﻿1
00:01:42,260 --> 00:01:44,020
You only have to follow that road.

2
00:01:45,270 --> 00:01:46,640
It's not as bad as it looks.

3
00:01:47,230 --> 00:01:48,900
Because nobody goes there.

4
00:01:56,320 --> 00:01:59,570
You'll see the lake
at the end of the hill.

5
00:02:00,990 --> 00:02:01,910
It's beautiful.

6
00:02:04,200 --> 00:02:06,330
I swim there almost every day.

7
00:02:16,510 --> 00:02:19,090
Where you pass the lake
you'll be close to the hotel.

8
00:02:20,300 --> 00:02:21,430
It's a big house.

9
00:02:22,300 --> 00:02:23,640
You'll find it right away.

10
00:02:25,310 --> 00:02:26,810
You're always thinking the same.

11
00:02:27,600 --> 00:02:29,520
That's why you married me.
Just because of that.

12
00:02:30,350 --> 00:02:31,650
And you even want to smoke.

13
00:02:32,190 --> 00:02:33,650
Drop that pipe now.

14
00:02:34,150 --> 00:02:35,690
You're dropping ashes everywhere.

15
00:02:36,400 --> 00:02:37,610
Stay still!

16
00:02:38,740 --> 00:02:40,240
I'll go and make dinner now.

17
00:02:42,240 --> 00:02:44,580
If you'd help me once, but no...

18
00:02:44,910 --> 00:02:47,450
You married your maid
so you could always have a maid.

19
00:02:48,040 --> 00:02:50,580
I assure you all this
will be over one clay.

20
00:02:53,040 --> 00:02:54,380
Don't let the cat out.

21
00:02:55,500 --> 00:02:57,170
If you need anything else
I'll be downstairs.

22
00:03:50,770 --> 00:03:51,640
Good afternoon.

23
00:03:51,980 --> 00:03:54,060
- Good afternoon.
- I'm sorry I scared you.

24
00:03:54,690 --> 00:03:56,980
I was in the basement.
I didn't hear you coming.

25
00:03:57,570 --> 00:04:00,150
- I think this is quite far away.
- Yes.

26
00:04:00,650 --> 00:04:03,030
Honestly, it's quite
difficult coming here.

27
00:04:03,700 --> 00:04:05,820
I was driving around aimlessly

28
00:04:06,160 --> 00:04:08,290
and I suddenly saw your house.

29
00:04:09,950 --> 00:04:12,580
- This is your house, right?
- It's my husband's.

30
00:04:13,080 --> 00:04:14,580
Well, it's mine too.

31
00:04:15,210 --> 00:04:18,130
- Want to come inside?
- If you have rooms for rent.

32
00:04:18,670 --> 00:04:19,510
Are you alone?

33
00:04:21,670 --> 00:04:22,720
Yes. Alone.

34
00:04:23,430 --> 00:04:24,550
Please come.

35
00:04:49,240 --> 00:04:51,580
- It looks like a quiet place.
- And boring.

36
00:04:52,040 --> 00:04:53,620
So do you want to spend the night?

37
00:04:54,540 --> 00:04:55,710
If it's no problem.

38
00:04:56,040 --> 00:04:58,290
No problem at all.
My husband will be pleased.

39
00:04:58,630 --> 00:04:59,960
He always complains this
accommodation doesn't

40
00:05:00,300 --> 00:05:00,880
accommodate anyone.

41
00:05:01,210 --> 00:05:03,720
It's like you said,
it's not easy coming here.

42
00:05:04,050 --> 00:05:06,260
Let me introduce myself.
My name is Daniel.

43
00:05:06,590 --> 00:05:08,180
What are you looking for?
Your license?

44
00:05:09,010 --> 00:05:10,970
No ID is necessary here.

45
00:05:12,100 --> 00:05:12,980
My name is Veronica.

46
00:05:13,560 --> 00:05:15,100
Veronica?
That's a nice name.

47
00:05:15,440 --> 00:05:16,690
I think it's hideous.

48
00:05:23,740 --> 00:05:26,410
Don't worry about me.
Do whatever you have to do.

49
00:05:26,950 --> 00:05:29,740
- I can wait. I'm not in a hurry.
- No

50
00:05:30,370 --> 00:05:31,540
It's my husband.

51
00:05:32,160 --> 00:05:33,330
He's handicapped.

52
00:05:33,660 --> 00:05:35,120
He can't move from his bedroom.

53
00:05:35,790 --> 00:05:37,500
I was just about to
make him dinner.

54
00:05:38,630 --> 00:05:40,210
But first, I'll show
you your bedroom.

55
00:05:40,750 --> 00:05:41,840
Will you follow me?

56
00:06:19,630 --> 00:06:20,960
You have a nice view from here.

57
00:06:23,670 --> 00:06:24,590
I like this.

58
00:06:25,460 --> 00:06:26,380
Is there a phone?

59
00:06:27,130 --> 00:06:28,010
Yes.

60
00:06:28,760 --> 00:06:29,970
But it doesn't always work.

61
00:06:30,430 --> 00:06:32,390
If you want to make a call,
you have to dial operator.

62
00:06:32,720 --> 00:06:33,560
It sucks.

63
00:06:34,470 --> 00:06:35,470
Do you want to make a call?

64
00:06:36,930 --> 00:06:38,640
No. No, thank you.

65
00:06:53,080 --> 00:06:53,990
It's my husband.

66
00:06:54,870 --> 00:06:56,370
I'm sorry, I must go now.

67
00:06:57,040 --> 00:06:59,040
Would you like some supper?

68
00:06:59,670 --> 00:07:00,580
Don't worry about me.

69
00:07:00,920 --> 00:07:02,460
I told you. I'm not in a hurry.

70
00:07:02,960 --> 00:07:04,550
It feels good here.

71
00:07:04,880 --> 00:07:06,340
I'll tell my husband you're here.

72
00:07:09,170 --> 00:07:10,300
Do you know how to play chess?

73
00:07:10,800 --> 00:07:12,010
I'm just okay. Why?

74
00:07:12,550 --> 00:07:14,470
Because maybe you and my husband
could play after dinner.

75
00:07:14,810 --> 00:07:16,350
He'd like that a lot.

76
00:07:16,930 --> 00:07:19,350
Well, if he doesn't mind
playing an amateur.

77
00:07:21,900 --> 00:07:23,400
- See you later.
- See you.

78
00:08:02,440 --> 00:08:04,560
Here's your wine from the
vineyards of...

79
00:08:07,610 --> 00:08:09,230
But you haven't eaten anything.

80
00:08:10,110 --> 00:08:12,110
If you don't eat you'll
get sick again.

81
00:08:12,740 --> 00:08:14,280
You know how much you
hate doctors.

82
00:08:14,950 --> 00:08:16,700
The worst thing it's all my fault.

83
00:08:17,660 --> 00:08:18,410
Right...

84
00:08:19,240 --> 00:08:21,960
It's your fault for
smoking all the time.

85
00:08:24,000 --> 00:08:25,250
Eat please.

86
00:08:26,790 --> 00:08:30,420
Do whatever you want.
I'm not spending the day here.

87
00:08:31,920 --> 00:08:33,470
Did you know we have a
new house guest?

88
00:08:34,300 --> 00:08:35,970
He looks like a
distinguished person.

89
00:08:36,890 --> 00:08:38,430
I have to make dinner for him.

90
00:08:43,600 --> 00:08:47,150
If you don't eat it,
the damn cat will!

91
00:08:48,150 --> 00:08:49,650
If you need anything, call me.

92
00:09:32,610 --> 00:09:33,530
Come in.

93
00:09:35,650 --> 00:09:37,490
I'm sorry to bother you.
It's about supper.

94
00:09:38,030 --> 00:09:40,200
- What do you prefer? Meat or fish?
- It doesn't matter.

95
00:09:40,530 --> 00:09:42,040
Me neither but the fish is fresh.

96
00:09:42,700 --> 00:09:45,160
- From the lake?
- The lake, no.

97
00:09:45,750 --> 00:09:47,080
There's barely fish here.

98
00:09:47,540 --> 00:09:49,420
And if there is it's not edible.

99
00:09:50,420 --> 00:09:52,840
It seems these waters
aren't fit for life.

100
00:09:54,720 --> 00:09:57,300
Wow, a storm is coming.

101
00:09:58,340 --> 00:09:59,930
The worst thing is we'll
lose electricity.

102
00:10:00,680 --> 00:10:02,470
Don't worry, we have candles.

103
00:10:08,480 --> 00:10:09,770
Are you a writer?

104
00:10:10,110 --> 00:10:10,980
Yes.

105
00:10:12,360 --> 00:10:15,070
- Why?
- I can't even write a letter.

106
00:10:15,650 --> 00:10:18,450
I learned to read and write
after I got married.

107
00:10:19,240 --> 00:10:21,030
My husband has made me all I am.

108
00:10:23,120 --> 00:10:25,160
You must be very thankful.

109
00:10:26,330 --> 00:10:27,250
Well...

110
00:10:27,660 --> 00:10:29,000
Should I make the fish?

111
00:10:29,670 --> 00:10:30,460
As you like.

112
00:10:30,790 --> 00:10:33,130
You'll like it.
I'll make it with iron sauce.

113
00:10:33,460 --> 00:10:35,550
- I'm sure you'll like it.
- No doubt about it.

114
00:10:36,210 --> 00:10:39,180
Well, I'll get it right away.

115
00:10:39,800 --> 00:10:40,720
Thank you very much.

116
00:11:30,390 --> 00:11:32,020
- Let me go.
- What are you doing here?

117
00:11:32,600 --> 00:11:34,310
- Let me go.
- What are you looking for?

118
00:11:34,690 --> 00:11:37,190
- Let me go. You're hurting me.
- I'm sorry.

119
00:11:37,730 --> 00:11:40,360
I just wanted to know if I could
help you find something.

120
00:11:41,320 --> 00:11:43,620
Mr... Mr. Daniel!

121
00:11:44,320 --> 00:11:45,240
I'm here!

122
00:12:16,820 --> 00:12:17,690
You'll like it.

123
00:12:19,530 --> 00:12:20,940
It looks magnificent.

124
00:12:28,200 --> 00:12:29,120
What do you think?

125
00:12:30,330 --> 00:12:32,370
- Exquisite.
- Thank you.

126
00:12:35,380 --> 00:12:37,630
You know, my wife
doesn't like fish.

127
00:12:39,050 --> 00:12:40,010
Your wife?

128
00:12:40,840 --> 00:12:43,470
So you're married?

129
00:12:43,880 --> 00:12:45,720
Yes, I'm married.

130
00:12:48,180 --> 00:12:49,680
You sound worried.

131
00:12:51,060 --> 00:12:52,020
Yes, I am.

132
00:12:53,940 --> 00:12:55,770
I'm sorry.
I didn't mean to.

133
00:12:56,770 --> 00:12:57,810
Don't worry.

134
00:12:58,360 --> 00:12:59,610
Everybody has problems.

135
00:13:00,110 --> 00:13:00,860
Sit down.

136
00:13:01,190 --> 00:13:03,900
No, I don't want to bother you
while you eat.

137
00:13:05,070 --> 00:13:08,070
On the contrary, it's good having
company when you eat.

138
00:13:10,120 --> 00:13:11,040
All right.

139
00:13:18,790 --> 00:13:20,840
- May I?
- Yes, of course.

140
00:13:30,510 --> 00:13:32,060
It must be very exciting to write.

141
00:13:33,640 --> 00:13:34,770
Sometimes it's boring,

142
00:13:35,520 --> 00:13:38,440
but other times when
the characters come to life,

143
00:13:39,520 --> 00:13:41,360
when they make their own lives...

144
00:13:41,690 --> 00:13:43,570
- Is that possible?
- Of course it is.

145
00:13:44,280 --> 00:13:46,530
And we can't do anything about it.

146
00:13:48,200 --> 00:13:52,620
Sometimes we want a character
to do this or that.

147
00:13:53,830 --> 00:13:55,620
And we find he goes his own way.

148
00:13:56,330 --> 00:13:58,120
For example, instead of
getting married...

149
00:13:59,170 --> 00:14:00,090
he dies.

150
00:14:02,130 --> 00:14:03,510
It must be wonderful to write.

151
00:14:04,800 --> 00:14:07,340
Your wife must be proud of you,
right?

152
00:14:10,260 --> 00:14:11,180
I'm sorry.

153
00:14:11,760 --> 00:14:13,770
I'm prying into your
personal life again.

154
00:14:15,180 --> 00:14:16,690
I'm sorry if I don't
express myself very well.

155
00:14:17,020 --> 00:14:18,230
You express yourself very well.

156
00:14:19,150 --> 00:14:20,480
Don't make fun of me.

157
00:14:22,110 --> 00:14:26,030
I don't know why, but you
looked familiar when I saw you.

158
00:14:26,360 --> 00:14:28,490
You might have seen my face
on the back of one of my books.

159
00:14:28,820 --> 00:14:31,160
No, I don't think so.
I barely read.

160
00:14:31,950 --> 00:14:33,160
You're doing yourself wrong.

161
00:14:33,950 --> 00:14:35,450
You seem very intelligent.

162
00:14:36,830 --> 00:14:39,290
Reading helps cultivate
your intelligence.

163
00:14:41,460 --> 00:14:42,380
Do you...

164
00:14:43,340 --> 00:14:45,800
do you think I'd have a chance?

165
00:14:46,090 --> 00:14:47,670
I only have to look at you.

166
00:14:50,430 --> 00:14:51,340
Your hands.

167
00:14:54,390 --> 00:14:56,140
Do you know how to read palms?

168
00:14:58,850 --> 00:14:59,770
Yes.

169
00:15:00,650 --> 00:15:02,310
But I'd rather read your eyes.

170
00:15:09,740 --> 00:15:13,280
Please, don't make fun of me, Mr.
Daniel.

171
00:15:14,120 --> 00:15:16,120
Daniel.
Just Daniel.

172
00:15:17,700 --> 00:15:18,620
All right?

173
00:15:20,540 --> 00:15:21,420
That's better.

174
00:15:22,460 --> 00:15:24,340
I think you're a very
interesting woman.

175
00:15:27,050 --> 00:15:28,010
Why do you say that?

176
00:15:28,590 --> 00:15:30,180
Because I sense it by
looking at you.

177
00:15:31,340 --> 00:15:33,300
And by the way you
prepared the fish.

178
00:15:34,220 --> 00:15:37,180
I think I haven't eaten
this well in a long time.

179
00:15:41,020 --> 00:15:42,730
I want to show you something, huh?

180
00:15:56,620 --> 00:15:58,040
Look. Do you like them?

181
00:16:00,410 --> 00:16:02,710
- Very nice.
- Do you really like them?

182
00:16:03,580 --> 00:16:05,210
- They look like antiques.
- No.

183
00:16:06,420 --> 00:16:07,050
No what?

184
00:16:07,380 --> 00:16:09,510
They aren't antiques.
I make them.

185
00:16:09,840 --> 00:16:10,470
You?

186
00:16:11,760 --> 00:16:12,680
May I?

187
00:16:17,640 --> 00:16:19,980
Anyone would think they
were antiques.

188
00:16:21,230 --> 00:16:23,850
I use a special treatment
to make them look antique.

189
00:16:24,520 --> 00:16:26,150
I guess they sell very well.

190
00:16:27,110 --> 00:16:28,150
Why would I sell them?

191
00:16:29,030 --> 00:16:30,150
They're mine.

192
00:16:50,380 --> 00:16:51,670
- Good evening.
- Good evening.

193
00:16:52,380 --> 00:16:55,390
The storm caught us by surprise
giving us no chance

194
00:16:55,720 --> 00:16:56,680
to build tents.

195
00:16:57,010 --> 00:16:58,850
- Can we come in?
- You already did.

196
00:17:02,140 --> 00:17:03,890
Do you have anything to
take the edge off?

197
00:17:04,270 --> 00:17:05,440
Like cognac or whiskey?

198
00:17:05,770 --> 00:17:07,150
But Victor, are you
going to drink now?

199
00:17:07,480 --> 00:17:08,570
Why not?

200
00:17:08,900 --> 00:17:10,190
Even my bones are wet.

201
00:17:10,940 --> 00:17:13,610
Of course, a hot soup...
Could we have dinner?

202
00:17:14,070 --> 00:17:14,990
Well...

203
00:17:16,070 --> 00:17:17,320
the kitchen is already closed.

204
00:17:17,660 --> 00:17:19,490
Please, can't you cook something?

205
00:17:19,830 --> 00:17:21,790
Scrambled eggs... anything.

206
00:17:23,960 --> 00:17:26,170
All right. I'll see
what I can find.

207
00:17:26,750 --> 00:17:27,670
Sit down.

208
00:17:38,800 --> 00:17:41,140
We were lucky. Very lucky.

209
00:17:44,060 --> 00:17:45,770
Look, they have a fireplace.

210
00:17:46,100 --> 00:17:47,770
And there's wood.
Shall we fire it up?

211
00:17:49,310 --> 00:17:50,020
I better ask.

212
00:17:50,440 --> 00:17:51,360
Listen...

213
00:17:52,320 --> 00:17:53,030
Please...

214
00:18:00,370 --> 00:18:01,280
- Excuse me.
- Tell me.

215
00:18:01,620 --> 00:18:02,990
Can we light your fireplace?

216
00:18:04,000 --> 00:18:05,910
- It doesn't work.
- But there's wood.

217
00:18:06,500 --> 00:18:08,670
- And matches.
- It doesn't work.

218
00:18:11,000 --> 00:18:14,090
I told my husband
100 times to fix it, but...

219
00:18:15,760 --> 00:18:17,630
Can you throw in a
couple sausages?

220
00:18:18,930 --> 00:18:21,010
- They smell great.
- No problem.

221
00:18:23,720 --> 00:18:25,100
- Good evening.
- Good evening.

222
00:18:25,890 --> 00:18:26,850
Do you live here?

223
00:18:28,440 --> 00:18:31,270
No, I arrived a short
time before you.

224
00:18:32,110 --> 00:18:34,030
You talk to me like
my grandfather.

225
00:18:35,860 --> 00:18:37,030
Maybe I'm getting old.

226
00:18:37,990 --> 00:18:39,820
Are you trying to climb
the mountain from this side?

227
00:18:40,320 --> 00:18:42,780
We'll try it if it
clears up tomorrow.

228
00:18:44,240 --> 00:18:45,540
The lady with you,
is she your wife?

229
00:18:45,870 --> 00:18:48,040
Who? Anna?
She's my best friend.

230
00:18:48,370 --> 00:18:51,670
I hope it's alright to rent a room
to a pair of friends, true?

231
00:18:54,340 --> 00:18:55,050
You mean...

232
00:18:55,630 --> 00:18:56,880
you're planning
on spending the night?

233
00:18:57,220 --> 00:18:57,880
Yes.

234
00:18:58,470 --> 00:18:59,720
We're very tired, you know?

235
00:19:09,770 --> 00:19:10,520
My name is Anna.

236
00:19:11,150 --> 00:19:12,020
I'm Daniel.

237
00:19:12,360 --> 00:19:14,070
Now that you've
introduced yourselves...

238
00:19:15,150 --> 00:19:16,940
I tell you we can't light
the fireplace.

239
00:19:17,530 --> 00:19:19,320
- She says it doesn't work.
- What a shame.

240
00:19:19,650 --> 00:19:21,660
We're going to spend
the night here.

241
00:19:23,070 --> 00:19:26,410
- Better than the tent, right?
- Any place is if we're together.

242
00:19:28,290 --> 00:19:29,040
I love you.

243
00:19:34,250 --> 00:19:35,130
Dinner is ready.

244
00:19:38,010 --> 00:19:39,050
I'm starving.

245
00:19:52,900 --> 00:19:53,940
You're finished already?

246
00:19:54,770 --> 00:19:55,980
Unfortunately.

247
00:19:56,610 --> 00:19:58,480
It was incredibly good.

248
00:20:00,320 --> 00:20:02,360
If you stay tomorrow,
I'll make you something special.

249
00:20:02,860 --> 00:20:03,620
Yes.

250
00:20:07,160 --> 00:20:09,040
I'll be staying for a
few more days.

251
00:20:13,580 --> 00:20:15,840
The only thing I ask is for you to
feel welcome in my house.

252
00:20:16,210 --> 00:20:17,750
Can we have some wine, please?

253
00:20:19,170 --> 00:20:21,050
How annoying.
Always asking for something.

254
00:20:21,630 --> 00:20:22,970
Thank God they're
leaving tomorrow.

255
00:20:23,470 --> 00:20:24,640
They'll go to the mountain.

256
00:20:26,220 --> 00:20:28,350
These youngsters are
very athletic.

257
00:20:28,680 --> 00:20:29,390
Whatever.

258
00:20:43,030 --> 00:20:44,410
Where's your husband?

259
00:20:46,870 --> 00:20:47,620
Sleeping.

260
00:20:48,160 --> 00:20:49,700
He sleeps at this time.

261
00:20:50,540 --> 00:20:51,330
What a shame.

262
00:20:51,660 --> 00:20:54,420
I thought he wanted
to play a game of chess.

263
00:20:54,830 --> 00:20:55,580
Right.

264
00:20:56,630 --> 00:20:57,540
Tomorrow.

265
00:20:59,710 --> 00:21:00,840
Would you like some coffee?

266
00:21:01,420 --> 00:21:03,630
No thank you. I'm tired.

267
00:21:03,970 --> 00:21:04,880
I'm going to my bedroom.

268
00:21:05,800 --> 00:21:06,550
Good night.

269
00:21:07,010 --> 00:21:08,050
Good night.

270
00:21:38,130 --> 00:21:39,710
- Good night.
- Good night.

271
00:22:10,120 --> 00:22:13,040
If I knew you were awake I'd have
told him to play with you.

272
00:22:13,370 --> 00:22:14,580
But I thought you were sleeping.

273
00:22:18,120 --> 00:22:19,580
You don't eat. You don't sleep.

274
00:22:20,750 --> 00:22:22,960
Tell me what you want.
Tell me!

275
00:22:26,720 --> 00:22:27,470
No.

276
00:22:28,260 --> 00:22:29,010
No.

277
00:22:29,340 --> 00:22:30,090
Not that.

278
00:22:30,890 --> 00:22:32,310
You know I don't like that.

279
00:22:34,720 --> 00:22:36,520
No. Don't hit me.

280
00:22:36,850 --> 00:22:38,690
You hurt me a lot the last time.

281
00:22:39,150 --> 00:22:41,110
No. Please don't hit me.

282
00:22:43,480 --> 00:22:44,940
Don't hit me.

283
00:22:45,440 --> 00:22:46,490
Don't hit me.

284
00:22:50,320 --> 00:22:51,240
All right.

285
00:22:52,080 --> 00:22:53,410
All right. I'll do it.

286
00:23:40,330 --> 00:23:41,080
Come, girl.

287
00:23:41,420 --> 00:23:43,130
No. Not tonight. Please.

288
00:24:19,660 --> 00:24:21,410
- Come.
- Wait a minute.

289
00:24:57,530 --> 00:24:58,530
I love you, you know?

290
00:25:08,090 --> 00:25:09,420
Tomorrow will be a big day.

291
00:25:09,920 --> 00:25:10,880
The mountain will be ours.

292
00:25:11,840 --> 00:25:13,720
Let's forget about the mountain
tonight, will you?

293
00:25:14,970 --> 00:25:17,930
I can't forget the place
we first met.

294
00:25:18,600 --> 00:25:21,680
I fell and you picked me up.
Romantic, right?

295
00:25:22,140 --> 00:25:23,560
But the whole thing was a
joke from you.

296
00:25:24,310 --> 00:25:25,980
Because you started
tickling me then.

297
00:25:26,310 --> 00:25:27,190
How? Like this?

298
00:25:27,520 --> 00:25:28,690
No. Don't.

299
00:25:29,020 --> 00:25:29,860
Please don't.

300
00:26:02,350 --> 00:26:03,100
No.

301
00:27:00,280 --> 00:27:00,950
What's wrong?

302
00:27:01,280 --> 00:27:02,950
Nothing. Lights went out.

303
00:27:04,160 --> 00:27:05,290
I thought I heard something.

304
00:27:05,870 --> 00:27:07,410
It's the storm passing.

305
00:27:08,290 --> 00:27:10,000
I don't think so.
Listen.

306
00:27:16,460 --> 00:27:17,590
I didn't hear anything.

307
00:27:20,340 --> 00:27:22,890
- What's wrong?
- I feel like someone...

308
00:27:24,010 --> 00:27:26,890
- Like someone is watching us.
- You talk silly.

309
00:27:30,730 --> 00:27:31,480
All right.

310
00:27:32,230 --> 00:27:33,110
I'll check.

311
00:27:33,440 --> 00:27:35,360
But don't complain about
being left alone.

312
00:28:26,530 --> 00:28:27,200
What are you doing?

313
00:28:27,540 --> 00:28:28,700
I'm going to scare
whoever was watching us.

314
00:28:29,040 --> 00:28:31,000
- Wait here.
- Don't leave.

315
00:28:33,710 --> 00:28:35,000
It's the boogeyman.

316
00:28:37,670 --> 00:28:38,550
I'll be right back.

317
00:28:55,650 --> 00:28:56,810
Excuse me. Good evening.

318
00:29:24,180 --> 00:29:25,260
Did you see who it was?

319
00:29:26,090 --> 00:29:27,300
Come. Lay down.

320
00:29:39,940 --> 00:29:40,980
Did you close the door?

321
00:29:42,070 --> 00:29:43,280
I'm a little chilly.

322
00:29:50,160 --> 00:29:50,950
I'm cold.

323
00:29:53,910 --> 00:29:54,910
What are you doing here?

324
00:30:40,130 --> 00:30:41,590
- Good morning.
- Good morning.

325
00:30:42,090 --> 00:30:43,130
It's true.

326
00:30:43,710 --> 00:30:45,300
Have you seen
what a wonderful day it is?

327
00:30:45,710 --> 00:30:46,470
Splendid.

328
00:30:47,010 --> 00:30:48,550
But I have a terrible headache.

329
00:30:49,550 --> 00:30:50,510
How'd you sleep?

330
00:30:51,300 --> 00:30:52,050
Awful.

331
00:30:52,390 --> 00:30:53,100
I'm sorry.

332
00:30:53,560 --> 00:30:54,470
Don't worry about it.

333
00:30:55,270 --> 00:30:57,020
It always happens when
I miss my bed.

334
00:30:58,100 --> 00:31:00,860
My neighbors should have
slept like trees.

335
00:31:01,400 --> 00:31:03,400
- Neighbors?
- The mountain climbers.

336
00:31:04,110 --> 00:31:06,990
After being loud most of the
night, I haven't heard them again.

337
00:31:10,280 --> 00:31:11,120
Is something wrong?

338
00:31:13,620 --> 00:31:14,830
They left without paying.

339
00:31:15,410 --> 00:31:16,330
That's what's wrong.

340
00:31:17,330 --> 00:31:17,790
Wow.

341
00:31:18,540 --> 00:31:20,830
Go figure!
They even stole the bed covers.

342
00:31:21,830 --> 00:31:24,170
That's a nice way to repay
your hospitality.

343
00:31:26,630 --> 00:31:28,590
- Can I have some coffee?
- Of course.

344
00:31:30,760 --> 00:31:32,850
Don't think about it.
Don't worry.

345
00:31:34,390 --> 00:31:35,470
I have to worry about it.

346
00:31:36,270 --> 00:31:39,100
My husband will call me stupid
for accepting people like that.

347
00:31:42,650 --> 00:31:43,610
By the way,

348
00:31:44,360 --> 00:31:45,650
may I use the telephone?

349
00:31:48,570 --> 00:31:49,780
Yes, of course.

350
00:31:51,320 --> 00:31:53,120
You must dial the operator first.

351
00:31:54,240 --> 00:31:57,200
But after last night's storm
it's probably not working.

352
00:31:59,080 --> 00:32:00,460
It's an important call.

353
00:32:01,170 --> 00:32:02,210
I hope it works.

354
00:32:02,830 --> 00:32:05,380
The telephone is in the parlor
You should have seen it already.

355
00:32:05,960 --> 00:32:07,460
Yes, thank you.

356
00:32:15,930 --> 00:32:16,680
Hello?

357
00:32:17,810 --> 00:32:20,390
Ma'am please, connect
me to Madrid.

358
00:32:20,980 --> 00:32:21,770
What number?

359
00:32:22,480 --> 00:32:25,150
215-4476.

360
00:32:26,150 --> 00:32:27,570
Hold on a moment please.

361
00:32:32,910 --> 00:32:33,660
Hello?

362
00:32:34,110 --> 00:32:36,700
Long distance call.
Hold the line, please.

363
00:32:42,160 --> 00:32:42,920
Hello?

364
00:32:43,870 --> 00:32:44,630
Hello?

365
00:32:46,040 --> 00:32:46,920
Is anyone there?

366
00:32:50,630 --> 00:32:51,380
Answer me.

367
00:32:51,840 --> 00:32:52,680
There's no response?

368
00:32:53,050 --> 00:32:53,840
No, ma'am.

369
00:32:54,260 --> 00:32:55,260
Hold on a second.

370
00:33:06,230 --> 00:33:08,730
- They hung up.
- Please, can't you...

371
00:33:10,440 --> 00:33:12,320
Ma'am, ma'am...

372
00:33:31,420 --> 00:33:32,340
Hey, mom.

373
00:33:33,550 --> 00:33:35,340
No. No news about Daniel.

374
00:33:36,720 --> 00:33:38,760
I talked to all the hospitals
ancl police stations.

375
00:33:39,390 --> 00:33:41,220
No, nothing.
Not the slightest clue.

376
00:33:42,810 --> 00:33:44,640
He didn't leave a note
ancl he hasn't called.

377
00:33:45,600 --> 00:33:48,310
Well, the truth is
I don't know if he called.

378
00:33:48,980 --> 00:33:51,940
I just had a long distance call
but they hung up.

379
00:33:53,280 --> 00:33:54,320
Maybe it was him.

380
00:33:56,030 --> 00:33:57,700
Yes, I know it's a lousy clue,

381
00:33:58,320 --> 00:33:59,910
but that's all I've got.

382
00:34:00,780 --> 00:34:02,620
Yes. What should I do?

383
00:34:09,330 --> 00:34:10,630
Here's your breakfast.

384
00:34:12,340 --> 00:34:13,260
Thank you.

385
00:34:24,890 --> 00:34:26,020
Did you make the call?

386
00:34:26,560 --> 00:34:27,310
Yes, I did.

387
00:34:29,350 --> 00:34:30,270
Well...

388
00:34:31,860 --> 00:34:32,780
No.

389
00:34:33,940 --> 00:34:35,440
I decided to leave things
the way they were.

390
00:34:35,780 --> 00:34:37,740
- Yes.
- I can't.

391
00:34:38,320 --> 00:34:40,660
Are you worried?
ls something wrong?

392
00:34:41,830 --> 00:34:42,870
I don't want to talk to her.

393
00:34:44,540 --> 00:34:46,540
If my wife knew I was here

394
00:34:47,790 --> 00:34:48,830
she'd come looking for me.

395
00:34:50,250 --> 00:34:51,380
Then don't tell her.

396
00:34:52,040 --> 00:34:52,960
Besides...

397
00:34:57,170 --> 00:34:58,340
You need to rest.

398
00:34:59,890 --> 00:35:02,010
And to shave.
I'm not presentable.

399
00:35:02,350 --> 00:35:03,350
Don't worry about me.

400
00:35:04,260 --> 00:35:05,850
However you're comfortable.

401
00:35:06,180 --> 00:35:07,060
Thank you.

402
00:35:07,600 --> 00:35:09,900
The only thing I want
is for you to like this house.

403
00:35:10,310 --> 00:35:14,530
Tell your husband whenever
he wants we can play chess.

404
00:35:15,360 --> 00:35:16,110
Right now...

405
00:35:17,150 --> 00:35:18,610
I'll take his breakfast to him.

406
00:35:19,400 --> 00:35:20,530
Do you want anything else?

407
00:35:21,030 --> 00:35:22,200
No. Thank you.

408
00:37:01,420 --> 00:37:03,380
What are you doing?
Are you leaving?

409
00:37:03,760 --> 00:37:05,590
I'm going out after I get dressed.

410
00:37:38,380 --> 00:37:39,290
Can I fix your bedroom?

411
00:37:41,130 --> 00:37:42,630
Of course, whenever you like.

412
00:37:43,260 --> 00:37:44,260
Are you eating here tonight?

413
00:37:45,050 --> 00:37:46,050
Naturally.

414
00:38:03,280 --> 00:38:05,820
Smoking again?
You know it's bad for you.

415
00:38:06,320 --> 00:38:07,700
See? I told you.

416
00:38:08,950 --> 00:38:11,950
You know everything I
do is for you.

417
00:38:12,870 --> 00:38:15,250
Things can't go on like this.
They'll find you.

418
00:38:18,210 --> 00:38:20,420
You see? That's better.

419
00:38:22,710 --> 00:38:23,960
You look younger and handsome.

420
00:38:31,470 --> 00:38:32,970
What do you want now?

421
00:38:35,560 --> 00:38:37,390
No. Not again.

422
00:38:38,350 --> 00:38:39,480
Tonight if you want.

423
00:38:40,110 --> 00:38:41,270
But not now.

424
00:38:41,690 --> 00:38:44,690
You'll be my bitch
whenever I ask!

425
00:38:45,030 --> 00:38:45,860
Understood?

426
00:39:43,210 --> 00:39:44,250
Hey!

427
00:39:44,920 --> 00:39:45,670
Hey!

428
00:39:47,170 --> 00:39:48,840
Hello. I'm here.

429
00:40:32,840 --> 00:40:33,760
Look what I found.

430
00:40:34,090 --> 00:40:35,140
Thank God.

431
00:40:39,020 --> 00:40:40,480
You'll see how we
spice up tonight.

432
00:40:40,810 --> 00:40:45,060
- If you need a stimulant.
- You're my stimulant. Your tits!

433
00:40:45,400 --> 00:40:47,360
You're so ordinary.

434
00:40:50,690 --> 00:40:52,740
This car is crap lately.

435
00:40:53,070 --> 00:40:54,780
You're so foulmouthed, my dear.

436
00:40:55,120 --> 00:40:57,030
Don't call me that because
you remind me of my wife.

437
00:40:57,370 --> 00:40:58,700
But aren't I your woman now?

438
00:40:59,040 --> 00:41:00,660
We'll see tonight
when we're alone.

439
00:41:02,870 --> 00:41:03,920
Finally.

440
00:41:30,690 --> 00:41:31,780
Come on.

441
00:41:34,070 --> 00:41:34,910
How is it?

442
00:41:35,320 --> 00:41:36,950
- Is it cold?
- Yes. Freezing.

443
00:41:43,540 --> 00:41:45,620
Why did you let me go
without telling her?

444
00:41:47,080 --> 00:41:49,130
Because we, men, help each other.

445
00:41:49,960 --> 00:41:51,210
Isn't that what you wanted?

446
00:41:51,550 --> 00:41:54,720
Yeah, but you can't
trust older people.

447
00:41:57,300 --> 00:41:58,350
You can trust me.

448
00:42:02,680 --> 00:42:04,520
But what were you doing there?

449
00:42:05,480 --> 00:42:06,230
And you?

450
00:42:08,100 --> 00:42:09,270
Work and rest.

451
00:42:10,070 --> 00:42:10,860
Work?

452
00:42:11,940 --> 00:42:13,650
I write. I'm a writer.

453
00:42:14,030 --> 00:42:15,780
Do you write books?
Give me one.

454
00:42:16,280 --> 00:42:18,490
I don't have any here.
They're in Madrid.

455
00:42:19,450 --> 00:42:21,330
I'll give you one
when I come back.

456
00:42:21,700 --> 00:42:22,830
When are you coming back?

457
00:42:24,830 --> 00:42:25,750
I don't know.

458
00:42:28,290 --> 00:42:29,210
Do you live alone?

459
00:42:29,670 --> 00:42:31,340
No. With my wife.

460
00:42:32,170 --> 00:42:33,420
Why isn't she here?

461
00:42:35,510 --> 00:42:37,840
Because I wouldn't be
able to rest.

462
00:42:38,800 --> 00:42:39,470
I don't understand.

463
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
If that's your wife,
you should take her everywhere.

464
00:42:42,810 --> 00:42:44,890
Everybody comes here
with their wife.

465
00:42:46,140 --> 00:42:46,890
Everybody?

466
00:42:48,140 --> 00:42:49,900
It seems you're very
interested in that inn.

467
00:42:50,560 --> 00:42:52,650
Not really.
But weird people show up there.

468
00:42:53,860 --> 00:42:54,610
Like me.

469
00:42:55,190 --> 00:42:56,860
No, I don't think
you're weird.

470
00:42:57,360 --> 00:42:58,280
Thank you.

471
00:42:59,660 --> 00:43:02,370
Tell me, why are you
so interested in that house?

472
00:43:11,080 --> 00:43:13,420
So you're an engine expert.

473
00:43:16,880 --> 00:43:17,840
Come on, accelerate.

474
00:43:20,140 --> 00:43:20,800
Not so much.

475
00:43:21,140 --> 00:43:21,970
Then you do it.

476
00:43:22,760 --> 00:43:23,430
Come on.

477
00:43:23,760 --> 00:43:25,100
Get out of there, you're
good for nothing.

478
00:43:25,470 --> 00:43:27,480
I'm good at what I'm good at.

479
00:43:31,190 --> 00:43:32,560
We'll see about you.

480
00:43:33,060 --> 00:43:34,650
Look in there when I accelerate.

481
00:43:35,480 --> 00:43:36,740
All right. I'm looking. What?

482
00:43:37,440 --> 00:43:38,820
Just tell me if you see
something weird.

483
00:43:40,070 --> 00:43:41,700
A loose part or something
like that.

484
00:43:42,030 --> 00:43:42,530
Okay.

485
00:43:46,870 --> 00:43:47,790
Anything?

486
00:43:49,160 --> 00:43:51,540
- I don't see anything.
- What did you say?

487
00:43:51,880 --> 00:43:52,790
I don't see anything.

488
00:44:19,990 --> 00:44:22,610
- What are you doing?
- I think I've found what's wrong.

489
00:44:23,240 --> 00:44:24,870
Oh yes!

490
00:45:05,410 --> 00:45:06,950
- What was that?
- What?

491
00:45:08,740 --> 00:45:09,830
I heard footsteps.

492
00:45:11,330 --> 00:45:12,620
Go ahead, slob.
Pull up your panties.

493
00:45:13,670 --> 00:45:16,840
If you say these things to your
wife it's no wonder

494
00:45:17,170 --> 00:45:18,380
she's sick of you.

495
00:45:19,880 --> 00:45:21,050
What are you doing?

496
00:45:21,420 --> 00:45:23,340
You're more elegant that way.

497
00:45:23,680 --> 00:45:25,220
It's a symbol of your manhood.

498
00:45:25,800 --> 00:45:27,350
You're so horny.

499
00:45:27,800 --> 00:45:29,390
That's why I love you so much.

500
00:45:31,310 --> 00:45:32,230
Good morning.

501
00:45:33,060 --> 00:45:35,350
- Good morning.
- ls your car broken?

502
00:45:35,690 --> 00:45:36,980
This piece of shit
doesn't want to work.

503
00:45:37,310 --> 00:45:38,480
Are you a mechanic?

504
00:45:39,520 --> 00:45:40,650
We ran out of luck.

505
00:45:41,070 --> 00:45:42,570
And there's no mechanic around,
right?

506
00:45:43,780 --> 00:45:44,740
None that I know of.

507
00:45:45,490 --> 00:45:47,910
And in this bumfuck place
you can't even call no one.

508
00:45:48,240 --> 00:45:49,870
He wanted to get
close to the lake.

509
00:45:50,410 --> 00:45:52,950
- Sometimes he feels a little wild.
- Shut up.

510
00:45:53,410 --> 00:45:54,330
Don't be a jerk.

511
00:45:55,210 --> 00:45:56,290
Do you live around here?

512
00:45:57,040 --> 00:45:57,790
At an inn.

513
00:45:58,290 --> 00:45:59,040
It's close by.

514
00:45:59,670 --> 00:46:01,050
You can call from there.

515
00:46:01,500 --> 00:46:03,720
Should I leave the car
or can we push it?

516
00:46:04,380 --> 00:46:06,180
Whatever you like.
It's very close.

517
00:46:06,510 --> 00:46:08,760
- If you help me...
- But of course.

518
00:46:12,390 --> 00:46:13,140
Thank you.

519
00:46:18,980 --> 00:46:19,730
Let's go.

520
00:46:38,370 --> 00:46:39,630
We're here.

521
00:46:42,250 --> 00:46:43,590
They should have
something to drink, right?

522
00:46:44,260 --> 00:46:44,710
Why?

523
00:46:45,050 --> 00:46:46,760
I'd like to invite you
for a drink.

524
00:46:47,090 --> 00:46:49,390
- Gabriel.
- Eva's right.

525
00:46:50,760 --> 00:46:52,390
We bought these two
bottles in town.

526
00:46:52,720 --> 00:46:54,180
We could open them right now, huh?

527
00:46:54,720 --> 00:46:56,100
I'd like to wash my hands first.

528
00:46:56,770 --> 00:46:58,140
I'll go with you
and I can make the call as well.

529
00:46:58,480 --> 00:46:59,600
Eva, wait here for a second.

530
00:47:08,660 --> 00:47:09,410
Veronica!

531
00:47:12,620 --> 00:47:13,370
Veronica!

532
00:47:52,370 --> 00:47:54,330
I'll find the owner.
I won't be long.

533
00:48:03,130 --> 00:48:04,750
It's beautiful.

534
00:48:05,300 --> 00:48:07,460
I love dolls.

535
00:48:07,880 --> 00:48:10,590
Especially these.
They're a bit sinister.

536
00:48:11,430 --> 00:48:12,550
You don't understand art.

537
00:48:13,090 --> 00:48:14,470
Fuck off.
Look who's talking.

538
00:48:32,820 --> 00:48:34,910
Who are you?
What are you doing here?

539
00:48:36,660 --> 00:48:37,660
I haven't met you before.

540
00:48:40,040 --> 00:48:41,080
Damn animal!

541
00:48:41,460 --> 00:48:42,830
- I'm sick of you.
- Veronica--

542
00:48:43,170 --> 00:48:44,080
I came to tell you--

543
00:48:44,420 --> 00:48:45,340
How many times I've told
you not to run?

544
00:48:45,670 --> 00:48:47,670
You must stay with your owner.

545
00:48:58,010 --> 00:48:59,100
You were saying?

546
00:49:02,690 --> 00:49:04,770
There are some people downstairs.
They're waiting for you.

547
00:49:05,610 --> 00:49:06,730
Their car broke down.

548
00:49:08,400 --> 00:49:09,320
Right.

549
00:49:22,660 --> 00:49:23,460
Good morning.

550
00:49:23,790 --> 00:49:25,120
Are these your dolls?

551
00:49:26,040 --> 00:49:27,710
They're so beautiful.

552
00:49:28,040 --> 00:49:29,500
Do you sell them?
How much?

553
00:49:30,460 --> 00:49:31,380
Tell me.

554
00:49:32,510 --> 00:49:36,300
- The gentleman must have told you.
- We don't even know his name.

555
00:49:36,890 --> 00:49:37,600
Daniel.

556
00:49:37,930 --> 00:49:39,970
As Daniel explained,
our car broke down.

557
00:49:40,310 --> 00:49:41,390
We came here to make a call.

558
00:49:43,180 --> 00:49:45,230
I'm sorry, the phone
isn't working.

559
00:49:46,480 --> 00:49:48,110
I called this morning.

560
00:49:49,650 --> 00:49:50,900
The line is old.

561
00:49:51,360 --> 00:49:52,440
It breaks down frequently.

562
00:49:52,780 --> 00:49:53,700
What a bummer.

563
00:49:54,900 --> 00:49:56,490
Will it be out for a long time?

564
00:49:57,530 --> 00:50:00,030
I don't know. Two hours. Two days.

565
00:50:00,700 --> 00:50:03,450
We can stay here for the weekend?

566
00:50:04,120 --> 00:50:05,420
Do you have anything to drink?

567
00:50:20,600 --> 00:50:21,350
Excuse me.

568
00:50:28,900 --> 00:50:29,650
I'm sorry.

569
00:50:30,400 --> 00:50:32,530
I found them next to the lake
with their car broken down

570
00:50:32,860 --> 00:50:33,400
and I thought--

571
00:50:33,740 --> 00:50:34,780
I don't like those people.

572
00:50:36,150 --> 00:50:37,820
They remind me of the kids
who skipped out.

573
00:50:38,450 --> 00:50:39,620
These people have money.

574
00:50:40,780 --> 00:50:42,450
You don't have to
worry about that.

575
00:50:43,080 --> 00:50:43,870
And you?

576
00:50:44,830 --> 00:50:45,580
What about me?

577
00:50:46,330 --> 00:50:48,790
Don't tell me you didn't see
how that woman is looking at you.

578
00:50:49,880 --> 00:50:51,790
I'm sure they aren't married.

579
00:50:54,800 --> 00:50:57,380
It's such a wonderful place.

580
00:50:57,970 --> 00:50:59,720
And really quiet.

581
00:51:01,470 --> 00:51:02,680
I hope it stays quiet.

582
00:51:04,810 --> 00:51:07,020
So that means we can stay?

583
00:51:07,600 --> 00:51:11,610
But I won't leave you alone
until you sell me a doll.

584
00:51:11,940 --> 00:51:13,190
I love them.

585
00:51:30,370 --> 00:51:32,790
You make me crazy.
You make me crazy.

586
00:51:39,970 --> 00:51:41,180
She's shameless.

587
00:51:42,100 --> 00:51:43,180
Let me tell you something.

588
00:51:43,720 --> 00:51:45,850
That lady looks like a prostitute.

589
00:51:46,180 --> 00:51:49,890
- Let people live their own lives.
- Yes, but not in my house.

590
00:51:50,520 --> 00:51:52,060
Imagine if I'd had an inspection,

591
00:51:52,480 --> 00:51:54,110
they could shut me down.

592
00:51:54,440 --> 00:51:57,070
Don't worry. Everyone has a price.

593
00:51:58,740 --> 00:51:59,570
Want some coffee?

594
00:52:00,610 --> 00:52:01,410
Yes.

595
00:52:01,740 --> 00:52:04,620
I'll have a cup, but then I'll go
to my room and work a little bit.

596
00:52:07,500 --> 00:52:09,210
Can you give me a
sample of that book?

597
00:52:10,540 --> 00:52:11,460
When it's finished.

598
00:52:13,250 --> 00:52:14,170
I promise.

599
00:52:17,300 --> 00:52:18,630
Actually, I have to tell you

600
00:52:19,260 --> 00:52:20,970
this place inspires me
of many things.

601
00:52:21,680 --> 00:52:22,430
It's odd.

602
00:52:23,510 --> 00:52:24,260
Yes...

603
00:52:24,890 --> 00:52:25,760
It's odd.

604
00:52:26,760 --> 00:52:28,020
Everything has become
obscene around here.

605
00:52:30,180 --> 00:52:34,440
You're probably used
to this calm and peace.

606
00:52:36,020 --> 00:52:39,780
But can you understand how it
feels to a citizen of Madrid?

607
00:52:41,110 --> 00:52:41,860
Here...

608
00:52:42,570 --> 00:52:44,910
The woods, the lake,
the mountains.

609
00:52:46,030 --> 00:52:48,870
This is all a remedy for stress.

610
00:52:51,290 --> 00:52:52,370
What is stress?

611
00:52:52,670 --> 00:52:54,130
The tension of modern life.

612
00:52:55,210 --> 00:52:57,040
You're fortunate not to know it.

613
00:53:00,130 --> 00:53:02,220
If I told you I'm
sick of all this.

614
00:53:03,550 --> 00:53:04,340
The peace.

615
00:53:04,800 --> 00:53:05,720
The lake.

616
00:53:06,260 --> 00:53:07,470
And my sick husband.

617
00:53:09,180 --> 00:53:10,730
You would think I was crazy,
right?

618
00:53:11,180 --> 00:53:12,640
Of course you'd be crazy.

619
00:53:14,690 --> 00:53:17,320
But you, you're a woman...

620
00:53:22,110 --> 00:53:23,030
I'm sorry.

621
00:53:24,240 --> 00:53:25,410
I'm going to work.

622
00:54:20,920 --> 00:54:23,050
- Let's go upstairs.
- Dear God.

623
00:54:23,460 --> 00:54:24,670
Why did you change your mind?

624
00:54:25,420 --> 00:54:28,340
Someone might come.
Let's go to the room.

625
00:54:38,060 --> 00:54:39,400
I like you so much.

626
00:54:43,110 --> 00:54:44,940
You'll see how much.

627
00:54:53,870 --> 00:54:56,080
Hurry up, otherwise I'll rip your
clothes off right here.

628
00:54:58,870 --> 00:54:59,630
You'll see.

629
00:55:00,210 --> 00:55:00,960
You'll see.

630
00:55:01,500 --> 00:55:03,170
You didn't listen.
You'll see.

631
00:55:17,310 --> 00:55:19,400
Be careful or you'll hurt me.

632
00:55:19,730 --> 00:55:21,440
I'm not a werewolf.

633
00:55:30,740 --> 00:55:33,990
♪ It's your perfumes, girl ♪

634
00:55:34,580 --> 00:55:36,830
♪ Which fascinates me ♪

635
00:55:37,160 --> 00:55:39,460
♪ It's your perfumes, girl ♪

636
00:55:39,790 --> 00:55:41,880
♪ Which will fascinate me ♪

637
00:55:43,840 --> 00:55:46,170
♪ It's your tits, my girl ♪

638
00:55:46,510 --> 00:55:48,340
♪ Which I'm going to eat ♪

639
00:55:49,260 --> 00:55:51,590
♪ It's your perfumes, girl ♪

640
00:55:56,720 --> 00:55:57,810
♪ Gabrielito ♪

641
00:55:58,140 --> 00:55:59,190
♪ Gabrielito ♪

642
00:55:59,730 --> 00:56:01,900
♪ What a night you'll have ♪

643
00:56:02,230 --> 00:56:03,400
♪ With my butter ♪

644
00:56:03,730 --> 00:56:04,360
♪ Butter! ♪

645
00:56:04,690 --> 00:56:06,570
♪ I want to die
I want to die ♪

646
00:56:06,900 --> 00:56:07,990
♪ My brown meat ♪

647
00:56:08,320 --> 00:56:10,280
♪ I want to die
I want to die ♪

648
00:56:10,610 --> 00:56:11,740
♪ Such a hot girlfriend ♪

649
00:56:12,070 --> 00:56:14,830
♪ I want to die
I want to die ♪

650
00:56:15,160 --> 00:56:16,490
Should I take them off
or you take them off?

651
00:56:16,830 --> 00:56:19,120
♪ I want to die
I want to die ♪

652
00:56:19,460 --> 00:56:20,710
♪ My brown meat ♪

653
00:56:21,040 --> 00:56:22,120
♪ I want to die ♪

654
00:56:36,720 --> 00:56:38,850
Little nipple.
My little nipple.

655
00:57:00,500 --> 00:57:02,790
Well, it's time to celebrate.

656
00:57:03,580 --> 00:57:04,710
What are we celebrating?

657
00:57:06,000 --> 00:57:07,800
It was a good fuck, wasn't it?

658
00:57:12,760 --> 00:57:14,970
Don't you think
everything is solved with a drink?

659
00:57:17,180 --> 00:57:18,680
- Isn't it?
- It's not.

660
00:57:19,600 --> 00:57:20,560
The show is over.

661
00:57:21,350 --> 00:57:22,100
What?

662
00:57:26,770 --> 00:57:27,650
What's going on?

663
00:57:29,400 --> 00:57:30,320
The money.

664
00:57:42,080 --> 00:57:43,580
If you don't pay me---

665
00:57:44,290 --> 00:57:46,170
Can't you forget you're a hooker?

666
00:57:47,210 --> 00:57:49,550
I don't forget it
and you shouldn't either.

667
00:57:49,880 --> 00:57:50,750
The money.

668
00:57:53,300 --> 00:57:54,840
The money.

669
00:57:57,140 --> 00:57:58,050
Don't hurt me.

670
00:58:01,180 --> 00:58:02,680
All right. All right.

671
00:58:04,640 --> 00:58:05,390
All right.

672
00:58:15,610 --> 00:58:16,530
Is that enough?

673
00:58:17,320 --> 00:58:18,660
Don't be cheap.

674
00:58:24,790 --> 00:58:25,620
Thank you.

675
00:58:25,960 --> 00:58:26,960
I'm going to the bathroom.

676
00:58:28,210 --> 00:58:30,500
Lock the door.
Someone may rape you.

677
00:59:05,660 --> 00:59:07,160
I'm going to the car for
my cigarettes.

678
01:00:21,160 --> 01:00:21,910
Gabriel?

679
01:00:28,000 --> 01:00:28,910
Where are you?

680
01:00:54,650 --> 01:00:56,650
Excuse me.
Have you seen Gabriel?

681
01:00:57,270 --> 01:00:58,900
- Who?
- Gabriel.

682
01:00:59,650 --> 01:01:00,400
Oh yes.

683
01:01:01,150 --> 01:01:02,070
I haven't seen him.

684
01:01:03,200 --> 01:01:03,990
Well, maybe.

685
01:01:04,450 --> 01:01:05,870
He said he was going
for cigarettes.

686
01:01:08,330 --> 01:01:09,910
I think he had some in the car.

687
01:01:10,410 --> 01:01:11,330
You should check.

688
01:01:28,140 --> 01:01:29,060
Gabriel!

689
01:01:46,370 --> 01:01:47,120
So?

690
01:01:47,570 --> 01:01:48,490
He's not there.

691
01:01:48,830 --> 01:01:49,910
Maybe he went to town.

692
01:01:50,910 --> 01:01:52,620
That's too far, isn't it?

693
01:01:53,120 --> 01:01:53,870
Walking?

694
01:01:54,750 --> 01:01:57,080
Maybe two hours round trip.

695
01:02:28,450 --> 01:02:31,830
I'm sorry, the doors all
look the same.

696
01:02:34,910 --> 01:02:35,790
I'm sorry.

697
01:02:37,460 --> 01:02:39,250
You're a writer, aren't you?

698
01:02:40,540 --> 01:02:41,670
I pretend to be an author.

699
01:02:42,340 --> 01:02:44,010
How awesome.

700
01:02:44,340 --> 01:02:47,930
You have to fill
all those pages with adventure--

701
01:02:48,340 --> 01:02:50,010
Adventures and many other things.

702
01:02:53,600 --> 01:02:55,350
The view is wonderful.

703
01:02:59,900 --> 01:03:02,690
- Did you know Gabriel left?
- He left?

704
01:03:03,400 --> 01:03:04,990
He left me alone.

705
01:03:06,070 --> 01:03:07,400
Went to buy cigarettes.

706
01:03:09,110 --> 01:03:10,990
I always said he was a bum.

707
01:03:12,620 --> 01:03:14,160
Do you have something to do?

708
01:03:17,410 --> 01:03:21,130
I thought you might like
to go for a walk.

709
01:03:23,000 --> 01:03:24,960
- You're alone, right?
- Yes.

710
01:03:29,340 --> 01:03:31,300
Or would you prefer
coming to my room?

711
01:03:33,010 --> 01:03:34,890
Thanks, but I have to work.

712
01:03:37,020 --> 01:03:40,650
It seems Gabriel will be gone
for a few hours.

713
01:03:42,900 --> 01:03:46,990
Do you think it's right for him
to leave without saying anything?

714
01:03:48,400 --> 01:03:49,570
He'll pay for this.

715
01:03:50,530 --> 01:03:52,120
I don't know what to tell you.

716
01:03:54,160 --> 01:03:55,240
That's okay.

717
01:03:55,830 --> 01:03:58,040
I'll wait for you by the lake.

718
01:03:59,540 --> 01:04:03,540
You like it by the woods,
don't you?

719
01:04:04,750 --> 01:04:06,420
I like the woods, yes.

720
01:04:07,460 --> 01:04:10,090
Come on, dude.
You know what I mean.

721
01:04:11,300 --> 01:04:15,100
Don't you think I noticed
how you looked at me by the car.

722
01:04:17,930 --> 01:04:18,850
All right.

723
01:04:19,980 --> 01:04:20,890
We'll be discreet.

724
01:04:22,400 --> 01:04:24,230
I'll go outside first
and wait for you.

725
01:05:05,440 --> 01:05:07,320
Riddle me this.

726
01:05:09,440 --> 01:05:11,950
You're the kind who likes
to do it with gloves.

727
01:05:15,490 --> 01:05:16,410
But...

728
01:05:17,660 --> 01:05:18,700
what do you want?

729
01:05:25,420 --> 01:05:26,170
No!

730
01:06:39,450 --> 01:06:40,370
Come in.

731
01:06:44,250 --> 01:06:46,790
- Sorry, I thought you were awake.
- What time is it?

732
01:06:47,120 --> 01:06:48,210
9:15.

733
01:06:48,670 --> 01:06:51,290
- Unbelievable. I fell asleep.
- I'll leave you to it.

734
01:06:51,800 --> 01:06:54,170
No, please.
I was really tired.

735
01:06:55,220 --> 01:06:57,800
I just came to ask if you want to
have breakfast here or downstairs?

736
01:06:58,260 --> 01:06:59,300
Downstairs. Don't bother.

737
01:07:00,350 --> 01:07:01,350
How's the day?

738
01:07:03,180 --> 01:07:05,180
Normal. A bit cloudy.

739
01:07:07,190 --> 01:07:08,100
Did you sleep well?

740
01:07:08,980 --> 01:07:10,900
- Like a bear.
- I'm glad.

741
01:07:11,230 --> 01:07:12,610
- Would you like tea or coffee?
- Like yesterday.

742
01:07:12,940 --> 01:07:13,780
Very good.

743
01:07:14,480 --> 01:07:19,200
Tell your husband
I'll play the chess game today.

744
01:07:23,620 --> 01:07:24,910
Something wrong?

745
01:07:25,660 --> 01:07:26,410
No...

746
01:07:26,830 --> 01:07:27,660
Well, yes.

747
01:07:28,170 --> 01:07:29,210
I really don't know.

748
01:07:30,000 --> 01:07:30,920
I didn't sleep well.

749
01:07:32,040 --> 01:07:34,880
I had a bad night.
Very restless.

750
01:07:35,800 --> 01:07:37,470
I even heard footsteps.

751
01:07:38,090 --> 01:07:39,840
Did you get up during the night?

752
01:07:40,180 --> 01:07:41,340
No. Absolutely not.

753
01:07:45,350 --> 01:07:46,850
It must have been my neighbors.

754
01:07:47,930 --> 01:07:49,900
I don't think so.
They left.

755
01:07:52,940 --> 01:07:54,270
I hope they've paid you.

756
01:07:54,650 --> 01:07:56,860
The car was gone when I woke.
But they left the money

757
01:07:57,190 --> 01:07:57,860
in the kitchen.

758
01:07:58,610 --> 01:07:59,530
Thank God.

759
01:08:01,450 --> 01:08:02,320
How strange.

760
01:08:02,910 --> 01:08:05,540
How did they leave if the
car was broken?

761
01:08:49,870 --> 01:08:50,960
Milk?

762
01:08:52,080 --> 01:08:54,040
No, dark.
Thank you.

763
01:09:00,670 --> 01:09:03,180
- Did you eat breakfast already?
- No, not yet.

764
01:09:03,970 --> 01:09:04,720
Eat with me.

765
01:09:28,540 --> 01:09:30,830
You told me your husband
was handicapped--

766
01:09:31,160 --> 01:09:33,580
He's paralyzed. He also has
something in his lungs.

767
01:09:34,330 --> 01:09:35,670
That's why we live here.

768
01:09:36,170 --> 01:09:37,540
- You have no children?
- No.

769
01:09:38,090 --> 01:09:38,840
And you?

770
01:09:40,260 --> 01:09:41,010
No.

771
01:09:42,130 --> 01:09:43,720
Well, it's better that way.

772
01:09:44,970 --> 01:09:45,720
But...

773
01:09:46,680 --> 01:09:49,310
everyone has their own
problems and ideas.

774
01:09:50,770 --> 01:09:51,520
That's true.

775
01:09:52,390 --> 01:09:55,850
But everything looks different
in a place like this, trust me.

776
01:09:58,110 --> 01:09:59,730
Do you want to return to the city?

777
01:10:00,150 --> 01:10:00,900
Not at all.

778
01:10:02,030 --> 01:10:03,900
I don't feel like
going back at all.

779
01:10:04,610 --> 01:10:06,110
I feel more real here.

780
01:10:06,450 --> 01:10:09,030
It's like all this frees me
from the routine.

781
01:10:14,120 --> 01:10:15,040
And your wife?

782
01:10:16,750 --> 01:10:18,250
If you knew how it is.

783
01:10:19,170 --> 01:10:19,880
Yes.

784
01:10:20,210 --> 01:10:22,090
I know you came here
running from her.

785
01:10:23,630 --> 01:10:24,380
Right.

786
01:10:25,380 --> 01:10:28,640
You see I was right when I said
you are an intelligent woman?

787
01:10:30,220 --> 01:10:31,890
And I can tell you more.

788
01:10:33,060 --> 01:10:35,270
You've grown tired of life.

789
01:10:36,020 --> 01:10:38,150
Tired of your friends
flattering you day and night.

790
01:10:39,520 --> 01:10:42,820
Tired of people who read
your books and don't understand.

791
01:10:44,650 --> 01:10:46,570
Even though you make a
living of it.

792
01:10:48,450 --> 01:10:49,870
If I could be clone with all that.

793
01:10:51,120 --> 01:10:52,040
My wife's easy.

794
01:10:53,250 --> 01:10:54,580
Send them all to hell!

795
01:10:54,910 --> 01:10:56,670
Wow, I like that.

796
01:10:59,420 --> 01:11:00,250
See you later.

797
01:11:04,210 --> 01:11:04,970
What?

798
01:11:06,090 --> 01:11:07,720
I love looking at you, Veronica.

799
01:11:08,720 --> 01:11:09,470
Why?

800
01:11:10,680 --> 01:11:11,600
Because in your face

801
01:11:12,600 --> 01:11:13,470
and inside of you...

802
01:11:14,140 --> 01:11:16,850
there's something
very fascinating.

803
01:11:17,640 --> 01:11:19,690
Don't tell me you're going
to write a book about me.

804
01:11:20,310 --> 01:11:21,110
Why not?

805
01:11:21,860 --> 01:11:24,230
Because nobody would buy it.
It'd be very boring.

806
01:11:24,900 --> 01:11:25,820
You think so?

807
01:11:28,820 --> 01:11:30,990
What? What do you mean?

808
01:11:33,700 --> 01:11:35,540
I'm going to see
if my husband needs anything.

809
01:12:20,920 --> 01:12:21,790
Daniel!

810
01:12:25,800 --> 01:12:26,800
You scared me so much.

811
01:12:28,210 --> 01:12:30,130
You could've at least left a note.

812
01:12:31,470 --> 01:12:32,930
I've looked for you everywhere.

813
01:12:34,850 --> 01:12:35,760
I'm here.

814
01:12:37,850 --> 01:12:39,350
Did you call me?

815
01:12:42,560 --> 01:12:43,810
What are you doing here?

816
01:12:44,480 --> 01:12:45,650
It's a beautiful place.

817
01:12:46,820 --> 01:12:47,730
Let's go inside.

818
01:13:07,130 --> 01:13:09,550
Veronica, this is Elena, my wife.

819
01:13:13,340 --> 01:13:14,180
Nice to meet you.

820
01:13:15,640 --> 01:13:16,680
Are you leaving already?

821
01:13:17,180 --> 01:13:18,140
We're not in a hurry.

822
01:13:18,600 --> 01:13:19,720
Not anymore, right?

823
01:13:20,980 --> 01:13:21,890
Come on.

824
01:13:55,970 --> 01:13:58,180
I love this place.
It's beautiful.

825
01:14:00,850 --> 01:14:02,930
What are you doing?
We're not leaving just yet.

826
01:14:18,700 --> 01:14:19,870
I've had a rough time.

827
01:14:21,120 --> 01:14:22,660
You left without telling me.

828
01:14:24,040 --> 01:14:25,500
I thought something happened.

829
01:14:26,920 --> 01:14:27,670
The worst.

830
01:14:31,420 --> 01:14:33,300
Everything has been an escape.

831
01:14:35,010 --> 01:14:37,010
I think your own characters

832
01:14:38,010 --> 01:14:41,010
- influence you too much.
- My characters?

833
01:14:42,810 --> 01:14:45,060
They can do everything
you can't do.

834
01:14:47,730 --> 01:14:49,560
I understand and love you
the way you are.

835
01:14:50,400 --> 01:14:51,690
Because you need me.

836
01:14:52,440 --> 01:14:54,650
- That's why you're mine.
- Maybe.

837
01:14:57,410 --> 01:14:59,160
You know I'll always be
by your side.

838
01:15:01,200 --> 01:15:02,910
I loved you when you
were a nobody.

839
01:15:05,410 --> 01:15:07,420
Now I'm here to protect you.

840
01:15:07,750 --> 01:15:08,790
Do you understand?

841
01:15:10,000 --> 01:15:12,750
Hasn't it crossed your mind
I don't need protection?

842
01:15:14,670 --> 01:15:17,180
Wow, it seems your escape
has changed you a little bit.

843
01:15:18,300 --> 01:15:20,600
Would it be that you
and that woman...

844
01:15:21,550 --> 01:15:23,220
What's her name? Anna?

845
01:15:24,140 --> 01:15:24,890
Veronica.

846
01:15:27,520 --> 01:15:28,940
I'll make you forget that woman.

847
01:15:30,730 --> 01:15:31,480
Just like before.

848
01:16:05,310 --> 01:16:08,430
Yes. Yes, baby.

849
01:16:14,900 --> 01:16:15,650
It's useless.

850
01:16:17,070 --> 01:16:18,190
I can't.

851
01:16:19,150 --> 01:16:20,280
You must.

852
01:16:21,070 --> 01:16:22,490
It's always the same thing.

853
01:16:22,820 --> 01:16:23,620
Come on.

854
01:16:25,830 --> 01:16:26,700
Did you hear that?

855
01:16:27,370 --> 01:16:29,910
I heard nothing.
Come on.

856
01:16:30,500 --> 01:16:31,420
Listen.

857
01:16:35,670 --> 01:16:37,010
It sounds like someone fighting.

858
01:16:37,670 --> 01:16:39,470
- It's her husband.
- What husband?

859
01:16:40,470 --> 01:16:42,010
That lady's. Veronica's.

860
01:16:42,510 --> 01:16:43,800
He's sick.
He lives upstairs.

861
01:16:44,470 --> 01:16:45,140
Quiet.

862
01:16:45,470 --> 01:16:48,640
Leave me alone.
Why do I have to do what you want?

863
01:16:49,020 --> 01:16:50,100
Stay put.

864
01:16:50,440 --> 01:16:51,730
Please don't get close to me.

865
01:16:52,310 --> 01:16:54,650
Please! Please!

866
01:16:58,530 --> 01:16:59,440
Where are you going?

867
01:16:59,940 --> 01:17:01,950
Something bad is
going on upstairs.

868
01:17:04,910 --> 01:17:05,660
Daniel!

869
01:18:48,800 --> 01:18:49,720
Veronica!

870
01:18:50,640 --> 01:18:51,560
What are you doing?

871
01:19:13,370 --> 01:19:14,290
Veronica!

872
01:19:15,000 --> 01:19:16,000
Open the door.

873
01:19:16,750 --> 01:19:17,500
What are you doing?

874
01:19:18,120 --> 01:19:18,880
Veronica!

875
01:19:19,580 --> 01:19:20,500
Veronica!

876
01:19:21,380 --> 01:19:22,250
Open it now!

877
01:19:23,630 --> 01:19:24,550
What are you doing there?

878
01:19:27,130 --> 01:19:27,880
Open!

879
01:19:33,220 --> 01:19:35,390
Open now, you idiot!

880
01:19:36,140 --> 01:19:39,270
Do you think I'm going to take
your shit on our wedding night?

881
01:19:40,150 --> 01:19:42,820
Open now or I'll break
down the door.

882
01:19:49,740 --> 01:19:50,740
Who do you think you are?

883
01:19:51,320 --> 01:19:52,450
I'm gonna start counting...

884
01:19:54,240 --> 01:19:55,120
One...

885
01:20:01,130 --> 01:20:01,880
Two...

886
01:20:14,810 --> 01:20:15,560
Come.

887
01:20:39,910 --> 01:20:40,670
Don't.

888
01:20:41,540 --> 01:20:43,040
Don't move.
This won't take long.

889
01:20:43,380 --> 01:20:45,500
No, you promised not tonight.

890
01:20:45,920 --> 01:20:46,590
Come on, woman.

891
01:20:46,920 --> 01:20:48,460
Not tonight please.

892
01:20:52,050 --> 01:20:53,220
No, no.

893
01:20:53,760 --> 01:20:54,680
Get off me!

894
01:21:04,810 --> 01:21:08,320
Damn you!
Now you'll see what I can do!

895
01:21:19,450 --> 01:21:21,290
I'll keep my promise now.

896
01:21:23,000 --> 01:21:25,590
The promise I made when I met you.

897
01:21:27,210 --> 01:21:30,210
You'll be my bitch
doing whatever I ask.

898
01:21:30,550 --> 01:21:31,380
Understood?

899
01:21:37,640 --> 01:21:38,390
You don't want it.

900
01:21:39,270 --> 01:21:40,180
That's better.

901
01:21:41,520 --> 01:21:44,100
I like when you resist.

902
01:21:44,650 --> 01:21:45,560
Get down.

903
01:21:46,150 --> 01:21:47,520
Get down!

904
01:22:40,580 --> 01:22:41,330
No.

905
01:22:42,500 --> 01:22:43,250
No.

906
01:22:48,250 --> 01:22:49,090
Give me that.

907
01:23:14,860 --> 01:23:16,700
I told you already, Veronica.

908
01:23:18,610 --> 01:23:19,780
We've gone too far.

909
01:23:20,370 --> 01:23:21,870
Someday they'll catch us.

910
01:23:24,250 --> 01:23:25,960
Now we'll have to pay.

911
01:23:28,920 --> 01:23:29,830
It's the same.

912
01:23:32,590 --> 01:23:34,550
Deep down it's like freedom.

913
01:24:47,620 --> 01:24:48,950
It's been horrible.

914
01:24:49,790 --> 01:24:50,960
Like a nightmare.

915
01:24:52,960 --> 01:24:56,210
To think her husband was
all in her mind.

916
01:24:59,420 --> 01:25:00,840
I wonder where she buried him.

917
01:25:04,930 --> 01:25:06,560
Thank God everything is done.

918
01:25:09,850 --> 01:25:10,890
What do you want? Cigarettes?

919
01:25:11,770 --> 01:25:12,520
Hold on a second.


