﻿1
00:00:09,592 --> 00:00:14,347
（原作者：森川让次）

2
00:00:23,106 --> 00:00:25,608
片名：第一神拳

3
00:01:54,197 --> 00:01:55,156
过来

4
00:02:02,038 --> 00:02:03,331
试试吧

5
00:02:03,414 --> 00:02:05,917
我来吗？

6
00:02:06,000 --> 00:02:09,587
你能做到的话 我就教你打拳

7
00:02:13,133 --> 00:02:16,010
要我完成这个任务？

8
00:02:17,971 --> 00:02:18,972
（第2回合）

9
00:02:19,055 --> 00:02:23,893
剧名：《努力的成果》

10
00:02:25,770 --> 00:02:26,813
可是…

11
00:02:27,564 --> 00:02:30,400
你希望像我一样 对吧？

12
00:02:31,568 --> 00:02:33,945
你至少要先完成这件事

13
00:02:34,028 --> 00:02:35,113
我想想啊

14
00:02:35,196 --> 00:02:37,949
至少要能抓到十片树叶

15
00:02:38,032 --> 00:02:40,160
十片树叶？

16
00:02:40,243 --> 00:02:45,039
没错！否则你就打消当拳手的念头

17
00:02:49,335 --> 00:02:53,047
好！一言为定 我会抓到十片树叶

18
00:02:53,131 --> 00:02:54,465
给你一周时间

19
00:02:54,549 --> 00:02:56,926
啊？就给一周时间？

20
00:02:58,052 --> 00:03:01,222
我练都不用练就能做到

21
00:03:09,063 --> 00:03:11,733
就是这样啊？比我原先想的容易

22
00:03:11,816 --> 00:03:13,860
按这个速度 也许我真能抓到十片

23
00:03:18,406 --> 00:03:20,533
一片！好

24
00:03:20,617 --> 00:03:21,618
两片！

25
00:03:25,747 --> 00:03:29,334
不论怎么练
外行人不可能抓到十片树叶

26
00:03:30,460 --> 00:03:32,962
他出拳的力道确实下了我一跳

27
00:03:33,671 --> 00:03:36,633
但他的个性不适合练拳击

28
00:03:36,716 --> 00:03:40,929
最好就是尽快说服他放弃

29
00:03:42,222 --> 00:03:44,849
一 二

30
00:03:49,562 --> 00:03:52,357
一 啊？

31
00:03:52,440 --> 00:03:56,027
一 二！

32
00:03:58,655 --> 00:04:00,907
一 哎！

33
00:04:01,699 --> 00:04:03,785
一 二

34
00:04:06,329 --> 00:04:10,458
我连第二片树叶都抓不到

35
00:04:11,960 --> 00:04:14,003
太糟糕了

36
00:04:15,255 --> 00:04:16,339
要晚了！

37
00:04:17,882 --> 00:04:19,092
我回来了！

38
00:04:20,260 --> 00:04:22,720
回来了啊 你去哪儿了啊？

39
00:04:22,804 --> 00:04:24,347
早餐在…

40
00:04:24,430 --> 00:04:27,225
你已经在吃了 嚼碎了再咽啊！

41
00:04:28,393 --> 00:04:29,686
我走了！

42
00:04:32,438 --> 00:04:34,482
“无所事事

43
00:04:34,565 --> 00:04:37,610
终日面对砚石

44
00:04:37,694 --> 00:04:42,115
信笔写下浮动心中的琐事”

45
00:04:42,198 --> 00:04:45,201
我要怎么才能抓住第二片树叶呢？

46
00:04:45,285 --> 00:04:48,371
这是名篇《徒然草》的序言

47
00:04:48,454 --> 00:04:49,539
然后…

48
00:04:53,209 --> 00:04:55,169
你在干什么 幕之内？

49
00:04:55,253 --> 00:04:56,879
呃 对不起

50
00:04:59,507 --> 00:05:01,884
一路平安！

51
00:05:05,096 --> 00:05:06,222
好！

52
00:05:17,191 --> 00:05:19,610
哎 就差一点！

53
00:05:20,486 --> 00:05:24,574
但如果我的动作再快一点

54
00:05:24,657 --> 00:05:29,287
接触树叶的瞬间就能更敏锐流畅

55
00:05:30,413 --> 00:05:33,041
敏锐 流畅

56
00:06:33,935 --> 00:06:35,269
哎 一步！

57
00:06:36,479 --> 00:06:39,023
你不打个招呼吗？

58
00:06:39,107 --> 00:06:41,275
呃 再见！

59
00:06:42,777 --> 00:06:45,488
我让你做什么事 你都会做吧？

60
00:06:45,571 --> 00:06:47,490
像你这种人…

61
00:06:48,032 --> 00:06:49,409
-啊？
-嗯？

62
00:06:49,492 --> 00:06:52,745
-他上哪儿去了？
-呃…

63
00:07:11,973 --> 00:07:15,017
我抓到了！前进了一步！

64
00:07:18,604 --> 00:07:21,732
我抓到了！

65
00:07:29,407 --> 00:07:30,825
{\an8}我回来了！

66
00:07:31,909 --> 00:07:35,371
妈妈！妈妈？

67
00:07:37,039 --> 00:07:41,586
这样啊
有人预订了今天早上的一艘船

68
00:07:42,378 --> 00:07:44,714
我忘记来帮忙了

69
00:07:47,008 --> 00:07:49,010
真对不起 妈妈

70
00:07:50,887 --> 00:07:52,346
（一步亲启）

71
00:07:56,809 --> 00:08:01,230
亲爱的一步
不知道你最近在一门心思做什么事

72
00:08:01,314 --> 00:08:06,736
但妈妈看到你满怀斗志
感到非常欣慰

73
00:08:06,819 --> 00:08:11,824
不用担心帮忙干活的事 妈妈还没老

74
00:08:11,908 --> 00:08:14,702
不要犹豫 全力以赴！

75
00:08:15,495 --> 00:08:16,787
妈妈

76
00:08:24,795 --> 00:08:27,673
妈妈做的饭最香！

77
00:08:29,425 --> 00:08:31,636
一 二 三

78
00:08:31,719 --> 00:08:33,679
四 五

79
00:08:37,934 --> 00:08:39,435
我最多只能抓到五片树叶

80
00:08:40,436 --> 00:08:42,813
太阳升起时 就到了约定的日子

81
00:08:43,606 --> 00:08:44,732
哎！

82
00:08:46,734 --> 00:08:50,321
一 二 三 四

83
00:08:53,366 --> 00:08:57,954
一 二 三 四

84
00:09:03,084 --> 00:09:07,380
不行 我做不到啊

85
00:09:08,381 --> 00:09:11,968
看来重生也需要天赋

86
00:09:14,512 --> 00:09:16,764
但你不能自暴自弃！

87
00:09:16,847 --> 00:09:18,474
这是你自己选的路！

88
00:09:33,072 --> 00:09:34,282
那声音…

89
00:09:37,785 --> 00:09:41,497
那声音完全不一样
会不会是因为他的拳速？

90
00:09:45,001 --> 00:09:46,419
声音是关键

91
00:09:50,673 --> 00:09:52,925
哎 我还差很远

92
00:09:53,009 --> 00:09:55,553
看鹰村先生抓却是很简单的样子

93
00:09:58,556 --> 00:09:59,807
简单？

94
00:10:07,940 --> 00:10:09,108
如果我放松下来…

95
00:10:22,538 --> 00:10:23,748
对！

96
00:10:28,127 --> 00:10:29,837
就是这种声音！

97
00:10:57,740 --> 00:10:59,533
你干嘛呢？

98
00:11:00,493 --> 00:11:04,205
我在等你 鹰村先生

99
00:11:04,872 --> 00:11:07,958
等我？你有事找我吗？

100
00:11:08,042 --> 00:11:09,752
拜托

101
00:11:10,628 --> 00:11:13,464
不是约好了今天吗？

102
00:11:15,174 --> 00:11:18,386
你这满头大汗的样子
从什么时候开始练的啊？

103
00:11:19,261 --> 00:11:20,554
我们说好的

104
00:11:21,514 --> 00:11:23,057
你来看一下 好吗？

105
00:11:29,939 --> 00:11:35,277
我真的很累 所以我想只能做一次

106
00:11:35,361 --> 00:11:37,613
请仔细看好

107
00:12:04,890 --> 00:12:10,020
{\an8}片名：第一神拳

108
00:12:33,210 --> 00:12:34,253
抓到了！

109
00:12:34,336 --> 00:12:37,256
真的抓到了！

110
00:12:37,339 --> 00:12:38,758
你自己看！

111
00:12:38,841 --> 00:12:42,678
一 二 三 四
 五 六 七 八 九 十！

112
00:12:42,762 --> 00:12:46,390
我真的做到了！
说实话 我之前还有点担心

113
00:12:46,474 --> 00:12:48,100
成功了 真是太高兴了！

114
00:12:48,184 --> 00:12:49,810
太好了！

115
00:12:49,894 --> 00:12:53,773
不可能啊 你都没练过

116
00:12:53,856 --> 00:12:55,399
你怎么可能完成呢？

117
00:12:56,066 --> 00:12:57,568
这么说我通过了 对吧？

118
00:12:57,651 --> 00:12:58,903
可以当拳击手了 对吧？

119
00:12:59,945 --> 00:13:03,574
接触到树叶时 我流畅地快速出手！

120
00:13:03,657 --> 00:13:06,327
在接触之前 我轻捏拳头

121
00:13:06,994 --> 00:13:10,831
如果捏太紧 就会降慢速度

122
00:13:10,915 --> 00:13:12,333
这是关键 对吧？

123
00:13:12,416 --> 00:13:14,084
呃 是啊

124
00:13:14,168 --> 00:13:15,878
太好了！

125
00:13:20,299 --> 00:13:22,802
看来我别无选择了

126
00:13:22,885 --> 00:13:24,595
你想明白了这个道理 非常好

127
00:13:25,763 --> 00:13:27,014
你的刺拳打得很不错

128
00:13:27,097 --> 00:13:31,101
刺拳？刺拳！

129
00:13:31,936 --> 00:13:33,687
这小子还真不一般

130
00:13:33,771 --> 00:13:37,066
原意是让他双手抓到十片树叶

131
00:13:37,149 --> 00:13:40,861
没想到他一只左手就做到了

132
00:13:40,945 --> 00:13:43,197
确实很古怪啊

133
00:13:43,280 --> 00:13:46,408
但说不定会成为不错的拳手

134
00:13:47,868 --> 00:13:49,286
好 瞄准我的手！

135
00:13:49,370 --> 00:13:51,205
是！刺拳！

136
00:13:51,288 --> 00:13:52,665
好！不错！

137
00:13:52,748 --> 00:13:53,833
刺拳！

138
00:13:53,916 --> 00:13:55,334
对！很好！

139
00:13:55,417 --> 00:13:58,712
好 我会全力以赴
我会成为一名拳击手！

140
00:13:58,796 --> 00:14:01,549
-哎！等等
-刺拳！

141
00:14:01,632 --> 00:14:02,967
够了

142
00:14:03,050 --> 00:14:05,302
刺拳！

143
00:14:07,680 --> 00:14:09,640
别练过头！

144
00:14:11,100 --> 00:14:13,352
对不起

145
00:14:13,435 --> 00:14:16,397
（幕之内钓船租赁）

146
00:14:16,480 --> 00:14:18,566
{\an8}（日常锻炼
俯卧撑 50X5 引体向上 50X5）

147
00:14:18,649 --> 00:14:20,276
{\an8}（仰卧起坐 50X5 跑步：5公里）

148
00:14:23,863 --> 00:14:25,531
给你一个月

149
00:14:25,614 --> 00:14:29,660
练腹部和背部肌肉 别忘记跑步

150
00:14:45,301 --> 00:14:46,302
会长

151
00:14:46,385 --> 00:14:48,470
噢 是八木啊

152
00:14:48,554 --> 00:14:51,807
这是什么？
又在看最近的世界冠军比赛啊？

153
00:14:51,891 --> 00:14:54,935
国外的比赛很精彩啊

154
00:14:55,019 --> 00:14:58,397
这次是两位超级冠军针尖对麦芒

155
00:14:58,480 --> 00:15:00,065
真是令人羡慕

156
00:15:00,149 --> 00:15:01,400
作为经纪人

157
00:15:01,483 --> 00:15:05,487
很想参加这样的大型比赛
哪怕一场也好

158
00:15:05,571 --> 00:15:07,239
是啊

159
00:15:07,323 --> 00:15:12,328
日本曾经也有能实现梦想的人

160
00:15:12,411 --> 00:15:14,872
我开这家拳馆已经20年

161
00:15:14,955 --> 00:15:18,626
当时我们打造了
两名日本冠军和一名东亚冠军

162
00:15:18,709 --> 00:15:21,420
但世界级的拳手却一个也没有

163
00:15:21,503 --> 00:15:24,506
我们有鹰村 不是吗？

164
00:15:25,925 --> 00:15:28,427
他与众不同 这倒是真的

165
00:15:28,510 --> 00:15:31,263
他有天赋 体格也很出色

166
00:15:31,347 --> 00:15:35,476
他有潜力
成为我们拳馆第一位真正伟大的拳手

167
00:15:35,559 --> 00:15:39,939
说起来鹰村刚刚打电话来了

168
00:15:41,440 --> 00:15:43,067
大家早上好

169
00:15:43,150 --> 00:15:44,360
早上好 老大

170
00:15:44,443 --> 00:15:46,737
-早上好
-早上好

171
00:15:46,820 --> 00:15:48,113
我来给你们介绍一下

172
00:15:49,031 --> 00:15:53,744
这位是幕之内一步
他从今天开始加入我们拳馆

173
00:15:53,827 --> 00:15:55,329
请多多关照

174
00:16:01,418 --> 00:16:05,506
请多多关照

175
00:16:09,802 --> 00:16:12,388
这就是他新招来的少年吧？

176
00:16:13,639 --> 00:16:15,891
你在这里啊 老头！来得刚好

177
00:16:17,643 --> 00:16:19,979
从今天开始 这孩子…

178
00:16:20,062 --> 00:16:22,523
啊！你干什么啊 老头？

179
00:16:22,606 --> 00:16:25,818
-闭嘴跟我来
-啊！

180
00:16:26,819 --> 00:16:28,195
好痛

181
00:16:28,278 --> 00:16:31,407
哎 如果你要给我招人进来

182
00:16:31,490 --> 00:16:33,993
就要招有潜力转职业的人

183
00:16:34,076 --> 00:16:35,869
这小子像样吗？

184
00:16:36,453 --> 00:16:39,748
我看不到他有一丝雄心

185
00:16:39,832 --> 00:16:41,667
对 我也看不到

186
00:16:41,750 --> 00:16:45,629
“我也看不到”？
那你带他来这里干什么？

187
00:16:45,713 --> 00:16:48,340
他恐怕连五岁小孩都打不过！

188
00:16:48,424 --> 00:16:50,884
你真觉得这小子能成为职业拳手？

189
00:16:50,968 --> 00:16:52,761
你瞎了吗？

190
00:16:54,304 --> 00:16:56,932
不试试又怎么知道他不行？

191
00:16:57,016 --> 00:16:59,893
我带他来这里
因为我真的认为他有潜力！

192
00:17:00,561 --> 00:17:03,355
请多多关照

193
00:17:03,439 --> 00:17:07,818
你永远不可能让我相信他会成为拳手

194
00:17:07,901 --> 00:17:08,902
你说什么？

195
00:17:09,862 --> 00:17:12,448
你怎么不先看看他打练习赛呢？

196
00:17:12,531 --> 00:17:14,700
你说得好像很有信心嘛

197
00:17:14,783 --> 00:17:15,701
看就看

198
00:17:15,784 --> 00:17:18,120
你说真的？他可是一点经验都没有

199
00:17:18,871 --> 00:17:23,459
拳击是危险的运动
一个错误就可能关系人命

200
00:17:23,542 --> 00:17:25,085
如果他没这个本事

201
00:17:25,169 --> 00:17:27,880
最好现在就放弃

202
00:17:31,425 --> 00:17:33,927
练习赛？

203
00:17:34,011 --> 00:17:35,846
对

204
00:17:35,929 --> 00:17:38,557
真的吗？我可以看比赛？

205
00:17:39,224 --> 00:17:40,601
是打比赛

206
00:17:43,687 --> 00:17:47,232
你一定是开玩笑吧？
我可打不了比赛！

207
00:17:47,316 --> 00:17:51,153
别再一副软骨头的样子了！
我又没说你一定要赢

208
00:17:51,236 --> 00:17:54,114
他只是想看看你的潜力

209
00:17:54,198 --> 00:17:55,991
潜力？可是…

210
00:17:56,075 --> 00:17:57,743
你别无选择

211
00:17:59,369 --> 00:18:01,455
否则就夹紧尾巴会去找你妈

212
00:18:09,421 --> 00:18:10,714
给你

213
00:18:12,633 --> 00:18:14,760
我一定要全力应战

214
00:18:14,843 --> 00:18:16,970
我不能现在回家

215
00:18:18,472 --> 00:18:20,057
他准备好了

216
00:18:25,270 --> 00:18:27,314
非常感谢给我这次机会

217
00:18:28,565 --> 00:18:30,567
-他和谁打？
-自己看

218
00:18:37,658 --> 00:18:39,576
宫田？

219
00:18:39,660 --> 00:18:42,579
我可能稍微强了一点

220
00:18:43,330 --> 00:18:45,666
这才有意思嘛

221
00:18:53,257 --> 00:18:54,508
他是谁？

222
00:18:54,591 --> 00:18:57,553
宫田一郎 16岁 和你一样年纪

223
00:18:57,636 --> 00:18:59,179
他还没有职业拳手执照

224
00:18:59,263 --> 00:19:01,431
这样啊！我们年纪一样？

225
00:19:01,515 --> 00:19:03,725
那也许我们之间就没什么差距了

226
00:19:03,809 --> 00:19:05,811
笨蛋！差距大了！

227
00:19:05,894 --> 00:19:07,646
他可不是普通的拳手

228
00:19:08,897 --> 00:19:11,150
17岁才能拿职业执照

229
00:19:11,233 --> 00:19:13,443
他只不过是年龄没到罢了

230
00:19:13,527 --> 00:19:14,987
在能力方面

231
00:19:15,070 --> 00:19:17,447
他已经超过了一般的职业拳手

232
00:19:19,241 --> 00:19:21,451
他是技术高超的外围型拳手

233
00:19:22,452 --> 00:19:24,621
他爸爸以前是职业拳手

234
00:19:24,705 --> 00:19:26,748
他很小就开始学拳

235
00:19:26,832 --> 00:19:28,959
所以他是精英拳手

236
00:19:29,042 --> 00:19:31,837
他比多数职业拳手还厉害？

237
00:19:31,920 --> 00:19:34,840
那我可怎么办啊？

238
00:19:34,923 --> 00:19:36,925
我没说过一定要你赢啊！

239
00:19:37,009 --> 00:19:38,677
我只是说要你展示出自己的潜力！

240
00:19:38,760 --> 00:19:40,929
我们要看到你的精气神！

241
00:19:41,930 --> 00:19:43,098
我的精气神？

242
00:19:43,891 --> 00:19:45,309
没错

243
00:19:45,392 --> 00:19:47,811
我已经下定决心 我要当一名拳击手

244
00:19:47,895 --> 00:19:49,563
我不能现在放弃

245
00:19:50,355 --> 00:19:52,691
而且我们年纪相同

246
00:19:52,774 --> 00:19:55,819
也许我可以奋力一搏

247
00:19:56,653 --> 00:19:58,322
你冷静下来了吗？

248
00:20:13,295 --> 00:20:17,132
听好了！像正式比赛一样打四个回合

249
00:20:17,216 --> 00:20:18,926
三次击倒规则也适用

250
00:20:19,009 --> 00:20:21,053
三次击倒规则？

251
00:20:21,136 --> 00:20:24,389
如果在一个回合中三次被击倒就算输

252
00:20:24,473 --> 00:20:25,849
给你 咬好这个

253
00:20:28,936 --> 00:20:31,480
这是干嘛用的？

254
00:20:31,563 --> 00:20:34,107
看来你确实按照我的要求锻炼了身体

255
00:20:34,191 --> 00:20:35,859
应该会对你很有帮助

256
00:20:36,568 --> 00:20:40,239
好了！第一回合好好防守
承受住他的攻击

257
00:20:40,322 --> 00:20:42,407
无论如何 手不要放下来

258
00:20:42,491 --> 00:20:45,994
一个回合之后如果你还站着
我再给你进一步指示

259
00:20:46,078 --> 00:20:48,372
我称之为“龟缩战法”

260
00:20:48,455 --> 00:20:52,584
龟缩战法？好好防守 手不要放下来

261
00:20:52,668 --> 00:20:54,878
对！去吧！

262
00:20:55,545 --> 00:20:56,672
作好准备！

263
00:21:08,600 --> 00:21:11,353
铃声一响 他的脑子就一片空白

264
00:21:12,104 --> 00:21:14,022
笨蛋！你还等什么？

265
00:21:27,661 --> 00:21:30,080
怎么回事？他真的完全不会？

266
00:21:32,165 --> 00:21:36,378
笨蛋！龟缩战法！好好防守！

267
00:21:37,671 --> 00:21:38,839
龟缩战法！

268
00:21:52,102 --> 00:21:54,563
加油 混蛋！

269
00:21:54,646 --> 00:21:56,273
一步！起来！

270
00:21:56,898 --> 00:21:58,525
他就这点本事？

271
00:21:58,608 --> 00:22:00,944
怎么回事？

272
00:22:01,987 --> 00:22:03,780
只记得身体上被打了一拳

273
00:22:06,658 --> 00:22:10,037
之后就完全不知道了

274
00:22:14,333 --> 00:22:19,087
我和他差距太大了

275
00:23:34,079 --> 00:23:35,038
练习赛

276
00:23:35,789 --> 00:23:38,500
戴着头部护具上拳台

277
00:23:38,583 --> 00:23:41,128
拳台比我想象中大很多

278
00:23:41,211 --> 00:23:43,088
但当对手站上拳台的时候

279
00:23:43,171 --> 00:23:45,257
拳台感觉又像笼子那么小

280
00:23:46,091 --> 00:23:49,261
我必须展示出自己的潜力和精气神！

281
00:23:49,344 --> 00:23:52,013
加油 我一定要好好表现！

282
00:23:52,097 --> 00:23:55,183
我要成为一名拳击手！

283
00:23:55,892 --> 00:23:58,353
下一集：《喜极而泣》

284
00:24:01,148 --> 00:24:03,275
字幕翻译：朱音


