﻿1
00:00:32,710 --> 00:00:34,286
Ай!

2
00:00:34,310 --> 00:00:35,397
Пей, Кристина.

3
00:00:36,635 --> 00:00:38,302
Давай-давай, до дна!

4
00:00:55,238 --> 00:00:58,738
Быстрее!

5
00:00:58,762 --> 00:01:02,262
До дна! Это будет круто! Вот так!

6
00:01:16,381 --> 00:01:19,881
У тебя самый большой в мире член.

7
00:01:19,905 --> 00:01:23,405
Девчонки, вы будете с ним трахаться?

8
00:01:30,476 --> 00:01:33,976
Ну, хватит. Перестань.

9
00:02:05,381 --> 00:02:06,746
Нет, Лаура.

10
00:02:06,778 --> 00:02:07,786
Сядь.

11
00:02:12,151 --> 00:02:13,778
Что он, черт возьми, делает?

12
00:02:20,524 --> 00:02:23,008
Тут так холодно. Я пойду, заберу наши вещи.

13
00:02:24,381 --> 00:02:25,389
Ты посидишь тут?

14
00:02:25,627 --> 00:02:26,635
Да.

15
00:02:27,048 --> 00:02:28,103
Хорошо, я туда и назад.

16
00:02:38,087 --> 00:02:39,095
Эй!

17
00:02:39,127 --> 00:02:40,135
Ты что там делаешь?

18
00:02:40,286 --> 00:02:41,389
Давай, слезай оттуда.

19
00:02:41,421 --> 00:02:43,111
Что ты задумал?

20
00:02:43,563 --> 00:02:45,349
Что ты там делаешь наверху?

21
00:02:45,762 --> 00:02:46,770
Слезай, говорю.

22
00:02:46,952 --> 00:02:47,960
Туда нельзя залазить.

23
00:02:48,302 --> 00:02:50,841
Ты что, плюешься на нас? Слезай, говорю.

24
00:02:50,960 --> 00:02:53,016
Урод! Ты что, совсем охренел?

25
00:02:53,222 --> 00:02:54,230
Сейчас как плюну!

26
00:02:54,413 --> 00:02:55,421
Урод конченый.

27
00:02:55,651 --> 00:02:56,683
Ты на кого плюешься?

28
00:02:56,921 --> 00:02:58,079
Жить надоело?

29
00:02:58,119 --> 00:02:59,413
Совсем охренел, да?

30
00:02:59,444 --> 00:03:01,365
Да вы чего, успокойтесь.

31
00:03:01,397 --> 00:03:04,897
Придурок хренов. Козел.

32
00:03:04,921 --> 00:03:06,921
Я тебе сейчас покажу.

33
00:03:07,048 --> 00:03:09,135
Засранец.

34
00:03:09,167 --> 00:03:10,865
-Урод!
-Эй!

35
00:03:10,952 --> 00:03:15,357
Не лезь не в свое дело. Говнюк чертов.
Ну что? Еще плюнешь?

36
00:03:17,254 --> 00:03:20,754
-Хватит. Что вы делаете?
-На, получи. Козел!

37
00:03:21,921 --> 00:03:24,016
Рот закрой.

38
00:03:24,079 --> 00:03:27,278
-Пошла вон отсюда.
-Гомик чертов.

39
00:03:27,325 --> 00:03:28,833
Ты на кого плюешь, а?

40
00:03:30,500 --> 00:03:32,071
Вот стерва.

41
00:03:32,103 --> 00:03:33,770
Может, у себя дома поблюешь?

42
00:03:33,960 --> 00:03:37,984
Меру надо знать. Сколько же тебе лет?
Черт, дерьмо какое.

43
00:03:39,238 --> 00:03:41,865
-Все. Валим отсюда.
-Тебе повезло, говнюк.

44
00:03:59,016 --> 00:04:00,167
Пора вставать.

45
00:04:00,230 --> 00:04:01,651
Мама.

46
00:04:02,071 --> 00:04:03,413
Нет.

47
00:04:03,563 --> 00:04:05,302
Да. Будем завтракать.

48
00:04:05,500 --> 00:04:07,032
Нет, не надо.

49
00:04:08,103 --> 00:04:10,802
Боже, как от вас воняет.

50
00:04:12,627 --> 00:04:14,183
И если хотите есть,

51
00:04:14,222 --> 00:04:15,230
присоединяйтесь.

52
00:04:44,722 --> 00:04:46,103
Посмотри на это.

53
00:04:46,524 --> 00:04:47,889
Кошмар какой-то.

54
00:04:49,429 --> 00:04:51,167
Глянь, сколько у нее волос.

55
00:04:51,222 --> 00:04:54,079
-Да, даже на ногах.
-Почему у нее столько волос?

56
00:04:54,183 --> 00:04:55,294
Она же вся в волосах.

57
00:04:57,778 --> 00:05:00,206
А это точно, как Камила и Мартин.

58
00:05:00,333 --> 00:05:02,341
Она держит зеркало и любуется собой.

59
00:05:02,556 --> 00:05:03,563
Отвратительно.

60
00:05:03,643 --> 00:05:05,008
Просто ужас какой-то.

61
00:05:05,460 --> 00:05:07,651
А это что она себе туда засовывает?

62
00:05:07,857 --> 00:05:10,540
Интересно, кто-то у нас в классе делал это?

63
00:05:11,294 --> 00:05:12,325
Симона.

64
00:05:13,651 --> 00:05:14,929
Она уже со многими спала.

65
00:05:15,286 --> 00:05:16,889
И Жозефина. С этим

66
00:05:16,921 --> 00:05:18,143
28-летним парнем.

67
00:05:18,278 --> 00:05:21,778
-Правда? Я думала, это все выдумки.
-Нет, я точно знаю.

68
00:05:21,802 --> 00:05:22,936
Иначе зачем ей говорить об этом?

69
00:05:22,960 --> 00:05:24,286
28 лет?

70
00:05:25,111 --> 00:05:26,833
Представляешь, какой большой у него?

71
00:05:31,468 --> 00:05:33,548
Фу, гадость какая.

72
00:05:33,992 --> 00:05:36,175
Мы с тобой такие испорченные.

73
00:05:44,960 --> 00:05:48,048
Здесь мы искусственно осеменяем

74
00:05:48,254 --> 00:05:49,262
наших свиноматок.

75
00:05:49,690 --> 00:05:51,198
Тут они и поросятся.

76
00:05:51,262 --> 00:05:53,556
Прямо здесь, в этом вольере.

77
00:05:53,762 --> 00:05:54,984
А когда они трахаются,

78
00:05:55,063 --> 00:05:56,619
вы тоже принимаете в этом участие?

79
00:05:56,889 --> 00:05:58,984
Хряки их не трахают.

80
00:05:59,397 --> 00:06:00,794
Ты их не трахаешь?

81
00:06:00,825 --> 00:06:02,913
-Нет?
-Как раз, мы их и трахаем.

82
00:06:04,508 --> 00:06:06,532
Смотри, какая она печальная.

83
00:06:06,571 --> 00:06:07,944
А посмотри на эту.

84
00:06:08,405 --> 00:06:11,905
Этому поросенку 4 дня от роду.

85
00:06:11,929 --> 00:06:12,937
Мы колим ему анестетик.

86
00:06:14,175 --> 00:06:17,627
Когда ему исполнится 4 недели,
мы переведем его в свинарник.

87
00:06:32,238 --> 00:06:33,429
Ты в порядке?

88
00:06:36,254 --> 00:06:38,056
Да.

89
00:06:46,183 --> 00:06:47,294
Что?

90
00:06:47,325 --> 00:06:48,381
Ничего.

91
00:06:48,500 --> 00:06:49,508
Просто смотрю.

92
00:06:51,476 --> 00:06:52,643
Я пойду к остальным.

93
00:06:52,706 --> 00:06:53,730
Подожди.

94
00:06:53,762 --> 00:06:56,294
Почему ты всегда с Кристиной?

95
00:07:01,214 --> 00:07:03,000
Она моя подруга.

96
00:07:05,024 --> 00:07:06,103
Лаура.

97
00:07:11,325 --> 00:07:12,960
Что ты тут делаешь?

98
00:07:12,992 --> 00:07:15,151
-Ничего.
-Что он тебе сказал?

99
00:07:15,183 --> 00:07:18,683
Странный он какой-то.

100
00:07:20,286 --> 00:07:21,730
-Пойдем к остальным.
-Да.

101
00:07:37,643 --> 00:07:39,464
Знаешь, этот Джонас.

102
00:07:42,897 --> 00:07:44,167
Он такой странный.

103
00:07:44,698 --> 00:07:46,373
Ты когда-нибудь видела, чтобы он

104
00:07:46,413 --> 00:07:47,453
с кем-нибудь разговаривал?

105
00:07:47,897 --> 00:07:48,905
Только с тобой.

106
00:07:49,381 --> 00:07:50,508
-Что?
-Вчера.

107
00:07:50,619 --> 00:07:51,627
Что он сказал?

108
00:07:52,437 --> 00:07:53,444
Да так.

109
00:07:53,563 --> 00:07:54,571
Ничего.

110
00:07:55,619 --> 00:07:57,032
Вы вчера с ним говорили.

111
00:07:57,944 --> 00:07:59,310
Лаура. Что он тебе сказал?

112
00:08:00,651 --> 00:08:01,659
Ничего.

113
00:08:02,000 --> 00:08:03,579
Но что-то же он сказал?

114
00:08:03,841 --> 00:08:04,849
Ничего.

115
00:08:05,063 --> 00:08:06,222
Почему ты не хочешь мне сказать?

116
00:08:06,246 --> 00:08:07,640
Он ничего не говорил.

117
00:08:07,666 --> 00:08:10,390
Сказал! Я слышала, как вы разговаривали.

118
00:08:12,214 --> 00:08:13,222
Он просто чудак.

119
00:08:17,786 --> 00:08:18,976
Ты в него втюрилась?

120
00:08:21,302 --> 00:08:22,349
Втюрилась?

121
00:08:22,730 --> 00:08:26,802
Ты совсем с ума сошла? Мы
разговаривали с ним две секунды.

122
00:08:26,921 --> 00:08:28,849
Ты представляла его голым?

123
00:08:28,960 --> 00:08:33,127
-Прекрати.
-А если бы он дотронулся до тебя и сказал, что

124
00:08:33,159 --> 00:08:34,460
хочет тебя?

125
00:08:34,929 --> 00:08:37,111
Я серьезно! Прекрати!

126
00:08:37,635 --> 00:08:39,841
Прекрати.

127
00:08:39,929 --> 00:08:41,111
Отстань!

128
00:08:41,198 --> 00:08:43,952
Это не смешно, понятно?

129
00:10:01,000 --> 00:10:04,500
-Выпьем еще немного, ладно?
-Немного?

130
00:10:04,524 --> 00:10:08,024
Много. Еще по стаканчику

131
00:10:08,048 --> 00:10:11,548
и пойдем веселиться. Отрываться. Да?
-Да.

132
00:10:22,143 --> 00:10:25,643
Небось, снова надел свою
дурацкую рубашку в стиле 80-х.

133
00:10:25,667 --> 00:10:29,167
Двери закрой.

134
00:10:29,190 --> 00:10:32,690
Это так на него похоже.

135
00:10:32,714 --> 00:10:36,214
Господи, как тут воняет потом.

136
00:10:43,286 --> 00:10:46,786
Привет, девчонки, пить будете?

137
00:10:46,810 --> 00:10:50,310
-Нет, спасибо.
-Черт, да вы зануды.

138
00:10:50,333 --> 00:10:53,833
Как тебя зовут? Лаура?

139
00:10:53,857 --> 00:10:57,357
Может, сразу домой свалишь? Жуткие зануды.

140
00:10:57,381 --> 00:11:00,881
Ладно.

141
00:11:00,905 --> 00:11:04,405
Эй, Лаура!

142
00:11:15,000 --> 00:11:18,500
Привет.

143
00:11:18,524 --> 00:11:22,024
Привет.

144
00:11:25,571 --> 00:11:29,071
-Будете?
-Что это?

145
00:11:29,095 --> 00:11:32,595
-Абсент.
-Нет, спасибо.

146
00:11:32,619 --> 00:11:36,119
А ты? Пей.

147
00:11:39,667 --> 00:11:43,167
Он классный. От него сразу пьянеешь.

148
00:11:43,190 --> 00:11:46,690
Я купила его у какого-то чувака в поезде.

149
00:11:46,714 --> 00:11:50,214
Идемте танцевать!

150
00:12:10,381 --> 00:12:11,389
Лаура, ты в порядке?

151
00:12:11,452 --> 00:12:13,238
Да.

152
00:12:13,405 --> 00:12:16,278
Принести тебе воды?

153
00:13:19,659 --> 00:13:20,667
Лаура.

154
00:13:22,056 --> 00:13:23,794
Ты говорила с той девушкой на вечеринке?

155
00:13:26,468 --> 00:13:27,476
Нет.

156
00:13:34,286 --> 00:13:35,706
Она какая-то

157
00:13:35,921 --> 00:13:36,929
не такая, как все.

158
00:13:38,849 --> 00:13:39,984
Возможно, стоит

159
00:13:40,048 --> 00:13:41,448
просто поближе с ней познакомиться.

160
00:13:43,992 --> 00:13:46,563
По-моему, она очень старается

161
00:13:46,690 --> 00:13:47,698
привлечь к себе внимание.

162
00:13:47,897 --> 00:13:48,905
Ты не знаешь ее настолько

163
00:13:48,937 --> 00:13:50,017
хорошо, чтобы так говорить.

164
00:13:50,571 --> 00:13:52,929
Я что, не имею права думать, что она хочет

165
00:13:52,968 --> 00:13:54,421
привлечь к себе внимание?
-Имеешь.

166
00:13:54,476 --> 00:13:56,643
Но не стоит это утверждать,
если ты ее не знаешь.

167
00:13:57,167 --> 00:13:58,571
Да, я ее не знаю.

168
00:13:58,770 --> 00:14:00,921
И все равно вижу, что она жаждит внимания.

169
00:14:01,460 --> 00:14:03,032
Все, что я хочу сказать -

170
00:14:03,365 --> 00:14:05,111
это что, возможно,

171
00:14:05,143 --> 00:14:06,983
тебе стоит просто поближе
с ней познакомиться.

172
00:14:07,627 --> 00:14:10,484
Мы постоянно говорим о
людях, которых не знаем.

173
00:14:10,714 --> 00:14:11,722
Да.

174
00:14:12,183 --> 00:14:13,730
Почему же на этот раз

175
00:14:13,778 --> 00:14:14,818
ты так странно реагируешь?

176
00:14:16,127 --> 00:14:17,349
На тебя это не похоже.

177
00:14:21,310 --> 00:14:22,317
Что это было?

178
00:14:29,722 --> 00:14:33,063
Это Джонас.

179
00:14:33,111 --> 00:14:36,611
Что, черт возьми, он делает?

180
00:14:39,397 --> 00:14:41,659
Эй!

181
00:14:42,738 --> 00:14:43,746
Ты что делаешь?

182
00:14:44,135 --> 00:14:45,143
А вам какое дело?

183
00:14:47,603 --> 00:14:49,397
Зачем ты выбрасываешь вещи из окна?

184
00:14:50,659 --> 00:14:51,667
Навожу порядок.

185
00:14:53,619 --> 00:14:54,627
Порядок?

186
00:14:55,286 --> 00:14:56,294
Я тут живу.

187
00:15:04,183 --> 00:15:05,190
Хотите?

188
00:15:05,508 --> 00:15:06,516
Нет, спасибо.

189
00:15:07,548 --> 00:15:08,619
Ты что, пьяный?

190
00:15:09,151 --> 00:15:10,159
Да.

191
00:15:16,270 --> 00:15:17,278
Вот болван.

192
00:15:25,381 --> 00:15:26,897
Лаура.

193
00:15:30,452 --> 00:15:32,595
Лаура! Привет.

194
00:15:32,627 --> 00:15:34,079
Привет.

195
00:15:34,111 --> 00:15:38,087
Привет. Классная вчера была вечеринка.

196
00:15:38,119 --> 00:15:41,341
-Как дела?
-Да вроде все нормально.

197
00:15:41,373 --> 00:15:44,230
-Пойдемте в столовую?
-Да.

198
00:15:44,381 --> 00:15:46,024
-Идем.
-Идемте!

199
00:15:47,873 --> 00:15:49,222
Я засунула ему руки

200
00:15:49,286 --> 00:15:50,294
в штаны.

201
00:15:50,405 --> 00:15:51,413
И знаете, что?

202
00:15:52,540 --> 00:15:54,405
Что?

203
00:15:54,437 --> 00:15:56,921
-Он оказался девчонкой.
-О, Боже. И что ты сделала?

204
00:15:57,929 --> 00:15:59,984
Мы продолжили то, что начали.

205
00:16:00,119 --> 00:16:01,238
Ничего себе!

206
00:16:02,063 --> 00:16:03,071
Это сумасшествие.

207
00:16:03,103 --> 00:16:05,008
Ты что, никогда не была с девушкой?

208
00:16:05,040 --> 00:16:06,294
Нет.

209
00:16:06,397 --> 00:16:07,405
А ты?

210
00:16:07,667 --> 00:16:08,675
Нет.

211
00:16:09,063 --> 00:16:10,762
А друг друга вы целовали?

212
00:16:11,389 --> 00:16:12,405
Нет, зачем нам целоваться?

213
00:16:12,429 --> 00:16:14,452
И вам никогда не хотелось?

214
00:16:14,841 --> 00:16:15,849
Зачем мне целоваться

215
00:16:15,960 --> 00:16:16,968
с моей подругой?

216
00:16:19,468 --> 00:16:21,571
Ну, а мальчики у вас были, ведь так?

217
00:16:23,405 --> 00:16:24,476
Конечно.

218
00:16:26,040 --> 00:16:27,048
Немного.

219
00:16:30,000 --> 00:16:31,008
Ты девственница?

220
00:16:33,881 --> 00:16:34,889
Да.

221
00:16:36,556 --> 00:16:37,730
И ты тоже?

222
00:16:40,500 --> 00:16:42,317
Не удивительно, что вы не понимаете.

223
00:16:42,389 --> 00:16:43,706
Не понимаем чего?

224
00:16:44,825 --> 00:16:46,778
Почему можно заниматься этим с девушками.

225
00:16:48,254 --> 00:16:51,746
Ну и что, что у меня еще не было парня.
Я все равно не хочу

226
00:16:51,778 --> 00:16:52,786
быть с девушкой.

227
00:16:53,714 --> 00:16:55,119
Конечно не хочешь.

228
00:16:55,159 --> 00:16:56,167
Потому что, не понимаешь.

229
00:16:59,143 --> 00:17:00,905
Ты просто ненормальная.

230
00:17:02,508 --> 00:17:04,254
Причем здесь это?

231
00:17:09,095 --> 00:17:11,079
Почему ты так на меня смотришь?

232
00:17:12,087 --> 00:17:13,095
Как "так"?

233
00:17:13,151 --> 00:17:14,159
Так покровительственно?

234
00:17:14,198 --> 00:17:15,778
Успокойся.

235
00:17:16,738 --> 00:17:17,849
Нет,

236
00:17:17,881 --> 00:17:19,071
это ты успокойся.

237
00:17:19,103 --> 00:17:20,746
Посмотри на нее.

238
00:17:23,421 --> 00:17:25,611
Это не смешно. И почему ты на ее стороне?

239
00:17:25,857 --> 00:17:26,937
Расслабься.

240
00:17:29,508 --> 00:17:33,008
-Не принимай все близко к сердцу.
-Да пошли вы!

241
00:17:33,032 --> 00:17:34,152
Что ты делаешь, черт возьми?

242
00:17:36,071 --> 00:17:37,992
Какая она жалкая.

243
00:17:40,183 --> 00:17:41,595
Почему она себя так ведет?

244
00:18:04,587 --> 00:18:06,627
Ты можешь оставить свои вещи здесь.

245
00:18:13,532 --> 00:18:14,683
Скажи, когда хватит.

246
00:18:22,317 --> 00:18:23,452
Этого хватит.

247
00:18:26,024 --> 00:18:27,032
Я люблю,

248
00:18:27,063 --> 00:18:28,071
чтобы был толстый

249
00:18:28,159 --> 00:18:29,167
слой шоколада.

250
00:18:29,619 --> 00:18:30,627
Вот так.

251
00:18:30,746 --> 00:18:31,754
Я тоже.

252
00:18:32,222 --> 00:18:33,325
Хочешь еще?

253
00:18:34,579 --> 00:18:35,635
Нет.

254
00:18:35,667 --> 00:18:37,579
Этого достаточно. Я уже вся в шоколаде.

255
00:18:37,881 --> 00:18:38,889
Давай вытру.

256
00:18:43,516 --> 00:18:44,548
Пойдем ко мне в комнату.

257
00:18:44,905 --> 00:18:45,913
Я чистая?

258
00:18:46,563 --> 00:18:47,571
Пойдем.

259
00:18:56,040 --> 00:18:57,087
Как тут здорово.

260
00:18:59,325 --> 00:19:00,333
Спасибо.

261
00:19:11,444 --> 00:19:12,452
Держи.

262
00:19:21,802 --> 00:19:22,810
Что они делают?

263
00:19:23,373 --> 00:19:24,381
Не знаю.

264
00:19:24,444 --> 00:19:25,476
Бред какой-то.

265
00:19:25,508 --> 00:19:26,571
Странная музыка.

266
00:19:26,714 --> 00:19:27,722
Тебе такая нравится?

267
00:19:27,762 --> 00:19:29,270
Пожалуй, да.

268
00:19:30,548 --> 00:19:31,921
А я ненавижу эту песню.

269
00:19:32,040 --> 00:19:33,063
Найду что-нибудь другое.

270
00:19:35,397 --> 00:19:36,611
Я тебе кое-что покажу.

271
00:19:38,516 --> 00:19:40,786
Я жила тут.

272
00:19:41,230 --> 00:19:42,238
Круто.

273
00:19:42,270 --> 00:19:43,444
И с кем?

274
00:19:43,746 --> 00:19:44,849
Со своим отцом.

275
00:19:45,413 --> 00:19:46,421
Правда?

276
00:19:46,603 --> 00:19:48,063
Ты когда-нибудь была

277
00:19:48,127 --> 00:19:49,476
в Нью-Йорке?
-К сожалению, нет.

278
00:19:49,817 --> 00:19:50,825
Какой он?

279
00:19:51,690 --> 00:19:52,698
Огромный.

280
00:19:53,857 --> 00:19:56,198
-И как долго ты там жила?
-Полгода.

281
00:19:57,048 --> 00:19:58,056
Так долго?

282
00:19:58,492 --> 00:19:59,603
Да.

283
00:19:59,635 --> 00:20:00,643
Это было здорово.

284
00:20:01,127 --> 00:20:02,579
А где была твоя мама?

285
00:20:03,762 --> 00:20:04,810
В Швейцарии.

286
00:20:05,317 --> 00:20:07,611
Ну, она часто приезжала.

287
00:20:09,079 --> 00:20:10,468
Как часто ты ее видишь?

288
00:20:11,024 --> 00:20:12,032
По-разному.

289
00:20:14,754 --> 00:20:16,056
Я бы хотела жить в Нью-Йорке.

290
00:20:16,690 --> 00:20:18,087
Да,

291
00:20:18,206 --> 00:20:20,548
это классный город. Но тебе
лучше поехать в Берлин.

292
00:20:21,579 --> 00:20:22,587
Почему?

293
00:20:23,349 --> 00:20:24,421
Там еще круче.

294
00:20:25,881 --> 00:20:27,151
Круче, чем в Нью-Йорке?

295
00:20:28,294 --> 00:20:29,302
Мне так кажется.

296
00:20:34,405 --> 00:20:35,889
Ты не особо много

297
00:20:36,016 --> 00:20:37,024
путешествуешь, так ведь?

298
00:20:37,484 --> 00:20:38,492
Нет.

299
00:20:38,937 --> 00:20:40,381
Была в Испании

300
00:20:40,413 --> 00:20:41,421
несколько раз.

301
00:20:41,841 --> 00:20:43,762
Ты можешь поехать со мной в Берлин.

302
00:20:44,937 --> 00:20:45,976
Я бы с удовольствием.

303
00:20:51,421 --> 00:20:52,690
У тебя все колготки

304
00:20:52,778 --> 00:20:53,786
в катышках.

305
00:20:55,944 --> 00:20:56,952
Послушай.

306
00:20:59,294 --> 00:21:00,302
Послушать что?

307
00:21:01,778 --> 00:21:02,786
Когда делаешь вот так...

308
00:21:04,421 --> 00:21:05,429
Послушай.

309
00:21:10,206 --> 00:21:11,635
Это похоже на звук

310
00:21:11,667 --> 00:21:12,675
крошечной гитары.

311
00:21:20,357 --> 00:21:21,365
Ты хочешь есть?

312
00:21:22,675 --> 00:21:23,683
Немного.

313
00:21:25,595 --> 00:21:26,786
Давай что-нибудь закажем?

314
00:21:29,230 --> 00:21:31,087
Разве ты не обедаешь с родителями?

315
00:21:33,048 --> 00:21:34,056
Нет.

316
00:21:35,960 --> 00:21:37,183
Их часто нет дома.

317
00:21:37,500 --> 00:21:38,508
Значит, я могу поесть

318
00:21:38,540 --> 00:21:41,087
тут?
-Конечно ты можешь поесть тут, Лаура.

319
00:21:42,143 --> 00:21:43,698
Когда я столько ем,

320
00:21:43,817 --> 00:21:44,857
мне кажется, меня стошнит.

321
00:21:45,183 --> 00:21:46,190
Мне тоже.

322
00:21:58,421 --> 00:21:59,643
Я на секунду.

323
00:22:01,317 --> 00:22:02,635
-Кто это?
-Мой отец.

324
00:22:08,460 --> 00:22:09,468
Привет.

325
00:22:09,659 --> 00:22:10,667
Привет, милая.

326
00:22:10,698 --> 00:22:11,706
Где ты?

327
00:22:12,294 --> 00:22:13,302
У подруги.

328
00:22:14,992 --> 00:22:16,000
У какой подруги?

329
00:22:16,032 --> 00:22:17,040
С твоего класса?

330
00:22:17,722 --> 00:22:20,913
Нет. Ее зовут Мария.

331
00:22:21,500 --> 00:22:22,508
Понятно.

332
00:22:22,556 --> 00:22:23,563
За тобой заехать?

333
00:22:23,794 --> 00:22:26,119
Нет, не нужно. Я сама доберусь домой.

334
00:22:29,635 --> 00:22:31,857
Разбери Роад, 26.

335
00:22:32,040 --> 00:22:33,048
Да.

336
00:22:36,175 --> 00:22:37,183
Что он сказал?

337
00:22:37,214 --> 00:22:38,222
Что заедет за мной.

338
00:22:39,056 --> 00:22:40,063
Когда?

339
00:22:40,095 --> 00:22:41,175
Через 20 минут.

340
00:22:41,802 --> 00:22:42,810
Почему?

341
00:22:42,960 --> 00:22:44,119
Я не знаю.

342
00:22:44,270 --> 00:22:45,278
Вот черт.

343
00:22:47,357 --> 00:22:48,873
Но ты ведь можешь пойти домой пешком.

344
00:22:48,944 --> 00:22:49,952
Да.

345
00:22:49,992 --> 00:22:51,246
Не знаю, зачем он заезжает

346
00:22:51,278 --> 00:22:52,286
за мной.
-Глупо.

347
00:22:52,897 --> 00:22:56,397
Да.

348
00:22:59,944 --> 00:23:02,484
Я никогда раньше не видел эту девочку.

349
00:23:02,516 --> 00:23:05,619
Она новенькая.

350
00:23:05,706 --> 00:23:07,944
-У нас в школе.
-Понятно.

351
00:23:07,976 --> 00:23:11,476
Она хорошая.

352
00:23:11,500 --> 00:23:13,659
Чем вы занимались?

353
00:23:13,690 --> 00:23:16,579
После школы пошли к ней домой.

354
00:23:16,651 --> 00:23:17,905
Понятно.

355
00:23:19,079 --> 00:23:20,087
И просто

356
00:23:20,127 --> 00:23:21,651
сидели без дела.

357
00:23:22,587 --> 00:23:24,095
Ничего особенного.

358
00:23:25,190 --> 00:23:26,294
Ясно.

359
00:23:29,960 --> 00:23:33,460
А ее родители? Ты их видела?

360
00:23:33,484 --> 00:23:36,984
Нет, их не было дома.

361
00:23:44,341 --> 00:23:45,413
Держи.

362
00:23:45,508 --> 00:23:46,841
Осторожно, она горячая.

363
00:23:55,841 --> 00:23:56,849
Что-то случилось?

364
00:24:03,016 --> 00:24:04,024
Ты в порядке?

365
00:24:04,960 --> 00:24:05,984
Да.

366
00:24:06,802 --> 00:24:07,810
Иди сюда.

367
00:24:08,230 --> 00:24:09,238
У тебя температура?

368
00:24:12,056 --> 00:24:13,063
Нет.

369
00:24:13,333 --> 00:24:14,349
Наверное, просто устала.

370
00:24:18,675 --> 00:24:19,683
Давайте завтра куда-то

371
00:24:19,810 --> 00:24:20,968
поедем?
-Давай.

372
00:24:22,071 --> 00:24:23,302
Поедем в город.

373
00:24:24,000 --> 00:24:25,008
Зайдем к Тивали.

374
00:24:25,929 --> 00:24:26,937
Первый раз в этом году.

375
00:24:27,468 --> 00:24:29,643
У меня море домашних заданий.

376
00:24:30,548 --> 00:24:31,556
Что вам задали?

377
00:24:32,905 --> 00:24:34,913
Мне надо написать большой реферат.

378
00:24:35,857 --> 00:24:37,960
А еще сделать кучу вещей.

379
00:24:39,690 --> 00:24:41,183
Так что, завтра я занята.

380
00:24:42,111 --> 00:24:43,119
Ладно.

381
00:24:44,381 --> 00:24:45,389
Я пойду спать.

382
00:24:45,746 --> 00:24:46,754
Уже?

383
00:24:48,254 --> 00:24:49,262
Да.

384
00:24:49,460 --> 00:24:50,468
Можно?

385
00:24:50,730 --> 00:24:51,762
Конечно, милая.

386
00:24:56,119 --> 00:24:57,127
Сладких снов.

387
00:25:03,421 --> 00:25:04,929
Я серьезно.

388
00:25:04,976 --> 00:25:06,071
Какой стэп?

389
00:25:06,103 --> 00:25:07,873
-Это же...
-Это же классно.

390
00:25:09,317 --> 00:25:10,325
Правда, классно?

391
00:25:10,452 --> 00:25:11,548
Это полный конфуз.

392
00:25:12,024 --> 00:25:13,040
Привет.

393
00:25:13,937 --> 00:25:14,944
Привет.

394
00:25:17,484 --> 00:25:18,492
Ну что?

395
00:25:19,230 --> 00:25:20,595
О чем вы тут болтали?

396
00:25:21,746 --> 00:25:22,754
О стэпе.

397
00:25:23,183 --> 00:25:24,294
Молчи.

398
00:25:26,032 --> 00:25:27,112
Да так. Ни о чем особенном.

399
00:25:27,794 --> 00:25:28,802
Ничего такого.

400
00:25:31,706 --> 00:25:32,714
Увидимся.

401
00:25:34,389 --> 00:25:35,397
Пока.

402
00:25:36,048 --> 00:25:37,175
-Пока.
-Пока.

403
00:25:40,071 --> 00:25:41,452
Ладно.

404
00:25:41,825 --> 00:25:43,873
Это было странно.

405
00:25:44,000 --> 00:25:45,008
Да.

406
00:25:45,754 --> 00:25:46,865
Мне тоже нужно идти.

407
00:25:47,683 --> 00:25:48,690
Уже?

408
00:25:48,722 --> 00:25:49,730
Да.

409
00:25:49,929 --> 00:25:51,000
Увидимся позже.

410
00:25:51,278 --> 00:25:52,286
Или завтра.

411
00:25:52,738 --> 00:25:53,770
Да?

412
00:25:54,397 --> 00:25:56,524
-А с тобой можно?
-Я тебе напишу.

413
00:25:57,294 --> 00:26:00,794
Хорошо.

414
00:26:04,341 --> 00:26:07,841
Успели.

415
00:26:26,946 --> 00:26:27,627
Кто это?

416
00:26:27,659 --> 00:26:29,817
Да так.

417
00:26:29,921 --> 00:26:31,349
Никто.

418
00:26:31,381 --> 00:26:34,563
Ты хочешь есть?

419
00:26:34,651 --> 00:26:36,444
Да.

420
00:26:36,516 --> 00:26:39,524
Я знаю одно классное местечко.

421
00:26:39,579 --> 00:26:40,667
Где?

422
00:26:42,579 --> 00:26:43,587
Не скажу.

423
00:26:51,444 --> 00:26:54,944
-Привет.
-Привет, Мария.

424
00:26:58,492 --> 00:27:01,992
Это Лаура, она из моей школы.

425
00:27:02,016 --> 00:27:05,516
Привет.

426
00:27:32,984 --> 00:27:36,484
Лаура.

427
00:27:40,032 --> 00:27:43,175
-Пойдем?
-Пойдем.

428
00:27:46,349 --> 00:27:47,524
Ты уже была здесь раньше?

429
00:27:48,222 --> 00:27:49,270
Да.

430
00:27:49,325 --> 00:27:50,333
Я часто сюда прихожу.

431
00:27:50,722 --> 00:27:51,730
Здесь здорово, правда?

432
00:27:52,119 --> 00:27:53,127
Да.

433
00:27:53,603 --> 00:27:55,230
Ты часто бываешь к Копенгагене?

434
00:27:55,524 --> 00:27:56,532
Нет.

435
00:27:57,357 --> 00:27:58,365
Почему?

436
00:27:59,056 --> 00:28:01,841
Он какой-то суматошный.

437
00:28:06,000 --> 00:28:07,381
Что ты делала на выходных?

438
00:28:07,976 --> 00:28:09,706
Ничего. Была на даче.

439
00:28:10,183 --> 00:28:11,190
Сама?

440
00:28:12,468 --> 00:28:14,071
С родителями.

441
00:28:14,460 --> 00:28:15,468
Ты их любишь?

442
00:28:16,048 --> 00:28:17,190
Да.

443
00:28:17,254 --> 00:28:18,262
Почему?

444
00:28:19,032 --> 00:28:20,040
Потому что,

445
00:28:21,571 --> 00:28:22,659
я не знаю.

446
00:28:25,178 --> 00:28:26,238
Знаешь,

447
00:28:26,262 --> 00:28:28,524
с тобой довольно скучно.

448
00:28:36,262 --> 00:28:37,944
Но у тебя красивые глаза.

449
00:29:04,563 --> 00:29:07,611
-Алло.
-Привет, это я.

450
00:29:07,738 --> 00:29:09,802
Ты где?

451
00:29:13,357 --> 00:29:16,278
-В электричке.
-Я хотела узнать,

452
00:29:16,310 --> 00:29:20,714
где ты была.
-Я заезжала к бабушке.

453
00:29:20,746 --> 00:29:24,722
Ты не говорила мне,

454
00:29:24,754 --> 00:29:25,762
что поедешь к ней.

455
00:29:26,849 --> 00:29:28,000
Да просто...

456
00:30:44,960 --> 00:30:47,079
Подожди, мне нужно в туалет.

457
00:30:47,833 --> 00:30:48,905
Только быстро, ладно?

458
00:30:57,540 --> 00:30:58,548
А где Лаура?

459
00:30:58,937 --> 00:30:59,944
В туалете.

460
00:31:09,135 --> 00:31:10,310
Ты хочешь с ней поговорить?

461
00:31:11,825 --> 00:31:12,833
Да.

462
00:31:14,651 --> 00:31:15,659
Зачем?

463
00:31:16,706 --> 00:31:18,325
Она тебе что-то должна или...

464
00:31:23,143 --> 00:31:24,151
Я просто

465
00:31:24,183 --> 00:31:25,190
хочу с ней поговорить.

466
00:31:29,278 --> 00:31:30,286
Пока, Кристина.

467
00:31:46,317 --> 00:31:47,532
Лаура, она ушла.

468
00:31:50,357 --> 00:31:52,587
Подожди, мне нужно с тобой поговорить.

469
00:31:52,651 --> 00:31:54,151
У меня сейчас нет времени.

470
00:31:54,365 --> 00:31:55,373
Я пойду с тобой.

471
00:31:56,151 --> 00:31:57,476
Лаура, послушай.

472
00:31:59,040 --> 00:32:01,048
Лаура, почему ты не отвечаешь?

473
00:32:02,889 --> 00:32:05,048
Лаура, послушай меня, черт возьми!

474
00:32:06,921 --> 00:32:08,841
-Лаура!
-Да отстань ты!

475
00:32:09,873 --> 00:32:11,476
Отстань от меня!

476
00:32:15,460 --> 00:32:17,056
Ты шлешь мне смс-ки,

477
00:32:17,087 --> 00:32:18,357
звонишь мне.

478
00:32:18,389 --> 00:32:20,175
Как только я выхожу за дверь,

479
00:32:20,206 --> 00:32:21,214
ты тут, как тут.

480
00:32:21,270 --> 00:32:22,754
Ты сводишь меня с ума!

481
00:32:31,786 --> 00:32:33,103
Мне просто тебя не хватает.

482
00:32:37,659 --> 00:32:39,711
Мы всю жизнь были лучшими подругами, а

483
00:32:39,737 --> 00:32:41,946
теперь ты не хочешь даже говорить со мной.

484
00:32:42,135 --> 00:32:44,778
Послушай, что я скажу и
запомни это навсегда!

485
00:32:49,389 --> 00:32:50,730
Я больше не хочу

486
00:32:50,984 --> 00:32:52,437
с тобой дружить, ясно?

487
00:32:52,571 --> 00:32:53,968
Что я такого сделала?

488
00:32:57,246 --> 00:32:58,270
Почему ты...

489
00:32:58,698 --> 00:32:59,706
Не трогай меня.

490
00:33:00,159 --> 00:33:01,167
Не трогай!

491
00:33:06,929 --> 00:33:08,294
Ты ничего не понимаешь.

492
00:34:10,333 --> 00:34:11,341
Ладно.

493
00:34:11,484 --> 00:34:14,103
Я скоро, ты только дождись меня, хорошо?

494
00:34:14,984 --> 00:34:16,238
Лаура,

495
00:34:16,278 --> 00:34:17,286
ты еще будешь есть?

496
00:34:17,460 --> 00:34:18,516
Давай, приходи поскорее.

497
00:34:18,690 --> 00:34:19,706
Может, принести что-нибудь?

498
00:34:19,730 --> 00:34:21,023
Нет.

499
00:34:21,024 --> 00:34:22,064
-Просто поторопись.
-Точно?

500
00:34:22,286 --> 00:34:23,524
Слышишь, выходи прямо сейчас.

501
00:34:23,635 --> 00:34:24,643
Ладно.

502
00:34:24,992 --> 00:34:26,000
-Я жду.
-Да.

503
00:34:26,048 --> 00:34:27,278
-Лаура.
-До встречи.

504
00:34:27,897 --> 00:34:31,397
-До встречи.
-Пока.

505
00:35:06,659 --> 00:35:08,389
-Привет.
-Привет, Лаура.

506
00:35:12,817 --> 00:35:13,889
Ты пойдешь в этом?

507
00:35:15,214 --> 00:35:16,524
Нет, это я сниму.

508
00:35:18,944 --> 00:35:20,325
Нельзя идти гулять

509
00:35:20,365 --> 00:35:21,373
в таком виде.

510
00:35:22,222 --> 00:35:23,230
Нельзя?

511
00:35:23,341 --> 00:35:24,778
В таком виде тебя никуда не пустят.

512
00:35:27,183 --> 00:35:28,675
Мы найдем тебе что-нибудь другое.

513
00:35:28,865 --> 00:35:29,913
Это все твое?

514
00:35:30,032 --> 00:35:31,302
Нет, моей мамы.

515
00:35:31,429 --> 00:35:32,508
Какие красивые.

516
00:35:33,016 --> 00:35:34,024
Примерь вот это.

517
00:35:34,444 --> 00:35:35,667
Как красиво.

518
00:35:36,730 --> 00:35:37,952
О, Боже.

519
00:35:38,127 --> 00:35:39,135
Смотри. Вот так.

520
00:35:39,198 --> 00:35:41,008
И вот так.

521
00:35:50,373 --> 00:35:51,944
Хорошо.

522
00:35:51,976 --> 00:35:53,294
Подтяни немного.

523
00:35:53,389 --> 00:35:54,937
-Но не сильно.
-Ладно.

524
00:35:58,559 --> 00:36:00,183
Тебе срочно нужно

525
00:36:00,206 --> 00:36:02,897
с кем-то переспать. Найди
кого-нибудь, кто тебя трахнет.

526
00:36:02,944 --> 00:36:06,444
Тебе нужен парень, чтобы трахнуться с ним,

527
00:36:06,468 --> 00:36:09,968
Лаура. Ты же хочешь этого?
-Да.

528
00:36:09,992 --> 00:36:13,492
Правда ведь?

529
00:36:13,516 --> 00:36:17,016
Тебе срочно нужно трахнуться! Давай, выпей!

530
00:36:17,040 --> 00:36:20,540
Раз, два, три. Давай!

531
00:36:20,563 --> 00:36:24,063
Четыре, пять, шесть, семь,
восемь, девять, десять!

532
00:36:24,087 --> 00:36:27,587
Нет, не останавливайся! А теперь дай мне.

533
00:36:27,611 --> 00:36:31,111
Эй! Нельзя ли немного потише?

534
00:36:31,135 --> 00:36:34,635
-Вы ведете себя, как проститутки.
-Заткнись!

535
00:36:34,659 --> 00:36:38,159
Отвали! Давай, вали отсюда,

536
00:36:38,183 --> 00:36:41,683
если тебе что-то не нравится!

537
00:36:41,706 --> 00:36:45,778
Послушай вот это. Наша остановка. Пошли.

538
00:36:48,817 --> 00:36:52,317
Они все тут

539
00:36:52,341 --> 00:36:55,841
такие взрослые.
-Я тут была уже миллион раз.

540
00:36:55,865 --> 00:36:59,365
Мы пройдем.

541
00:36:59,389 --> 00:37:02,889
Надо же!

542
00:37:09,960 --> 00:37:13,460
-Здесь так круто!
-Да. Увидишь, что будет потом!

543
00:37:13,484 --> 00:37:16,984
Когда ты была тут в последний раз?

544
00:37:17,008 --> 00:37:20,508
Как раз перед тем, как мы уехали.

545
00:37:20,532 --> 00:37:24,032
-Привет.
-Привет.

546
00:37:24,056 --> 00:37:27,556
Это Метц.

547
00:37:27,579 --> 00:37:31,079
-Да, прошу прощения. Я Метц.
-Мария.

548
00:37:31,103 --> 00:37:34,603
Тобиас. Можно угостить вас? Что вы пьете?

549
00:37:34,627 --> 00:37:38,127
-Что будете?
-Просто закажи что-нибудь классное.

550
00:37:38,151 --> 00:37:41,651
Договорились. И для тебя тоже.
Я сейчас вернусь. Я сейчас.

551
00:37:45,198 --> 00:37:48,698
Ты часто тут бываешь?

552
00:37:48,722 --> 00:37:52,222
Я тут в первый раз. Тут классно.

553
00:37:52,246 --> 00:37:53,289
Да.

554
00:38:18,262 --> 00:38:19,333
Мы можем поехать ко мне.

555
00:38:19,913 --> 00:38:20,921
Конечно.

556
00:38:21,540 --> 00:38:22,556
Лаура?

557
00:38:23,881 --> 00:38:25,087
Выпьем пиво.

558
00:38:27,278 --> 00:38:28,286
Хорошо.

559
00:38:28,881 --> 00:38:29,889
Поехали.

560
00:38:29,921 --> 00:38:31,762
Вечеринка продолжается.

561
00:38:32,333 --> 00:38:35,833
Вечеринка продолжается.

562
00:38:39,381 --> 00:38:42,881
Тебе нравится вот так?

563
00:38:42,905 --> 00:38:46,405
Как в старых добрых фильмах.

564
00:38:46,429 --> 00:38:49,929
Вот черт!

565
00:38:49,952 --> 00:38:53,452
Эй!

566
00:38:53,476 --> 00:38:56,976
Голубки, бокалы наполнены.

567
00:38:57,000 --> 00:39:00,500
Все.

568
00:39:00,524 --> 00:39:04,024
-Хватит. Тобиас, иди сюда.
-Что?

569
00:39:04,048 --> 00:39:07,643
Иди сюда. Ну, иди.

570
00:39:07,746 --> 00:39:09,397
Чего тебе?

571
00:39:09,429 --> 00:39:12,929
Поцелуйтесь.

572
00:39:12,952 --> 00:39:16,452
-Я не буду его целовать.
-Давай, поцелуй его.

573
00:39:16,476 --> 00:39:19,127
Хорошо, мы поцелуемся, но потом

574
00:39:19,175 --> 00:39:20,183
поцелуетесь вы.

575
00:39:21,357 --> 00:39:23,135
Давай, Метц.

576
00:39:26,952 --> 00:39:28,254
А сейчас самое классное.

577
00:39:30,690 --> 00:39:33,310
Все.

578
00:39:33,937 --> 00:39:34,944
Хватит.

579
00:39:36,405 --> 00:39:37,810
Мой лучший кореш.

580
00:39:37,889 --> 00:39:41,389
Дружище. А он классно целуется.

581
00:39:41,413 --> 00:39:43,540
Теперь ваша очередь. Мы договаривались.

582
00:39:43,611 --> 00:39:46,556
Ну же. Давайте.

583
00:39:49,730 --> 00:39:51,690
Меняемся местами. Вы идите сюда,

584
00:39:51,802 --> 00:39:52,825
а мы садимся.

585
00:39:52,857 --> 00:39:55,254
Если вы оплатите нам такси,

586
00:39:55,738 --> 00:39:56,849
мы у вас отсосем.

587
00:39:57,563 --> 00:39:58,778
Что?

588
00:39:58,810 --> 00:40:00,159
Мы отсосем у вас.

589
00:40:00,317 --> 00:40:01,325
Что?

590
00:40:01,913 --> 00:40:03,230
Сделаем вам минет.

591
00:40:03,317 --> 00:40:04,603
Нет!

592
00:40:05,500 --> 00:40:06,857
Да, Лаура.

593
00:40:06,968 --> 00:40:07,976
500.

594
00:40:11,103 --> 00:40:12,111
Держите.

595
00:40:12,357 --> 00:40:15,103
-Где вы нас хотите?
-Садитесь.

596
00:40:15,175 --> 00:40:16,183
Идем.

597
00:40:18,968 --> 00:40:20,357
Нам сесть рядом?

598
00:40:20,778 --> 00:40:21,786
Иди сюда.

599
00:40:39,079 --> 00:40:43,008
Спасибо за деньги, мальчики!

600
00:40:43,040 --> 00:40:46,873
Черт!

601
00:40:50,429 --> 00:40:53,929
Нет, никаких такси.

602
00:40:53,952 --> 00:40:57,452
Идем на электричку.

603
00:40:57,476 --> 00:41:00,976
Давай быстрее.

604
00:41:04,524 --> 00:41:08,024
Нет, Мария, не садись. Не спи.

605
00:41:08,048 --> 00:41:10,230
-Не надо.
-Возьми, Лаура.

606
00:41:10,405 --> 00:41:11,714
Возьми, я их потеряю.

607
00:41:11,992 --> 00:41:15,492
Вечеринка продолжается!

608
00:41:15,516 --> 00:41:18,206
-Лаура, ложись.
-Нет, я хочу веселиться.

609
00:41:27,556 --> 00:41:28,563
Милая.

610
00:41:34,381 --> 00:41:35,389
Мама.

611
00:41:36,460 --> 00:41:38,905
Может, тебе не стоит так
часто видиться с Лаурой?

612
00:41:44,857 --> 00:41:46,730
Она стала плохо к тебе относиться.

613
00:41:46,881 --> 00:41:48,722
Пожалуйста, не говори о ней

614
00:41:48,754 --> 00:41:50,690
так.
-Из-за нее ты все время грустная.

615
00:41:51,079 --> 00:41:54,230
Пойми, я не хочу говорить с тобой об этом.

616
00:41:54,262 --> 00:41:56,325
С кем же тебе еще поговорить?

617
00:41:56,452 --> 00:41:58,516
Я ни с кем не хочу разговаривать.

618
00:41:58,548 --> 00:41:59,675
Я хочу спать!

619
00:41:59,706 --> 00:42:01,048
Оставь меня в покое.

620
00:42:01,079 --> 00:42:03,667
Я не хочу сейчас говорить о Лауре.

621
00:42:03,698 --> 00:42:05,325
Пожалуйста, уходи!

622
00:42:08,722 --> 00:42:11,167
Я же сказала, уходи.

623
00:42:13,167 --> 00:42:14,175
Ладно.

624
00:43:01,762 --> 00:43:04,230
Давай пригласим Элен и Ласса на обед?

625
00:43:05,635 --> 00:43:06,921
Хорошая идея.

626
00:43:07,286 --> 00:43:08,833
Мы можем устроить обед на даче.

627
00:43:08,865 --> 00:43:11,278
Я им позвоню и приглашу их.

628
00:43:11,548 --> 00:43:12,913
-Как вы?
-Хорошо.

629
00:43:13,230 --> 00:43:14,238
Договорились.

630
00:43:14,595 --> 00:43:15,817
Кристина не придет.

631
00:43:17,103 --> 00:43:18,111
Да?

632
00:43:18,357 --> 00:43:19,976
Но она сказала, что очень

633
00:43:20,016 --> 00:43:21,024
хочет прийти.

634
00:43:21,730 --> 00:43:22,810
Когда она это сказала?

635
00:43:22,952 --> 00:43:23,960
Да вот, на днях.

636
00:43:26,754 --> 00:43:27,762
Нет.

637
00:43:28,540 --> 00:43:30,230
Она не может. И я

638
00:43:30,413 --> 00:43:33,365
не знаю, почему. Кстати, можно
я сегодня у нее переночую?

639
00:43:33,897 --> 00:43:34,905
Конечно!

640
00:43:35,151 --> 00:43:37,024
Спасибо за ужин.

641
00:43:37,389 --> 00:43:38,397
На здоровье.

642
00:43:42,008 --> 00:43:43,016
Можно войти?

643
00:43:43,540 --> 00:43:44,548
Да.

644
00:43:47,754 --> 00:43:49,802
Скажи мне, что случилось с Кристиной?

645
00:43:53,278 --> 00:43:54,286
Я не знаю.

646
00:43:55,095 --> 00:43:57,294
Почему она не хочет приходить?

647
00:43:58,786 --> 00:44:00,087
Я думаю, у нее

648
00:44:00,119 --> 00:44:01,127
какие-то проблемы.

649
00:44:01,770 --> 00:44:02,778
Ясно.

650
00:44:06,492 --> 00:44:08,556
Вы разговариваете с ней об этом?

651
00:44:11,452 --> 00:44:12,460
Иногда.

652
00:44:16,016 --> 00:44:17,262
Может,

653
00:44:18,238 --> 00:44:19,778
на выходные пригласишь Кристину

654
00:44:19,913 --> 00:44:21,524
к себе? Вы будете здесь одни.

655
00:44:21,635 --> 00:44:23,448
Сможете заняться, чем захотите.

656
00:44:26,810 --> 00:44:28,262
Это было бы здорово.

657
00:44:28,508 --> 00:44:29,516
Хорошо.

658
00:44:29,976 --> 00:44:30,984
Иди.

659
00:44:31,770 --> 00:44:33,825
Передавай ей от нас привет.

660
00:44:48,278 --> 00:44:49,675
Привет, Лаура!

661
00:44:49,762 --> 00:44:51,183
Привет.

662
00:44:51,214 --> 00:44:54,333
-Что ты тут делаешь?
-Просто хотела

663
00:44:54,603 --> 00:44:55,778
увидеться.

664
00:44:59,870 --> 00:45:01,206
Привет.

665
00:45:01,357 --> 00:45:03,532
-Я Софи.
-Лаура.

666
00:45:03,563 --> 00:45:06,198
Привет, Лаура. Будешь?

667
00:45:06,540 --> 00:45:07,714
Да.

668
00:45:17,147 --> 00:45:20,103
-Подкурить?
-Да, пожалуйста.

669
00:45:31,071 --> 00:45:34,571
Лаура!

670
00:46:20,968 --> 00:46:21,976
Доброе утро.

671
00:46:28,722 --> 00:46:29,730
Доброе утро.

672
00:46:32,246 --> 00:46:33,254
Хорошо спала?

673
00:46:33,944 --> 00:46:34,952
Да.

674
00:46:42,238 --> 00:46:43,246
А где Софи?

675
00:46:44,913 --> 00:46:45,921
Какая Софи?

676
00:46:52,540 --> 00:46:53,548
Она уже ушла.

677
00:47:07,278 --> 00:47:08,413
Лаура.

678
00:47:08,476 --> 00:47:09,770
Иди сюда, пожалуйста.

679
00:47:09,913 --> 00:47:10,952
Нам нужно поговорить.

680
00:47:20,643 --> 00:47:21,651
Что такое?

681
00:47:26,698 --> 00:47:27,706
Где ты была?

682
00:47:29,802 --> 00:47:30,984
Просто гуляла.

683
00:47:36,643 --> 00:47:37,651
Лаура.

684
00:47:37,865 --> 00:47:39,183
Мы знаем, что ты

685
00:47:39,214 --> 00:47:40,222
не ночевала у Кристины.

686
00:47:41,286 --> 00:47:42,294
Что происходит?

687
00:47:45,000 --> 00:47:46,008
Ничего.

688
00:47:46,508 --> 00:47:48,444
Я звонила тебе миллион раз.

689
00:47:48,683 --> 00:47:49,968
Почему ты не отвечала на звонки?

690
00:47:52,635 --> 00:47:53,643
Лаура!

691
00:47:53,706 --> 00:47:54,722
Что?

692
00:47:54,754 --> 00:47:55,857
Ты не можешь

693
00:47:55,889 --> 00:47:57,944
просто уходить, куда тебе вздумается!

694
00:47:58,024 --> 00:48:01,095
Ты должна предупредить нас!

695
00:48:02,325 --> 00:48:03,333
Лаура!

696
00:48:03,611 --> 00:48:07,778
-Где ты была, черт возьми!
-Не твое дело!

697
00:48:08,063 --> 00:48:10,040
Мы волновались! Ты понимаешь это или нет?!

698
00:48:11,095 --> 00:48:12,897
Лаура, ты едешь с нами на дачу.

699
00:48:13,389 --> 00:48:14,635
-Нет
-Да.

700
00:48:14,857 --> 00:48:16,294
-Нет.
-Ты наказана и едешь с нами.

701
00:48:16,341 --> 00:48:17,587
Ты меня поняла?

702
00:48:18,246 --> 00:48:19,810
Ты сказал, что я могу остаться дома.

703
00:48:20,008 --> 00:48:21,528
Поздно. А теперь дай мне твой телефон.

704
00:48:22,468 --> 00:48:23,659
Я никуда не поеду.

705
00:48:23,802 --> 00:48:25,000
-Давай телефон!
-Нет!

706
00:48:25,357 --> 00:48:26,635
Лаура, дай сюда телефон.

707
00:48:26,667 --> 00:48:30,167
-Лаура, дай сюда свой телефон!
-Я никуда не поеду!

708
00:48:30,190 --> 00:48:33,079
-Давай сюда!
-Дай, я его выключу!

709
00:48:33,183 --> 00:48:35,746
-Ты сказал, я могу остаться дома!
-Нет. Марш спать!

710
00:48:36,159 --> 00:48:38,968
У меня есть планы! Ты обещал!

711
00:48:39,175 --> 00:48:41,095
-Сама виновата.
-Нет!

712
00:48:41,238 --> 00:48:42,841
Ты же обещал мне, папа

713
00:48:42,992 --> 00:48:47,397
-Я все сказал! Марш спать!
-Да пошли вы. Я вас ненавижу!

714
00:48:47,437 --> 00:48:50,937
Лаура!

715
00:49:15,627 --> 00:49:18,667
Да!

716
00:49:20,071 --> 00:49:22,024
Уже две фигурки в домике.

717
00:49:22,111 --> 00:49:23,651
Очень даже неплохо.

718
00:49:28,437 --> 00:49:29,444
Теперь твой ход.

719
00:49:31,889 --> 00:49:32,897
Не надо.

720
00:49:35,294 --> 00:49:36,778
Хорошо. Ход на...

721
00:49:37,103 --> 00:49:38,111
Четыре.

722
00:49:38,238 --> 00:49:41,135
Может, займемся чем-нибудь другим?

723
00:49:41,222 --> 00:49:42,468
Сходим погуляем.

724
00:49:43,031 --> 00:49:46,520
Лаура, ты все выходные будешь дуться?

725
00:50:13,786 --> 00:50:15,397
Привет, милая.

726
00:50:15,548 --> 00:50:16,556
Мама еще спит.

727
00:50:54,222 --> 00:50:55,230
Прости.

728
00:50:55,302 --> 00:50:57,798
Меня держат в плену на даче.

729
00:51:20,286 --> 00:51:21,294
Люблю тебя.

730
00:51:25,524 --> 00:51:26,770
Доброе утро.

731
00:51:27,111 --> 00:51:28,119
Привет.

732
00:51:30,230 --> 00:51:31,405
Где ты была?

733
00:51:33,127 --> 00:51:34,135
Гуляла.

734
00:51:34,770 --> 00:51:37,397
А мы, как раз, собирались пройтись.

735
00:51:39,651 --> 00:51:40,659
Есть хочешь?

736
00:51:41,103 --> 00:51:42,111
Да.

737
00:51:57,952 --> 00:52:01,452
Привет, Лаура!

738
00:52:05,000 --> 00:52:08,500
Я так скучала. Никогда

739
00:52:08,524 --> 00:52:12,024
больше не оставляй меня. Пойдем.

740
00:52:12,048 --> 00:52:14,659
-Тут здорово, правда?
-Да.

741
00:52:16,040 --> 00:52:20,063
Эй!

742
00:52:20,151 --> 00:52:21,944
Лаура!

743
00:52:21,976 --> 00:52:25,214
Мария!

744
00:52:25,246 --> 00:52:26,766
Почему на стенах везде написано Лаура?

745
00:52:26,873 --> 00:52:27,881
Это ты написала?

746
00:52:29,056 --> 00:52:30,063
Нет.

747
00:52:30,238 --> 00:52:31,270
Круто.

748
00:52:43,929 --> 00:52:44,937
Эй.

749
00:52:50,825 --> 00:52:51,833
Что вы тут делаете?

750
00:52:55,730 --> 00:52:56,738
Гуляем.

751
00:53:01,579 --> 00:53:03,667
Ты знаешь, кто это написал?

752
00:53:07,849 --> 00:53:08,857
Ты, правда?

753
00:53:11,976 --> 00:53:12,984
Нет.

754
00:53:15,317 --> 00:53:16,325
Почему ты врешь?

755
00:53:19,611 --> 00:53:20,619
Не твое собачье дело.

756
00:53:20,651 --> 00:53:22,421
Скажи ей, что ты

757
00:53:22,460 --> 00:53:23,468
ее хочешь.

758
00:53:23,619 --> 00:53:24,627
Перестань.

759
00:53:25,008 --> 00:53:26,016
Но это правда.

760
00:53:29,548 --> 00:53:31,833
И я понимаю, почему.

761
00:53:36,841 --> 00:53:37,865
Она милая.

762
00:53:40,183 --> 00:53:41,190
Красивая.

763
00:53:57,135 --> 00:53:58,214
И у нее

764
00:53:58,246 --> 00:53:59,254
такая нежная кожа.

765
00:53:59,921 --> 00:54:00,929
Попробуй.

766
00:54:17,087 --> 00:54:18,095
Вы ненормальные.

767
00:54:19,056 --> 00:54:20,063
Но ты же ее хочешь.

768
00:54:21,151 --> 00:54:22,452
Он хочет, Лаура.

769
00:54:23,952 --> 00:54:24,960
Снимай одежду.

770
00:54:25,254 --> 00:54:26,262
И тогда

771
00:54:26,341 --> 00:54:27,349
сможешь трахнуть ее.

772
00:54:33,175 --> 00:54:34,206
Ну же, давай.

773
00:55:02,659 --> 00:55:04,845
Черт, ты что, чокнутый?

774
00:55:10,413 --> 00:55:11,897
Ну ты и тряпка.

775
00:55:20,127 --> 00:55:21,603
Лаура, подожди!

776
00:55:26,556 --> 00:55:27,563
Я больше не хочу.

777
00:55:28,341 --> 00:55:29,548
Ну же, будет здорово.

778
00:55:35,540 --> 00:55:38,615
Она всегда сама.

779
00:55:40,976 --> 00:55:44,278
Ты ждешь сегодняшнего вечера?

780
00:55:45,468 --> 00:55:48,968
Я волнуюсь. Они наверное
разозлились после того,

781
00:55:48,992 --> 00:55:50,294
что мы с ними сделали.

782
00:55:50,333 --> 00:55:53,833
Не думаю, что они захотят нас видеть.

783
00:55:53,857 --> 00:55:56,778
-Они поняли, что это была шутка.
-Не поняли. Они разозлились.

784
00:55:56,810 --> 00:56:00,310
-Очень.
-Нет. Все, о чем они сейчас думают -

785
00:56:00,333 --> 00:56:02,238
это как бы с нами поквитаться.

786
00:56:02,444 --> 00:56:03,667
Поквитаться?

787
00:56:05,071 --> 00:56:06,619
А ты как думала?

788
00:56:10,233 --> 00:56:11,429
Не знаю.

789
00:56:46,175 --> 00:56:47,183
Ты боишься?

790
00:56:48,016 --> 00:56:49,024
Нет.

791
00:56:50,873 --> 00:56:51,913
Бояться нечего.

792
00:56:54,405 --> 00:56:56,032
Надо просто с этим покончить.

793
00:56:56,063 --> 00:56:58,730
А если он думает, что я все умею.

794
00:56:59,262 --> 00:57:00,270
А он

795
00:57:00,698 --> 00:57:01,722
наверняка так думает.

796
00:57:02,175 --> 00:57:03,698
-Нет.
-Откуда ты знаешь?

797
00:57:04,079 --> 00:57:05,286
Он знает, что ты девственница.

798
00:57:06,683 --> 00:57:07,690
Откуда?

799
00:57:08,071 --> 00:57:09,310
Я ему сказала.

800
00:57:09,421 --> 00:57:10,429
Ты ему сказала?

801
00:57:10,698 --> 00:57:12,246
И попросила его быть нежным.

802
00:57:12,278 --> 00:57:15,778
Какой стыд. Это так унизительно!

803
00:57:15,802 --> 00:57:18,563
-Вовсе нет! Перестань!
-Какой кошмар!

804
00:57:18,683 --> 00:57:20,405
Стыд-то какой.

805
00:57:20,437 --> 00:57:21,730
Перестань, говорю. Все.

806
00:57:22,040 --> 00:57:23,127
Это ужасно.

807
00:57:25,556 --> 00:57:26,667
Мне очень стыдно.

808
00:57:29,889 --> 00:57:30,897
За нас.

809
00:58:56,341 --> 00:58:57,349
Привет.

810
00:58:58,675 --> 00:58:59,683
Привет.

811
00:59:02,889 --> 00:59:04,111
Ты все перекрашиваешь?

812
00:59:04,413 --> 00:59:05,421
Да.

813
00:59:30,048 --> 00:59:31,056
Что ты делаешь?

814
00:59:54,992 --> 00:59:58,119
Да, мы на мосту.

815
01:00:00,802 --> 01:00:02,135
Хорошо.

816
01:00:04,706 --> 01:00:06,143
Ты готова?

817
01:00:08,976 --> 01:00:10,032
Думаю, да.

818
01:00:11,444 --> 01:00:12,452
Будет весело.

819
01:00:14,444 --> 01:00:16,778
-Привет.
-Привет. Рад тебя видеть.

820
01:00:17,119 --> 01:00:18,524
Привет. Да.

821
01:00:18,603 --> 01:00:19,611
Привет.

822
01:00:19,833 --> 01:00:20,984
Привет, Лаура.

823
01:00:21,048 --> 01:00:22,397
Я не против повторить.

824
01:00:22,429 --> 01:00:23,825
Ты тоже?

825
01:00:24,246 --> 01:00:26,960
-Я тоже.
-Ничего себе. Молодец.

826
01:00:27,357 --> 01:00:28,690
Какая ты быстрая.

827
01:00:29,849 --> 01:00:30,857
-За нас?
-За нас.

828
01:00:32,913 --> 01:00:34,353
Смотри, сейчас он поцелует ее в ухо.

829
01:00:34,706 --> 01:00:35,722
Спорим?

830
01:00:35,802 --> 01:00:36,810
Пойдем вниз.

831
01:00:40,000 --> 01:00:41,008
Пойдем.

832
01:00:41,802 --> 01:00:42,810
Мы идем вниз.

833
01:00:42,921 --> 01:00:43,929
Увидимся.

834
01:00:50,913 --> 01:00:52,063
Ладно.

835
01:00:53,183 --> 01:00:55,056
Они пошли вниз.

836
01:01:05,151 --> 01:01:06,159
Пойдем.

837
01:01:08,016 --> 01:01:09,230
-Куда?
-Идем.

838
01:01:25,841 --> 01:01:26,849
Эй.

839
01:01:43,270 --> 01:01:44,357
Ты не должна.

840
01:01:44,667 --> 01:01:45,675
Если ты не хочешь.

841
01:02:20,508 --> 01:02:21,516
Отвали от меня!

842
01:02:21,548 --> 01:02:23,611
Отвали, черт тебя подери!

843
01:02:23,810 --> 01:02:25,397
-Да успокойся.
-Отвали!

844
01:02:25,667 --> 01:02:26,905
Да тихо ты!

845
01:02:26,937 --> 01:02:30,579
-Не трогай меня!
-Да замолчи ты!

846
01:02:30,889 --> 01:02:31,897
Что происходит?!

847
01:02:32,825 --> 01:02:34,929
-Уходи!
-Это ты вали отсюда!

848
01:02:34,960 --> 01:02:37,905
-Тихо, выйди на секунду.
-Да я ничего такого.

849
01:02:37,937 --> 01:02:39,183
Выйди. И ты тоже.

850
01:02:39,294 --> 01:02:40,841
Оба. Выходите!

851
01:02:40,897 --> 01:02:42,190
Давайте.

852
01:02:42,238 --> 01:02:43,398
Я даю 500, чтобы трахнуть ее.

853
01:02:43,500 --> 01:02:45,310
И пятьсот, чтобы трахнуть тебя.

854
01:02:45,341 --> 01:02:46,349
Шлюхи.

855
01:02:46,508 --> 01:02:48,548
Мария, успокойся.

856
01:02:51,135 --> 01:02:52,262
Сядь.

857
01:02:52,524 --> 01:02:53,532
Давай, сядь.

858
01:02:54,635 --> 01:02:56,365
Я не могу.

859
01:02:59,714 --> 01:03:01,071
Что мне делать?

860
01:03:01,111 --> 01:03:02,222
Лаура!

861
01:03:02,579 --> 01:03:06,317
-Тихо. Не толкай меня.
-Что мне делать?!

862
01:03:06,635 --> 01:03:07,659
Не трогай меня.

863
01:03:07,730 --> 01:03:08,794
Не трогай!

864
01:03:09,286 --> 01:03:11,492
Ко мне никто не прикоснется!

865
01:03:14,151 --> 01:03:16,246
Ты что, совсем дура?

866
01:03:17,190 --> 01:03:18,817
Мы тебя обманули, Лаура.

867
01:03:19,595 --> 01:03:21,865
Я попросила их сделать это.

868
01:03:21,921 --> 01:03:23,746
Я попросила их трахнуть нас.

869
01:03:23,976 --> 01:03:25,349
Ты такая дура!

870
01:03:26,627 --> 01:03:28,040
Ты с ними договорилась?

871
01:03:28,278 --> 01:03:29,286
Да.

872
01:03:39,103 --> 01:03:40,230
Пожалуйста, не сердись на меня.

873
01:03:40,254 --> 01:03:42,873
Я сделала это ради тебя, Лаура.

874
01:03:45,857 --> 01:03:47,246
Ты плохая подруга.

875
01:03:49,278 --> 01:03:50,286
Лаура.

876
01:03:50,365 --> 01:03:51,373
Нет. Просто уходи.

877
01:03:51,952 --> 01:03:52,960
Уходи!

878
01:03:59,889 --> 01:04:01,095
Я могу подвезти вас домой.

879
01:04:01,175 --> 01:04:02,750
Если хотите.
-Да.

880
01:04:03,913 --> 01:04:04,921
Лаура.

881
01:04:04,960 --> 01:04:06,508
Давай поедем ко мне. Лаура!

882
01:04:06,571 --> 01:04:07,817
Уходи!

883
01:04:07,913 --> 01:04:08,921
-Лаура!
-Прекрати.

884
01:04:17,952 --> 01:04:18,960
Ты идешь?

885
01:04:19,484 --> 01:04:20,492
Нет.

886
01:05:32,310 --> 01:05:33,532
Алло.

887
01:05:33,714 --> 01:05:34,722
Привет, папа.

888
01:05:34,754 --> 01:05:35,762
Лаура?

889
01:05:37,286 --> 01:05:39,413
Ты можешь приехать за мной?

890
01:05:39,786 --> 01:05:40,794
Конечно. Где ты?

891
01:05:42,008 --> 01:05:43,801
Бухтрангстэт.

892
01:05:43,802 --> 01:05:44,810
Я сейчас приеду.

893
01:06:15,635 --> 01:06:16,643
Доброе утро.

894
01:07:32,103 --> 01:07:33,111
Ты что?

895
01:07:35,262 --> 01:07:37,556
Принимала наркотики?

896
01:07:39,048 --> 01:07:40,056
Нет.

897
01:07:40,667 --> 01:07:41,675
Нет.

898
01:07:45,952 --> 01:07:46,960
А мальчики?

899
01:07:47,460 --> 01:07:48,468
Они не тискали?

900
01:07:48,730 --> 01:07:49,738
Целовали тебя?

901
01:07:51,635 --> 01:07:52,643
Ну... Ты понимаешь?

902
01:07:52,889 --> 01:07:53,897
Нет.

903
01:07:56,111 --> 01:07:57,119
Ничего такого.

904
01:08:02,032 --> 01:08:03,206
Лаура.

905
01:08:03,246 --> 01:08:04,254
Мы хотим помочь тебе.

906
01:08:06,468 --> 01:08:07,579
Ты можешь сказать,

907
01:08:07,651 --> 01:08:08,659
что случилось.

908
01:08:09,016 --> 01:08:10,024
Если хочешь.

909
01:08:18,421 --> 01:08:19,429
Эта Мария...

910
01:08:19,603 --> 01:08:20,611
Какая она?

911
01:08:23,286 --> 01:08:24,492
Она веселая?

912
01:08:27,333 --> 01:08:28,397
Добрая?

913
01:08:28,508 --> 01:08:29,595
Глупая? Какая?

914
01:08:49,381 --> 01:08:50,389
Ты устала?

915
01:08:50,881 --> 01:08:51,889
Да.

916
01:09:03,056 --> 01:09:04,063
Милая моя.

917
01:09:06,048 --> 01:09:08,266
Тебе надо выспаться.

918
01:09:10,317 --> 01:09:11,325
Да.

919
01:09:11,524 --> 01:09:13,543
Мы можем поговорить потом?

920
01:09:13,889 --> 01:09:14,897
Хорошо?

921
01:09:20,135 --> 01:09:21,143
Это Мария.

922
01:09:21,849 --> 01:09:23,365
Она уже несколько раз звонила.

923
01:09:23,754 --> 01:09:24,762
Будешь с ней говорить?

924
01:09:25,087 --> 01:09:26,095
Да.

925
01:09:26,690 --> 01:09:27,698
Держи.

926
01:09:48,270 --> 01:09:49,278
Чего ты хочешь?

927
01:09:51,468 --> 01:09:52,532
Ты можешь приехать ко мне?

928
01:10:04,722 --> 01:10:06,357
Мы обо всем поговорим

929
01:10:06,500 --> 01:10:07,508
и снова будем подругами.

930
01:10:08,000 --> 01:10:09,008
Как раньше.

931
01:10:12,548 --> 01:10:13,627
Нет, я не могу.

932
01:10:18,095 --> 01:10:19,770
Лаура, ты моя лучшая подруга.

933
01:10:22,714 --> 01:10:23,722
У меня никогда

934
01:10:23,881 --> 01:10:25,041
раньше не было такой подруги.

935
01:10:31,032 --> 01:10:32,310
Алло.

936
01:10:33,714 --> 01:10:35,405
Лаура!

937
01:10:38,119 --> 01:10:40,762
Я кладу трубку.

938
01:10:40,794 --> 01:10:41,937
Нет!

939
01:10:41,968 --> 01:10:45,468
Не надо! Лаура, не клади трубку!

940
01:11:38,913 --> 01:11:39,921
Привет.

941
01:12:57,357 --> 01:12:58,365
Привет.

942
01:12:59,563 --> 01:13:00,571
Мы можем поговорить?

943
01:13:04,111 --> 01:13:05,143
Ты правда думаешь,

944
01:13:05,198 --> 01:13:06,318
что я хочу говорить с тобой?

945
01:13:08,619 --> 01:13:09,627
Прости меня.

946
01:13:13,714 --> 01:13:14,722
Кристина.

947
01:13:18,643 --> 01:13:19,730
Просто...

948
01:13:19,841 --> 01:13:20,849
Исчезни.

949
01:13:21,603 --> 01:13:22,611
Кристина.

950
01:13:22,881 --> 01:13:24,365
Исчезни!

951
01:15:28,690 --> 01:15:29,841
Привет.

952
01:15:30,095 --> 01:15:31,103
Привет.

953
01:15:32,905 --> 01:15:34,389
Я могу зайти?

954
01:15:38,484 --> 01:15:39,571
Ты в прошлый раз

955
01:15:40,079 --> 01:15:42,413
нормально добралась домой?

956
01:15:46,802 --> 01:15:47,810
Да.

957
01:15:47,873 --> 01:15:48,881
Все нормально.

958
01:17:27,556 --> 01:17:28,635
Не останавливайся.

959
01:17:54,540 --> 01:17:55,548
Прости.

960
01:17:57,056 --> 01:17:58,063
За что?

961
01:18:02,032 --> 01:18:03,798
Я не знаю.

962
01:18:04,381 --> 01:18:05,389
Все хорошо.

963
01:18:10,516 --> 01:18:11,524
Мне нужно в туалет.

964
01:19:42,310 --> 01:19:43,317
Лаура?

965
01:19:49,849 --> 01:19:50,857
Лаура.

966
01:20:25,516 --> 01:20:29,016
Черт, что это?


