1
00:03:05,609 --> 00:03:10,922
Let me warn you. I'm Mr. Butterfield.
This is my line and my passengers.

2
00:03:11,169 --> 00:03:14,479
You bother them, I'll hound you
to kingdom come.

3
00:03:14,729 --> 00:03:16,685
We won't bother anybody.

4
00:03:16,929 --> 00:03:20,239
We just want what's underneath
that tarpaulin.

5
00:03:28,689 --> 00:03:32,443
I think our cattle are over the ridge.
I can hear them.

6
00:03:43,329 --> 00:03:45,445
How'd they get over here?

7
00:03:45,649 --> 00:03:47,879
Come on, Pop. Let's go for them.

8
00:03:48,129 --> 00:03:51,041
Let's let the dust settle first, son.

9
00:03:58,369 --> 00:03:59,438
Ben.

10
00:04:10,289 --> 00:04:11,722
Tell him to stay there.

11
00:04:11,969 --> 00:04:13,641
Stay where you are!

12
00:04:14,729 --> 00:04:17,641
- What do you want?
- I want my cattle back!

13
00:04:17,849 --> 00:04:21,842
- He'll get them in 5 minutes.
- You'll get them in 5 minutes!

14
00:04:22,169 --> 00:04:24,637
You gonna let them do this to you?

15
00:04:25,729 --> 00:04:27,401
Not much else I can do.

16
00:04:28,649 --> 00:04:30,640
Don't anybody move!

17
00:04:31,129 --> 00:04:33,245
If you move, I'll kill him.

18
00:04:46,489 --> 00:04:49,242
Lift him up easy.
Put him on his horse.

19
00:04:53,409 --> 00:04:55,445
Aren't you gonna do something?

20
00:04:55,769 --> 00:05:00,285
What, and get myself shot too?
That must be Ben Wade and his gang.

21
00:05:05,569 --> 00:05:06,968
What's his name?

22
00:05:07,889 --> 00:05:09,117
Bill Moons.

23
00:05:09,369 --> 00:05:12,759
- Where does he live?
- He used to live in Contention City.

24
00:05:13,009 --> 00:05:14,522
Take him there.

25
00:05:14,769 --> 00:05:18,921
Can't. My passengers are due
in Bisbee, only a few miles away.

26
00:05:19,169 --> 00:05:22,844
Take him to Bisbee and put him
on the next coach back.

27
00:05:24,929 --> 00:05:28,285
Where a man lives
is where he should be buried.

28
00:05:40,649 --> 00:05:43,846
- We'll need those horses.
- Why?

29
00:05:44,849 --> 00:05:48,558
So you don't ride to the marshal.
Get off.

30
00:05:49,169 --> 00:05:51,285
All right, boys. Get off.

31
00:05:51,489 --> 00:05:54,526
We'll turn them loose
this side of Bisbee.

32
00:05:58,929 --> 00:06:02,160
- You wait! My pa will kill you!
- Mark.

33
00:06:12,609 --> 00:06:14,440
Let's get the cattle.

34
00:06:25,529 --> 00:06:27,724
Hello there! Could you help us?

35
00:06:27,969 --> 00:06:31,678
- I gotta get the cattle home!
- Could you lend us a horse?

36
00:06:31,929 --> 00:06:34,568
Yeah, I'll bring one back!

37
00:06:56,769 --> 00:06:59,078
What happened?
Where are your horses?

38
00:06:59,289 --> 00:07:00,847
The coach was held up.

39
00:07:01,089 --> 00:07:03,239
They saw us, Ma, and took them.

40
00:07:03,489 --> 00:07:05,127
And killed the driver!

41
00:07:05,369 --> 00:07:07,439
They killed the driver?

42
00:07:08,529 --> 00:07:12,124
One of their fellows was on top,
taking off these bags...

43
00:07:12,369 --> 00:07:14,837
...and the driver grabs him
as a shield.

44
00:07:15,049 --> 00:07:17,847
Do they care?
No, they shoot through him.

45
00:07:18,049 --> 00:07:19,448
It was Ben Wade.

46
00:07:19,689 --> 00:07:21,247
Ben Wade?

47
00:07:24,129 --> 00:07:25,847
What did you do?

48
00:07:26,809 --> 00:07:29,039
There were 12. What could I do?

49
00:07:29,249 --> 00:07:32,321
- We stood still.
- Then they took our horses.

50
00:07:32,569 --> 00:07:33,763
We just watched.

51
00:07:34,169 --> 00:07:37,161
What else could we do?
You want us to get shot?

52
00:07:37,409 --> 00:07:38,637
Boys!

53
00:07:40,169 --> 00:07:42,842
Go saddle a couple of horses.

54
00:07:43,289 --> 00:07:46,440
I ought to take them
some water too, I guess.

55
00:07:53,609 --> 00:07:57,079
I'm glad you're safe.
Anything could have happened.

56
00:07:57,329 --> 00:07:59,968
There was no danger,
not to us anyway.

57
00:08:00,209 --> 00:08:04,248
- It just seems so terrible.
- Why? What's terrible?

58
00:08:04,489 --> 00:08:07,242
- Nothing.
- What's the matter?

59
00:08:08,129 --> 00:08:09,642
Nothing.

60
00:08:09,969 --> 00:08:14,804
It's terrible that bad things happen,
and all we do is stand by and watch.

61
00:08:15,249 --> 00:08:19,447
Lots of things happen where
you can only stand by and watch.

62
00:08:19,649 --> 00:08:24,040
I know, but to have you stand by
and to have the boys watching...

63
00:08:24,289 --> 00:08:28,487
That's life. You have to watch
a lot of terrible things.

64
00:08:29,489 --> 00:08:32,765
People get killed.
Lightning can kill you.

65
00:08:32,969 --> 00:08:36,200
Three years of drought
killing my cattle is terrible.

66
00:08:36,449 --> 00:08:38,758
But I can't make it rain.

67
00:08:39,009 --> 00:08:41,079
Expect me to cool off the sun?

68
00:08:41,329 --> 00:08:43,320
Dan, why are you so cross?

69
00:08:43,649 --> 00:08:46,368
You expect something from me
that I'm not.

70
00:08:46,609 --> 00:08:48,440
No, I don't. Not really.

71
00:08:48,689 --> 00:08:53,080
I can't go chasing after outlaws,
my cattle dying all over.

72
00:08:53,329 --> 00:08:58,039
- Lf they die, don't know what I'll do.
- I'll hold it.

73
00:08:58,489 --> 00:09:00,844
Ten years of sweating.

74
00:09:01,529 --> 00:09:04,043
You think I want to lose this place?

75
00:09:05,569 --> 00:09:09,721
- Cattle's not dying at Parker's ranch.
- No, of course not.

76
00:09:09,969 --> 00:09:13,245
He's got a stream that don't run dry.

77
00:09:13,689 --> 00:09:16,044
Have you asked him
to let you use it?

78
00:09:16,249 --> 00:09:17,841
What good?

79
00:09:18,089 --> 00:09:21,968
Six months' water right costs $200.
Where will I get that?

80
00:09:22,209 --> 00:09:27,522
Oh, Dan, you have to do something.
You can't just stand by and watch.

81
00:09:27,769 --> 00:09:31,205
You work so hard, I work so hard
and the boys...

82
00:09:33,369 --> 00:09:35,439
Maybe it'll rain.

83
00:09:37,409 --> 00:09:40,048
What if you borrowed
the money in town?

84
00:09:40,249 --> 00:09:44,845
- You know I hate to beg from people.
- Borrowing isn't begging.

85
00:09:45,369 --> 00:09:47,439
It could save us.

86
00:09:49,529 --> 00:09:51,121
I suppose I could try.

87
00:09:57,249 --> 00:10:01,083
- You gonna look for the horses?
- I'm going to Bisbee first.

88
00:10:01,329 --> 00:10:03,445
I'll look on the way back.

89
00:10:03,689 --> 00:10:08,365
That loan would take care of six
months. By then it's bound to rain.

90
00:10:19,049 --> 00:10:25,045
All this will be green in six months.
The cattle will be fat, and the boys.

91
00:10:25,729 --> 00:10:29,199
Maybe you and me won't be
so tired all the time.

92
00:10:29,689 --> 00:10:32,362
In six months we'll be happy,
won't we?

93
00:10:32,609 --> 00:10:35,760
Sure, we'll be happy.

94
00:12:10,049 --> 00:12:14,759
To the boss. He had to say goodbye
to one of us and that's too bad.

95
00:12:15,009 --> 00:12:19,560
But if it wasn't goodbye for him,
it could've been for some of us.

96
00:12:20,129 --> 00:12:21,244
Boss?

97
00:12:29,929 --> 00:12:32,397
- Is the marshal around?
- In the office.

98
00:12:32,609 --> 00:12:35,840
You tell him the coach
from Contention was held up.

99
00:12:36,089 --> 00:12:40,128
We passed it on the way in.
They don't have horses.

100
00:12:45,049 --> 00:12:48,678
- Did you hear what I said?
- Yeah, I heard.

101
00:12:49,689 --> 00:12:53,477
- Why don't you go tell him?
- He naps between 1 and 2.

102
00:12:53,729 --> 00:12:57,688
He does? That's nice.
That way he don't get tired.

103
00:12:59,729 --> 00:13:02,607
You fellows come from the North?

104
00:13:03,169 --> 00:13:06,639
Down here everybody naps
between 1 and 2.

105
00:13:07,089 --> 00:13:09,478
Everybody except you.

106
00:13:11,449 --> 00:13:15,362
The boss is napping now.
I take mine between 2 and 3.

107
00:13:16,849 --> 00:13:19,602
I guess we've come too early.

108
00:13:23,249 --> 00:13:27,686
- Does this place keep your boss busy?
- No, he does other things.

109
00:13:27,929 --> 00:13:29,362
Like what?

110
00:13:29,609 --> 00:13:32,681
He has a bank
and loans money to ranchers.

111
00:13:32,929 --> 00:13:35,602
Does he keep the money here?

112
00:13:35,969 --> 00:13:39,757
He doesn't have money.
With the drought, nobody pays back.

113
00:13:40,009 --> 00:13:41,761
That's too bad.

114
00:13:42,009 --> 00:13:47,447
Miss, if my outfit's asking
too many questions, you just say so.

115
00:13:47,689 --> 00:13:52,524
We've been driving cattle, and
when you come to a place like this...

116
00:13:52,769 --> 00:13:55,408
...and you see
a nice girl like you...

117
00:13:55,929 --> 00:13:57,840
Well, it's nice.

118
00:14:00,049 --> 00:14:02,358
How far's the Mexican border?

119
00:14:02,609 --> 00:14:05,726
Nobody knows exactly.
It's never been decided.

120
00:14:06,049 --> 00:14:08,643
I think we can find it all right.

121
00:14:08,929 --> 00:14:12,638
When the marshal wakes up,
tell him the coach was robbed.

122
00:14:12,889 --> 00:14:15,449
And tell him the driver was killed.

123
00:14:16,529 --> 00:14:17,757
Killed?

124
00:14:17,969 --> 00:14:19,641
Killed.

125
00:14:20,049 --> 00:14:22,517
If there's killing, I'm to wake him.

126
00:14:22,769 --> 00:14:25,442
It's only robbery
he don't want to be waked for.

127
00:14:25,689 --> 00:14:27,042
Marshal!

128
00:14:28,689 --> 00:14:31,681
The coach was robbed
and Bill Moons killed.

129
00:14:31,929 --> 00:14:34,648
Marshal, these fellows outside
seen it!

130
00:14:34,889 --> 00:14:36,845
How far back was it?

131
00:14:37,129 --> 00:14:40,644
- About 10 miles.
- They took the horses too.

132
00:14:41,729 --> 00:14:43,640
Did you hear that, marshal?

133
00:14:43,849 --> 00:14:47,319
- Why didn't you try and help?
- We were strung out.

134
00:14:47,569 --> 00:14:50,845
- We didn't see it till we looked back.
- Right.

135
00:14:51,049 --> 00:14:52,846
Go get everybody.

136
00:15:09,329 --> 00:15:10,967
Where are you fellows from?

137
00:15:11,169 --> 00:15:12,807
Prairie Cattle Company.

138
00:15:13,009 --> 00:15:16,888
- Didn't know they got this far.
- They bought 60,000 in Mexico.

139
00:15:17,129 --> 00:15:20,519
- They sent us to drive them in.
- You won't be staying?

140
00:15:20,769 --> 00:15:23,442
No, just long enough to have a drink.

141
00:15:35,249 --> 00:15:36,398
Alex Potter!

142
00:15:40,049 --> 00:15:44,281
I told you he had rheumatism!
Anyway, he sold his horse.

143
00:15:44,529 --> 00:15:46,838
He can use one of my horses!

144
00:15:55,089 --> 00:15:56,920
Suspicious old goat.

145
00:16:00,049 --> 00:16:02,517
- Where's Alex Potter?
- Sleeping it off.

146
00:16:02,889 --> 00:16:06,245
I don't think he wants to leave
town with us here.

147
00:16:07,529 --> 00:16:11,568
Scatter across the border.
We'll meet in Nogales tonight.

148
00:16:29,569 --> 00:16:33,687
- What's holding up the boss?
- Don't worry, he'll be along.

149
00:16:33,889 --> 00:16:37,040
He can handle that hick posse
single-handed.

150
00:16:44,009 --> 00:16:45,237
Come on.

151
00:16:57,929 --> 00:17:00,124
Didn't I see you some place?

152
00:17:00,369 --> 00:17:01,848
Did you?

153
00:17:02,209 --> 00:17:04,040
Yeah, did you ever...?

154
00:17:05,209 --> 00:17:07,245
Did you ever work in Cheyenne?

155
00:17:07,929 --> 00:17:09,760
- El Paso?
- No.

156
00:17:09,969 --> 00:17:13,644
Did you ever work in the
Blind Irishman in Dodge City?

157
00:17:15,289 --> 00:17:18,725
Yeah, I sang there.
Best time I ever had in my life.

158
00:17:18,969 --> 00:17:21,039
What made you quit?

159
00:17:21,569 --> 00:17:26,438
I got to coughing too much.
Doctor said I should breathe dry air.

160
00:17:29,409 --> 00:17:32,242
You sure come to the right place here.

161
00:17:33,329 --> 00:17:36,241
I spent more money in that place...

162
00:17:36,449 --> 00:17:39,839
Did you remember a girl,
her name was...

163
00:17:40,089 --> 00:17:41,488
...Pauline?

164
00:17:42,409 --> 00:17:45,481
- A heavyset girl.
- And Velvet? Remember her?

165
00:17:45,689 --> 00:17:48,044
I spent 300 in one night on her.

166
00:17:48,249 --> 00:17:51,366
Remember, they had
real Paris dresses there.

167
00:17:51,609 --> 00:17:53,839
Real Paris perfume.

168
00:17:55,009 --> 00:17:57,125
You have to treat a woman right.

169
00:17:57,529 --> 00:18:02,045
I'd have spent every cent on her
except she married the governor.

170
00:18:09,249 --> 00:18:12,047
Many young fellows around this place?

171
00:18:12,529 --> 00:18:14,360
No, they're all older.

172
00:18:14,609 --> 00:18:16,247
You must get Ionely.

173
00:18:39,529 --> 00:18:43,442
Hey! Where are they? Where'd they go?

174
00:18:43,689 --> 00:18:44,678
Alex!

175
00:18:44,929 --> 00:18:46,442
That way.

176
00:18:50,089 --> 00:18:53,047
- Ain't you gonna help catch him?
- Wish I could.

177
00:18:53,249 --> 00:18:55,524
- How'd they look?
- It'll be easy.

178
00:18:55,729 --> 00:18:58,448
Three big men on three white horses.

179
00:19:08,929 --> 00:19:12,444
Three white fellas
on three big horses, huh?

180
00:19:41,849 --> 00:19:44,921
- Ever sing anymore?
- Who's there to sing for?

181
00:19:55,329 --> 00:19:57,638
You know, you look kind of skinny.

182
00:20:00,289 --> 00:20:02,245
I feel skinny.

183
00:20:03,209 --> 00:20:04,927
I don't mind a skinny girl.

184
00:20:05,169 --> 00:20:08,639
Just so she has blue eyes
to make up for it.

185
00:20:10,529 --> 00:20:12,440
You got blue eyes?

186
00:20:12,849 --> 00:20:14,248
Brown.

187
00:20:18,489 --> 00:20:21,447
It's all right.
They don't have to be blue.

188
00:20:35,169 --> 00:20:37,637
Must be they buried their man here.

189
00:20:37,849 --> 00:20:40,807
If I had my way,
there'd be more than one.

190
00:20:44,209 --> 00:20:45,688
Hello, you the marshal?

191
00:20:47,089 --> 00:20:48,761
You see the Butterfield coach?

192
00:20:49,009 --> 00:20:52,763
- This is Mr. Butterfield.
- They got a gold shipment.

193
00:20:53,009 --> 00:20:54,965
- See where they went?
- Bisbee.

194
00:20:55,209 --> 00:20:57,040
We just come from Bisbee.

195
00:20:57,249 --> 00:21:02,164
Didn't you see an outfit? Must have
been 12, all on dark horses.

196
00:21:02,769 --> 00:21:04,441
You didn't see them?

197
00:21:04,849 --> 00:21:06,919
Yeah, we seen them.

198
00:21:07,169 --> 00:21:08,648
Then they left.

199
00:21:08,849 --> 00:21:12,683
Cy, you'd better go along,
hitch up the coach down there.

200
00:21:14,609 --> 00:21:18,158
- We think it was Ben Wade.
- What do you know?

201
00:21:18,369 --> 00:21:21,486
There I was, face
to face with Ben Wade.

202
00:21:22,449 --> 00:21:24,883
Hi, marshal.
Did you catch them yet?

203
00:21:25,089 --> 00:21:29,367
- Them were the fellas back in Bisbee.
- Yeah?

204
00:21:29,609 --> 00:21:33,397
One of them is still there.
He went into the saloon.

205
00:21:33,649 --> 00:21:36,402
You been drinking
this morning or not?

206
00:21:36,649 --> 00:21:39,243
I never touch a drop until noon.

207
00:21:39,769 --> 00:21:44,889
- There's a man there. Let's catch him.
- What if it's Ben Wade?

208
00:21:45,089 --> 00:21:48,206
- What good is catching him?
- We'll arrest him.

209
00:21:48,449 --> 00:21:52,283
Till his outfit comes back
and shoots up the town?

210
00:21:52,489 --> 00:21:55,606
- No one's held him yet.
- We'll get him out of town.

211
00:21:55,809 --> 00:21:58,687
We won't catch him standing here.
Let's go.

212
00:21:58,889 --> 00:22:01,528
- Are you coming, Dan?
- Yeah, I'm coming.

213
00:22:02,449 --> 00:22:06,158
What will happen is somebody
will get hurt bad.

214
00:22:33,249 --> 00:22:37,367
- Think you'll ever get back to Bisbee?
- Don't look like it.

215
00:22:37,769 --> 00:22:42,968
- That's what I figured.
- I never stay long anyplace.

216
00:22:45,729 --> 00:22:47,959
Do you care?

217
00:22:48,609 --> 00:22:51,169
Sure, I care.

218
00:22:51,409 --> 00:22:54,799
What can I do? You're on the go,
and I'm stuck.

219
00:22:55,049 --> 00:22:59,964
I ain't complaining.
I got something to remember.

220
00:23:01,049 --> 00:23:03,165
Me too.

221
00:23:04,249 --> 00:23:09,198
Funny, some men you can see
every day for 10 years...

222
00:23:09,449 --> 00:23:11,963
...and you never notice.

223
00:23:14,449 --> 00:23:19,648
Some men you see once and they're
with you the rest of your life.

224
00:23:35,129 --> 00:23:37,484
- What happened?
- Finishing my drink.

225
00:23:37,729 --> 00:23:40,368
There's a fella coming down the road.

226
00:24:14,169 --> 00:24:15,727
Hello, Mr. Evans.

227
00:24:16,529 --> 00:24:19,168
You want something, Mr. Evans?

228
00:24:20,449 --> 00:24:24,647
- Something I can do to help you?
- You drove off my cattle.

229
00:24:27,369 --> 00:24:30,679
- You got them back.
- Yes, it took me a half day.

230
00:24:30,889 --> 00:24:32,880
What's half a day worth?

231
00:24:33,089 --> 00:24:37,128
When I hire out a full day,
I get two dollars.

232
00:24:39,609 --> 00:24:44,808
- Here's two dollars for half a day.
- Then that's what I'll settle for.

233
00:24:56,569 --> 00:24:59,481
- There's two more for you.
- What for?

234
00:24:59,689 --> 00:25:02,681
For your boys. I used their time too.

235
00:25:03,249 --> 00:25:08,448
If you don't mind, you owe me two more
for tiring out my cattle.

236
00:25:14,649 --> 00:25:17,163
Two more for tired cattle.

237
00:25:23,289 --> 00:25:26,201
Is there anything else
you wanna get paid for?

238
00:25:28,209 --> 00:25:32,839
You can give me two dollars extra
for making me nervous.

239
00:25:36,849 --> 00:25:38,885
Don't move.

240
00:25:40,249 --> 00:25:43,958
It's the marshal.
He's got a shotgun on you, Wade.

241
00:25:44,169 --> 00:25:46,364
Put your hands up.

242
00:25:50,529 --> 00:25:51,962
Ben?

243
00:25:52,769 --> 00:25:55,886
- Watch him.
- I'll watch him.

244
00:26:01,049 --> 00:26:05,167
Now what good is all that?
He'll come back with the others...

245
00:26:05,409 --> 00:26:09,004
...and I'll go free.
And you'll get shot.

246
00:26:09,249 --> 00:26:13,606
We'll get you out of town
so fast you won't touch ground.

247
00:26:13,849 --> 00:26:15,965
Over here.

248
00:26:19,689 --> 00:26:21,759
Sit down, there.

249
00:26:25,569 --> 00:26:27,560
Here, take this.

250
00:26:28,049 --> 00:26:30,609
I helped out this far. I'm finished.

251
00:26:30,849 --> 00:26:34,967
- You're what?
- Finished. I come here on business.

252
00:26:35,409 --> 00:26:39,243
- I got to take care of my cattle.
- You're our best shot.

253
00:26:39,449 --> 00:26:44,603
- That's not my job. I'm no deputy.
- You are now. Every man is a deputy.

254
00:26:44,809 --> 00:26:49,007
I was coming to see Mac.
I don't mind helping, but that's all.

255
00:26:49,249 --> 00:26:52,047
I can't spare time.
I'll lose everything.

256
00:26:52,249 --> 00:26:54,763
That won't make any difference.

257
00:26:55,049 --> 00:26:58,166
Mac, you watch him.

258
00:27:04,169 --> 00:27:09,038
- Can I talk to you a minute, Mac?
- What's it about, Dan?

259
00:27:09,609 --> 00:27:13,079
Well, it's a business thing, you know.

260
00:27:13,329 --> 00:27:15,160
Sit down.

261
00:27:15,649 --> 00:27:17,560
Thanks.

262
00:27:19,329 --> 00:27:21,968
The faster we get him out, the safer.

263
00:27:22,209 --> 00:27:25,804
That's right.
We'll outsmart them every step.

264
00:27:26,049 --> 00:27:28,802
We only got two,
three hours head start.

265
00:27:29,049 --> 00:27:32,598
They'll think we'll
turn him in at Fort Huachuca.

266
00:27:32,849 --> 00:27:34,168
Sure, they will.

267
00:27:34,409 --> 00:27:38,288
- Or they'll think we'll go to Benson.
- That's a fact.

268
00:27:38,529 --> 00:27:42,044
Or they'll think we'll take
him over to Contention...

269
00:27:42,249 --> 00:27:45,924
...put him on the 3: 10 to Yuma.
- Sure, they're bound to.

270
00:27:46,249 --> 00:27:49,798
Alex, will you let me finish?
Then you can agree.

271
00:27:50,369 --> 00:27:52,007
Sure.

272
00:27:52,929 --> 00:27:56,399
When the coach comes,
we'll put him on it and start.

273
00:27:56,609 --> 00:27:59,760
- Start where?
- That's where we fool them.

274
00:28:00,049 --> 00:28:01,402
Look...

275
00:28:01,649 --> 00:28:03,958
...here's Benson.

276
00:28:05,249 --> 00:28:07,205
Here's Contention.

277
00:28:07,449 --> 00:28:09,440
And here's Fort Huachuca.

278
00:28:09,649 --> 00:28:13,164
It'd only be for six months.
It'll rain by then.

279
00:28:13,369 --> 00:28:17,078
Rain? Sure, everybody would prosper.

280
00:28:17,969 --> 00:28:21,359
- I only need 200.
- Lf you were my own brother...

281
00:28:22,049 --> 00:28:24,563
...I still couldn't help you.

282
00:28:29,049 --> 00:28:32,200
I guess I'd better
be getting back home.

283
00:28:32,409 --> 00:28:35,162
- How's the missus?
- She's fine, thanks.

284
00:28:35,369 --> 00:28:39,362
- Good. How're the boys?
- Fine. They're fine.

285
00:28:39,569 --> 00:28:43,164
I need two volunteers.
Do I have two volunteers?

286
00:28:43,369 --> 00:28:46,202
- For what?
- I'm not telling you for what.

287
00:28:46,449 --> 00:28:50,727
Two will go with Dave Keene.
We'll follow with the prisoner.

288
00:28:50,929 --> 00:28:54,365
- Who'll volunteer?
- We gotta know what to expect.

289
00:28:54,569 --> 00:28:59,768
- Sure, might not be safe.
- Safe. Who knows what's safe?

290
00:28:59,969 --> 00:29:02,563
A man died from looking at his wife.

291
00:29:02,769 --> 00:29:07,638
My grandma fought the Indians for
60 years, then choked to death on pie.

292
00:29:08,169 --> 00:29:13,004
- Do I have two volunteers?
- I'll pay $200 to each man.

293
00:29:13,329 --> 00:29:16,082
- I'll volunteer.
- You said you couldn't...

294
00:29:16,329 --> 00:29:21,528
- Do you want me or don't you?
- Sure, we do. Here, take this shotgun.

295
00:29:23,449 --> 00:29:27,158
- Now, do I have another?
- I'll go.

296
00:29:29,769 --> 00:29:32,078
Wait a minute, Alex. No offense...

297
00:29:32,329 --> 00:29:35,878
...I just think it'd be safer
if we had somebody else.

298
00:29:36,129 --> 00:29:40,168
Come on, give me a chance.

299
00:29:42,929 --> 00:29:45,159
Anybody else?

300
00:29:48,409 --> 00:29:51,606
Dave, you have your two men:

301
00:29:51,849 --> 00:29:55,159
Alex Potter and Dan Evans.

302
00:30:04,449 --> 00:30:07,759
- Where are we going?
- Here's the plan.

303
00:30:08,009 --> 00:30:10,887
We're gonna transfer him
at your house.

304
00:30:12,049 --> 00:30:15,166
- My house?
- It'll only take a minute.

305
00:30:22,249 --> 00:30:27,448
- Everybody, out. We need the coach.
- You'll have to stay here tonight.

306
00:30:28,649 --> 00:30:33,040
- Get another team, a four-up.
- Get Bill Moons out.

307
00:30:33,249 --> 00:30:38,164
There's a coach to Contention tonight,
I'll send him over in that.

308
00:30:39,529 --> 00:30:42,043
Lively, now.
Lively, everybody.

309
00:31:03,609 --> 00:31:05,361
Get up!

310
00:31:08,209 --> 00:31:10,165
Come on.

311
00:31:20,849 --> 00:31:23,761
You mean to say I have this
all to myself?

312
00:31:25,609 --> 00:31:28,567
Well, that's very thoughtful of you.

313
00:31:34,049 --> 00:31:35,960
Bye, Emmy.

314
00:31:36,209 --> 00:31:37,767
Goodbye.

315
00:31:37,969 --> 00:31:40,608
Tell you what,
I'll send you something.

316
00:31:40,849 --> 00:31:43,841
Would you like pearls?
I'll send you some.

317
00:31:44,049 --> 00:31:48,759
- Then maybe you won't forget.
- I won't forget.

318
00:33:25,769 --> 00:33:27,521
I seen 'em.

319
00:33:35,489 --> 00:33:38,049
You know what to do.
We're coming to it.

320
00:33:38,289 --> 00:33:39,608
I'll try.

321
00:33:53,649 --> 00:33:56,447
- All right, let's get him down.
- All right.

322
00:33:59,609 --> 00:34:04,808
- Hello, can you give us a hand?
- Get ready, come on.

323
00:34:14,849 --> 00:34:16,760
Heave!

324
00:34:21,249 --> 00:34:24,764
All right, get out!

325
00:34:25,769 --> 00:34:27,964
Heave!

326
00:35:17,129 --> 00:35:21,566
It worked. Those two will round up
the rest and chase the coach.

327
00:35:21,809 --> 00:35:23,561
There.

328
00:35:25,249 --> 00:35:27,160
Supper's ready.

329
00:35:29,849 --> 00:35:32,363
Take this out to Mr. Potter.

330
00:35:36,449 --> 00:35:39,361
You're welcome to share what we have.

331
00:35:45,849 --> 00:35:50,161
- Here's your stew, Mr. Potter.
- Thanks, Matthew.

332
00:35:58,569 --> 00:36:02,608
- You know where your pa keeps a drink?
- No, I don't.

333
00:36:02,809 --> 00:36:06,722
- Don't you know where he keeps a jug?
- No.

334
00:36:13,329 --> 00:36:17,959
- You don't mind my asking, do you?
- No, Pa said you would.

335
00:36:27,369 --> 00:36:30,167
We always wait for Mother to start.

336
00:36:30,409 --> 00:36:32,969
And we don't teach others manners.

337
00:36:33,169 --> 00:36:36,081
You didn't say grace.
She always says grace.

338
00:36:36,289 --> 00:36:38,803
- She comes from San Francisco.
- Mark.

339
00:36:39,049 --> 00:36:43,201
Her father was a sea captain.
He owned a ship. Two ships.

340
00:36:43,449 --> 00:36:44,962
Eat your supper.

341
00:36:45,209 --> 00:36:49,168
- Lf he was here, he'd shoot you dead.
- Dead as a skunk.

342
00:36:49,369 --> 00:36:53,362
- That's enough.
- Lf he wants, my pa can shoot you too.

343
00:36:53,609 --> 00:36:57,807
- He can shoot anything.
- He can shoot a cougar a mile away.

344
00:36:58,049 --> 00:37:00,358
Go ahead now and eat your supper.

345
00:37:00,569 --> 00:37:03,003
- It's good stew, ma'am.
- Thank you.

346
00:37:03,249 --> 00:37:05,922
You didn't say grace because he's bad?

347
00:37:06,449 --> 00:37:08,007
I simply forgot.

348
00:37:08,329 --> 00:37:13,449
- Can't you say grace with bad people?
- Grace is for everybody, dear.

349
00:37:13,769 --> 00:37:16,761
Then why don't you say it?

350
00:37:18,249 --> 00:37:21,480
Dear Lord, we thank thee
for life and for food.

351
00:37:21,729 --> 00:37:26,484
We ask thee to give us the wisdom
that comes with silence. Amen.

352
00:37:26,729 --> 00:37:31,678
I didn't close my eyes once. I just
squinted, because you could run away.

353
00:37:31,889 --> 00:37:35,723
Why would I want to run away?
This is real nice.

354
00:37:38,169 --> 00:37:43,368
- Would you like me to cut your meat?
- Yeah, would you, please? Thank you.

355
00:37:47,769 --> 00:37:50,363
Would you mind cutting the fat off?

356
00:37:50,969 --> 00:37:52,960
I don't like fat.

357
00:38:00,929 --> 00:38:02,806
- What was it?
- Me.

358
00:38:03,049 --> 00:38:05,768
I thought I saw
something moving there.

359
00:38:05,969 --> 00:38:08,767
They could've heard that.

360
00:38:08,969 --> 00:38:10,527
Guess I got spooky.

361
00:38:11,209 --> 00:38:15,566
I was in San Francisco once.
I knew a girl there.

362
00:38:15,809 --> 00:38:18,607
She was a sea captain's daughter too.

363
00:38:18,849 --> 00:38:21,363
And she had the greenest eyes.

364
00:38:21,569 --> 00:38:26,199
I used to look deep into her eyes
and they'd just change colours...

365
00:38:26,409 --> 00:38:31,563
...get all fiery and green.
All the colours of the sea.

366
00:38:31,769 --> 00:38:35,648
Funny how a woman's eyes
will change colour at nighttime.

367
00:38:36,449 --> 00:38:37,928
Alice.

368
00:38:43,569 --> 00:38:47,562
You go inside, Alex,
and don't take your eyes off him.

369
00:38:55,049 --> 00:38:56,801
What was Alex shooting at?

370
00:38:57,849 --> 00:39:01,125
Why did you have to sit there
listening to him?

371
00:39:01,529 --> 00:39:05,841
- What do you mean?
- All big-eyed and listening to him.

372
00:39:08,369 --> 00:39:10,758
Something's moving down there.

373
00:39:13,689 --> 00:39:16,362
They don't know he's here, do they?

374
00:39:16,569 --> 00:39:20,642
No, they think he's in the coach.
That's how we planned it.

375
00:39:21,449 --> 00:39:23,963
Matthew, Mark.

376
00:39:26,769 --> 00:39:28,566
- Yes?
- Get the horses.

377
00:39:28,769 --> 00:39:31,966
- Which ones?
- They're saddled.

378
00:39:32,569 --> 00:39:35,208
What happens when they
catch the coach?

379
00:39:35,409 --> 00:39:40,608
They'll have to round their men up, so
they won't catch up to it till noon.

380
00:39:40,809 --> 00:39:42,083
They'll find out.

381
00:39:42,329 --> 00:39:47,528
By then we'll be in Contention, and
they can't get there in time anyway.

382
00:39:49,369 --> 00:39:54,159
Alex, turn down the lamp, and when
the horses come, bring him out.

383
00:40:00,849 --> 00:40:04,398
Don't worry. This is safer
than being with the coach.

384
00:40:04,609 --> 00:40:07,965
- The boys are so proud.
- What?

385
00:40:08,209 --> 00:40:12,885
Proud of you.
Their own father capturing Ben Wade.

386
00:40:13,129 --> 00:40:17,247
- Didn't you see them looking at you?
- No, all I saw was Wade.

387
00:40:17,449 --> 00:40:19,758
And I'm proud too.

388
00:40:23,649 --> 00:40:28,165
Put him on the middle horse.
Alex, you lead.

389
00:40:31,209 --> 00:40:36,408
I'm obliged for your hospitality.
I appreciate it, and your husband too.

390
00:40:37,649 --> 00:40:40,766
I hope I can send him back
to you all right.

391
00:41:14,449 --> 00:41:18,203
What did he mean, he'll
send him back all right?

392
00:41:18,449 --> 00:41:20,963
He was just talking.

393
00:41:21,649 --> 00:41:26,848
- Do you think anything will happen?
- Sure. He'll come back with $200.

394
00:41:27,609 --> 00:41:30,169
$200 is a lot.

395
00:41:31,049 --> 00:41:33,961
Not if he doesn't come back, it isn't.

396
00:41:40,249 --> 00:41:43,400
- What's wrong?
- Can I see my wife from here?

397
00:41:43,609 --> 00:41:48,239
- No, you couldn't possibly.
- Maybe that's why I feel so good.

398
00:41:48,849 --> 00:41:51,409
You mind telling me
where we're going?

399
00:41:51,649 --> 00:41:54,561
We're going to Contention City.

400
00:41:54,809 --> 00:41:59,200
We'll wait there. When the 3: 10
comes in, we'll put you on it.

401
00:41:59,409 --> 00:42:04,642
Thanks. Now, if we get separated,
I'll know where to wait for you.

402
00:42:19,929 --> 00:42:24,161
Walk your horses.
We don't want to wake up the town.

403
00:42:31,569 --> 00:42:35,482
- Is that the house?
- It was, but the man's afraid.

404
00:42:35,689 --> 00:42:37,008
Afraid of what?

405
00:42:37,249 --> 00:42:41,162
The only thing I could arrange
was a room at the hotel.

406
00:42:44,169 --> 00:42:47,161
Well, at least we got this far.

407
00:42:50,969 --> 00:42:55,963
- I'll go on across for a look.
- We'll meet at the rear of the hotel.

408
00:43:53,649 --> 00:43:56,163
Step down easy, Wade.

409
00:43:58,409 --> 00:44:01,560
We're ready for you, the bridal suite.

410
00:44:04,929 --> 00:44:08,080
- Anyone in the lobby?
- One guy sleeping it off.

411
00:44:08,289 --> 00:44:13,238
Make sure no one knows we're here.
Alex, keep a watch at the town's edge.

412
00:44:13,449 --> 00:44:18,159
What could happen? Why don't you
relax? I'm practically on the train.

413
00:44:23,569 --> 00:44:25,764
- Is that the drunk?
- Yeah.

414
00:44:26,009 --> 00:44:29,797
It's the front room upstairs.
The key's in the door.

415
00:44:57,449 --> 00:45:01,044
Cover downstairs.
Alex'll come if he sees anything.

416
00:45:02,449 --> 00:45:04,804
You give me great confidence.

417
00:45:05,409 --> 00:45:07,604
It's not 3: 10 yet.

418
00:45:35,249 --> 00:45:37,604
Sit down on the bed if you want.

419
00:45:49,489 --> 00:45:51,081
You must be...

420
00:45:51,329 --> 00:45:56,039
...very tired by now. Why don't you
sit and have a little sleep?

421
00:45:56,289 --> 00:45:59,201
I'll hold the shotgun for you
if you like.

422
00:45:59,649 --> 00:46:01,002
No?

423
00:46:05,929 --> 00:46:09,080
I don't have anything
against you personally.

424
00:46:09,329 --> 00:46:11,126
I'm doing it for the money.

425
00:46:11,369 --> 00:46:14,281
- I know.
- But understand one thing:

426
00:46:14,529 --> 00:46:17,043
If you start across...

427
00:46:17,289 --> 00:46:19,200
...this eight feet between us...

428
00:46:19,449 --> 00:46:21,804
...I'll pull both triggers at once.

429
00:46:28,609 --> 00:46:30,804
This is the bridal suite?

430
00:46:31,769 --> 00:46:34,408
I wonder how many brides...

431
00:46:38,849 --> 00:46:42,046
Is it a little hot in here?
You notice it?

432
00:46:42,249 --> 00:46:46,208
Kind of warm.
You mind if I open that window?

433
00:46:47,369 --> 00:46:50,202
Think you can reach it
from where you are?

434
00:46:52,489 --> 00:46:54,002
It's too far.

435
00:46:56,489 --> 00:46:58,207
I'll open it.

436
00:46:59,929 --> 00:47:02,489
- Want me to give you a hand?
- Sit back.

437
00:47:02,729 --> 00:47:04,003
Go ahead.

438
00:47:06,009 --> 00:47:08,398
You don't take any chances, do you?

439
00:47:10,849 --> 00:47:12,885
Where's your sporting blood?

440
00:47:13,129 --> 00:47:16,007
Back home with my wife and boys.

441
00:47:22,569 --> 00:47:26,403
They usually leave a stick around.
You can prop it open.

442
00:47:27,969 --> 00:47:31,200
They usually stand it
in a corner somewhere.

443
00:47:31,409 --> 00:47:33,798
See it? Right over there.

444
00:47:36,409 --> 00:47:37,478
Right there.

445
00:47:45,489 --> 00:47:46,763
Feel better now?

446
00:47:46,969 --> 00:47:51,087
I had to try you out.
I didn't think you'd shoot.

447
00:47:51,329 --> 00:47:53,797
You know I will the next time.

448
00:48:08,089 --> 00:48:09,602
Do I?

449
00:48:28,849 --> 00:48:30,407
See anything?

450
00:48:30,609 --> 00:48:32,281
Not for miles.

451
00:48:32,529 --> 00:48:35,805
- Quiet here?
- Like a tomb.

452
00:48:36,049 --> 00:48:38,005
Did you come in for a drink?

453
00:48:39,569 --> 00:48:42,800
First time I can remember,
I don't want one.

454
00:48:43,569 --> 00:48:45,207
Scared?

455
00:48:48,169 --> 00:48:50,205
Which room is he in?

456
00:48:51,089 --> 00:48:53,603
Second floor in front.

457
00:48:57,889 --> 00:49:02,201
Don't think I'm too scared of Wade's
gang to do what's necessary.

458
00:49:02,409 --> 00:49:06,846
Tell Dan he can count on
Alex Potter right to the end.

459
00:49:07,089 --> 00:49:10,604
I'm gonna ride on back
and keep watch.

460
00:49:30,809 --> 00:49:34,438
- How long has he been there?
- I only know, when he come in...

461
00:49:34,689 --> 00:49:38,398
...he asked me if I'd seen
a big woman in a purple hat.

462
00:49:39,769 --> 00:49:43,398
- Sure is some sleeper.
- He sure is.

463
00:50:24,489 --> 00:50:26,798
How much money do you make?

464
00:50:27,049 --> 00:50:29,005
Not very much.

465
00:50:29,249 --> 00:50:32,605
- You figure that's your business?
- Yes, I do.

466
00:50:32,969 --> 00:50:34,197
How do you figure?

467
00:50:34,729 --> 00:50:37,448
You must need money bad to do this.

468
00:50:37,689 --> 00:50:40,362
- Maybe I do.
- How much they paying you?

469
00:50:40,649 --> 00:50:44,005
- $200.
- $200?

470
00:50:44,969 --> 00:50:46,800
That's a lot of money.

471
00:50:47,329 --> 00:50:51,800
How'd you like to double that
and save yourself time and trouble?

472
00:50:53,089 --> 00:50:55,125
How do you reckon I'll do that?

473
00:50:55,369 --> 00:50:58,520
Drop that gun and let me walk out.

474
00:50:58,769 --> 00:51:00,999
It's worth $400 to me.

475
00:51:02,369 --> 00:51:04,007
Kind of reckless of you.

476
00:51:04,209 --> 00:51:07,838
Especially since you're sure
your men are coming for you.

477
00:51:08,089 --> 00:51:12,241
Oh, they are. Yes, they're coming.

478
00:51:12,769 --> 00:51:17,047
Only, I like to do things real easy.
Real peaceful.

479
00:51:22,969 --> 00:51:25,802
You want to look out
at a peaceful scene?

480
00:51:26,049 --> 00:51:28,119
You might recognize somebody.

481
00:51:28,969 --> 00:51:31,403
That's Mrs. Moons in front.

482
00:51:32,969 --> 00:51:34,721
The young man...

483
00:51:34,969 --> 00:51:37,005
...that's his son, Bob.

484
00:51:38,249 --> 00:51:43,164
She had another son. He was
the stagecoach driver, Bill Moons.

485
00:52:08,409 --> 00:52:11,606
He used to drive the coach.
Remember him?

486
00:52:11,809 --> 00:52:15,848
Yes, seems to me I do.
A hotheaded fellow, wasn't he?

487
00:52:18,689 --> 00:52:21,328
Not reasonable, like you.

488
00:52:21,569 --> 00:52:23,799
I sure am, friend.

489
00:52:24,049 --> 00:52:28,088
I'm so reasonable I'll let you
walk right out of here.

490
00:52:28,329 --> 00:52:33,528
Only thing is, it'll be at 3: 10,
and I'll be behind you with a shotgun.

491
00:52:48,289 --> 00:52:51,998
I can tell you're a very
intelligent man...

492
00:52:52,249 --> 00:52:55,844
...and I wouldn't want to try
to corrupt your morals.

493
00:52:56,089 --> 00:52:57,363
Mighty nice of you.

494
00:53:02,969 --> 00:53:04,800
Know something?

495
00:53:05,009 --> 00:53:07,398
I think I know what's bothering you.

496
00:53:07,729 --> 00:53:10,004
I wouldn't dream of suggesting...

497
00:53:10,209 --> 00:53:13,007
...you let a murderer walk out free.

498
00:53:13,689 --> 00:53:16,362
But you see, Bill Moons drew first.

499
00:53:16,729 --> 00:53:19,197
That makes it self-defence,
doesn't it?

500
00:53:20,209 --> 00:53:24,407
I don't go around
just shooting people down.

501
00:53:24,849 --> 00:53:26,999
That isn't nice.

502
00:53:28,729 --> 00:53:30,606
I work quiet...

503
00:53:31,289 --> 00:53:32,404
...like you.

504
00:53:32,609 --> 00:53:35,282
All right, so you're quiet like me.

505
00:53:35,529 --> 00:53:37,599
Well, then shut up like me.

506
00:53:57,809 --> 00:54:01,404
- Hey, is that the right time?
- Yes, sir.

507
00:54:02,929 --> 00:54:06,399
- Why didn't you wake me?
- You didn't ask me to.

508
00:54:07,929 --> 00:54:11,399
- Anybody come in lately?
- You mean, to engage a room?

509
00:54:11,609 --> 00:54:16,524
- Yeah, any strangers come in town?
- Not since you went to sleep.

510
00:54:25,889 --> 00:54:30,121
- Might as well go. She won't come.
- Who were you planning to meet?

511
00:54:30,329 --> 00:54:33,401
My wife.
She ran off with a travelling man.

512
00:54:33,609 --> 00:54:35,998
I figured he'd bring her here.

513
00:54:36,249 --> 00:54:39,798
What do you know? Mine ran off too.

514
00:54:40,169 --> 00:54:42,285
I wonder why they do that.

515
00:54:42,529 --> 00:54:47,205
I don't know. I always treated mine
all right, never hit her too hard.

516
00:54:53,529 --> 00:54:56,202
I'm gonna go outside and wait.

517
00:54:56,809 --> 00:54:59,607
If she don't come soon,
I'm gonna go.

518
00:55:00,169 --> 00:55:02,603
Sure would like
to get my hands on her.

519
00:55:03,369 --> 00:55:04,802
Thank you.

520
00:55:09,249 --> 00:55:11,399
Three years' drought ain't bad.

521
00:55:11,609 --> 00:55:15,727
At one time they had 10 years
of drought right around here.

522
00:55:15,969 --> 00:55:20,008
A big outfit, they got nothing
to worry about with drought.

523
00:55:20,209 --> 00:55:22,404
They got all the water they need.

524
00:55:22,849 --> 00:55:26,398
With a little money,
you can get almost anything.

525
00:55:27,129 --> 00:55:28,118
Maybe so.

526
00:55:29,489 --> 00:55:33,926
Cowpokes like us just don't belong
in that kind of a business.

527
00:55:34,169 --> 00:55:37,002
Trying to make a go.
Killing ourselves.

528
00:55:37,249 --> 00:55:41,401
Trying to make a go of it alone.
Got to have money behind you.

529
00:55:41,649 --> 00:55:44,402
Ever think of taking on a partner?

530
00:55:45,249 --> 00:55:46,807
I work alone.

531
00:55:47,009 --> 00:55:50,399
A silent partner, with money.

532
00:55:55,089 --> 00:55:56,602
Say...

533
00:55:57,969 --> 00:55:59,288
...$7000.

534
00:55:59,969 --> 00:56:02,483
- You think that's my price?
- Just think...

535
00:56:02,729 --> 00:56:06,688
...with $7000 you can do everything
you've ever dreamed of.

536
00:56:18,929 --> 00:56:20,806
Think it over.

537
00:56:22,729 --> 00:56:24,799
Nobody needs to know.

538
00:56:27,049 --> 00:56:29,005
Maybe you come higher?

539
00:56:29,529 --> 00:56:30,518
Maybe.

540
00:56:31,249 --> 00:56:32,602
All right.

541
00:56:33,849 --> 00:56:36,602
When you decide, let me know.

542
00:56:37,049 --> 00:56:38,721
I'll let you know.

543
00:57:37,049 --> 00:57:38,607
What'll it be?

544
00:57:40,369 --> 00:57:42,007
Anybody want whiskey?

545
00:57:44,689 --> 00:57:47,840
- Everything go all right?
- All right.

546
00:57:50,209 --> 00:57:53,599
- You couldn't wait for the preacher.
- George prayed.

547
00:57:54,089 --> 00:57:55,807
Prayed real good too.

548
00:57:56,729 --> 00:57:59,801
Sorry more people weren't there
to hear it.

549
00:58:02,689 --> 00:58:07,285
Things come to a pass when the boss
can't go to a man's funeral.

550
00:58:07,529 --> 00:58:09,724
Really, I can explain.

551
00:58:09,969 --> 00:58:14,008
Especially when the labourer
was protecting the employer.

552
00:58:14,249 --> 00:58:16,319
God rest his soul.

553
00:58:16,529 --> 00:58:17,803
As for your soul...

554
00:58:18,049 --> 00:58:21,678
...you'll have neither cooler
nor hotter place than this.

555
00:58:21,889 --> 00:58:25,404
If I can do anything
to help you decide, let me know.

556
00:58:25,649 --> 00:58:28,686
- How can I trust you?
- About the $7000?

557
00:58:28,929 --> 00:58:31,397
Yeah, how do I know I'll get it?

558
00:58:33,249 --> 00:58:35,001
Because it'll be 10.

559
00:58:35,249 --> 00:58:38,047
- 10?
- See, that makes it easier for me.

560
00:58:38,289 --> 00:58:39,881
I count by 10s.

561
00:58:40,929 --> 00:58:43,204
Do me a favour, will you?

562
00:58:43,449 --> 00:58:45,440
Don't talk to me for a while.

563
00:58:45,689 --> 00:58:46,804
Sure.

564
00:58:55,129 --> 00:58:58,007
Of course, you know...

565
00:58:58,249 --> 00:59:01,605
...it would be easier
if we could get it settled.

566
00:59:01,809 --> 00:59:05,848
You shut up. Now you just sit there
and shut up.

567
00:59:06,089 --> 00:59:09,479
- You mean, we're not together?
- We're not even close.

568
00:59:09,729 --> 00:59:12,038
At about five minutes to 3...

569
00:59:12,289 --> 00:59:15,042
...we'll be a lot closer
than you think.

570
00:59:20,329 --> 00:59:22,001
- Who is it?
- Butterfield.

571
00:59:22,209 --> 00:59:25,599
- What do you want?
- I've got coffee for you.

572
00:59:35,049 --> 00:59:37,404
Leave that shotgun where it is!

573
00:59:44,049 --> 00:59:47,598
He found out and pulled a gun.
He's been drinking.

574
00:59:47,809 --> 00:59:49,606
Going to Yuma on the 3: 10?

575
00:59:49,849 --> 00:59:53,444
I'll save everybody a long ride.
That fair, Wade?

576
00:59:53,689 --> 00:59:57,284
- Shoot and you'll hang for murder.
- Stay or I'll shoot you.

577
00:59:57,529 --> 01:00:00,202
- Hand me that gun.
- Get out of the way!

578
01:00:00,449 --> 01:00:03,805
Hand me that gun or I'll push you
through that wall.

579
01:00:10,529 --> 01:00:11,882
You're pretty good.

580
01:00:17,929 --> 01:00:20,397
What if somebody heard that shot?

581
01:00:47,049 --> 01:00:51,281
Don't you go blaming yourself
because it isn't your fault.

582
01:00:51,529 --> 01:00:54,805
You'd have seen the same thing
in Benson...

583
01:00:55,049 --> 01:00:57,085
...or Huachuca.

584
01:00:57,329 --> 01:00:59,206
No matter where you take me...

585
01:00:59,409 --> 01:01:02,606
...somebody would be riding for help
right now.

586
01:01:03,249 --> 01:01:08,004
When one of us is caught, we figure
the places where they'd take us.

587
01:01:08,209 --> 01:01:11,645
Then we send one man
to each of those places...

588
01:01:11,889 --> 01:01:15,199
...to wait. And watch.

589
01:01:16,249 --> 01:01:20,606
I wouldn't worry too much, though.
He might not be back in time.

590
01:01:20,849 --> 01:01:23,602
He won't. He can't possibly.

591
01:01:24,089 --> 01:01:26,842
What'll we do? We can't just wait.

592
01:01:27,089 --> 01:01:30,206
If I were you, I'd get some help.

593
01:01:30,849 --> 01:01:32,043
Just in case.

594
01:01:34,889 --> 01:01:38,006
Moons, are you going to run?

595
01:01:38,689 --> 01:01:41,726
Or will you help Dan
put me on the train?

596
01:01:44,289 --> 01:01:45,404
Butterfield isn't.

597
01:01:45,609 --> 01:01:47,201
I am.

598
01:01:47,889 --> 01:01:49,447
I give you my word.

599
01:01:49,689 --> 01:01:52,647
I'll walk with you
every step of the way.

600
01:01:52,889 --> 01:01:54,402
We'll see.

601
01:01:56,649 --> 01:01:58,002
We'll see.

602
01:02:05,249 --> 01:02:07,285
I seen a fellow riding out.

603
01:02:07,529 --> 01:02:10,407
We know. Get back out
and keep watching!

604
01:02:15,289 --> 01:02:17,007
Get the sheriff.

605
01:02:17,329 --> 01:02:20,287
Tell him to get
as many deputies as he can.

606
01:02:20,529 --> 01:02:22,247
Sheriff's out of town.

607
01:02:22,489 --> 01:02:26,004
- What do you mean?
- He took a prisoner to Tucson.

608
01:02:26,569 --> 01:02:28,207
We'll do it without him.

609
01:02:28,449 --> 01:02:30,326
Mr. Moons, are you with us?

610
01:02:30,929 --> 01:02:34,717
If it's a fair fight,
sure. I'd stay for that.

611
01:02:34,969 --> 01:02:38,723
Fair fight, that's a man's duty.
But this way...

612
01:02:38,969 --> 01:02:42,166
This is a big outfit, Wade's gang.
Tough.

613
01:02:42,769 --> 01:02:46,648
Another time, but my mother...
One son buried...

614
01:02:46,889 --> 01:02:48,720
Go on. Go on, get out.

615
01:02:58,449 --> 01:03:00,280
I'm sure I can get help.

616
01:03:00,969 --> 01:03:02,925
Even five.

617
01:03:03,929 --> 01:03:06,204
Five men would give us a chance.

618
01:03:06,449 --> 01:03:08,246
Five would be easy.

619
01:03:08,489 --> 01:03:12,402
Certainly in a town this size
you can get five.

620
01:03:25,129 --> 01:03:29,008
The street seems to be clearing.
Everybody going inside.

621
01:03:29,889 --> 01:03:33,040
I guess they figure
a storm is blowing up.

622
01:03:47,129 --> 01:03:49,802
- Any news?
- Not a word.

623
01:03:50,009 --> 01:03:53,797
Think they'll find out
where Alex and Dan took Wade?

624
01:03:54,169 --> 01:03:59,004
I don't know, but I won't take
the chance. Maybe there's still time.

625
01:04:56,769 --> 01:04:58,441
I like a girl singing.

626
01:04:59,009 --> 01:05:01,398
You like a girl singing?

627
01:05:02,889 --> 01:05:07,804
I don't know, it kind of keeps a man
from working too hard.

628
01:05:08,289 --> 01:05:09,927
Puts his mind at rest.

629
01:05:12,209 --> 01:05:15,201
Of course, she doesn't have
to be singing.

630
01:05:21,089 --> 01:05:24,399
Dan, what time does the watch say?

631
01:05:25,569 --> 01:05:27,605
Almost 2:30?

632
01:05:29,369 --> 01:05:33,487
That leaves you
one half-hour to decide.

633
01:05:35,289 --> 01:05:38,998
I figure when they get here,
they won't come right up.

634
01:05:43,009 --> 01:05:46,285
And if they try to,
they'll find you dead.

635
01:05:46,529 --> 01:05:50,807
Yeah. That's why they'll wait
until we leave for the station.

636
01:05:54,329 --> 01:05:58,004
No, I think I'll just
take a little rest.

637
01:06:00,529 --> 01:06:03,487
We got help. We got five
down in the lobby.

638
01:06:03,729 --> 01:06:05,765
That makes eight.

639
01:06:05,969 --> 01:06:09,644
Keep them in the lobby.
Don't let anyone start anything.

640
01:06:09,889 --> 01:06:13,006
If they don't try to get in,
we don't start it.

641
01:06:13,209 --> 01:06:16,201
- It's almost 2:30, Dan.
- All right!

642
01:06:39,249 --> 01:06:41,399
What time did he say it was?

643
01:06:42,369 --> 01:06:43,518
2:30.

644
01:06:44,969 --> 01:06:48,678
When I was having supper
with you last night...

645
01:06:48,929 --> 01:06:53,207
...I was just sitting there,
and I was thinking...

646
01:06:53,609 --> 01:06:57,602
Maybe someday
I'd like to have a wife.

647
01:06:59,089 --> 01:07:02,047
Yeah, must be real nice...

648
01:07:02,329 --> 01:07:06,800
...having a couple of boys like that
to ride out with every morning.

649
01:07:07,489 --> 01:07:09,798
And then a woman like that...

650
01:07:10,489 --> 01:07:12,002
...every night.

651
01:07:13,329 --> 01:07:15,206
Real close.

652
01:07:16,649 --> 01:07:18,207
That must be nice.

653
01:07:18,929 --> 01:07:22,001
I'll tell you, I'd treat her
better than you do.

654
01:07:22,249 --> 01:07:27,084
I'd feed her better, get her pretty
dresses she'd be happy wearing.

655
01:07:27,329 --> 01:07:30,401
And I wouldn't make her work so hard.

656
01:07:33,729 --> 01:07:35,720
Yeah, I bet she was...

657
01:07:35,969 --> 01:07:39,200
...a real beautiful girl
before she met you.

658
01:07:40,009 --> 01:07:41,886
I told you to shut up!

659
01:07:42,129 --> 01:07:44,484
One more word and I'll cut you down!

660
01:07:44,729 --> 01:07:47,402
- You won't.
- I'd say you tried to get away.

661
01:07:47,609 --> 01:07:49,406
- You hear me?
- I hear you.

662
01:07:49,609 --> 01:07:51,406
Do you believe me?

663
01:07:53,249 --> 01:07:55,205
Maybe I do.

664
01:07:56,049 --> 01:08:00,008
Go look out the window.
See if they've come yet.

665
01:08:00,529 --> 01:08:02,008
Go ahead.

666
01:08:12,089 --> 01:08:15,399
Everything's real quiet out there,
isn't it?

667
01:08:16,449 --> 01:08:19,600
Everybody getting off the streets.

668
01:08:23,009 --> 01:08:26,604
I guess they wanna get in
out of the heat.

669
01:09:02,929 --> 01:09:04,044
Dan.

670
01:09:04,289 --> 01:09:05,404
They're coming.

671
01:09:05,609 --> 01:09:09,079
Butterfield's got some men downstairs.
Go help him.

672
01:09:16,609 --> 01:09:18,406
I just seen them coming.

673
01:09:18,609 --> 01:09:21,282
- How many are there?
- I didn't count.

674
01:09:21,489 --> 01:09:22,888
All right, men.

675
01:10:31,409 --> 01:10:33,081
Ben, are you all right?

676
01:10:33,329 --> 01:10:37,242
- What shall I tell them?
- What do you mean?

677
01:10:37,449 --> 01:10:40,282
When shall I say you're
gonna let me go?

678
01:10:41,129 --> 01:10:44,280
Tell them you'll write them
a letter from Yuma.

679
01:10:46,369 --> 01:10:49,725
Charlie, go buy the boys
a drink. We'll come soon.

680
01:10:49,969 --> 01:10:51,561
- Are you all right?
- Yes.

681
01:10:51,769 --> 01:10:54,920
He could shoot you
and say you tried to run.

682
01:10:55,129 --> 01:10:57,324
Kill him? They'll kill us first.

683
01:10:57,529 --> 01:11:00,726
Ben, tell him what'll happen
if we hear a gun.

684
01:11:01,249 --> 01:11:02,762
He knows.

685
01:11:07,689 --> 01:11:09,088
He knows.

686
01:11:11,849 --> 01:11:13,487
Your turn, general.

687
01:11:14,449 --> 01:11:18,408
- What do you expect me to say?
- Something that makes sense.

688
01:11:18,609 --> 01:11:22,397
Something that makes sense
for your wife and children too.

689
01:11:22,609 --> 01:11:26,284
You've got a real twisted mind,
haven't you?

690
01:11:30,409 --> 01:11:31,888
Take a look, Dan.

691
01:11:34,449 --> 01:11:36,519
Don't you wanna see them?

692
01:11:36,769 --> 01:11:38,680
I'll see them soon enough.

693
01:11:40,849 --> 01:11:42,407
All right. Break it up.

694
01:11:58,929 --> 01:12:00,487
Hey, Dan.

695
01:12:01,169 --> 01:12:03,683
Dan, don't make it hard on yourself.

696
01:12:03,929 --> 01:12:08,286
All you gotta do is drop the gun
and let me walk out the door.

697
01:12:09,369 --> 01:12:12,247
- Listen.
- Why are you squeezing the watch?

698
01:12:12,449 --> 01:12:14,246
You sure no one would know?

699
01:12:14,449 --> 01:12:16,917
Squeezing that watch won't stop time.

700
01:12:23,409 --> 01:12:27,641
You shouldn't get so scared.
You might make a bad move.

701
01:12:28,129 --> 01:12:31,201
He said there were only a few.
I counted seven.

702
01:12:31,409 --> 01:12:33,206
I didn't figure on a shootout.

703
01:12:33,649 --> 01:12:34,877
Come on.

704
01:12:45,569 --> 01:12:47,685
Just a minute, fellas.

705
01:12:52,849 --> 01:12:55,238
Please. Can't you see we need you?

706
01:12:55,449 --> 01:12:57,679
There's one of your outfit, Dan.

707
01:13:00,849 --> 01:13:02,646
What time is it now?

708
01:13:02,849 --> 01:13:06,478
What time do you figure
it is, Dan? About 2:40?

709
01:13:09,369 --> 01:13:12,486
That's one of your outfit
walking out on you.

710
01:13:12,969 --> 01:13:16,678
They'll all walk out on you.
Why shouldn't they?

711
01:13:16,929 --> 01:13:18,920
I'll pay you each $50.

712
01:13:19,129 --> 01:13:22,121
Don't you have a duty?
You wanna see us shot?

713
01:13:22,369 --> 01:13:24,087
Please.

714
01:13:24,969 --> 01:13:28,803
I'm asking you.
Please, I'm begging you.

715
01:13:29,049 --> 01:13:31,483
Nobody wants to walk out on you.

716
01:13:31,689 --> 01:13:35,887
This happened in Bisbee.
Why bring your troubles here?

717
01:13:36,089 --> 01:13:39,877
We've got families.
Every man here is a family man.

718
01:13:40,089 --> 01:13:44,048
Dan's a family man too.
I'm a family man, in a way.

719
01:13:44,249 --> 01:13:45,887
Let's get out of here.

720
01:13:50,769 --> 01:13:53,886
You see, Dan, everybody wants to live.

721
01:13:54,089 --> 01:13:56,364
Butterfield too. He'll walk out.

722
01:13:56,609 --> 01:13:58,486
No, he won't. He'll stick.

723
01:13:58,689 --> 01:13:59,917
He's human.

724
01:14:00,129 --> 01:14:03,678
At five minutes to 3,
Butterfield will walk out...

725
01:14:03,889 --> 01:14:05,880
...and leave you all alone.

726
01:14:06,089 --> 01:14:09,479
Now what do you figure
you're gonna die for?

727
01:14:09,689 --> 01:14:12,886
Because Butterfield
lost his gold shipment?

728
01:14:14,089 --> 01:14:16,557
Because a fool
got what he deserved?

729
01:14:17,529 --> 01:14:19,918
I'm going up to talk to Dan.

730
01:14:20,169 --> 01:14:22,478
You watch out from here.

731
01:14:36,209 --> 01:14:37,483
Drop the gun.

732
01:14:39,889 --> 01:14:41,447
Dan, the roof!

733
01:15:05,769 --> 01:15:07,487
Take good care of him.

734
01:15:10,609 --> 01:15:12,486
Dan, open up.

735
01:15:14,849 --> 01:15:17,283
- What happened to Alex?
- I heard shots.

736
01:15:17,489 --> 01:15:20,322
I ran. They were dragging him
to the hotel.

737
01:15:20,569 --> 01:15:22,082
Dan!

738
01:15:24,289 --> 01:15:27,042
Guess that leaves just the two of you.

739
01:15:27,249 --> 01:15:30,207
If there's one more shot, I shoot you.

740
01:15:30,409 --> 01:15:31,478
Tell them.

741
01:15:37,169 --> 01:15:38,158
Hey, Charlie.

742
01:15:38,369 --> 01:15:41,122
You've got one more shot.
Make it good.

743
01:15:41,369 --> 01:15:44,486
We'll use it going to the station.

744
01:15:49,329 --> 01:15:51,285
Go see what they did to Alex.

745
01:16:04,409 --> 01:16:06,081
Listen to me, Dan.

746
01:16:06,729 --> 01:16:10,324
I'm not going through with it.
And you aren't either.

747
01:16:10,569 --> 01:16:12,321
- What happened to Alex?
- Dan...

748
01:16:12,569 --> 01:16:16,244
- What happened?
- Dan, if you think you have...

749
01:16:16,449 --> 01:16:20,681
...any obligation, you don't.
I'm releasing you. Alex is dead.

750
01:16:20,889 --> 01:16:25,087
The odds are changing, aren't they?
Now it's one against seven.

751
01:16:25,289 --> 01:16:27,678
You have no obligation.

752
01:16:27,929 --> 01:16:30,682
You'd better listen to what he said.

753
01:16:30,889 --> 01:16:32,083
You'd better...

754
01:16:50,369 --> 01:16:52,485
You're real lucky, Dan.

755
01:16:53,369 --> 01:16:56,202
A woman like that to come home to.

756
01:17:02,689 --> 01:17:04,088
Alex.

757
01:17:06,969 --> 01:17:08,118
Dan?

758
01:17:18,729 --> 01:17:20,128
Where are you?

759
01:17:22,089 --> 01:17:23,078
Here.

760
01:17:23,289 --> 01:17:26,486
If he moves an inch,
give him both barrels.

761
01:17:28,289 --> 01:17:29,608
Dan, where are you?

762
01:17:30,449 --> 01:17:32,041
Alice.

763
01:17:49,329 --> 01:17:51,126
Did you hear that thunder?

764
01:17:51,329 --> 01:17:54,480
- Lf you're doing this for me...
- lf it rains...

765
01:17:54,729 --> 01:17:56,526
If it's something I said...

766
01:17:56,729 --> 01:17:58,845
Everything would be green.

767
01:17:59,049 --> 01:18:01,085
Dan, please don't be stubborn.

768
01:18:02,609 --> 01:18:03,724
I heard thunder.

769
01:18:03,929 --> 01:18:06,079
Dan, there's no thunder.

770
01:18:06,729 --> 01:18:08,924
There won't be rain either.

771
01:18:09,169 --> 01:18:12,206
If I ever said anything
that made you think...

772
01:18:12,409 --> 01:18:14,320
...I was complaining...

773
01:18:14,529 --> 01:18:18,124
...it just isn't true
because I love everything.

774
01:18:18,369 --> 01:18:19,563
Every minute.

775
01:18:19,769 --> 01:18:24,240
All the worry, all the work,
all the hurts of life.

776
01:18:24,449 --> 01:18:27,122
If it's the $200 you need,
I'll still pay.

777
01:18:27,369 --> 01:18:29,087
Don't go through with it.

778
01:18:29,289 --> 01:18:30,802
I've got to.

779
01:18:31,009 --> 01:18:32,681
- For the money?
- No.

780
01:18:32,889 --> 01:18:34,880
- For me?
- No.

781
01:18:35,329 --> 01:18:37,718
- Then why?
- I've got to, that's all.

782
01:18:37,929 --> 01:18:40,284
I don't want a hero. I want you.

783
01:18:40,529 --> 01:18:43,282
If I didn't have to do it, I wouldn't.

784
01:18:43,489 --> 01:18:45,684
But I heard Alex scream.

785
01:18:46,209 --> 01:18:48,677
He gave his life
because he believed...

786
01:18:48,929 --> 01:18:52,319
...people should be able to live
in peace together.

787
01:18:52,529 --> 01:18:54,679
You think I can do less?

788
01:18:55,889 --> 01:18:59,325
Don't. No, please don't
go through with it.

789
01:18:59,529 --> 01:19:03,886
You know I've never been able
to give you very much.

790
01:19:04,089 --> 01:19:05,807
No pearls, nothing.

791
01:19:06,009 --> 01:19:08,921
Sometimes not enough
food for the family.

792
01:19:09,169 --> 01:19:12,081
Maybe this'll be something
worth remembering.

793
01:19:14,609 --> 01:19:16,486
What are you saying?

794
01:19:19,369 --> 01:19:22,520
- Don't you think you'll make it?
- Of course.

795
01:19:22,769 --> 01:19:25,681
At 3:00, I'll walk to the station.

796
01:19:26,489 --> 01:19:28,719
Then why are you talking
about a memory?

797
01:19:28,929 --> 01:19:31,523
I mean, the boys'll always remember...

798
01:19:31,729 --> 01:19:34,721
...I walked Ben Wade to the station.

799
01:19:44,169 --> 01:19:47,286
You go downstairs.
I'll be down in a minute.

800
01:19:52,969 --> 01:19:54,482
It's time, Wade.

801
01:20:37,129 --> 01:20:41,486
Butterfield, I'm gonna take him
out the back way. Stay with Alice.

802
01:20:41,689 --> 01:20:44,328
As soon as we get near
those cattle pens...

803
01:20:44,569 --> 01:20:48,403
...take Alice and drive her
out of town as fast as you can.

804
01:20:48,609 --> 01:20:50,088
All right, then.

805
01:20:50,529 --> 01:20:52,838
Alice, I don't want you to worry.

806
01:20:53,049 --> 01:20:56,280
I'll get him to Yuma.
Then I'll be right back.

807
01:20:56,569 --> 01:20:58,082
I'll be waiting.

808
01:21:42,889 --> 01:21:45,881
One more shot and I'll cut you in two.

809
01:21:46,689 --> 01:21:51,080
I told you, you have just one more
shot. Next time, make it good.

810
01:21:53,209 --> 01:21:54,881
There they go!

811
01:22:12,289 --> 01:22:15,087
You'll have trouble
making that next corner.

812
01:22:15,769 --> 01:22:18,078
That's thoughtful of you, friend.

813
01:22:18,449 --> 01:22:21,282
Go first and you'll get it from ahead.

814
01:22:21,489 --> 01:22:24,287
Go last and you'll get it
from back here.

815
01:22:28,729 --> 01:22:32,278
- Worked all right, didn't it?
- It worked real good.

816
01:22:36,849 --> 01:22:38,077
Wait.

817
01:22:39,329 --> 01:22:41,684
One of my men up there
on the roof.

818
01:22:46,689 --> 01:22:49,078
Why don't you wave to him?

819
01:22:56,969 --> 01:22:58,880
Well, right on time.

820
01:22:59,969 --> 01:23:01,880
I won't have to wait.

821
01:23:02,689 --> 01:23:05,283
There's still time to get out of this.

822
01:23:05,729 --> 01:23:06,957
There's still time.

823
01:23:17,769 --> 01:23:19,088
Cross the street.

824
01:23:19,289 --> 01:23:20,358
Here we go. Now.

825
01:23:29,769 --> 01:23:31,487
They're headed for the train!

826
01:24:06,569 --> 01:24:07,558
Why the stop?

827
01:24:07,769 --> 01:24:11,478
To do you a favour. Run before
they chop you down.

828
01:24:12,129 --> 01:24:13,278
Move.

829
01:24:15,769 --> 01:24:17,088
All right.

830
01:25:07,369 --> 01:25:10,679
That's not so far. We should
make that real easy.

831
01:25:44,649 --> 01:25:46,685
Tell them to come out.

832
01:25:46,969 --> 01:25:47,958
You tell them.

833
01:26:04,049 --> 01:26:06,688
Too bad, Dan. You made a nice try.

834
01:26:09,209 --> 01:26:11,484
We'll be on that baggage car.

835
01:26:20,689 --> 01:26:22,281
Stay where you are!

836
01:26:25,649 --> 01:26:28,117
Drop, Ben!
Drop, Ben! Drop!

837
01:26:29,849 --> 01:26:31,885
Go down, Ben! I'll kill him!

838
01:26:36,009 --> 01:26:37,203
Let's go.

839
01:26:37,409 --> 01:26:41,482
- How do I know you'll jump?
- You'll have to trust me. Jump!

840
01:26:57,249 --> 01:27:01,083
- Why'd you do it, Ben?
- I don't like owing any favours.

841
01:27:01,289 --> 01:27:03,883
You saved my life at the hotel.

842
01:27:05,089 --> 01:27:07,728
Besides, I've broken
out of Yuma before.

843
01:27:07,929 --> 01:27:10,887
Well, my job's over
when I get you there.

844
01:28:17,489 --> 01:28:18,478
Subtitles by
SDI Media Group


