1
00:00:00,942 --> 00:00:03,035
你对我做了什么好事？

2
00:00:06,815 --> 00:00:08,646
为什么这么做？

3
00:00:08,750 --> 00:00:10,650
你是我的哥儿们啊！为什么？

4
00:00:12,654 --> 00:00:14,713
我试着要帮忙

5
00:00:16,524 --> 00:00:18,719
打我…踢我吧

6
00:00:18,860 --> 00:00:20,851
我没用，我是肉脚

7
00:00:20,995 --> 00:00:23,429
别哭了！

8
00:00:25,433 --> 00:00:27,333
该哭的人是我

9
00:00:33,141 --> 00:00:35,405
这是一场恶梦

10
00:00:43,218 --> 00:00:45,880
你在干嘛？你疯了！

11
00:00:45,987 --> 00:00:49,548
对，我疯了！
/把枪放下！

12
00:00:50,158 --> 00:00:51,593
子弹在哪里？

13
00:00:51,693 --> 00:00:55,459
别把事情搞砸了！看在老天的份上，住手！

14
00:00:59,701 --> 00:01:01,601
放手，不然我会伤到你！

15
00:01:01,703 --> 00:01:05,332
我不在乎，住手，我求你！

16
00:01:09,677 --> 00:01:11,446
想想你的孩子

17
00:01:11,546 --> 00:01:14,674
在监狱里，你永远见不到他们

18
00:01:14,749 --> 00:01:17,013
见不到孩子…

19
00:01:17,118 --> 00:01:19,552
是世界上最糟糕的事

20
00:01:19,654 --> 00:01:22,257
我已经 12 年没见到我的孩子了

21
00:01:22,357 --> 00:01:23,881
12 年了

22
00:01:41,376 --> 00:01:42,934
晚安

23
00:01:46,781 --> 00:01:48,874
你为什么这么悲伤？

24
00:01:49,384 --> 00:01:51,011
为什么？

25
00:01:51,119 --> 00:01:53,451
因为有像你这种婊子

26
00:01:53,555 --> 00:01:55,955
你的样子看起来

27
00:01:56,024 --> 00:01:57,889
比较像是心碎的人

28
00:01:57,959 --> 00:02:00,052
住口，我没兴趣

29
00:02:00,595 --> 00:02:03,086
你不是偶然来到这里的

30
00:02:04,332 --> 00:02:05,856
为什么不是？

31
00:02:05,934 --> 00:02:08,198
你是第一个我找过的老女人

32
00:02:13,107 --> 00:02:14,665
我要走了

33
00:02:17,812 --> 00:02:20,542
我会付钱，别耽心

34
00:02:20,648 --> 00:02:22,138
我太老吗？

35
00:02:24,152 --> 00:02:26,484
抱歉，我很残忍

36
00:02:26,554 --> 00:02:28,647
更糟的对待我也习惯了

37
00:02:29,958 --> 00:02:32,483
我已经被嫌弃到极点了

38
00:02:44,872 --> 00:02:47,204
请别这样

39
00:02:52,413 --> 00:02:54,643
不是因为你的年纪

40
00:02:55,984 --> 00:02:58,179
你很漂亮

41
00:02:58,286 --> 00:03:00,117
看着我

42
00:03:00,221 --> 00:03:01,916
你很漂亮

43
00:03:03,591 --> 00:03:06,059
是我，我的行为不好

44
00:03:06,160 --> 00:03:08,754
通常都是我在安慰人的

45
00:03:11,099 --> 00:03:12,589
去吧

46
00:03:12,667 --> 00:03:15,500
去你妻子的身边，她在等你

47
00:03:18,640 --> 00:03:20,471
她没有在等我

48
00:03:20,575 --> 00:03:22,065
不会再等我了

49
00:03:24,712 --> 00:03:27,112
在这里待一会儿，如果你想要的话

50
00:03:27,181 --> 00:03:29,274
因为你付钱了

51
00:03:32,020 --> 00:03:34,386
要说什么呢？

52
00:03:34,555 --> 00:03:37,922
说那种你一听再听的胡扯吗？

53
00:03:39,794 --> 00:03:43,821
其实，我的故事和那些有点不同

54
00:03:44,732 --> 00:03:47,326
她为了一个女人抛弃我

55
00:03:48,836 --> 00:03:50,861
这不是很有趣吗？

56
00:03:54,609 --> 00:03:57,271
你一生当中只有一个真爱

57
00:03:57,412 --> 00:03:59,209
只有一个

58
00:03:59,314 --> 00:04:02,511
其它的都只是差劲的替代品

59
00:04:04,118 --> 00:04:07,019
你可能不知道哪个是真爱

60
00:04:08,189 --> 00:04:10,123
或者你可能知道…

61
00:04:10,224 --> 00:04:12,124
但是没有收到对方的爱

62
00:04:14,062 --> 00:04:16,394
有时候这会是完美的匹配

63
00:04:16,497 --> 00:04:19,159
那是最困难的地方

64
00:04:19,300 --> 00:04:21,962
不过当这种情况发生时，不要错失良机

65
00:04:24,072 --> 00:04:25,972
她是真爱吗？

66
00:04:27,742 --> 00:04:30,142
她是，不过我太晚察觉了

67
00:04:31,846 --> 00:04:33,245
胡说

68
00:04:35,016 --> 00:04:37,143
如果是的话，就压抑你的自尊

69
00:04:37,251 --> 00:04:40,448
乞求，卑躬屈膝…都无所谓

70
00:04:41,222 --> 00:04:43,281
相信我

71
00:04:43,424 --> 00:04:46,621
你必需对你所爱的人表示你有多爱他们

72
00:04:48,730 --> 00:04:50,857
我就是了解得太晚了

73
00:04:57,672 --> 00:05:00,038
给我一个吻

74
00:05:00,141 --> 00:05:02,371
一个吻就好

75
00:05:27,335 --> 00:05:30,304
我做了一些烤肉和素食

76
00:05:30,405 --> 00:05:33,499
你喜欢吗？太好了

77
00:05:33,608 --> 00:05:35,508
你还要很久吗？

78
00:05:36,344 --> 00:05:38,904
早点见，我爱你

79
00:05:45,253 --> 00:05:47,483
我要果汁
/你已经喝够了

80
00:05:47,588 --> 00:05:50,318
再一些些嘛
/我说不行

81
00:05:50,491 --> 00:05:52,254
吃吧，巴布利多

82
00:05:54,128 --> 00:05:57,461
吃爸爸做的好吃的食物

83
00:05:57,565 --> 00:06:00,398
这里，宝贝
/让我试试？

84
00:06:00,501 --> 00:06:01,763
哈，巴布利多？

85
00:06:01,836 --> 00:06:03,929
你生过孩子吗？没有？

86
00:06:04,038 --> 00:06:06,165
那就滚一边去！

87
00:06:07,208 --> 00:06:09,233
来，宝贝

88
00:06:09,310 --> 00:06:10,868
这里，宝贝

89
00:06:13,915 --> 00:06:16,941
闻到了吗？一定很美味的

90
00:06:17,051 --> 00:06:18,348
一向都很美味的

91
00:06:32,733 --> 00:06:35,861
那是我的衬衫
/真的？

92
00:06:36,370 --> 00:06:38,573
哪里拿的？
/在一堆衣服里

93
00:06:38,673 --> 00:06:40,140
那是我的衬衫

94
00:06:41,843 --> 00:06:43,936
你连我的衬衫也偷？

95
00:06:44,011 --> 00:06:45,945
你可以要回去啊！

96
00:06:46,047 --> 00:06:47,810
留着吧，弄脏了

97
00:06:56,724 --> 00:06:59,784
大美女
/你喜欢吗？

98
00:06:59,894 --> 00:07:01,691
妈咪好漂亮

99
00:07:01,796 --> 00:07:03,593
由衷的赞美

100
00:07:06,968 --> 00:07:11,371
看，我免费得到的，漂亮吧，哈？

101
00:07:14,308 --> 00:07:16,606
上床睡觉了，孩子们

102
00:07:18,513 --> 00:07:20,276
给妈咪亲一个

103
00:07:23,251 --> 00:07:25,151
小小的轻吻

104
00:07:26,254 --> 00:07:30,190
你刷牙了吗？去吧，我马上就来

105
00:07:40,167 --> 00:07:41,657
喔，你呀

106
00:07:41,802 --> 00:07:44,532
我不喜欢你的头发这个样子

107
00:07:47,642 --> 00:07:50,110
可以给我一些面包吗？

108
00:07:52,914 --> 00:07:56,179
看着报纸吃饭很好啊

109
00:07:56,284 --> 00:07:57,717
你吃得到新闻

110
00:07:57,818 --> 00:08:00,844
如果我整天闲晃，我也可以看报纸

111
00:08:02,089 --> 00:08:04,057
你在针对谁啊？

112
00:08:04,158 --> 00:08:08,390
我去拿奶酪
/很适合你做

113
00:08:14,735 --> 00:08:17,568
杂种！
/当然，我是杂种

114
00:08:17,672 --> 00:08:21,642
她吃我的用我的，还上我老婆，结果我是杂种

115
00:08:21,742 --> 00:08:24,210
你知道真正困扰你的是什么？

116
00:08:24,345 --> 00:08:25,869
你没有办法上她！

117
00:08:25,980 --> 00:08:28,448
拜托！我不知道你如何能办到的

118
00:08:31,085 --> 00:08:33,883
当一下天使，给我一些奶酪

119
00:08:39,260 --> 00:08:42,559
抱歉
/那个也来一些

120
00:08:42,663 --> 00:08:44,756
谢谢，没有奶油吗？

121
00:08:44,899 --> 00:08:47,697
我会用奶油擦你的鼻子

122
00:08:49,570 --> 00:08:51,595
他的情况不好

123
00:08:53,874 --> 00:08:57,002
你有在听吗？他心里不是滋味

124
00:08:57,078 --> 00:09:00,878
昨晚他在电视机前哭泣

125
00:09:00,948 --> 00:09:03,439
罗宏？我不相信

126
00:09:03,551 --> 00:09:05,109
去找他吧

127
00:09:05,219 --> 00:09:08,052
在他做了那些事之后？你在开玩笑吗？

128
00:09:08,155 --> 00:09:11,249
他这么失控让我觉得不安

129
00:09:11,392 --> 00:09:14,054
他乱搞，所以他正在付出代价

130
00:09:16,597 --> 00:09:18,121
起来吧

131
00:09:21,135 --> 00:09:22,796
去看看他

132
00:09:23,337 --> 00:09:25,396
就当做是为我做的

133
00:09:25,940 --> 00:09:27,635
你要我去？

134
00:09:30,144 --> 00:09:31,668
好吧

135
00:09:36,350 --> 00:09:39,114
至少穿件衣服

136
00:09:45,626 --> 00:09:47,594
别理我，走开

137
00:09:47,728 --> 00:09:49,628
回楼上去

138
00:10:00,975 --> 00:10:03,842
别这样，你在折磨自己

139
00:10:07,882 --> 00:10:09,782
告诉我该怎么做

140
00:10:11,719 --> 00:10:14,347
我再也受不了了

141
00:10:14,455 --> 00:10:16,582
我爱你

142
00:10:16,691 --> 00:10:18,591
我好爱你

143
00:10:19,727 --> 00:10:21,888
没有你我什么也不是

144
00:10:22,029 --> 00:10:23,553
原谅我

145
00:10:25,199 --> 00:10:27,599
不要这样

146
00:10:29,370 --> 00:10:31,463
你不再爱我了？

147
00:10:34,942 --> 00:10:36,500
我们完了吗？

148
00:10:36,610 --> 00:10:38,339
那就说出来

149
00:10:38,446 --> 00:10:40,744
看着我的眼睛说

150
00:10:40,848 --> 00:10:42,873
我会如你所愿

151
00:10:42,950 --> 00:10:44,508
我会离开

152
00:10:45,920 --> 00:10:47,854
你永远不会再见到我

153
00:10:50,891 --> 00:10:53,621
可是我一定要知道…我一定要知道！

154
00:11:22,123 --> 00:11:24,523
记得我们的第一次吗？

155
00:11:25,826 --> 00:11:28,226
那时候床更小

156
00:11:29,897 --> 00:11:32,333
你穿了一件红衣裳

157
00:11:32,433 --> 00:11:37,029
你非常猴急，手指给拉炼夹住了

158
00:11:52,086 --> 00:11:54,782
你爱我吗？
/是啊

159
00:11:54,889 --> 00:11:57,881
再说一遍
/是！

160
00:11:57,992 --> 00:12:00,426
再说一遍
/是的，我爱你

161
00:12:07,902 --> 00:12:10,735
抱歉打扰你们这对小情侣

162
00:12:10,838 --> 00:12:13,966
你们得去带孩子
/谢谢

163
00:12:14,041 --> 00:12:15,906
噢，还有，我要离开了

164
00:12:16,043 --> 00:12:17,772
至少是个好消息

165
00:12:17,878 --> 00:12:20,403
可是为什么？

166
00:12:21,816 --> 00:12:23,511
她怎么回事？

167
00:12:23,617 --> 00:12:25,608
现在是怎样？

168
00:12:25,686 --> 00:12:28,416
我不能和我老公睡吗？

169
00:12:28,489 --> 00:12:31,720
你当然可以，同样的我也可以离开！

170
00:12:33,027 --> 00:12:36,326
这一次我同意你。把这个穿上

171
00:12:37,731 --> 00:12:40,495
是你要求我要对他好的

172
00:12:40,601 --> 00:12:43,161
对某个家伙好的意思是和他作爱吗？

173
00:12:43,304 --> 00:12:45,534
家伙！马莉乔，他不是家伙

174
00:12:45,639 --> 00:12:47,300
是我老公！

175
00:12:47,842 --> 00:12:50,174
不容易应付啊，哈？

176
00:12:50,277 --> 00:12:54,941
你何不干脆开着你的漂亮小车走人？

177
00:12:55,049 --> 00:12:59,008
罗莉，拜托你老公穿件内衣裤

178
00:12:59,119 --> 00:13:01,019
我们别为这些琐事争吵

179
00:13:01,121 --> 00:13:04,113
噢，宝贝，害怕老二叔叔吗？

180
00:13:04,225 --> 00:13:06,056
不，只是那个东西很丑

181
00:13:06,126 --> 00:13:07,320
如此而已

182
00:13:07,695 --> 00:13:10,095
呀，可是这里是我家

183
00:13:10,197 --> 00:13:15,134
在我家里，我可以光溜溜到处走…

184
00:13:15,269 --> 00:13:16,998
如果我想要的话

185
00:13:17,104 --> 00:13:19,800
拜托，不要太过份，还有你？

186
00:13:19,907 --> 00:13:23,434
你想再出走吗？你还是不能没有我吗？

187
00:13:23,544 --> 00:13:25,307
把眼镜拿下来

188
00:13:25,412 --> 00:13:28,313
看，我容忍你的丈夫…

189
00:13:28,415 --> 00:13:30,508
不过凡事都有极限

190
00:13:30,618 --> 00:13:32,711
所以你要做个选择，否则我就离开！

191
00:13:32,786 --> 00:13:37,018
离开！请便！
/我不想做选择！

192
00:13:37,124 --> 00:13:40,184
我不想要，也没办法做

193
00:13:40,327 --> 00:13:42,056
你怎么能那样要求我？

194
00:13:43,197 --> 00:13:46,963
我一向讨厌女同志，以后也是

195
00:13:47,067 --> 00:13:49,365
下垂松弛的蛋蛋
/你很快会对它上瘾的

196
00:13:49,470 --> 00:13:50,903
那就来啊

197
00:13:52,640 --> 00:13:55,336
你疯了？
马莉乔，你还好吗？

198
00:13:55,442 --> 00:13:57,603
喔，感觉真好！

199
00:14:00,814 --> 00:14:03,146
这件事可以好好解决的…

200
00:14:04,184 --> 00:14:07,244
用一些小小的善意

201
00:14:07,354 --> 00:14:09,447
你是指什么，善意？

202
00:14:09,556 --> 00:14:12,684
你们每人各三天，这样子公平吧

203
00:14:12,826 --> 00:14:16,091
二乘三等于六，可是一个礼拜有七天

204
00:14:16,230 --> 00:14:18,130
第七天我们休息

205
00:14:18,232 --> 00:14:20,928
什么意思，休息？
/每个人睡自己的床啊

206
00:14:21,035 --> 00:14:23,299
我们三个人只有两张床

207
00:14:23,404 --> 00:14:25,770
这就是问题所在啊

208
00:14:25,873 --> 00:14:27,306
哪有什么问题？

209
00:14:27,408 --> 00:14:30,502
我睡主卧室，你睡小房间，马莉乔睡车子

210
00:14:30,611 --> 00:14:33,705
我是可以啦，不过邻居会觉得奇怪…

211
00:14:33,814 --> 00:14:37,545
为什么表姐每个礼拜有一次睡在车子里

212
00:14:37,651 --> 00:14:42,179
只是慎重起见，我知道有点要求太多

213
00:14:42,289 --> 00:14:44,189
我留下来让你很感冒吗？

214
00:14:44,325 --> 00:14:47,192
你最好早点习惯！

215
00:14:47,328 --> 00:14:51,287
你们真是孩子气，不能成熟一点吗？

216
00:14:51,432 --> 00:14:55,596
说得容易，你可以在自己房里当公主

217
00:14:55,703 --> 00:14:57,728
别卖弄你的屁股！

218
00:14:57,838 --> 00:14:59,863
好像我从没见过似的！

219
00:15:35,075 --> 00:15:36,474
马上来

220
00:15:55,229 --> 00:15:58,255
不不不！今天是礼拜天

221
00:16:06,006 --> 00:16:07,906
礼拜四见

222
00:16:34,168 --> 00:16:36,068
明天见

223
00:16:46,480 --> 00:16:48,038
晚安！

224
00:16:54,621 --> 00:16:56,646
你好，拉法叶太太

225
00:16:59,560 --> 00:17:03,018
哈啰，罗莉。哇，她真漂亮！

226
00:17:31,024 --> 00:17:33,015
我爱你

227
00:17:33,127 --> 00:17:35,152
爱我的话，把她踢走

228
00:17:35,295 --> 00:17:38,696
她来了以后，我们不是更快乐吗？

229
00:17:38,799 --> 00:17:40,790
你是你老婆的爱人啊

230
00:17:40,934 --> 00:17:42,834
当然，我得感谢她

231
00:17:44,071 --> 00:17:45,971
听我说，我没办法继续这样

232
00:17:46,073 --> 00:17:48,405
别又要争执了

233
00:17:48,509 --> 00:17:49,999
我们走吧

234
00:17:52,279 --> 00:17:54,509
你还没穿衣服？快点

235
00:17:54,615 --> 00:17:58,244
你不想对话，你只跟自己的屁股说话

236
00:17:58,352 --> 00:17:59,785
那样很好啊

237
00:17:59,887 --> 00:18:02,788
穿好衣服别再胡说了

238
00:18:02,890 --> 00:18:04,619
我们得去带孩子

239
00:18:04,725 --> 00:18:06,158
她没帮忙带吗？

240
00:18:06,360 --> 00:18:08,794
她在职业介绍所

241
00:18:08,896 --> 00:18:11,831
他们应该为她找个海外的工作

242
00:18:11,965 --> 00:18:14,763
盖亚那一定有女同志酒吧

243
00:18:14,868 --> 00:18:18,099
吃醋，吃醋，你在吃醋

244
00:18:29,082 --> 00:18:31,846
妈咪，我画了一张图

245
00:18:31,952 --> 00:18:34,443
画爸爸还是妈咪？
/妈咪

246
00:18:35,589 --> 00:18:37,489
不画爸爸的图啊？

247
00:18:39,092 --> 00:18:40,525
吃醋

248
00:18:41,828 --> 00:18:43,728
那边野餐怎么回事？

249
00:18:45,566 --> 00:18:48,467
特价商品，孩子们会喜欢的

250
00:18:48,569 --> 00:18:49,968
大人也会！

251
00:18:50,070 --> 00:18:52,834
真谢谢你了
/那是谁？

252
00:18:52,940 --> 00:18:56,432
说来话长，人生真疯狂。嘿，女孩们

253
00:18:56,543 --> 00:18:59,944
我在职业介绍所，你猜怎么着？

254
00:19:00,047 --> 00:19:03,141
我的老伙伴丹妮也在那里！你相信吗？

255
00:19:03,283 --> 00:19:04,409
嗨！

256
00:19:07,487 --> 00:19:10,081
还有索隆
/嗨

257
00:19:10,190 --> 00:19:12,351
我要去帮小孩洗澡

258
00:19:12,492 --> 00:19:14,392
再见

259
00:19:15,395 --> 00:19:17,863
来，巴布利多，洗澡了

260
00:19:19,032 --> 00:19:22,058
哟，呃，我该走了

261
00:19:22,202 --> 00:19:25,365
到了巴黎打给我，哈，宝贝？

262
00:19:26,406 --> 00:19:29,068
这是我的号码，打给我

263
00:19:29,176 --> 00:19:31,940
不！别就这样离开

264
00:19:32,045 --> 00:19:33,706
我们喝一杯吧

265
00:19:34,982 --> 00:19:36,347
我不饿

266
00:19:36,450 --> 00:19:38,884
好好吃饭，像你弟弟一样

267
00:19:38,986 --> 00:19:41,955
要不要喝一杯？
/我很忙

268
00:19:42,055 --> 00:19:44,080
她们人很好，哈？

269
00:19:44,191 --> 00:19:48,150
尤其是丹妮，她在乐团里弹贝斯

270
00:19:48,295 --> 00:19:49,819
紫色皇后

271
00:19:50,831 --> 00:19:53,595
来嘛
/我很忙欸！

272
00:19:54,368 --> 00:19:57,030
不对劲喔，小猫咪？
/哪有？

273
00:19:57,137 --> 00:19:59,230
我的小老婆

274
00:20:00,007 --> 00:20:03,272
你在煮什么？
/兔肉

275
00:20:03,377 --> 00:20:05,436
一定很好吃

276
00:20:10,350 --> 00:20:12,580
我会杀得你们屁股抹油！
/我不信

277
00:20:12,686 --> 00:20:16,713
这可能是第一次男人碰你的屁股喔

278
00:20:16,823 --> 00:20:18,723
停手！
/痛哭吧，女士们！

279
00:20:19,826 --> 00:20:22,556
还没结束呢，差最后一分！

280
00:20:24,231 --> 00:20:25,289
来了，小猫咪！

281
00:20:26,199 --> 00:20:27,860
暂停一下？

282
00:20:30,871 --> 00:20:33,396
什么事，小猫咪？
/晚餐做好了

283
00:20:33,507 --> 00:20:34,906
她们不会留下来吧

284
00:20:35,008 --> 00:20:37,806
要问马莉乔，她们是她的伙伴

285
00:20:38,245 --> 00:20:40,304
要不要玩，罗莉？

286
00:20:40,380 --> 00:20:43,110
我有很多事要忙，而且得自己来！

287
00:20:43,216 --> 00:20:45,411
该不会有什么问题吧？

288
00:20:46,820 --> 00:20:48,253
当然不会

289
00:20:48,422 --> 00:20:51,186
暴风雨警报发布

290
00:20:52,192 --> 00:20:54,092
打听一下
/什么事？

291
00:20:55,762 --> 00:20:57,992
我很纳闷
/纳闷啥？

292
00:20:58,131 --> 00:21:00,497
你怎么突然变这么好？

293
00:21:01,735 --> 00:21:04,397
我碰巧开窍了

294
00:21:04,504 --> 00:21:07,337
我们不要再硬碰硬了

295
00:21:07,441 --> 00:21:09,170
二对一，女士们？

296
00:21:09,276 --> 00:21:11,369
哎呀，这个老公人真好

297
00:21:11,478 --> 00:21:13,002
她是你前任的(女友)，对吧？

298
00:21:13,113 --> 00:21:15,377
你应该和她们和睦相处

299
00:21:15,482 --> 00:21:17,450
我不喜欢她！

300
00:21:17,551 --> 00:21:20,918
真遗憾，她是我朋友，而且她很棒

301
00:21:21,021 --> 00:21:23,216
我不要她们待在我家！

302
00:21:24,891 --> 00:21:26,916
狗屎！
/干杯

303
00:21:27,294 --> 00:21:29,455
要来一杯吗？
/不，谢了

304
00:21:31,031 --> 00:21:33,022
要不要出去吃饭，女孩们？

305
00:21:33,166 --> 00:21:35,259
好耶！我好饿

306
00:21:35,369 --> 00:21:37,735
好主意
/是好主意！

307
00:21:37,838 --> 00:21:41,239
喔，别这样！和我们一起吃晚餐吧

308
00:21:41,341 --> 00:21:42,865
食物不够！

309
00:21:42,976 --> 00:21:46,002
不然我们吃些意大利面，好不好？

310
00:21:46,113 --> 00:21:48,547
所以他陷入困境了！

311
00:21:48,648 --> 00:21:50,081
丽塔结婚了

312
00:21:50,183 --> 00:21:51,775
怎么可能！

313
00:21:51,885 --> 00:21:54,149
在瑞典，和依莎贝蕾

314
00:21:54,254 --> 00:21:56,154
你吓死我了！

315
00:22:09,436 --> 00:22:11,028
不用，谢谢

316
00:22:11,138 --> 00:22:12,332
听好，你！

317
00:22:13,273 --> 00:22:14,604
意大利面真有嚼劲

318
00:22:17,144 --> 00:22:18,679
你俩回想起过去？

319
00:22:18,779 --> 00:22:20,178
喔，是啊

320
00:22:20,280 --> 00:22:22,680
我们分开了，不过那时我们玩得很开心

321
00:22:22,749 --> 00:22:24,614
过去的美好时光啊

322
00:22:24,718 --> 00:22:28,984
我们瓦斯用完了
/那就挪一下你的肥屁股帮忙吧！

323
00:22:31,625 --> 00:22:34,253
我告诉过你我的体重增加了

324
00:22:34,394 --> 00:22:35,986
等等，我来

325
00:22:38,765 --> 00:22:41,700
何不来些香槟？庆祝一下！

326
00:22:41,835 --> 00:22:45,396
我看到她看你的眼神！全是黏胶般的眼神！

327
00:22:45,505 --> 00:22:48,599
你要怎么处理？她丑得像坨屎！

328
00:22:48,708 --> 00:22:50,903
空降部队！

329
00:22:51,011 --> 00:22:53,036
看看谁在吃醋

330
00:22:53,146 --> 00:22:55,205
噢，是喔？何以见得？

331
00:22:55,315 --> 00:22:58,341
你都偷空去找你老公！

332
00:22:58,452 --> 00:22:59,680
你别当我是傻瓜

333
00:22:59,786 --> 00:23:02,152
我被允许出去啊

334
00:23:02,255 --> 00:23:04,224
那我也可以有朋友啊！

335
00:23:04,324 --> 00:23:06,758
我再也受不了女同志了！

336
00:23:07,093 --> 00:23:09,823
经济衰退让我们陷入不景气

337
00:23:09,963 --> 00:23:11,521
你也算在内吗？

338
00:23:11,665 --> 00:23:13,155
现在好多了

339
00:23:13,300 --> 00:23:15,200
贱人！

340
00:23:15,302 --> 00:23:17,167
我看到好的征兆

341
00:23:17,270 --> 00:23:19,363
你的事业如何呢？

342
00:23:20,540 --> 00:23:23,270
起起落落啦

343
00:23:23,376 --> 00:23:25,970
我现在正逢军事顺差

344
00:23:26,079 --> 00:23:28,411
你真自私！

345
00:23:28,515 --> 00:23:30,676
该走了，我得早起

346
00:23:30,784 --> 00:23:33,218
我也要离开了

347
00:23:33,320 --> 00:23:35,481
别走，咖啡准备好了

348
00:23:35,589 --> 00:23:39,218
明天破晓时我就得起床

349
00:23:39,359 --> 00:23:41,919
现在还不晚
/我早上五点要起床

350
00:23:42,028 --> 00:23:44,997
我累了，我要上床睡觉！

351
00:23:46,299 --> 00:23:48,096
再见，太太
/晚安

352
00:23:49,803 --> 00:23:51,634
滚开

353
00:23:53,006 --> 00:23:54,496
贱人

354
00:23:54,608 --> 00:23:56,166
你身上有面条

355
00:23:59,045 --> 00:24:01,513
留下来，丹妮，我会载你回去

356
00:24:01,615 --> 00:24:05,346
不，我最好离开，这里气氛紧绷

357
00:24:05,452 --> 00:24:07,852
紧绷？什么事紧绷？

358
00:24:07,954 --> 00:24:10,946
你说罗莉吗？她是很紧绷

359
00:24:11,057 --> 00:24:13,457
我们好多年没聊天了

360
00:24:13,560 --> 00:24:15,460
你一定得留下来

361
00:24:15,562 --> 00:24:19,054
那，我要走了，谢谢意大利面招待

362
00:24:19,199 --> 00:24:20,723
谢谢你太太

363
00:24:20,834 --> 00:24:23,632
有任何采购方面的问题，就打通电话

364
00:24:23,703 --> 00:24:25,170
再见了

365
00:24:25,238 --> 00:24:27,399
我老婆好像在吃醋，不过…

366
00:24:27,507 --> 00:24:30,499
她是西班牙人！脾气来得快也去得急

367
00:24:32,012 --> 00:24:34,446
好吧，那，我们再看看

368
00:24:34,548 --> 00:24:36,072
来玩牌？

369
00:24:46,459 --> 00:24:48,654
轮到你，丹妮
/等一下

370
00:24:51,464 --> 00:24:53,227
我放弃叫牌

371
00:24:55,368 --> 00:24:57,529
你是个有趣的家伙

372
00:25:00,507 --> 00:25:03,635
因为我和老婆的情妇一起住吗？

373
00:25:05,712 --> 00:25:08,112
我会接受
/很好

374
00:25:08,214 --> 00:25:10,375
这是很不寻常的

375
00:25:10,483 --> 00:25:15,511
我爱罗莉，总有一天我会把她赢回来

376
00:25:17,490 --> 00:25:19,259
你不也是吗，为了爱？

377
00:25:19,359 --> 00:25:20,758
我不这么想

378
00:25:22,896 --> 00:25:24,727
我会

379
00:25:24,831 --> 00:25:27,561
如果逼不得已，我会

380
00:25:27,667 --> 00:25:30,693
那就是为什么我让你们俩暗中偷情

381
00:25:33,673 --> 00:25:35,538
紧张又升高了

382
00:25:35,609 --> 00:25:38,976
酷，我们只是在谈论

383
00:25:39,913 --> 00:25:41,642
男人之间的话题

384
00:25:43,149 --> 00:25:47,279
朱利安，别骑车了，来吃饭

385
00:25:47,387 --> 00:25:49,287
来吃饭，朱利安

386
00:25:53,927 --> 00:25:56,157
嗨，小子，你好

387
00:25:56,296 --> 00:25:58,264
我睡得真舒服！

388
00:25:58,398 --> 00:25:59,797
她睡哪里？

389
00:25:59,899 --> 00:26:02,367
沙发上。马莉乔睡办公室

390
00:26:02,469 --> 00:26:04,869
至少，我认为啦

391
00:26:10,510 --> 00:26:14,002
我有 U2 乐团的票，喜欢来看吗？

392
00:26:14,114 --> 00:26:17,140
太好了，我也喜欢和你去看 U2

393
00:26:22,922 --> 00:26:25,049
不过我不知道

394
00:26:26,192 --> 00:26:28,160
谁阻挡你了？

395
00:26:29,195 --> 00:26:30,526
没有人

396
00:26:33,633 --> 00:26:36,069
要不要咖啡，罗莉？
/不用，我自己有

397
00:26:36,169 --> 00:26:39,502
我和孩子们在八点起床

398
00:26:42,342 --> 00:26:44,970
我要走了，我能叫部出租车吗？

399
00:26:45,078 --> 00:26:46,875
我会载你去
/不必了

400
00:26:46,980 --> 00:26:50,711
你的火车五点钟开，你还有很多时间的

401
00:26:50,817 --> 00:26:54,412
我们可以去走走，去赭石岩如何？

402
00:26:54,521 --> 00:26:56,216
带孩子一起去，哈，罗莉？

403
00:26:57,157 --> 00:26:59,489
不，我会载她
/为什么？

404
00:26:59,626 --> 00:27:03,722
你介意和我去吗？还是说她介意？

405
00:27:03,863 --> 00:27:06,127
不，一点也不介意

406
00:27:09,102 --> 00:27:10,729
赭石岩是什么？

407
00:27:22,682 --> 00:27:24,582
是不是很漂亮呢？

408
00:27:25,685 --> 00:27:28,677
这是我在巴黎的电话

409
00:27:28,788 --> 00:27:31,086
打给我

410
00:27:31,191 --> 00:27:34,183
这一次，我们可别失去联络

411
00:27:34,360 --> 00:27:35,918
我的摇滚女孩

412
00:27:35,995 --> 00:27:38,555
黄昏的颜色真美

413
00:27:38,798 --> 00:27:41,892
那是一个赭石矿场

414
00:27:41,968 --> 00:27:44,493
是大自然雕琢而成的

415
00:27:45,605 --> 00:27:47,698
我们要离开吗，妈咪？

416
00:27:49,743 --> 00:27:51,301
罗莉，等一下！

417
00:28:00,587 --> 00:28:02,987
你现在高兴了吧？你赢了

418
00:28:03,089 --> 00:28:05,922
噢，难道你都没有错吗？

419
00:28:06,025 --> 00:28:08,323
惹恼我你就走路回家！

420
00:28:09,329 --> 00:28:12,196
我猜我终究得搭出租车

421
00:28:34,954 --> 00:28:38,219
现在的情况我已经无法忍受了

422
00:28:42,428 --> 00:28:44,555
我在伤害你

423
00:28:44,697 --> 00:28:47,495
我欺骗你们两个

424
00:28:47,600 --> 00:28:50,160
我并不是不爱她

425
00:28:51,905 --> 00:28:55,636
可是我宁可不爱她，只要你和我两个人就好

426
00:28:57,443 --> 00:28:59,112
是我的错

427
00:28:59,212 --> 00:29:02,875
不，是我的错，是我先出轨的

428
00:29:04,717 --> 00:29:08,050
我只想把你抱在臂膀里

429
00:29:08,288 --> 00:29:12,588
别耽心，不会再有争吵了

430
00:29:13,827 --> 00:29:17,558
把电话给我
/我不想和她说话

431
00:29:37,483 --> 00:29:39,610
她不想再看到你了

432
00:29:40,920 --> 00:29:43,582
你最好现在就离开

433
00:29:49,796 --> 00:29:51,991
我想听她亲口说

434
00:29:53,900 --> 00:29:55,834
别再为难她了

435
00:29:55,969 --> 00:29:57,527
都结束了

436
00:29:59,606 --> 00:30:01,506
她这么说的？

437
00:30:01,608 --> 00:30:03,667
你没听到吗？

438
00:30:03,776 --> 00:30:05,835
她甚至都不想对你说话

439
00:30:05,945 --> 00:30:08,345
她想和我以及孩子们

440
00:30:08,448 --> 00:30:11,076
回归正常的生活

441
00:30:11,184 --> 00:30:13,084
我要她亲口告诉我

442
00:30:15,121 --> 00:30:18,579
她永远不会离开我，干嘛要找我们麻烦？

443
00:30:18,691 --> 00:30:20,625
你做的已经够多了

444
00:30:21,995 --> 00:30:23,895
游戏还没结束

445
00:30:23,997 --> 00:30:25,897
还有三个回合呢

446
00:30:36,042 --> 00:30:38,476
我仔细考虑过了

447
00:30:38,578 --> 00:30:40,045
我会离开

448
00:30:41,047 --> 00:30:42,947
你吸毒了吗…

449
00:30:44,083 --> 00:30:45,812
还是真的要离开？

450
00:30:47,253 --> 00:30:51,019
我是有一点 high，不过我真的要离开

451
00:30:51,758 --> 00:30:55,125
高兴吗？
/我高兴得藏不住了

452
00:30:56,262 --> 00:30:58,025
不过有个条件

453
00:30:58,164 --> 00:30:59,825
啥？

454
00:31:00,934 --> 00:31:04,836
今晚，你要让我有小孩

455
00:31:13,079 --> 00:31:15,741
我四十岁，我没时间了

456
00:31:16,549 --> 00:31:18,210
你在求我吗？

457
00:31:18,318 --> 00:31:20,912
我可以做得更坏

458
00:31:21,020 --> 00:31:24,456
你很帅，我了解你的背景

459
00:31:24,590 --> 00:31:26,922
你不会纠缠我

460
00:31:27,460 --> 00:31:30,224
我为什么要答应？

461
00:31:32,098 --> 00:31:34,293
罗莉明天会回来…

462
00:31:34,400 --> 00:31:36,630
我们一定会回复在一起

463
00:31:37,904 --> 00:31:39,599
我知道你很难忍受…

464
00:31:39,706 --> 00:31:43,267
可是一通电话不能抹灭我们之间的一切

465
00:31:48,281 --> 00:31:51,341
我没有强迫你喔，这本来就很难的

466
00:31:51,451 --> 00:31:53,851
你自己决定

467
00:31:55,321 --> 00:31:56,890
是要答应呢…

468
00:31:56,990 --> 00:31:59,891
还是说你认为自己占优势

469
00:32:01,794 --> 00:32:03,694
这像一场游戏

470
00:32:06,799 --> 00:32:09,791
会很有趣的
/出去

471
00:32:36,462 --> 00:32:38,760
你会脱离我们的生活

472
00:32:41,868 --> 00:32:43,961
我们永远不会再见到你

473
00:32:45,204 --> 00:32:46,865
永远

474
00:32:48,474 --> 00:32:50,374
甚至就算你没有成功受孕

475
00:32:51,477 --> 00:32:55,379
我祈祷不会成功，为了孩子的缘故

476
00:32:55,481 --> 00:32:57,540
我保证

477
00:33:00,553 --> 00:33:02,487
要抽一口吗？

478
00:33:02,588 --> 00:33:05,250
帮你鼓起勇气…

479
00:33:05,391 --> 00:33:06,881
伙伴

480
00:33:21,707 --> 00:33:25,905
来吧，传教士姿势(男上女下)

481
00:33:26,012 --> 00:33:27,206
真合适

482
00:33:27,313 --> 00:33:30,043
我得用某种方法让它起来

483
00:33:31,484 --> 00:33:34,453
你不是能诱惑我的料

484
00:33:54,974 --> 00:33:57,465
你必需再多接触我一点

485
00:33:59,412 --> 00:34:01,039
好吧

486
00:34:01,147 --> 00:34:02,705
纯粹是机械式的

487
00:34:07,120 --> 00:34:09,247
那样很痛耶！

488
00:34:09,388 --> 00:34:10,480
抱歉

489
00:34:10,590 --> 00:34:12,717
我不习惯做这事

490
00:34:15,428 --> 00:34:18,329
我是处女

491
00:34:19,632 --> 00:34:21,497
好笑吧，哈？

492
00:34:22,201 --> 00:34:24,829
我是你的第一个处女吗？

493
00:34:24,937 --> 00:34:28,532
第二个，第一个被我娶了

494
00:34:29,342 --> 00:34:31,207
幸运的杂种

495
00:34:31,310 --> 00:34:33,301
我们这么做吧：

496
00:34:33,412 --> 00:34:37,906
闭上眼睛，然后用力的想着罗莉

497
00:34:41,154 --> 00:34:45,284
那样子我们也许可以搞定

498
00:34:45,424 --> 00:34:47,289
尤其是我

499
00:35:27,300 --> 00:35:28,892
她走了

500
00:35:48,921 --> 00:35:52,880
我们会快乐的，你会看到我们会有多快乐

501
00:36:20,186 --> 00:36:23,087
小姐？我要一瓶水，还有…

502
00:36:23,389 --> 00:36:25,584
一份三层三明治

503
00:36:26,626 --> 00:36:29,561
世界真小啊

504
00:36:29,662 --> 00:36:31,493
记得我吗？

505
00:36:32,031 --> 00:36:33,623
当然

506
00:36:33,733 --> 00:36:35,633
罗莉两天后会回来

507
00:36:37,003 --> 00:36:39,335
去看她哥哥，只要花一天

508
00:36:40,873 --> 00:36:44,775
孩子们好吗？
不会让你太劳累吧？

509
00:36:46,946 --> 00:36:49,881
礼拜四见，再见，爸

510
00:36:54,820 --> 00:36:55,946
有马莉乔的消息吗？

511
00:36:56,022 --> 00:36:58,923
她很好，下个月是预产期

512
00:36:59,025 --> 00:37:00,652
什么预产期？

513
00:37:00,793 --> 00:37:02,283
她的宝宝啊

514
00:37:05,331 --> 00:37:07,458
你不知道吗？

515
00:37:07,566 --> 00:37:10,535
你背着我偷偷“做人”！

516
00:37:10,636 --> 00:37:13,628
我算什么？我算什么？

517
00:37:13,739 --> 00:37:15,172
不要大声尖叫

518
00:37:15,308 --> 00:37:18,300
你骗我，你又骗我了！

519
00:37:18,411 --> 00:37:22,541
我会搭下一班飞机到巴黎，和你在车站会面

520
00:37:22,648 --> 00:37:24,445
她没有强暴你！

521
00:37:24,550 --> 00:37:25,949
在某种程度上，有啊！

522
00:37:26,052 --> 00:37:27,349
别跟我胡扯！

523
00:37:27,453 --> 00:37:30,889
那你当时怎么不叫她离开，勇敢女士？

524
00:37:30,990 --> 00:37:34,551
停，我可没要求你和她睡

525
00:37:34,694 --> 00:37:38,130
为什么现在来翻旧帐？都过去了

526
00:37:38,264 --> 00:37:40,198
我想把事情澄清一下

527
00:37:40,299 --> 00:37:42,426
听你在胡扯！

528
00:37:42,535 --> 00:37:44,503
我胡扯？你才是！

529
00:37:44,603 --> 00:37:45,729
杂种！

530
00:37:45,838 --> 00:37:48,306
她在哪里？
/在第15区

531
00:37:48,407 --> 00:37:51,934
看那一排笨蛋在等出租车！

532
00:37:52,044 --> 00:37:54,512
我不去

533
00:37:54,613 --> 00:37:56,342
噢，你当然要去！

534
00:37:56,449 --> 00:37:58,815
放手，你这个讨厌鬼

535
00:37:58,918 --> 00:38:00,681
嘿，我的车！

536
00:38:00,786 --> 00:38:03,414
搞什么！

537
00:38:03,522 --> 00:38:05,922
滚开，混蛋！抢车子！

538
00:38:08,761 --> 00:38:11,559
拜托
/这是私人场所，先生

539
00:38:11,664 --> 00:38:13,325
你让我老婆进去了

540
00:38:13,432 --> 00:38:17,368
我可以决定让谁进去，请离开这里

541
00:38:17,470 --> 00:38:18,732
偷窥狂！

542
00:38:18,838 --> 00:38:21,966
我飞了500哩可不是来让人踢出去的

543
00:38:22,074 --> 00:38:25,407
你听不懂啊，花花公子？男宾止步！

544
00:39:04,350 --> 00:39:07,046
和罗宏做感觉怎样？

545
00:39:07,787 --> 00:39:09,186
很痛苦

546
00:39:12,158 --> 00:39:14,388
我很高兴见到你

547
00:39:23,869 --> 00:39:28,499
有个混蛋说她认识你，是怎么回事？

548
00:39:28,607 --> 00:39:30,006
来了！

549
00:39:31,277 --> 00:39:34,678
那个女人是谁？
/法比恩。那个混蛋是谁？

550
00:39:34,780 --> 00:39:36,680
对不起，小姐

551
00:39:39,118 --> 00:39:40,517
抱歉

552
00:39:47,393 --> 00:39:49,657
对不起，小姐，我只是…

553
00:39:49,795 --> 00:39:52,662
嘿，走错俱乐部了

554
00:39:58,571 --> 00:40:01,267
你回头和她在一起
/才没有

555
00:40:01,373 --> 00:40:04,103
你可以告诉我啊
/不可能！

556
00:40:04,210 --> 00:40:07,008
可是我得吃饭，喂饱两个人

557
00:40:07,112 --> 00:40:08,511
嘿

558
00:40:10,149 --> 00:40:12,674
不好意思，罗莉要我来的

559
00:40:12,785 --> 00:40:16,312
是我要你来的！是她要你让她生小孩的！

560
00:40:16,422 --> 00:40:18,014
从来都不是你的错

561
00:40:18,123 --> 00:40:20,387
我没想到会成功

562
00:40:20,526 --> 00:40:24,257
停下来！
我很好，没问题的

563
00:40:24,363 --> 00:40:26,388
你要怎么抚养宝宝？

564
00:40:26,499 --> 00:40:28,865
在这个俱乐部？什么样的生活啊！

565
00:40:28,968 --> 00:40:30,902
罗莉，那是我自己的问题

566
00:40:31,036 --> 00:40:32,970
不，是我们的问题！

567
00:40:33,072 --> 00:40:35,040
我也支持这个宝宝！

568
00:40:35,140 --> 00:40:37,802
她不能待在这里，她得回来

569
00:40:37,910 --> 00:40:40,572
什么？
/她最好和我们一起离开

570
00:40:40,679 --> 00:40:44,445
门都没有！她要小孩，那干我屁事

571
00:40:44,550 --> 00:40:46,916
谁问你了？你做得够多了！

572
00:40:47,019 --> 00:40:50,079
小孩需要一个母亲和一个父亲！

573
00:40:50,189 --> 00:40:52,953
等一下，我可以说句话吗？

574
00:40:53,058 --> 00:40:56,585
啥？
/我不想要你们的一分一毫！

575
00:40:57,763 --> 00:41:00,391
你在干嘛？音乐是怎么回事？

576
00:41:00,499 --> 00:41:02,763
你在这里做什么？

577
00:41:02,868 --> 00:41:05,336
只是跟朋友聚一聚

578
00:41:06,639 --> 00:41:09,938
他就是那个精子银行啊？
/她有什么问题啊？

579
00:41:10,042 --> 00:41:13,876
还有她就是你生命中的爱人啊？好出色的一对

580
00:41:13,979 --> 00:41:16,573
就是这家伙来抚养我们的孩子吗？

581
00:41:16,682 --> 00:41:18,172
除非我死了！

582
00:41:18,250 --> 00:41:21,913
你抛弃她的时候是谁在照顾她啊？

583
00:41:22,021 --> 00:41:23,181
小贱货！

584
00:41:23,255 --> 00:41:25,485
住口！
/我要生气了！

585
00:41:25,624 --> 00:41:28,184
我要生气了！
/后退，罗莉！

586
00:41:28,327 --> 00:41:30,557
来啊，小骚货！来啊！

587
00:41:30,663 --> 00:41:32,528
罗莉，住手！
/你听我的话！

588
00:41:32,631 --> 00:41:33,689
离开她！

589
00:41:35,401 --> 00:41:36,561
帮我拿着戒指

590
00:41:38,504 --> 00:41:39,562
正中鼻子

591
00:41:39,672 --> 00:41:41,196
戒指给我

592
00:41:42,708 --> 00:41:45,734
她打破我的鼻子！我要杀了她！

593
00:41:45,844 --> 00:41:50,144
我永远不想再见到你，马莉乔！给我搬出去！

594
00:41:50,249 --> 00:41:54,379
还有不准回来！我会把你的粪扔出去！

595
00:41:54,486 --> 00:41:57,319
扔出窗外！

596
00:41:57,456 --> 00:42:01,483
你们在看什么？有什么好看

597
00:42:01,860 --> 00:42:03,885
血止住了

598
00:42:03,996 --> 00:42:05,964
觉得好点了吗？

599
00:42:06,398 --> 00:42:08,593
来
/你在干什么？

600
00:42:08,701 --> 00:42:11,192
我们回家

601
00:42:11,337 --> 00:42:14,738
我们不能这样离开马莉乔！

602
00:42:14,840 --> 00:42:16,865
混蛋！
/她要去哪里？

603
00:42:16,976 --> 00:42:20,002
谁在乎？
/你不在乎你的宝宝吗？

604
00:42:20,112 --> 00:42:21,443
不在乎！走吧

605
00:42:21,547 --> 00:42:22,878
放手！

606
00:42:25,718 --> 00:42:27,276
怎么了？

607
00:42:27,386 --> 00:42:29,718
好痛！

608
00:42:29,822 --> 00:42:32,586
放轻松
/现在要怎样？

609
00:42:32,691 --> 00:42:36,957
她要在马路上生了！来帮我！

610
00:42:37,096 --> 00:42:39,155
来啊！快！

611
00:42:39,298 --> 00:42:41,766
放轻松，轻松

612
00:42:41,900 --> 00:42:44,164
我们要怎么做？
/看到那边的板凳吗？

613
00:42:44,269 --> 00:42:47,102
来，抓住她的肩膀

614
00:42:47,206 --> 00:42:50,141
背她的包包，肩膀，快！

615
00:42:50,242 --> 00:42:52,210
好，来了！

616
00:42:52,311 --> 00:42:54,871
抓住她的脚

617
00:42:54,980 --> 00:42:56,880
一头染血的鲸鱼！
/抱歉

618
00:42:56,982 --> 00:42:59,542
她怀的是你的小孩耶！

619
00:42:59,652 --> 00:43:01,552
别跟我争吵

620
00:43:08,460 --> 00:43:10,360
那里，没事的

621
00:43:11,730 --> 00:43:14,494
去叫救护车

622
00:43:17,169 --> 00:43:18,329
去哪里叫？哪里？

623
00:43:18,437 --> 00:43:20,997
哪里？我真想打你一拳！

624
00:43:23,108 --> 00:43:25,736
你来照顾她，我去叫

625
00:43:25,844 --> 00:43:28,506
别走！
/我会回来

626
00:43:33,218 --> 00:43:35,118
怎么了？

627
00:43:35,220 --> 00:43:37,347
我的羊水破了

628
00:43:37,489 --> 00:43:40,754
那很正常
/我好害怕

629
00:43:40,859 --> 00:43:43,919
所有女人都会发生的
/我好害怕！

630
00:43:44,063 --> 00:43:46,827
我不想失去我的宝宝！

631
00:43:46,932 --> 00:43:47,956
我在这里！

632
00:43:48,100 --> 00:43:50,466
我要他活着！

633
00:43:50,569 --> 00:43:52,833
活着，罗宏

634
00:43:52,938 --> 00:43:55,202
有些人甚至六个月就出生了

635
00:44:00,979 --> 00:44:02,537
我在这里

636
00:44:26,338 --> 00:44:28,238
待会儿见

637
00:44:43,589 --> 00:44:45,147
再见，玛莲拉

638
00:44:46,291 --> 00:44:48,156
我的小天使

639
00:45:00,506 --> 00:45:02,406
让我抱抱？

640
00:45:07,246 --> 00:45:09,578
看，是爸爸

641
00:45:09,681 --> 00:45:12,809
再见，爸爸
/再见，玛莲拉

642
00:45:12,918 --> 00:45:15,079
别忘了买尿布

643
00:45:15,187 --> 00:45:17,087
十磅数，粉红色的

644
00:45:19,858 --> 00:45:22,486
她饿了
/我会喂她

645
00:45:24,696 --> 00:45:27,961
看，爸爸要走了

646
00:45:28,066 --> 00:45:29,966
跟爸爸再见

647
00:45:31,236 --> 00:45:33,033
再见，爸爸

648
00:45:33,305 --> 00:45:34,829
我可以效劳吗，先生？

649
00:45:34,940 --> 00:45:38,432
我是拉法叶，从不动产中介公司来的

650
00:45:38,544 --> 00:45:40,102
请进

651
00:45:42,948 --> 00:45:44,506
跟我来

652
00:45:47,686 --> 00:45:49,813
我去告诉他你来了

653
00:46:00,465 --> 00:46:02,933
我在这里

654
00:46:03,068 --> 00:46:04,797
你好

655
00:46:08,707 --> 00:46:10,504
我昨天有打电话

656
00:46:12,411 --> 00:46:15,938
抱歉这么早和你会面，我的飞机十点钟起飞

657
00:46:22,588 --> 00:46:23,850
找到买方了吗？

658
00:46:23,956 --> 00:46:26,857
是的，就是我，如果我们成交的话

659
00:46:27,559 --> 00:46:29,026
我会为你导览

660
00:46:33,866 --> 00:46:36,960
你站在我的袍子上了

661
00:46:38,537 --> 00:46:40,437
真是不好意思

662
00:46:43,609 --> 00:46:45,167
谢谢

663
00:46:48,947 --> 00:46:50,938
要喝点什么吗？

664
00:47:00,459 --> 00:47:02,654
离开这里真叫我心碎

665
00:47:04,429 --> 00:47:06,522
这么多的回忆

666
00:47:09,434 --> 00:47:11,800
如果我们同意，你可以留下来

667
00:47:14,039 --> 00:47:16,405
我是说来拜访，不…

668
00:47:18,744 --> 00:47:20,644
永远欢迎你来

669
00:47:21,813 --> 00:47:23,144
注意

670
00:47:25,484 --> 00:47:27,452
我不一定会卖

671
00:47:37,162 --> 00:47:39,498
你是…西班牙人吗？

672
00:47:39,598 --> 00:47:41,533
是，你熟悉西班牙？

673
00:47:41,633 --> 00:47:44,534
我老婆从巴塞隆纳来的
/我也是

674
00:47:45,570 --> 00:47:46,628
真有趣

675
00:47:48,240 --> 00:47:50,140
你是个好女孩吗？

676
00:47:50,242 --> 00:47:53,302
是啊，她是个非常好的女孩

677
00:47:53,412 --> 00:47:55,471
你喝奶瓶了吗？

678
00:48:53,629 --> 00:48:56,792
又名：FRENCH TWIST
中译：我的心里只有你没有他(两性三人痕)

679
00:50:44,673 --> 00:50:46,641
收租愉快吗？

680
00:50:46,742 --> 00:50:48,767
明天我会过来看看水池

681
00:50:51,580 --> 00:50:54,777
你老爸好吗？

682
00:50:54,883 --> 00:50:56,646
记得给你妈一个吻

683
00:51:07,295 --> 00:51:09,092
生意如何？

684
00:51:15,871 --> 00:51:17,566
情况怎样？

685
00:51:17,706 --> 00:51:21,767
老样子：他们想得太多，要这要那，一群笨蛋！

686
00:51:21,943 --> 00:51:23,433
小姐
/哈啰

687
00:51:23,545 --> 00:51:25,137
安东尼，她是薇欧

688
00:51:25,247 --> 00:51:27,545
薇欧！幸会啊，可人儿

689
00:51:27,649 --> 00:51:29,217
嗯

690
00:51:29,317 --> 00:51:31,842
一杯茴香酒！
/马上来！

691
00:51:33,255 --> 00:51:35,849
那个家伙想用两百万抛售

692
00:51:35,924 --> 00:51:37,255
有点急呢

693
00:51:37,325 --> 00:51:41,056
四堵墙，没屋顶，不过卖出去了

694
00:51:41,163 --> 00:51:42,528
没错，卖了！

695
00:51:42,664 --> 00:51:44,655
有个英国人买下它

696
00:51:44,733 --> 00:51:48,669
只要出太阳，他们就快乐了，瞧瞧他们的天气

697
00:51:51,106 --> 00:51:53,540
不用，我们已经上过床了

698
00:51:53,675 --> 00:51:54,835
好哇 ~~

699
00:51:54,943 --> 00:51:58,470
开玩笑的，薇欧。等一下 ~~

700
00:52:05,821 --> 00:52:07,721
好啦，我得走了

701
00:52:09,224 --> 00:52:12,159
明天见啰？
/明天不行

702
00:52:12,260 --> 00:52:14,558
七点钟打给我，记得

703
00:52:14,663 --> 00:52:16,392
七点钟？好

704
00:52:17,566 --> 00:52:19,500
早日再见唷？

705
00:52:22,237 --> 00:52:25,434
你的星座是？
/电话，拉法叶先生

706
00:52:27,242 --> 00:52:30,678
唔，对不起
/没关系

707
00:52:30,779 --> 00:52:32,212
让我来？

708
00:52:32,314 --> 00:52:34,407
我们见过面吗？

709
00:52:34,516 --> 00:52:37,280
或许吧，我开体育用品店

710
00:52:38,720 --> 00:52:40,347
那我得顺便去拜访啰

711
00:52:40,455 --> 00:52:43,549
我看起来不像，不过其实我是个运动家

712
00:52:43,658 --> 00:52:46,354
随时，我都很高兴你过来

713
00:52:46,461 --> 00:52:49,294
英格丽妲，我是罗宏

714
00:52:49,531 --> 00:52:50,793
是啊，一切都好

715
00:52:50,932 --> 00:52:52,331
罗宏！

716
00:52:53,935 --> 00:52:56,768
一个半钟头后我会过去找你

717
00:52:56,872 --> 00:52:58,396
好吗？再见

718
00:53:00,842 --> 00:53:04,369
你老婆真可爱呀，拉法叶先生

719
00:53:04,479 --> 00:53:05,878
我老婆？在哪里？

720
00:53:07,115 --> 00:53:09,379
是啊，她很可爱

721
00:53:09,484 --> 00:53:10,883
比可爱还要好得多呢

722
00:53:16,191 --> 00:53:19,251
朱利安！打破的话会衰七年哦

723
00:53:20,362 --> 00:53:23,331
用眼睛看就好了

724
00:53:24,099 --> 00:53:25,589
好孩子

725
00:53:25,667 --> 00:53:27,601
去和巴布利多一起玩

726
00:53:41,016 --> 00:53:43,041
日安，拉法叶太太！

727
00:53:44,186 --> 00:53:45,448
你好吗？

728
00:53:45,720 --> 00:53:50,214
我快热死了
/妈咪！快来！

729
00:53:50,358 --> 00:53:53,088
你干嘛把玩具放进去那里？

730
00:53:56,131 --> 00:53:59,726
看，现在全部都塞住了！

731
00:53:59,835 --> 00:54:01,268
真高招啊

732
00:54:01,403 --> 00:54:02,836
它只是刚好掉下去而已

733
00:54:02,971 --> 00:54:05,997
是啊，刚好就掉进去

734
00:54:08,610 --> 00:54:12,647
去看看是谁。 可恶！

735
00:54:12,747 --> 00:54:14,908
妈咪，有男人

736
00:54:17,686 --> 00:54:21,850
抱歉打扰你，不过我的车子故障了

737
00:54:21,957 --> 00:54:24,517
我们去看看怎么了，巴布利多

738
00:54:24,593 --> 00:54:27,756
我的车子过热，请问我可以要一些水吗？

739
00:54:27,829 --> 00:54:30,764
男人的手脏脏

740
00:54:32,601 --> 00:54:36,128
好了，朱利安！你知道她不是男的

741
00:54:36,238 --> 00:54:37,671
我会把它旋开

742
00:54:37,772 --> 00:54:41,139
我真没用
/这种事我很在行

743
00:54:41,243 --> 00:54:43,177
你从巴黎来的吗？

744
00:54:43,278 --> 00:54:45,769
我在那里的俱乐部当 DJ

745
00:54:46,748 --> 00:54:49,979
那一定是很棒的工作，每天晚上都开宴会

746
00:54:50,085 --> 00:54:53,054
是啊，我们有很多乐趣

747
00:54:53,154 --> 00:54:54,951
不过我被炒鱿鱼了

748
00:54:55,056 --> 00:54:56,785
是裁员吗？

749
00:54:57,893 --> 00:55:01,090
是恋情
/他是你老板？

750
00:55:02,831 --> 00:55:04,321
“她”是

751
00:55:06,868 --> 00:55:07,960
你的玩具

752
00:55:09,838 --> 00:55:11,100
给我的？

753
00:55:11,206 --> 00:55:12,434
真贴心

754
00:55:12,540 --> 00:55:14,940
要糖吗？
/请给我两颗

755
00:55:18,847 --> 00:55:21,247
嗨！
/嗨，小子

756
00:55:23,351 --> 00:55:24,613
臭臭的

757
00:55:24,719 --> 00:55:26,243
朱利安！要有礼貌！

758
00:55:26,354 --> 00:55:29,255
他说得没错，烟真的臭臭的，你会介意吗？

759
00:55:29,357 --> 00:55:30,915
一点也不，抽吧

760
00:55:31,026 --> 00:55:34,860
我偶尔也喜欢小抽一些雪茄

761
00:55:34,963 --> 00:55:36,021
抽一根

762
00:55:36,097 --> 00:55:39,362
不，谢了，我老公不喜欢烟味

763
00:55:39,501 --> 00:55:42,265
他又不在家，我们不会说出去的

764
00:55:53,715 --> 00:55:55,649
谢了

765
00:56:01,489 --> 00:56:03,218
好咖啡

766
00:56:04,559 --> 00:56:07,653
休息一下感觉真好

767
00:56:08,797 --> 00:56:10,822
引擎让我很头痛

768
00:56:10,932 --> 00:56:13,492
他妈的已经故障三次了

769
00:56:16,271 --> 00:56:20,207
我像猪一样满身汗又脏兮兮的，我闻起来臭吗？

770
00:56:20,275 --> 00:56:23,267
别耽心，我有开窗户

771
00:56:25,213 --> 00:56:27,374
我喜欢你的笑声

772
00:56:39,127 --> 00:56:40,788
喝醉了吗，拉法叶先生？

773
00:56:40,929 --> 00:56:42,829
没有事情能逃过你的眼睛

774
00:56:42,931 --> 00:56:46,230
他已经占用你的车位了

775
00:56:46,334 --> 00:56:48,802
谁？
/你的访客

776
00:56:48,937 --> 00:56:50,996
那部车装饰得真漂亮

777
00:56:51,106 --> 00:56:53,006
这要看个人品味了

778
00:56:53,108 --> 00:56:55,599
这种热天气，好像永远不会结束吶

779
00:56:55,710 --> 00:56:57,974
你怀了三胞胎吗？

780
00:56:58,079 --> 00:56:59,979
他干嘛这么说？

781
00:57:19,034 --> 00:57:21,468
那个肥婆乱讲？这里没有人啊

782
00:57:21,603 --> 00:57:23,093
嘿，好臭！

783
00:57:23,238 --> 00:57:26,469
罗莉！别告诉我你又抽烟了

784
00:57:26,574 --> 00:57:28,098
是我抽的

785
00:57:30,245 --> 00:57:31,974
抱歉，我把这里弄臭了

786
00:57:32,080 --> 00:57:35,607
我的车子故障，还有，你太太让我洗个澡

787
00:57:35,717 --> 00:57:39,209
朱利安用玩具把排水管塞死了

788
00:57:39,320 --> 00:57:42,448
好在有她帮忙修好了

789
00:57:42,557 --> 00:57:45,082
所以我…
/让她洗个澡，我知道

790
00:57:45,193 --> 00:57:47,320
那部“吾主-奎师那”车子是你的吗？

791
00:57:47,429 --> 00:57:50,990
我从一群退隐的嬉皮那里便宜买来的

792
00:57:51,132 --> 00:57:52,292
很好看吧？

793
00:57:52,434 --> 00:57:54,902
它会挡到路吗？
/一点也不

794
00:57:55,837 --> 00:57:58,863
我可以用你的吹风机吗？

795
00:58:00,375 --> 00:58:02,866
你总是太富有同情心

796
00:58:02,977 --> 00:58:04,501
你应该谨慎一点

797
00:58:04,612 --> 00:58:09,208
听我说，她帮忙拔开…
/水槽，我知道

798
00:58:09,317 --> 00:58:11,581
嘿，巴布利多又赢了

799
00:58:11,686 --> 00:58:13,881
朱朱，看看你做了什么好事

800
00:58:13,988 --> 00:58:15,888
你口气干嘛这么尖锐？

801
00:58:19,327 --> 00:58:21,659
我不喜欢她
/为什么？

802
00:58:21,763 --> 00:58:23,731
你什么也没注意到吗？
/没有

803
00:58:23,865 --> 00:58:26,299
朱利安，不要玩那个

804
00:58:26,401 --> 00:58:28,631
那是什么？
/那个女士的雪茄

805
00:58:28,770 --> 00:58:30,670
我看看

806
00:58:33,842 --> 00:58:36,811
卡车司机的雪茄！

807
00:58:36,911 --> 00:58:39,311
你看不出来她是个男人婆(女同性恋T)吗？

808
00:58:39,414 --> 00:58:41,780
我从一哩外就能闻出她们

809
00:58:41,883 --> 00:58:44,750
好香，这是什么？兔肉，我喜欢

810
00:58:44,853 --> 00:58:46,616
借过

811
00:58:46,721 --> 00:58:50,680
你只喜欢有大奶头和穿吊带袜的女人

812
00:58:50,792 --> 00:58:53,818
错！你没有大奶头…

813
00:58:53,962 --> 00:58:55,793
也没穿吊带袜

814
00:58:57,966 --> 00:59:02,460
我很高兴和我最亲爱的老婆共度夜晚

815
00:59:02,604 --> 00:59:06,301
对不对，小萝卜头？她是不是最好的妈咪啊？

816
00:59:08,810 --> 00:59:10,903
我这么努力工作，我累死了

817
00:59:11,012 --> 00:59:13,708
我们哄小孩上床睡觉，然后来爱爱！

818
00:59:15,683 --> 00:59:17,082
别接电话

819
00:59:17,185 --> 00:59:20,882
真讨厌，我告诉他们别打到家里来的

820
00:59:20,989 --> 00:59:23,321
不，我很忙

821
00:59:23,424 --> 00:59:25,517
好吧，我十分钟后到

822
00:59:29,097 --> 00:59:30,860
安东尼真讨厌！

823
00:59:30,932 --> 00:59:33,526
他不能自己去吗？他是你的伙伴欸

824
00:59:33,635 --> 00:59:35,227
他不懂得哈啦

825
00:59:35,370 --> 00:59:38,396
这是一桩大买卖，没有我可能无法进行

826
00:59:38,540 --> 00:59:40,303
进行
/什么事这么好笑？

827
00:59:40,408 --> 00:59:42,273
没有，只是想到一些事

828
00:59:43,344 --> 00:59:47,781
可恶，客户约在晚上八点

829
00:59:47,882 --> 00:59:51,511
他可能想要共进晚餐
/要很久吗？

830
00:59:51,619 --> 00:59:55,290
不知道，我会尽快，小猫咪

831
00:59:55,390 --> 00:59:58,723
昨天也是这样，上个礼拜也是！

832
01:00:00,361 --> 01:00:02,488
我们几乎都是静悄悄的共度夜晚！

833
01:00:02,564 --> 01:00:05,624
我们从没在晚上十点前用餐！

834
01:00:05,700 --> 01:00:07,167
西班牙的晚餐也很晚！

835
01:00:07,235 --> 01:00:11,296
可是在西班牙我很快乐，我不必独自在家空等

836
01:00:11,439 --> 01:00:13,634
那是我的工作，我没有办法

837
01:00:13,741 --> 01:00:17,268
我不能放弃一个买卖，我们向银行贷款…

838
01:00:17,378 --> 01:00:20,313
你一定要静悄悄的冒出来吗？
/我穿拖鞋

839
01:00:20,415 --> 01:00:23,213
非常感谢，你们两位都很好

840
01:00:23,318 --> 01:00:25,479
谢我的老婆，不必谢我

841
01:00:25,587 --> 01:00:27,020
有些男人会介意

842
01:00:27,121 --> 01:00:29,555
我不是那种人

843
01:00:29,657 --> 01:00:31,147
你的雪茄

844
01:00:34,128 --> 01:00:36,062
再见，小猫咪

845
01:00:36,164 --> 01:00:37,495
我要等你回来吃晚餐吗？

846
01:00:37,599 --> 01:00:39,726
最好不要
/好

847
01:00:39,901 --> 01:00:41,835
你可以留下来吃晚餐吗？

848
01:00:41,970 --> 01:00:44,598
我不想打扰

849
01:00:44,739 --> 01:00:46,673
一点也不会打扰

850
01:00:46,808 --> 01:00:49,299
对吧，罗宏？
/好主意

851
01:00:49,410 --> 01:00:52,436
至少这次我不必独自一人了

852
01:00:56,484 --> 01:00:57,974
你喜欢兔肉吗？

853
01:00:58,086 --> 01:01:01,180
我们组了“紫色皇后”乐团
/酒来了

854
01:01:01,289 --> 01:01:03,553
我是鼓手

855
01:01:03,658 --> 01:01:06,286
我们着眼于女性阉割的议题

856
01:01:06,394 --> 01:01:07,827
我们相信那种说法

857
01:01:09,897 --> 01:01:12,161
法比恩负责作词

858
01:01:12,300 --> 01:01:13,699
“男人去死”！

859
01:01:13,835 --> 01:01:15,530
不！那只是歌名

860
01:01:15,670 --> 01:01:18,571
你们现在分开了？

861
01:01:18,673 --> 01:01:22,769
我和吉他手丹妮在一起，她当时和主唱在拍拖

862
01:01:24,779 --> 01:01:27,213
我可以来一些吗？
/当然

863
01:01:29,417 --> 01:01:30,850
你应该留一些

864
01:01:30,952 --> 01:01:32,715
他应该不会回来了

865
01:01:32,820 --> 01:01:35,311
他离开了位子…

866
01:01:35,423 --> 01:01:36,947
就吃不到！

867
01:01:37,058 --> 01:01:38,719
如此而已

868
01:01:38,860 --> 01:01:41,556
我们彼此失联了

869
01:01:41,663 --> 01:01:45,394
然后又偶然相遇

870
01:01:45,533 --> 01:01:48,093
我在她的俱乐部-“沙发”工作
沙发，沙弗(也意指古希腊的女诗人)

871
01:01:48,236 --> 01:01:50,067
沙发？
/沙发，沙弗

872
01:01:50,171 --> 01:01:52,162
那是一间“毛毛”酒吧
/一间什么？

873
01:01:52,273 --> 01:01:54,434
毛毛酒吧，毛毛，毛毛啊

874
01:01:54,542 --> 01:01:56,169
是什么呀？
/毛毛(阴毛)

875
01:01:58,179 --> 01:01:59,646
我们这里说“毛毡”

876
01:02:01,215 --> 01:02:03,513
我不知道有这种讲法！

877
01:02:03,618 --> 01:02:05,586
好妙啊

878
01:02:05,687 --> 01:02:06,745
兔肉真好吃

879
01:02:09,490 --> 01:02:11,390
怎么回事啊？

880
01:02:13,728 --> 01:02:15,628
你知道兔子在西班牙语的意思吗？

881
01:02:18,533 --> 01:02:20,364
毛毛(阴毛)

882
01:02:21,536 --> 01:02:23,970
你知道那个在魁北克怎么说吗？

883
01:02:24,939 --> 01:02:26,770
海狸毛

884
01:02:26,874 --> 01:02:29,866
不过海狸也有小鸡鸡
/兔子也是

885
01:02:29,977 --> 01:02:32,468
不过很小啦
/那倒是

886
01:02:36,851 --> 01:02:40,150
那个和她一起上床的贱货就是从魁北克来的

887
01:02:41,422 --> 01:02:44,084
我提早回到家结果被甩了

888
01:02:44,192 --> 01:02:45,819
幸好，我有这部车子

889
01:02:45,960 --> 01:02:50,158
我也遇过这种事，我发现有个荡妇在我家里

890
01:02:50,298 --> 01:02:54,997
我想离开他，可是看他这么可怜悲惨

891
01:02:56,504 --> 01:02:58,972
这种事都会发生的，对吧？

892
01:03:02,076 --> 01:03:03,441
他们开价多少？

893
01:03:03,544 --> 01:03:06,707
三百万，不过我们可以协商

894
01:03:09,784 --> 01:03:11,183
不错嘛

895
01:03:14,122 --> 01:03:16,056
开个让我无法拒绝的价码

896
01:03:16,157 --> 01:03:18,557
如果你能善待我这个中介的话

897
01:03:20,995 --> 01:03:24,089
这是个大投资啊，我得考虑一下

898
01:03:24,232 --> 01:03:27,861
英格丽妲，我们现在来完成交易吧

899
01:03:29,370 --> 01:03:32,271
这么好的房子你不能放弃

900
01:03:32,373 --> 01:03:34,238
这地方真迷人

901
01:03:35,209 --> 01:03:37,109
我会为它花钱的

902
01:03:48,790 --> 01:03:52,248
你在做什么？该去准备了

903
01:03:52,360 --> 01:03:54,191
不行，我现在必需走

904
01:03:54,295 --> 01:03:57,025
现在还不晚啊，人家还想要

905
01:03:57,165 --> 01:04:00,191
上路前再来一次
/以后吧

906
01:04:01,602 --> 01:04:03,832
我老婆在等我，住手

907
01:04:03,938 --> 01:04:05,428
你这么肯定？

908
01:04:05,573 --> 01:04:07,905
你什么意思？

909
01:04:08,009 --> 01:04:10,034
她也许在做同样的事呢

910
01:04:10,144 --> 01:04:13,238
你胡说？快穿好衣服，住手

911
01:04:13,347 --> 01:04:15,247
你把头发全弄到我身上了

912
01:04:15,349 --> 01:04:17,715
你从没想过可能会那样吗？

913
01:04:19,020 --> 01:04:23,320
听好，我们在一起偷情很快乐

914
01:04:23,424 --> 01:04:26,655
不过别把我老婆扯进来

915
01:04:26,794 --> 01:04:29,490
她是忠贞那一型的，了解吗？

916
01:04:29,597 --> 01:04:33,795
我老公一定也用同样的话对他的情妇说我

917
01:04:42,977 --> 01:04:44,205
你为什么放弃呢？

918
01:04:44,278 --> 01:04:48,339
为了爱。我在巡回演出时遇到了罗宏

919
01:04:48,449 --> 01:04:49,916
真可惜

920
01:04:49,984 --> 01:04:51,611
你说爱吗？

921
01:04:51,719 --> 01:04:53,949
不，我是说你放弃跳舞

922
01:04:54,055 --> 01:04:56,649
事情就那样发生了

923
01:04:56,757 --> 01:04:59,726
我见到他时就知道他是真命天子

924
01:04:59,827 --> 01:05:02,796
我是说，你就是会知道

925
01:05:07,134 --> 01:05:09,193
我好多年没有抽烟了

926
01:05:12,640 --> 01:05:16,235
我可能会把内裤拉到头上来！

927
01:05:16,344 --> 01:05:18,244
那可就爽到我了

928
01:05:19,213 --> 01:05:20,908
我们就直接说吧

929
01:05:21,015 --> 01:05:24,610
我只是开玩笑的，希望这样子没关系

930
01:05:24,719 --> 01:05:26,619
可以啊，没关系

931
01:05:30,992 --> 01:05:33,517
这把我带回往日的时光

932
01:05:33,628 --> 01:05:38,190
在巴塞隆纳，我们彻夜跳舞…

933
01:05:38,332 --> 01:05:40,323
然后在早上排演

934
01:05:40,468 --> 01:05:41,833
那时候我们都年轻

935
01:05:43,671 --> 01:05:45,662
生命叫人失望

936
01:05:45,806 --> 01:05:48,639
如果你喜欢女人，你就可以继续当个舞者

937
01:05:48,743 --> 01:05:50,904
我们也许能合得来

938
01:05:51,012 --> 01:05:54,504
想象一下(我们)谈恋爱！开玩笑的

939
01:05:54,615 --> 01:05:58,176
别耽心，没关系

940
01:05:58,286 --> 01:06:00,413
真好，那很酷呢

941
01:06:04,625 --> 01:06:07,150
不过男人很棒哦

942
01:06:07,261 --> 01:06:08,785
你尝试过吗？

943
01:06:08,930 --> 01:06:10,625
不可能！

944
01:06:10,765 --> 01:06:13,598
他插入，让你欲仙欲死，对吧？

945
01:06:13,701 --> 01:06:16,534
不过我达到高潮，然后随即恢复

946
01:06:16,637 --> 01:06:19,572
而且我们不会射精

947
01:06:19,707 --> 01:06:22,369
那倒是

948
01:06:22,476 --> 01:06:24,876
你说的对

949
01:06:26,914 --> 01:06:28,848
你想过要生孩子吗？

950
01:06:29,951 --> 01:06:31,680
没办法要的

951
01:06:31,786 --> 01:06:35,381
你能想象我带小孩吗？以我这种生活方式？

952
01:06:36,624 --> 01:06:39,422
我倒有两个可爱的外甥

953
01:06:47,001 --> 01:06:48,059
有根毛！

954
01:06:48,202 --> 01:06:51,194
可是我今天有刮
/没刮干净

955
01:06:51,339 --> 01:06:54,467
你有一根好大的毛…

956
01:06:54,575 --> 01:06:56,410
哪里？
/这里，我来拔

957
01:06:56,510 --> 01:06:58,410
不要，它太小了

958
01:06:58,479 --> 01:07:00,379
等等，别动

959
01:07:01,482 --> 01:07:03,143
别动！
/住手！

960
01:07:03,250 --> 01:07:05,013
为什么？
/停

961
01:07:07,154 --> 01:07:09,384
这一次，我没说笑

962
01:07:09,490 --> 01:07:11,390
你让我兴奋了

963
01:07:20,201 --> 01:07:23,534
我的东西都在里头，塞得满满的

964
01:07:25,306 --> 01:07:27,467
你的兔肉真好吃

965
01:07:27,575 --> 01:07:29,873
真的？谢了，再见

966
01:07:29,977 --> 01:07:31,376
再见

967
01:07:33,014 --> 01:07:35,346
再见，再次感谢你

968
01:07:35,449 --> 01:07:37,212
谢她吧，不必谢我

969
01:07:37,318 --> 01:07:40,014
都一样啦，再见，回头见

970
01:07:42,723 --> 01:07:45,624
嘿，小猫咪，兔肉还有剩吗？

971
01:07:48,229 --> 01:07:52,461
你应该留一些，别全都给那个卡车司机

972
01:07:52,600 --> 01:07:56,593
你自己说要和客户吃饭的

973
01:07:56,737 --> 01:07:58,637
是啊，不过，我不确定啦

974
01:07:58,739 --> 01:08:00,468
事情进行得怎样？

975
01:08:00,574 --> 01:08:03,907
你说和谁？
/你的客户

976
01:08:04,011 --> 01:08:05,603
噢，是

977
01:08:06,580 --> 01:08:08,480
生意吹了

978
01:08:11,619 --> 01:08:13,678
等一下，还没吃完

979
01:08:13,788 --> 01:08:15,187
好

980
01:08:29,270 --> 01:08:30,828
晚安，小猫咪

981
01:08:41,015 --> 01:08:43,643
不要，罗莉，我很累

982
01:08:43,751 --> 01:08:45,651
我工作了一整天

983
01:08:49,156 --> 01:08:51,647
拜托，罗莉！

984
01:08:51,759 --> 01:08:53,386
我想要嘛

985
01:08:53,494 --> 01:08:55,086
你今晚怎么回事啊？

986
01:08:55,196 --> 01:08:56,527
罗罗！

987
01:08:58,365 --> 01:09:01,300
来嘛，这可以帮助你放松

988
01:09:04,004 --> 01:09:05,869
你有听到什么声音吗？

989
01:09:09,610 --> 01:09:11,168
停下来

990
01:09:12,813 --> 01:09:14,713
有人丢石头

991
01:09:29,697 --> 01:09:32,791
我真不敢相信
/怎么回事？

992
01:09:32,933 --> 01:09:35,868
那个柴油引擎在这里干嘛？

993
01:09:36,237 --> 01:09:37,636
谁？

994
01:09:37,772 --> 01:09:40,172
你的朋友，那个顶尖模特儿

995
01:09:41,308 --> 01:09:42,707
你没穿衣服！

996
01:09:42,810 --> 01:09:46,302
让她换换口味看一看又不会死
有什么问题吗？

997
01:09:46,413 --> 01:09:49,211
抱歉吵醒你，我把钱包留在屋里了

998
01:09:49,316 --> 01:09:52,581
我需要证件，我正要离开

999
01:09:52,686 --> 01:09:54,620
那个讨厌鬼！

1000
01:09:54,722 --> 01:09:57,782
别这样，她人很好的

1001
01:09:59,093 --> 01:10:01,653
你去处理，她是你的客人

1002
01:10:01,796 --> 01:10:03,661
你这个坏脾气的

1003
01:10:05,199 --> 01:10:07,793
好啦，放轻松

1004
01:10:08,936 --> 01:10:10,699
我去啦，没事的

1005
01:10:20,614 --> 01:10:23,014
抱歉，我到处都找不到

1006
01:10:24,118 --> 01:10:26,018
因为我没弄丢啊

1007
01:10:29,423 --> 01:10:32,551
我只是想…跟你说再见

1008
01:10:32,660 --> 01:10:36,357
你真大胆，万一下来的是他呢？

1009
01:10:37,765 --> 01:10:40,063
我就是知道你会下来

1010
01:11:30,251 --> 01:11:33,049
我曾经去过女同志酒吧…

1011
01:11:33,153 --> 01:11:36,645
到最后我觉得自己像个娘们

1012
01:11:36,757 --> 01:11:39,021
幸好我昨晚不在家

1013
01:11:39,126 --> 01:11:43,495
那种柴油引擎和她的烟臭味可是会让我不举啊

1014
01:11:44,431 --> 01:11:47,195
我知道她为什么是女同志，因为她没得选择

1015
01:11:48,736 --> 01:11:52,934
拉法叶先生？你的电话，一个叫“马莉乔”打来的

1016
01:11:54,341 --> 01:11:56,468
马莉乔？我不认识

1017
01:11:56,577 --> 01:11:58,374
没有线索吗？

1018
01:11:58,479 --> 01:12:00,879
不，我不认识任何一位叫马莉乔的

1019
01:12:00,981 --> 01:12:02,881
不管怎样还是接电话吧

1020
01:12:04,118 --> 01:12:05,517
哈啰

1021
01:12:07,154 --> 01:12:09,782
马莉乔？我认识你吗？

1022
01:12:09,890 --> 01:12:12,688
她是谁？
/噢，是你啊！

1023
01:12:12,826 --> 01:12:15,192
你还在这里？
是那个柴油引擎

1024
01:12:15,329 --> 01:12:17,194
打开扩音器

1025
01:12:17,264 --> 01:12:19,232
我想陪罪

1026
01:12:19,366 --> 01:12:21,061
你们两位都这么好

1027
01:12:21,168 --> 01:12:22,760
我可以请你们吃晚餐吗？

1028
01:12:22,870 --> 01:12:24,167
说好！好！

1029
01:12:24,271 --> 01:12:30,039
你的好意我们心领，不过我和我老婆都很忙

1030
01:12:30,144 --> 01:12:31,805
答应啦，很有趣吶！

1031
01:12:31,912 --> 01:12:34,039
请等一下

1032
01:12:34,148 --> 01:12:36,048
我想跟你们一道去

1033
01:12:37,751 --> 01:12:38,953
我可以带个朋友吗？

1034
01:12:39,053 --> 01:12:42,181
医生从他的屁股又拔出一个

1035
01:12:42,323 --> 01:12:44,883
他数了一下：12 朵花

1036
01:12:44,992 --> 01:12:49,554
所以那男同志说：“我不知道如何启齿”

1037
01:12:51,565 --> 01:12:55,626
对不起，我去一下洗手间

1038
01:12:55,769 --> 01:12:57,669
我得去尿尿

1039
01:12:59,406 --> 01:13:01,772
我认为她喜欢你

1040
01:13:01,875 --> 01:13:04,036
当然

1041
01:13:04,144 --> 01:13:05,771
我坚持要告诉她

1042
01:13:05,879 --> 01:13:10,646
我不介意两个女人做那档事，只要她们和我一起做

1043
01:13:11,852 --> 01:13:15,481
那要看人喔，如果是她要求我，那我转身就走！

1044
01:13:16,657 --> 01:13:21,356
那么你们两个什么时候做啊，和我一起做？

1045
01:13:22,596 --> 01:13:24,063
你怎么回事，罗莉？

1046
01:13:24,198 --> 01:13:27,531
我开玩笑的，你们不也是吗？你很吃惊啊？

1047
01:13:27,668 --> 01:13:30,762
是啊！女人说这种话，很粗俗！

1048
01:13:30,871 --> 01:13:34,204
为什么？因为有“插入”吗？

1049
01:13:34,308 --> 01:13:37,072
别说了，你把气氛搞僵了
/怎么啦？

1050
01:13:37,177 --> 01:13:39,941
女同志，男同志，还有插入

1051
01:13:40,114 --> 01:13:41,911
很有教养的话题啊！

1052
01:13:42,016 --> 01:13:43,608
甜点时间！

1053
01:13:44,718 --> 01:13:46,618
让我们来甜蜜一下

1054
01:13:48,555 --> 01:13:51,217
哎呀，每一样都好吃

1055
01:13:51,325 --> 01:13:53,225
我要点什么？

1056
01:13:53,327 --> 01:13:55,818
我要…奶油巧克力小圆酥饼

1057
01:13:58,132 --> 01:13:59,224
噢，干，我的香烟

1058
01:13:59,366 --> 01:14:01,266
你选好了吗？

1059
01:14:01,368 --> 01:14:02,801
我确定要…

1060
01:14:02,936 --> 01:14:05,734
一个法式焦糖布丁，你呢？

1061
01:14:05,839 --> 01:14:07,602
一个柠檬冰砂

1062
01:14:07,708 --> 01:14:09,471
我喜欢

1063
01:14:09,576 --> 01:14:11,476
点好了吗？

1064
01:14:13,213 --> 01:14:15,807
你的是柠檬冰砂，马莉乔你呢？

1065
01:14:18,118 --> 01:14:19,346
法式焦糖布丁

1066
01:14:19,453 --> 01:14:21,182
我要巧克力小圆酥饼

1067
01:14:21,288 --> 01:14:22,687
罗宏？

1068
01:14:24,258 --> 01:14:26,783
罗宏，你要什么？

1069
01:14:26,927 --> 01:14:29,361
什么也不用，我再也不饿了

1070
01:14:29,463 --> 01:14:33,160
哪里不舒服？你的脸色变白了

1071
01:14:33,300 --> 01:14:35,530
我刚才吃了某些东西

1072
01:14:35,669 --> 01:14:39,503
西班牙海鲜饭真猛烈，吃了会变成蛤蜊(另意：傻瓜)

1073
01:14:47,081 --> 01:14:49,481
安东尼，我们来跳舞

1074
01:14:49,583 --> 01:14:51,983
怎么啦？吃太多蛤蜊了？

1075
01:14:52,086 --> 01:14:54,486
来，我们来跳舞

1076
01:14:54,588 --> 01:14:56,453
来吧，我们来秀一下

1077
01:15:37,798 --> 01:15:39,493
马莉乔！过来！

1078
01:15:41,001 --> 01:15:42,525
我可以跟她跳吗？

1079
01:16:23,911 --> 01:16:25,276
够了！

1080
01:16:25,379 --> 01:16:27,040
有什么问题啊？
/我们现在就离开！

1081
01:16:27,147 --> 01:16:30,310
你弄痛我了！
/别这样，我们玩得正高兴

1082
01:16:30,417 --> 01:16:32,214
回去了，你要一道来吗？

1083
01:16:33,287 --> 01:16:34,845
你真荒谬！

1084
01:16:34,955 --> 01:16:38,254
不，你才荒谬！你喝醉了吗？

1085
01:16:39,593 --> 01:16:42,289
放开我！你有病啊！

1086
01:16:42,396 --> 01:16:44,694
你是个讨厌鬼

1087
01:16:44,831 --> 01:16:48,130
没错
/天啊！不要吵架了

1088
01:16:48,235 --> 01:16:50,169
你发什么神经，罗宏？

1089
01:16:56,443 --> 01:16:58,911
我自己可以坐进来！

1090
01:17:02,249 --> 01:17:04,843
开车
/那马莉乔怎么办？

1091
01:17:04,952 --> 01:17:06,647
让那个男肥婆留在这里

1092
01:17:06,753 --> 01:17:09,654
她在买单，我们不能把她丢下

1093
01:17:09,756 --> 01:17:11,621
她来了

1094
01:17:47,194 --> 01:17:49,594
晚安，情侣！

1095
01:17:49,830 --> 01:17:52,458
好歹是夫妇嘛！他们会和好的

1096
01:17:53,567 --> 01:17:55,535
下次我请客

1097
01:17:55,602 --> 01:17:57,866
多谢，不过我今晚就要离开了

1098
01:18:05,178 --> 01:18:06,304
你还好吗？

1099
01:18:06,413 --> 01:18:08,540
多少钱？
/三个钟点费

1100
01:18:08,649 --> 01:18:10,981
我们什么时候…
/现在别谈这个

1101
01:18:17,124 --> 01:18:20,992
你到底发生什么事？
/小声点，你会吵醒孩子

1102
01:18:21,094 --> 01:18:23,028
谢谢你，小姐，再见

1103
01:18:25,432 --> 01:18:27,024
哼，玩得开心啊？

1104
01:18:27,167 --> 01:18:31,365
我会很开心，如果没有你这种蠢蛋的话！

1105
01:18:31,471 --> 01:18:32,870
荡妇！

1106
01:18:32,973 --> 01:18:36,136
我从来都不知道你这么淫荡！

1107
01:18:36,243 --> 01:18:37,608
你疯了？

1108
01:18:37,711 --> 01:18:40,441
你这样会吵醒孩子！

1109
01:18:40,547 --> 01:18:44,847
你还会在意孩子？当你想做那种…

1110
01:18:44,951 --> 01:18:45,975
那种事？

1111
01:18:46,086 --> 01:18:49,613
什么？你在说什么？

1112
01:18:49,723 --> 01:18:50,917
我看到你们俩！

1113
01:18:51,024 --> 01:18:54,050
你们俩把手伸进对方的内裤！

1114
01:18:56,596 --> 01:18:59,360
你没话可说了吧！

1115
01:18:59,499 --> 01:19:00,659
你真丢脸！

1116
01:19:00,801 --> 01:19:01,859
令人作呕！

1117
01:19:01,968 --> 01:19:04,232
嘿，亏你能说得那么大声

1118
01:19:04,338 --> 01:19:06,272
我可从没带人回家过

1119
01:19:06,373 --> 01:19:08,534
是谁在我们床上偷腥啊？

1120
01:19:08,642 --> 01:19:11,236
我只犯过那么一次！
/是喔，那我也是！

1121
01:19:11,345 --> 01:19:13,176
至少我没有干过男同志！

1122
01:19:13,280 --> 01:19:14,838
我也没有

1123
01:19:14,948 --> 01:19:17,109
别故意搞笑！

1124
01:19:17,217 --> 01:19:19,344
噢，那个好色的肥猪！

1125
01:19:19,453 --> 01:19:21,421
我要去踹她的屁股！

1126
01:19:23,090 --> 01:19:25,024
别去，拜托

1127
01:19:25,125 --> 01:19:27,389
罗宏，回来！

1128
01:19:30,097 --> 01:19:32,463
滚远一点
/罗宏！

1129
01:19:32,566 --> 01:19:34,966
你有麻烦吗？

1130
01:19:35,068 --> 01:19:37,332
问我老婆啊，你这个母狗！

1131
01:19:37,437 --> 01:19:39,928
冷静一点！
/滚开！

1132
01:19:41,808 --> 01:19:42,866
你疯了吗？

1133
01:19:42,976 --> 01:19:45,308
不敢出来吗？

1134
01:19:45,412 --> 01:19:48,575
你的举止像男人，不过你可没有蛋蛋！

1135
01:19:48,682 --> 01:19:50,547
会吵到邻居，罗宏！

1136
01:19:53,186 --> 01:19:57,179
我不怕球棒
/这是板球棒

1137
01:19:57,290 --> 01:20:00,817
杀伤力更强

1138
01:20:00,961 --> 01:20:03,486
我还要把你的牙齿敲下来！

1139
01:20:03,597 --> 01:20:04,996
不要打女人！

1140
01:20:05,098 --> 01:20:07,362
女人？我没看到什么女人！

1141
01:20:07,501 --> 01:20:09,230
有麻烦吗，拉法叶先生？

1142
01:20:09,336 --> 01:20:11,133
要不要我叫警察？

1143
01:20:11,238 --> 01:20:12,967
不要，魁皮诺先生！

1144
01:20:13,073 --> 01:20:16,372
我表姐看到一个小偷，然后叫我先生帮忙

1145
01:20:16,476 --> 01:20:17,807
不过小偷逃走了

1146
01:20:17,911 --> 01:20:20,402
噢，因为我们听到一阵骚动

1147
01:20:21,281 --> 01:20:24,739
抱歉把你们吵醒了
/谢谢

1148
01:20:27,687 --> 01:20:29,587
我们回去吧

1149
01:20:31,625 --> 01:20:33,855
如果我再逮到你…

1150
01:20:33,960 --> 01:20:37,225
我会把球棒塞进你的屁眼！

1151
01:20:37,330 --> 01:20:40,959
虽然这不是正常的用法，不过这么做会很有趣

1152
01:20:47,407 --> 01:20:48,499
王八蛋

1153
01:20:49,576 --> 01:20:51,271
她摸我的手

1154
01:20:51,378 --> 01:20:53,505
而你啥都没做？

1155
01:20:53,613 --> 01:20:57,014
你们两个在一起干什么事？回答我！

1156
01:20:57,117 --> 01:21:01,019
我跟你说…就只有那样，我发誓，是她开始的

1157
01:21:01,121 --> 01:21:04,420
然后你让她摸你？

1158
01:21:04,524 --> 01:21:06,287
感觉怎样？她让你湿了？

1159
01:21:06,393 --> 01:21:09,123
没有，我吓得不敢说

1160
01:21:09,229 --> 01:21:11,789
你害怕，所以对她有感觉？

1161
01:21:11,932 --> 01:21:14,765
别说了！我不知道我到底怎么回事

1162
01:21:14,868 --> 01:21:16,995
你知道我不像那种人

1163
01:21:18,972 --> 01:21:21,202
我好惭愧

1164
01:21:21,308 --> 01:21:23,299
惭愧死了

1165
01:21:23,410 --> 01:21:24,809
罗宏

1166
01:21:24,911 --> 01:21:28,210
原谅我，原谅我，拜托

1167
01:21:30,083 --> 01:21:32,108
你不会了解我的感受

1168
01:21:32,219 --> 01:21:33,982
在大家的面前

1169
01:21:34,087 --> 01:21:36,112
可是没有人看到我们

1170
01:21:36,223 --> 01:21:38,555
至少你们私下一直这样做

1171
01:21:39,926 --> 01:21:41,860
罗莉，你真令人厌恶

1172
01:21:41,962 --> 01:21:44,487
不要，罗宏，不要！

1173
01:21:44,598 --> 01:21:47,829
拜托！请你原谅我

1174
01:21:47,934 --> 01:21:49,993
原谅我，原谅我

1175
01:21:54,341 --> 01:21:57,333
我爱你，你知道我爱你的

1176
01:22:18,064 --> 01:22:20,692
你来这里做什么？

1177
01:22:20,834 --> 01:22:21,823
上床睡觉

1178
01:22:21,968 --> 01:22:23,629
你在说笑？

1179
01:22:23,770 --> 01:22:26,238
睡哪里都行，不过别睡这里

1180
01:22:26,373 --> 01:22:28,500
房子很大

1181
01:22:28,608 --> 01:22:31,839
干嘛不去找那个游击队的，待在她的漂亮车子里？

1182
01:22:32,879 --> 01:22:34,779
你在想什么？

1183
01:22:47,561 --> 01:22:49,461
什么…他打你吗？

1184
01:22:49,563 --> 01:22:52,054
我要把他的头打扁！
/不要！

1185
01:22:52,198 --> 01:22:55,531
告诉我发生什么事，他伤害你吗？

1186
01:22:55,635 --> 01:22:58,001
他把我赶出来

1187
01:23:00,140 --> 01:23:02,108
我不要他伤害你

1188
01:23:02,208 --> 01:23:05,837
我绝对不想让任何人伤害你，绝对

1189
01:23:51,558 --> 01:23:53,423
爸爸，爸爸！

1190
01:23:55,328 --> 01:23:56,761
我肚子饿

1191
01:23:56,896 --> 01:23:58,864
去找妈咪

1192
01:23:58,999 --> 01:24:00,933
妈咪不在

1193
01:24:12,445 --> 01:24:16,381
最后了，快点！太阳已经高挂了

1194
01:24:16,483 --> 01:24:20,146
我不想骑 30 哩，像猪一样汗流浃背

1195
01:24:20,253 --> 01:24:24,087
你说过啦，我打了电话给康布蕾姐妹

1196
01:24:24,190 --> 01:24:26,715
他们很火辣呢，而且随时有空

1197
01:24:26,893 --> 01:24:29,123
嘿，别在孩子面前说这个

1198
01:24:31,564 --> 01:24:33,327
你看起来真不好

1199
01:24:33,400 --> 01:24:35,061
把巧克力传过来

1200
01:24:36,503 --> 01:24:37,800
妈咪在哪里？

1201
01:24:37,937 --> 01:24:40,872
她出去买东西了

1202
01:24:43,176 --> 01:24:44,939
嗨，安东尼

1203
01:24:48,048 --> 01:24:51,279
哈啰，快点，我们要去买东西

1204
01:24:57,390 --> 01:24:58,789
马上来

1205
01:25:01,695 --> 01:25:03,287
为什么她在这里？

1206
01:25:03,396 --> 01:25:05,364
全都是我的错

1207
01:25:05,465 --> 01:25:08,798
所以冲着我来，放过她吧

1208
01:25:09,769 --> 01:25:11,794
你又尬了我老婆！

1209
01:25:11,905 --> 01:25:13,998
住手，罗宏！

1210
01:25:14,974 --> 01:25:18,876
别像傻瓜一样！她是载我回来的

1211
01:25:22,482 --> 01:25:25,679
马莉乔！你终究还是没离开啊？

1212
01:25:25,785 --> 01:25:29,346
遇到一些挫折，不过我正要上路

1213
01:25:29,456 --> 01:25:32,892
一旦你熟悉我们这一带，你就不会离开了

1214
01:25:32,992 --> 01:25:35,392
你要去吗？
/我们有阻挡吗？

1215
01:25:37,030 --> 01:25:39,866
别吵架了，你们两个，人生苦短啊

1216
01:25:39,966 --> 01:25:42,400
把你的廉价智慧收起来

1217
01:25:42,502 --> 01:25:45,335
好，好，我到外头等着，不过要快点

1218
01:25:45,438 --> 01:25:47,463
如果继续这样，我就自己去了

1219
01:25:47,607 --> 01:25:49,700
进来吧，没关系的

1220
01:25:49,843 --> 01:25:52,641
来吧！至于你，出去！去冷静一下

1221
01:25:52,746 --> 01:25:56,341
好留下你俩独处，去做那污秽的勾当？

1222
01:25:56,449 --> 01:26:01,011
你可以拥有你的老婆，不过你不配拥有她

1223
01:26:08,995 --> 01:26:10,929
你要离开啦？

1224
01:26:20,974 --> 01:26:22,874
昨晚我是个笨蛋

1225
01:26:24,177 --> 01:26:26,270
那时候我不知道自己在说什么

1226
01:26:28,882 --> 01:26:31,783
原谅我
/别碰我，滚开

1227
01:26:32,852 --> 01:26:35,184
来这里很棒对不对？

1228
01:26:35,288 --> 01:26:37,483
有感觉到凉凉的微风吹过你的脖子吗？

1229
01:26:37,590 --> 01:26:39,490
你不能闭嘴吗？

1230
01:26:39,592 --> 01:26:42,925
天吶，你是怎么搞的？
/不是你的问题

1231
01:26:43,062 --> 01:26:45,860
哥儿们是用来干嘛的？该死！

1232
01:26:45,965 --> 01:26:50,095
用来干康布蕾姐妹的，还有像发热的猪一样骑车的！

1233
01:26:50,203 --> 01:26:52,262
没有人强迫你来！

1234
01:26:52,405 --> 01:26:54,430
你是货真价实的讨厌鬼

1235
01:26:54,574 --> 01:26:56,940
干！你可以自己去

1236
01:26:57,043 --> 01:27:00,012
好啊，你真是无聊

1237
01:27:00,113 --> 01:27:02,513
看在老天份上！

1238
01:27:02,615 --> 01:27:04,947
你就这样子把我丢下！

1239
01:27:05,652 --> 01:27:07,677
还敢说你是哥儿们？

1240
01:27:07,787 --> 01:27:09,345
你到底有什么毛病？

1241
01:27:09,455 --> 01:27:11,923
你没看到我很可怜吗？

1242
01:27:26,105 --> 01:27:27,504
不要

1243
01:27:36,749 --> 01:27:40,685
男人可以到处偷情，那和爱无关

1244
01:27:40,787 --> 01:27:43,189
我是指爱情

1245
01:27:43,289 --> 01:27:46,918
我们不用感情，只用老二

1246
01:27:48,261 --> 01:27:50,161
告诉你一件好玩的事

1247
01:27:51,898 --> 01:27:55,265
有个家伙，他遭遇了这样疯狂的事情

1248
01:27:55,368 --> 01:27:57,393
这个已婚的家伙…

1249
01:27:57,537 --> 01:28:00,199
是个快乐，完美的配偶

1250
01:28:02,308 --> 01:28:05,106
他老婆和一个女人尬在一起

1251
01:28:07,046 --> 01:28:09,480
就在他自己的屋檐下

1252
01:28:09,616 --> 01:28:11,140
不可能
/我发誓

1253
01:28:11,251 --> 01:28:15,711
当他一离开，她们就展开游击战！

1254
01:28:16,623 --> 01:28:18,318
真丢脸

1255
01:28:18,424 --> 01:28:20,153
混蛋

1256
01:28:23,529 --> 01:28:24,723
我认识他吗？

1257
01:28:24,864 --> 01:28:27,025
他就在你面前

1258
01:28:27,667 --> 01:28:29,191
你在开玩笑

1259
01:28:30,503 --> 01:28:31,970
罗莉？和谁？

1260
01:28:35,308 --> 01:28:38,277
和谁？和谁？你白痴啊！

1261
01:28:38,378 --> 01:28:42,474
你是我朋友还是啥？她在尬那个男人婆！

1262
01:28:42,582 --> 01:28:44,311
天啊，真糟糕！

1263
01:28:46,920 --> 01:28:48,820
不，这不可能的

1264
01:28:48,922 --> 01:28:50,480
罗莉不会这样

1265
01:28:58,831 --> 01:29:00,696
我怎么对她的？

1266
01:29:02,135 --> 01:29:05,036
她怎么对她的？

1267
01:29:05,138 --> 01:29:08,301
荡妇
/依我的看法…

1268
01:29:08,374 --> 01:29:10,865
她是在跟你玩

1269
01:29:10,977 --> 01:29:13,741
她一定发现了什么

1270
01:29:13,846 --> 01:29:16,041
我超级小心的

1271
01:29:16,149 --> 01:29:18,049
从来不留下痕迹

1272
01:29:19,352 --> 01:29:22,219
不在家里打电话，她没办法追踪到我的

1273
01:29:22,322 --> 01:29:25,348
我不是坏蛋，我不想伤害她

1274
01:29:25,458 --> 01:29:27,949
曾经被她逮到一次，那已经够了

1275
01:29:30,463 --> 01:29:34,593
我不晓得，只需靠直觉吧

1276
01:29:34,734 --> 01:29:39,398
女人不只用大脑，她们还用感觉

1277
01:29:39,505 --> 01:29:43,134
可是为什么？为什么和那种烂替代品？

1278
01:29:44,510 --> 01:29:48,810
至少，和男人我还能理解，可是和那个？为什么？

1279
01:29:50,049 --> 01:29:54,713
因为罗莉是忠贞的，她没有堕落

1280
01:29:54,821 --> 01:29:57,984
那是所有她能做的事

1281
01:29:58,091 --> 01:30:00,491
她这么做好激怒你

1282
01:30:00,593 --> 01:30:02,652
不管怎样，那个女同志已经离开了

1283
01:30:15,808 --> 01:30:17,708
我忘了某个东西

1284
01:30:18,911 --> 01:30:20,435
钱包吗？

1285
01:30:29,322 --> 01:30:31,222
我来道别的

1286
01:30:34,527 --> 01:30:38,293
我可以亲你吗？
/等一下，肥婆在看

1287
01:30:42,301 --> 01:30:45,361
生命像个贱货(bitch)
/是啊

1288
01:30:45,505 --> 01:30:47,439
矮妇人(双关语，指肥婆)也是

1289
01:30:49,509 --> 01:30:51,773
一个小小的吻别就好

1290
01:30:51,878 --> 01:30:54,972
小小的爱之吻，说再见

1291
01:30:56,015 --> 01:30:57,915
然后你就离开吗？

1292
01:31:00,386 --> 01:31:02,286
然后我就离开

1293
01:31:04,524 --> 01:31:05,923
等等

1294
01:31:07,160 --> 01:31:08,718
朗巴太太？

1295
01:31:11,297 --> 01:31:15,700
我得去洗衣服，你能帮我看着孩子吗？

1296
01:31:15,835 --> 01:31:19,862
我好受伤，好受伤！

1297
01:31:19,972 --> 01:31:21,371
受伤！

1298
01:31:22,375 --> 01:31:25,105
我被伤得

1299
01:31:25,211 --> 01:31:27,236
好深

1300
01:31:27,346 --> 01:31:28,745
受伤

1301
01:31:31,017 --> 01:31:33,542
非常，非常受伤！
/没事的

1302
01:31:36,255 --> 01:31:38,155
快住手

1303
01:31:41,727 --> 01:31:43,422
荡妇！

1304
01:31:43,529 --> 01:31:46,430
荡妇…全都是荡妇！

1305
01:31:46,532 --> 01:31:47,734
原谅他

1306
01:31:47,834 --> 01:31:50,701
来，戴上我的盔帽

1307
01:31:50,837 --> 01:31:53,499
那会让我看起来像龟头(笨蛋)

1308
01:31:53,606 --> 01:31:57,565
龟头总比爆头好

1309
01:31:57,677 --> 01:32:00,168
我们被一群荡妇包围！

1310
01:32:01,581 --> 01:32:04,345
罗宏，别这样，停下来！

1311
01:32:04,450 --> 01:32:06,611
罗宏，别这样

1312
01:32:08,054 --> 01:32:11,455
骑上去，上去，像这样，上去

1313
01:32:11,557 --> 01:32:14,651
我们现在轻轻的，慢慢的来

1314
01:32:14,794 --> 01:32:16,193
你还好吗？

1315
01:32:16,295 --> 01:32:18,195
我怎么会不好？

1316
01:32:18,331 --> 01:32:20,231
生命不就是要奔放吗？

1317
01:32:21,567 --> 01:32:23,467
你骑错路了！

1318
01:32:23,569 --> 01:32:26,129
我要去找康布蕾姐妹！

1319
01:32:26,239 --> 01:32:27,263
回来！

1320
01:32:27,907 --> 01:32:31,308
小心！你只顾自己乱骑

1321
01:32:35,882 --> 01:32:38,350
康布蕾姐妹在哪里？

1322
01:32:38,451 --> 01:32:40,612
荡妇们在哪里？

1323
01:32:43,789 --> 01:32:45,882
你自找的

1324
01:33:02,341 --> 01:33:04,241
太好了！

1325
01:33:04,343 --> 01:33:07,676
我们刚刚做了一些奶酪，很新鲜喔！

1326
01:33:07,780 --> 01:33:09,748
我们遇到一些挫折

1327
01:33:10,883 --> 01:33:14,944
我恨女人，我恨她们！她们让我想吐！

1328
01:33:16,722 --> 01:33:18,417
我们在等你耶

1329
01:33:18,524 --> 01:33:20,890
荡妇！
/他心情沮丧

1330
01:33:20,993 --> 01:33:22,551
我现在要走了

1331
01:33:22,662 --> 01:33:25,495
我会煮一些蒲公英茶

1332
01:33:25,598 --> 01:33:27,964
那应该能让他神智清醒些

1333
01:33:28,067 --> 01:33:30,467
对啊，给他一些青草茶

1334
01:33:30,570 --> 01:33:34,631
我去把汽车开来，至少要花两小时

1335
01:33:34,774 --> 01:33:38,437
我好惨啊，我好悲惨啊

1336
01:33:39,445 --> 01:33:42,846
我会沿着海岸往下到意大利的里维耶拉

1337
01:33:44,817 --> 01:33:49,481
我有一个女朋友，她在一家 SPA 工作

1338
01:33:49,589 --> 01:33:51,454
女朋友？

1339
01:33:51,557 --> 01:33:53,457
只是普通朋友

1340
01:33:53,559 --> 01:33:55,652
我也交一般的朋友

1341
01:33:59,432 --> 01:34:02,299
我们不会再见面了？

1342
01:34:02,401 --> 01:34:04,562
谁知道？

1343
01:34:04,704 --> 01:34:06,228
我知道

1344
01:34:17,049 --> 01:34:19,347
罗莉！你在家吗？

1345
01:34:20,486 --> 01:34:25,116
你是唯一重要的人，你和孩子们

1346
01:34:25,224 --> 01:34:28,660
他已经领悟到这一点，不会再和女人胡搞了

1347
01:34:28,794 --> 01:34:33,128
不会再找女孩，不会再一直欺骗

1348
01:34:33,232 --> 01:34:35,928
他真的这样表示

1349
01:34:37,036 --> 01:34:39,436
什么一直欺骗？

1350
01:34:46,245 --> 01:34:47,872
在你逮到他那一次

1351
01:34:47,980 --> 01:34:50,005
别当我是白痴！

1352
01:34:50,116 --> 01:34:53,313
你说：“一直”！

1353
01:34:53,419 --> 01:34:56,388
他一直在欺骗我，而且你知道？

1354
01:34:56,489 --> 01:34:58,252
和谁？

1355
01:34:58,357 --> 01:35:01,258
只是…只是…和谁？谁？没有谁啊

1356
01:35:01,360 --> 01:35:05,888
那只是一两次小小的放纵，他有男人的需求啊

1357
01:35:06,032 --> 01:35:09,433
我什么都不知道！这不关我的事！

1358
01:35:10,569 --> 01:35:12,628
罗莉，你发狂了吗？

1359
01:35:12,772 --> 01:35:15,570
你是他最好的朋友，你这个杂种

1360
01:35:15,675 --> 01:35:17,666
你们两个都是杂种！

1361
01:35:17,810 --> 01:35:22,247
你最好从实招来，否则我挖出你的内脏！

1362
01:35:37,363 --> 01:35:38,830
发生什么事？

1363
01:35:38,964 --> 01:35:40,955
她要搬进来

1364
01:35:41,100 --> 01:35:43,091
你这个坏蛋！

1365
01:35:46,238 --> 01:35:48,138
你刚才说什么？

1366
01:35:48,240 --> 01:35:51,937
你和女人胡搞有多久了？

1367
01:35:52,044 --> 01:35:54,239
每个人都知道

1368
01:35:54,347 --> 01:35:56,178
每个人！

1369
01:35:56,282 --> 01:36:00,719
你欺骗我，和每个贱女人胡搞

1370
01:36:00,820 --> 01:36:03,152
我好丢脸

1371
01:36:03,255 --> 01:36:06,747
好丢脸去嫁给你这种猪哥

1372
01:36:06,859 --> 01:36:08,520
你在胡说什么？

1373
01:36:08,627 --> 01:36:11,790
问你的朋友安东尼啊！

1374
01:36:11,931 --> 01:36:13,865
除非是他虚构的！

1375
01:36:13,966 --> 01:36:15,558
还有这个！

1376
01:36:15,701 --> 01:36:17,362
你有和我使用保险套吗？

1377
01:36:17,503 --> 01:36:22,202
你把一堆存货藏在孩子的房间！

1378
01:36:22,308 --> 01:36:24,003
你是个怪物！

1379
01:36:29,982 --> 01:36:33,349
无论在哪里我都不要她接近我儿子！

1380
01:36:37,857 --> 01:36:41,793
不管发生什么事，罗莉，不管发生什么事…

1381
01:36:41,927 --> 01:36:45,260
我都不要这个柴油引擎在我家里！

1382
01:36:45,398 --> 01:36:47,263
如果她走了，我就离婚

1383
01:36:47,366 --> 01:36:51,700
以你的前科累累，准备和房子吻别吧！

1384
01:36:51,804 --> 01:36:55,399
也许是，不过我会争取孩子的监謢权！
/除非你找到好律师！

1385
01:36:55,508 --> 01:36:57,942
来，宝贝，跟着妈咪

1386
01:37:06,118 --> 01:37:08,416
你在破坏一个家

1387
01:37:09,522 --> 01:37:11,422
感觉很好啊？

1388
01:37:26,972 --> 01:37:29,065
你不离开了吧？


