39,090
好難
