﻿1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:02:12,174 --> 00:02:13,378
Come on out of there!

3
00:02:14,740 --> 00:02:15,736
Come on, hurry it up!

4
00:02:19,328 --> 00:02:20,573
Now hit the road.

5
00:02:22,748 --> 00:02:26,995
- Road? What road?
- That's for you to worry about.

6
00:02:27,336 --> 00:02:30,586
Well, a man could starve
before he ever found a house.

7
00:02:30,786 --> 00:02:32,715
Well, that's something
else you can worry about.

8
00:02:32,815 --> 00:02:34,676
- Now come on, move along.
- Don't do that.

9
00:02:34,776 --> 00:02:35,692
Why, you ...!

10
00:02:38,457 --> 00:02:39,972
Pull that on me.

11
00:03:05,185 --> 00:03:06,680
Wrong man, kid.

12
00:03:25,000 --> 00:03:26,428
- Thanks.
- For what?

13
00:03:26,528 --> 00:03:29,271
- I was under the wheel.
- You asked for it.

14
00:03:29,371 --> 00:03:31,963
When you throw a punch,
don't turn your back.

15
00:03:38,181 --> 00:03:41,501
Say, that's a good-looking
saddle you got there.

16
00:03:42,365 --> 00:03:43,365
Huh?

17
00:03:44,646 --> 00:03:45,974
Single rigging?

18
00:03:47,774 --> 00:03:49,934
Yep, California style.

19
00:03:50,078 --> 00:03:51,952
Me, I ride a Brazos double.

20
00:03:53,373 --> 00:03:56,742
Double rig's better for ropin'.
That's what I do most of, ropin'.

21
00:03:57,211 --> 00:04:01,754
- That's why I use a Brazos double rig.
- This is a Brazos double rig.

22
00:04:02,324 --> 00:04:06,752
- Are you saying I'm a liar?
- You're saying it, kid. I ain't.

23
00:04:08,507 --> 00:04:10,267
Alright, I was talking big.

24
00:04:11,009 --> 00:04:13,798
I never did rope,
I never got the chance.

25
00:04:14,139 --> 00:04:17,389
Always wanted to work cattle,
folks wouldn't let me go west.

26
00:04:17,489 --> 00:04:19,350
Went off on your own, huh?

27
00:04:20,312 --> 00:04:22,470
- You work cattle?
- Uh- huh.

28
00:04:23,540 --> 00:04:25,199
Why ain't you on a horse?

29
00:04:27,361 --> 00:04:30,362
Ever tried riding from
Kansas City to Wyoming?

30
00:04:32,658 --> 00:04:35,083
Ah, good old Kansas City.

31
00:04:35,202 --> 00:04:38,588
Good food, good liquor
and good-looking women.

32
00:04:38,688 --> 00:04:41,666
- Ever been to Kansas City?
- I was born there.

33
00:04:42,043 --> 00:04:45,163
With all them good-looking women,
why did you leave?

34
00:04:45,289 --> 00:04:46,451
Why did you leave?

35
00:04:47,499 --> 00:04:51,200
- Ran out of money.
- You still got your saddle.

36
00:04:51,387 --> 00:04:52,946
Never sell that, kid.

37
00:04:54,099 --> 00:04:57,468
Sitting another man's leather is
like wearing another man's boots.

38
00:04:57,568 --> 00:04:59,487
Never sell your saddle.

39
00:05:32,359 --> 00:05:33,473
Come up out of there!

40
00:05:33,943 --> 00:05:36,269
- Come down and get me!
- Or maybe you think I won't?

41
00:05:36,369 --> 00:05:38,854
All right, bud,
just hold your temper.

42
00:05:51,146 --> 00:05:54,497
- Have you got the makin's?
- Have I got the what?

43
00:05:55,276 --> 00:05:56,735
You answered me.

44
00:06:14,692 --> 00:06:16,067
What are we doing now?

45
00:06:16,694 --> 00:06:18,568
Let's get some sleep, kid.

46
00:06:20,682 --> 00:06:23,394
Look.  Don't call me "kid",
my name's Jeff.

47
00:06:23,395 --> 00:06:24,643
All right.

48
00:06:25,954 --> 00:06:27,548
Get some sleep, Jeffrey.

49
00:06:28,415 --> 00:06:31,036
Real pretty name, Jeffrey.
Real pretty.

50
00:07:11,962 --> 00:07:14,535
Wake up, kid.
Time to go.

51
00:07:16,008 --> 00:07:18,250
- Thanks for the loan of the coat.
- What coat?

52
00:07:18,350 --> 00:07:19,986
The one you got on.

53
00:07:20,304 --> 00:07:23,922
- I woke up last night.
- You sure dream pretty dreams.

54
00:07:26,352 --> 00:07:28,925
- Hit the dirt, lie prone.
- Do what?

55
00:07:30,189 --> 00:07:31,849
Do like I do.

56
00:07:38,365 --> 00:07:39,694
Now watch me!

57
00:07:48,169 --> 00:07:51,621
- Stay right where you are.
- I didn't do nothin'.

58
00:07:52,006 --> 00:07:53,584
Anybody say you did?

59
00:07:56,136 --> 00:07:59,469
Why don't you lower the hammer?
We got no guns.

60
00:08:01,142 --> 00:08:02,601
Tom, bring them down here!

61
00:08:16,116 --> 00:08:17,574
- Is that all of them?
- Looks like.

62
00:08:17,674 --> 00:08:19,752
All right, line up here.
Line up.

63
00:08:21,263 --> 00:08:24,417
All right boys,
which one of you did it?

64
00:08:25,643 --> 00:08:26,557
Did what?

65
00:08:27,979 --> 00:08:30,102
- How did you get that?
- At a fight.

66
00:08:30,102 --> 00:08:31,222
Who with?

67
00:08:31,942 --> 00:08:34,334
With the brakeman. He
wanted to put me off back there.

68
00:08:34,335 --> 00:08:35,350
And so you killed him.

69
00:08:35,351 --> 00:08:37,617
And I collect the reward because
I'm the one that turned him out.

70
00:08:37,618 --> 00:08:39,551
Now, ain't you the lucky one.

71
00:08:40,000 --> 00:08:43,535
Never hanged a man as young as
you, son, and hoped I'd never have to.

72
00:08:43,921 --> 00:08:46,494
- Bring him in.
- Now, wait a minute.

73
00:08:46,594 --> 00:08:48,831
- I didn't do it.
- Who did?

74
00:08:54,000 --> 00:08:56,276
- I don't know.
- I do.

75
00:08:56,400 --> 00:08:58,108
They wired ahead about the killing, huh?

76
00:08:58,219 --> 00:08:58,907
Yup.

77
00:08:58,908 --> 00:09:00,969
They happen to say the
brakeman got cut up?

78
00:09:01,000 --> 00:09:02,588
Come to think of it, they did.

79
00:09:02,600 --> 00:09:03,913
The kid's got no knife.

80
00:09:03,948 --> 00:09:04,778
He threw it away.

81
00:09:04,779 --> 00:09:06,861
You ought to know better.
A knifer never does that.

82
00:09:07,200 --> 00:09:09,359
- Ask him.
- Why me?

83
00:09:10,000 --> 00:09:12,755
Cause you did the cutting
and I saw it.

84
00:09:13,000 --> 00:09:16,886
So did he. But he's stupid enough to
hang for something another man done.

85
00:09:24,500 --> 00:09:27,704
You had your gun clear
of the leather all the time.

86
00:09:27,800 --> 00:09:29,259
Take him to the jailhouse.

87
00:09:29,359 --> 00:09:32,761
And notify the railroad. We're claiming
that hundred dollars reward.

88
00:09:32,900 --> 00:09:35,522
Now, you boys either get
jobs or get out of town.

89
00:09:35,600 --> 00:09:37,355
Without my hundred dollars?

90
00:09:37,300 --> 00:09:39,674
Make it 50 and you got a deal.

91
00:09:39,709 --> 00:09:42,412
- The rest goes to the deputies.
- Okay.

92
00:09:43,351 --> 00:09:45,278
It takes a day or two to collect.

93
00:09:45,770 --> 00:09:48,641
- I wouldn't wait for that 50.
- No?

94
00:09:48,898 --> 00:09:51,520
I'd ride this out
of town if I was you.

95
00:09:51,620 --> 00:09:53,371
You ain't me.

96
00:09:58,609 --> 00:10:02,125
Well, I ... guess I gotta
thank you again.

97
00:10:02,238 --> 00:10:05,973
- For what?
- Well, you kept me from getting hung.

98
00:10:08,100 --> 00:10:10,240
You can get hung
any day you want.

99
00:10:10,645 --> 00:10:13,911
As long as you don't stop
me from getting my $50.

100
00:10:28,505 --> 00:10:32,540
Now, why don't you do like the man said
and ride that train out of town. Huh?

101
00:11:08,549 --> 00:11:11,022
Hey, what do you think you're
trying to do, breaking up my piano?

102
00:11:11,122 --> 00:11:12,582
Well, it's worth $50.

103
00:11:12,845 --> 00:11:16,610
- It's worth a whole lot more than that.
- I was talking about the saddle.

104
00:11:16,724 --> 00:11:20,210
I don't care what you're talking about,
just haul that saddle outta here.

105
00:11:21,437 --> 00:11:24,475
- Dempsey Rae!
- Idonee!

106
00:11:26,735 --> 00:11:30,750
You're as pretty as an Indian
blanket and twice as comfortable.

107
00:11:30,865 --> 00:11:34,464
- Especially on a cold night.
- Breaking up my piano.

108
00:11:34,577 --> 00:11:37,362
Another stray cat
that needs a bowl of milk.

109
00:11:37,364 --> 00:11:39,909
- Meooowww.
- Forget those cats.

110
00:11:39,910 --> 00:11:42,504
- What are you doing here in Wyoming?
- Just drifting through.

111
00:11:42,508 --> 00:11:45,520
Now, just drifting, huh?
You haven't changed a bit.

112
00:11:45,630 --> 00:11:48,664
Hey, strong man,
don't I know you?

113
00:11:48,666 --> 00:11:52,624
No, but I know you,
Moccasin Mary from Tucumcari.

114
00:11:52,627 --> 00:11:55,294
Just a rough exterior
with a heart of stone.

115
00:11:55,296 --> 00:11:56,933
Find your own man.

116
00:12:03,274 --> 00:12:06,145
How's about a loan
on the saddle? $25.

117
00:12:07,362 --> 00:12:09,153
You sure haven't changed.

118
00:12:16,621 --> 00:12:18,337
Here's your end, kid.

119
00:12:18,958 --> 00:12:20,120
Be happy.

120
00:12:20,501 --> 00:12:23,514
- Hey, that's hard-earned money!
- Simmer down, honey.

121
00:12:23,519 --> 00:12:26,484
- I got $50 coming real quick.
- Fifty dollars ...

122
00:12:26,492 --> 00:12:29,714
- You can drink that up in one night.
- Well, let's do.

123
00:12:29,716 --> 00:12:32,634
- First things come first.
- Like what?

124
00:12:32,638 --> 00:12:37,169
Like soap and water.
You smell like a goat.

125
00:12:46,946 --> 00:12:49,637
- You decent?
- That's debatable!

126
00:12:51,159 --> 00:12:53,019
Hey, thanks for washing my shirt.

127
00:12:54,746 --> 00:12:55,739
How do I look?

128
00:12:55,742 --> 00:12:59,383
Oh, honey, you look real purdy.

129
00:12:59,501 --> 00:13:02,270
But I can't let you go
out of here half naked.

130
00:13:10,972 --> 00:13:12,799
- Try this for size.
- Hey!

131
00:13:16,144 --> 00:13:19,015
- Where'd you get it?
- A fella left it on account.

132
00:13:19,256 --> 00:13:20,387
On account of what?

133
00:13:20,388 --> 00:13:23,628
On account of the same
reason you left your saddle.

134
00:13:23,663 --> 00:13:24,860
He was hungry.

135
00:13:35,038 --> 00:13:38,408
- A bottle of good and two clean glasses.
- They gotta be clean?

136
00:13:39,044 --> 00:13:41,367
Don't try the impossible, Duckbill.

137
00:13:41,369 --> 00:13:43,454
- Just set out the whiskey.
- Yes, ma'am.

138
00:13:43,455 --> 00:13:46,121
Well, hello, boy.
What brings you into town?

139
00:13:46,123 --> 00:13:49,384
Just brought in 400 steers for
shipment. Finally got 'em loaded.

140
00:13:49,385 --> 00:13:50,784
Here's your whiskey.
Where's your money?

141
00:13:50,785 --> 00:13:51,959
Put it on my tab.

142
00:13:51,962 --> 00:13:53,865
- All right.
- Demps. Hey, Demps.

143
00:13:54,268 --> 00:13:57,534
I want you to meet Strap Davis,
foreman down on the Triangle.

144
00:13:57,537 --> 00:14:00,136
Big spread, used to belong
to old man Simpson.

145
00:14:00,138 --> 00:14:01,395
Not anymore, it don't.

146
00:14:02,026 --> 00:14:05,360
Can't you keep shut till
I get these men introduced?

147
00:14:07,240 --> 00:14:08,438
Have a drink, friend.

148
00:14:08,658 --> 00:14:11,825
- What kind of a spread you got?
- Oh, round about ten thousand head.

149
00:14:12,788 --> 00:14:14,015
Ten thousand head?

150
00:14:14,016 --> 00:14:16,641
I thought I was
doing good with 800.

151
00:14:16,750 --> 00:14:20,184
You fellas on the Triangle ain't
leaving much grass for the rest of us.

152
00:14:20,295 --> 00:14:22,751
It's open range.
Don't blame me.

153
00:14:22,786 --> 00:14:24,294
I ain't blaming you, Strap.

154
00:14:24,592 --> 00:14:26,549
But I am blaming your new owner.

155
00:14:26,560 --> 00:14:29,070
Why don't he come out from
the East to look things over ...

156
00:14:29,071 --> 00:14:30,424
before he builds up the herd?

157
00:14:30,510 --> 00:14:33,138
From what I hear, he
ain't even seen the Triangle.

158
00:14:33,152 --> 00:14:35,426
He's coming out as soon as
we get the ranch house rebuilt.

159
00:14:35,428 --> 00:14:38,864
You know what we're putting in?
A bathroom ... right in the house.

160
00:14:38,899 --> 00:14:40,210
In the house?

161
00:14:40,359 --> 00:14:44,191
Inside the house!
Well, that ain't decent.

162
00:14:44,780 --> 00:14:47,532
Only someone from the
East would think of that.

163
00:14:48,075 --> 00:14:50,398
Mighty handy on a rainy night.

164
00:14:59,880 --> 00:15:01,376
What is it?

165
00:15:04,843 --> 00:15:07,153
Give me a stick and I'll kill it.

166
00:15:08,764 --> 00:15:10,245
He's coming at me!

167
00:15:12,935 --> 00:15:15,768
Why, it's my old
partner, the ropin' kid!

168
00:15:15,770 --> 00:15:17,532
Come on in, kid.

169
00:15:17,773 --> 00:15:19,416
Why, step up, partner,
and meet my friends.

170
00:15:19,616 --> 00:15:20,857
- You know Idonee.
- Hi.

171
00:15:20,859 --> 00:15:22,604
- Strap Davis. And this is...

172
00:15:22,605 --> 00:15:25,448
Hey, we never did get to know one
another. I'm Dempsey Rae, the Pecos.

173
00:15:25,449 --> 00:15:26,779
They're not worth knowing.

174
00:15:26,879 --> 00:15:29,357
This is Tom Cassidy, owns the
Circle C up on River Ray.

175
00:15:29,358 --> 00:15:33,071
I am Mark Toliver. Ben Johnson and
me, we got small outfits over there, too.

176
00:15:33,171 --> 00:15:35,284
- Gooder and Jessup.
- Good to know all of you.

177
00:15:35,288 --> 00:15:39,077
- And like I said, this is the ropin' kid.
- Hiya, kid.

178
00:15:39,078 --> 00:15:41,312
Here you are, ropin' kid,
drink it down.

179
00:15:43,176 --> 00:15:44,474
Sarsaparilla.

180
00:15:45,345 --> 00:15:48,509
- Look, I drink whiskey.
- Not with me, you don't.

181
00:15:48,512 --> 00:15:52,844
- Hallelujah!
- Here, drink this.

182
00:15:52,846 --> 00:15:55,690
You keep away from whiskey and
you'll have no regrets in the morning.

183
00:15:56,357 --> 00:15:57,985
Them's words of wisdom.

184
00:15:58,192 --> 00:16:00,184
- Demps!
- Yeah?

185
00:16:00,185 --> 00:16:02,941
- Lookee here.
- Well, I'll be ...

186
00:16:21,451 --> 00:16:23,690
Thought I told you to
get out of town.

187
00:16:25,555 --> 00:16:28,093
- If I don't?
- I'll run you out.

188
00:16:30,768 --> 00:16:31,967
Why, you ...

189
00:16:33,563 --> 00:16:35,556
Stuff all over my new outfit.

190
00:16:35,940 --> 00:16:38,063
Why, I'll kill you, you dirty ...

191
00:16:42,406 --> 00:16:44,480
You're mighty anxious with that gun.

192
00:16:49,497 --> 00:16:51,357
Now, I'm going to give
you a chance to use it.

193
00:17:00,467 --> 00:17:01,449
Go ahead.

194
00:17:02,469 --> 00:17:03,831
Make your play.

195
00:17:08,309 --> 00:17:10,483
All right, boys, relax, both of you.

196
00:17:16,384 --> 00:17:17,977
You fixing to kill my deputy?

197
00:17:17,979 --> 00:17:19,511
Sheriff, this man of yours ...

198
00:17:19,512 --> 00:17:22,537
is real gun crazy when he faces
up to a boy without a gun ...

199
00:17:22,539 --> 00:17:25,634
but somehow he ain't so anxious
when he meets a man who has one.

200
00:17:25,786 --> 00:17:29,735
- She's telling you the truth.
- I know, it's a habit of hers.

201
00:17:30,207 --> 00:17:32,615
You get on back to the office,
I wanna have a talk with you.

202
00:17:32,876 --> 00:17:35,748
Here's your 50, if you haven't
got a job, get out of town.

203
00:17:36,005 --> 00:17:38,791
- He's got a job.
- Where? The Triangle?

204
00:17:38,793 --> 00:17:42,381
Why not?
Strap is real partial to Texas men.

205
00:17:42,383 --> 00:17:44,225
I'd rather have him with
me than against me.

206
00:17:44,226 --> 00:17:46,765
Me, too. Come on, sheriff,
step up and have a drink.

207
00:17:46,966 --> 00:17:48,850
How about you, son,
got yourself a job?

208
00:17:51,021 --> 00:17:53,410
Have I, mister?
I'm from Texas.

209
00:17:54,066 --> 00:17:57,716
- What part of Texas?
- Down the Texas River.

210
00:17:59,863 --> 00:18:02,734
Real pretty country on the
Texas River, I've been there.

211
00:18:02,735 --> 00:18:05,963
Now, he's my partner, Strap.
I can't work without him.

212
00:18:07,038 --> 00:18:08,882
Okay, you're on.

213
00:18:09,166 --> 00:18:10,974
$30 a month and found.

214
00:18:11,084 --> 00:18:13,294
Let's all have a drink, everybody!

215
00:18:13,295 --> 00:18:15,584
Lots of whiskey and sarsaparilla.

216
00:18:16,006 --> 00:18:19,292
Strap, I'm a gray wolf and
tonight's my night to howl.

217
00:18:21,512 --> 00:18:24,219
Boy, you'll never get
that saddle outta hock ...

218
00:18:25,850 --> 00:18:27,609
Sarsaparilla!

219
00:18:35,611 --> 00:18:38,481
Stay away from whiskey,
you will have no regrets in the morning.

220
00:18:38,864 --> 00:18:41,614
That's what the man said,
and them's words of wisdom.

221
00:18:41,616 --> 00:18:46,612
Don't give me no trouble, Texas.
It was the sarsaparilla that done it.

222
00:18:55,048 --> 00:18:57,255
All these cattle
belong to the Triangle?

223
00:18:58,093 --> 00:19:02,225
- All these and 8,000 more just like 'em.
- Whew. Gosh almighty.

224
00:19:05,434 --> 00:19:06,648
Let's go, Demps.

225
00:19:31,721 --> 00:19:33,070
Put 'em in there.

226
00:19:41,289 --> 00:19:42,385
Hey, Demps.

227
00:19:42,640 --> 00:19:45,391
Last night a fella told me
I stay away from whiskey ...

228
00:19:45,393 --> 00:19:48,067
I'll have no regrets in the morning.

229
00:19:53,469 --> 00:19:56,391
Them still words of
wisdom, believe me.

230
00:20:01,119 --> 00:20:03,079
Let's eat, I'm hungry.

231
00:20:04,080 --> 00:20:06,073
So is he, and he comes first.

232
00:20:07,375 --> 00:20:08,671
Get over, boy.

233
00:20:19,639 --> 00:20:21,631
Come and get it
before I throw it away!

234
00:20:32,694 --> 00:20:36,395
Say, did Strap say that, er ...?

235
00:20:36,656 --> 00:20:38,983
- It's in the house?
- That's what he said.

236
00:20:45,583 --> 00:20:46,483
Hey, Strap.

237
00:20:47,544 --> 00:20:50,069
- When do I get to see it?
- After we eat.

238
00:20:52,215 --> 00:20:56,944
Inside the house! I wonder what
kind of people live back east.

239
00:20:59,748 --> 00:21:01,854
What, ain't this
good enough for you?

240
00:21:01,856 --> 00:21:04,664
Hammer said he'll look at my
pony, I think he dropped a shoe.

241
00:21:10,301 --> 00:21:12,909
- A couple of new hands, men.
- You'll be sorry!

242
00:21:22,998 --> 00:21:25,007
You got no manners?
I ain't took yet.

243
00:21:25,626 --> 00:21:27,220
You could have
spoke without hitting.

244
00:21:29,630 --> 00:21:32,500
What do you think you're ...?
Stand up!

245
00:21:32,926 --> 00:21:35,961
- Why, you little ...
- Nh-nh. Do that outside.

246
00:21:36,262 --> 00:21:37,311
All right.

247
00:21:41,852 --> 00:21:42,882
Oh no, you don't!

248
00:21:42,883 --> 00:21:44,921
Eat it or leave it. Sit down!

249
00:21:53,238 --> 00:21:56,143
- Two dollars says Latigo comes in first.
- You got a bet.

250
00:22:00,163 --> 00:22:02,155
Any other big spreads
like this around here?

251
00:22:02,156 --> 00:22:05,499
No. Cassidy, Toliver, Johnson,
you met them last night.

252
00:22:06,044 --> 00:22:07,669
They run a thousand head or less.

253
00:22:08,005 --> 00:22:09,533
They're up north on the Little River.

254
00:22:11,091 --> 00:22:14,176
- Real nice country here.
- You gonna see more of it tomorrow.

255
00:22:14,428 --> 00:22:15,802
We got a small herd up there.

256
00:22:15,803 --> 00:22:18,247
I want you to drift 'em
over toward Blue Lake.

257
00:22:30,179 --> 00:22:31,777
That's two bucks you owe me.

258
00:23:08,469 --> 00:23:10,776
Hey, wrong man, Texas.

259
00:23:18,122 --> 00:23:21,705
About them cattle. You'll find them
scattered all over the low ground.

260
00:23:22,001 --> 00:23:24,673
Tomorrow drift 'em over toward
Blue Lake, it's over this way.

261
00:23:24,674 --> 00:23:26,538
We don't want 'em eatin'
all of Cassidy's grass.

262
00:23:26,539 --> 00:23:30,376
Cassidy's grass.
I thought this is open range.

263
00:23:30,399 --> 00:23:32,669
It is. But we like
to keep it friendly.

264
00:23:33,596 --> 00:23:34,343
Hey, er ...

265
00:23:37,667 --> 00:23:39,545
Do we get to see it?

266
00:23:41,062 --> 00:23:42,092
Come on.

267
00:23:44,233 --> 00:23:45,861
You better stay here.

268
00:24:01,668 --> 00:24:03,066
Uh, uh. On the paper.

269
00:24:07,799 --> 00:24:08,846
In there.

270
00:24:16,192 --> 00:24:18,834
There's another door there
that goes to the bedroom.

271
00:24:20,813 --> 00:24:22,472
That's right handy.

272
00:24:24,802 --> 00:24:26,302
Well ...

273
00:24:28,571 --> 00:24:30,415
Now you've seen it.
Satisfied?

274
00:24:30,865 --> 00:24:33,603
Now, I want to see
the man that uses it.

275
00:24:44,756 --> 00:24:47,413
Hey, Tex, bring that
old gal down here.

276
00:25:11,743 --> 00:25:16,172
Don't run her, Tex! Took a lot of
good grass to make that beef!

277
00:25:18,208 --> 00:25:21,244
Mostly, if you let the
horse alone, he'll do it right.

278
00:25:53,162 --> 00:25:55,605
Make up your rope,
could be you want to use it.

279
00:25:55,790 --> 00:25:59,289
When do I get to use it?

280
00:25:59,290 --> 00:26:01,618
- Soon as we spot a maverick.
- A what?

281
00:26:01,619 --> 00:26:03,872
A maverick.
A calf with no mother.

282
00:26:03,873 --> 00:26:05,922
- No brand, neither.
- Why not?

283
00:26:05,923 --> 00:26:08,474
On account he was missed
at round-up time ...

284
00:26:08,482 --> 00:26:10,677
outgrew his mother and wandered off.

285
00:26:10,973 --> 00:26:12,432
Sorta like you.

286
00:26:13,100 --> 00:26:15,376
That's better.
Hey, there, come on!

287
00:26:25,856 --> 00:26:26,887
Hey, Demps!

288
00:26:32,955 --> 00:26:34,715
Cassidy's place, I guess.

289
00:26:35,165 --> 00:26:38,717
- Say, maybe we can stop by and eat.
- Think they'll feed us?

290
00:26:39,044 --> 00:26:42,630
- Man, am I hungry.
- You're the hungriest critter I know!

291
00:26:57,898 --> 00:26:59,689
Never step down till you're asked.

292
00:26:59,690 --> 00:27:02,396
Howdy. Driftin' a
few toward Blue Lake.

293
00:27:02,397 --> 00:27:05,060
- Didn't mean to butt in.
- Glad to have you stop by.

294
00:27:05,061 --> 00:27:07,195
Step down and visit.
Hey, Tess!

295
00:27:07,196 --> 00:27:09,940
- That's my kid.
- Yeah, real pretty.

296
00:27:10,369 --> 00:27:12,279
Come here and say
howdy to the folks.

297
00:27:12,914 --> 00:27:14,972
This here's Dempsey Rae, honey.

298
00:27:15,626 --> 00:27:17,333
- How do you do?
- How do you do?

299
00:27:17,334 --> 00:27:20,338
Say, never seen anyone
handle a two-year-old any better.

300
00:27:20,714 --> 00:27:24,719
Thanks. Usually, I don't work broncs,
but we're a little short-handed.

301
00:27:24,724 --> 00:27:25,788
This here's the ropin' kid.

302
00:27:26,189 --> 00:27:29,263
- I'm Jeff Jimson.
- Pleased to meet you.

303
00:27:32,310 --> 00:27:34,367
I'd better get
some food on the table.

304
00:27:41,654 --> 00:27:43,811
Make yourself at home,
Brick and me will be back directly.

305
00:27:43,812 --> 00:27:44,770
Thank you.

306
00:27:49,078 --> 00:27:51,716
- Could be she likes you.
- Who likes me?

307
00:27:52,206 --> 00:27:54,039
- Tess.
- Aaahh.

308
00:27:54,292 --> 00:27:57,509
Yeah, she got real embarrassed
when you caught her in her pants.

309
00:27:57,512 --> 00:27:59,898
- She's just a kid.
- Oh ...

310
00:28:04,761 --> 00:28:08,378
Strap tells me you're running high
as 15% on your winter loss.

311
00:28:08,380 --> 00:28:10,182
- That's heavy, isn't it?
- Too heavy.

312
00:28:10,643 --> 00:28:14,093
What with overgrazing the range,
we gotta cut our losses or go broke.

313
00:28:14,230 --> 00:28:16,091
Now, Toliver thinks
he's got a way to do it.

314
00:28:16,192 --> 00:28:17,179
How's that?

315
00:28:17,182 --> 00:28:20,664
Winter feed. We've got good grass
down here in the river bottom

316
00:28:20,666 --> 00:28:23,244
that we can cut and stack
and feed through the heavy snow.

317
00:28:23,364 --> 00:28:26,038
Ours trying, we're gonna
winter-feed 10,000 head.

318
00:28:26,201 --> 00:28:28,020
We ain't got 10,000 head.

319
00:28:28,021 --> 00:28:30,081
And we can cut enough grass for our few.

320
00:28:30,622 --> 00:28:33,326
How you gonna keep the cattles
off till you get ready to cut?

321
00:28:33,328 --> 00:28:37,135
Toliver has got that figured. In fact,
he had the answer with him last night.

322
00:28:39,007 --> 00:28:40,421
Ever see any of this?

323
00:28:41,092 --> 00:28:43,497
Yes, I've seen it.

324
00:28:43,500 --> 00:28:45,704
Looks like it ought to
keep the cattle off the grass,

325
00:28:45,705 --> 00:28:47,888
once they tangle with
that stuff, they'll learn better.

326
00:28:47,932 --> 00:28:50,388
Yeah, them barbs are sharp, feel 'em.

327
00:28:50,852 --> 00:28:53,474
- I have felt it.
- What's wrong?

328
00:28:53,688 --> 00:28:56,659
I don't like it, and I don't
like anyone that uses it.

329
00:28:56,775 --> 00:28:59,367
Well, I aim to use it,
does that go for me?

330
00:29:00,446 --> 00:29:01,312
It does.

331
00:29:07,537 --> 00:29:09,995
I can't knock you down
'cause you're in my house.

332
00:29:10,332 --> 00:29:13,270
But I can tell you to leave.
Get out.

333
00:29:29,252 --> 00:29:30,282
Demps!

334
00:29:32,330 --> 00:29:34,054
- Why did you get upset?
- Leave it alone.

335
00:29:34,057 --> 00:29:35,976
- Yeah, but those people...
- Leave it alone.

336
00:29:48,647 --> 00:29:49,611
Jeff!

337
00:29:52,002 --> 00:29:54,872
- I'm sorry it went so badly.
- So am I.

338
00:29:55,088 --> 00:29:58,540
- Why did he act that way about the wire?
- I don't know.

339
00:29:59,509 --> 00:30:01,107
I just don't know.

340
00:30:01,386 --> 00:30:02,003
Goodbye.

341
00:30:04,014 --> 00:30:05,063
Goodbye.

342
00:30:13,941 --> 00:30:15,884
Hey, Demps, which way we heading?

343
00:30:16,402 --> 00:30:19,457
- Straight north.
- How would you know?

344
00:30:21,283 --> 00:30:23,540
Just pick a star and follow it.

345
00:30:25,454 --> 00:30:27,712
Of course, you gotta be
sure it's the right one.

346
00:30:27,998 --> 00:30:30,651
Oh, I guess I'll never
learn to pick the right one.

347
00:30:30,752 --> 00:30:32,252
Yes, you will.

348
00:30:32,878 --> 00:30:36,596
- Everybody’s got a star to follow.
- Which one's yours?

349
00:30:37,675 --> 00:30:38,374
Me?

350
00:30:40,302 --> 00:30:42,710
Never got around to
picking one from the south.

351
00:30:43,139 --> 00:30:47,219
Guess I'm sort of like the cattle,
drifting north for the grass.

352
00:30:47,220 --> 00:30:50,762
What makes you drift north?
Isn't there any more grass in Texas?

353
00:30:50,763 --> 00:30:54,439
Lots of it, kid.
Tall, sweet and it's real good.

354
00:30:55,110 --> 00:30:58,028
Stretching out from
the Pecos to the Sabine.

355
00:30:59,198 --> 00:31:01,006
Then they brought in the wire.

356
00:31:02,535 --> 00:31:05,702
You know, it was all open
ranges, far as you can see.

357
00:31:06,080 --> 00:31:08,188
As far as a man could ride a horse

358
00:31:08,189 --> 00:31:10,836
or drive cattle, there
was nothing to stop you.

359
00:31:11,545 --> 00:31:13,870
Nothing to drag you down.

360
00:31:14,298 --> 00:31:15,673
That's why you came up here?

361
00:31:17,760 --> 00:31:18,673
Yeah.

362
00:31:20,388 --> 00:31:23,009
Now the wire's
catching up with me again.

363
00:31:23,975 --> 00:31:28,222
You know, kid? You and I
may just wind up in Canada.

364
00:31:43,579 --> 00:31:45,420
Well, I've put the herd up
on the lake, like you said ...

365
00:31:45,421 --> 00:31:47,394
but have you seen the
grass in that section lately?

366
00:31:47,398 --> 00:31:49,094
- No.
- It's just about ate off.

367
00:31:51,129 --> 00:31:53,684
- Anything wrong?
- Not exactly.

368
00:31:53,965 --> 00:31:56,123
- Something more we can do?
- Yeah.

369
00:31:56,593 --> 00:31:58,418
Stick around till the
rest of the boys come in.

370
00:31:58,419 --> 00:32:00,224
You're going to
meet the new owner.

371
00:32:00,388 --> 00:32:02,611
Oh, he's here, huh?

372
00:32:03,309 --> 00:32:07,805
- Say, did he use it yet?
- I wouldn't know.

373
00:32:13,361 --> 00:32:16,578
- Put him up for me, will you?
- Sure, Demps. Come on.

374
00:32:28,668 --> 00:32:31,076
- You're going to a wedding or a funeral?
- Neither.

375
00:32:31,077 --> 00:32:33,746
- What you all prettied up for?
- Oh, personal reasons.

376
00:32:34,467 --> 00:32:37,454
Going to the ranch house.
Gotta cook for the boss.

377
00:32:38,137 --> 00:32:40,645
Hey, you got that thing I sent for? Huh?

378
00:32:41,307 --> 00:32:44,258
Oh, inside.
Right by the door. Real pretty.

379
00:32:44,259 --> 00:32:45,559
Thanks.

380
00:32:58,660 --> 00:33:01,411
Don't you know a man can
get himself killed doing that?

381
00:33:02,497 --> 00:33:03,712
He's telling the truth, kid.

382
00:33:04,749 --> 00:33:05,845
Better wear this.

383
00:33:09,838 --> 00:33:13,039
- It's for me?
- Well, it ain't for me. I got one.

384
00:33:13,341 --> 00:33:14,455
Put it on.

385
00:33:15,635 --> 00:33:18,305
No, you're a lefty, ain't you?

386
00:33:18,664 --> 00:33:19,978
Oh, thanks.

387
00:33:21,600 --> 00:33:24,073
- You shouldn't have done it.
- Why not?

388
00:33:24,187 --> 00:33:27,720
Like Idonee said, a man
can't walk around here naked.

389
00:33:27,722 --> 00:33:31,053
Saaayyy! Looks pretty good.

390
00:33:33,113 --> 00:33:35,436
Come on.
Let's learn to use it.

391
00:33:40,078 --> 00:33:41,454
Here, load.

392
00:33:47,836 --> 00:33:50,130
All right, kid. Break it up.

393
00:33:58,807 --> 00:34:00,105
I meant the bottle.

394
00:34:00,642 --> 00:34:02,301
Well, I shot at the bottle.

395
00:34:04,563 --> 00:34:07,923
Look, when you were a kid, I mean,
even younger than when you are now ...

396
00:34:07,924 --> 00:34:09,729
your mother ever tell you
it was rude to point?

397
00:34:10,611 --> 00:34:11,553
Sure.

398
00:34:11,604 --> 00:34:15,051
Well, when you're using a gun,
you're downright rude. So point.

399
00:34:15,967 --> 00:34:16,767
Point.

400
00:34:17,703 --> 00:34:18,402
Point!

401
00:34:22,649 --> 00:34:24,823
- Get the idea?
- Yay.

402
00:34:27,421 --> 00:34:29,548
Ready? Try it on this.

403
00:34:30,541 --> 00:34:32,668
Hey! Wait till I get clear!

404
00:34:36,764 --> 00:34:37,428
No, no.

405
00:34:37,682 --> 00:34:40,669
This time from the draw.
I'll call it.

406
00:34:43,230 --> 00:34:43,894
Go!

407
00:34:46,400 --> 00:34:49,935
- Oh, I'm sorry.
- Don't be, that's a good, fast draw.

408
00:34:50,195 --> 00:34:52,869
Let's try it again, and this time
slow down. Now, watch me, look.

409
00:34:53,365 --> 00:34:57,433
As the gun clears the leather, you
thumb back the hammer and point.

410
00:34:57,828 --> 00:34:59,008
- Get it?
- Uh-huh.

411
00:34:59,008 --> 00:34:59,926
Do it.

412
00:35:00,039 --> 00:35:02,771
This time you gonna hit
that can plumb center.

413
00:35:02,772 --> 00:35:04,789
Ten dollars says he doesn't.

414
00:35:13,429 --> 00:35:14,442
Say.

415
00:35:18,434 --> 00:35:21,225
- I can use that.
- What did you say?

416
00:35:21,520 --> 00:35:23,678
I can use that ten dollars.

417
00:35:27,001 --> 00:35:28,875
Start shooting, kid.

418
00:35:34,034 --> 00:35:38,232
- You've just lost ten dollars.
- From where I see it, it's worth it.

419
00:35:39,206 --> 00:35:41,874
Do you shoot as cleverly as you talk?

420
00:35:41,876 --> 00:35:42,931
Better.

421
00:35:44,462 --> 00:35:46,389
Then why not win back your ten?

422
00:35:50,268 --> 00:35:51,894
Okay, boys, whoa.

423
00:35:51,896 --> 00:35:53,896
Settle down, you boys, settle down.

424
00:35:55,932 --> 00:35:57,823
Keep away!
I can handle them.

425
00:35:59,269 --> 00:36:01,478
Whoa, boys, settle down there.

426
00:36:01,479 --> 00:36:03,045
Not bad with horses.

427
00:36:03,232 --> 00:36:05,289
I'm not bad with anything.

428
00:36:08,362 --> 00:36:09,389
Say, who are you?

429
00:36:09,390 --> 00:36:12,213
I'm Reed Bowman
and you're impolite.

430
00:36:12,248 --> 00:36:13,657
You're the owner!

431
00:36:14,661 --> 00:36:17,662
Now I know why Strap
said he never seen you use it.

432
00:36:19,833 --> 00:36:20,879
Use what?

433
00:36:25,839 --> 00:36:27,769
If you're looking over
the ranch, I'll drive you.

434
00:36:27,770 --> 00:36:28,928
I've already looked it over.

435
00:36:28,929 --> 00:36:31,783
And what I've seen, I don't like.
Including you.

436
00:36:38,211 --> 00:36:41,678
That's a lot of woman,
wouldn't you say?

437
00:36:43,316 --> 00:36:46,168
I was taught not
to say about women.

438
00:36:46,528 --> 00:36:47,987
What's the matter with you?

439
00:36:48,488 --> 00:36:51,423
You didn't have to make such
a fool out of me in front of her.

440
00:36:53,661 --> 00:36:57,277
Nobody can make a fool out of you,
kid. You got to do that yourself.

441
00:36:58,583 --> 00:37:02,199
Why don't you give that gun a chance
to cool off and you do the same, huh?

442
00:37:06,216 --> 00:37:08,837
- Fancy Joe Toole.
- How are you, Joe?

443
00:37:09,344 --> 00:37:11,834
- Little Waco.
- Pleasure, ma'am.

444
00:37:11,835 --> 00:37:13,211
- From Waco?
- Yes, ma'am.

445
00:37:13,212 --> 00:37:14,670
- Baldy Lewis.
- Baldy.

446
00:37:15,225 --> 00:37:17,264
That's my top hand, Latigo.

447
00:37:17,265 --> 00:37:19,641
- Pleased to meet you, Latigo.
- Howdy, ma'am.

448
00:37:19,642 --> 00:37:21,889
- Dempsey Rae.
- We know each other.

449
00:37:21,890 --> 00:37:23,609
- Do we?
- The Texas Kid.

450
00:37:23,985 --> 00:37:25,182
How do you do, Texas?

451
00:37:25,183 --> 00:37:27,153
- Chuck King.
- Chuck.

452
00:37:27,739 --> 00:37:30,490
- Hammer, my blacksmith.
- Glad to meet you, ma'am.

453
00:37:30,491 --> 00:37:31,471
Nice to know you.

454
00:37:31,472 --> 00:37:32,695
The rest of the men
are out on the range.

455
00:37:32,817 --> 00:37:35,418
They're riding the line camp, I figured
you wouldn't want to call them in.

456
00:37:35,419 --> 00:37:36,614
No, not if they're busy.

457
00:37:39,793 --> 00:37:41,553
I've only one thing to say.

458
00:37:41,962 --> 00:37:43,971
I bought this ranch to make money ...

459
00:37:44,340 --> 00:37:47,245
I pay good wages but I expect good work.

460
00:37:48,678 --> 00:37:49,793
Any questions?

461
00:37:50,972 --> 00:37:53,302
You gonna be a
working boss, or absentee?

462
00:37:53,303 --> 00:37:54,866
Say that again.

463
00:37:54,901 --> 00:37:58,183
All over Wyoming and Montana
we got absentee owners.

464
00:37:58,184 --> 00:38:00,946
Folks what live in the East but
make their money in the West.

465
00:38:01,442 --> 00:38:04,097
I was wondering which
one you're gonna be.

466
00:38:04,403 --> 00:38:06,975
Well, stop wondering,
I'll be here.

467
00:38:07,573 --> 00:38:10,793
And there may be times
when you wish I weren't.

468
00:38:11,578 --> 00:38:13,203
Well, I guess that's about all.

469
00:38:13,413 --> 00:38:16,899
Strap, you're to have dinner with me
tonight. I have some things to talk over.

470
00:38:17,626 --> 00:38:18,789
And you too, Latigo.

471
00:38:19,211 --> 00:38:21,500
Thank you, ma'am.
Anybody else?

472
00:38:23,298 --> 00:38:24,098
No.

473
00:38:26,593 --> 00:38:28,651
How does it feel to
be put in your place?

474
00:38:28,846 --> 00:38:31,881
I wouldn't know.
Why don't you try putting me there?

475
00:38:40,734 --> 00:38:43,376
Now you're in your place.
I'm gonna keep you there.

476
00:38:47,616 --> 00:38:49,214
Oh, you're asking for it.

477
00:38:56,751 --> 00:38:59,090
Say, pardon, ma'am,
didn't mean to block you.

478
00:39:14,228 --> 00:39:16,886
See what I mean, kid?
Never turn your back.

479
00:39:24,989 --> 00:39:27,548
You're short of one man for dinner.

480
00:39:28,785 --> 00:39:31,524
Well, in that case,
be my guest.

481
00:39:39,547 --> 00:39:42,914
- Some wine?
- Why not? I can't get whiskey.

482
00:39:44,594 --> 00:39:46,870
- Strap?
- Thank you, no.

483
00:39:47,930 --> 00:39:50,421
To the new boss, the
Triangle and the cows.

484
00:39:50,422 --> 00:39:53,056
- All ten thousand of 'em.
- Fifteen thousand.

485
00:39:53,156 --> 00:39:56,264
The count was ten.  If you paid
for more, you got cheated.

486
00:39:56,481 --> 00:39:58,811
I didn't. There's a new
herd coming up from Texas.

487
00:39:58,912 --> 00:40:00,164
They should be here within a month.

488
00:40:00,199 --> 00:40:02,583
That's a lot of beef.
How much'd they charge you for it?

489
00:40:02,584 --> 00:40:04,219
The price was right.
I know cattle.

490
00:40:04,220 --> 00:40:07,442
Then you know you're bringing in
too many. The grass won't hold 'em.

491
00:40:07,443 --> 00:40:10,754
There's enough grass in Wyoming to
hold a million head, perhaps more.

492
00:40:10,755 --> 00:40:12,904
True, but it ain't all yours.

493
00:40:13,833 --> 00:40:16,999
- I'm afraid he's right.
- Why be afraid? It's open range.

494
00:40:17,000 --> 00:40:19,626
Yeah, but who's gonna
tell Cassidy and the other owners?

495
00:40:19,627 --> 00:40:22,170
- Aren't you?
- They're friends of mine, ma'am.

496
00:40:22,171 --> 00:40:23,823
I got no quarrel with them.

497
00:40:24,929 --> 00:40:27,276
Neither have I, as long
as they let me alone.

498
00:40:27,277 --> 00:40:29,139
Yeah, but you ain't
leaving them alone.

499
00:40:29,142 --> 00:40:32,112
Ten thousand head on the range
now and five more coming in?

500
00:40:32,353 --> 00:40:33,685
It just ain't right.

501
00:40:35,565 --> 00:40:37,858
Suppose you let me worry about that.

502
00:40:38,193 --> 00:40:40,384
Shall we go to the living room?

503
00:40:44,074 --> 00:40:46,414
But where you gonna find
the men to work these cattle?

504
00:40:46,415 --> 00:40:47,749
You gonna worry about that, too?

505
00:40:47,752 --> 00:40:49,410
- We'll find the men when we need them.
- Where?

506
00:40:49,411 --> 00:40:52,034
Then why not hire the men to
bring the cattle up from Texas?

507
00:40:52,036 --> 00:40:53,638
That seems like a good idea.

508
00:40:53,639 --> 00:40:54,839
Well, that depends on the men.

509
00:40:55,003 --> 00:40:56,763
There are two kinds
that drive the trail.

510
00:40:56,880 --> 00:41:00,146
Them that knows cows
and them that knows trouble.

511
00:41:00,425 --> 00:41:02,815
He means men that
are handy with a gun.

512
00:41:02,816 --> 00:41:04,166
I know what he means.

513
00:41:04,496 --> 00:41:07,550
It might not be a bad idea
to have a few of those around.

514
00:41:07,766 --> 00:41:09,460
Not while I'm foreman.

515
00:41:10,727 --> 00:41:12,422
We'll see about that later.

516
00:41:16,109 --> 00:41:18,367
Thank you, madam.
Good night.

517
00:41:22,449 --> 00:41:25,762
It doesn't look like Strap is
going to be quite strong enough ...

518
00:41:25,763 --> 00:41:27,357
for my type of operation.

519
00:41:27,437 --> 00:41:30,389
Just what is your type of operation?

520
00:41:30,582 --> 00:41:33,544
Before winter I intend to
have 30,000 head on the grass.

521
00:41:33,553 --> 00:41:36,400
This is open range and I'm going
to make the most of it while it lasts.

522
00:41:36,563 --> 00:41:41,010
At that rate it won't last long. Two, maybe
three years, and the grass will be gone.

523
00:41:41,260 --> 00:41:42,589
So will I.

524
00:41:45,846 --> 00:41:47,346
Well ...

525
00:41:47,559 --> 00:41:49,727
Like you say, it's open
range, and I suppose ...

526
00:41:49,728 --> 00:41:53,604
if a man's smart, he gets in,
gets what he wants and ...

527
00:41:53,607 --> 00:41:55,179
gets out in a hurry.

528
00:41:55,182 --> 00:41:58,204
Only this time it
happens to be a woman.

529
00:41:59,363 --> 00:42:00,193
I know.

530
00:42:01,949 --> 00:42:04,088
How much do you want to take over?

531
00:42:06,203 --> 00:42:08,045
- As foreman?
- Yes.

532
00:42:09,416 --> 00:42:11,939
- Not interested.
- Why not?

533
00:42:12,294 --> 00:42:13,936
- Cause it means trouble.
- Trouble?

534
00:42:14,046 --> 00:42:17,244
Sure, Cassidy, Toliver and the others,
they're not gonna take this lying down.

535
00:42:17,263 --> 00:42:19,621
You keep crowding and
sooner or late, they'll fight.

536
00:42:19,818 --> 00:42:23,653
- And if they do?
- Well, they ain't gonna fight with me.

537
00:42:23,931 --> 00:42:24,927
Why not?

538
00:42:26,183 --> 00:42:28,459
Because I'm not
interested in fighting.

539
00:42:29,395 --> 00:42:31,189
Not at thirty a month.

540
00:42:42,284 --> 00:42:44,773
- Suppose we make it fifty?
- Nh-nh.

541
00:42:45,287 --> 00:42:46,353
Sixty?

542
00:42:47,331 --> 00:42:47,947
Nope.

543
00:42:49,375 --> 00:42:52,859
- I'm gonna need you, Dempsey.
- Are you?

544
00:42:54,297 --> 00:42:55,611
What do you want?

545
00:43:00,887 --> 00:43:02,468


546
00:43:20,199 --> 00:43:22,522
- Thank you.
- Well, it's ...

547
00:43:23,244 --> 00:43:24,458
It's nothing.

548
00:43:25,204 --> 00:43:26,603
I wouldn't say that.

549
00:43:28,542 --> 00:43:32,261
- To my new foreman.
- Well, wait a minute.

550
00:43:32,797 --> 00:43:36,513
A lot of ways of taking a man's job.
This is not one of them.

551
00:43:37,176 --> 00:43:38,835
What shall I call you, then?

552
00:43:39,554 --> 00:43:43,638
Well, let's say I'm, er ... top hand.

553
00:43:49,480 --> 00:43:51,604
- What'd you write?
- A nice figure.

554
00:43:52,609 --> 00:43:54,321
Not the one I want.

555
00:43:57,865 --> 00:44:00,472
I don't believe in overpaying help.

556
00:44:01,160 --> 00:44:03,602
I'll have a lot of trouble with you.

557
00:44:04,580 --> 00:44:06,161
You're so right.

558
00:44:18,813 --> 00:44:20,570
Let me have that branding iron.

559
00:44:27,771 --> 00:44:29,763
- Slap it on.
- Who, me?

560
00:44:29,764 --> 00:44:32,563
Sure. It's time you learned
how to brand a maverick.

561
00:44:36,324 --> 00:44:39,544
Say, that's real pretty.

562
00:44:40,496 --> 00:44:43,068
About another ten years,
you'll be a top hand.

563
00:44:43,833 --> 00:44:46,442
Ten years? After
an expert job like that?

564
00:44:48,715 --> 00:44:49,795
Come on, go on.

565
00:44:54,388 --> 00:44:56,114
Wanna try it once for a dollar?

566
00:44:56,975 --> 00:44:58,983
- You call it.
- Okay.

567
00:45:01,689 --> 00:45:02,589
Now!

568
00:45:07,238 --> 00:45:09,019
You're gonna win
my whole month's pay.

569
00:45:09,020 --> 00:45:11,394
Listen, for what you're
learning, you're buying it cheap.

570
00:45:11,414 --> 00:45:14,121
This time next month, you'll be
helping me sell my saddle.

571
00:45:19,505 --> 00:45:21,496
Is this what you're trying to do?

572
00:45:24,511 --> 00:45:25,376
Yeah!

573
00:45:25,720 --> 00:45:27,052
Well, how about this?

574
00:45:32,687 --> 00:45:34,600
Holy smoke!

575
00:45:34,601 --> 00:45:36,153
Or would you rather do this?

576
00:45:45,996 --> 00:45:48,932
- Aw, Demps, when do I learn that?
- You don't.

577
00:45:49,125 --> 00:45:52,759
That's all a lot of hogwash, kid.
Look, know this.

578
00:45:52,760 --> 00:45:55,045
Twirling a gun never
saved a man's life.

579
00:45:55,299 --> 00:45:57,392
There's only one
thing you gotta learn.

580
00:45:59,597 --> 00:46:01,125
Get it out fast.

581
00:46:01,307 --> 00:46:06,869
And then put it away slow.

582
00:46:08,025 --> 00:46:09,396
Get what I mean, kid?

583
00:46:09,397 --> 00:46:10,597
Hey!

584
00:46:12,154 --> 00:46:14,679
All right, all right.
Let's go to work, children.

585
00:46:14,681 --> 00:46:16,252
- The herd's in.
- Good.

586
00:46:16,635 --> 00:46:18,574
- Where about?
- Over on the flats.

587
00:46:18,575 --> 00:46:22,499
And Demps, all 5,000 of them are
strung out from here to Texas.

588
00:46:23,502 --> 00:46:24,584
Come, my lady.

589
00:46:37,270 --> 00:46:38,633
There they be!

590
00:46:39,773 --> 00:46:41,264
Who brought them in?

591
00:46:41,267 --> 00:46:44,098
- Steve Miles, from the Sabine.
- Steve Miles?

592
00:46:46,031 --> 00:46:47,330
Yeah, you know him?

593
00:46:48,534 --> 00:46:50,242
Yeah, I know him.

594
00:46:50,912 --> 00:46:52,403
Who's he got with him?

595
00:46:52,404 --> 00:46:56,415
Well, there's
Tom Quitman, Concho Perez.

596
00:46:56,628 --> 00:47:00,429
He's got Yaqui Neal and Mogollon riding
point, but I ... I don't know the others.

597
00:47:01,468 --> 00:47:03,127
- You will.
- Yeah?

598
00:47:11,314 --> 00:47:14,480
Hey, the boss lady gets around.

599
00:47:19,031 --> 00:47:22,084
Miss Bowman?
This is Steve Miles, the trail boss.

600
00:47:22,086 --> 00:47:25,096
- How do you do?
- Says he'll need some cash for his men.

601
00:47:25,415 --> 00:47:28,982
All right. Strap talked to you
about working at the Triangle?

602
00:47:30,045 --> 00:47:32,239
- Nope.
- Why not?

603
00:47:33,675 --> 00:47:37,045
Well, I just don't think Steve's
such a good hand with cattle.

604
00:47:37,722 --> 00:47:40,492
Well, he managed to bring these
up from Texas, didn't he?

605
00:47:40,684 --> 00:47:42,728
Come on in to the ranch,
we'll talk it over.

606
00:47:42,786 --> 00:47:44,282
What about my men?

607
00:47:44,283 --> 00:47:47,079
You think they'd mind
waiting for you in town?

608
00:47:49,947 --> 00:47:51,724
That's it, boys!
Head for town!

609
00:47:53,742 --> 00:47:56,416
Is there any other orders or
shall I put the herd up on Blue Lake?

610
00:47:56,872 --> 00:48:00,742
What about Little River? I thought
I told you to put some over there.

611
00:48:11,056 --> 00:48:12,834
Why, Dempsey Rae.

612
00:48:14,227 --> 00:48:15,292
Howdy, Steve.

613
00:48:15,603 --> 00:48:17,927
Did Texas get too small for you?

614
00:48:25,491 --> 00:48:28,609
Hey, Dempsey, ride back to
the ranch with Miles and me.

615
00:48:32,458 --> 00:48:34,367
You and Texas take a few hundred.

616
00:48:35,003 --> 00:48:37,327
When you get your tally,
drift them north along the Little River.

617
00:48:37,329 --> 00:48:40,374
Hey, wait a minute. Cassidy has
been saving that grass along the river.

618
00:48:40,376 --> 00:48:43,118
Thinking on using it this winter.
You gonna crowd 'em?

619
00:48:43,348 --> 00:48:46,817
I'm gonna do what I was told.
Like to have you do the same thing.

620
00:48:47,186 --> 00:48:50,964
- Let's don't have any trouble.
- Trouble? I don't want any trouble.

621
00:48:50,969 --> 00:48:53,099
Come on, Texas, let's cut 'em out.

622
00:48:59,284 --> 00:49:01,875
Hey, Tex, there's a loose one,
I'm goin' after it!

623
00:49:07,503 --> 00:49:10,078
Go get her, Waco,
show 'em who's boss!

624
00:49:24,608 --> 00:49:27,719
Texas, come here!
Quick, quick!

625
00:49:27,720 --> 00:49:29,398
Come on, baby.
Let's go.

626
00:49:30,198 --> 00:49:32,439
Texas, come and help me!

627
00:49:32,827 --> 00:49:34,984
- Come over here!
- Take it easy, Waco!

628
00:49:35,581 --> 00:49:37,988
My foot.
It's in the stirrup.

629
00:49:38,676 --> 00:49:40,254
Get me outta here.

630
00:49:49,565 --> 00:49:51,423
- What happened, Waco?
- I don't know.

631
00:49:51,424 --> 00:49:54,009
I rode into it, I didn't see it.

632
00:49:54,312 --> 00:49:58,181
- I didn't even know it was there.
- Well, it won't be there much longer.

633
00:50:03,658 --> 00:50:05,233
Come on! Come on!

634
00:50:24,851 --> 00:50:26,148
Leave it alone.

635
00:50:27,730 --> 00:50:29,176
Take off your gun belt.

636
00:50:34,949 --> 00:50:35,995
Drop it!

637
00:50:38,119 --> 00:50:39,533
Now step down.

638
00:50:50,801 --> 00:50:54,271
This is my wire, son.
And I want you to leave it alone.

639
00:50:54,724 --> 00:50:56,864
We're saving this
grass for our winter feed.

640
00:50:57,268 --> 00:51:01,239
We don't want our own cattle on it and
we don't want the Triangle cattle on it.

641
00:51:01,254 --> 00:51:02,807
Now, is that understood?

642
00:51:05,028 --> 00:51:07,093
You heard what the man said.
Answer.

643
00:51:07,094 --> 00:51:10,960
Dad, dad!. Little Waco has
been hurt! Come here, quick!

644
00:51:13,789 --> 00:51:16,362
He could've put that
between your eyes, son.

645
00:51:19,004 --> 00:51:19,834
Take his gun.

646
00:51:21,258 --> 00:51:22,456
See what's wrong!

647
00:51:26,723 --> 00:51:28,251
Now step up, you.

648
00:51:47,708 --> 00:51:50,957
Your man got hung up on our wire.
His back would need some work.

649
00:51:50,959 --> 00:51:52,588
Here, let me have that boy.

650
00:51:52,698 --> 00:51:55,897
Step down, son.
I got just the thing to fix them cuts.

651
00:51:56,761 --> 00:51:58,124
Who are you?

652
00:51:58,555 --> 00:52:02,599
I'm Bill Cassidy, ma'am. I want you to
know we're sorry about Little Waco.

653
00:52:02,601 --> 00:52:04,429
And there's something
else we want you to know.

654
00:52:04,813 --> 00:52:08,084
It might be a good idea to keep
your cows away from Little River.

655
00:52:08,275 --> 00:52:10,748
- Why?
- Because we're stringing wire.

656
00:52:10,861 --> 00:52:13,234
From Mint Canyon down
across the river bed.

657
00:52:13,236 --> 00:52:16,081
We figure to hold that grass
and keep it for winter feed.

658
00:52:18,914 --> 00:52:20,425
Do you own that ground?

659
00:52:20,541 --> 00:52:22,597
No, but we got there first.

660
00:52:22,599 --> 00:52:25,195
- Is that the law?
- We figure it is.

661
00:52:25,214 --> 00:52:29,259
- In other words, it's your law.
- We don't aim to be unfriendly, ma'am.

662
00:52:29,469 --> 00:52:33,319
But with you bringing in the big herd,
we've got to do something about our few.

663
00:52:33,419 --> 00:52:37,755
- That's why we're fencing that grass.
- Government grass, huh?

664
00:52:38,313 --> 00:52:41,800
Call it that if you want,
but we're going to use it.

665
00:52:42,403 --> 00:52:44,430
So am I, Mr. Cassidy.

666
00:52:49,578 --> 00:52:51,770
We'll see about
that, Miss Bowman.

667
00:52:52,540 --> 00:52:53,374
Here!

668
00:52:53,875 --> 00:52:57,844
You got a wolf cub on your hands,
better teach him some manners.

669
00:53:00,466 --> 00:53:01,812
Let me have my gun!

670
00:53:02,928 --> 00:53:05,336
- Put up your horse!
- Give me that gun!

671
00:53:08,436 --> 00:53:10,826
I said put up your horse.

672
00:53:16,530 --> 00:53:19,647
Jeff, what happened at Cassidy's?
Tell me!

673
00:53:23,913 --> 00:53:25,159
I don't like wire.

674
00:53:26,250 --> 00:53:28,326
I don't like anybody that uses it.

675
00:53:28,544 --> 00:53:30,123
I've heard that before.

676
00:53:31,298 --> 00:53:32,344
Haven't you?

677
00:53:33,676 --> 00:53:37,542
You've got some men waiting
in town. Take 'em their money.

678
00:53:41,728 --> 00:53:44,051
I usually take my
orders from a foreman.

679
00:53:44,052 --> 00:53:46,229
You just took one
from your foreman.

680
00:53:46,234 --> 00:53:49,770
Strap is through as of today.
He sent a boy on a man's job.

681
00:53:55,370 --> 00:53:57,148
I want to talk to you later.

682
00:53:59,543 --> 00:54:02,265
Looks like Dempsey got real soft.

683
00:54:03,673 --> 00:54:06,459
You and your men have three
days to get drunk and sober up ...

684
00:54:06,461 --> 00:54:09,673
then report back to
the ranch ready for work.

685
00:54:20,794 --> 00:54:24,114
- So how's the back?
- Oh, I'm gonna be all right, Demps.

686
00:54:24,116 --> 00:54:26,334
Cookie smeared me with
some of that magic grease ...

687
00:54:26,335 --> 00:54:29,851
and the cuts closed up so fast,
they almost caught his finger.

688
00:54:48,592 --> 00:54:52,216
Hey, Texas, why don't you let Cookie
smear you with some of his magic grease?

689
00:54:56,592 --> 00:54:59,352
Kid? Let me have
a look at that arm.

690
00:55:03,643 --> 00:55:05,742
Thought I was only
supposed to drink sarsaparilla.

691
00:55:05,743 --> 00:55:08,271
It's not for drinking.
At least not for you.

692
00:55:13,014 --> 00:55:14,620
She thinks I'm a boy.

693
00:55:14,801 --> 00:55:17,909
I'll catch up with that guy,
and when I do, I'll kill him!

694
00:55:17,912 --> 00:55:18,749
Shut up!

695
00:55:19,226 --> 00:55:20,947
Well, that's easy for you to say!

696
00:55:21,205 --> 00:55:23,322
It's not your arm,
you don't know how it feels!

697
00:55:26,194 --> 00:55:27,767
I know how it feels.

698
00:55:28,314 --> 00:55:30,879
And I'll tell you
something else I know.

699
00:55:31,308 --> 00:55:32,867
It's about a kid with
a gun who was with me ...

700
00:55:32,868 --> 00:55:34,414
the first time I
met up with barb wire.

701
00:55:34,418 --> 00:55:37,381
He was just about your age
when he got himself killed!

702
00:55:52,512 --> 00:55:54,433
He looked a lot like you, too.

703
00:55:55,696 --> 00:55:58,575
Except his tooth was
broken off, right here.

704
00:56:00,536 --> 00:56:02,510
I was teaching him to twirl a gun ...

705
00:56:02,511 --> 00:56:04,966
the barrel came around and
hit him right across the mouth.

706
00:56:06,648 --> 00:56:09,841
I laughed at him and
he took a punch at me.

707
00:56:12,220 --> 00:56:14,141
He could punch good, too.

708
00:56:17,125 --> 00:56:18,236
Sit down.

709
00:56:24,318 --> 00:56:26,935
- He was your brother, huh?
- Yeah.

710
00:56:27,436 --> 00:56:30,197
You know, we had
a big spread in Texas.

711
00:56:30,596 --> 00:56:32,700
It was all open range.

712
00:56:33,797 --> 00:56:35,500
Then they brought in the wire.

713
00:56:35,959 --> 00:56:39,105
When the wire comes in,
there's fightin' and killin'.

714
00:56:41,032 --> 00:56:43,384
But this time we're going away.

715
00:56:46,146 --> 00:56:49,886
You get the war bags packed.
But leave my clean shirt out.

716
00:56:50,262 --> 00:56:52,047
I'll collect our wages and ...

717
00:56:53,089 --> 00:56:56,425
we'll have a big night in town
and drift north in the morning.

718
00:56:56,426 --> 00:56:57,748
Get it, kid?

719
00:57:00,115 --> 00:57:01,522
Oh, one thing more.

720
00:57:01,820 --> 00:57:04,521
Next time you hit me, use your fist.

721
00:57:04,773 --> 00:57:07,916
No man ever slaps me.

722
00:57:32,796 --> 00:57:35,187
- Anybody home?
- Who is it?

723
00:57:35,425 --> 00:57:38,087
- Me, Dempsey!
- Come in!

724
00:57:43,037 --> 00:57:45,205
- Where are you?
- In here!

725
00:57:53,415 --> 00:57:54,940
I'll be with you in just a minute.

726
00:57:58,078 --> 00:58:00,179
If you're embarrassed,
you can wait in the other room.

727
00:58:03,891 --> 00:58:05,275
If I'm not?

728
00:58:06,179 --> 00:58:07,614
It's still a good idea.

729
00:58:08,810 --> 00:58:12,097
Go on, make yourself
comfortable. I won't be long.

730
00:59:36,403 --> 00:59:37,328
Help yourself.

731
00:59:40,004 --> 00:59:40,695
Thanks.

732
00:59:42,475 --> 00:59:43,800
Later, perhaps.

733
00:59:45,829 --> 00:59:50,538
- It's quite a bathtub you got there.
- You're welcome to use it anytime.

734
00:59:51,759 --> 00:59:53,820
Well, it better be quick,
I'm quittin'.

735
00:59:55,495 --> 00:59:57,569
- Quitting?
- Yeah.

736
00:59:58,850 --> 01:00:01,572
Why? Is it because
you're afraid of Cassidy?

737
01:00:03,552 --> 01:00:05,664
Yeah, I'm afraid.

738
01:00:05,819 --> 01:00:08,431
- Of what?
- Of Cassidy.

739
01:00:09,990 --> 01:00:12,260
Come on now,
you know that's a lie.

740
01:00:14,007 --> 01:00:16,100
But you are afraid of something.

741
01:00:18,441 --> 01:00:19,348
Yeah.

742
01:00:20,624 --> 01:00:24,152
I'm afraid of you.
Now, can I have my wages?

743
01:00:24,813 --> 01:00:28,331
If that's the way you feel about it,
how much do you have coming to you?

744
01:00:30,644 --> 01:00:32,140
Why don't you look in the book?

745
01:00:33,138 --> 01:00:37,581
I don't have to look in the book.
I can still remember what you wrote.

746
01:00:41,681 --> 01:00:42,572
Well?

747
01:00:43,525 --> 01:00:45,555
So you came here to collect.

748
01:01:00,677 --> 01:01:03,722
Just how far would
you go to keep a foreman?

749
01:01:04,823 --> 01:01:07,814
Well, I might even marry him.

750
01:01:07,817 --> 01:01:10,807
Oh, slap the Triangle iron on his rump.

751
01:01:30,325 --> 01:01:31,840
By the way,
when you see Strap ...

752
01:01:32,069 --> 01:01:34,005
will you tell him
he's no longer foreman?

753
01:01:34,281 --> 01:01:36,731
- I'm not gonna do that.
- Why?

754
01:01:36,761 --> 01:01:39,318
- Cause I won't be seeing him.
- Of course you will.

755
01:01:39,319 --> 01:01:41,474
You'll be putting the herd down
on Little River and when you ...

756
01:01:41,483 --> 01:01:42,416
Nh-nh.

757
01:01:43,965 --> 01:01:45,516
Well, I thought we agreed that you ...

758
01:01:45,517 --> 01:01:48,562
You agreed that I was going to
put your cattle onto Cassidy's grass.

759
01:01:48,885 --> 01:01:51,936
All I agreed to do was let
you make a fool of yourself.

760
01:01:53,601 --> 01:01:56,084
How low can a man get?

761
01:01:56,996 --> 01:01:58,462
I wouldn't know about a man.

762
01:01:58,898 --> 01:02:01,750
But I've just seen how low a
woman will go to get what she wants.

763
01:02:03,169 --> 01:02:05,117
Now, you don't look good.

764
01:02:08,449 --> 01:02:12,854
- And you're leaving?
- Yeah. Taking the kid with me, too.

765
01:02:13,204 --> 01:02:16,584
You know, Steve Miles
is your kind of man.

766
01:02:16,775 --> 01:02:19,450
You pay him the right wages
and he'll do your killing.

767
01:02:20,888 --> 01:02:24,132
Speaking of wages,
you still haven't collected yours.

768
01:02:24,778 --> 01:02:25,996
Haven't I? Hm.

769
01:02:38,663 --> 01:02:39,491
Tex!

770
01:02:41,366 --> 01:02:42,277
Hey, Tex!

771
01:02:44,818 --> 01:02:45,646
Tex?

772
01:02:45,858 --> 01:02:46,867
Hey, where's Texas?

773
01:02:46,868 --> 01:02:49,403
Well, he's been in and
outta here a couple of times.

774
01:02:50,350 --> 01:02:51,822
Wonder where he can be?

775
01:02:51,823 --> 01:02:54,504
Maybe he got tired of waiting
for you and rode into town.

776
01:02:54,514 --> 01:02:56,902
Yeah, maybe he did.

777
01:02:57,296 --> 01:02:59,610
Well, take care of
yourself, Little Waco.

778
01:02:59,611 --> 01:03:00,818
Yeah, same to you, Demps.

779
01:03:01,080 --> 01:03:04,024
- Keep out of the wire!
- Good riding!

780
01:03:13,558 --> 01:03:15,359
So long, boss!

781
01:03:57,766 --> 01:03:59,150
Let's dance, Dempsey.

782
01:04:17,771 --> 01:04:21,389
- I'm the happiest man in town.
- What are you so happy about?

783
01:04:21,390 --> 01:04:25,268
- On account that I'm leaving tonight.
- And who's gonna pay for the whiskey?

784
01:04:25,269 --> 01:04:28,615
Oh, set him up, Duckbill.
He's leaving without a saddle.

785
01:04:33,500 --> 01:04:35,031
Uh oh. New girl in town.

786
01:04:36,004 --> 01:04:38,045
- That must be the one.
- Who?

787
01:04:38,045 --> 01:04:40,225
That Triangle gal.

788
01:04:45,392 --> 01:04:47,666
What would you like to drink?
I'll get it for you.

789
01:04:47,854 --> 01:04:49,464
Anything you do.

790
01:04:54,486 --> 01:04:58,107
- Tex, why'd you bring her here?
- Any reason why I shouldn't?

791
01:04:58,619 --> 01:05:01,453
All right. Take her a drink
and let's get out of here.

792
01:05:01,454 --> 01:05:03,799
I've waited for you,
now you can wait for me.

793
01:05:04,417 --> 01:05:06,540
- Learns fast, huh?
- Two whiskeys.

794
01:05:06,541 --> 01:05:08,586
You know we don't
serve ladies in here.

795
01:05:08,841 --> 01:05:11,479
Duckbill, gimme that again?

796
01:05:12,679 --> 01:05:13,959
You know what I mean.

797
01:05:14,264 --> 01:05:17,181
- Not them kind of ladies.
- What kind of ladies?

798
01:05:17,182 --> 01:05:19,474
And don't you give me no
trouble. What was it you wanted?

799
01:05:19,575 --> 01:05:23,099
- One whiskey and a sarsaparilla.
- I said two whiskeys!

800
01:05:23,485 --> 01:05:26,654
- Water on the side.
- Where am I supposed to get the water?

801
01:05:27,574 --> 01:05:28,523
Water!

802
01:05:29,493 --> 01:05:32,828
Duckbill, you get the water down
on Little River, they got plenty.

803
01:05:33,582 --> 01:05:34,993
Don't send Dempsey.

804
01:05:35,585 --> 01:05:37,044
He's scared of wire.

805
01:05:42,886 --> 01:05:44,629
What did you say, pigface?

806
01:05:47,433 --> 01:05:50,322
I said you're afraid of wire.

807
01:05:51,357 --> 01:05:53,566
You're leaving tonight, remember?

808
01:05:59,159 --> 01:06:01,298
She's right.
I don't want to fight you.

809
01:06:04,081 --> 01:06:06,752
I was under the prairie moon

810
01:06:07,419 --> 01:06:09,247
Whistling a lonesome tune

811
01:06:09,247 --> 01:06:14,050
When my roving eye came to sight her

812
01:06:15,304 --> 01:06:18,806
And my heart grew lighter and lighter

813
01:06:19,436 --> 01:06:22,807
And the moon grew brighter and brighter

814
01:06:23,275 --> 01:06:25,481
When I told her that she was swell

815
01:06:25,481 --> 01:06:27,278
She said you're swell as well

816
01:06:27,288 --> 01:06:30,325
I just don't know who was politer

817
01:06:30,826 --> 01:06:33,947
Then my arms just seemed to invite her

818
01:06:34,456 --> 01:06:37,577
And the moon grew brighter and brighter

819
01:06:41,715 --> 01:06:44,802
So I rounded up some kisses to delight her

820
01:06:45,471 --> 01:06:48,473
And she roped me tighter and tighter

821
01:06:49,059 --> 01:06:52,429
And the moon grew brighter and brighter.

822
01:06:52,773 --> 01:06:56,308
Talked about her eyes are blue,
talked about the preacher, too

823
01:06:56,308 --> 01:06:59,488
'twas the preacher talk
that seem to dynamite me.

824
01:07:00,074 --> 01:07:03,195
She said she could tie
the knot and tie it tightly

825
01:07:03,787 --> 01:07:06,872
And the moon grew brightly and brightly

826
01:07:07,458 --> 01:07:10,627
And brightly. And brightly.

827
01:07:15,345 --> 01:07:18,500
Top 'em up again, Duckbill!
Drinks for everybody!

828
01:07:21,061 --> 01:07:24,797
You know, honey, looks like you're
gonna leave town without your boots, too.

829
01:07:33,453 --> 01:07:37,128
Come on, pretty girl, I'm gonna
buy the next dance with you.

830
01:07:37,542 --> 01:07:39,534
- Please.
- Let her alone.

831
01:07:41,631 --> 01:07:42,828
What did you say, kid?

832
01:07:42,829 --> 01:07:46,079
I said get your dirty
hands off the lady.

833
01:07:49,040 --> 01:07:51,893
It's way past sonny's bedtime.

834
01:07:52,144 --> 01:07:53,918
Get your hands off her!

835
01:08:04,453 --> 01:08:05,913
He asked for it, Demps.

836
01:08:07,540 --> 01:08:09,217
And you gave it to him.

837
01:08:12,089 --> 01:08:13,664
Why, you little killer.

838
01:08:15,468 --> 01:08:17,212
Why, you...!
Ow!

839
01:08:19,223 --> 01:08:21,067
So you learned how to kill.

840
01:08:22,268 --> 01:08:23,814
And you like it, huh?

841
01:08:26,566 --> 01:08:28,474
He had a good teacher.

842
01:08:30,822 --> 01:08:33,030
We're even, you and me.

843
01:08:33,868 --> 01:08:36,272
But you had to use a kid to square it.

844
01:08:37,123 --> 01:08:38,153
Come on.

845
01:09:08,331 --> 01:09:09,694
Demps, wait!

846
01:09:15,716 --> 01:09:17,375
Whose play was this?

847
01:09:17,843 --> 01:09:18,758
Mine.

848
01:09:20,430 --> 01:09:22,591
- What's your story?
- Self-defense.

849
01:09:23,018 --> 01:09:25,644
I'll go along with that.
He was one of my men.

850
01:09:27,274 --> 01:09:29,948
All right, but don't
leave town till I tell you.

851
01:09:31,095 --> 01:09:32,873
If you want him,
he'll be out at the ranch.

852
01:09:33,240 --> 01:09:35,778
- And I'll go his bail.
- All right, Miss Bowman.

853
01:09:36,327 --> 01:09:37,656
Jeff, take me home.

854
01:09:38,830 --> 01:09:41,451
Yeah, trot along with her, kid.

855
01:09:41,453 --> 01:09:42,576
I'm not a kid.

856
01:09:42,577 --> 01:09:45,554
Oh, that's right, Texas.
You've grown real tall.

857
01:09:46,090 --> 01:09:47,667
And tonight you killed two men.

858
01:09:47,669 --> 01:09:49,468
The first 'un was on your own.

859
01:09:50,346 --> 01:09:53,548
But you needed the help of
an alley cat to kill the second.

860
01:10:07,828 --> 01:10:09,755
Take him up there and bury him.

861
01:10:15,631 --> 01:10:18,019
- Who was it this time?
- Tom McCloud.

862
01:10:18,020 --> 01:10:21,711
- We found him up on Casper's Ridge.
- Leave any signs?

863
01:10:21,711 --> 01:10:24,129
Paid killers never leave any signs.

864
01:10:25,210 --> 01:10:28,429
Well, we're right back
where we were last week.

865
01:10:28,431 --> 01:10:31,742
Except there's another man dead, and
they've torn down the rest of our wire.

866
01:10:31,743 --> 01:10:34,807
- They, who's they?
- Steve Miles and his crowd.

867
01:10:34,990 --> 01:10:37,083
Well, aren't you gonna do anything?

868
01:10:37,201 --> 01:10:39,609
Yes, I'm going to ride
out and have a talk.

869
01:10:39,609 --> 01:10:42,789
Could be some of the decent boys
might know something about this.

870
01:10:42,790 --> 01:10:46,576
You still got Little Waco and Fancy
Joe and some of the others out there.

871
01:10:46,798 --> 01:10:50,600
- Not anymore they ain't. They quit.
- Why not sign them on?

872
01:10:50,704 --> 01:10:54,339
Well, they ain't gunfighters, John,
they're working cowhands.

873
01:10:54,358 --> 01:10:57,560
Why, there ain't no ten of 'em could
stand up to one of that bunch from Texas.

874
01:10:57,771 --> 01:10:59,810
Besides, I wouldn't ask 'em to.

875
01:10:59,811 --> 01:11:02,747
You sign 'em on.
Let 'em start stringing wire.

876
01:11:02,782 --> 01:11:04,669
I'll ride out and see
they don't get hurt.

877
01:11:05,573 --> 01:11:09,404
Whoa. John, your wife don't
speak to me, not that I blame her ...

878
01:11:09,407 --> 01:11:11,736
but I still wouldn't like to
see her be a widow woman.

879
01:11:11,738 --> 01:11:14,786
Against that Miles bunch,
you ain't got a chance.

880
01:11:16,004 --> 01:11:18,959
Well, if he can't stop 'em, who can?

881
01:11:22,805 --> 01:11:26,489
You knew the answer to that before
you asked me, didn't you, Cassidy?

882
01:11:27,978 --> 01:11:29,870
Yeah, maybe I did.

883
01:11:30,315 --> 01:11:32,889
By golly, I'm going to have
a talk with that wife of mine.

884
01:11:32,890 --> 01:11:36,190
Seems like she don't know a
good woman when she sees one.

885
01:12:12,998 --> 01:12:14,492
- Idonee?
- Mm-hm.

886
01:12:16,210 --> 01:12:18,600
- Did you get a bottle?
- Yup, two of 'em.

887
01:12:19,256 --> 01:12:20,256
Wonderful.

888
01:12:21,383 --> 01:12:22,813
Gimme a little drink.

889
01:12:23,762 --> 01:12:25,237
Sure I will, honey.

890
01:12:31,189 --> 01:12:35,454
- Not so much water in the second one.
- You call and I've got it.

891
01:12:39,158 --> 01:12:40,801
Aye, it's just as bad.

892
01:12:42,370 --> 01:12:43,786
Gimme the bottle.

893
01:12:45,625 --> 01:12:47,517
Anything you say, honey.

894
01:12:50,215 --> 01:12:53,786
- What'd you do that for?
- Well, it's time to get up!

895
01:13:08,406 --> 01:13:10,729
Why didn't you tell me
the train's here?

896
01:13:10,732 --> 01:13:13,744
Honey, there been eight
trains in since you decided to leave.

897
01:13:13,745 --> 01:13:16,238
- And you missed all of them.
- I'm going to make this train.

898
01:13:16,239 --> 01:13:18,041
No, you ain't making any train.

899
01:13:18,713 --> 01:13:23,257
Demps, why don't you admit it?
You're stuck on that gal.

900
01:13:23,886 --> 01:13:27,053
That's why you're letting her take
that kid and make a killer out of him.

901
01:13:28,099 --> 01:13:31,884
- Don't blame her for that.
- No? Maybe you're right.

902
01:13:32,146 --> 01:13:35,349
But who do I blame for that
Miles bunch killing two men ...

903
01:13:35,350 --> 01:13:38,277
and then tearing up all
the wire on Little River?

904
01:13:38,278 --> 01:13:39,637
What did you expect them to do?

905
01:13:39,638 --> 01:13:43,098
It ain't what I them to do, the
count is what I expect you to do!

906
01:13:43,787 --> 01:13:44,903
Know what I'm gonna do?

907
01:13:45,248 --> 01:13:49,710
- I'm taking the next train out.
- Ha, you're taking the next train out.

908
01:13:49,963 --> 01:13:52,288
That's the story of your life, Demps.

909
01:13:52,674 --> 01:13:57,154
No, I guess there's nothing a man
like you can do except keep on running.

910
01:13:57,515 --> 01:13:59,721
But no matter where you go ...

911
01:14:00,352 --> 01:14:02,475
you're gonna run into that same fence ...

912
01:14:03,021 --> 01:14:05,015
and it always has wire on it.

913
01:14:05,733 --> 01:14:08,604
You know them killings
is gonna go on and on ...

914
01:14:08,605 --> 01:14:11,070
until the wire's come here to stay.

915
01:14:11,492 --> 01:14:13,865
And you know it better
than anybody in the world.

916
01:14:21,380 --> 01:14:22,263
Demps.

917
01:14:26,512 --> 01:14:27,810
Forgot something.

918
01:14:32,754 --> 01:14:34,448
It ain't rightly mine.

919
01:14:41,741 --> 01:14:43,005
I'll be seeing ya.

920
01:15:06,350 --> 01:15:08,494
Come on, Yaqui, bring the
bottle with you! Come on!

921
01:15:09,195 --> 01:15:11,668
Yeah, Davy can drink that all by himself.

922
01:15:16,838 --> 01:15:19,512
Cassidy, I'm moving the
Triangle cattle in on Little River.

923
01:15:19,617 --> 01:15:22,955
If I find any wire up that way,
I'm gonna make you eat it.

924
01:15:28,345 --> 01:15:31,301
What's the matter, Dempsey?
You look sick.

925
01:15:31,918 --> 01:15:34,640
It's what I'm looking at
that makes me sick.

926
01:15:59,388 --> 01:16:01,000
Come on, let's see him dance.

927
01:16:47,452 --> 01:16:50,674
That's the prettiest
wrapped package I ever saw.

928
01:17:05,060 --> 01:17:06,903
You may be needing that, honey.

929
01:17:15,208 --> 01:17:16,439
Pull up on it.

930
01:17:29,009 --> 01:17:29,975
Get down!

931
01:17:49,036 --> 01:17:52,304
- Ben?
- I've done worse for the razor.

932
01:17:53,209 --> 01:17:55,515
Start down the hill
and move carefully.

933
01:17:56,505 --> 01:17:59,310
- Demps, you mean you gonna stay here?
- Go on.

934
01:18:20,829 --> 01:18:22,075
Hey, Concho, look!

935
01:18:25,252 --> 01:18:27,410
Old man Cassidy.

936
01:18:28,339 --> 01:18:30,812
I think we better dump him.

937
01:18:31,719 --> 01:18:32,732
I don't.

938
01:18:43,110 --> 01:18:45,784
- Don't shoot.
- I didn't intend to.

939
01:18:46,823 --> 01:18:48,317
Step down, Concho.

940
01:18:50,870 --> 01:18:52,863
I want you all in one piece.

941
01:18:53,665 --> 01:18:55,457
Dempsey, you all right?

942
01:18:56,085 --> 01:18:57,265
Couldn't be better!

943
01:19:06,057 --> 01:19:08,549
- Cut off the other end of that wire.
- What for?

944
01:19:09,145 --> 01:19:12,182
I got a package to deliver
and I don't want it to fall apart.

945
01:19:16,529 --> 01:19:18,190
Looks like it's your play, kid.

946
01:19:31,467 --> 01:19:32,796
Go get your boss lady.

947
01:19:33,803 --> 01:19:34,835
Do you hear me?

948
01:19:51,493 --> 01:19:53,172
I got a package for you.

949
01:20:03,552 --> 01:20:04,333
T,hank you.

950
01:20:04,334 --> 01:20:07,264
And the next time one of
your man touches our wire ...

951
01:20:07,474 --> 01:20:10,148
I'll wrap a strand of it
around your pretty neck.

952
01:20:18,280 --> 01:20:20,570
Thinking of trying it
once for a dollar?

953
01:20:21,326 --> 01:20:23,668
- If I do?
- Don't do it, Texas.

954
01:20:25,623 --> 01:20:27,383
Afraid I might get hurt?

955
01:20:29,003 --> 01:20:30,248
Either way it breaks.

956
01:20:30,838 --> 01:20:32,381
That's real nice of you.

957
01:20:33,717 --> 01:20:37,502
And you can tell Steve Miles, from
now on I'm wrapping the packages.

958
01:20:46,819 --> 01:20:47,950
Take it easy!

959
01:20:48,822 --> 01:20:50,981
You better go in the house.
I'll take care of him.

960
01:21:00,796 --> 01:21:02,622
- How'd this happen?
- Dempsey.

961
01:21:02,623 --> 01:21:05,634
- He was waiting at the wire.
- Dempsey brought you in?

962
01:21:05,844 --> 01:21:06,591
Yeah.

963
01:21:08,097 --> 01:21:09,212
You were here?

964
01:21:10,142 --> 01:21:13,477
- Yes, I was here.
- And you didn't go for your gun.

965
01:21:17,069 --> 01:21:19,524
- Would you have?
- Yeah.

966
01:21:26,831 --> 01:21:28,758
If you were a man, I'd kill you.

967
01:21:29,459 --> 01:21:32,711
Strange, I thought
you only shot at boys.

968
01:21:35,092 --> 01:21:39,488
But Dempsey says to return
his call any time you feel like it.

969
01:21:40,725 --> 01:21:42,054
That's not a bad idea.

970
01:21:42,645 --> 01:21:45,563
Only this time we'll bring a few
thousand head of cattle with us.

971
01:21:45,563 --> 01:21:48,437
Texas style.
He'll understand that.

972
01:22:18,943 --> 01:22:21,103
Never step down till you're asked.

973
01:22:33,797 --> 01:22:35,273
Take it easy, Jeff.

974
01:22:38,595 --> 01:22:41,800
- Who won the dollar?
- Steve Miles.

975
01:22:42,183 --> 01:22:45,138
He's coming here, now. Texas style.

976
01:22:45,730 --> 01:22:47,189
Texas style, huh?

977
01:22:51,695 --> 01:22:54,022
Everything is going
to be all right, Jeff.

978
01:22:54,432 --> 01:22:56,859
- Can you handle him?
- Of course I can.

979
01:23:05,298 --> 01:23:07,624
What does he mean, Texas style?

980
01:23:09,094 --> 01:23:12,345
You'll learn, or you'll be
up to your armpits in beef.

981
01:23:12,599 --> 01:23:13,299
Come on.

982
01:23:28,746 --> 01:23:30,075
They're waiting at the wire!

983
01:23:30,749 --> 01:23:33,537
Well, let's not disappoint 'em, then.
Send 'em along!

984
01:23:58,311 --> 01:24:00,265
They're not going to stop
until they reach the river.

985
01:24:00,266 --> 01:24:01,731
And they'll take the wire with them.

986
01:24:01,746 --> 01:24:05,368
They're not going to hit the wire.
We're going to turn 'em.

987
01:24:05,629 --> 01:24:08,916
You mean you gonna turn a stampede,
when it's coming right at you?

988
01:24:09,175 --> 01:24:12,644
- Got any better ideas?
- No.

989
01:24:12,645 --> 01:24:14,881
Come on, it's your grass!

990
01:25:21,524 --> 01:25:24,609
Head 'em north!
Keep heading 'em north!

991
01:26:59,916 --> 01:27:04,613
... now that you saved our grass, seems
like you're entitled to use some of it.

992
01:27:04,613 --> 01:27:06,032
Yeah, we've been talking it over, Demps ...

993
01:27:06,033 --> 01:27:08,660
and we figure on setting
you up with a few hundred head.

994
01:27:08,661 --> 01:27:10,626
Now, there's a lot of good
range beyond Little River.

995
01:27:10,627 --> 01:27:12,969
In no time at all, you'd
have a big place of your own.

996
01:27:12,974 --> 01:27:16,178
Look, thanks, but I just
don't like barb wire.

997
01:27:19,934 --> 01:27:21,510


998
01:27:29,322 --> 01:27:32,324
- What are you doing?
- I'm doing what you're doing.

999
01:27:32,601 --> 01:27:34,194
Ain't you learned better?

1000
01:27:34,196 --> 01:27:36,529
Don't do like I do, do like I say.

1001
01:27:38,167 --> 01:27:38,949
Better yet ...

1002
01:27:40,094 --> 01:27:41,410
do like she says.

1003
01:27:45,802 --> 01:27:47,100
I'll be seeing ya.

1004
01:27:47,729 --> 01:27:54,150
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org


