﻿1
00:00:19,940 --> 00:00:25,020
「有D的同居日常」

2
00:01:30,700 --> 00:01:40,700
魔物娘的（同居）日常 10

3
00:01:34,180 --> 00:01:37,390
啊 偶尔这样也挺不错的嘛

4
00:01:37,820 --> 00:01:40,100
虽然想这么说 

5
00:01:39,600 --> 00:01:41,140
严禁违法倾倒

6
00:01:39,600 --> 00:01:41,140
请勿乱丢垃圾空罐

7
00:01:41,570 --> 00:01:44,640
帕比 你为什么想来这里呢?

8
00:01:44,640 --> 00:01:47,610
唉! 帕比才没说过那种话呢

9
00:01:47,690 --> 00:01:49,900
T H E

10
00:01:47,690 --> 00:01:49,900
鸟 脑 袋

11
00:01:48,300 --> 00:01:49,900
明明说过! 给我想起来

12
00:01:51,150 --> 00:01:54,400
「请勿违法倾倒或乱丢垃圾」

13
00:01:51,890 --> 00:01:56,540
感觉我好想忘记一件很重要的事

14
00:01:56,540 --> 00:01:58,540
肉真好吃!

15
00:01:58,540 --> 00:02:01,500
奏比娜小姐 你怎么吃起肉来了

16
00:01:58,540 --> 00:02:01,500
真好吃 真好吃

17
00:02:01,500 --> 00:02:03,290
你不是要暗中保护我们吗?

18
00:02:03,290 --> 00:02:04,750
果然好好吃

19
00:02:04,750 --> 00:02:08,960
说什么寄恐吓信的犯人可能会在没人的地方出现

20
00:02:05,710 --> 00:02:08,960
跟谁结婚我都会宰了你

21
00:02:08,960 --> 00:02:10,940
才追着我们过来的

22
00:02:10,940 --> 00:02:13,930
这样就算犯人在附近他也不会出来

23
00:02:13,930 --> 00:02:15,340
没问题!

24
00:02:15,340 --> 00:02:16,470
什么没问题

25
00:02:16,820 --> 00:02:20,510
说起来这里有人违法倾倒危险废弃物

26
00:02:20,510 --> 00:02:21,520
要小心点

27
00:02:21,520 --> 00:02:22,720
工业废弃物?

28
00:02:22,940 --> 00:02:26,780
说不定会感染未知病毒变成殭尸喔

29
00:02:26,780 --> 00:02:28,730
这话从你嘴里说出来完全不像是玩笑

30
00:02:28,930 --> 00:02:31,150
或者说不定会巨大化之类的

31
00:02:46,880 --> 00:02:48,620
怪~怪兽

32
00:02:48,620 --> 00:02:50,090
那是什么?

33
00:03:00,980 --> 00:03:03,860
怎怎 怎么了? 那怪兽是 

34
00:03:03,860 --> 00:03:06,540
真的是废弃物巨大化吗

35
00:03:06,540 --> 00:03:07,730
虽然看起来像树

36
00:03:07,730 --> 00:03:09,480
那也是他种族吗?

37
00:03:10,260 --> 00:03:10,980
树 

38
00:03:11,170 --> 00:03:14,940
帕比 帕比 帕比 

39
00:03:17,440 --> 00:03:19,110
我想起来了 ! !

40
00:03:19,480 --> 00:03:21,020
帕比 

41
00:03:25,850 --> 00:03:26,920
主人

42
00:03:26,920 --> 00:03:28,490
快跑 苏

43
00:03:29,370 --> 00:03:31,790
快去把这件事告诉墨须小姐

44
00:03:31,790 --> 00:03:32,880
主人!

45
00:03:32,880 --> 00:03:35,380
缠到重要部位了 痛痛痛 

46
00:03:35,740 --> 00:03:37,630
主人~~!!

47
00:03:43,390 --> 00:03:45,120
试 验 品

48
00:03:43,390 --> 00:03:45,120
超   强   力   营   养   剂

49
00:03:49,240 --> 00:03:51,530
人类  敌人

50
00:03:51,530 --> 00:03:53,400
对吾有害

51
00:03:54,380 --> 00:03:56,200
吾乃树妖

52
00:03:56,200 --> 00:03:59,260
是森林的守护者

53
00:03:59,260 --> 00:04:01,160
人类的敌人

54
00:04:01,450 --> 00:04:03,530
咦? 树妖

55
00:04:03,530 --> 00:04:04,570
真奇怪

56
00:04:04,570 --> 00:04:06,460
墨须小姐给我的资料上

57
00:04:06,460 --> 00:04:08,150
没说有这么大…

58
00:04:09,690 --> 00:04:10,650
不可以!

59
00:04:10,650 --> 00:04:11,720
不可以这样 杞

60
00:04:11,720 --> 00:04:14,170
不可以伤害主人

61
00:04:14,990 --> 00:04:15,920
帕比

62
00:04:20,480 --> 00:04:21,930
不要紧吧? 主人

63
00:04:22,200 --> 00:04:24,010
咦 杞?

64
00:04:24,010 --> 00:04:25,680
你认识的吗?

65
00:04:25,920 --> 00:04:29,490
虽然我忘记了 但是杞是帕比的朋友

66
00:04:31,170 --> 00:04:33,130
帕比在空中散步的时候

67
00:04:33,130 --> 00:04:37,660
正好遇到墨须小姐在抓他种族的诱拐犯

68
00:04:38,070 --> 00:04:41,380
那个时候我遇到与同伴走散的杞

69
00:04:41,380 --> 00:04:42,550
为什么叫她杞

70
00:04:42,550 --> 00:04:43,780
因为她长得像树一样

71
00:04:43,780 --> 00:04:45,460
又是这么随便的 
「注释：日语中杞和树发音相同」

72
00:04:47,420 --> 00:04:50,860
杞当时离开了土壤和水 很虚弱

73
00:04:50,860 --> 00:04:53,720
所以帕比就把她种在这里

74
00:04:55,170 --> 00:04:57,840
再见 杞 我会再来的

75
00:04:59,100 --> 00:05:00,080
帕比 

76
00:05:00,860 --> 00:05:03,340
那 为什么她会变这么巨大?

77
00:05:03,800 --> 00:05:06,460
我把她种下后就彻底忘记了所以不知道

78
00:05:06,460 --> 00:05:08,350
你太过分了!

79
00:05:08,350 --> 00:05:09,350
YES!鸟脑袋

80
00:05:09,600 --> 00:05:12,520
杞 主人不是坏人喔

81
00:05:12,520 --> 00:05:14,130
所以把他放下来吧

82
00:05:14,130 --> 00:05:15,060
帕比

83
00:05:15,060 --> 00:05:15,730
杞~

84
00:05:16,090 --> 00:05:18,820
把吾擅自带到这里的人类

85
00:05:18,820 --> 00:05:20,460
帕比是朋友

86
00:05:20,460 --> 00:05:21,740
但是人类我讨厌

87
00:05:22,590 --> 00:05:23,490
主人!

88
00:05:23,920 --> 00:05:25,640
她失去自我了

89
00:05:25,640 --> 00:05:27,550
树妖(Dryad)  D ?

90
00:05:27,550 --> 00:05:29,490
寄恐吓信的犯人是她?

91
00:05:30,370 --> 00:05:32,870
快住手 杞

92
00:05:34,660 --> 00:05:35,950
别乱来 帕比

93
00:05:35,950 --> 00:05:38,760
因为这可能是帕比的错也说不定

94
00:05:38,760 --> 00:05:42,830
帕比把杞忘记了 所以杞才会生气吧

95
00:05:42,830 --> 00:05:45,390
那么帕比必须要阻止杞才行

96
00:05:47,510 --> 00:05:48,760
帕比!

97
00:06:10,060 --> 00:06:11,260
是苏吗?

98
00:06:11,260 --> 00:06:12,790
会什么你也变大了

99
00:06:23,130 --> 00:06:26,580
主人 虽然是推测 她会巨大化的原因是

100
00:06:26,580 --> 00:06:30,530
吸收了非法倾倒的营养剂的影响

101
00:06:30,530 --> 00:06:31,180
苏?

102
00:06:31,420 --> 00:06:35,750
所以只要吸取出营养或许就能变回原样了

103
00:06:35,750 --> 00:06:38,810
不仅身体变大了 头脑也变聪明了 苏

104
00:06:49,350 --> 00:06:52,060
但是要怎么吸取营养

105
00:06:52,740 --> 00:06:55,210
摇来晃去的 好恶心~

106
00:07:05,380 --> 00:07:07,970
吸取出 营养

107
00:07:13,660 --> 00:07:17,120
方法暂且不说 看起来很有效果啊

108
00:07:23,380 --> 00:07:25,860
不行 我吸不到

109
00:07:26,370 --> 00:07:28,790
主人 你代替帕比吸取她

110
00:07:28,790 --> 00:07:29,480
什 !?

111
00:07:32,200 --> 00:07:35,370
帕比动不了了  快点

112
00:07:35,660 --> 00:07:36,600
主人

113
00:07:36,600 --> 00:07:38,120
等 连苏也 

114
00:07:38,470 --> 00:07:41,130
拜托你 主人 救救杞

115
00:07:41,500 --> 00:07:46,090
主人 苏封住了她的行动 现在就是机会

116
00:08:08,040 --> 00:08:09,900
还以为要死了

117
00:08:10,130 --> 00:08:11,660
现在是什么 

118
00:08:11,660 --> 00:08:14,840
这是什么情况啊~ ~! !

119
00:08:14,840 --> 00:08:15,780
不能~

120
00:08:15,780 --> 00:08:17,780
在 在这样下去 

121
00:08:17,780 --> 00:08:19,170
不行~

122
00:08:20,310 --> 00:08:21,020
咦?

123
00:08:26,430 --> 00:08:28,880
哎呀呀 真不容易啊

124
00:08:29,160 --> 00:08:31,620
幸好是发生在森林里

125
00:08:31,620 --> 00:08:34,800
没有人受伤真是不幸中的大幸

126
00:08:33,680 --> 00:08:34,800
「营养被吸走 所以变小了」

127
00:08:35,360 --> 00:08:37,870
那么 这孩子是犯人?

128
00:08:38,920 --> 00:08:40,560
请等一下

129
00:08:40,970 --> 00:08:45,150
追根究底的话 这都是违法倾倒者的错

130
00:08:45,150 --> 00:08:48,220
所以 我认为这孩子没有责任

131
00:08:48,220 --> 00:08:50,350
要罚就罚那些违法倾倒的人

132
00:08:50,660 --> 00:08:52,290
你在紧张什么?

133
00:08:52,290 --> 00:08:54,360
我又不会惩罚她

134
00:08:54,360 --> 00:08:55,010
咦？

135
00:08:55,460 --> 00:08:58,050
再说她也不是写恐吓信的犯人

136
00:08:58,050 --> 00:08:58,950
咦 ?

137
00:08:58,950 --> 00:09:01,400
因为这孩子不会写字

138
00:09:01,400 --> 00:09:02,710
哦~

139
00:09:03,260 --> 00:09:07,210
今后杞就继续住在这个森林里

140
00:09:07,210 --> 00:09:10,910
我们会负责将垃圾处理掉的 请你放心

141
00:09:10,910 --> 00:09:11,690
嗯嗯~

142
00:09:11,690 --> 00:09:16,100
不过如果你想回故乡的话 我们会送你回去

143
00:09:16,100 --> 00:09:16,720
怎么样?

144
00:09:18,960 --> 00:09:21,490
如果帕比跟苏会来玩的话

145
00:09:21,490 --> 00:09:23,050
那我待在这里也可以

146
00:09:24,230 --> 00:09:26,360
但是 你不用来也可以

147
00:09:26,360 --> 00:09:27,270
咦 !?

148
00:09:27,740 --> 00:09:29,940
你做了什么吗? Darling君

149
00:09:29,940 --> 00:09:30,860
咦 ?

150
00:09:30,920 --> 00:09:32,950
你对那孩子做了什么奇怪的事吧?

151
00:09:31,500 --> 00:09:35,130
但是 帕比 苏 从你们的态度来看

152
00:09:32,950 --> 00:09:36,780
不 这是迫不得已 

153
00:09:35,130 --> 00:09:37,270
喜欢那个人类吧

154
00:09:36,780 --> 00:09:39,390
我不是有意的 

155
00:09:37,270 --> 00:09:38,250
为什么?

156
00:09:38,250 --> 00:09:40,620
因为 他很温柔!

157
00:09:41,050 --> 00:09:44,620
确实 他吸吾胸部时很温柔

158
00:09:45,150 --> 00:09:47,080
等 你只说这个的话 

159
00:09:47,080 --> 00:09:48,160
真的?

160
00:09:48,160 --> 00:09:50,630
Darling君 这个也 

161
00:09:50,900 --> 00:09:52,980
救援还没到吗

162
00:09:50,900 --> 00:09:53,420
啊~这是有原因的

163
00:09:52,980 --> 00:09:55,930
这样下去我要回归大地了

164
00:09:53,420 --> 00:09:54,660
你是 

165
00:09:54,660 --> 00:09:57,410
不是~ ~ ~

166
00:09:55,930 --> 00:09:57,870
像土葬一样的感觉 

167
00:10:01,260 --> 00:10:03,320
走在车道旁太危险了 主公

168
00:10:03,320 --> 00:10:06,040
请到我的左边来 走人行道内侧

169
00:10:06,040 --> 00:10:07,440
喔~哦 !

170
00:10:08,400 --> 00:10:10,530
「黑羽毛捐款」

171
00:10:08,950 --> 00:10:10,530
拜托您的捐款

172
00:10:10,840 --> 00:10:13,850
我来捐不要接近主公

173
00:10:15,230 --> 00:10:17,620
这位小哥 有时间吗?

174
00:10:17,620 --> 00:10:19,200
我们招牌女郎 

175
00:10:19,200 --> 00:10:20,530
没有 闪开!

176
00:10:21,100 --> 00:10:21,790
喂 

177
00:10:23,760 --> 00:10:26,020
主公 这可能是恐吓电话

178
00:10:26,020 --> 00:10:27,330
我来接吧

179
00:10:30,180 --> 00:10:31,000
是谁?

180
00:10:31,850 --> 00:10:34,690
那 那个 我是负责监视的玛娜可

181
00:10:34,690 --> 00:10:37,430
我正在大楼屋顶监视你们

182
00:10:37,760 --> 00:10:39,190
有什么异常吗

183
00:10:39,190 --> 00:10:41,580
那个 没有异常 但是 

184
00:10:41,580 --> 00:10:44,060
不 还是说本身就是异常 

185
00:10:44,360 --> 00:10:46,810
什么! 异常在哪

186
00:10:46,810 --> 00:10:48,560
立即即刻排除

187
00:10:48,870 --> 00:10:52,030
希望你们假装约会引出犯人

188
00:10:52,030 --> 00:10:55,990
那个 身穿盔甲不像在约会

189
00:10:55,990 --> 00:10:57,070
你说什么!

190
00:10:57,340 --> 00:11:00,170
正因为不知道恐吓犯D是谁

191
00:11:00,170 --> 00:11:03,040
所以才要装备齐全警戒

192
00:11:03,040 --> 00:11:06,970
说不定像是这种恶魔一样的东西

193
00:11:06,970 --> 00:11:09,900
我觉得那种东西不会来日本的

194
00:11:09,900 --> 00:11:11,330
以防万一!

195
00:11:11,880 --> 00:11:15,510
我本来还想完全武装的

196
00:11:15,860 --> 00:11:19,010
总 总之把头盔拿下来吧

197
00:11:19,280 --> 00:11:21,320
不然可能会影响到其他人的

198
00:11:21,320 --> 00:11:22,330
活动?

199
00:11:23,080 --> 00:11:26,120
主公都这么说的话 

200
00:11:26,120 --> 00:11:26,890
可是 

201
00:11:26,890 --> 00:11:29,770
今天有我跟着主公

202
00:11:29,770 --> 00:11:33,520
我不会让任何人碰主公一根指头一根头发的

203
00:11:33,720 --> 00:11:37,580
怎 怎么回事 这热血沸腾的样子

204
00:11:37,580 --> 00:11:38,880
虽然平时就很认真

205
00:11:38,880 --> 00:11:41,380
但今天特别气势逼人

206
00:11:42,950 --> 00:11:44,830
没问题吧 

207
00:11:44,830 --> 00:11:46,540
啊咧啊咧

208
00:11:46,830 --> 00:11:50,040
姐姐你在这里做什么呢?

209
00:11:50,460 --> 00:11:52,820
啊咧咧 这是枪吗?

210
00:11:52,820 --> 00:11:55,300
小妹妹 你一个人来这里 

211
00:11:58,680 --> 00:12:00,390
独眼鬼啊

212
00:12:04,660 --> 00:12:06,720
又吓跑小孩了

213
00:12:06,720 --> 00:12:10,400
果然这个世界对独眼好冷淡喔 

214
00:12:11,380 --> 00:12:14,150
他种族果然好戏弄啊

215
00:12:16,080 --> 00:12:21,280
我不会让人妨碍我 跟刚才看中的那匹笨马珊卓蕾雅玩

216
00:12:22,260 --> 00:12:27,900
人类和他种族在我恶魔莉莉丝面前不过都是玩具

217
00:12:27,900 --> 00:12:31,920
那么 要怎样玩才好啊

218
00:12:36,300 --> 00:12:38,130
别乱来 赛蕾雅

219
00:12:38,130 --> 00:12:41,430
可是不能让主公一个人 

220
00:12:42,040 --> 00:12:44,600
买 买东西就算了 出来吧

221
00:12:45,660 --> 00:12:47,180
非常抱歉

222
00:12:51,170 --> 00:12:52,380
完蛋了

223
00:12:52,380 --> 00:12:53,440
喂 赛蕾雅

224
00:12:53,710 --> 00:12:54,590
不要紧吧

225
00:12:54,590 --> 00:12:55,820
不 不要紧

226
00:13:03,660 --> 00:13:05,740
野猪出没请小心

227
00:13:11,760 --> 00:13:13,830
刚才真的非抱歉

228
00:13:14,380 --> 00:13:15,930
好了好了

229
00:13:15,930 --> 00:13:17,950
不说这个来吃午餐

230
00:13:17,950 --> 00:13:19,740
你做了便当吧

231
00:13:19,740 --> 00:13:22,220
只是些简单的东西

232
00:13:24,170 --> 00:13:25,220
好像很好吃

233
00:13:25,580 --> 00:13:26,930
不 没那回事

234
00:13:26,930 --> 00:13:29,690
因为平时三餐都承蒙照顾

235
00:13:29,690 --> 00:13:32,230
虽然手艺不精 但想作为回礼

236
00:13:32,780 --> 00:13:34,980
这是金枪鱼三明治吧

237
00:13:34,980 --> 00:13:36,610
我开动了

238
00:13:38,230 --> 00:13:40,160
味道应该是没问题

239
00:13:40,160 --> 00:13:43,780
我不会像米娅一样放一些奇怪的配料

240
00:13:45,500 --> 00:13:47,020
味道如何呢?

241
00:13:47,020 --> 00:13:49,240
嗯 嗯 还不错

242
00:13:49,970 --> 00:13:52,910
怎 怎么说 是温柔的味道吧

243
00:13:52,910 --> 00:13:54,190
对健康很好

244
00:13:54,190 --> 00:13:55,820
是 是吗

245
00:13:55,820 --> 00:13:58,630
这是因为我平时很注重健康

246
00:13:58,630 --> 00:14:01,430
我说珊卓蕾雅 这个试吃了吗?

247
00:14:01,430 --> 00:14:02,340
拉克涅拉!

248
00:14:02,340 --> 00:14:04,380
拉克大姐 你什么时候 

249
00:14:04,790 --> 00:14:06,760
什么味道都没有啊

250
00:14:08,820 --> 00:14:10,380
Honey是人太好了

251
00:14:10,380 --> 00:14:12,120
你别让他费心思啊

252
00:14:12,260 --> 00:14:13,400
主公 

253
00:14:13,400 --> 00:14:17,570
啊~不 这发挥了食材本身的味道之类的 

254
00:14:17,570 --> 00:14:19,770
是只有食材的味道吧

255
00:14:20,050 --> 00:14:23,190
我 我除了蔬菜其他都没办法吃

256
00:14:23,190 --> 00:14:26,430
那个 没办法品尝金枪鱼跟鸡蛋的味道

257
00:14:26,570 --> 00:14:27,450
于是 

258
00:14:27,850 --> 00:14:29,860
Honey 要盐吗?

259
00:14:29,860 --> 00:14:31,300
为什么会带着?

260
00:14:34,110 --> 00:14:36,540
我稍微去让头脑冷静一下

261
00:14:44,140 --> 00:14:46,700
啊咧咧 是马呢

262
00:14:47,330 --> 00:14:49,550
姐姐是半人马吧?

263
00:14:49,550 --> 00:14:52,220
在这里做什么呢?

264
00:14:52,220 --> 00:14:55,270
我到底在做什么啊

265
00:14:56,040 --> 00:15:01,050
一心想报答主公平日恩德 结果反倒弄成这样

266
00:15:01,370 --> 00:15:04,260
明明只有在这些事上能帮到主公

267
00:15:04,260 --> 00:15:06,820
这样我还有什么面子留在主公身边

268
00:15:07,300 --> 00:15:10,230
那个不好意思 说了奇怪的事

269
00:15:10,230 --> 00:15:12,200
这只是我的自言自语 你就忘 

270
00:15:15,450 --> 00:15:17,210
真的是这样吗?

271
00:15:17,560 --> 00:15:19,380
仔细想一想

272
00:15:19,380 --> 00:15:24,860
你应该有办法取悦你的主公吧?

273
00:15:27,220 --> 00:15:28,670
赛蕾雅

274
00:15:28,670 --> 00:15:31,730
喂~! 你到底去哪里了

275
00:15:34,760 --> 00:15:35,730
赛蕾雅

276
00:15:37,060 --> 00:15:38,060
赛雷亚?

277
00:15:41,240 --> 00:15:43,480
好痛 你在 

278
00:15:43,930 --> 00:15:46,490
赛蕾 珊卓雷雅小姐

279
00:15:49,560 --> 00:15:53,580
我听说人类男性都喜欢大的胸部

280
00:15:53,580 --> 00:15:56,250
难道是嫌我的胸部太大了吗?

281
00:15:55,250 --> 00:15:56,250
赛蕾亚 ! !

282
00:15:56,660 --> 00:15:59,940
冷静 冷静点 ‧静冷  

283
00:15:59,940 --> 00:16:02,250
怎么了? 赛蕾雅 突然这样

284
00:16:03,720 --> 00:16:05,840
是的 非常抱歉

285
00:16:07,410 --> 00:16:11,260
请原谅如此笨拙的我只能如此报恩

286
00:16:13,030 --> 00:16:16,270
这 这样下去会有各方面来说的不妙

287
00:16:16,890 --> 00:16:18,460
要想办法离开

288
00:16:21,340 --> 00:16:25,800
没错主公 照您的喜好来就好

289
00:16:30,300 --> 00:16:34,130
不 不好 意识要被柔软吞噬了

290
00:16:34,130 --> 00:16:36,040
手擅自动起来

291
00:16:36,040 --> 00:16:39,100
大脑无法思考了

292
00:16:40,540 --> 00:16:42,040
真有趣

293
00:16:42,040 --> 00:16:45,290
我只是对她稍微催眠一下而已

294
00:16:46,220 --> 00:16:50,210
那么 他们会在这里跨越那条线吗?

295
00:16:51,270 --> 00:16:53,550
喂 谁? 安静一点

296
00:16:53,840 --> 00:16:56,580
会被发现 的

297
00:17:00,200 --> 00:17:01,490
怎么了?

298
00:17:04,980 --> 00:17:07,980
等 为 为什么这里会有野猪啊

299
00:17:08,430 --> 00:17:10,990
那边的女生 快躲开

300
00:17:20,970 --> 00:17:22,410
喂喂~

301
00:17:37,220 --> 00:17:38,940
等 这边 惨了

302
00:17:42,560 --> 00:17:45,060
危险 注意野猪出没

303
00:17:48,750 --> 00:17:51,770
哦 果然很厉害呢 赛蕾雅

304
00:17:51,770 --> 00:17:53,660
谢谢你 得救了

305
00:17:55,070 --> 00:17:57,250
没有什么厉害的

306
00:17:57,250 --> 00:17:59,420
你不用这么谦虚 

307
00:17:58,750 --> 00:17:59,880
我 

308
00:18:00,420 --> 00:18:03,700
我只能在这种时候帮上忙

309
00:18:03,700 --> 00:18:06,580
我想更加帮助主公

310
00:18:06,960 --> 00:18:10,200
可是我总是在添麻烦

311
00:18:10,670 --> 00:18:14,200
我这种人根本没资格留在主公身边

312
00:18:14,650 --> 00:18:19,000
我明明想让主公更加依靠我 更加需要我

313
00:18:19,870 --> 00:18:22,060
想成为那种存在而已

314
00:18:31,110 --> 00:18:32,350
主公?

315
00:18:32,800 --> 00:18:36,550
其实刚才被野猪吓到扭到脚了

316
00:18:36,550 --> 00:18:39,250
虽然不好意思 到家前可以让我乘坐吗?

317
00:18:39,250 --> 00:18:42,200
不 这个 那个

318
00:18:42,200 --> 00:18:46,320
 说的也是呢 我只有在这种时候才能帮上忙 

319
00:18:45,850 --> 00:18:47,030
不是的

320
00:18:49,910 --> 00:18:53,460
我一直都很倚靠赛蕾雅的

321
00:18:54,490 --> 00:18:55,750
主公

322
00:18:57,220 --> 00:19:00,730
我接到报案说有发狂的野猪

323
00:19:01,220 --> 00:19:03,160
这是什么啊~!?

324
00:19:04,500 --> 00:19:09,200
那么 我该怎么处置你呢?

325
00:19:09,200 --> 00:19:11,430
叫莉莉丝 对吧?

326
00:19:12,810 --> 00:19:15,860
难道说你就是D吗?

327
00:19:15,860 --> 00:19:19,180
呀啦呀啦 看你怕的 真可爱

328
00:19:19,180 --> 00:19:23,700
害 害怕 我看其实是你害怕吧

329
00:19:24,410 --> 00:19:28,460
装的一副藏在背后暗中操作的样子

330
00:19:28,980 --> 00:19:34,400
其实只是害怕自己被人类看见而已

331
00:19:34,400 --> 00:19:36,650
虽然假装不在意

332
00:19:36,650 --> 00:19:38,970
其实是害怕被别人拒绝吧

333
00:19:39,530 --> 00:19:44,580
因为你知道人类会如何看待你那具蜘蛛身体

334
00:19:44,580 --> 00:19:45,700
不对吗?

335
00:19:45,700 --> 00:19:49,620
会害怕的是你哟 蜘蛛姐姐

336
00:19:53,660 --> 00:19:57,860
原来如此 本来以为你只是个爱恶作剧的小鬼

337
00:19:57,860 --> 00:19:59,830
没想到内在是个大人啊

338
00:20:01,690 --> 00:20:04,920
是大人的话 就能认真的惩罚了

339
00:20:07,560 --> 00:20:10,280
不要~ ~ ! !

340
00:20:14,640 --> 00:20:17,380
从今以后 为了减少主公的负担

341
00:20:18,590 --> 00:20:21,210
我决定负责做色拉

342
00:20:21,210 --> 00:20:24,390
不许挑食 必须全部吃完

343
00:20:24,390 --> 00:20:25,700
哎!?

344
00:20:25,700 --> 00:20:28,360
我们又不是食草系的!

345
00:20:28,360 --> 00:20:29,640
我要吃肉 !

346
00:20:29,640 --> 00:20:31,810
吃肉~吃肉~吃肉!

347
00:20:31,810 --> 00:20:32,940
问答无用!

348
00:20:32,940 --> 00:20:35,210
以前被主公惯溺出来的份

349
00:20:35,390 --> 00:20:37,400
今后我会严厉约束你们的

350
00:20:37,530 --> 00:20:39,650
不吃色拉就没有肉吃

351
00:20:39,650 --> 00:20:40,780
咦~ ~ ~ ! ! !

352
00:20:40,970 --> 00:20:43,910
算了 这样很健康 这样不是很好吗?

353
00:20:44,130 --> 00:20:45,900
帮大忙了 赛蕾雅

354
00:20:45,900 --> 00:20:48,160
大家都不吃生蔬菜

355
00:20:48,940 --> 00:20:51,170
不 这是我应该做的

356
00:20:52,040 --> 00:20:55,460
我以前总是把事情都独自背负

357
00:20:55,460 --> 00:20:58,670
即使做不到的事情也不愿意承认

358
00:20:59,370 --> 00:21:00,800
所以 从今开始

359
00:21:00,800 --> 00:21:04,180
我想把自己能做到的事情做到最好

360
00:21:05,000 --> 00:21:06,960
不知名的少女 谢谢你

361
00:21:06,960 --> 00:21:09,210
 虽然不知道为什么不太记得了

362
00:21:09,210 --> 00:21:11,140
你能做到的事情

363
00:21:11,140 --> 00:21:12,690
极 大 的 误 会

364
00:21:12,880 --> 00:21:17,390
那 那么 作为回报我想撒娇的时侯 可以向你

365
00:21:17,400 --> 00:21:18,570
撒娇吗?

366
00:21:18,580 --> 00:21:21,250
当然了 你可以随你喜欢向我撒娇

367
00:21:28,540 --> 00:21:31,760
这样啊 你不是D啊

368
00:21:31,760 --> 00:21:35,440
那莉莉丝 你还有什么隐藏的事情吗?

369
00:21:35,560 --> 00:21:37,600
还是说你是在说谎呢?

370
00:21:37,610 --> 00:21:40,600
姐姐大人 我没有隐瞒什么也没有说谎

371
00:21:40,760 --> 00:21:43,040
所以请奖励我吧

372
00:21:44,980 --> 00:21:46,850
你们在做什么!

373
00:21:46,540 --> 00:21:49,700
还有很多尽管吃吧!

374
00:21:46,850 --> 00:21:48,540
自己吃啊!

375
00:23:21,020 --> 00:23:22,320
虽然很突然

376
00:23:22,320 --> 00:23:24,570
不过今天你要跟我们约会

377
00:23:24,770 --> 00:23:25,420
咦 ?

378
00:23:25,420 --> 00:23:26,320
总之你看这个

379
00:23:26,930 --> 00:23:29,200
又是恐吓信啊

380
00:23:29,110 --> 00:23:34,910
「无头骑士的同居日常」

381
00:23:29,450 --> 00:23:32,830
你现在已经濒临死亡了


