锘？
00:00:07,913-->00:00:11,702
水滴下

2
00:00:23,147-->00:00:26,937
重脚步

3
00:00:35,198-->00:00:38,988
很重地为呼吸配备人手

4
00:00:46,378-->00:00:50,168
长靴吱吱声

5
00:00:50,737-->00:00:54,527
他呼吸快速地

6
00:01:43,490-->00:01:47,233
门撞碎公开赛

7
00:01:47,280-->00:01:51,280
Shh！Shh！

8
00:01:55,240-->00:01:59,563
熔断丝。引炸加帽于。

9
00:02:02,640-->00:02:04,608
引炸加帽于。

10
00:02:16,680-->00:02:20,680
警报贝尔响

11
00:02:16,840-->00:02:18,841
我们打破！

12
00:02:22,120-->00:02:25,203
苏格兰 1942

13
00:02:25,560-->00:02:27,641
－发生什么事？
－是我的错。

14
00:02:27,800-->00:02:31,963
－我确定我有了他们。
－他应该要检查。

15
00:02:32,159-->00:02:35,527
不是他的错。
你太慢。

16
00:02:35,680-->00:02:40,003
－许多楼梯。
－那将会是你的问题的最少。

17
00:02:40,159-->00:02:42,639
我们前的任何疑问再次去？

18
00:02:42,840-->00:02:45,525
什么有如此重要的与以致于浇水？

19
00:04:28,360-->00:04:31,925
我的出名朋友， Niels
包尔。你仅仅到达吗？

20
00:04:32,459-->00:04:34,300
不，不，我正在看你。

21
00:04:34,351-->00:04:36,877
我刚刚想要当这
第一的祝贺你。

22
00:04:36,927-->00:04:38,769
你在六年之前难倒我。

23
00:04:38,819-->00:04:41,345
－没有你，我。。。
－哦，无意义的事！

24
00:04:41,394-->00:04:43,759
新星是韦尔纳海森堡。

25
00:04:43,810-->00:04:47,834
你，我如此骄傲。这
整个的学会是狂喜的！

26
00:04:48,841-->00:04:50,319
我所有的想法和理论。。。

27
00:04:50,370-->00:04:52,694
是的，无论如何，哪里是
我们去庆祝？

28
00:04:52,745-->00:04:56,196
我听到斯德哥尔摩是充满的
年轻患有诺贝尔发烧的女人。

29
00:04:56,245-->00:04:59,334
现在我要告诉你某事
那甚至较多的秘密超过

30
00:04:59,386-->00:05:02,595
一个物体能是的事实
在两个地方同时。。。

31
00:05:02,646-->00:05:05,613
女人是不可预知的。

32
00:05:05,663-->00:05:09,396
什么也没有在我的科学研究中
指出那年轻，

33
00:05:09,447-->00:05:13,471
美丽、聪明的和
愉快的女人不能所骗。。。

34
00:05:13,593-->00:05:16,238
一苍白、未喂饱的和
安静的核子物理学者。

35
00:05:16,290-->00:05:17,487
在相反者身上。

36
00:05:17,536-->00:05:19,137
我所有的计算向你指出

37
00:05:19,187-->00:05:21,552
能够摘
从最上面的抽屉。

38
00:05:21,601-->00:05:22,800
他吃吃的笑

39
00:05:22,850-->00:05:25,456
现在，不忘记我告诉什么你。

40
00:05:25,505-->00:05:28,836
一个物体能是在二
同时的地方。

41
00:05:28,887-->00:05:30,567
不，女人是不可预知的。

42
00:05:30,617-->00:05:32,579
权利。

43
00:05:32,629-->00:05:36,593
爵士海森堡？

44
00:05:45,800-->00:05:50,646
阿道夫希特勒已经有的完全控制
德国 1934 年八月以来

45
00:06:05,247-->00:06:09,211
他作傻事

46
00:06:39,199-->00:06:42,487
我不能忍受煤的味道
当我是怀孕的。

47
00:06:42,639-->00:06:45,211
你不应该这么常变得怀孕。

48
00:06:45,360-->00:06:48,682
以发明赶快
那新燃料。

49
00:06:48,840-->00:06:51,605
未来将会是
一个迟出席的婚礼。

50
00:06:51,759-->00:06:55,321
－谢谢你。
－对不起，哪一类的燃料？

51
00:06:55,480-->00:06:58,483
在一个连锁反应中的中子。

52
00:06:58,680-->00:07:02,968
分离核乘
喜欢一个飓风，失去控制。

53
00:07:03,120-->00:07:07,091
－在科学中最近的。
－她是正确的。

54
00:07:08,480-->00:07:12,451
政治不真的使我感兴趣。

55
00:07:12,600-->00:07:18,403
它是羞愧世界只见到
经过这些人们的德国。

56
00:07:18,560-->00:07:22,564
－ Himmler 不是如此坏。
－什么你意指被那？

57
00:07:22,720-->00:07:25,120
因为我的母亲
认识他的母亲。

58
00:07:25,279-->00:07:28,408
注意你
那一 Himmler 没有下巴？

59
00:07:30,279-->00:07:33,762
我听到你得到
在哥伦比亚的一个教授之职。

60
00:07:33,959-->00:07:37,281
是的，那是真实的。
你认为我接受吗？

61
00:07:37,439-->00:07:40,170
我不知道。

62
00:07:40,319-->00:07:43,163
我想要我的孩子
在德国长大。

63
00:07:43,319-->00:07:45,641
而且我不能在没有你下想。

64
00:07:45,596-->00:07:47,161
门铃

65
00:07:49,079-->00:07:53,403
－我们正在期待某人吗？
－Himmler 的母亲也许？

66
00:08:01,000-->00:08:04,846
韦尔纳海森堡？
你会和我们一起来吗？

67
00:08:05,040-->00:08:07,406
－为什么？
－现在。立刻。

68
00:08:08,800-->00:08:11,564
我不了解。

69
00:08:11,720-->00:08:13,882
你将会被询问。

70
00:08:17,240-->00:08:20,846
你知道我是谁。
韦尔纳教授海森堡。

71
00:08:21,000-->00:08:24,685
我不想要拘捕你。
你能自动地来吗？

72
00:08:24,839-->00:08:26,841
每件事物还好吧？

73
00:08:30,319-->00:08:33,163
在这一封信中从十一月 11 日起
你拒绝－

74
00:08:33,360-->00:08:36,091
－参加一个会议
关于亚利安语系的物理学。

75
00:08:36,240-->00:08:39,767
－它是不充分的。
－对不起？

76
00:08:39,919-->00:08:42,844
－你反对它吗？
－事情不见。

77
00:08:43,000-->00:08:47,687
在 1938 年十二月，你拒绝
参加德意志帝国党大会。

78
00:08:47,879-->00:08:52,363
－我相信那。。。
－你拒绝参加 NSDAP 。

79
00:08:52,519-->00:08:55,524
－我是一个物理学者。
－对抗国家的工作。

80
00:08:55,679-->00:08:59,889
－哪一不真实。
－你引述犹太人和其他者。。。

81
00:09:00,039-->00:09:05,206
。。。谁积极地违背
国立社会主义者运动。

82
00:09:05,360-->00:09:09,888
－他们是有名的科学家。。。
－谁已经出卖德国。

83
00:09:10,039-->00:09:13,965
而且你承认
你时常提及他们－

84
00:09:14,120-->00:09:17,328
－而且引证他们
在公众的文件和物品中。

85
00:09:20,320-->00:09:25,644
”了解现代的物理学是
不可能的没有艾伯特爱因斯坦。”

86
00:09:25,960-->00:09:27,927
一个犹太人，正如你所知。

87
00:09:28,279-->00:09:34,082
”量子物理学的进化
大概是由于最大出生。”

88
00:09:34,240-->00:09:36,322
也一个犹太人。

89
00:09:37,960-->00:09:44,047
”Schr 枚钟声的答案
相等描述原子的系统”-

90
00:09:44,200-->00:09:46,884
－"和可能地也的宇宙． "

91
00:09:49,120-->00:09:51,850
我承认了解不容易。

92
00:10:05,519-->00:10:08,284
你的婚姻对以利莎伯是假的。

93
00:10:08,440-->00:10:13,081
你在 1937 年一月遇见
而且三星期之后是忙碌的。

94
00:10:13,240-->00:10:19,407
在四月 29 日，几乎不能三
数个月之后，你结婚。

95
00:10:19,559-->00:10:22,563
直到然后你显示
对女人的没有兴趣。

96
00:10:22,759-->00:10:27,208
你从不有一个女朋友
或和一个女人的接近关系。

97
00:10:27,360-->00:10:30,602
证人确定
你对男人的兴趣。

98
00:10:31,639-->00:10:34,769
－尤其年轻的男人。
－哪一是荒谬的。

99
00:10:35,919-->00:10:38,809
在 Leipzig 的 1928 年三月 8 日。

100
00:10:38,960-->00:10:42,931
在一次去 Urbach 的旅程上
你和三位男人在一个帐篷中睡了。

101
00:10:43,120-->00:10:45,121
在六月 24 日同年－

102
00:10:45,320-->00:10:49,040
－你鼓励小组
跳跃赤裸的进入一个湖之内。

103
00:10:50,919-->00:10:53,571
－我们是童子军团。
－不，教授。

104
00:10:58,399-->00:11:00,402
你是欢迎的。

105
00:11:08,240-->00:11:11,846
－它只有两个月。
－或只有两天。

106
00:11:13,200-->00:11:17,841
－我不想要死。
－你认为军人想要死吗？

107
00:11:18,000-->00:11:20,970
Herfriede 的兄弟死了。
他计划那吗？

108
00:11:24,559-->00:11:27,643
为什么做德国送。。。

109
00:11:27,799-->00:11:33,250
德国为什么送
它最好的科学家到渠？

110
00:11:33,399-->00:11:35,402
来这里。

111
00:11:38,240-->00:11:40,368
这是发狂的。

112
00:12:21,320-->00:12:23,527
韦尔纳。韦尔纳！

113
00:12:24,559-->00:12:27,769
－你没有收到信息吗？
－哪一个信息？

114
00:12:27,919-->00:12:31,288
这是海森堡教授。
你知道那。

115
00:12:31,440-->00:12:35,490
－什么是这？
－读它。一片刻，请。

116
00:12:35,679-->00:12:37,761
韦尔纳，它工作了。

117
00:12:37,919-->00:12:42,481
Himmler 的母亲给他
信。他正在为你担保。

118
00:12:44,039-->00:12:48,090
在这里，这是给你。读它。
它是 Himmler 的一封信。

119
00:12:50,320-->00:12:54,927
他说 SS 是错误的。
德国需要它的科学家。

120
00:12:55,120-->00:12:59,443
Diebner 开始了一个新计画
藉由政府支持。

121
00:12:59,600-->00:13:02,284
它是最大的事物
我们已经是部份，

122
00:13:02,440-->00:13:04,647
你了解吗？

123
00:13:07,480-->00:13:10,289
你需要其他事物吗？

124
00:13:26,080-->00:13:28,889
你一定很小心。

125
00:13:34,399-->00:13:38,404
－欢迎，教授。Weizs 先生盲 cker。
－Diebner 先生。

126
00:13:43,399-->00:13:47,644
Heereswaffenamt，柏林
德国陆军武器代理商

127
00:13:48,799-->00:13:51,006
－铀俱乐部。
－是的。

128
00:13:51,159-->00:13:53,561
正式的，但是也非常偶然的。

129
00:13:53,759-->00:13:57,003
我们只收集了最好。
Geiger ，哈恩，-

130
00:13:57,159-->00:14:01,403
－ Harterck，Stetter。。。
你认识他们全部。

131
00:14:01,600-->00:14:05,321
－什么是目标？
－一个核反应。

132
00:14:05,519-->00:14:07,921
铀的能源的生产。

133
00:14:08,080-->00:14:12,927
请签署这。
计画严格机密。

134
00:14:13,080-->00:14:14,605
为什么是那？

135
00:14:14,759-->00:14:18,206
我们在控制之下
Heereswaffenamt。

136
00:14:18,360-->00:14:22,159
我们将会拿每件事物我们需要。
资源，材料，-

137
00:14:22,320-->00:14:24,926
助手，每件事物你想要。

138
00:14:25,080-->00:14:30,563
当做科学家
我们已经从不最好的条件。

139
00:14:32,399-->00:14:36,325
爱因斯坦说：”不要烦恼
如果战争服侍科学。”

140
00:14:36,519-->00:14:39,922
－"但是如果科学服侍战争。。。”
－爱因斯坦。。。

141
00:14:41,159-->00:14:43,527
海森堡先生，
与所有的应得东西尊敬。。。

142
00:14:44,720-->00:14:49,123
我们着’!想要听到名字
像爱因斯坦， Debye，-

143
00:14:49,279-->00:14:53,568
－ Herzberg， Schr 枚钟声，
以及不是包尔。

144
00:14:53,720-->00:14:59,010
知识也是一个连锁反应。
没有想法来自无。

145
00:14:59,200-->00:15:03,250
我没有在问许多的你。

146
00:15:04,879-->00:15:09,681
你将会有机会
没有科学家以前有。

147
00:15:09,840-->00:15:14,606
说你需要的，它是你的。
铀、水泥，石墨。

148
00:15:16,480-->00:15:18,447
建立一个反应者？

149
00:15:22,840-->00:15:25,605
好。我们需要什么？

150
00:15:26,639-->00:15:29,529
＜i＞ 4320.
－D2O。＜|i＞

151
00:15:29,679-->00:15:32,081
重水。

152
00:15:32,240-->00:15:36,847
我们需要重水出发
一个潜在的连锁反应。

153
00:15:37,000-->00:15:40,924
正常的水吸收
太多中子。

154
00:15:41,120-->00:15:43,566
然后我将会拿重水给你。

155
00:15:45,320-->00:15:47,322
和我一起来。

156
00:16:09,279-->00:16:14,047
问题是我们需要很多，
而且如果只有在挪威生产。

157
00:16:14,200-->00:16:18,046
一间挪威的工厂
生产人造的肥料。

158
00:16:18,200-->00:16:21,807
主要的产品是氨，
副产物是水。

159
00:16:21,919-->00:16:24,650
一位化学家为咖啡煮沸它－

160
00:16:24,799-->00:16:28,600
－而且了解它煮沸
在较高的温度。

161
00:16:28,759-->00:16:31,570
重水的发现。

162
00:16:31,759-->00:16:35,241
多少人们知道
你能以重水做的？

163
00:16:36,639-->00:16:40,485
也许的法国人。不多的。

164
00:16:40,679-->00:16:42,966
我知道的没有人。

165
00:16:45,360-->00:16:47,567
好。

166
00:17:02,840-->00:17:05,730
世界战争 ll 开始
1939 年九月三日

167
00:17:07,079-->00:17:10,242
挪威人的浴疗院总部
Oslo

168
00:17:10,559-->00:17:15,009
重水？
德国人想要那什么？

169
00:17:16,519-->00:17:19,490
他们想要很多，而且他们支付很多。

170
00:17:22,079-->00:17:25,448
－我们能多快递送？
－我不知道。

171
00:17:25,640-->00:17:27,607
我不知道是否我们有任何的。

172
00:17:27,799-->00:17:32,806
我将连络 Tronstad 。
他建造植物。

173
00:17:38,160-->00:17:40,447
技术的挪威学会
特伦汗

174
00:18:11,272-->00:18:12,621
喘气

175
00:18:22,400-->00:18:25,324
吃午餐，
而且我们将会在半个小时见面。

176
00:18:26,880-->00:18:31,567
－ Henriksen，什么稀有视力。
－我碰巧在特伦汗。

177
00:18:31,720-->00:18:33,847
我怀疑它。

178
00:18:35,839-->00:18:38,969
它是重水。
我们能递送多少？

179
00:18:39,119-->00:18:43,443
－你开始了生产。
－你在八月停止了它。

180
00:18:43,599-->00:18:47,207
－没有什么左边的事物吗？
－也许一些公升。

181
00:18:47,359-->00:18:50,170
－多少？
－我不知道。问 Brun 。

182
00:18:50,319-->00:18:55,201
它会需要多久开始在
再次？德国人想要它。

183
00:18:55,359-->00:18:59,000
－多久？
－二或三个月。

184
00:18:59,200-->00:19:01,851
－多少？
－公升最多的一天。

185
00:19:02,000-->00:19:06,210
－我们能增加它吗？
－氨会受苦。

186
00:19:06,359-->00:19:10,808
好。我将跟 Brun 说话。

187
00:19:11,759-->00:19:13,807
方法的有趣实验。

188
00:19:14,960-->00:19:17,486
－度过一个美好事物日子。
－彼此彼此。

189
00:19:21,599-->00:19:25,161
挪威人的浴疗院工厂
在 Vemork│Rjukan

190
00:19:30,063-->00:19:34,026
电话响

191
00:19:32,559-->00:19:35,769
－ Brun。
－这是 Leif 。

192
00:19:35,920-->00:19:38,605
＜i＞- 你好吗？
－较多的乐趣与你在这里。＜|i＞

193
00:19:38,759-->00:19:42,526
＜i＞ Henriksen 在这里
而且询问重水。＜|i＞

194
00:19:42,680-->00:19:45,808
他想要开始的＜i＞
再次的生产。＜|i＞

195
00:19:45,960-->00:19:51,568
他想要知道多少
左边是。德国人想要它。

196
00:19:51,720-->00:19:55,805
我知道法国人感兴趣了，
但是不是德国人。

197
00:19:55,960-->00:19:59,406
＜i＞- 你知道吗为什么？
－不，我不确定。＜|i＞

198
00:19:59,559-->00:20:05,920
好的。。。它结束将会是一个光
几乎没有公升我们有。

199
00:20:15,279-->00:20:18,965
如果一个中子从一粒原子被分离，-

200
00:20:19,119-->00:20:23,364
－原子发出较多的中子。

201
00:20:23,519-->00:20:27,650
每一个这些中子
能分离较多的核－

202
00:20:27,799-->00:20:31,963
－哪一个再次发出较多的中子。

203
00:20:32,160-->00:20:37,723
这引起一曾经逐渐增加的
核子劈开的数字。

204
00:20:37,880-->00:20:42,249
这比较纯净的铀，更多
有效的是连锁反应。

205
00:20:42,400-->00:20:46,325
对不起，但是我仍然没见到
任何实际的使用。

206
00:20:47,440-->00:20:49,885
是的，有一。

207
00:20:50,039-->00:20:56,082
一个慢的连锁反应产生
热产生铀机器。

208
00:20:56,240-->00:21:01,644
快速的反应生产
一个高度有效的核子爆发。

209
00:21:01,799-->00:21:05,520
－如何有效的？
－非常有效的。

210
00:21:06,799-->00:21:08,801
非常有效的？

211
00:21:09,759-->00:21:14,766
它取决于多少铀
我们正在谈论。

212
00:21:14,960-->00:21:18,281
让我们说 100 公斤。

213
00:21:18,440-->00:21:21,090
100 公斤？

214
00:21:21,240-->00:21:25,564
此刻，我只能猜测，
但是 100 公斤会－

215
00:21:25,720-->00:21:30,327
－可能地生产
加倍易爆发的力量。

216
00:21:32,119-->00:21:36,603
如果铀－235 被一个中子打，-

217
00:21:36,799-->00:21:43,250
－我们拿铀－236,
放出巨大量能源。

218
00:21:43,440-->00:21:46,489
然后一个新中子。。。

219
00:21:46,640-->00:21:48,926
－二或三。
－对不起？

220
00:21:49,079-->00:21:52,288
你画一条线中子。
也许我没有了解你。

221
00:21:52,440-->00:21:56,490
但是它更正确
谈论二或三个中子。

222
00:21:56,640-->00:21:58,642
数字是决定性的。

223
00:22:00,519-->00:22:02,521
我可以？

224
00:22:04,599-->00:22:05,931
请。

225
00:22:23,599-->00:22:26,729
如果我们说话
大约一个中子，-

226
00:22:26,880-->00:22:30,326
－大量的能源发表
不很多。

227
00:22:30,480-->00:22:34,121
然而，如果二或三个中子
从第一个劈开－

228
00:22:34,319-->00:22:39,041
－能碰撞与其他的新的
铀－235 也分离的核，-

229
00:22:39,200-->00:22:42,840
－你拿一张完全不同的照片。

230
00:22:43,039-->00:22:47,967
在比较中，
说 1 公斤铀－

231
00:22:48,119-->00:22:54,401
－对手加倍其他者的力量
炸药被低估。

232
00:22:53,693-->00:22:57,656
演讲者打断

233
00:22:54,559-->00:22:58,121
让我们有神情。
能源从一个劈开发表－

234
00:22:58,279-->00:23:02,365
－ 179个超级的电子伏特是。

235
00:23:02,559-->00:23:09,284
这意谓 1 公斤浓化铀
生产没有比较少量的能源－

236
00:23:09,440-->00:23:15,402
－超过 15000 吨
正常炸药。

237
00:23:12,083-->00:23:16,047
喃喃声音

238
00:23:18,680-->00:23:23,641
对不起，
你会重复那吗？

239
00:23:23,799-->00:23:28,124
15000 吨。
我两年前写关于这了。

240
00:23:30,640-->00:23:33,883
这。。。炸弹。。。

241
00:23:35,200-->00:23:37,487
ls 它可能的建立？

242
00:23:37,640-->00:23:41,326
这是能源
那理论上被释放。

243
00:23:41,480-->00:23:45,121
但是回答你的疑问：
当然。

244
00:23:45,279-->00:23:48,727
你只需要知道
该如何使用能源。

245
00:23:55,119-->00:23:57,087
非常有希望的。

246
00:24:18,559-->00:24:20,482
挪威人的浴疗院总部
Oslo

247
00:24:23,936-->00:24:26,387
欢迎。欢迎。

248
00:24:26,438-->00:24:27,839
美好事物见你。

249
00:24:27,890-->00:24:30,663
你知道董事会会议
不在下个月之前吗？

250
00:24:30,713-->00:24:33,932
我知道。但是它是不董事会
那这次派遣我。

251
00:24:33,981-->00:24:38,016
我已经被 Deuxieme 局派遣。

252
00:24:39,185-->00:24:41,072
依照我们的来源，

253
00:24:41,123-->00:24:44,702
重水被利用。。。

254
00:24:44,752-->00:24:46,518
。。在德国双臂节目中。

255
00:24:46,568-->00:24:50,593
你改为在法国计画它？

256
00:24:50,643-->00:24:53,779
在法国，珍弗雷德里克
Joliot－居里和他的妻子爱琳

257
00:24:53,829-->00:24:55,473
能使用重水

258
00:24:55,523-->00:24:58,176
当做一个核子反应炉的主席。

259
00:24:58,227-->00:25:00,678
产生能源。

260
00:25:00,729-->00:25:02,130
是的。

261
00:25:02,181-->00:25:04,752
我们不知道是否德国人
有其他计划。

262
00:25:04,803-->00:25:07,375
我们不计划到
等着瞧任一。

263
00:25:07,424-->00:25:09,594
法国将会支付多少？

264
00:25:09,644-->00:25:13,651
支付的德国人是多少？

265
00:25:15,814-->00:25:19,820
汽车拔出

266
00:25:40,494-->00:25:43,478
多少和多快？

267
00:25:43,527-->00:25:47,413
它全部，现在。

268
00:25:49,163-->00:25:51,328
好，我们有交易。

269
00:25:51,377-->00:25:55,358
你能支付它当
你已经嬴得战争。

270
00:26:53,125-->00:26:57,106
飞机引擎开始

271
00:27:28,400-->00:27:34,327
白痴！任何人为什么不注意这
水被载入另外的一个飞机了？

272
00:27:34,480-->00:27:40,044
每件事物现在在法国！我不
想要被法国人戏弄！

273
00:27:40,200-->00:27:42,406
胶化出！

274
00:27:49,880-->00:27:53,248
－早安。
－早安。

275
00:27:53,400-->00:27:55,721
－每件事物是好吗？
－是的。

276
00:27:55,880-->00:28:00,044
－藉由装船？
－是的。

277
00:28:00,240-->00:28:06,520
有一个问题，情形
在挪威将会很快在控制之下。

278
00:28:06,680-->00:28:11,402
－真的吗？
－是的。

279
00:28:11,559-->00:28:13,881
你将会拿你的重水。

280
00:28:14,079-->00:28:16,559
－它是你需要的，对不对？
－当然。

281
00:28:16,720-->00:28:19,723
－当然。
－好。

282
00:28:20,593-->00:28:24,574
希特勒广播以德语

283
00:28:32,736-->00:28:36,717
群众愉快

284
00:28:33,839-->00:28:39,210
德国侵入挪威和丹麦
1940 年四月 9 日

285
00:28:38,587-->00:28:42,568
飞机经常开支

286
00:28:48,279-->00:28:52,204
大家好，
今天没有演讲。

287
00:28:52,359-->00:28:55,442
因为你听到，
德国人在城镇。

288
00:28:57,119-->00:29:00,965
科学是一个高贵的职业。

289
00:29:01,160-->00:29:05,847
我从未有一种较高的野心
比较只是学问更多。

290
00:29:06,000-->00:29:09,321
十年前
我不知道要携带的中子－

291
00:29:09,480-->00:29:12,086
－能源
二百万个电子伏特。

292
00:29:12,240-->00:29:18,247
当我想：”lt 的大部分
我将曾经获悉的重要的事物。”

293
00:29:20,400-->00:29:24,803
但是我是错误的。它是
第二大部分重要的事物。

294
00:29:27,720-->00:29:31,041
如果我们在这里坐而且做公式－

295
00:29:31,240-->00:29:37,087
－或如果我们出去而且对抗那些
谁正在尝试拿什么是我们的？

296
00:29:37,279-->00:29:41,648
如果我们向他们鞠躬而且祈祷
他们给我们某事支持？

297
00:29:41,799-->00:29:48,490
或如果我们使用我们的头
试着解雇他们？

298
00:29:51,079-->00:29:58,088
＜i＞我的亲爱学生，<|i＞
亲爱的＜i＞科学家，亲爱的人。”<|i＞

299
00:29:59,720-->00:30:01,847
选择是你的。

300
00:30:02,000-->00:30:05,721
但是记得，
你选择的今天－

301
00:30:05,880-->00:30:08,530
－将会在百年中是历史。

302
00:30:09,680-->00:30:13,401
选择是你和你的。。。

303
00:30:12,145-->00:30:16,126
车辆拔出

304
00:30:16,923-->00:30:20,904
男人呼喊以德语

305
00:30:31,414-->00:30:33,266
班级低语

306
00:31:03,559-->00:31:09,009
得到工业的联邦
支援停止战争的行为。

307
00:31:09,160-->00:31:14,290
由于境况
国王应该被催促放弃。

308
00:31:15,240-->00:31:17,846
国王静止的是国家元首。

309
00:31:20,839-->00:31:27,200
多年来浴疗院的预算是的挪威语
比挪威州大。

310
00:31:27,359-->00:31:32,490
联邦应该问国王
放弃保护国家。

311
00:31:32,640-->00:31:34,881
如果你这么说。

312
00:31:35,079-->00:31:37,559
我们将会增加
重水输出。

313
00:31:37,720-->00:31:40,529
谈话被拿着
藉由 l.G.Farben。

314
00:31:40,680-->00:31:42,807
－德国？
－ls 哪一一个问题？

315
00:31:42,960-->00:31:45,440
号码

316
00:31:54,400-->00:31:58,484
德国人正在送
到植物的科学家和上将。

317
00:31:54,820-->00:31:58,801
他叹息

318
00:31:58,640-->00:32:03,281
－他们想要什么？
－加速铝生产。

319
00:32:03,440-->00:32:05,407
然后有重水。

320
00:32:05,599-->00:32:08,205
－他们想要较多的细胞。
－多少？

321
00:32:08,359-->00:32:12,250
他们想要增加
生产五重的。

322
00:32:12,440-->00:32:15,090
突然每件事物是紧急的。

323
00:32:15,279-->00:32:21,208
我已经警告伦敦。盖世太保是
结束到拿向下整个的小组。

324
00:32:21,359-->00:32:25,080
他们拿＜i＞之一我的＜|i＞学生，
询问他而且射击他。

325
00:32:25,240-->00:32:27,560
他给他们任何名字吗？

326
00:32:27,720-->00:32:30,200
我不知道。

327
00:32:32,160-->00:32:35,368
－我们做什么工作？
－我必须到达伦敦。

328
00:32:35,519-->00:32:39,525
我将连络 SIS 和 SOE
而且告诉他们正在发生什么事。

329
00:32:39,720-->00:32:43,441
你回去工厂
而且继续＜i＞当做＜以前的 |i＞。

330
00:32:56,440-->00:32:59,250
对不起。我将认为你后面的。

331
00:32:59,400-->00:33:05,759
我听到你已经支付卖国贼
而且他的纳粹党派对 25000个克朗。

332
00:33:05,920-->00:33:11,211
－我们需要在和平方面工作。
－你是正确的。

333
00:33:11,359-->00:33:14,842
世界不停止
因为职业－

334
00:33:15,000-->00:33:18,891
－或一个政府的变化。
你已经得到分钟吗？

335
00:33:24,599-->00:33:28,730
－去的谈话好吗？
－他们想要买。

336
00:33:28,880-->00:33:33,044
－我正在等候从董事会听到。
－哪一是问题。

337
00:33:33,240-->00:33:38,201
德国、法国，挪威，所有的在战争。
他们将不决定。

338
00:33:39,240-->00:33:43,608
也许决定应该
地方性地被做。

339
00:33:45,279-->00:33:47,601
Rjukan 植物需要一个新老板。

340
00:33:47,759-->00:33:52,242
知道得分的人
而且能监督生产。

341
00:33:54,400-->00:33:56,402
你不喜欢那吗？

342
00:34:06,720-->00:34:09,724
我们将会是＜i＞ 22<|i＞为晚餐在星期六。

343
00:34:09,880-->00:34:15,489
拿好食物很困难，
但是我们将会有三个棒的课程。

344
00:34:15,639-->00:34:19,963
在这里有朋友将会是好的
在这些奇怪的时代期间。

345
00:34:20,960-->00:34:22,961
是的。。。

346
00:34:27,159-->00:34:29,447
怎么了？

347
00:34:29,599-->00:34:33,490
我已经被给较多的职责
在 Rjukan 和 Vemork。

348
00:34:33,639-->00:34:37,884
－哪一个意谓。。。？
－我需要接近植物。

349
00:34:39,599-->00:34:42,809
－你。。。？
－我们。

350
00:34:44,960-->00:34:47,166
你意指动作吗？

351
00:34:47,320-->00:34:49,322
是的。

352
00:34:52,480-->00:34:55,563
－何时？
－在一个星期内。

353
00:35:10,440-->00:35:14,206
-22间卧室？
－我告诉你它很大。

354
00:35:14,360-->00:35:16,885
我们需要什么所有的哪一为？

355
00:35:17,079-->00:35:21,085
应该新任指导者
住在一个小屋？

356
00:35:34,079-->00:35:36,559
你将会是这里的罚款。

357
00:35:36,719-->00:35:38,960
我们将会是这里的罚款。

358
00:35:43,039-->00:35:45,041
谢谢你。

359
00:35:56,159-->00:36:00,005
午安。

360
00:36:28,599-->00:36:30,967
我能’!在这里坐。

361
00:36:31,159-->00:36:33,128
什么？

362
00:36:41,360-->00:36:45,409
我认为我们会健行
在山这周末。

363
00:36:45,559-->00:36:48,802
我不需要直到星期一开始。

364
00:36:48,960-->00:36:51,166
你会带来面包吗？

365
00:36:54,519-->00:36:56,648
我能有一些？

366
00:36:57,440-->00:37:00,250
什么有在你的思想上？

367
00:37:01,000-->00:37:04,971
决意这个新预约和
动作造成任何好的事？

368
00:37:05,159-->00:37:09,688
－你意指什么？
－它发生＜i＞如此＜很快地的 |i＞。

369
00:37:11,320-->00:37:15,405
这些是艰困时期。
很少的知道浴疗院比我好。

370
00:37:15,559-->00:37:19,041
是的，但是为什么匆忙？
你只是一位律师。

371
00:37:20,719-->00:37:24,519
我已经是一个浴疗院的忠诚仆人
我的整个事业。

372
00:37:24,719-->00:37:27,610
忠诚的仆人不突然
成为指导者。

373
00:37:31,079-->00:37:34,971
你正在询问
我的资格？

374
00:37:36,000-->00:37:41,927
我仍然什么也没得到害怕。
你已经像一位指导者说话。

375
00:37:58,039-->00:38:01,681
－爸爸？你正要去哪里？
－对 Oslo。

376
00:38:01,840-->00:38:06,322
－为多久？
－我在星期五之前可能回来。

377
00:38:07,360-->00:38:10,409
－事错误的与我的火车。
－ls 它？

378
00:38:11,719-->00:38:15,963
我将和我拿它
而且看看是否我能在那里固定它。

379
00:38:34,920-->00:38:40,130
－发生什么事？
－他们正要暴露我。

380
00:38:40,280-->00:38:44,967
－你正要去哪里？
－到伦敦。经由瑞典。

381
00:38:45,119-->00:38:48,487
你将会有吗
机会连络我们？

382
00:38:49,480-->00:38:53,246
我能写一封信
而且将它送到你的母亲。

383
00:39:04,480-->00:39:06,447
什么。。。？

384
00:39:08,639-->00:39:11,119
我们的周年纪念。

385
00:39:12,239-->00:39:15,686
它以我的大学戒指为原物料制造。

386
00:39:21,079-->00:39:23,764
仅仅确定你被回来。

387
00:39:45,039-->00:39:49,021
爆发

388
00:39:53,679-->00:39:56,762
对不起。能你
使门保持清楚？

389
00:39:56,815-->00:40:00,409
Leif Tronstad。我在这里见到
上校约翰皮商威尔逊。

390
00:40:00,458-->00:40:02,931
他正在期待我。

391
00:40:02,981-->00:40:04,534
他不在这里，先生。

392
00:40:04,583-->00:40:06,896
－他不在这里？
－不，先生。

393
00:40:06,947-->00:40:10,952
我不认为你了解。我
需要见他。它很重要。

394
00:40:12,474-->00:40:16,478
在这里不上校，先生。

395
00:40:40,666-->00:40:42,659
先生，你被遗失吗？

396
00:40:42,708-->00:40:45,382
不，不，号码我正在去到。。。

397
00:40:45,432-->00:40:47,985
G。。。Goog－es 的街道。

398
00:40:48,036-->00:40:49,628
Goodge 街道。

399
00:40:49,677-->00:40:52,871
国王和皇后的自己 Goodge
它不是地方之中最好的街道。

400
00:40:52,922-->00:40:56,916
严重地跳底垫，多瘤的垫子，
走廊中的 eggy 味道

401
00:40:56,965-->00:40:59,800
而且有臭虫和螃蟹。

402
00:40:59,849-->00:41:02,762
可怕的选择，Tronstad 先生。

403
00:41:02,813-->00:41:06,007
对不起。我认识你吗？

404
00:41:06,056-->00:41:07,969
Leif Tronstad。

405
00:41:08,018-->00:41:11,853
无机化学的教授
在特伦汗的第 n 个者。

406
00:41:11,903-->00:41:14,456
加速过文凭研究了，

407
00:41:14,507-->00:41:17,300
成为了最年轻的教授
在 33 岁的全体教员中.

408
00:41:17,351-->00:41:20,463
现在最初的专家在
在重水上的世界

409
00:41:20,514-->00:41:23,268
而且负责任的为了建筑这
在地方中的工厂

410
00:41:23,318-->00:41:26,911
藉由在它上的一个名字那。。。
我将能够宣告。

411
00:41:26,961-->00:41:28,594
Rjukan。

412
00:41:28,643-->00:41:32,318
Rjukan。告诉你。

413
00:41:32,367-->00:41:35,442
欢迎来到伦敦，Tronstad 先生。

414
00:41:35,492-->00:41:39,496
如果你愿意跟随我，
我们一直期待你。

415
00:41:46,344-->00:41:49,378
Leif Tronstad。我听到
你在屋内。

416
00:41:49,429-->00:41:53,432
我是上校约翰皮商威尔逊。
艾力克威尔斯人送他的关心。

417
00:41:53,594-->00:41:55,865
如何在家是每个人，
你的妻子？孩子

418
00:41:55,916-->00:41:57,068
他们很好，谢谢你。

419
00:41:57,117-->00:41:59,471
－你已经遇到史密斯船长了。
－类型。

420
00:41:59,521-->00:42:02,514
茱莉在这里在智力方面工作。
她是挪威操作的领导人。

421
00:42:02,563-->00:42:05,117
我现在正在建立线
挪威的沟通，

422
00:42:05,166-->00:42:08,601
－除了教育田地代理人。
－真的，但是你是一。。。

423
00:42:08,650-->00:42:12,085
是的，我是一个女人。如何非常深切注意的
你， Tronstad 教授。

424
00:42:12,135-->00:42:14,327
我也是你的上好官员。

425
00:42:14,378-->00:42:16,971
我和五位兄弟长大和
能跑得更快他们之中的每一个。

426
00:42:17,021-->00:42:19,054
不要低估船长
史密斯，Tronstad。

427
00:42:19,103-->00:42:21,335
她能告诉你最后者
计时你吸烟一根香烟。

428
00:42:21,387-->00:42:23,219
跟随你
最后四个小时。

429
00:42:23,268-->00:42:24,981
权利。告诉我们你知道的。

430
00:42:25,030-->00:42:27,664
生产已经上涨五
在去年乘。

431
00:42:27,713-->00:42:29,545
第一次递送
在途中是。

432
00:42:29,596-->00:42:31,347
他们有加倍这
燃料电池的数量

433
00:42:31,398-->00:42:32,949
而且雇用的人不变地是。

434
00:42:33,000-->00:42:34,632
而且工厂的新任指导者？

435
00:42:34,681-->00:42:37,436
Bjorn Henriksen， Aubert
得力助手。

436
00:42:37,485-->00:42:39,237
在羊的衣服中的一只狼。

437
00:42:39,288-->00:42:41,599
他们已经被放在之内这
工厂受到冲击，

438
00:42:41,650-->00:42:43,202
但是他不是轻量级。

439
00:42:43,251-->00:42:46,206
他亲自地带来军队了
在罢工期间在工厂

440
00:42:46,255-->00:42:49,048
而且他被指出是
支持国王放弃

441
00:42:49,099-->00:42:50,251
在侵犯之后。

442
00:42:50,300-->00:42:53,213
哦，亲爱的。他们呼叫
他们自己 De Uranverein，

443
00:42:53,264-->00:42:54,255
铀俱乐部。

444
00:42:54,306-->00:42:57,539
他们已经一起聚集这
在国家的最好的科学家。

445
00:42:57,588-->00:43:00,503
人们出自 Weizsacker 喜欢，
Bagge，哈恩和当然

446
00:43:00,552-->00:43:03,065
韦尔纳海森堡，这
诺贝尔奖胜利者。

447
00:43:03,115-->00:43:06,110
库尔特 Diebner 跑计画。

448
00:43:06,159-->00:43:08,391
他们在皇帝－威廉－Institut 被建立，

449
00:43:08,442-->00:43:11,195
但是当然整个事物
实际上藉着 Waffenamt 跑

450
00:43:11,246-->00:43:13,277
藉由唯一目标
创造一颗原子弹。

451
00:43:13,327-->00:43:15,561
我们仍然不知道
他们已经得到多远，

452
00:43:15,610-->00:43:17,963
但是与这个新次序为
五公吨重水，

453
00:43:18,014-->00:43:19,686
我们有每个理由
害怕最坏的事情。

454
00:43:19,735-->00:43:21,367
你能从这些开始， Tronstad。

455
00:43:21,418-->00:43:23,570
从 3,000 尺拿，
如此不是完美。

456
00:43:23,619-->00:43:25,411
我们在昨天之上有一个飞机。

457
00:43:25,463-->00:43:27,335
工厂在这里，
有桥。

458
00:43:27,385-->00:43:28,976
为任何变化检查。。。

459
00:43:29,027-->00:43:32,661
建筑物，运输系统和
通路、道路和路径。

460
00:43:32,710-->00:43:35,664
谢谢你。以及所有常式。

461
00:43:35,715-->00:43:37,867
受雇人员、守卫，管理。

462
00:43:37,916-->00:43:41,922
名字、加入、老婆，孩子，
女朋友，情妇。。。

463
00:43:42,282-->00:43:43,673
你抓住的任何事。

464
00:43:43,724-->00:43:46,918
每一最后一点小片，然而
不合逻辑的它可能似乎。

465
00:43:46,967-->00:43:48,360
我们将会做所有的这筛撒过。

466
00:43:48,409-->00:43:50,681
你将会拿你自己的办公室
藉由每件事物，你需要。。。

467
00:43:50,733-->00:43:52,844
副本，相片，估计。

468
00:43:52,894-->00:43:54,606
我们已经建造苏格兰一个基地营，

469
00:43:54,657-->00:43:56,409
的确如此飞
提高在那里明天。

470
00:43:56,458-->00:43:58,731
因此你就不会到达
在比较好的时刻。

471
00:43:58,782-->00:44:00,653
你正在关于做计划什么？

472
00:44:00,704-->00:44:02,697
你正在关于做计划什么？

473
00:44:02,746-->00:44:05,099
阻止他们，当然。

474
00:44:05,150-->00:44:09,153
有许多挪威人
藉由当地的知识和技术上的
能力。我们会结束送。。。

475
00:44:09,795-->00:44:13,800
我不认为那是你的
决定，做你， Tronstad 先生？

476
00:44:15,842-->00:44:17,233
我们在战争。

477
00:44:17,284-->00:44:21,289
你仍然正在战争玩。


