1
00:00:28,739 --> 00:00:31,848
.مغلّق

2
00:00:37,043 --> 00:00:39,557
.مَفتوح

3
00:00:51,050 --> 00:00:54,558
.لا وقت للحركّات اللطيفة

4
00:00:57,087 --> 00:00:58,443
لماذا أخترقناه يا (لوثر)؟

5
00:00:58,768 --> 00:01:01,397
،في الوقت الذي أغلقت به الليزر
... أرسل صافرة إنذار

6
00:01:01,397 --> 00:01:04,384
.إنهم بطريقهم إلى هنا بالفعل ...

7
00:01:21,942 --> 00:01:24,766
"كوانتم تريجر"

8
00:01:24,867 --> 00:01:26,753
.الآن لدينا فرصة

9
00:01:33,918 --> 00:01:35,021
!أهرب

10
00:01:54,843 --> 00:01:58,493
.هذا لن يبطئهم طويلاً

11
00:02:03,718 --> 00:02:06,649
.هذا لن يبطئهم أصلاً

12
00:02:14,824 --> 00:02:17,330
ماذا تَنتظر؟

13
00:02:18,089 --> 00:02:18,916
!أسرع

14
00:02:21,550 --> 00:02:23,089
.(حان الوَقت لنكون جادين يا (ليكس

15
00:02:23,643 --> 00:02:26,052
،كلا، يمكننا الهرب معاً
.يمكننا هذا

16
00:02:26,664 --> 00:02:30,378
،أخرج رأسك الصلعاء البارقة من هنا
.إنها تؤلم عيناي

17
00:02:49,003 --> 00:02:51,964
ماذا يمكنني قوله؟

18
00:02:58,618 --> 00:03:01,321
!حسناً، حسناً

19
00:03:01,622 --> 00:03:04,469
.سأموت من آخر مزحاتي على أية حال

20
00:03:05,021 --> 00:03:08,469
.لكن هذه المزحة ستقتلكم

21
00:03:16,213 --> 00:03:19,699
.لن يكون هذا هباءً يا صديقي القديم

22
00:03:19,885 --> 00:03:22,034
!(لوثر)

23
00:03:29,857 --> 00:03:32,685
أتظن أنه يمكنكَ الإختباء
من رؤيتي الخارقة؟

24
00:03:33,399 --> 00:03:36,416
،توقّف وستدفع ثمن كل ما فعلت
.هذا وعد

25
00:03:36,532 --> 00:03:38,436
...لديّ وعدي الخاص

26
00:03:38,626 --> 00:03:42,735
.سأنهي المهمّة التي بدأها فريق العدالة...

27
00:03:44,575 --> 00:03:47,045
.لكن ليس بعد

28
00:04:03,608 --> 00:04:29,636
ترجمّة
Diabloman - أحمّد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

29
00:03:57,900 --> 00:04:34,000
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx125\fscy125)
{\)\fad(0,0000)\fscx00\fscy00\t(0,6000,\fscx147\fscy148)\c&Hffffff&\3c&Hff1212&\4c&Hff1122&\fs13}{\shad2\bord3}<FONT FACE="Simplified Arabic">تعديل التوقيت
{\t(600,1800,1,\fry360)}{\t(1800,2800,1,\frx360)}{ \t(3100,6000,1,\frz360)}{411,,tekstas virsuje,,0000,0000,0000,,}{\fad(1000,500)}{\3c&Hff1212&\bord6}{\shad6\bord6}{\1c&H00ffff&\10c&H00ffff&\4c&Haassdd&\fs15\b9\an1}<FONT FACE="Times New Roman">kaser

30
00:04:36,409 --> 00:04:39,477
" فريق العدالة "

31
00:04:39,578 --> 00:04:45,475
" فريق العدالة "
" أزمة على أرضان "

32
00:04:46,908 --> 00:05:00,981
.مـع أرّق الأمـنـيـّات بـمـشـاهـدة مـُمـتـعـة

33
00:05:39,924 --> 00:06:02,866
تَرجمّة
Diabloman - أحمّد مصطفى عبدالقادر
xi6@hotmail.com

34
00:06:43,539 --> 00:06:47,326
لعلمَكم، العمل كان سيصير أسرّع
.إن كنت مَعكم يا رفاق

35
00:06:47,339 --> 00:06:49,742
.صبراً، واشكتُ للإستعداد لكَ

36
00:06:50,195 --> 00:06:52,137
كم تكلفة كل هذا يا (بروس)؟

37
00:06:52,592 --> 00:06:53,848
.لا أحب التفكير بهذا

38
00:06:53,937 --> 00:06:57,782
.حسناً يا (فلاش)، التجربة المبدئية تجري

39
00:06:57,971 --> 00:07:01,744
،كلا يا (باتمان)، هذا نهائي
هل أنتَ متأكد أنها ستنجَح؟

40
00:07:02,033 --> 00:07:03,819
.متأكّد تقريباً

41
00:07:04,017 --> 00:07:06,652
!متأكّد تقريباً
... هذا ليس

42
00:07:07,981 --> 00:07:09,835
.جيّد بما يكفي ...

43
00:07:09,999 --> 00:07:12,043
.الناقلات المباشرة

44
00:07:15,197 --> 00:07:17,841
هل أنتَ مَجنون؟
هل هو مَجنون؟

45
00:07:17,931 --> 00:07:20,465
كيف يجرب هذا الشيء
علي وهو غَير متأكد؟

46
00:07:20,728 --> 00:07:23,185
.كان يمزح -
.حقاً، كيف تقول ذلك -

47
00:07:23,415 --> 00:07:26,275
أتظن حقاً أنه كان سيعرّض
حياتك للخطر إن لم يكن متأكداً؟

48
00:07:26,656 --> 00:07:28,618
... نعم، ربما

49
00:07:28,868 --> 00:07:31,159
.أعني أنه لا يحبني كثيراً ...

50
00:07:31,199 --> 00:07:34,138
.لا أظن أنه يحب أحداً كثيراً

51
00:07:51,986 --> 00:07:53,025
!صبّاح الخير

52
00:07:53,125 --> 00:07:58,010
هلا تفضلت بإخباري
أين أجد أقرب مَركز شرطة؟

53
00:07:58,122 --> 00:08:00,010
" مركز شرطة "

54
00:08:06,452 --> 00:08:10,573
... معذرةً، أنه أمرٌ هام، انا -
... أجل، أجل -

55
00:08:10,573 --> 00:08:14,220
،هدئ نَفسك، أنه مركز شرطة ...
... كل شيء هام هنا

56
00:08:14,259 --> 00:08:16,041
!(لوثر) ...

57
00:08:17,259 --> 00:08:19,363
...لا حاجة لجعله مكان لوقوع حادث

58
00:08:19,383 --> 00:08:22,040
.أوّدُ منك الإتصال بفريق العدالة لأجلي

59
00:08:22,292 --> 00:08:23,298
وإلا...؟

60
00:08:23,991 --> 00:08:27,196
.لا أعلم، ربمّا سأدمر العّالم

61
00:08:27,449 --> 00:08:29,889
هل هذا كافٍ؟

62
00:08:34,369 --> 00:08:35,265
.انا (سوبرمان)، تفضّل

63
00:08:35,369 --> 00:08:38,913
.لدينا مشكلة، إحدى التي تخصكَ

64
00:08:43,399 --> 00:08:46,027
.لا بأس سنتولى الأمر من هنا

65
00:08:51,562 --> 00:08:53,693
.(ويطلقون عليّ (فلاش

66
00:08:53,835 --> 00:08:55,308
.ماذا تظن نفسكً فاعلاً

67
00:08:55,422 --> 00:08:59,139
...أتيت لأتحدث، كما ترون
.لستُ مسلحاً

68
00:09:02,372 --> 00:09:05,384
.ستَجدون ما أحاول قولة صعبٌ فهمه

69
00:09:05,483 --> 00:09:09,087
.انتَ من أرضٍ موازية -
.كيف تمكنت من معرفة هذا -

70
00:09:09,087 --> 00:09:12,593
،أعضاءك الداخلية معكوسة
.قلبكَ على الجانب الخاطئ

71
00:09:12,867 --> 00:09:15,274
.ربما تكون خدعة -
.قد تكون -

72
00:09:18,719 --> 00:09:22,024
لكن (لوثر) الذي نعرفه لازال بزنزانته
."في جزيرة "سترايكر

73
00:09:22,231 --> 00:09:25,109
... الآن أوضحنا موضوع توأمي الشرير

74
00:09:25,231 --> 00:09:28,108
.لديّ قصة بسيطة لأخبركم بها ...

75
00:09:28,553 --> 00:09:29,382
.السروال

76
00:09:37,325 --> 00:09:39,261
... عالمي مشابه لزويكم من عدة جهات

77
00:09:39,324 --> 00:09:41,461
.لكن مختلف جداً من جهات أخرى ...

78
00:09:41,842 --> 00:09:43,585
... مهلاً، لا تقل أنكَ

79
00:09:43,642 --> 00:09:46,184
.في عالمك قائد فريق العدالة ...

80
00:09:46,478 --> 00:09:49,151
.في الواقع كنت

81
00:09:49,461 --> 00:09:53,264
.زَمن ماضٍ  -
.لستُ فقط قائد فريق عدالة عالمي -

82
00:09:53,264 --> 00:09:56,391
.انا عضوها الوحيد الناجي

83
00:09:56,935 --> 00:10:01,137
تم تدميرنا بطريقة منظمة بواسطة
.مجموعة بشر خارقة

84
00:10:01,234 --> 00:10:03,136
." معروفين بـ " نقابة الجريمة

85
00:10:03,760 --> 00:10:07,709
.يعبثون لسنوات، يفعلون ما يسرهم

86
00:10:07,709 --> 00:10:10,029
.يحكمون بواسطة الخوف

87
00:10:10,029 --> 00:10:14,086
أحياناً يوجهون قواهم
.ناحية العامة، فقط ليذكرونا

88
00:10:14,359 --> 00:10:20,160
،في محاولة لحفظ نظام صغير
.القوة الحاكمة تدعي أنهم ملكها

89
00:10:20,356 --> 00:10:22,860
.لكن بإزدياد يرفضون تجاهلهم

90
00:10:23,538 --> 00:10:28,151
،النقابة أسست سلطة مدنية
.الشرطة لن تعتقلهم

91
00:10:28,337 --> 00:10:31,149
.والمدّعين سيلاقون التُهم إن فعلوا

92
00:10:31,856 --> 00:10:35,184
الشيء الوحيد الذي يمنعهم
.من عزل الحكومة كلياً

93
00:10:35,211 --> 00:10:38,033
.هو الخوف من رد نووي

94
00:10:38,110 --> 00:10:43,232
.أنتم يا رفاق أمل شعبي الآخير

95
00:10:44,699 --> 00:10:46,260
.يجب أن نناقش هذا

96
00:10:48,698 --> 00:10:50,259
.رجاءً أنتظر بالخارج هنا

97
00:11:08,333 --> 00:11:08,949
.لا أثق به

98
00:11:09,049 --> 00:11:10,023
.ربما هناك مفاجأة

99
00:11:10,062 --> 00:11:12,758
.ربما على حقّ

100
00:11:12,770 --> 00:11:14,754
قلتُ بنفسك
.أنه ليس (لوثر) الذي نعرفه

101
00:11:14,878 --> 00:11:17,237
.لازلت لم أقابل أي (لوثر) مطلقاً وأحببته

102
00:11:17,338 --> 00:11:19,764
.قرأت رأسه، انه يقول الحقيقة

103
00:11:20,038 --> 00:11:24,390
،بغض النظر عن هذا
.علينا مسؤلية بقية شعبه المقموع في عالمه

104
00:11:24,698 --> 00:11:27,777
أنظروا، بكل قواى عندما
.آتي هنا ، اكون مجرد حارس

105
00:11:28,088 --> 00:11:31,213
هناك قواعد، كوكب آخر
.ربما يكون خارج نطاق سلطتنا

106
00:11:31,213 --> 00:11:35,515
،لا أصدق أننا نناقش هذا
.بالطبع سنذهب للمساعدة

107
00:11:36,617 --> 00:11:41,886
.أنها على حق، هذا ما نفعله

108
00:11:42,086 --> 00:11:42,747
.ليس هذا الوقت

109
00:11:42,843 --> 00:11:44,147
لمّا لا؟

110
00:11:44,175 --> 00:11:46,791
.لدينا كثير من المشكلات هنا

111
00:11:46,821 --> 00:11:49,507
لم ننتهي حتى من إنشاء
. مقرنا الرئيسي الجديد

112
00:11:49,767 --> 00:11:54,385
.أول مسؤولياتنا هي حماية الأرض -
.هذا صحيح، أرضنا -

113
00:11:54,822 --> 00:11:57,509
ليس لدينا قوة بشرية كافية
.لفعل هذا بطريقة صحيحة

114
00:11:57,509 --> 00:12:01,315
.جيد جداً، نتحدث عن الملايين من الناس

115
00:12:01,368 --> 00:12:04,181
.لا نستطيع خذلهم، علينا الذهاب

116
00:12:13,931 --> 00:12:17,584
،حسناً يا (لوثر) سنساعد
.لكننا نحتاج إلى خطّة

117
00:12:17,584 --> 00:12:22,341
.لديّ واحدة بالفعل

118
00:12:47,914 --> 00:12:49,760
ما الجذّاب للغاية؟

119
00:12:49,760 --> 00:12:52,350
.لوثر) حل مشكلة التعارض)

120
00:12:52,711 --> 00:12:56,353
،عزيزي ما لم يتعلق الأمر بالمال
.فأنتَ لا زلت تشعرني بالملل

121
00:12:56,915 --> 00:13:01,103
أرضيٍ موازية، (لوثر) لم يثبت
.فقط أنها موجودة

122
00:13:01,103 --> 00:13:03,451
.أكتشف كيف يتنقل بينهم

123
00:13:04,930 --> 00:13:06,852
أي شارة عن الـ" كوانتم تريجر "؟

124
00:13:06,952 --> 00:13:10,540
بحثنا في المكون بأكمله
.إن كانت هنا فلم تعد كذلك الآن

125
00:13:11,073 --> 00:13:11,993
.صحيح

126
00:13:12,210 --> 00:13:14,828
حمل كل هذه السجلات
.على حاسوبي الخاص

127
00:13:15,947 --> 00:13:20,491
،بقيتكم، مشطوا المكان عن أي شيء مفيد
!ثم دمروه

128
00:13:32,861 --> 00:13:36,326
...آسف، لكن لا يوجد أي آثار جانبية أخرى

129
00:13:36,360 --> 00:13:39,325
ماذا بحق الجحيم؟ -
.تم كشف موقعنا -

130
00:13:39,359 --> 00:13:40,325
!سنتولى أمر إبعادهم

131
00:13:40,325 --> 00:13:43,892
،ليس لديّ وقتٌ لهذا
.أحتاج تلك البيانات، أوقفيهم

132
00:13:51,304 --> 00:13:53,240
!لابد أن هذا كافِ له

133
00:15:18,309 --> 00:15:20,472
.هذا ما أسميه ضبط إيقاع أحدهم

134
00:15:20,608 --> 00:15:22,470
!معذرةً

135
00:15:22,907 --> 00:15:25,570
هل يمكنني الحديث معكَ لدقيقة؟

136
00:15:40,703 --> 00:15:41,565
!(هيرا)

137
00:15:57,168 --> 00:16:00,033
.لَعبت هذه اللّعبة من قبل

138
00:16:08,103 --> 00:16:11,041
.أنتَ لا تريد قتالي، أنتَ تريد مساعدتي

139
00:16:11,403 --> 00:16:16,739
...أنا لا أريد قتالكِ، أنا اريد
هذه خدعة (جيرارد) الذهنية

140
00:16:17,307 --> 00:16:22,288
.هذه ليسّت مثل خدعّة (جيرارد) الذهنية -
.هذه ليسّت مثل خدعّة (جيرارد) الذهنية -

141
00:16:29,658 --> 00:16:31,199
!آسف

142
00:16:56,953 --> 00:16:59,191
!كفي عن هذا

143
00:17:03,456 --> 00:17:06,755
.علينا أن ننسحب -
.لماذا؟ نحن ننتصر -

144
00:17:07,192 --> 00:17:11,228
،سوبر ومان) طالبت بدعم)
.وإن أتوا لا أظن أننا مستعدون لقتالهم

145
00:17:11,390 --> 00:17:14,962
.لا تدعنا نخمن ما نحن له -
.(على الأقل ثلاثة (ميد مين -

146
00:17:14,962 --> 00:17:16,882
.(تقريباً بمثل خشونة (سوبر ومان

147
00:17:16,882 --> 00:17:20,108
.(ميد مين) -
.لاحقاً، لا يوجد لديّ وقت للشرح -

148
00:17:20,460 --> 00:17:22,053
!أتبعوني

149
00:17:31,457 --> 00:17:32,849
!تباً

150
00:17:36,510 --> 00:17:37,873
.ألتقتّك

151
00:17:53,507 --> 00:17:54,870
!إنها بالأعلى

152
00:18:18,405 --> 00:18:20,024
.المزّيد من المشاكل

153
00:18:41,416 --> 00:18:43,116
!أُخرجي من طائرتي

154
00:20:22,845 --> 00:20:24,843
هل هذا أحدنا على طائرة (آوّل مان)؟

155
00:20:25,258 --> 00:20:27,570
.أثنان منّا، (وندر ومان) أستولت عليها

156
00:20:27,668 --> 00:20:30,301
!ربما طريقة لتخرجنا من هنا، التف لأجلي

157
00:20:51,289 --> 00:20:52,820
... أبقى فوقهم

158
00:20:53,085 --> 00:20:54,472
.الطائرة لي

159
00:21:01,772 --> 00:21:03,233
أين هي؟ -
علام تبحث؟ -

160
00:21:03,433 --> 00:21:06,234
(دائرة الحرباء، (آوّل مان
.كان يدفعني للجنون

161
00:21:08,158 --> 00:21:09,660
.وجدته، ما وظيفته

162
00:21:26,365 --> 00:21:28,091
.لانترن) نحن أعلاكم مباشرة)

163
00:21:28,875 --> 00:21:31,112
.أوقفوا النيران، طائرتنا هنا

164
00:21:39,045 --> 00:21:39,806
!تَمسكوا

165
00:21:45,709 --> 00:21:47,311
!أبرقوا السماء

166
00:22:07,330 --> 00:22:09,329
.هذا إشتوي -
!لا يهم -

167
00:22:09,409 --> 00:22:10,552
.لازلنا مخفيين -
.وفقدناهم -

168
00:22:11,520 --> 00:22:16,016
،على الأقل الآن
حسناً أيها العبقري إلى أين الآن؟

169
00:22:19,968 --> 00:22:22,107
... كنت أبطئ سرعته ....

170
00:22:22,311 --> 00:22:23,583
!أنتظموا

171
00:22:24,505 --> 00:22:28,643
أول الأعمال سنوقع على
.(من سيكون بديل (جاركس

172
00:22:29,053 --> 00:22:30,553
.رحم الرب روحه

173
00:22:30,553 --> 00:22:34,488
،لا توجد مهارة إداريّة لهذه المنظمة
.يجب أن نحلّهم

174
00:22:34,488 --> 00:22:36,141
.ونقسم أراضيهم

175
00:22:36,141 --> 00:22:39,432
.(حسناً، أفكّر بتقسيم طاقم (مارشان

176
00:22:39,564 --> 00:22:41,681
.لقد نلت لطمة قاسية هذا الصباح

177
00:22:41,741 --> 00:22:45,186
ميد مين) يجب أن يتعلقوا)
.بأحد أرباب العائلة

178
00:22:45,186 --> 00:22:49,381
.إن كنت تريد بعضهم -
.يمكننا عمل المزيد منهم في أي وقت -

179
00:22:49,585 --> 00:22:50,718
لكن ماذا عن الثمن؟

180
00:22:50,787 --> 00:22:54,168
انا مع (آول مان)، نقسمهم
.علينا نحن الخمسة

181
00:22:54,198 --> 00:22:56,076
ومن نصّبكِ زعيمة؟

182
00:22:56,077 --> 00:22:57,747
أتود لعب مصارعة الزراعان لهذا؟

183
00:22:57,748 --> 00:22:59,127
!كفى

184
00:22:59,235 --> 00:23:01,111
. سنعمل على التفاصيل لاحقاً

185
00:23:01,344 --> 00:23:04,129
من الآن فصاعد (آول مان) ستولى أمر
.(رجال (جاركس

186
00:23:04,424 --> 00:23:07,892
من نظرة واحدة لما حدث
.يبدو أنكَ ستحتاج لعشرات منهم

187
00:23:08,106 --> 00:23:11,297
لوثر) وفريق العدالة الجديد)
.لا يجب الا يُقل تقديرهم

188
00:23:11,655 --> 00:23:13,255
.ولا نحن، يجب أن يسقطوا

189
00:23:14,256 --> 00:23:17,708
أو نجعلهم يسقطون، مثل أي
.أحد آخر يعترض طريقنا

190
00:23:17,943 --> 00:23:20,728
.مما يسفر عن نهاية الموضوع

191
00:23:20,973 --> 00:23:24,420
الإجتماع السابق 5 من كل 6 عائلات
.وافقوا على مشروع القنبلة

192
00:23:24,872 --> 00:23:25,967
.بعد التصويت

193
00:23:26,221 --> 00:23:30,734
،بدأت بإنشاء هذا
.ّجهاز إذابة الكم

194
00:23:30,835 --> 00:23:35,467
فور نهايته، الجهاز سيعطنا قوة حياة
.أو موت على الكوكب بأسره

195
00:23:36,051 --> 00:23:40,208
أنفقنا 30 مليون على الرشاوي
.الحكومية العام الماضي، لا مزيد من هذا

196
00:23:40,230 --> 00:23:41,907
!سنكون الحكومة

197
00:23:41,918 --> 00:23:45,548
لازلت لا أفهم، لم لا يتخلون عن القوة
الضئيلة التي لازالت متبقية؟

198
00:23:46,067 --> 00:23:49,325
،لأنهم إن لم يتخلوا عنها
.سنفعل هذا

199
00:23:49,571 --> 00:23:52,068
الجهاز مقتبس من نظرية الإرتياب
...(لــ(هايزنبرغ

200
00:23:52,069 --> 00:23:54,569
...الذي يمكننا من الوصول لكمية لامحدودة

201
00:23:54,570 --> 00:23:56,203
.من الطاقة المدمرة...

202
00:24:01,201 --> 00:24:03,783
.مما يترك لحكومة العالم خياران

203
00:24:04,237 --> 00:24:05,532
.أن يركعوا لنا

204
00:24:05,826 --> 00:24:07,318
.أو يموتوا

205
00:24:09,021 --> 00:24:12,952
أهم شيء نتذكره اننا لا يجب أن
نخشى نقابة الجريمة

206
00:24:13,155 --> 00:24:15,533
إن كان هذا صحيحاً لماذا
لديكِ حراسة خاصة؟

207
00:24:15,533 --> 00:24:19,251
،هلم والدي رئيس الجمهورية
.كان لدي حراس من قبل البدء بالكلام

208
00:24:19,352 --> 00:24:24,769
هل هي مسؤوليتكِ ان تكوني هنا
وتلقي خطابات تعارض سياسات والدك؟

209
00:24:25,007 --> 00:24:29,879
،أحب والدي لكننا نختلف بشأن هذا
.ولدي حق حرية الحديث

210
00:24:29,879 --> 00:24:34,114
إن تركنا النقابة سنربح حياتنا
. ليس لدينا قوة لمحاربتهم

211
00:24:34,312 --> 00:24:40,548
لا، قد يكون تصرف خاطئ، قد يكون
.صحيح لكن بالمدى البعيد فهم موجودون

212
00:24:40,989 --> 00:24:43,719
نحن دائماً أقوى عندما
.نقوم بالشيء الصحيح

213
00:24:53,160 --> 00:24:54,259
!الأنوار

214
00:24:58,401 --> 00:25:00,229
.أحب ما فعلته بالمكان

215
00:25:00,537 --> 00:25:04,091
،انه ليس ملكي
.كان يتعلق بصديق

216
00:25:11,835 --> 00:25:15,334
،(آسف يا (هارلي
جيستر) لن يعود أبداً مجدداً)

217
00:25:20,629 --> 00:25:23,691
،يجب أن نعتبر أنفسنا محظوظين
.لا يوجد اماكن بقيت لنختبئ بها

218
00:25:24,114 --> 00:25:27,803
،(لسنا هنا لنختبئ يا (لوثر
.نحن هنا لننظف فوضى كوكبك

219
00:25:28,179 --> 00:25:31,926
،إذا بكل الوسائل لنبدأ
.(ونادني بـ(ليكس

220
00:25:32,753 --> 00:25:38,055
هؤلاء هم الأسلحة الكبرى، الرؤوس الستة
.يجب أن أقول خمسة عائلات

221
00:25:38,160 --> 00:25:40,200
.ألترا مان) هو زعيم القادة)

222
00:25:40,880 --> 00:25:43,810
.لكن كلهم يشكلون منظمات هائلة

223
00:25:43,811 --> 00:25:46,109
من أين يمولون الرجال الخارقين؟

224
00:25:46,110 --> 00:25:48,407
.كل عائلة لها آلاف المجرمين

225
00:25:48,408 --> 00:25:49,807
.تعمل لديها

226
00:25:49,808 --> 00:25:53,407
يكافئون الملازمين الأكثر ثقة
.بإعطائهم قوة خارقة

227
00:25:53,675 --> 00:25:57,129
(يدعون بـ(ميد مين -
رائع، كم عددهم؟ -

228
00:25:57,197 --> 00:25:59,496
ليس أكثر من سبعة أو ثمانية في نفس الوقت

229
00:25:59,497 --> 00:26:00,855
.ربما 50 في العدد المُجمّل

230
00:26:00,856 --> 00:26:04,155
.سننفذ سلسلة من الهجوم منظّمة بواسطتي

231
00:26:04,156 --> 00:26:06,767
نحن الستّة  سنضرب
النقابة في عمليات خاصة

232
00:26:06,768 --> 00:26:08,308
واحدة تلو الأخرى

233
00:26:08,383 --> 00:26:10,430
.هذه مضيعة للوقت -
.أستمحي عذرك -

234
00:26:10,430 --> 00:26:13,645
سنضرب عدة أهداف في
ذات الوقت فرق زوجية

235
00:26:13,880 --> 00:26:19,828
...ستكون وحدك،عندما قاتلهم فريق عدالتي-
(مع جزيلا الإحترام يا (ليكس -

236
00:26:19,928 --> 00:26:23,724
نحن فريق عدالتك -
ماذا تسميه -

237
00:26:23,724 --> 00:26:26,166
(أنت و(جون)، (ديانا
و(جيا) ، (هيث) معي

238
00:26:26,193 --> 00:26:27,529
!ربما هذا جنون

239
00:26:27,914 --> 00:26:29,772
مهلاً يا ليكس سيجعلكَ تتراخى

240
00:26:29,772 --> 00:26:32,770
(فلاش) -
حسناً ستفعل -

241
00:26:43,846 --> 00:26:45,335
.كان يجب أن تتصلي بي أولاً

242
00:26:45,956 --> 00:26:49,803
ما لزوم أخذ مفاتيحكَ إن كنت
أستطيع أن آتي بمعرفتك؟

243
00:26:49,840 --> 00:26:52,189
" لازلت تبحث عن " كوانتم تريجر

244
00:26:52,419 --> 00:26:56,389
أجل لكن في الوقت ذاته أبحث عن
.شيء يساويه في الأهتمام

245
00:26:56,935 --> 00:26:59,718
يمكننا إستخدامه للذهاب إلى أي أرض بديلة

246
00:27:00,016 --> 00:27:03,654
(أنه مبني عن تصميم (لوثر
أجريت بعض التحسينات

247
00:27:04,264 --> 00:27:08,539
هل تلحظ ما يمكننا فعله بهذا؟

248
00:27:08,981 --> 00:27:11,885
.الآثار الفلسفية للضخامة طبعاً

249
00:27:12,169 --> 00:27:16,159
فلسفة هناك عدد لا نهائي
من الأراضي لنسحقها

250
00:27:16,215 --> 00:27:19,462
انا وأنت لن نحتاج أقتسام حصتنا مع النقابة

251
00:27:19,900 --> 00:27:23,156
.هذا بالتأكيد منظور فردي

252
00:27:28,705 --> 00:27:29,857
." سري "

253
00:29:05,917 --> 00:29:08,577
.برايتن) غادر السفينه إن إستطعت)

254
00:30:19,700 --> 00:30:24,159
.سأتولى أمرها -
.لا، أنها لي -

255
00:31:01,620 --> 00:31:05,026
.الترا مان) أعلم أنك تستطيع سماعي)

256
00:31:05,126 --> 00:31:11,548
.أخرج إلى هنا أو سندخل ونحضرّك

257
00:31:12,219 --> 00:31:16,712
،لا نبحث عن الآجير
.أريد رئيسك

258
00:31:16,918 --> 00:31:22,476
ليس هنا، إن أردتُ مقابلة
.كلم السكرتارية، افسح مجال لهوائنا

259
00:31:23,008 --> 00:31:27,844
.أجعلني أفسحه -
.يمكنني فعل هذا -

260
00:31:28,406 --> 00:31:31,843
،أعتني بـ(الترا مان) يا صديقي
.انا سأتولى امر الفتى الكبير

261
00:31:34,932 --> 00:31:40,040
.(ليس عليّ أذاك يا (جيمي

262
00:31:48,836 --> 00:31:50,235
هل أنت متأكد أنك تود فعل هذا؟

263
00:31:51,450 --> 00:31:53,817
إن كان هناك أي شيء
.ذو معني عندما تذهب

264
00:31:54,048 --> 00:31:55,617
.فيجب أن يكون بسببي

265
00:31:59,652 --> 00:32:03,242
أبعد يداك عن فتاي -
بالي مشكلاتك الخاصة -

266
00:32:07,671 --> 00:32:09,735
هل تعبت يا (ليكس)؟

267
00:32:17,667 --> 00:32:21,163
هل تظن أنك ستأتي في
.مكان عملي وتخرجني منه

268
00:32:33,165 --> 00:32:36,529
هل نسيت من انا؟
كيف أصبحت زعيم القادة؟

269
00:32:36,529 --> 00:32:42,220
انا هنا لأني أفضل الأسوأئين
.أي أحد يقف بطريقي يلقى الموت

270
00:32:42,220 --> 00:32:45,620
!الجميع

271
00:32:47,204 --> 00:32:50,565
.أحضرتُ لكَ هدية

272
00:32:57,201 --> 00:33:00,430
(كريبتونايت) -
.الشيء الوحيد الذي يمكنه أذاك -

273
00:33:01,622 --> 00:33:07,810
دمرت آخر قطعة على الأرض؟
.صحيح لكني كنتُ أزور أرض أخرى

274
00:33:22,641 --> 00:33:24,963
.ستندم على هذا جداً

275
00:33:25,170 --> 00:33:26,972
.لديّ رسالة لك أيها الرجل الكبير

276
00:33:26,972 --> 00:33:28,386
.الأمور تتغير

277
00:33:28,386 --> 00:33:32,593
عندما تفعل الخطأ هناك
. المزيد منا ليصححك

278
00:33:32,816 --> 00:33:37,528
.جهاز الولايات المتحدة السري

279
00:33:56,999 --> 00:34:00,293
.الرئيس يرغب بالحديث معكم

280
00:34:01,449 --> 00:34:04,354
،(هذا غير مقبول يا (ليكس
ماذا تظن نفسكَ فاعلاً؟

281
00:34:04,470 --> 00:34:06,544
.هذا واضح سيدي الريس

282
00:34:06,969 --> 00:34:10,542
نتولى أمر الأشرار يا سيدي -
لابد أنكَ فخورٌ للغاية -

283
00:34:10,902 --> 00:34:14,607
هل فكرت بعوّاقِب أفعالك؟

284
00:34:14,607 --> 00:34:21,261
لا تتحدث معي كطفل، كنت أحارب هذا
. قبل أن ترأس وزارتك النقابة

285
00:34:21,459 --> 00:34:26,519
،لم نرأسها
.كنا نحاول تحقيق توازن مع نقابة الجريمة

286
00:34:26,519 --> 00:34:30,058
انها الطريقة الوحيدة التي تمكن الشعب
.الأمريكي من العيش بآمان نسبي

287
00:34:30,374 --> 00:34:33,182
سامحني سيدي الرئيس
.لكن هذه شحنة هراء

288
00:34:36,790 --> 00:34:41,530
(انا بالفعل أمرت بإطلاق سراح (الترا مان-
ماذا فعلت؟ -

289
00:34:41,761 --> 00:34:44,871
راقب لسانك -
آسف يا سيادة الرئيس

290
00:34:45,089 --> 00:34:48,152
فقط لا أفهم كيف جعلتهم يذهبون آحراراً

291
00:34:48,152 --> 00:34:53,940
،من الواضح أنك لا تفهم أي شيء
أتظن أن أي احد سيشهد ضد نقابة الجريمة؟

292
00:34:54,165 --> 00:34:58,323
هل تظن إن كان هناك من سيشهد
سيبقى حياً حتى المحاكمة؟

293
00:34:58,765 --> 00:35:02,653
يمكننا ذلك -
هل ستحمي أسرّهم أيضاً -

294
00:35:02,735 --> 00:35:05,837
هل ستبقى هنا وتحرسنا للأبد

295
00:35:05,837 --> 00:35:10,167
،من الواضح لا، لكن يمكننا وقفهم الآن
لنضع حداً للضغط الذي عليك

296
00:35:10,368 --> 00:35:14,468
ستقتلهم؟ -
لا لن نفعل هذا -

297
00:35:16,228 --> 00:35:17,189
.اذاً لديّ فكرة أفضل

298
00:35:17,327 --> 00:35:21,187
لم لا تذهب وطنك وتنهي
كل الجرائم على كوكبك؟

299
00:35:21,388 --> 00:35:24,239
لم لا تتجاسر أنت؟

300
00:35:24,495 --> 00:35:27,946
(ليس الآن يا (روز -
إذاً متى يا ابي، لدينا فرصة -

301
00:35:28,180 --> 00:35:32,196
هذا خيال، لا يمكنا وقفهم
بغير تعريض ملايين الأرواح للخطر

302
00:35:34,560 --> 00:35:39,192
،رباه يا أبي، انتَ كنت بطل حرب
متى تحولت لجبان؟

303
00:35:39,293 --> 00:35:44,421
أنه ليس جبان، الرجال التي تشهد
المعارك، يحيّيون عيشتهم بالدموع

304
00:35:44,421 --> 00:35:48,542
كيف عرفت ما أفكر به؟ -
...كانت صدفة لم أتعمد قراءة أفكاركِ، انا -

305
00:35:48,806 --> 00:35:53,614
،هناك مقولة في عالمي
... الشيء الوحيد لنصر الشر

306
00:35:53,915 --> 00:35:55,814
.هو رجل صالح لا يفعل شيء

307
00:35:56,028 --> 00:35:57,939
.من السهل لشخص مثلك أن يصبح شجاع

308
00:35:58,020 --> 00:36:00,139
.لكن أغلبنا لسنا ضدّ الرصاص

309
00:36:00,230 --> 00:36:02,940
...سيدي أتصدى لأشخاص أكثر قوة مني

310
00:36:03,018 --> 00:36:05,338
.طوال الوقت، يمكنكَ فعل المثيل

311
00:36:05,345 --> 00:36:06,776
أتظن هذا سهلاً؟

312
00:36:07,994 --> 00:36:09,448
.آسف يا سيدي الرئيس

313
00:36:09,465 --> 00:36:11,648
. لكننا لن نتخلى عن هذا القتال

314
00:36:11,665 --> 00:36:14,040
.ليس قتالاً نجد فرصة لربحه

315
00:36:39,480 --> 00:36:41,712
الا يفترض أن تسعادي؟ -
.انا أساعد -

316
00:36:42,024 --> 00:36:45,415
.انا أحسن من الجو -
.هذا ما كنت أخطط لفعله -

317
00:36:45,838 --> 00:36:49,652
بعد كل هذا ما فائدة القنبلة مالم تفجريها؟

318
00:36:52,917 --> 00:36:58,581
انت لا تفكر بإستخدام الجهاز
. للإبتزاز ستستخدمه لقتل الجميع

319
00:36:59,721 --> 00:37:01,221
ماذا إن كنت أنوي ذلك؟

320
00:37:02,366 --> 00:37:05,901
فقط أخبرني لماذا؟  -
لم لا؟  -

321
00:37:06,542 --> 00:37:11,079
انا جادة، انا قاتلة مختلة
.لكنه جزء من سحري

322
00:37:11,080 --> 00:37:12,829
.لا أجد جذباً لهذا

323
00:37:13,106 --> 00:37:17,743
،لكنك لا تخطو خطوة دون سبب
لماذا تريد تدمير العالم؟

324
00:37:17,743 --> 00:37:21,821
لأنه التصرف الوحيد الذي
.عندما أتخذه سيكون له غرض

325
00:37:22,356 --> 00:37:23,588
.لم تفهمني

326
00:37:26,332 --> 00:37:29,861
.كل قرار نتخذه هو دون معنى

327
00:37:30,062 --> 00:37:34,840
لأنه في مكانٍ ما في أرض
.موازية نتخذ الخيار العكسي

328
00:37:34,840 --> 00:37:37,608
.نحن لا شيء، أقل من لا شيء

329
00:37:38,216 --> 00:37:41,766
.كيف تقول هذا نحن أثرياء، نحن قاهرون

330
00:37:42,090 --> 00:37:47,899
هنا ولدنا عبيد، وهنا والدينا
.لم يتقابلوا فلم نولد أصلاً

331
00:37:48,230 --> 00:37:50,917
.هنا العالم أنتهى بحرب نووية

332
00:37:50,917 --> 00:37:55,840
وهنا لم تجرؤ سمكة للزحف على أرض
.والبشر لم ينشأوا

333
00:37:56,043 --> 00:37:56,858
... وهكذا

334
00:37:57,137 --> 00:37:58,432
والأعداد اللا متناهية منها

335
00:37:58,432 --> 00:38:01,572
حتى إن دمرت الأرض فهناك
ملايين غيرها، صحيح؟

336
00:38:01,775 --> 00:38:03,346
ما الفرق الذي تصنعه

337
00:38:03,809 --> 00:38:07,951
في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان
أدعوه الأرض الرئيسية

338
00:38:07,951 --> 00:38:14,971
كل أرض هي تكرار لهذه الأصلية
.وفور أن أدمرها، كل المكرر سيتبعها

339
00:38:21,102 --> 00:38:24,516
.أتراجع انا ، انتَ أجن مني

340
00:38:25,448 --> 00:38:29,665
!لا تعترضي طريقي -
.على العكس للغاية -

341
00:38:32,824 --> 00:38:34,451
.انا معك

342
00:38:42,823 --> 00:38:45,416
ظننت أني سأجدكِ هنا -
انا لا أتحدث معك -

343
00:38:45,950 --> 00:38:50,231
إذاً، أصغي، ستتوقفي
عن الحديث ضد النقابة

344
00:38:50,558 --> 00:38:54,510
على الأقل امام العامة -
أتعلم، هندما كنتُ فتاة صغيرة -

345
00:38:54,510 --> 00:38:57,747
انتَ كنتُ بطلي، ماذا حل بك؟

346
00:38:59,699 --> 00:39:01,666
ربما نضج كلانا

347
00:39:15,759 --> 00:39:17,092
الأطفال، اليس كذلك؟

348
00:39:17,093 --> 00:39:20,230
يدفعونا للجنون لكن
لازلنا نفعل أي شيء لحمايتهم

349
00:39:20,656 --> 00:39:21,675
الست على حق؟

350
00:39:24,598 --> 00:39:26,394
ماذا تريد؟

351
00:39:26,419 --> 00:39:28,491
رأيتُ أبنتكَ على الأخبار ليلة أمس

352
00:39:28,493 --> 00:39:31,290
لديها لسان -
أنها بلد حرة -

353
00:39:31,492 --> 00:39:33,961
كلانا يعلم أفضل من هذا

354
00:39:33,961 --> 00:39:37,265
أحكم أبنتك أو سأفعل هذا لك

355
00:39:37,310 --> 00:39:39,875
أتتذكر ماذا حل بالسيدة الأولى

356
00:39:39,876 --> 00:39:44,920
،إن أقتربت من أبنتي
سأدمرك نووياً، هل سمعتني؟

357
00:39:46,547 --> 00:39:48,187
أجل النووي

358
00:39:48,227 --> 00:39:50,167
مساواة رائعة

359
00:39:50,168 --> 00:39:54,241
حسناً دعني أخبرك بشيء
يا سيدي الرئيس

360
00:39:54,242 --> 00:39:56,749
رجالي يعملون على قنبلة لنا وحدنا

361
00:39:58,691 --> 00:40:02,268
مكان لطيف، أظن أني بدأت أحب المكان هنا

362
00:40:10,795 --> 00:40:13,683
أشعر بالملل مجدداً
هل وجدت الأرض الأصليّة؟

363
00:40:13,767 --> 00:40:15,862
.مازلت أبحث، لكني وجدت شيئاً آخر

364
00:40:16,251 --> 00:40:19,223
"لوثر)، أخذ "كوانتم تريجر)
.لأرض موازية

365
00:40:20,336 --> 00:40:22,681
هلا تعززت وذهبت للكون
المجاور وأحضرتيه لي؟

366
00:40:37,790 --> 00:40:40,335
" مجسات الحماية "
"خطر"

367
00:40:41,104 --> 00:40:47,874
تحذير وجود دخلاء في المحيط
تحذير وجود دخلاء في المحيط

368
00:40:52,259 --> 00:40:55,073
.أنه هنا، تفرقوا وأحضروه

369
00:41:14,709 --> 00:41:16,698
.أنتِ على ممتلكاتي

370
00:41:16,841 --> 00:41:18,305
!أنبطحي

371
00:41:18,306 --> 00:41:23,150
سأدمره على رأسك، تراجع
.قبل أن آتي وآوذيك

372
00:41:25,790 --> 00:41:27,632
!حشرة

373
00:42:04,520 --> 00:42:06,758
.أنبطح أنتَ وحدك

374
00:42:07,670 --> 00:42:15,758
!عدِّي مجدداً

375
00:42:17,914 --> 00:42:19,397
أنتم في مأزق يا شباب

376
00:42:21,520 --> 00:42:23,020
تولوا أمرهم

377
00:42:31,499 --> 00:42:34,775
.أحذر يا (آكوا مان)، أنهم أقوى منك

378
00:42:36,479 --> 00:42:37,825
!سنرى

379
00:43:25,492 --> 00:43:29,196
!حسناً هذا سيكون أخشّن مما توقعت

380
00:43:38,488 --> 00:43:40,494
أتود سماع سر؟

381
00:45:05,066 --> 00:45:07,951
.لديكَ نسبة إحتمالات أيها الرجل الصغير

382
00:45:11,064 --> 00:45:14,949
.لكن بحزن ليس لديّ وقتٌ للعب معك

383
00:45:17,063 --> 00:45:18,349
!لنذهب

384
00:45:34,458 --> 00:45:37,944
(خذ هذه لـ(آوّل مان -
أجل يا سيدتي لكن ماذا عنه؟ -

385
00:45:40,399 --> 00:45:43,829
.أفكر بشيء بالتأكيد

386
00:45:44,971 --> 00:45:47,147
نحن هنا لأجل نفس السبب

387
00:45:47,148 --> 00:45:50,239
تعّبنا من العيش في خوف

388
00:45:50,240 --> 00:45:52,109
...تعبنا من رؤية قادتنا

389
00:45:52,110 --> 00:45:54,454
ينحنون لأجل مجرمين

390
00:45:55,919 --> 00:45:58,005
لا يجب أن يكون هكذا

391
00:45:58,006 --> 00:46:00,103
اليوم أرشح نفسي

392
00:46:00,104 --> 00:46:01,804
لست خائفة من المثول

393
00:46:01,805 --> 00:46:04,517
... القضاة، المدعين، رجال الشرطة

394
00:46:04,518 --> 00:46:07,475
وكل شخص شجاع مثل كل فردٍ منكم

395
00:46:09,398 --> 00:46:13,801
... معاً يمكننا النصر معاً يمكننا

396
00:46:14,275 --> 00:46:16,679
!معذرةً

397
00:46:28,015 --> 00:46:30,818
!لا، أبتعد عني

398
00:46:52,964 --> 00:46:55,293
منذ متى كنت تراقبني؟

399
00:46:55,494 --> 00:46:59,060
أعتذر على الخداع البصري
أشك أن هذه قد تكون آخر محاولة

400
00:46:59,060 --> 00:47:04,653
بأمركِ سأواصل حمايتكِ
حتى تمر الأزمة الحالية

401
00:47:04,982 --> 00:47:07,473
هذا سيكون جيد

402
00:47:17,135 --> 00:47:25,965
حركات لطيفة أنتَ تذكرني بصديقي

403
00:47:25,965 --> 00:47:29,747
مهما كان ما سأفعله بك

404
00:47:29,747 --> 00:47:32,923
يمكنني إستخدام هذا لإرسالكَ بعيداً

405
00:47:33,123 --> 00:47:39,537
ربما إلى هناك حيث تمسخت
البشرية إلى كائنات ليلة فظيعة

406
00:47:39,609 --> 00:47:41,731
كلا، ربما تحب هذا

407
00:47:46,790 --> 00:47:51,279
قد تموت هناك إن لم تتجمد أولاً

408
00:47:51,340 --> 00:47:54,259
أو ربما يحتفظوا بك كحيوان آليف للمرح

409
00:47:55,816 --> 00:48:00,902
!عنك، دعني أفعل هذا

410
00:48:00,950 --> 00:48:02,097
!دورك

411
00:48:02,098 --> 00:48:04,483
آسف أنتِ لستِ من نوعيتي المفضلة

412
00:48:08,038 --> 00:48:09,981
!هذا سيكلفكَ ضلعاً

413
00:48:18,410 --> 00:48:22,210
أحب ضوضاء الكسر الصغير
ماذا يمكنني أن أكسره أيضاً

414
00:48:28,149 --> 00:48:30,712
هل تظن أنكَ يمكنكَ الإختباء
مني بقنبلة دخان؟

415
00:48:36,922 --> 00:48:39,523
!ليست قنبلة دخان

416
00:48:42,938 --> 00:48:44,799
.انه غاز غثيان

417
00:48:59,190 --> 00:49:01,261
.بات مان) من فريق العدالة)

418
00:49:13,709 --> 00:49:15,595
هل أنتَ متأكد ان هذا سيوقفها؟

419
00:49:16,587 --> 00:49:18,663
ماذا أخفيت في قمري الصناعي

420
00:49:18,869 --> 00:49:21,409
لا أعلم عم تتحدث؟

421
00:49:23,385 --> 00:49:27,148
ماذا سيكون ذو أهمية الذي
سيجعل النقابة تعبر الكواكب لتحضره؟

422
00:49:27,148 --> 00:49:31,086
هل أبعدته عنها -
رجل مسخ هرب بها، اي ما كان -

423
00:49:31,886 --> 00:49:34,933
أنه "كوانتم تريجر" مفجر القنبلة التي يبنوها

424
00:49:35,256 --> 00:49:38,099
دونه يمكننا قتالهم لكن الآن

425
00:49:43,052 --> 00:49:45,977
،حسنا حصلوا عليه
ما هو سيناريو اسوأ الحالات؟

426
00:49:46,113 --> 00:49:50,243
يمكنهم إستحدامه ليشطروا إنفجار
يمكنه تدمير الأرض بأسرها

427
00:49:54,756 --> 00:49:56,965
.انتَ تفكر بنطاق ضيّق

428
00:50:02,435 --> 00:50:06,247
أين (سوبر ومان)؟ -
محتمل أن تكون تركتنا -

429
00:50:06,247 --> 00:50:08,851
لن ننتظر مزيداً، لنبدأ

430
00:50:09,351 --> 00:50:13,139
،الناس أصبحت لا تخافنا كما كان
.ربما يجب أن نرهبهم

431
00:50:13,387 --> 00:50:16,344
.حتى القوانين أصبحت ذات جرأة

432
00:50:16,894 --> 00:50:18,644
ارشر) تم إلقاء القبض عليه)

433
00:50:18,693 --> 00:50:20,343
رأي العامة لن يكون مشكلة
عندما تكون القنبلة جاهزة

434
00:50:21,617 --> 00:50:26,976
الجهاز أقترب من الإنتهاء
لدي رفاق ذهبت لإحضار بعض الأدوات

435
00:50:28,946 --> 00:50:33,822
آسف على مجيئي دون تصريح
لكن (سوبر ومان) أرسلتي لأحضر هذا لكم

436
00:50:42,222 --> 00:50:45,489
لا حاجة للبس هذا، لا أحد يمكنه رؤيتي هنا

437
00:50:45,540 --> 00:50:47,537
ظننت أن هذا سيكون مريحاً لكِ

438
00:50:47,568 --> 00:50:50,823
انه العكس، احتاج لرؤية مظهرك الحقيقي

439
00:50:54,235 --> 00:50:57,938
،هذا أفضل
هل أنتَ حقاً من المريخ؟

440
00:50:58,277 --> 00:51:02,358
أجل -
وهل يمكن لكل المريخيين قرأة الأفكار؟ -

441
00:51:02,458 --> 00:51:05,680
كانوا، انا آخر ناجي

442
00:51:07,245 --> 00:51:09,553
أعتذر لقراءة عقلكِ من قبل

443
00:51:09,554 --> 00:51:12,626
يفترض أن يكون دون تهذيب
قراءة عقلكِ دون أمر

444
00:51:12,627 --> 00:51:16,987
لم أهتم كان هذا ... لا أعلم، طبيعي

445
00:51:17,763 --> 00:51:21,002
نحن منسجمان

446
00:51:21,365 --> 00:51:23,395
عقلنا متطابق لدرجة معينة

447
00:51:23,396 --> 00:51:25,455
هذا نارد حتى بين شعبي

448
00:51:25,456 --> 00:51:30,091
لم أتخيّل أني سأجد إنسانة قريبة لي

449
00:51:31,454 --> 00:51:33,089
أشعر بهذا نحن منسجمان

450
00:51:33,310 --> 00:51:35,463
مذا تفعلين؟

451
00:51:35,556 --> 00:51:40,831
أحاول تقبيلكَ، على الأرض
هذا يبدو طريقة يبادل المشاعر

452
00:51:42,493 --> 00:51:49,642
هكذا نفعلها على المريخ

453
00:51:52,859 --> 00:51:55,260
لتعرفيني

454
00:52:40,989 --> 00:52:42,487
كان هذا رائع

455
00:52:44,235 --> 00:52:47,046
الآن نعرف بعضنا

456
00:52:49,674 --> 00:52:52,109
كل المعارك التي خاضها
فريق العدالة أنتصروا بها

457
00:52:52,110 --> 00:52:54,364
هل تظنون أنكم يمكنهم تدمير نقابة الجريمة؟

458
00:52:54,365 --> 00:52:57,186
إن تمكنا من إيجادهم فلدي شك بسيط

459
00:52:57,187 --> 00:52:58,819
يمكنني أن أجد أين قواعدهم

460
00:52:58,820 --> 00:53:00,538
.أبي كان يعلم من سنوات

461
00:53:28,958 --> 00:53:30,565
ألن تساعدنا؟

462
00:53:30,733 --> 00:53:33,726
!الحسّابات النهائيّة، دقيقة جداً

463
00:53:40,065 --> 00:53:42,249
"الهدف"
"غير مطابق"

464
00:53:42,705 --> 00:53:43,721
"الهدف"
"غير مطابق"

465
00:53:46,971 --> 00:53:48,842
هل وصلنا بعد؟

466
00:53:48,876 --> 00:53:51,820
هذا ليس طريف إنها المرة
الخامسة عشر التي تسأل بها

467
00:53:51,821 --> 00:53:53,686
تمتعوا بأنفسكم قدر المستطاع

468
00:53:53,687 --> 00:53:56,318
أصدقائي سيمزقونكم إرباًً

469
00:53:56,319 --> 00:53:58,135
قلت لكم أنه كان يجب تركها

470
00:53:58,136 --> 00:54:01,456
لم نكن سنتحمل فرصة هروبها
وتحذيرهم اننا قادمون

471
00:54:01,457 --> 00:54:05,439
(عندما يُطلق سراحي سأقتلكم بعد (بات مان

472
00:54:05,926 --> 00:54:08,296
لا يعني اننا يجب أن نصغ لصوتكِ

473
00:54:14,580 --> 00:54:19,532
هل من المفترض ان ندخل
التردد سيعيد التشفير ليعيدنا

474
00:54:19,562 --> 00:54:21,697
بعضنا لا يتحدث بلغة مركبات الفضاء

475
00:54:21,698 --> 00:54:24,287
باب المرآب الظريف سيفتح

476
00:54:30,528 --> 00:54:33,252
هيا يا (آوّل مان)، تفقد بوابتك التعيسة

477
00:54:35,239 --> 00:54:38,238
سأتوقف، انا أتحدث إليك

478
00:54:38,238 --> 00:54:43,063
أبواب المرآب فتحت تواً

479
00:54:48,063 --> 00:54:51,873
هل كان بسببي أم أنه
كان غاية في السهولة؟

480
00:55:14,894 --> 00:55:19,612
!كنا على وشك المجيء للبحث عنكم -
!الجهاز مسلّح الآن -

481
00:55:19,905 --> 00:55:20,874
مسموح لكم بالإستسلام

482
00:55:20,993 --> 00:55:25,935
سمعتوه لدينا القنبلة، كل شخص
... يفعل ما نقول والا

483
00:55:26,236 --> 00:55:30,752
انتَ تهذي، طالما القنبلة هنا كل ما
يمكنكم نسفه هو وطنكم

484
00:55:30,953 --> 00:55:33,675
ربما يجب عليكم الإستسلام
هزمنا العشرات منكم

485
00:55:33,676 --> 00:55:35,650
والعدد ستة مقابل ثلاثة

486
00:55:35,651 --> 00:55:37,150
عدّ مجدداً

487
00:55:38,581 --> 00:55:40,402
أنظروا من وجدت في المرآب

488
00:57:33,242 --> 00:57:35,624
!أستسلمي

489
00:57:52,723 --> 00:57:53,280
!تباً

490
00:58:34,943 --> 00:58:35,612
...مسح
"غير مسموح بالإلغاء"

491
00:58:35,860 --> 00:58:37,907
"غير مسموح بالإلغاء"

492
00:59:35,124 --> 00:59:36,412
!لا

493
00:59:44,650 --> 00:59:47,866
ماذا حدث تواً؟ -
إنه أخذ الجهاز للأرض الأصلية -

494
00:59:48,122 --> 00:59:50,878
إذا فجره سيدمر كل الأراضي الفعلية

495
00:59:51,328 --> 00:59:52,908
انتَ تحب هذا

496
00:59:52,908 --> 00:59:56,562
،لا تصغوا إليه
آوّل مان) يأخذ القنبلة لمخبأ)

497
00:59:56,562 --> 00:59:59,388
لا تحاولوا خداعي، ماذا تفعلون أنتم الإثنان

498
01:00:00,856 --> 01:00:03,324
...مستحيل تتبعه
.إنتهى الأمر

499
01:00:03,325 --> 01:00:04,697
ليس بعد

500
01:00:04,957 --> 01:00:07,311
كم مدة بقاء ذاكرة الجهاز؟

501
01:00:07,559 --> 01:00:09,889
آخر عشرة ساعات تقريباً -
هذا أكثر من كافٍ -

502
01:00:12,579 --> 01:00:14,061
الهدف
" الأرض الأصلية "

503
01:00:23,141 --> 01:00:25,880
،آول مان) أبتعد عنا)
.نحن علقنا

504
01:00:26,610 --> 01:00:30,051
ما لم يهتز أحد بالسرعة المناسبة

505
01:00:30,052 --> 01:00:33,294
يمكننا الوصول لموجة مناسبة مثل
أول مان) و نفتح معبر)

506
01:00:33,295 --> 01:00:35,379
لكن يجب أن يكون بسرعة

507
01:00:35,380 --> 01:00:38,387
انا رجلك -
كلا لست أنتَ بطيء للغاية -

508
01:00:38,435 --> 01:00:40,170
ماذا -
اعرف حدودك -

509
01:00:40,397 --> 01:00:43,073
ليس عندك السرعة المناسبة لإيقاف هذا

510
01:00:44,098 --> 01:00:45,412
انا يمكنني

511
01:00:45,413 --> 01:00:46,754
...أصغ -
...لا، اصغ انتَ -

512
01:00:46,755 --> 01:00:49,847
،انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً
لن أدع هذا يحدث

513
01:00:49,848 --> 01:00:51,230
قد يكون خطيراً

514
01:00:51,231 --> 01:00:54,192
العالم اللعين على المحك
بالطبع انه خطر

515
01:00:54,410 --> 01:00:58,004
حسناً عندما تصل السرعة
المناسبة سأعطيك شارة

516
01:01:10,154 --> 01:01:13,220
،يجب أن تبقى على هذه السرعة بدقة
هل فهمت؟

517
01:01:19,559 --> 01:01:21,060
!أسرع

518
01:01:21,838 --> 01:01:23,337
!أسرع

519
01:01:53,432 --> 01:01:55,311
"إحكام الهدف"

520
01:01:55,312 --> 01:01:56,812
أحتفظ بهذه السرعة

521
01:02:08,953 --> 01:02:10,285
انا التالي

522
01:02:10,286 --> 01:02:15,332
ليس معك جهاز أنتقال
ستتمزق إرباً في أفق الحدث

523
01:02:36,152 --> 01:02:37,936
أهلاً بك في الأرض الأصلية

524
01:02:39,447 --> 01:02:42,174
قبل أن نفكر بهذا المكان

525
01:02:42,205 --> 01:02:44,784
أرض واحدة بتاريخ واحد

526
01:02:45,089 --> 01:02:48,588
بمجيء إنسان بخيال حر الإرادة

527
01:02:48,792 --> 01:02:55,625
من دون خيال تأتي الفوضى
بكل خيار نصنعة، نصنع عالم حرفياً

528
01:02:55,919 --> 01:03:00,832
التاريخ يتفرع لأثنان يصنع أرض واحدة
حيث صنعنا الخيارات

529
01:03:01,030 --> 01:03:02,748
وأخرى حيث لم نصنع خيار

530
01:03:02,749 --> 01:03:05,206
سر الكون كما تعلم

531
01:03:05,207 --> 01:03:08,678
بلايين من الناس تصنع بلايين الخيارات

532
01:03:08,679 --> 01:03:10,988
يصنعون اراضي لا نهائية

533
01:03:10,989 --> 01:03:12,494
بعضها مشابه للأخري

534
01:03:12,495 --> 01:03:15,008
إن قضيت العمر
تبحث عن فارق

535
01:03:15,009 --> 01:03:18,999
،غيرها مختلف جذرياً
يتغلبون على الفهم

536
01:03:19,000 --> 01:03:21,311
وكل الفروع تتأصل هنا

537
01:03:21,312 --> 01:03:28,014
،كل نسخة من الفعليات
متوازنة في هذه الأرض المشابهة

538
01:03:28,015 --> 01:03:30,518
تختلف عن الأرض التي نعرفها

539
01:03:30,519 --> 01:03:33,357
أتساءل عن القرارات

540
01:03:33,358 --> 01:03:35,916
التي تجعلت العالم
يختل نظامه لكن أعلم أن

541
01:03:35,917 --> 01:03:37,258
لكني أعلم هذا

542
01:03:37,259 --> 01:03:40,259
مركز الحدث يكون كما هو دائماً

543
01:03:41,057 --> 01:03:42,623
الإنسان

544
01:03:42,624 --> 01:03:44,127
.. لا يمكنك التاكد من هذا أي شيء

545
01:03:44,128 --> 01:03:45,909
...أي شيء -
أعلم أفضل -

546
01:03:45,910 --> 01:03:50,120
،الإنسان سرطان
وأخترت بتر المرض

547
01:03:50,121 --> 01:03:54,880
هل تتحدث عن القتل -
كل من عاش وكل من سيعيش -

548
01:03:54,881 --> 01:03:56,393
"التفجير "
"نعم أم لا؟"

549
01:03:56,394 --> 01:03:59,128
.أخيار وقف الخيار حقيقي الوحيد

550
01:04:04,567 --> 01:04:05,857
!أنتَ مجنون

551
01:04:06,206 --> 01:04:10,629
لا يهم حقاً هناك نسّخ
لا نهائية سيكون هذا ساحراً

552
01:04:32,671 --> 01:04:38,798
ما أفهمه اننا متشابهان
كل شيء بك يخبر عن تفاصيل

553
01:04:38,898 --> 01:04:43,586
،سلوكك، زيّك، تكتيكاتك
.كلهم نتاج جموح

554
01:04:44,391 --> 01:04:49,958
،يأس، عدوان
.شيء مريب حدث جعلك هكذا

555
01:04:53,374 --> 01:04:54,873
لا يهم

556
01:04:55,683 --> 01:04:57,693
لا شيء يهم

557
01:04:57,694 --> 01:04:59,892
ماذا تخطط لفعله؟

558
01:04:59,893 --> 01:05:01,485
تخنقني حتى الموت

559
01:05:01,797 --> 01:05:04,346
في الواقع

560
01:05:08,344 --> 01:05:11,385
ظننت بضربك حتى الموت

561
01:05:39,246 --> 01:05:41,813
كان يجب عليكم إرسال الرجل الطائر

562
01:05:42,595 --> 01:05:49,480
ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة
لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله

563
01:05:49,981 --> 01:05:55,402
لكني أفكر بنفس المنطق -
إن كنّا متشابهان حقاً، فهذا خاطئ -

564
01:05:56,140 --> 01:05:58,560
لابد أنكَ كنتُ رجل صالح ذات مرة

565
01:05:58,809 --> 01:06:01,938
لا لست صالحاً

566
01:06:02,201 --> 01:06:08,983
،لم أكن صالح أبداً
بعد كل شيء انا مجرد إنسان

567
01:06:22,109 --> 01:06:23,809
"إلغاء"

568
01:06:26,965 --> 01:06:30,252
لا مزيد من المناظرات سأقتلكَ الآن

569
01:06:30,423 --> 01:06:32,777
ثم الباقيين

570
01:06:36,567 --> 01:06:39,295
ليس هناك فارقاً بيني وبينكَ

571
01:06:46,404 --> 01:06:49,553
كلانا ينظر نحو المُهلّك

572
01:06:49,804 --> 01:06:52,393
لكنه عندما نظر إلينا

573
01:06:52,994 --> 01:06:54,993
أطرفت عينك

574
01:07:19,179 --> 01:07:21,320
"إلغاء"

575
01:07:22,425 --> 01:07:23,926
.لا يهم

576
01:07:53,934 --> 01:07:56,083
هل أنتَ بخير؟

577
01:07:56,281 --> 01:07:59,068
،جوني) انا عدت)
كف عن الإهتزاز

578
01:07:59,069 --> 01:08:00,569
!توقف

579
01:08:05,177 --> 01:08:06,858
!يا للهول

580
01:08:20,235 --> 01:08:24,699
هل أنقذنا العالم؟ -
أنقذناه -

581
01:08:31,166 --> 01:08:33,415
تعلمون أن هذا كان سيحدث

582
01:08:39,029 --> 01:08:41,109
.ذكرى صالحة

583
01:08:53,558 --> 01:08:54,979
هذه نهاية حزينة أليس كذلك؟

584
01:08:54,980 --> 01:08:56,870
!الآن، أخرجوا من قمري

585
01:08:56,871 --> 01:09:00,323
ماذا دهاك؟
تقريباً فقدنا كل شيء

586
01:09:00,861 --> 01:09:04,530
،كان هذا لاحقاً
الآن أنتم شرطيين وتريدون إعتقالي

587
01:09:04,730 --> 01:09:06,531
!سنعتقلك

588
01:09:06,698 --> 01:09:09,298
،هناك شيئان
...ليس لديكَ السلطة

589
01:09:09,299 --> 01:09:11,342
ولست خشّن بما يكفي...

590
01:09:14,655 --> 01:09:16,360
نحن أكثر من خشنين بما يكفي

591
01:09:16,839 --> 01:09:18,956
هل جلبت الجيش؟ -
جلبت قوات المارينز -

592
01:09:36,564 --> 01:09:40,684
إستاء الرئيس بمحاولة قتل إبنته

593
01:09:40,888 --> 01:09:46,221
هناك أسلحة نوويّة في المركبّة
جلبتها لتكفي الجميع

594
01:10:06,199 --> 01:10:08,706
ليس هناك طريقة لشكركم
أنتم أعدتم إلينا عالمنا

595
01:10:09,166 --> 01:10:13,339
أمرت الحرس القومي أن يدعموا
فرّق وحدات الحمايّة

596
01:10:13,636 --> 01:10:16,677
سنلاحق الأشرار بكل مكان

597
01:10:19,608 --> 01:10:23,099
لا أريدك أن ترحل -
... لا أود الرحيل أيضاً -

598
01:10:23,100 --> 01:10:25,151
لكن لا أنتمي إلى هنا

599
01:10:25,388 --> 01:10:28,184
يمكنك أن تنتمي إلى هنا معي

600
01:10:29,698 --> 01:10:33,358
،(عذراً يا (جون
لكنك تقف كالأحمق

601
01:10:33,799 --> 01:10:38,828
ماذا؟ -
هذا ما نقاتل لأجله، إن كنت تحبها أبقى -

602
01:10:46,126 --> 01:10:51,699
،انا بالفعل فقدت وطن
أعد بحماية وطن جديد

603
01:10:53,266 --> 01:10:54,792
هكذا نقول وداعاً

604
01:11:03,308 --> 01:11:07,551
ربما هناك واحدة مثلها على أرضنا -
على حظي ربما تكون شريرة -

605
01:11:28,213 --> 01:11:30,986
ما أحلى العودة للوطن

606
01:11:31,959 --> 01:11:35,340
أحذر لرأسك -
لا أصدق أنكِ إحتفظت بهذا الشيء -

607
01:11:35,668 --> 01:11:37,229
غنيمة حرب انا أحبها

608
01:11:37,389 --> 01:11:39,852
لماذا تحتاجين طائرة يمكنكِ الطيران؟

609
01:11:39,923 --> 01:11:43,299
انتَ قُد سيارة -
ليست هذه هي الفكرة -

610
01:11:44,121 --> 01:11:48,422
أدين لكَ بإعتذار حول
هذه المهمة كنتُ محقاً

611
01:11:48,422 --> 01:11:53,856
كان كلانا محقاً لكن بعض
المساعدة هنا لن يكون فكرة سيئة

612
01:11:54,077 --> 01:11:58,856
انا سعيد لأنك موافق
كنت أفكر بإدخال بقية الأعضاء


