1
00:01:37,803 --> 00:01:39,070
Hi.

2
00:01:39,072 --> 00:01:40,305
Hi. Hi.

3
00:01:40,307 --> 00:01:41,706
That little boy's a sweet boy.

4
00:01:41,708 --> 00:01:43,741
He's such a sweet boy.
He is a sweetie.

5
00:01:43,743 --> 00:01:47,145
He loves his dada so much.

6
00:01:47,147 --> 00:01:48,780
He wanted to read
five books tonight.

7
00:01:48,782 --> 00:01:50,315
Oh. Thank you.

8
00:01:50,317 --> 00:01:53,551
The same, one of them was
the same book twice.

9
00:01:54,353 --> 00:01:56,521
Thank you for doing that.

10
00:01:56,523 --> 00:01:58,723
Are you gonna do
any writing tonight?

11
00:01:58,725 --> 00:02:00,525
Do you want to hang out?

12
00:02:00,527 --> 00:02:05,630
I mean, I feel like I have so much
to do before your sister comes.

13
00:02:05,632 --> 00:02:07,799
Thanks again for driving
up early today, man.

14
00:02:07,801 --> 00:02:09,167
Easy. Not a problem.

15
00:02:09,169 --> 00:02:11,736
It would have been fun to listen
to this stuff tonight, but...

16
00:02:11,738 --> 00:02:14,205
Yeah. ...my sister broke
up with her boyfriend

17
00:02:14,207 --> 00:02:17,775
and thinks she wants to
live in Chicago now, so...

18
00:02:17,777 --> 00:02:18,910
Not good.

19
00:02:18,912 --> 00:02:20,211
Her flight gets in tonight

20
00:02:20,213 --> 00:02:21,846
and I need to be
back to make sure

21
00:02:21,848 --> 00:02:23,414
the house looks
okay and everything.

22
00:02:23,416 --> 00:02:25,683
No, it's no problem at all.

23
00:02:25,685 --> 00:02:27,418
Yeah, did you check out
that stuff I sent?

24
00:02:27,420 --> 00:02:28,753
I haven't had a chance
to listen to any of it.

25
00:02:28,755 --> 00:02:31,422
No? So let's just go through...

26
00:02:31,424 --> 00:02:33,558
Cool. Let's see. Yeah.

27
00:02:36,195 --> 00:02:37,695
Jeans.

28
00:02:55,014 --> 00:02:56,281
Hi!

29
00:03:21,273 --> 00:03:24,042
What are you guys doing?
Numbers? Yeah.

30
00:03:25,778 --> 00:03:27,378
Jenny's here, or she landed.

31
00:03:27,380 --> 00:03:28,713
Okay. So she's just calling...

32
00:03:28,715 --> 00:03:30,548
I know. I'm coming down.

33
00:03:30,550 --> 00:03:34,452
So she's gonna jump in a cab,
so 45 minutes or an hour.

34
00:03:34,454 --> 00:03:35,653
What's wrong?

35
00:03:38,691 --> 00:03:42,093
Momma's done playing with numbers?
Can you do it with Dada?

36
00:04:05,651 --> 00:04:07,218
Here you go. Thank you so much.

37
00:04:07,220 --> 00:04:08,319
Let me help with that.

38
00:04:08,321 --> 00:04:10,388
Hey! How are you?
Hey, welcome, welcome.

39
00:04:10,390 --> 00:04:11,456
I'm good. How are you? Yeah.

40
00:04:11,458 --> 00:04:12,523
Thank you very much.
That was...

41
00:04:12,525 --> 00:04:13,591
Did you pay already? Yes.

42
00:04:13,593 --> 00:04:15,159
Okay. Great. Thank you!
Thank you very much.

43
00:04:15,161 --> 00:04:16,261
You're welcome. Yep.
Have a nice night!

44
00:04:16,263 --> 00:04:18,129
Sorry, that one's... Sorry.

45
00:04:18,131 --> 00:04:20,164
That's okay. Come on in.

46
00:04:20,166 --> 00:04:21,532
Hi, Dada!

47
00:04:21,534 --> 00:04:22,734
Hi, baby.
Look, guess who's here!

48
00:04:22,736 --> 00:04:24,736
Hey! Hi.

49
00:04:24,738 --> 00:04:26,437
It is so good to see you!

50
00:04:26,439 --> 00:04:28,072
Hi! I'm so happy to see you!

51
00:04:28,074 --> 00:04:29,907
I'm in the middle of cooking.
And you're feeding me, too?

52
00:04:29,909 --> 00:04:31,743
It's amazing!
Yeah, I'm, it's...

53
00:04:31,745 --> 00:04:33,678
You're everything.

54
00:04:33,680 --> 00:04:35,680
Look! Hey, buddy!

55
00:04:35,682 --> 00:04:38,116
Yeah? I'll... Okay, we'll get
you another graham cracker,

56
00:04:38,118 --> 00:04:40,118
but first, can you say hi?
Can you say hi?

57
00:04:40,120 --> 00:04:41,686
Do you remember me? Hi.

58
00:04:41,688 --> 00:04:43,154
Hi!
He won't remember me, right?

59
00:04:43,156 --> 00:04:45,490
Hi. I don't know if
he would remember you.

60
00:04:45,492 --> 00:04:46,791
You're giving high-fives?

61
00:04:46,793 --> 00:04:48,059
Hey! Thank you.

62
00:04:48,061 --> 00:04:49,261
Can you give kisses?

63
00:04:49,262 --> 00:04:50,995
Can you give me...
Can you give me a kiss?

64
00:04:50,997 --> 00:04:53,698
Thank you!
Can Daddy have a kiss?

65
00:04:56,735 --> 00:04:59,404
Come on down. Are you
prepared for this?

66
00:04:59,406 --> 00:05:01,172
Yeah, I'm excited.
You've built it up enough.

67
00:05:01,174 --> 00:05:03,041
I mean, descend
with me into Polynesia.

68
00:05:04,444 --> 00:05:06,010
Wait till you
get a load of this.

69
00:05:06,012 --> 00:05:08,293
This is so...

70
00:05:11,150 --> 00:05:12,884
Oh, no!

71
00:05:12,886 --> 00:05:14,552
I know, right?

72
00:05:14,554 --> 00:05:15,653
Are you kidding me?

73
00:05:15,655 --> 00:05:16,754
Are you joking?

74
00:05:16,756 --> 00:05:19,924
Check it out, lady. I know.

75
00:05:19,926 --> 00:05:21,392
This is insane!

76
00:05:21,394 --> 00:05:23,828
Is this... Everything
here is from the 1950s.

77
00:05:23,830 --> 00:05:29,033
We bought it exactly as you see.
It's our booze, but...

78
00:05:29,035 --> 00:05:32,737
I mean, the guy came home from World
War II and built a fucking tiki bar.

79
00:05:32,739 --> 00:05:34,038
All this is...

80
00:05:34,040 --> 00:05:36,307
All this is theirs.

81
00:05:36,309 --> 00:05:37,942
This starfish is not yours?

82
00:05:37,944 --> 00:05:39,911
None of this is ours.

83
00:05:40,646 --> 00:05:42,347
Incredible, right? What?

84
00:05:49,555 --> 00:05:52,357
I mean, check this out. What?

85
00:05:54,627 --> 00:05:55,760
Is this...

86
00:05:55,762 --> 00:05:56,861
This is...

87
00:05:56,863 --> 00:06:00,598
the material from
the bench out there?

88
00:06:00,600 --> 00:06:03,935
Yeah, I mean, the same.
Yeah, yeah, absolutely.

89
00:06:03,937 --> 00:06:05,036
It's all of a piece.

90
00:06:05,038 --> 00:06:06,237
And these are not your mallards?

91
00:06:06,239 --> 00:06:07,405
These are...

92
00:06:07,407 --> 00:06:12,243
All the birds in the house
were here when we got it.

93
00:06:12,245 --> 00:06:14,979
I'm... This... Like, what?
Wild, right?

94
00:06:15,481 --> 00:06:16,814
I know.

95
00:06:36,168 --> 00:06:37,969
Can you do it? Jude's turn.

96
00:06:45,611 --> 00:06:46,978
Mmm!

97
00:06:50,115 --> 00:06:51,949
That's great that he has
to do it with the fork

98
00:06:51,951 --> 00:06:54,018
'cause you did it with a fork.
Yeah. Yeah.

99
00:06:54,020 --> 00:06:56,621
Uh-oh. Here,
let Daddy help. Okay.

100
00:06:56,623 --> 00:06:58,456
Your turn.

101
00:07:02,060 --> 00:07:04,929
<i>¶ Oh, the little duck rides</i>
<i>on the big duck's back</i>

102
00:07:04,931 --> 00:07:07,899
<i>¶ Quack, quack, quack</i>
<i>Quack, quack, quack</i>

103
00:07:07,901 --> 00:07:11,636
<i>¶ I'm gonna give you duck kisses</i>

104
00:07:13,405 --> 00:07:18,443
<i>¶ Gonna give you duck kisses</i>
<i>Quack, quack, quack ¶</i>

105
00:07:18,445 --> 00:07:20,244
Hey! Hi!

106
00:07:20,246 --> 00:07:21,579
Hey, I'm such a jerk.

107
00:07:21,581 --> 00:07:23,514
I told my friend Carson
that I was gonna meet her,

108
00:07:23,516 --> 00:07:27,251
and I'm leaving
you to do the dishes.

109
00:07:27,253 --> 00:07:29,020
No. I can... I can
take 10 minutes...

110
00:07:29,022 --> 00:07:31,255
No, don't be crazy.
Don't be a crazy person.

111
00:07:31,257 --> 00:07:32,957
I'm... You look so cute!

112
00:07:32,959 --> 00:07:34,058
Thank you!

113
00:07:34,060 --> 00:07:36,861
Hi. H-I. Yeah, very good.

114
00:07:39,665 --> 00:07:42,200
If you want to leave this, I can
do it as soon as I get home.

115
00:07:42,202 --> 00:07:43,634
Oh, my God.
Don't be. It's my life.

116
00:07:43,636 --> 00:07:45,002
That's a terrible idea.

117
00:07:45,004 --> 00:07:46,304
Yeah, you don't wanna leave it.

118
00:07:46,306 --> 00:07:47,505
Yeah. No, honestly...

119
00:07:47,507 --> 00:07:49,507
Sorry. I'm worst.

120
00:07:49,509 --> 00:07:51,409
I'm so happy.
I'm drinking and...

121
00:07:53,111 --> 00:07:55,246
No, I'm good. Thank you.

122
00:07:55,248 --> 00:07:58,616
<i>¶ I'm gonna give you duck
kisses Quack, quack, quack ¶</i>

123
00:07:58,618 --> 00:07:59,684
Bye, baby.

124
00:08:00,719 --> 00:08:02,620
Bye, Jude. Can you say bye?
Can you say bye-bye?

125
00:08:02,622 --> 00:08:04,155
Bye-bye!

126
00:08:04,157 --> 00:08:06,157
Good boy!

127
00:08:06,159 --> 00:08:09,293
Hey, what are you doing
tomorrow afternoon?

128
00:08:09,295 --> 00:08:10,895
Or morning-ish, 11-ish?

129
00:08:10,897 --> 00:08:12,430
Nothing.

130
00:08:12,432 --> 00:08:15,132
Okay. Do you think you could
babysit for a few hours

131
00:08:15,134 --> 00:08:17,368
while Kelly goes out to
brunch with some friends?

132
00:08:17,370 --> 00:08:18,536
Yeah, no problem.

133
00:08:18,538 --> 00:08:20,471
She didn't want to ask you.
She wanted me to ask you.

134
00:08:20,473 --> 00:08:22,340
Okay.

135
00:08:22,342 --> 00:08:25,443
But she will give you
the rundown tomorrow.

136
00:08:25,445 --> 00:08:26,811
Cool. Okay. All right.

137
00:08:26,813 --> 00:08:28,846
Well, enjoy yourself.
Okay, night.

138
00:08:28,848 --> 00:08:31,749
And, yes. Stay out
as long as you want.

139
00:08:31,751 --> 00:08:33,518
Just come in. We'll leave
the side door open.

140
00:08:33,520 --> 00:08:35,386
And then I'll get you your
own set of keys tomorrow.

141
00:08:35,388 --> 00:08:36,954
Okay. Okay. Bye.

142
00:08:36,956 --> 00:08:41,692
<i>¶ Q-R-S-T...</i>

143
00:08:41,694 --> 00:08:43,928
Okay, you can sing by yourself.

144
00:08:45,030 --> 00:08:46,097
Go.

145
00:08:46,765 --> 00:08:48,165
Finish the song.

146
00:08:56,174 --> 00:08:57,975
Hi! Hey!

147
00:08:57,977 --> 00:08:59,477
How are you?

148
00:08:59,479 --> 00:09:02,947
Oh, my God.
It's so good to see you.

149
00:09:02,949 --> 00:09:04,181
It's so good to see you.

150
00:09:04,183 --> 00:09:05,383
I'm so excited.

151
00:09:05,385 --> 00:09:06,551
How are you?

152
00:09:06,553 --> 00:09:07,652
Good.

153
00:09:07,654 --> 00:09:08,886
You put out all the Nick stuff?

154
00:09:08,888 --> 00:09:10,054
It's good.

155
00:09:10,056 --> 00:09:14,425
You feel good?
Yes. I feel mostly good.

156
00:09:14,427 --> 00:09:16,260
I mean, it's gonna be hard.
These things are hard.

157
00:09:16,262 --> 00:09:18,796
It's gonna be hard and...
But in the long-run,

158
00:09:18,798 --> 00:09:20,932
I'm gonna be way happier,
he's gonna be way happier.

159
00:09:20,934 --> 00:09:24,168
Yeah. I'm just gonna stay strong.
Yeah.

160
00:09:29,775 --> 00:09:30,942
Come on.

161
00:09:32,110 --> 00:09:33,311
Hi. Hi, how are you?

162
00:09:33,313 --> 00:09:34,612
Good! How are you?

163
00:09:42,754 --> 00:09:44,822
I still don't know what this is.

164
00:09:47,092 --> 00:09:48,593
Oh.

165
00:09:48,595 --> 00:09:50,962
A loft space that looked like...
Hey, baby.

166
00:09:50,964 --> 00:09:54,365
I'm stealing her for one second.
We'll be back!

167
00:09:54,367 --> 00:09:57,368
I want you to
meet Ezra and Megan.

168
00:09:57,370 --> 00:09:58,569
Hi! Hey, how are you?

169
00:09:58,571 --> 00:09:59,704
Hi. Hi.

170
00:09:59,706 --> 00:10:03,608
They're not capable of
independent thoughts.

171
00:10:06,511 --> 00:10:08,446
I need to pee really quick, guys.
Okay.

172
00:10:08,448 --> 00:10:10,314
Sorry. Okay.

173
00:10:19,758 --> 00:10:20,958
Sorry. Hello. Hi.

174
00:10:20,960 --> 00:10:22,126
Hi!

175
00:10:22,128 --> 00:10:23,227
I'm so glad that was you.

176
00:10:23,229 --> 00:10:24,929
Are you having a good time?
Yes.

177
00:10:24,931 --> 00:10:26,564
Do you like people?
Everybody's so nice.

178
00:10:26,566 --> 00:10:28,165
Your friends are so nice.
You think so?

179
00:10:28,167 --> 00:10:29,567
Maybe they're just
being nice, but...

180
00:10:29,569 --> 00:10:30,901
No, they're nice.

181
00:10:30,903 --> 00:10:32,103
Are people making you nervous?

182
00:10:32,105 --> 00:10:33,204
No. Everybody's...

183
00:10:33,206 --> 00:10:36,006
You want me to drive you home?
No.

184
00:10:38,210 --> 00:10:41,245
And I don't want to be one of
those people that just, like,

185
00:10:41,247 --> 00:10:43,381
continues to do the...

186
00:10:43,383 --> 00:10:47,151
Thank you.
Do the same kind of stuff.

187
00:10:48,120 --> 00:10:50,688
You know what I mean?

188
00:10:52,090 --> 00:10:53,190
No?

189
00:10:53,192 --> 00:10:55,092
I'm gonna put on some music.
It's okay.

190
00:10:55,560 --> 00:10:57,128
Oh, no.

191
00:10:57,130 --> 00:10:58,596
Are you okay?

192
00:10:58,598 --> 00:10:59,997
Yeah, I'm fine.

193
00:11:01,533 --> 00:11:02,767
Have you guys seen Jenny?

194
00:11:02,769 --> 00:11:03,901
No.

195
00:11:08,707 --> 00:11:11,809
Hi. Have you guys seen...

196
00:11:11,811 --> 00:11:13,611
Well, her name's Jenny,
but she came with me.

197
00:11:13,613 --> 00:11:15,413
She has long
brown hair and like,

198
00:11:15,415 --> 00:11:19,750
kind of like an aquiline nose.

199
00:11:19,752 --> 00:11:20,818
No?

200
00:11:34,132 --> 00:11:36,701
So you're just saying she's in...
She's asleep in your bed?

201
00:11:36,703 --> 00:11:38,302
She's passed out,
like, blackout.

202
00:11:38,304 --> 00:11:39,804
And you shook her?

203
00:11:39,806 --> 00:11:42,973
I shook her and I just... I'm
worried that she's gonna be sick.

204
00:11:42,975 --> 00:11:44,608
That's horrible. I'm so sorry.
I know.

205
00:11:44,610 --> 00:11:46,077
She was in the bathroom
for a long time,

206
00:11:46,079 --> 00:11:47,611
and I don't know, and...
I'm so sorry.

207
00:11:47,613 --> 00:11:49,647
Yeah, no. It's fine. I'm gonna
go handle this right now.

208
00:11:49,649 --> 00:11:51,282
And we'll be out of your house
in five to seven minutes.

209
00:11:51,284 --> 00:11:52,483
No, you don't even
have to leave, just...

210
00:11:52,485 --> 00:11:54,151
I want to leave.
I'm embarrassed.

211
00:11:54,153 --> 00:11:56,314
No, you don't want
to leave, but, yeah.

212
00:12:03,695 --> 00:12:04,829
Jenny.

213
00:12:06,198 --> 00:12:08,199
Jenny, baby, this isn't
the place to sleep.

214
00:12:08,201 --> 00:12:09,533
This is someone's bedroom.

215
00:12:09,535 --> 00:12:12,570
We're gonna get you back
to your own bedroom, okay?

216
00:12:12,572 --> 00:12:14,638
Okay, let's move it,
okay, Jenny?

217
00:12:14,640 --> 00:12:16,507
Jenny, I need you to
get out of the bed.

218
00:12:16,509 --> 00:12:18,829
So I'm gonna take you
out of the bed now.

219
00:12:19,878 --> 00:12:21,912
That hurt. Don't kick me.

220
00:12:21,914 --> 00:12:24,749
I don't want to have to touch
you in these place... Ow!

221
00:12:24,751 --> 00:12:27,284
These are coming
off here. This is...

222
00:12:27,286 --> 00:12:29,854
You just opened your eyes like a
person who knew what you were doing.

223
00:12:29,856 --> 00:12:36,393
Get up! Get up! I beg of you
to just get out of the bed.

224
00:12:37,896 --> 00:12:40,097
This is embarrassing for me.

225
00:12:40,099 --> 00:12:43,134
This is honestly
embarrassing for me.

226
00:12:43,136 --> 00:12:44,502
Hello?

227
00:12:47,472 --> 00:12:49,373
What?

228
00:12:53,211 --> 00:12:54,945
Is she okay?

229
00:13:00,118 --> 00:13:01,886
Okay.

230
00:13:01,888 --> 00:13:03,154
You can go back to sleep.

231
00:13:03,156 --> 00:13:04,355
What? What?

232
00:13:04,357 --> 00:13:10,661
Okay, will you just text
me the address and I'll...

233
00:13:10,663 --> 00:13:12,830
I'm gonna jump in
the car right now.

234
00:13:12,832 --> 00:13:15,800
I'll be over there
in just, in a sec.

235
00:13:15,802 --> 00:13:19,069
Okay, no, no. I'm glad you called.
Okay, thanks.

236
00:13:29,681 --> 00:13:31,949
Jenny?

237
00:13:31,951 --> 00:13:33,717
I'm gonna need
you to just stand up

238
00:13:33,719 --> 00:13:35,019
and then I can carry you
the rest of the way,

239
00:13:35,021 --> 00:13:37,087
but will you please
just get up enough that...

240
00:13:37,089 --> 00:13:39,356
I'm fine.

241
00:13:39,358 --> 00:13:42,326
This is what I was dealing with
in the bedroom, by the way.

242
00:13:42,328 --> 00:13:45,162
I'm fine. Don't! I'm so...

243
00:13:45,164 --> 00:13:47,498
All right, will you help me open
the door, please? The front door.

244
00:13:47,500 --> 00:13:49,133
Yeah. I'm gonna be
back for my coat.

245
00:13:49,135 --> 00:13:50,868
I have my car keys in my pocket.
I am so sorry.

246
00:13:50,870 --> 00:13:52,069
So when we're outside...

247
00:13:52,071 --> 00:13:53,204
I am so sorry
that I woke you up.

248
00:13:53,206 --> 00:13:54,805
Are you apologizing to me? Yes.

249
00:13:54,807 --> 00:13:56,974
I'm glad you called me.
It's the right thing to do.

250
00:13:56,976 --> 00:13:58,709
Don't apologize for that.

251
00:13:58,711 --> 00:14:01,356
I'll just be back for
my coat in one second.

252
00:14:01,382 --> 00:14:02,179
I'm so sorry.

253
00:14:02,181 --> 00:14:02,479
Okay. Will you, will you...

254
00:14:02,481 --> 00:14:05,416
Before we get outside, will you
fish my keys out of my pocket?

255
00:14:05,418 --> 00:14:07,084
Yeah, I'm sorry.
I was figuring out which...

256
00:14:07,086 --> 00:14:09,753
Just hit the unlock button.

257
00:14:09,755 --> 00:14:11,689
You're gonna have to help
me get her into the car.

258
00:14:11,691 --> 00:14:13,757
Okay. All right, Jenny.
I'm gonna set you down

259
00:14:13,759 --> 00:14:16,327
and we're gonna take a few steps
out of the front door, okay?

260
00:14:16,329 --> 00:14:17,428
I'm fine.

261
00:14:17,430 --> 00:14:18,896
Can you... I'm sorry.

262
00:14:18,898 --> 00:14:20,739
Yeah, I got the door.
I got the door.

263
00:14:28,273 --> 00:14:30,708
Do you want some more?

264
00:14:30,710 --> 00:14:34,411
Do you want some cereal?
A little bit of cereal?

265
00:14:37,649 --> 00:14:42,119
There. There's a whole
bunch of Cheerios.

266
00:14:42,121 --> 00:14:44,054
Yum, yum.

267
00:14:52,931 --> 00:14:54,999
You're a crazy person.

268
00:14:58,403 --> 00:15:01,605
You're eating
that like a maniac.

269
00:15:11,416 --> 00:15:12,750
Hey. Hey, sweetie.

270
00:15:12,752 --> 00:15:15,319
Do you want some
eggs if I make some?

271
00:15:15,321 --> 00:15:16,453
Yes, please.

272
00:15:16,455 --> 00:15:17,521
Okay.

273
00:15:17,523 --> 00:15:19,790
Here you go.
Here you go. Hold that.

274
00:15:53,425 --> 00:15:55,225
Quack, quack, quack, quack,
quack, quack, quack, quack.

275
00:15:55,227 --> 00:15:56,694
Hi.

276
00:15:57,228 --> 00:15:59,029
Hi. Hey.

277
00:16:00,498 --> 00:16:02,166
Hi. I'm Jenn.

278
00:16:02,168 --> 00:16:04,802
Hey, Jenn.

279
00:16:04,804 --> 00:16:07,371
I'm Jeff's sister, so, hi.

280
00:16:07,373 --> 00:16:08,939
Hi. Nice to meet you.
I'm Kevin.

281
00:16:08,941 --> 00:16:10,441
Is Kelly not here?

282
00:16:10,443 --> 00:16:11,742
No. Okay.

283
00:16:11,744 --> 00:16:15,312
Yeah. No, Kelly and Jeff
left a little while ago.

284
00:16:15,314 --> 00:16:16,513
It's nice to meet you.

285
00:16:16,515 --> 00:16:17,755
Nice to meet you, too.

286
00:16:20,685 --> 00:16:22,252
Are you just hanging out?

287
00:16:22,254 --> 00:16:24,415
No, I was just
gonna take a shower.

288
00:16:25,256 --> 00:16:26,357
Okay.

289
00:16:27,626 --> 00:16:31,895
Yeah, a cow. We're just
playing with some animals.

290
00:16:31,897 --> 00:16:32,997
Cool.

291
00:16:37,969 --> 00:16:40,070
Nice to meet you!
Nice to meet you, too.

292
00:16:46,211 --> 00:16:48,812
All right, you want
to do that again? Okay.

293
00:17:05,096 --> 00:17:07,698
Hey, we're gonna go to the
park if you want to come.

294
00:17:10,435 --> 00:17:11,635
What?

295
00:17:11,637 --> 00:17:14,772
We're gonna go to the park
if you want to come with us.

296
00:17:18,076 --> 00:17:20,644
Um, yeah.

297
00:17:20,646 --> 00:17:23,013
Yeah, I just need
to put shoes on.

298
00:17:23,015 --> 00:17:24,715
Okay, we'll be out front.

299
00:17:31,489 --> 00:17:32,856
Oh, my God.

300
00:17:34,993 --> 00:17:36,326
A happy boy.

301
00:17:37,429 --> 00:17:39,509
How long are you in town for?

302
00:17:41,399 --> 00:17:43,267
For a while, I think. Yeah?

303
00:17:43,269 --> 00:17:45,069
Yeah. I don't actually know.

304
00:17:45,071 --> 00:17:46,804
Okay.

305
00:17:48,840 --> 00:17:50,541
He's obsessed with you.

306
00:17:50,543 --> 00:17:53,410
We got a pretty
good thing going, yes.

307
00:17:55,346 --> 00:17:59,416
That's my little guy.
My little friend.

308
00:18:04,489 --> 00:18:06,490
A grape. A grape.

309
00:18:10,261 --> 00:18:11,762
Jude, can I have a grape?

310
00:18:11,764 --> 00:18:13,230
No.

311
00:18:13,232 --> 00:18:17,301
No? Can I have an apple?

312
00:18:18,803 --> 00:18:20,003
Oh.

313
00:18:22,740 --> 00:18:23,900
- Hi.
- Hey!

314
00:18:25,777 --> 00:18:27,411
Is it good?

315
00:18:27,413 --> 00:18:28,745
Thank you so much.

316
00:18:28,747 --> 00:18:30,380
You are so welcome.

317
00:18:30,382 --> 00:18:33,183
Sorry to do that so
last minute. I really...

318
00:18:33,185 --> 00:18:37,488
No worries. He pooped twice
and I just changed him.

319
00:18:37,490 --> 00:18:38,822
Great. Thank you.

320
00:18:38,824 --> 00:18:40,090
You're very welcome.

321
00:18:40,092 --> 00:18:41,525
Thank you, yeah.

322
00:18:41,527 --> 00:18:43,260
Do you want to feed it to me?

323
00:18:43,262 --> 00:18:46,697
Jenny. I should get your number
so I can give you those DVDs.

324
00:18:46,699 --> 00:18:48,599
Yeah! Thank you, Jude. I'll
just put it in your phone.

325
00:18:48,601 --> 00:18:51,835
Okay. Here.

326
00:18:51,837 --> 00:18:54,605
I don't know if he
should eat that now.

327
00:18:56,007 --> 00:18:57,875
Great. I'll... Yeah, see ya.

328
00:18:57,877 --> 00:18:59,643
Call you when they're ready.
Okay.

329
00:19:00,111 --> 00:19:01,211
All right.

330
00:19:01,213 --> 00:19:02,379
Thank you, Kevin. Thank you.

331
00:19:02,381 --> 00:19:03,447
Yeah. You're welcome.

332
00:19:03,449 --> 00:19:04,948
Have a good day.

333
00:19:04,950 --> 00:19:07,718
I'm gonna eat all your apples.

334
00:19:12,624 --> 00:19:18,629
I don't go out
with the intention of

335
00:19:18,631 --> 00:19:20,230
getting hammered and coming...

336
00:19:20,232 --> 00:19:21,632
It just...

337
00:19:21,634 --> 00:19:22,966
It just happens?

338
00:19:22,968 --> 00:19:24,101
I'm a... I...

339
00:19:24,103 --> 00:19:26,101
You just find that that happens?

340
00:19:26,103 --> 00:19:30,707
No, no, I'm just saying that did happen.
I don't know.

341
00:19:30,709 --> 00:19:35,779
Empty stomach or whatever,
and I, you know...

342
00:19:35,781 --> 00:19:39,650
Obviously it, that got
away from me and that's...

343
00:19:39,652 --> 00:19:42,019
I'm an adult and
that's a weak excuse,

344
00:19:42,021 --> 00:19:46,590
but it's not like I'm gonna
be going out and partying.

345
00:19:46,592 --> 00:19:49,793
I know you have a baby in the house
and I can't be coming home...

346
00:19:49,795 --> 00:19:50,894
I know.

347
00:19:50,896 --> 00:19:52,329
It's not the greatest.

348
00:19:52,331 --> 00:19:56,500
It makes me nervous that you're
gonna leave the door unlocked or,

349
00:19:56,502 --> 00:19:58,101
you know, some... Right.

350
00:19:58,103 --> 00:20:01,705
Just some of it just makes
me a little nervous.

351
00:20:01,707 --> 00:20:03,307
Right.

352
00:20:03,309 --> 00:20:04,870
But, you know,
but also, are you okay?

353
00:20:06,010 --> 00:20:07,477
Like what happened
with her boyfriend

354
00:20:07,479 --> 00:20:08,879
and stuff like...
Nobody knows...

355
00:20:08,881 --> 00:20:11,315
I don't know. Well, I
certainly don't know.

356
00:20:11,317 --> 00:20:12,816
She's drinking a lot.
She didn't act

357
00:20:12,818 --> 00:20:14,251
like it was some strange thing.

358
00:20:14,253 --> 00:20:16,320
She's drinking a lot.

359
00:20:16,322 --> 00:20:18,422
Is she drinking a lot today?
What do you mean?

360
00:20:18,424 --> 00:20:20,390
Just last night she drank a lot?
No, last night, you...

361
00:20:20,392 --> 00:20:22,626
Who does that on the first
night with their brother?

362
00:20:22,628 --> 00:20:24,995
I don't know. I mean, she's
a lot younger than us.

363
00:20:24,997 --> 00:20:28,732
I don't know. Do you remember
how you used to act?

364
00:20:28,734 --> 00:20:30,067
That's not very nice.

365
00:20:30,069 --> 00:20:31,902
No, I'm not accusing.

366
00:20:31,904 --> 00:20:34,705
I'm asking you do you
remember how you used to act.

367
00:20:34,707 --> 00:20:36,705
That wasn't an implication.

368
00:20:36,707 --> 00:20:39,610
Yes, you've heard stories. That
was an implication. But I...

369
00:20:39,612 --> 00:20:41,211
It was not, relax.

370
00:20:41,213 --> 00:20:44,581
I had some semblance of propriety
or something, you know?

371
00:20:44,583 --> 00:20:47,751
Oh, my God. Now you're
acting all victimized.

372
00:20:47,753 --> 00:20:49,386
I wasn't saying anything.
Relax.

373
00:20:49,388 --> 00:20:50,954
God, I'm not.

374
00:20:50,956 --> 00:20:53,223
Anyway, all I'm saying is
it would be really good

375
00:20:53,225 --> 00:20:56,994
if you could just have a talk to
her and just sort of cement it.

376
00:20:56,996 --> 00:20:59,630
Okay. The next time
she does something like this,

377
00:20:59,632 --> 00:21:01,331
I'll certainly
have a talk with her.

378
00:21:01,333 --> 00:21:05,202
Well, why don't you just talk to her
now so there isn't a next time?

379
00:21:05,204 --> 00:21:07,170
Oh, my God. You are terrible.

380
00:21:07,172 --> 00:21:09,072
She's just in the basement.

381
00:21:09,074 --> 00:21:10,941
You mean "right now" right now?

382
00:21:10,943 --> 00:21:12,743
It's like, 20 steps away.

383
00:21:12,745 --> 00:21:15,445
Yeah, tonight,
just so it's not like,

384
00:21:15,447 --> 00:21:19,125
"Hey, I'm the dick who
has a problem with it.

385
00:21:19,151 --> 00:21:20,884
Your brother's cool."

386
00:21:20,886 --> 00:21:23,420
I mean, if Trevor was here,
I would have told him.

387
00:21:23,422 --> 00:21:25,422
Jesus Christ. But he behaved
like an angel, so...

388
00:21:25,424 --> 00:21:28,191
I'm go...
Fine, I'm going. Jesus.

389
00:21:28,193 --> 00:21:29,459
Thank you.

390
00:21:39,203 --> 00:21:41,171
Hey. Hey.

391
00:21:43,741 --> 00:21:45,208
How's everything going?

392
00:21:45,210 --> 00:21:46,610
Good.

393
00:22:34,992 --> 00:22:36,793
You done with those dishes?

394
00:22:38,863 --> 00:22:39,963
Yeah. I'm...

395
00:22:39,965 --> 00:22:41,031
Okay.

396
00:22:49,340 --> 00:22:51,541
I love her.
I love your whole family.

397
00:22:51,543 --> 00:22:56,480
I don't know if I feel
super comfortable anymore.

398
00:22:56,482 --> 00:22:59,816
You don't feel like she can
successfully babysit Jude

399
00:22:59,818 --> 00:23:03,353
for even minor times you would
like to leave the house?

400
00:23:03,355 --> 00:23:05,188
She doesn't seem like
a responsible person.

401
00:23:05,190 --> 00:23:07,124
She's not a responsible person.
Okay, so...

402
00:23:07,126 --> 00:23:10,160
A lot of the reason why
it was a good idea for her

403
00:23:10,162 --> 00:23:12,028
to come live here
was for you. Not me.

404
00:23:12,030 --> 00:23:13,730
No, I know that. She's
gonna lighten your load.

405
00:23:13,732 --> 00:23:16,400
But she proved
we can't trust her.

406
00:23:16,402 --> 00:23:18,502
It's not like...
So what are you gonna do?

407
00:23:18,504 --> 00:23:19,836
You're gonna have
that conversation

408
00:23:19,838 --> 00:23:21,438
with her and tell her
you don't trust her...

409
00:23:21,440 --> 00:23:22,639
I kind of did.

410
00:23:22,641 --> 00:23:23,840
Give her a second chance.

411
00:23:23,842 --> 00:23:29,346
Let her prove to us that

412
00:23:29,348 --> 00:23:30,914
that was a one-time thing.

413
00:23:30,916 --> 00:23:32,416
All right.

414
00:23:34,419 --> 00:23:37,254
Everything's great.

415
00:23:39,023 --> 00:23:40,590
Thank you so
much for doing this.

416
00:23:40,592 --> 00:23:42,058
No, I'm excited.

417
00:23:42,060 --> 00:23:43,760
Is it okay if I
just leave that...

418
00:23:43,762 --> 00:23:45,429
Yeah, yeah. I'll... I got it.

419
00:23:45,431 --> 00:23:50,133
It's not so dirty. There's
so many dishes. I'm sorry.

420
00:23:50,135 --> 00:23:51,868
No, no.
This is the whole point.

421
00:23:51,870 --> 00:23:53,537
No, you don't have to...

422
00:23:53,539 --> 00:23:55,605
I've gotta earn my keep.

423
00:23:55,607 --> 00:23:57,707
You're fine. You're great.

424
00:23:57,709 --> 00:24:01,745
Okay. So he is gonna
have to have lunch.

425
00:24:01,747 --> 00:24:03,613
Yeah. And a little snack.

426
00:24:03,615 --> 00:24:06,783
A good thing for him to
have is any of that.

427
00:24:06,785 --> 00:24:07,884
Okay.

428
00:24:07,886 --> 00:24:09,319
If he tries to get cookies,

429
00:24:09,321 --> 00:24:10,487
no, he can't have cookies.

430
00:24:10,489 --> 00:24:11,621
Okay.

431
00:24:11,623 --> 00:24:13,290
But there's
something in the fridge.

432
00:24:13,292 --> 00:24:15,892
It's wrapped in Saran Wrap
and it's obviously...

433
00:24:15,894 --> 00:24:17,694
His lunch. This is the...
Yeah. A baby lunch.

434
00:24:17,696 --> 00:24:18,895
Okay. Okay. Easy.

435
00:24:18,897 --> 00:24:21,331
But I'll show you.
It's this, there.

436
00:24:21,333 --> 00:24:22,599
Yeah.

437
00:24:22,601 --> 00:24:26,736
So just heat that up in the
microwave for 30 seconds.

438
00:24:26,738 --> 00:24:29,372
Do you want me to text you
updates every, like...

439
00:24:29,374 --> 00:24:30,407
Oh. If you...

440
00:24:30,409 --> 00:24:33,109
I can send you pictures,
"He's still alive."

441
00:24:33,111 --> 00:24:36,379
That's, yeah, if you want to, yeah.
Okay.

442
00:24:36,381 --> 00:24:38,114
That would be... Yeah. Okay.

443
00:24:38,116 --> 00:24:39,516
Are you nervous?

444
00:24:39,518 --> 00:24:43,653
No, I'm excited. I'm excited. He's...
I'm gonna make him love me.

445
00:24:44,489 --> 00:24:45,989
He loves you.

446
00:24:46,924 --> 00:24:49,392
Hi, I'm just calling
to make an appointment

447
00:24:49,394 --> 00:24:53,163
for my son for
a two-year checkup.

448
00:24:54,532 --> 00:24:56,700
His name is Jude Spelling.

449
00:25:21,659 --> 00:25:23,693
Jude is currently
making me a sandwich.

450
00:25:25,096 --> 00:25:26,796
Yep, alive and well.

451
00:25:26,798 --> 00:25:28,765
Jude, what about this?

452
00:25:30,735 --> 00:25:32,502
Uh-oh!

453
00:25:32,504 --> 00:25:35,038
Can you do this, Jude?
Can you dance, Jude?

454
00:25:35,040 --> 00:25:36,406
Can you do this?

455
00:25:36,408 --> 00:25:37,641
No.

456
00:25:45,616 --> 00:25:49,519
Do I put it in now?
Is that what he wants?

457
00:25:49,521 --> 00:25:52,722
I know I want a baby,
but I don't actually know why.

458
00:25:53,391 --> 00:25:55,191
Oh!

459
00:25:55,193 --> 00:25:56,960
I mean, you are very cute,

460
00:25:56,962 --> 00:25:59,663
but if I spend
another hour with you,

461
00:25:59,665 --> 00:26:02,399
I'm gonna pass out
and maybe never wake up.

462
00:26:04,602 --> 00:26:05,869
Buddy?

463
00:26:05,871 --> 00:26:07,504
What do you want, Jude?

464
00:26:09,774 --> 00:26:11,174
Karate? No idea.

465
00:26:11,176 --> 00:26:12,509
No. If you were to have a...

466
00:26:12,511 --> 00:26:14,344
Do you feel like you would wait
a long time to have a baby?

467
00:26:14,346 --> 00:26:15,979
Can we have those?

468
00:26:15,981 --> 00:26:19,983
I don't know. I don't
feel like I want a baby.

469
00:26:19,985 --> 00:26:21,117
Oh. Like, ever, maybe?

470
00:26:21,119 --> 00:26:24,120
But I'm not grossed out by Jude.

471
00:26:24,122 --> 00:26:25,422
Well, I have
the reverse reaction,

472
00:26:25,424 --> 00:26:26,656
which is I am
slightly grossed out

473
00:26:26,658 --> 00:26:27,958
and I definitely want a baby.

474
00:26:27,960 --> 00:26:30,093
Do you want this back? Yeah!

475
00:26:30,095 --> 00:26:35,065
I don't know if he knows how to
dip, but this was in there, so...

476
00:26:35,067 --> 00:26:36,299
There you go, buddy.

477
00:26:36,301 --> 00:26:37,467
Lunchtime.

478
00:26:37,469 --> 00:26:39,402
Make a crude gesture. No!

479
00:26:39,404 --> 00:26:41,037
Just make a face
that doesn't seem like

480
00:26:41,039 --> 00:26:42,772
a face of a person
who should be with a baby.

481
00:26:42,774 --> 00:26:44,874
That's my face all the time.
Do it.

482
00:26:44,876 --> 00:26:46,943
That's Jude and Jenny.

483
00:26:47,578 --> 00:26:51,781
That's just Jude. Just Jude.

484
00:26:51,783 --> 00:26:53,950
I can't tell...
Can you tell that's Jude?

485
00:26:53,952 --> 00:26:56,252
And that's a picture of my butt.

486
00:27:31,622 --> 00:27:33,356
Hi. Sorry. Hi.

487
00:27:33,358 --> 00:27:35,258
Hello. Hi. I am Kelly. Hi!

488
00:27:35,260 --> 00:27:36,826
Sorry. This is Carson.

489
00:27:36,828 --> 00:27:37,961
Right.
It's so nice to meet you.

490
00:27:37,963 --> 00:27:39,496
I heard about your fancy name.

491
00:27:39,498 --> 00:27:40,964
You have such a fancy house.

492
00:27:40,966 --> 00:27:42,565
This house is amazing. Yeah.

493
00:27:42,567 --> 00:27:47,470
I think it's so fun and funky
and sexy in a weird way.

494
00:27:47,472 --> 00:27:50,173
I love it.
Well, thank you, Carson.

495
00:27:50,175 --> 00:27:52,042
How are you doing?

496
00:27:52,044 --> 00:27:53,877
Good. Jude was amazing.

497
00:27:53,879 --> 00:27:56,112
He's fucking funny.

498
00:27:56,114 --> 00:27:57,580
He's really funny, yeah.

499
00:27:57,582 --> 00:27:58,948
And such a friendly person.

500
00:27:58,950 --> 00:28:00,050
Yeah.

501
00:28:00,052 --> 00:28:01,951
I found the little
Tupperware things

502
00:28:01,953 --> 00:28:07,624
and he wanted to feed us a
lot, but, he ate, you know...

503
00:28:07,626 --> 00:28:09,325
He ate his food.
...80 percent of it.

504
00:28:09,327 --> 00:28:10,960
How long has he
been sleeping for?

505
00:28:10,962 --> 00:28:12,529
He went down
right at 1:00, so...

506
00:28:12,531 --> 00:28:14,764
Good. Okay. Great.

507
00:28:14,766 --> 00:28:16,066
Well, thank you for
doing that. I really...

508
00:28:16,068 --> 00:28:17,300
It was no problem.

509
00:28:17,302 --> 00:28:18,535
You know...

510
00:28:18,537 --> 00:28:19,703
It was great to get to know him.

511
00:28:19,705 --> 00:28:21,738
I appreciate it.

512
00:28:21,740 --> 00:28:24,441
Okay. I'm gonna make
some dinner for...

513
00:28:24,443 --> 00:28:26,803
Do you want to have
a drink with us?

514
00:28:28,979 --> 00:28:31,548
I could make you this
delightful concoction.

515
00:28:31,550 --> 00:28:33,316
You should have a beer with us.

516
00:28:33,318 --> 00:28:35,251
No, it's nice to
hang out in here.

517
00:28:35,253 --> 00:28:37,087
We never really
do as much as I...

518
00:28:37,089 --> 00:28:38,788
So do it. Yeah, okay.

519
00:28:38,790 --> 00:28:41,911
Okay. I'll have a
beer with you guys.

520
00:28:43,694 --> 00:28:45,528
I think she's so pretty.
She's so...

521
00:28:45,530 --> 00:28:47,263
I'm gonna murder you.

522
00:28:47,265 --> 00:28:48,431
I think she's so pretty.

523
00:28:48,433 --> 00:28:49,966
Yeah, she is.

524
00:28:49,968 --> 00:28:52,035
In that way where it's like, "I
didn't have time to take a shower.

525
00:28:52,037 --> 00:28:54,104
"I didn't have time to do anything.
I'm just momming it up."

526
00:28:54,106 --> 00:28:56,066
And she's so pretty.
Yeah, she's great.

527
00:28:56,373 --> 00:28:58,308
Cheers! Cheers. Cheers.

528
00:28:58,310 --> 00:28:59,676
It's nice to meet you.

529
00:28:59,678 --> 00:29:00,977
It's nice to meet you, too.

530
00:29:00,979 --> 00:29:03,580
Heard a lot about you.
What's your job?

531
00:29:03,582 --> 00:29:07,117
I'm... I stay at
home with Jude.

532
00:29:07,119 --> 00:29:08,418
I'm a stay-at-home
mom, I guess.

533
00:29:08,420 --> 00:29:09,686
That's so nice.

534
00:29:09,688 --> 00:29:13,823
But you're... She's a novelist.
She's a writer.

535
00:29:13,825 --> 00:29:15,458
Are you?
She's... She wrote, like...

536
00:29:15,460 --> 00:29:18,361
She wrote this book that's
so beautiful that I read

537
00:29:18,363 --> 00:29:20,697
and I don't understand
exactly what it means,

538
00:29:20,699 --> 00:29:23,600
just 'cause I'm too stupid to
get it, because it's that...

539
00:29:23,602 --> 00:29:24,834
Jenny.

540
00:29:24,836 --> 00:29:26,302
It's so good.

541
00:29:26,304 --> 00:29:28,071
You know those books where
you're like, "This is so good,"

542
00:29:28,073 --> 00:29:29,339
but, I mean, you can't... Yeah.

543
00:29:29,341 --> 00:29:30,540
But it's completely going...

544
00:29:30,542 --> 00:29:31,975
And smart people are like...

545
00:29:31,977 --> 00:29:33,309
That's not how
you're supposed to feel.

546
00:29:33,311 --> 00:29:35,278
So are you
writing another novel?

547
00:29:37,148 --> 00:29:40,550
Yeah. Yes.

548
00:29:40,552 --> 00:29:45,555
The plan is that I'm writing.
I'm in the process of it.

549
00:29:46,490 --> 00:29:50,860
It's taking a while,
and I'm busy.

550
00:29:50,862 --> 00:29:53,163
Is it hard to
find time to write?

551
00:29:53,165 --> 00:29:55,365
Yeah. It's really hard.

552
00:29:55,367 --> 00:29:58,468
You know, I feel like I just
started a different job.

553
00:29:58,470 --> 00:30:01,504
I have a new job now.

554
00:30:01,506 --> 00:30:04,974
It's a very complicated
issue to talk about.

555
00:30:04,976 --> 00:30:06,843
If you don't have kids...

556
00:30:06,845 --> 00:30:08,711
You know, before we had a kid,

557
00:30:08,713 --> 00:30:13,082
I sort of had this idea that we
would, you know, both be working.

558
00:30:13,084 --> 00:30:15,952
I didn't understand
completely that

559
00:30:15,954 --> 00:30:18,454
it was like, every
moment of every day

560
00:30:18,456 --> 00:30:20,557
is kind of that's
what you're doing.

561
00:30:20,559 --> 00:30:22,091
Taken up.

562
00:30:22,093 --> 00:30:23,293
Yeah, you're just
sort of thinking...

563
00:30:23,295 --> 00:30:24,427
But then the baby...

564
00:30:24,429 --> 00:30:25,628
about him and working and...

565
00:30:25,630 --> 00:30:26,763
Jeff can take care of the baby.

566
00:30:26,765 --> 00:30:29,465
He's a grown-up,
kind of. Like...

567
00:30:30,835 --> 00:30:33,903
He makes money is the thing.

568
00:30:33,905 --> 00:30:35,705
I don't make money
when I'm working.

569
00:30:35,707 --> 00:30:38,174
But maybe you haven't
given it enough time.

570
00:30:38,176 --> 00:30:39,777
You have...
Maybe yours requires a little

571
00:30:39,778 --> 00:30:41,110
more of an investment
at the beginning

572
00:30:41,112 --> 00:30:42,912
and you could be making more
money than him in the end.

573
00:30:42,914 --> 00:30:44,480
Yeah, you're like a band where

574
00:30:44,482 --> 00:30:47,283
your first album is cool
and people are always like,

575
00:30:47,285 --> 00:30:48,685
"If you listen to
the first album..."

576
00:30:48,687 --> 00:30:51,988
But then, your next
book, you could be...

577
00:30:51,990 --> 00:30:55,325
You could, you know, you could
be like the Arcade Fire.

578
00:30:55,327 --> 00:30:56,392
It's a lot of pressure.

579
00:30:56,394 --> 00:30:57,594
You could be like...
Make a lot of money.

580
00:30:57,596 --> 00:30:59,462
That's a lot of pressure. And
then people would be like,

581
00:30:59,464 --> 00:31:01,364
"Her first book was amazing."

582
00:31:01,366 --> 00:31:03,600
And then the cool, smart people
would talk about that book.

583
00:31:03,602 --> 00:31:05,235
But everybody would
read the next one.

584
00:31:05,237 --> 00:31:06,803
I just feel like if I
was in that situation,

585
00:31:06,805 --> 00:31:09,772
I would start to resent
my husband and feel like,

586
00:31:09,774 --> 00:31:14,344
"Why the fuck am I holding this
baby all day long when you..."

587
00:31:14,346 --> 00:31:16,512
I mean, it's not like
he makes that much money.

588
00:31:16,514 --> 00:31:18,615
I'm not not a feminist.

589
00:31:18,617 --> 00:31:20,183
I feel misrepresented slightly.

590
00:31:20,185 --> 00:31:21,684
I did not...

591
00:31:21,686 --> 00:31:25,154
I've read, fucking, like, Andrea Dworkin.
You know what I mean?

592
00:31:25,156 --> 00:31:28,691
I had a concept of

593
00:31:28,693 --> 00:31:33,630
what my life would be like.

594
00:31:33,632 --> 00:31:35,531
You're holding the fort down.

595
00:31:35,533 --> 00:31:37,767
There's nobody here that doesn't
think you're a feminist.

596
00:31:37,769 --> 00:31:39,402
No one's judging you.
I'm not complaining.

597
00:31:39,404 --> 00:31:41,504
I'm not complaining
about being with my child.

598
00:31:41,506 --> 00:31:43,840
I'm just trying to create a world
in which you can have it all.

599
00:31:43,842 --> 00:31:46,542
You make me feel like a child and
you're like a woman. That's like...

600
00:31:46,544 --> 00:31:50,213
Having it all is a very
dangerous concept, I feel,

601
00:31:50,215 --> 00:31:53,983
because that just means that
I have to do everything.

602
00:31:54,752 --> 00:31:56,853
Yeah, which... That's deep.

603
00:31:56,855 --> 00:31:59,422
It's the truth.
I mean, you know,

604
00:31:59,424 --> 00:32:02,025
that's just how the world works.

605
00:32:02,027 --> 00:32:04,427
And I want...
I'm not complaining.

606
00:32:04,429 --> 00:32:06,796
I love Jude so much
and I, you know...

607
00:32:06,798 --> 00:32:08,765
No one thinks you
don't love your baby.

608
00:32:08,767 --> 00:32:10,333
As soon as he
came out of my body,

609
00:32:10,335 --> 00:32:12,702
the moment I saw him,
I was like,

610
00:32:12,704 --> 00:32:17,573
"I want to do everything I can to
make your life as great as possible."

611
00:32:17,575 --> 00:32:19,943
I do feel a little bit
resentful, 'cause he's like,

612
00:32:19,945 --> 00:32:21,945
"I had this meeting
and I had this lunch

613
00:32:21,947 --> 00:32:23,880
"with all these
fancy business people

614
00:32:23,882 --> 00:32:27,283
"and the lunch went really long,
and everyone was drinking.

615
00:32:27,285 --> 00:32:30,219
"So then I had to stay." And I'm
like, "That sounds like it sucks,"

616
00:32:30,221 --> 00:32:33,690
and I'm wearing my fucking
pajama top still that I didn't

617
00:32:34,191 --> 00:32:36,025
get to take off.

618
00:32:36,027 --> 00:32:38,895
Can I say I like you
when you are a little tipsy?

619
00:32:38,897 --> 00:32:39,996
Like, so much.

620
00:32:39,998 --> 00:32:41,230
Is she tipsy? I can't tell.

621
00:32:41,232 --> 00:32:43,866
It's like half a beer. That's
all it takes these days.

622
00:32:43,868 --> 00:32:46,235
I wish I could wear
my pajama top to work.

623
00:32:46,237 --> 00:32:48,104
I'm gonna wear my
pajama top to work.

624
00:32:48,106 --> 00:32:49,906
It's a tragedy to me

625
00:32:50,641 --> 00:32:53,476
that my husband comes home from

626
00:32:53,478 --> 00:32:56,212
being around sexy,
independent women.

627
00:32:56,214 --> 00:32:59,182
Not that it's about that,
but I feel like...

628
00:32:59,184 --> 00:33:01,351
It's not fun to
be in a pajama top

629
00:33:01,353 --> 00:33:03,519
that has baby food all over it.

630
00:33:03,521 --> 00:33:05,388
But the point of that is
that he comes home sometimes

631
00:33:05,390 --> 00:33:09,659
and he's like, "I miss the
baby and I miss being at..."

632
00:33:09,661 --> 00:33:11,694
He misses it, too.
We both... Nothing's perfect.

633
00:33:11,696 --> 00:33:13,730
So maybe... So maybe that's
what he wants. Right.

634
00:33:13,732 --> 00:33:16,499
That's life.
I think you're so pretty.

635
00:33:16,501 --> 00:33:19,602
I feel like you're a lot prettier
than you feel like you are.

636
00:33:20,204 --> 00:33:21,304
That's nice.

637
00:33:21,306 --> 00:33:22,372
I do.

638
00:33:22,374 --> 00:33:24,907
That's a nice thing to say
to a tired old lady.

639
00:33:24,909 --> 00:33:26,876
I think she is.
A drunk old lady.

640
00:33:26,878 --> 00:33:28,711
Boo!

641
00:33:28,713 --> 00:33:30,947
I think she's so pretty.

642
00:33:43,827 --> 00:33:45,928
Um...

643
00:33:45,930 --> 00:33:48,731
I kind of want to
ask you for something.

644
00:33:53,771 --> 00:33:56,251
Just come right out and say it?

645
00:33:57,007 --> 00:33:58,274
What?

646
00:33:58,276 --> 00:33:59,442
A Christmas present.

647
00:33:59,444 --> 00:34:00,643
Oh, my God. I know.

648
00:34:00,645 --> 00:34:02,078
We said we weren't getting
each other Chris...

649
00:34:02,080 --> 00:34:03,746
You said we weren't getting
each other Christmas presents.

650
00:34:03,748 --> 00:34:04,981
Yes, 'cause we are very poor.

651
00:34:04,983 --> 00:34:06,115
Good grief.

652
00:34:06,117 --> 00:34:07,450
We don't have any money.

653
00:34:07,452 --> 00:34:08,718
What do you want?

654
00:34:10,187 --> 00:34:12,555
Diamonds. A string of them.

655
00:34:12,557 --> 00:34:14,223
No. No.

656
00:34:16,794 --> 00:34:18,761
The thing that I want...

657
00:34:18,763 --> 00:34:24,167
I would like to be able
to do some writing.

658
00:34:25,035 --> 00:34:26,669
Okay.

659
00:34:26,671 --> 00:34:28,337
To be able to go somewhere.

660
00:34:28,339 --> 00:34:29,939
Okay.

661
00:34:31,275 --> 00:34:32,442
By myself.

662
00:34:33,510 --> 00:34:35,478
Like I'm going to a job. Yeah.

663
00:34:35,480 --> 00:34:36,779
I think it would help me.

664
00:34:36,781 --> 00:34:36,829
Okay.

665
00:34:36,830 --> 00:34:39,949
This is what you want from me
for your Christmas present?

666
00:34:39,951 --> 00:34:41,317
Yeah.

667
00:34:43,554 --> 00:34:48,224
And to have somebody
take care of Jude.

668
00:35:37,574 --> 00:35:40,977
Quiet. No, no. Hey!

669
00:35:40,979 --> 00:35:42,044
Hey, puppy. Hey, puppy.

670
00:35:42,046 --> 00:35:43,146
Hi.

671
00:35:43,148 --> 00:35:44,947
Hey. Mister Pants.

672
00:35:44,949 --> 00:35:46,949
Hey, Mister Pants.

673
00:35:46,951 --> 00:35:48,718
Mister Pants? Awesome.
Mister Pants.

674
00:35:48,720 --> 00:35:49,986
Hey, Mister Pants.

675
00:35:49,988 --> 00:35:51,228
<i>How's your night?</i>

676
00:35:52,156 --> 00:35:53,256
Fine.

677
00:35:53,258 --> 00:35:55,324
Yeah? Yeah.

678
00:35:55,326 --> 00:35:56,726
I'll get you that stuff.

679
00:35:56,728 --> 00:35:58,060
Okay.

680
00:36:06,570 --> 00:36:10,373
Do you want anything to drink?

681
00:36:11,675 --> 00:36:13,242
Sure.

682
00:36:13,977 --> 00:36:16,045
We got... Do you have whiskey?

683
00:36:16,480 --> 00:36:17,580
Yeah!

684
00:36:17,582 --> 00:36:22,185
Okay. I'm not picky.
Just whatever.

685
00:36:22,187 --> 00:36:25,488
I'll get you one whiskey coming up.
Here's this first.

686
00:36:25,490 --> 00:36:27,056
Thank you. You're very welcome.

687
00:36:27,058 --> 00:36:29,759
Thank you so much.

688
00:36:29,761 --> 00:36:32,128
How... What do I owe you?
How much is it?

689
00:36:32,130 --> 00:36:33,330
Nothing.

690
00:36:34,665 --> 00:36:38,901
It's a little
"Welcome to Chicago" gift.

691
00:36:38,903 --> 00:36:40,736
Just a taste to get me hooked.

692
00:36:40,738 --> 00:36:42,371
Just a taste to get you hooked.

693
00:36:42,373 --> 00:36:43,873
Keep me coming back.

694
00:36:46,543 --> 00:36:48,077
You want ice?

695
00:36:48,912 --> 00:36:50,146
One is fine.

696
00:36:50,148 --> 00:36:51,348
Okay.

697
00:37:17,841 --> 00:37:19,108
Thank you.

698
00:37:19,110 --> 00:37:21,577
You are very welcome.
There you are.

699
00:37:23,347 --> 00:37:25,014
Hey, buddy.

700
00:37:25,016 --> 00:37:26,782
Cheers. Cheers.

701
00:37:32,322 --> 00:37:36,559
Do you wanna smoke some?
I don't know anything about...

702
00:37:37,461 --> 00:37:38,594
What? ...etiquette.

703
00:37:38,596 --> 00:37:42,031
I don't buy a ton of
weed, so I don't know.

704
00:37:42,033 --> 00:37:44,100
Do we smoke some?
We smoke some.

705
00:37:44,102 --> 00:37:45,167
I've heard that's a thing.

706
00:37:45,169 --> 00:37:46,269
And we can smoke some of mine.

707
00:37:46,271 --> 00:37:47,870
Especially since you...

708
00:37:47,872 --> 00:37:50,139
I'm just totally
ripping you off now.

709
00:37:50,141 --> 00:37:53,109
No. No, that is a gift.

710
00:37:53,710 --> 00:37:57,546
You are in my town.

711
00:37:58,215 --> 00:38:00,316
It's a gift.

712
00:38:04,354 --> 00:38:06,188
I love this song.

713
00:38:19,403 --> 00:38:23,806
So be forewarned.

714
00:38:23,808 --> 00:38:27,343
My guy said this
is kind of strong.

715
00:38:27,345 --> 00:38:28,944
Okay.

716
00:38:29,613 --> 00:38:31,681
Super strong. Okay.

717
00:38:31,683 --> 00:38:32,982
Really, really, really strong.

718
00:38:32,984 --> 00:38:34,216
Okay.

719
00:38:34,218 --> 00:38:35,351
Stronger than that.

720
00:38:35,353 --> 00:38:37,420
Is that just stuff
that you guys make up?

721
00:38:37,422 --> 00:38:39,188
No. That your guy makes up?

722
00:38:39,190 --> 00:38:43,459
No, this is,
it's been tested. Trust me.

723
00:38:50,000 --> 00:38:51,567
Here you are.

724
00:38:51,569 --> 00:38:52,635
Thank you.

725
00:38:52,637 --> 00:38:53,837
You're very welcome.

726
00:39:11,254 --> 00:39:13,556
I feel so fucked up already.

727
00:39:13,558 --> 00:39:16,926
Really? It's instant.

728
00:39:21,565 --> 00:39:22,898
What's this stuff?

729
00:39:23,900 --> 00:39:26,369
These are my little toys.

730
00:39:28,472 --> 00:39:30,306
I'm in a little band.
Are they vintage?

731
00:39:30,308 --> 00:39:31,440
Well, this is.

732
00:39:31,442 --> 00:39:34,377
Or do they just make
them in the style of...

733
00:39:34,379 --> 00:39:36,712
No, this is actually kind of old.
It's cool.

734
00:39:36,714 --> 00:39:38,180
This is really old.

735
00:39:38,182 --> 00:39:41,584
Is that a hobby or you make...

736
00:39:41,586 --> 00:39:45,988
No, it's my thing. I mean, I'm...
You're living the dream.

737
00:39:45,990 --> 00:39:47,790
I'm trying. And babysitting
by living the dream.

738
00:39:47,792 --> 00:39:48,858
Sorry. Yeah.

739
00:39:48,860 --> 00:39:50,626
Sorry. No worries.

740
00:39:50,628 --> 00:39:52,695
I'm in a little band.

741
00:39:52,697 --> 00:39:56,098
We make noise.

742
00:39:58,402 --> 00:40:02,438
I'm serious. We make...
It's noise music.

743
00:40:02,440 --> 00:40:03,672
That's funny to you?

744
00:40:03,674 --> 00:40:05,074
That's really charming.

745
00:40:05,076 --> 00:40:08,144
I feel like that's something you've
said to other people before.

746
00:40:08,146 --> 00:40:10,279
No.

747
00:40:10,281 --> 00:40:12,748
That's the first time I've
ever said that in my life.

748
00:40:12,750 --> 00:40:14,417
Well, that's also not true.

749
00:40:15,619 --> 00:40:18,954
It is. It's totally true.

750
00:40:23,860 --> 00:40:26,295
My band's called Stanley.

751
00:40:26,297 --> 00:40:28,397
Called what? Stanley.

752
00:40:28,399 --> 00:40:30,433
What does that mean?

753
00:40:30,435 --> 00:40:33,736
That's his real name.
Mister Stanley.

754
00:40:34,971 --> 00:40:37,473
I call him Mister Pants,
'cause the band

755
00:40:37,475 --> 00:40:40,342
was named Stanley
after Mister Stanley.

756
00:40:40,344 --> 00:40:43,345
What was Mister
Stanley named after?

757
00:40:43,347 --> 00:40:49,552
Mister Stanley was named
after my favorite uncle.

758
00:40:49,554 --> 00:40:51,921
And I'm lying. I don't know.

759
00:41:09,473 --> 00:41:13,342
Sorry. Just a second.

760
00:41:16,780 --> 00:41:18,080
No, you're good,
you're good, you're good.

761
00:41:18,082 --> 00:41:20,482
You're totally great.
You're totally awesome.

762
00:41:22,886 --> 00:41:24,753
I just...

763
00:41:26,423 --> 00:41:28,057
Sorry. No, no, no. No, no, no.
No. No.

764
00:41:28,059 --> 00:41:32,294
You're awesome.
I'm just realizing...

765
00:41:33,897 --> 00:41:35,264
It's late. It's late.

766
00:41:35,266 --> 00:41:39,702
Yeah. Yeah, no, and
I don't want to...

767
00:41:39,704 --> 00:41:43,939
I'm coming over, getting drugs.
What?

768
00:41:43,941 --> 00:41:47,810
It's not what I, just... Sorry.
No, I just was like, okay.

769
00:41:47,812 --> 00:41:51,113
This is gonna... We're gonna hang out.
It's gonna be awesome.

770
00:41:51,115 --> 00:41:53,949
But... Right. I get it.

771
00:41:53,951 --> 00:41:55,417
Tonight I'm just gonna call...

772
00:41:55,419 --> 00:41:56,785
Totally. I'm on your coat.

773
00:41:56,787 --> 00:41:58,687
Quit while I'm ahead. Yeah.

774
00:41:58,689 --> 00:42:00,289
Mister Pants is here. Yeah.

775
00:42:00,291 --> 00:42:01,624
Mister Pants would disapprove.

776
00:42:01,626 --> 00:42:02,791
Yeah. Totally.

777
00:42:02,793 --> 00:42:04,093
I feel like he doesn't...

778
00:42:04,095 --> 00:42:07,897
He wants me to
do my momma proud.

779
00:42:07,899 --> 00:42:11,534
And so I'm just gonna...

780
00:42:14,070 --> 00:42:15,938
call you. Okay.

781
00:42:15,940 --> 00:42:17,439
I'm sorry. I'm being a jerk...

782
00:42:17,441 --> 00:42:18,874
No. You're not.

783
00:42:18,876 --> 00:42:22,545
You're not being
a jerk at all. At all.

784
00:42:22,547 --> 00:42:25,281
I totally...
This has been super fun.

785
00:42:25,283 --> 00:42:26,682
Good, I...

786
00:42:26,684 --> 00:42:28,117
The kissing was top notch.

787
00:42:28,119 --> 00:42:30,486
Thank you. You as well. And...

788
00:42:30,488 --> 00:42:34,189
This is great. So...

789
00:42:36,426 --> 00:42:37,893
Okay. Okay.

790
00:42:37,895 --> 00:42:39,895
Top notch all around.
All right.

791
00:42:39,897 --> 00:42:42,631
Okay. I'm gonna call you.

792
00:42:42,633 --> 00:42:44,900
Okay. I hope you do.

793
00:42:44,902 --> 00:42:46,435
I don't wanna make you feel...
You're fine.

794
00:42:46,437 --> 00:42:49,204
I'm so fine. You don't
have to worry about me.

795
00:42:49,206 --> 00:42:52,374
Sorry, I'm really high.
I'm just, you know,

796
00:42:52,376 --> 00:42:54,310
weird with new
spaces and stuff, so...

797
00:42:54,312 --> 00:42:57,313
It's okay. I get it.
I totally get it.

798
00:42:57,315 --> 00:42:59,848
This was all great.

799
00:43:00,850 --> 00:43:02,484
Awesome. Okay.

800
00:43:02,486 --> 00:43:03,819
Okay.

801
00:43:03,821 --> 00:43:05,220
Right. Okay.

802
00:43:05,222 --> 00:43:06,722
Well, get home safe.

803
00:43:06,724 --> 00:43:08,157
I will.

804
00:43:08,159 --> 00:43:09,879
Okay, bye. Bye.

805
00:43:27,110 --> 00:43:28,777
Hey, buddy.

806
00:44:58,501 --> 00:44:59,601
Hello?

807
00:45:23,827 --> 00:45:25,360
Mmm!

808
00:45:25,795 --> 00:45:27,596
It's so good.

809
00:45:28,833 --> 00:45:31,900
Mmm! You want another bite?

810
00:45:31,902 --> 00:45:33,769
Hey, sweetie.

811
00:45:33,771 --> 00:45:36,872
I'm calling because
I left my power cable.

812
00:45:36,874 --> 00:45:39,241
I know, like an idiot.

813
00:45:39,676 --> 00:45:41,810
I feel so bad.

814
00:45:41,812 --> 00:45:45,714
Would you mind just bringing
it, dropping it off for me?

815
00:45:45,716 --> 00:45:48,050
I'm not even dressed or
showered or anything.

816
00:45:48,052 --> 00:45:51,553
So it'll probably be an
hour before I can bring...

817
00:45:51,555 --> 00:45:54,490
Hold on. Hey, Jenny?
Hold on a sec.

818
00:45:54,492 --> 00:45:56,972
What's up? Hey, what
are you up to today?

819
00:45:58,795 --> 00:45:59,995
Nothing.

820
00:46:01,765 --> 00:46:03,565
Hello. Hello! Hi!

821
00:46:03,567 --> 00:46:05,334
Hey. This is for you.

822
00:46:05,336 --> 00:46:07,069
Thank you.
That's so... Thank you.

823
00:46:07,071 --> 00:46:08,737
Nice to...

824
00:46:08,739 --> 00:46:11,206
This is nice! This is cool!
Thanks.

825
00:46:11,208 --> 00:46:12,574
Pretty sweet.

826
00:46:12,576 --> 00:46:14,543
It's good, right? Yeah.

827
00:46:14,545 --> 00:46:15,611
Thank you for...

828
00:46:15,613 --> 00:46:18,280
Look at that view, bro.

829
00:46:18,282 --> 00:46:20,916
Wait, so this is
Jeff's normally or...

830
00:46:20,918 --> 00:46:24,953
No, I mean, I'm using it.
They rented it for the movie.

831
00:46:24,955 --> 00:46:26,722
But they're not using it
for a couple of weeks,

832
00:46:26,724 --> 00:46:28,690
but the rent's paid
from the production.

833
00:46:28,692 --> 00:46:30,559
Okay.

834
00:46:30,561 --> 00:46:33,328
So he's being
really nice and saying,

835
00:46:33,330 --> 00:46:37,399
"You can go in there
and do your writing."

836
00:46:37,401 --> 00:46:39,168
I had three of your
brownies, by the way.

837
00:46:39,170 --> 00:46:40,569
Good. I hope that's okay.

838
00:46:40,571 --> 00:46:42,171
Yes. They're really good.

839
00:46:42,173 --> 00:46:46,775
I'm kind of on a sugar high. I may
crash in a little bit, but...

840
00:46:46,777 --> 00:46:51,380
Okay. This is gonna sound really
stupid, but just go with me, okay?

841
00:46:51,382 --> 00:46:55,276
So I was thinking about
your situation and...

842
00:46:55,302 --> 00:46:56,885
This is so stupid.

843
00:46:56,887 --> 00:47:01,723
Basically, your problem is just,

844
00:47:01,725 --> 00:47:05,694
right now, could be solved
by a chunk of money, right?

845
00:47:05,696 --> 00:47:06,795
If I... I know that's stupid,

846
00:47:06,797 --> 00:47:08,130
'cause a lot of
people's problems

847
00:47:08,132 --> 00:47:09,565
could be solved
with a chunk of money.

848
00:47:09,567 --> 00:47:12,801
But, specifically, you know, if
you had a little bit of money

849
00:47:12,803 --> 00:47:14,670
and you could just pay
for some child care,

850
00:47:14,672 --> 00:47:16,038
then you would have time...

851
00:47:16,040 --> 00:47:18,240
It would be amazing.
A chunk of money would be...

852
00:47:18,242 --> 00:47:20,909
So, okay.

853
00:47:20,911 --> 00:47:25,080
Have you read those sexy novels?
You know?

854
00:47:27,951 --> 00:47:29,985
Like, the trashy...

855
00:47:31,287 --> 00:47:32,354
Sexy mom novels.

856
00:47:32,356 --> 00:47:33,722
Sexy mom novels?

857
00:47:33,724 --> 00:47:35,023
Sexy novels for mom and for me.

858
00:47:35,025 --> 00:47:38,627
I know what you mean.
I have not. Okay.

859
00:47:38,629 --> 00:47:43,298
I have read them and I
look at them and I'm like,

860
00:47:43,300 --> 00:47:47,769
"This is... I could
write one of these,"

861
00:47:47,771 --> 00:47:49,004
but I don't actually
think that I could

862
00:47:49,006 --> 00:47:50,372
because I don't know
how to write books.

863
00:47:50,374 --> 00:47:54,543
But you do.
You're super super smart.

864
00:47:54,545 --> 00:47:56,078
Thank you.

865
00:47:56,080 --> 00:48:00,282
You could write one of
these in an afternoon.

866
00:48:00,284 --> 00:48:01,717
I don't think I could.

867
00:48:01,719 --> 00:48:05,153
I'm not trying to just weasel
my way into this plan,

868
00:48:05,155 --> 00:48:07,122
but I could... What is the plan?
What's the plan?

869
00:48:07,124 --> 00:48:10,058
No, okay. I could tell
you the bullet points.

870
00:48:10,060 --> 00:48:13,762
Are you saying this? Just sit
down for a couple of days,

871
00:48:13,764 --> 00:48:17,165
write an erotic novel, sell
it for a gazillion dollars,

872
00:48:17,167 --> 00:48:19,401
and all my problems are solved?

873
00:48:19,403 --> 00:48:20,869
Yes.

874
00:48:22,739 --> 00:48:27,209
Kind of. Five or six
things to bring up.

875
00:48:27,211 --> 00:48:30,712
It's not that I
don't think I could...

876
00:48:30,714 --> 00:48:33,181
Even with your expertise,

877
00:48:33,183 --> 00:48:36,785
it's very difficult to make a
lot of money selling a book.

878
00:48:36,787 --> 00:48:38,921
It's not like I would write it

879
00:48:38,923 --> 00:48:42,057
and someone would just be like,
"Here's my millions for you."

880
00:48:42,059 --> 00:48:45,294
It's like,
your stuff is so beautiful.

881
00:48:45,296 --> 00:48:48,931
And then if there was, you know,

882
00:48:48,933 --> 00:48:51,934
if there was sex in it,
I would be so excited.

883
00:48:51,936 --> 00:48:55,938
I would buy five copies
and give them to my friends

884
00:48:55,940 --> 00:48:58,573
or plan to give them to my friends
and then keep them for myself,

885
00:48:58,575 --> 00:49:01,009
because it would be
my favorite book ever.

886
00:49:01,011 --> 00:49:05,747
Oh, my God. You are really cute.
This is a great idea.

887
00:49:05,749 --> 00:49:09,184
So there is someone
who's living here right now.

888
00:49:09,186 --> 00:49:11,086
And so you'll have to forgive me.
It's a little messy.

889
00:49:11,088 --> 00:49:13,055
I did ask her to clean it up.
That's okay.

890
00:49:13,057 --> 00:49:14,423
But she'll be out
by the end of the month,

891
00:49:14,425 --> 00:49:15,624
so it'll be
available on the first.

892
00:49:15,626 --> 00:49:16,725
Yeah. I'm not...

893
00:49:16,727 --> 00:49:17,793
So the bathroom's right there.

894
00:49:17,795 --> 00:49:19,928
It's not a tub,
but it's a pretty big shower.

895
00:49:19,930 --> 00:49:21,897
No, it's big. It's really nice.

896
00:49:21,899 --> 00:49:24,333
And kitchen area right here.

897
00:49:24,335 --> 00:49:26,201
There's a little
bit of counter space

898
00:49:26,203 --> 00:49:28,003
and this current
tenant purchased this.

899
00:49:28,005 --> 00:49:31,340
So you could do something similar
to add a little bit more.

900
00:49:31,342 --> 00:49:35,610
And in this room... It's sort
of like the living area.

901
00:49:35,612 --> 00:49:37,913
So there's
a living room-ish area

902
00:49:37,915 --> 00:49:40,515
right here and then the bedroom.

903
00:49:40,517 --> 00:49:42,284
And there's a real
wood-burning stove, too.

904
00:49:42,286 --> 00:49:45,253
I'm not sure if I mentioned
that on the phone.

905
00:49:45,255 --> 00:49:47,389
- So it's $785 a month.
- Great.

906
00:49:47,391 --> 00:49:51,126
That includes utilities.
So cable, gas, electric.

907
00:49:51,128 --> 00:49:53,462
But I did just want
to make it clear that

908
00:49:53,464 --> 00:49:55,731
it's really just
set up for one person.

909
00:49:55,733 --> 00:49:57,599
We don't really
feel comfortable with

910
00:49:57,601 --> 00:50:00,402
a couple living here.
I didn't know if...

911
00:50:00,404 --> 00:50:02,904
No, he's just here
for moral support.

912
00:50:02,906 --> 00:50:03,972
Okay.

913
00:50:03,974 --> 00:50:06,508
I don't really know
the area, so he's my...

914
00:50:06,510 --> 00:50:07,943
Tour guide. Yeah. My realtor.

915
00:50:07,945 --> 00:50:09,644
Great, okay.
Well I'm sure you can

916
00:50:09,646 --> 00:50:11,680
agree that the
area's really great.

917
00:50:11,682 --> 00:50:14,116
No, she hated me.
I hope I didn't ruin that.

918
00:50:14,118 --> 00:50:15,684
No, I mean, I don't...

919
00:50:15,686 --> 00:50:17,686
I get the sense
she didn't like me

920
00:50:17,688 --> 00:50:19,588
or the previous
tenant that much either.

921
00:50:19,590 --> 00:50:21,156
Yeah. I don't know.

922
00:50:21,158 --> 00:50:23,558
She was a little weird.
And she does live right there.

923
00:50:23,560 --> 00:50:29,297
I know. But other than that,
it's exactly what I need.

924
00:50:29,299 --> 00:50:31,299
Yeah.

925
00:50:31,301 --> 00:50:32,968
I don't know if you're
doing anything right now.

926
00:50:32,970 --> 00:50:37,305
I could... I feel like I owe
you a meal or something for my

927
00:50:37,307 --> 00:50:38,774
"Welcome to Chicago" present.
That sounds good.

928
00:50:38,776 --> 00:50:41,476
I'm not doing anything.
Yeah? Okay.

929
00:50:41,478 --> 00:50:44,179
Like he wants to be together.
He wants to stay together.

930
00:50:44,181 --> 00:50:47,182
How do you know he's in
love with somebody else?

931
00:50:52,088 --> 00:50:53,288
I don't know.

932
00:50:53,290 --> 00:50:54,456
You just feel it?

933
00:50:54,458 --> 00:50:58,093
Yeah. It's...

934
00:50:58,095 --> 00:51:00,328
'Cause that's the thing is...

935
00:51:03,733 --> 00:51:08,703
There is stupid stuff,
like any time that I...

936
00:51:08,705 --> 00:51:12,040
Okay, sorry, but any time I
looked at his Internet history,

937
00:51:12,042 --> 00:51:14,522
he's constantly on
her Facebook page.

938
00:51:14,877 --> 00:51:17,412
So they meet for one second.

939
00:51:17,414 --> 00:51:19,347
You know,
when they're little kids,

940
00:51:19,349 --> 00:51:22,017
and it's like that
<i>Braveheart</i> thing where,

941
00:51:22,019 --> 00:51:26,588
he gives her a token or
something, I mean, like a flower,

942
00:51:26,590 --> 00:51:28,156
but not a flower,
'cause that's...

943
00:51:28,158 --> 00:51:33,028
What if the flower or the thing,
the token, whatever it is,

944
00:51:33,030 --> 00:51:35,664
what if she gives it to him?

945
00:51:35,666 --> 00:51:38,467
And so he goes
and proposes, right?

946
00:51:38,469 --> 00:51:42,637
But, not in disguise,
actually as a prince.

947
00:51:42,639 --> 00:51:46,675
Yeah, she would have... What could she do?
I like that.

948
00:51:46,677 --> 00:51:49,711
'Cause the trick is if you
just keep talking about

949
00:51:49,713 --> 00:51:52,414
how he makes her feel,

950
00:51:52,416 --> 00:51:54,616
how his presence
makes her feel and

951
00:51:54,618 --> 00:51:56,418
his touch makes her feel,

952
00:51:56,420 --> 00:51:57,919
then you can get away with them

953
00:51:57,921 --> 00:52:00,188
not really doing much
for a really long time.

954
00:52:00,190 --> 00:52:03,058
They wouldn't even need to have
sex until the second book.

955
00:52:03,060 --> 00:52:05,260
Is Harry a little
bit attractive?

956
00:52:05,262 --> 00:52:08,930
No...
Could he be the rough one?

957
00:52:08,932 --> 00:52:10,999
He could be the bondage-y one.

958
00:52:11,001 --> 00:52:12,300
Oh.

959
00:52:12,302 --> 00:52:14,436
So she kinda likes that.

960
00:52:14,438 --> 00:52:18,240
You're... This is
what I mean, you're...

961
00:52:18,242 --> 00:52:19,941
But then do we have to
introduce other characters

962
00:52:19,943 --> 00:52:21,343
to keep all the sex stuff going?

963
00:52:21,345 --> 00:52:22,544
Yes, there has to
be other characters

964
00:52:22,546 --> 00:52:24,179
and people are
having sex all over

965
00:52:24,181 --> 00:52:25,780
the place in
the woodsy revolution.

966
00:52:25,782 --> 00:52:27,449
Okay. There's all kinds of sex.

967
00:52:27,451 --> 00:52:28,884
Okay. Orgies.

968
00:52:55,945 --> 00:52:57,546
Hey, Jenny. Hey!

969
00:52:57,548 --> 00:53:00,182
Hey, can I come in
to grab a DVD?

970
00:53:00,184 --> 00:53:01,650
Just a second.

971
00:53:09,292 --> 00:53:11,652
Sorry. I don't mean to disturb you.
I just have all the...

972
00:53:11,894 --> 00:53:14,334
All my movies are over here.

973
00:53:20,803 --> 00:53:23,772
You... Nothing going on.
Nothing going on.

974
00:53:23,774 --> 00:53:25,207
Wow.

975
00:53:26,576 --> 00:53:28,143
Yeah.

976
00:53:30,914 --> 00:53:32,280
Yes, you were.

977
00:53:32,282 --> 00:53:34,849
Sorry.

978
00:53:34,851 --> 00:53:39,487
There should be plenty left if you just...
What is happening?

979
00:53:43,392 --> 00:53:45,527
All right. Give it.
Come on. Do it.

980
00:53:45,529 --> 00:53:47,229
Give it here.
Do you need me to do it?

981
00:53:47,231 --> 00:53:48,763
Let me. Let me try.

982
00:53:50,366 --> 00:53:52,133
I mean, it's not like
I've never done it. Come on.

983
00:53:52,135 --> 00:53:54,469
If you freak out on me,
I'm gonna be really mad.

984
00:53:54,471 --> 00:53:58,673
Well, that's on you.

985
00:53:59,775 --> 00:54:01,409
You're fine.

986
00:54:05,581 --> 00:54:08,216
Yeah. You're fine.
Keep pulling.

987
00:54:10,219 --> 00:54:13,188
To how much? Shit.

988
00:54:13,190 --> 00:54:15,957
Oh! God damn it.

989
00:54:17,860 --> 00:54:19,194
Ow!

990
00:54:20,963 --> 00:54:24,366
I feel like I'm
sinking through this bed.

991
00:54:24,368 --> 00:54:27,302
Is that typical now?
You're fine. You're fine.

992
00:54:27,304 --> 00:54:32,941
Was that laced with other drugs?
Isn't that what they do?

993
00:54:32,943 --> 00:54:34,009
No.

994
00:54:34,011 --> 00:54:36,711
They just, what is it,
angel dust that they

995
00:54:36,713 --> 00:54:38,213
sprinkle on it?

996
00:54:38,215 --> 00:54:39,614
No. They don't. They don't.

997
00:54:46,255 --> 00:54:48,857
I'm kinda jealous you get
to live in my basement.

998
00:54:48,859 --> 00:54:50,292
This basement's fucking awesome.

999
00:54:50,294 --> 00:54:51,626
You should live
in your basement.

1000
00:54:51,628 --> 00:54:53,895
I know.

1001
00:54:53,897 --> 00:54:56,498
What's it like down here?
Are you living...

1002
00:54:56,500 --> 00:54:59,067
Is it cave life down here?

1003
00:54:59,069 --> 00:55:01,303
This music's really good, by the way.
I know.

1004
00:55:01,305 --> 00:55:04,539
I actually think that this is
the best song I've ever heard.

1005
00:55:08,544 --> 00:55:13,181
I feel like time is
going really slow.

1006
00:55:13,183 --> 00:55:14,916
Where did you find this song?
You gotta give me this song.

1007
00:55:14,918 --> 00:55:17,786
It's blowing my mind.
Okay. Okay.

1008
00:55:17,788 --> 00:55:19,287
What are you looking at?

1009
00:55:19,289 --> 00:55:21,790
I'm looking for men's gifts.

1010
00:55:21,792 --> 00:55:24,259
There's a thing, like...

1011
00:55:24,261 --> 00:55:26,161
Spoiler alert. Is that
my Christmas present?

1012
00:55:26,163 --> 00:55:27,362
No.

1013
00:55:29,332 --> 00:55:33,034
I'm gonna get you socks,
'cause you need socks.

1014
00:55:33,969 --> 00:55:35,770
Have you seen
the holes in my socks?

1015
00:55:35,772 --> 00:55:37,505
Do you want
a hardwood shaving kit?

1016
00:55:37,507 --> 00:55:38,840
No.

1017
00:55:45,481 --> 00:55:49,017
Do you want an ironically
ugly Christmas sweater?

1018
00:55:49,019 --> 00:55:51,086
Possibly.
You can wear it to parties.

1019
00:55:51,088 --> 00:55:53,655
They have those. Ugly
Christmas sweater parties.

1020
00:55:53,657 --> 00:55:55,223
Yeah, I heard about those.

1021
00:55:55,791 --> 00:55:57,325
How do you feel?

1022
00:55:57,327 --> 00:55:58,393
I mean, I've never been to one.

1023
00:55:58,395 --> 00:56:00,829
Do you feel okay?
No, I mean how do you feel?

1024
00:56:00,831 --> 00:56:03,932
High-wise? Best I've
ever felt in my life.

1025
00:56:03,934 --> 00:56:06,468
I'm literally on top
of the world right now.

1026
00:56:13,109 --> 00:56:19,447
Hi. Hi, what's happening?
What's happening here?

1027
00:56:30,760 --> 00:56:35,530
What was going on in the basement?
Naughty things?

1028
00:56:36,565 --> 00:56:37,932
It's so nice.

1029
00:56:37,934 --> 00:56:39,234
You taste like sticks.

1030
00:56:51,113 --> 00:56:53,481
What about just cock and pussy?

1031
00:56:53,483 --> 00:56:55,683
Does pussy make sense?

1032
00:56:55,685 --> 00:56:57,218
I think if cock makes
sense, pussy makes sense.

1033
00:56:57,220 --> 00:56:59,487
I don't love pussy.

1034
00:57:00,656 --> 00:57:02,590
What would you call...

1035
00:57:02,592 --> 00:57:05,093
It's funny. I was talking to my
sister, and I was asking her what...

1036
00:57:05,095 --> 00:57:06,828
She was like, "I hate the
word pussy," and I was like,

1037
00:57:06,830 --> 00:57:09,197
"Well, what do you and your girlfriends
say if you're having sex?"

1038
00:57:09,199 --> 00:57:10,398
Yeah. She was like, "Vagina."

1039
00:57:10,400 --> 00:57:11,699
Really?

1040
00:57:11,701 --> 00:57:13,301
They'd be like, "I want
to touch your vagina."

1041
00:57:13,303 --> 00:57:15,403
Touch... Touch my vagina.

1042
00:57:15,405 --> 00:57:18,072
It's pretty easy to just
work around... Right.

1043
00:57:18,074 --> 00:57:21,910
It's sharp pain that quickly turns
into pleasure or whatever it is.

1044
00:57:21,912 --> 00:57:23,011
No, no.

1045
00:57:23,013 --> 00:57:24,179
I'd want throbbing pleasure.

1046
00:57:24,181 --> 00:57:25,213
No, I can't get behind that.

1047
00:57:25,215 --> 00:57:26,381
Exactly.

1048
00:57:26,383 --> 00:57:28,550
No, I'm... I'm standing...

1049
00:57:28,552 --> 00:57:29,951
I'm putting my foot
down and saying...

1050
00:57:29,953 --> 00:57:31,252
Maybe in this dream, I just...

1051
00:57:31,254 --> 00:57:32,320
No, no, I'm not
saying it should...

1052
00:57:32,322 --> 00:57:33,655
I think in this dream...

1053
00:57:33,657 --> 00:57:35,190
hurt her for half an hour.
I'm just saying...

1054
00:57:35,192 --> 00:57:37,492
I think he should just kiss
her and start to put his hand

1055
00:57:37,494 --> 00:57:40,228
in her whatever medieval
underpants she has,

1056
00:57:40,230 --> 00:57:42,464
and then cut out.

1057
00:57:42,466 --> 00:57:44,399
Yeah, that seems good.
Of this dream.

1058
00:57:44,401 --> 00:57:44,809
Yeah. Sure.

1059
00:57:44,810 --> 00:57:48,336
She wakes up just when he's
about to touch her on her...

1060
00:57:48,338 --> 00:57:50,271
How do we, what do we
call the thing that...

1061
00:57:50,273 --> 00:57:51,873
Rosebud or whatever
horrible thing.

1062
00:57:51,875 --> 00:57:54,709
That's an asshole.
A rosebud is an asshole.

1063
00:57:54,711 --> 00:57:55,777
I didn't know that.

1064
00:57:55,779 --> 00:57:56,845
Yeah.

1065
00:57:56,847 --> 00:57:58,480
Yeah. That's a thing.

1066
00:57:58,482 --> 00:58:00,048
I didn't know that.

1067
00:58:01,283 --> 00:58:02,951
I don't have an asshole

1068
00:58:02,953 --> 00:58:06,087
so I don't ever have to worry about
coming up with names for it.

1069
00:58:06,089 --> 00:58:08,857
I didn't know that
and I don't like that.

1070
00:58:08,859 --> 00:58:12,260
I mean, I think you should just
write it like super Danielle Steel.

1071
00:58:12,262 --> 00:58:14,095
I feel like you don't have
to try to be really creative

1072
00:58:14,097 --> 00:58:15,864
'cause the audience who wants
to read a book like this

1073
00:58:15,866 --> 00:58:18,867
doesn't really care if you're
doing linguistic acrobatics.

1074
00:58:18,869 --> 00:58:21,269
They just care if you're
getting from A to B.

1075
00:58:21,271 --> 00:58:23,338
I mean,
I literally, just what do

1076
00:58:23,340 --> 00:58:25,340
we call her clit
that's not a clit?

1077
00:58:25,342 --> 00:58:27,175
'Cause I feel like
you can't say clit.

1078
00:58:27,177 --> 00:58:29,410
"The most sensitive point."

1079
00:58:29,412 --> 00:58:30,879
That's so good.

1080
00:58:30,881 --> 00:58:33,214
And then for penis,
we can just say "him" right,

1081
00:58:33,216 --> 00:58:35,650
and for vagina, we can
just say "her." Yeah.

1082
00:58:35,652 --> 00:58:38,086
"He puts himself inside her,"
and that kind of thing.

1083
00:58:38,088 --> 00:58:39,587
Yeah, totally.

1084
00:58:39,589 --> 00:58:40,889
That seems like an easy way.

1085
00:58:40,891 --> 00:58:43,658
I mean, we're gonna have
to mix it up a little bit.

1086
00:58:44,860 --> 00:58:47,028
She puts herself inside him.

1087
00:58:47,030 --> 00:58:48,296
That's mixing it up?

1088
00:58:48,298 --> 00:58:49,498
Yeah.

1089
00:58:53,135 --> 00:58:56,004
It went from zero to five.
Okay. All right.

1090
00:58:56,006 --> 00:58:58,206
So, you know, the five
is the score to beat.

1091
00:58:59,608 --> 00:59:01,175
It's all right.

1092
00:59:03,312 --> 00:59:04,746
All right.

1093
00:59:04,748 --> 00:59:07,482
Yeah. And you can
keep those ones or not.

1094
00:59:07,484 --> 00:59:08,683
I'm gonna reroll. Okay.

1095
00:59:08,685 --> 00:59:10,405
'Cause I'm going for threes.
Okay.

1096
00:59:11,587 --> 00:59:13,388
Look at that. Yeah.

1097
00:59:13,390 --> 00:59:15,189
I'm going for all.

1098
00:59:21,263 --> 00:59:22,430
Are you serious?

1099
00:59:22,432 --> 00:59:23,565
Holy shit.

1100
00:59:24,767 --> 00:59:26,868
That was a one!
You could have just beat me!

1101
00:59:26,870 --> 00:59:28,670
Are you serious?

1102
00:59:28,672 --> 00:59:30,972
Boom! I... That's...

1103
00:59:30,974 --> 00:59:34,475
My mind is exploding right now.

1104
00:59:34,561 --> 00:59:35,010
Nice.

1105
00:59:35,011 --> 00:59:40,748
Yeah. I just wanted to get
definitive proof that this happened.

1106
00:59:43,519 --> 00:59:44,886
Pretty beautiful.

1107
00:59:44,888 --> 00:59:46,154
Yeah. Damn.

1108
00:59:46,156 --> 00:59:47,589
Pretty damn spectacular.

1109
00:59:47,591 --> 00:59:48,923
Awesome. Thank you.

1110
00:59:48,925 --> 00:59:51,426
You're very welcome.
There's this, too.

1111
00:59:52,227 --> 00:59:54,162
Merry Christmas.

1112
00:59:57,299 --> 01:00:00,768
That is awesome.

1113
01:00:00,770 --> 01:00:01,936
I didn't get you anything.

1114
01:00:01,938 --> 01:00:03,071
It's okay.

1115
01:00:03,073 --> 01:00:05,039
Sorry. I didn't...

1116
01:00:06,375 --> 01:00:10,144
'Tis better to
give than to receive.

1117
01:00:10,146 --> 01:00:14,048
I didn't want to... I don't know
what the threshold is for...

1118
01:00:14,050 --> 01:00:15,450
Sorry. This is... Thank you.

1119
01:00:15,452 --> 01:00:16,784
You're welcome.

1120
01:00:18,988 --> 01:00:20,521
It's really cool.

1121
01:00:20,523 --> 01:00:21,823
Yeah? Yeah.

1122
01:00:21,825 --> 01:00:22,890
Good.

1123
01:00:24,093 --> 01:00:26,861
I'm excited.

1124
01:00:31,767 --> 01:00:34,569
And it's in a paper bag.

1125
01:00:34,571 --> 01:00:35,970
Yes.

1126
01:00:36,672 --> 01:00:37,739
That's awesome.

1127
01:00:37,741 --> 01:00:39,107
You're... You like it?

1128
01:00:39,109 --> 01:00:41,542
I figured you'd
been writing so much,

1129
01:00:41,544 --> 01:00:43,878
so it's a good
little place to keep it.

1130
01:00:43,880 --> 01:00:46,514
You got a me-specific...
You put thought into it.

1131
01:00:47,850 --> 01:00:49,317
It's a very fancy pen.

1132
01:00:52,254 --> 01:00:53,454
Sorry.

1133
01:00:53,456 --> 01:00:54,589
It's okay.

1134
01:01:06,301 --> 01:01:09,270
Come here. Come here.

1135
01:01:12,508 --> 01:01:14,375
What?
Just grab it. Just grab it.

1136
01:01:14,377 --> 01:01:16,978
Just hold it. Sorry.

1137
01:01:17,913 --> 01:01:19,580
Yeah, like that.

1138
01:01:27,456 --> 01:01:29,257
Just hold it still. Just...

1139
01:01:29,259 --> 01:01:30,958
Like what?

1140
01:01:30,960 --> 01:01:33,594
Just hold it still.
You don't need to...

1141
01:01:33,596 --> 01:01:36,364
Move it? I'm sorry. Move it.

1142
01:01:36,366 --> 01:01:38,332
I'm sorry. Okay.

1143
01:01:47,176 --> 01:01:48,257
Harder.

1144
01:01:54,283 --> 01:01:58,186
Sorry, it's a little
too hard. Sorry.

1145
01:02:00,489 --> 01:02:02,957
That's fine. No, no.
It's a stupid thing.

1146
01:02:02,959 --> 01:02:05,760
It's a stupid thing I like.
Just, try.

1147
01:02:05,762 --> 01:02:08,796
Okay.
I just wanted to see if...

1148
01:02:08,798 --> 01:02:11,966
Just an experiment.
Just an experiment.

1149
01:02:11,968 --> 01:02:15,470
Now we learned that that's not my thing.
That's totally fine.

1150
01:02:15,472 --> 01:02:16,938
Are you sure? Yeah.

1151
01:02:16,940 --> 01:02:18,973
We can practice.

1152
01:02:18,975 --> 01:02:20,041
I'll do it better.

1153
01:02:22,111 --> 01:02:24,111
You practiced on somebody else?

1154
01:02:24,613 --> 01:02:26,647
No. I practiced on Stanley.

1155
01:02:28,417 --> 01:02:30,351
On Mister Pants.

1156
01:02:30,353 --> 01:02:35,056
I said, "Come here, Mister Pants.
And let me pull your hair."

1157
01:03:06,889 --> 01:03:08,322
Thank you.

1158
01:03:08,324 --> 01:03:11,459
I thought we'd be done.
Is that stupid?

1159
01:03:11,461 --> 01:03:13,394
With the book?
Yeah, with the book.

1160
01:03:13,396 --> 01:03:15,396
It's stupid.

1161
01:03:17,332 --> 01:03:18,599
Ten days?

1162
01:03:18,601 --> 01:03:19,599
I don't know.

1163
01:03:19,601 --> 01:03:25,206
I mean, yesterday I realized, it
probably wasn't gonna happen.

1164
01:03:25,208 --> 01:03:26,440
Yesterday? Yes.

1165
01:03:26,442 --> 01:03:27,875
Yesterday you were like,

1166
01:03:27,877 --> 01:03:29,944
"You know what? I think we
have a good 200 pages left.

1167
01:03:29,946 --> 01:03:33,648
"I don't think we're gonna
get it done in 12 hours."

1168
01:03:33,650 --> 01:03:34,782
I didn't know.

1169
01:03:34,784 --> 01:03:37,952
Jenny. You're so cute.
You're so excited. I love it.

1170
01:03:37,954 --> 01:03:41,422
I thought we were
gonna cram. I don't know.

1171
01:03:41,424 --> 01:03:44,425
Your crazy excitement,
where you think

1172
01:03:44,427 --> 01:03:46,160
we're gonna finish
a book in 10 days,

1173
01:03:46,162 --> 01:03:48,095
has been
something that's really...

1174
01:03:48,097 --> 01:03:52,867
It's given me a lot of vitality
that I didn't have before.

1175
01:03:52,869 --> 01:03:55,870
I wasn't feeling
excited about writing.

1176
01:03:55,872 --> 01:03:58,840
I feel excited about
this 'cause it's fun.

1177
01:03:58,842 --> 01:04:01,709
I feel excited
about my other book.

1178
01:04:03,111 --> 01:04:04,679
Thank you.

1179
01:04:07,082 --> 01:04:09,250
You made me feel stuff, too.

1180
01:04:11,420 --> 01:04:12,620
I'll take it.

1181
01:04:12,622 --> 01:04:13,788
But I can't...

1182
01:04:13,790 --> 01:04:16,090
I'm gonna just... I mean it,

1183
01:04:16,092 --> 01:04:18,059
but I'm gonna be
looking at my phone

1184
01:04:18,061 --> 01:04:19,961
instead of you
while I'm saying it,

1185
01:04:19,963 --> 01:04:23,231
and using this voice, like, a robot voice.
But I mean it.

1186
01:04:23,233 --> 01:04:25,700
I think,
you know that I mean it,

1187
01:04:25,702 --> 01:04:28,069
but I can't...
I feel lots of things.

1188
01:04:30,005 --> 01:04:33,040
This is as emotional
as I've ever seen you.

1189
01:04:33,042 --> 01:04:35,076
It's a little shiny.
What's happening?

1190
01:04:35,078 --> 01:04:37,011
No, it's not. I'm fine.

1191
01:04:37,013 --> 01:04:39,113
Jenny. God, don't.

1192
01:04:40,249 --> 01:04:42,250
I really like you.
I like you, too.

1193
01:04:42,252 --> 01:04:43,918
I really like
hanging out with you.

1194
01:04:43,920 --> 01:04:47,081
Yeah, I liked hanging
out with you, whatever.

1195
01:04:50,726 --> 01:04:52,326
Hey, sweetie.

1196
01:04:53,328 --> 01:04:56,564
Hey. Hi.

1197
01:04:57,633 --> 01:04:59,667
How's it going?
Good, how are you doing?

1198
01:04:59,669 --> 01:05:05,973
Good. Just trying to get the last
of this Santa stuff wrapped.

1199
01:05:05,975 --> 01:05:07,708
It looks so cute.

1200
01:05:07,710 --> 01:05:09,043
Yeah? It looks all right?

1201
01:05:09,045 --> 01:05:10,311
Yeah.

1202
01:05:10,313 --> 01:05:12,346
It looks great. Good.

1203
01:05:14,116 --> 01:05:17,518
Look at this.
It's very simple and pretty.

1204
01:05:17,520 --> 01:05:19,020
Look, I want to tell you that,

1205
01:05:19,022 --> 01:05:23,424
even though your Christmas
present is officially finished,

1206
01:05:23,426 --> 01:05:26,794
I'm really into the idea of
giving you more time to write.

1207
01:05:26,796 --> 01:05:28,663
So let's figure out a way that

1208
01:05:28,665 --> 01:05:32,934
that can become a more regular
part of your schedule, okay?

1209
01:05:35,537 --> 01:05:38,406
Thank you. That's really sweet.

1210
01:05:38,408 --> 01:05:39,807
I love you.

1211
01:05:39,809 --> 01:05:45,379
I love you. I appreciate it a lot.
Like, a lot, a lot.

1212
01:05:46,715 --> 01:05:48,950
It's really sweet.

1213
01:05:56,124 --> 01:05:58,059
Give me your hand.

1214
01:06:03,498 --> 01:06:05,933
It's so cold.

1215
01:06:10,172 --> 01:06:11,639
I'm gonna take you home.

1216
01:06:11,641 --> 01:06:13,641
You're gonna take me home?
Yeah.

1217
01:06:13,643 --> 01:06:15,876
I can't.

1218
01:06:15,878 --> 01:06:18,879
Go home? With me?
No, I gotta go...

1219
01:06:18,881 --> 01:06:21,482
I mean,
I want to, but I gotta go

1220
01:06:21,484 --> 01:06:24,018
to my mom's for
Christmas tomorrow,

1221
01:06:24,020 --> 01:06:25,353
so I gotta go
home and go to sleep.

1222
01:06:25,355 --> 01:06:26,620
Well, go tomorrow.

1223
01:06:26,622 --> 01:06:27,788
I need my beauty sleep.

1224
01:06:27,790 --> 01:06:29,623
I want to fuck you. Come on.

1225
01:06:29,625 --> 01:06:31,359
Don't say that!

1226
01:06:33,161 --> 01:06:37,665
I want to, too,
but I really gotta go home.

1227
01:06:38,900 --> 01:06:40,134
I know.

1228
01:06:45,007 --> 01:06:49,043
I can't.
I really can't. I'm sorry!

1229
01:06:49,045 --> 01:06:51,012
Are you kidding?

1230
01:06:53,348 --> 01:06:57,818
You're an idiot. You're like...
It's unbelievable, actually.

1231
01:07:01,223 --> 01:07:03,758
Jenny!

1232
01:07:04,626 --> 01:07:05,926
Jenny!

1233
01:08:31,046 --> 01:08:32,980
Oh, my God. Oh, my God.
Get up. Hey, get up.

1234
01:08:32,982 --> 01:08:34,248
I'm up. I'm up.

1235
01:08:34,250 --> 01:08:35,490
Will you go in Jude's room?

1236
01:08:44,726 --> 01:08:45,926
Jenny!

1237
01:08:49,664 --> 01:08:51,565
He's okay. He's okay.
Okay, it's okay.

1238
01:08:51,567 --> 01:08:53,868
What the fuck is this?
Oh, my God.

1239
01:09:02,110 --> 01:09:03,911
Jenny!

1240
01:09:03,913 --> 01:09:06,194
Can you fucking wake up, please?

1241
01:09:10,118 --> 01:09:11,418
Jenny! Wake the fuck up!

1242
01:09:14,456 --> 01:09:17,591
Okay. Your fucking
sister is wasted.

1243
01:09:25,567 --> 01:09:28,269
There's a baby
asleep in this house!

1244
01:09:42,083 --> 01:09:44,351
Do you know what it's like to wake
up in the middle of the night...

1245
01:09:44,353 --> 01:09:46,921
My whole fucking life is in this house.
Do you know that?

1246
01:09:46,923 --> 01:09:50,424
Do you know what it feels like to
wake up in the middle of the night

1247
01:09:50,426 --> 01:09:52,893
and think that it
might be on fire?

1248
01:09:52,895 --> 01:09:54,929
And that my baby
might not be okay?

1249
01:09:54,931 --> 01:09:58,832
Dude, I burned food by accident.

1250
01:09:59,868 --> 01:10:03,304
It's smoke. It's fine.
It will go away.

1251
01:10:10,445 --> 01:10:13,847
Fuck you. Go. I don't want your help.
Fucking go back to sleep.

1252
01:10:13,849 --> 01:10:15,716
Why don't you go
pass out in the basement?

1253
01:10:15,718 --> 01:10:17,785
You fucking selfish asshole.

1254
01:10:42,510 --> 01:10:43,744
Hi.

1255
01:10:43,746 --> 01:10:45,679
Hi. Go get that child, please.

1256
01:10:45,681 --> 01:10:47,815
You go get that child.

1257
01:10:47,817 --> 01:10:49,216
Should we both get him?

1258
01:10:49,218 --> 01:10:50,517
Sure.

1259
01:10:53,989 --> 01:10:55,456
Oh!

1260
01:10:55,458 --> 01:10:56,890
Wow!

1261
01:10:56,892 --> 01:10:59,860
Wow! Wow! A bike!

1262
01:10:59,862 --> 01:11:03,130
Look! And a big dolphin!

1263
01:11:03,132 --> 01:11:04,198
Yes.

1264
01:11:04,200 --> 01:11:06,433
And a present!
You can open that.

1265
01:11:07,669 --> 01:11:09,903
Wow!

1266
01:11:10,872 --> 01:11:15,976
Yeah! You want
to open this here?

1267
01:11:16,678 --> 01:11:18,345
What did you get, Jude?

1268
01:11:18,347 --> 01:11:20,848
Dada did a really nice job.
Look at this.

1269
01:11:50,445 --> 01:11:52,212
Wow.

1270
01:11:54,349 --> 01:11:56,350
She's not coming up, huh?

1271
01:11:56,352 --> 01:11:58,085
What's that?
She's not coming up?

1272
01:11:58,087 --> 01:11:59,953
I guess not.

1273
01:11:59,955 --> 01:12:04,992
I mean, she'll be up at some point, but...
Okay, last lollipop, okay?

1274
01:12:06,161 --> 01:12:07,461
Yeah, the last one.

1275
01:12:07,463 --> 01:12:08,696
Should I go wake her up?

1276
01:12:09,531 --> 01:12:11,165
Is that rude?

1277
01:12:11,666 --> 01:12:12,766
I mean, it's not rude.

1278
01:12:12,768 --> 01:12:14,935
She has presents, it's like,
you know...

1279
01:12:16,638 --> 01:12:19,273
I'm gonna go see.
I'm gonna go just check.

1280
01:12:20,775 --> 01:12:22,376
See what's going on.

1281
01:12:27,549 --> 01:12:30,150
Your Aunt Jenny's
in trouble, Jude.

1282
01:12:30,152 --> 01:12:32,686
You know that?
Can you say trouble?

1283
01:12:32,688 --> 01:12:34,355
Trouble.

1284
01:12:34,357 --> 01:12:36,397
Trouble, yeah.
She's in trouble.

1285
01:12:43,031 --> 01:12:44,131
Jenny?

1286
01:13:04,586 --> 01:13:06,820
<i>Leonard Bernstein last year.</i>

1287
01:13:06,822 --> 01:13:08,655
<i>You know, I must have</i>
<i>seen Leonard Bernstein</i>

1288
01:13:08,657 --> 01:13:10,858
<i>maybe 200, 300 times.</i>

1289
01:13:10,860 --> 01:13:14,828
<i>Oh! Well, listen, if you're
ever out around Minneapolis,</i>

1290
01:13:14,830 --> 01:13:18,732
<i>you be sure and go and see it.
You'll just love it, I know.</i>

1291
01:13:18,734 --> 01:13:21,301
<i>Well, as a matter of fact, I may
be heading in that direction</i>

1292
01:13:21,303 --> 01:13:23,663
<i>in the very, very near future.</i>

1293
01:13:28,243 --> 01:13:30,577
I can't believe
she didn't come back.

1294
01:13:32,347 --> 01:13:34,081
It's really shitty.

1295
01:13:36,050 --> 01:13:37,484
She'll be back.

1296
01:13:37,486 --> 01:13:38,852
She burned the house down...

1297
01:13:39,754 --> 01:13:42,589
Almost.
And then she didn't even

1298
01:13:42,591 --> 01:13:45,359
stick around to
apologize or see if...

1299
01:13:45,361 --> 01:13:50,631
I know. I know. It's the behavior
of an incredibly immature person.

1300
01:13:50,633 --> 01:13:52,866
I'm sure she's very embarrassed.

1301
01:13:52,868 --> 01:13:55,102
She can't deal with
the embarrassment.

1302
01:13:55,104 --> 01:13:56,236
She's 27.

1303
01:13:56,238 --> 01:13:58,405
She doesn't want to face
up to the apology, so...

1304
01:13:58,407 --> 01:14:01,208
At a certain point, you know...

1305
01:14:01,210 --> 01:14:03,677
Trevor's 27.

1306
01:14:03,679 --> 01:14:06,713
He didn't act like
this when he was here.

1307
01:14:07,749 --> 01:14:09,917
He was like an angel.

1308
01:14:11,252 --> 01:14:13,487
I love him.

1309
01:14:13,489 --> 01:14:19,693
My family's better than your family.
And they're really far away.

1310
01:14:21,129 --> 01:14:24,565
I love you very much.
I love your brother very much.

1311
01:14:24,567 --> 01:14:26,900
I love your sister very much.
I mean, I'm just awful.

1312
01:14:26,902 --> 01:14:29,470
I know you do. I'm sorry that
you're worried. She's fine.

1313
01:14:29,472 --> 01:14:31,004
I love you very much.

1314
01:14:31,006 --> 01:14:32,473
I love you, too.

1315
01:14:46,855 --> 01:14:48,422
Well, well.

1316
01:14:51,092 --> 01:14:52,326
I was hiding.

1317
01:14:52,328 --> 01:14:53,528
Yeah.

1318
01:14:55,330 --> 01:14:57,564
I felt like you
would be hiding here.

1319
01:15:03,605 --> 01:15:04,838
I'm really sorry.

1320
01:15:08,676 --> 01:15:10,911
I'm sorry that
I freaked out so much.

1321
01:15:14,215 --> 01:15:16,216
I just got scared.

1322
01:15:16,218 --> 01:15:17,518
I know.

1323
01:15:25,460 --> 01:15:26,894
We really love you.

1324
01:15:32,433 --> 01:15:36,036
Do you want to come home
and open presents?

1325
01:15:43,645 --> 01:15:45,112
Mmm-hmm.

1326
01:15:46,948 --> 01:15:48,448
That would be good.

1327
01:18:04,597 --> 01:18:08,256
<i>- But I've heard horny...</i>
<i>- I don't like it.</i>

1328
01:18:08,257 --> 01:18:15,328
<i>I've heard horny also used as...
Somebody told me I was horny.</i>

1329
01:18:15,330 --> 01:18:18,498
<i>And, but they meant</i>
<i>that I made them horny.</i>

1330
01:18:18,500 --> 01:18:19,800
<i>Which I was like, "That's not...</i>

1331
01:18:19,802 --> 01:18:21,001
<i>"You can't use</i>
<i>that word like that."</i>

1332
01:18:21,003 --> 01:18:21,101
<i>They were like, "You're horny?"</i>

1333
01:18:21,103 --> 01:18:24,271
<i>They were like, "Yeah, no,
people say that, too."</i>

1334
01:18:24,273 --> 01:18:25,338
<i>No, they're...</i>

1335
01:18:25,340 --> 01:18:26,673
<i>They say, "You're horny,"</i>

1336
01:18:26,675 --> 01:18:29,009
<i>but he didn't just mean,</i>
<i>"You seem super slutty to me."</i>

1337
01:18:29,011 --> 01:18:31,078
<i>He was like, trying to say...</i>

1338
01:18:31,080 --> 01:18:33,313
<i>I'm angry</i>
<i>just from hearing that.</i>

1339
01:18:33,315 --> 01:18:35,148
<i>Like, I'm repulsed and angry.</i>

1340
01:18:35,150 --> 01:18:37,384
<i>It's really a gross thing
to say to somebody,</i>

1341
01:18:37,386 --> 01:18:39,352
<i>and it's also misusing the word.</i>

1342
01:18:39,354 --> 01:18:43,523
<i>Yeah, well, the word shouldn't be
used, so don't say "horny" again.</i>

1343
01:18:43,525 --> 01:18:43,545
<i>Don't ever.</i>

1344
01:18:43,545 --> 01:18:47,861
<i>So then you won't... So you're
looking for sort of a scene</i>

1345
01:18:47,863 --> 01:18:51,098
<i>that lets us know that she's
sexually interested in him?</i>

1346
01:18:51,100 --> 01:18:54,167
<i>Right, but the scene has to start...
It has to start...</i>

1347
01:18:54,169 --> 01:18:56,803
<i>It starts,</i>
<i>the chapter starts with,</i>

1348
01:18:56,805 --> 01:18:59,139
<i>we don't know she's</i>
<i>dreaming and he...</i>

1349
01:18:59,141 --> 01:19:01,041
<i>So it just seems</i>
<i>like things have</i>

1350
01:19:01,043 --> 01:19:02,976
<i>suddenly moved</i>
<i>very quickly, and...</i>

1351
01:19:02,978 --> 01:19:03,476
<i>Yeah.</i>

1352
01:19:03,478 --> 01:19:08,415
<i>He's in her room at night and
things are happening and</i>

1353
01:19:08,417 --> 01:19:11,251
<i>for a little... It feels like
something's definitely different.</i>

1354
01:19:11,253 --> 01:19:14,054
<i>This... It feels really abrupt.</i>

1355
01:19:14,056 --> 01:19:15,222
<i>- Yeah.</i>
<i>- But...</i>

1356
01:19:15,224 --> 01:19:17,457
Okay, so I'm gonna lay out what

1357
01:19:17,459 --> 01:19:19,819
I think the scenario
should probably be.

1358
01:19:21,129 --> 01:19:22,295
The sex scenario?

1359
01:19:22,297 --> 01:19:24,931
Yeah. Don't ask me
a ton of questions about it,

1360
01:19:24,933 --> 01:19:26,500
'cause I'm gonna
feel embarrassed.

1361
01:19:26,502 --> 01:19:31,338
But I'll just say probably, what
I'd imagine the people want

1362
01:19:31,340 --> 01:19:34,608
is she's in her bed,

1363
01:19:34,610 --> 01:19:36,910
maybe asleep on her
stomach or something.

1364
01:19:36,912 --> 01:19:39,479
He comes in, is touching her.

1365
01:19:39,481 --> 01:19:41,081
She's like, "Is it him?
Is it not him?"

1366
01:19:41,083 --> 01:19:42,182
Okay.

1367
01:19:42,184 --> 01:19:44,317
She's all confused
and worked up.

1368
01:19:44,319 --> 01:19:46,052
She thinks it's him,
but she doesn't know

1369
01:19:46,054 --> 01:19:48,121
if maybe it's some weird intruder
and she should stop him.

1370
01:19:48,123 --> 01:19:49,389
Then she turns over,
it's him. She's so excited.

1371
01:19:49,391 --> 01:19:51,391
They do it.
Whatever. She wakes up.

1372
01:19:52,593 --> 01:19:54,628
Yeah. That was efficient.

1373
01:19:54,630 --> 01:19:56,329
<i>What's her name?</i>

1374
01:19:56,331 --> 01:19:59,166
<i>Marion. These are kind
of placeholder names.</i>

1375
01:19:59,168 --> 01:20:00,534
It's not gonna be
Harry and William.

1376
01:20:00,536 --> 01:20:01,868
It's just easier
to keep track of.

1377
01:20:01,870 --> 01:20:03,003
Yeah. Got it.

1378
01:20:03,005 --> 01:20:04,070
Okay, if we're not...

1379
01:20:04,072 --> 01:20:06,673
If we're not
getting all women studies,

1380
01:20:06,675 --> 01:20:09,643
then can I just say,
if she gasps and we're not

1381
01:20:09,645 --> 01:20:13,146
running away from the idea that
maybe this is an intruder and

1382
01:20:13,148 --> 01:20:14,881
it's gonna all turn
out to be sexy anyway,

1383
01:20:14,883 --> 01:20:18,518
then he puts his hand over her
mouth, 'cause I like that.

1384
01:20:18,520 --> 01:20:21,054
And so it's... If we're
not running away from it,

1385
01:20:21,056 --> 01:20:23,623
then let's run head-on into the

1386
01:20:23,625 --> 01:20:25,559
"maybe this is
not a great thing,"

1387
01:20:25,561 --> 01:20:26,626
but then it turns
out to be a great thing.

1388
01:20:26,628 --> 01:20:28,094
And then turns out
to be a dream anyway.

1389
01:20:28,096 --> 01:20:29,696
Yeah. I think that's great,

1390
01:20:29,698 --> 01:20:32,332
'cause she... 'Cause then there's
that moment where she's like,

1391
01:20:32,334 --> 01:20:33,900
"It's an intruder."

1392
01:20:33,902 --> 01:20:35,068
She won't say that.

1393
01:20:35,070 --> 01:20:38,438
"It's an intruder. No."

1394
01:20:38,440 --> 01:20:39,773
You should read the audio book.

1395
01:20:39,775 --> 01:20:43,410
"No. I'm so scared.
It's an intruder!"

1396
01:20:43,412 --> 01:20:46,046
<i>Yeah, she should. One time I
was having sex with someone,</i>

1397
01:20:46,048 --> 01:20:47,214
<i>I was about to</i>
<i>have sex with someone,</i>

1398
01:20:47,216 --> 01:20:49,182
he left the room and I was
kind of on my stomach,

1399
01:20:49,184 --> 01:20:50,584
and I didn't hear
him for a little while,

1400
01:20:50,586 --> 01:20:51,918
and I was like,
"He could come back

1401
01:20:51,920 --> 01:20:53,253
"and stab me in
the back of the head."

1402
01:20:53,255 --> 01:20:56,089
It just occurred to me. I was like,
"I don't know him that well."

1403
01:20:56,091 --> 01:20:57,390
Gross. Aren't these
situations in which

1404
01:20:57,392 --> 01:20:59,226
people get murdered? Someone
leaves the room to get a condom

1405
01:20:59,228 --> 01:21:01,548
and comes back and shoots them?

1406
01:21:01,929 --> 01:21:04,931
That's a very paranoid thought.

1407
01:21:04,933 --> 01:21:07,167
I was fine,
but by the skin of my teeth.

1408
01:21:07,169 --> 01:21:08,235
He came back.

1409
01:21:08,237 --> 01:21:10,604
Not really.
Not really by the skin

1410
01:21:10,606 --> 01:21:11,938
of your teeth.
You were just fine.

1411
01:21:11,940 --> 01:21:13,039
Yeah. Nope.

1412
01:21:13,041 --> 01:21:14,541
Almost died.

1413
01:21:14,543 --> 01:21:16,109
Yeah, I almost died. That's
a near-death experience.

1414
01:21:16,111 --> 01:21:18,144
I had one. You've gone
through some stuff.

1415
01:21:18,146 --> 01:21:20,046
I had one.

1416
01:21:20,882 --> 01:21:22,782
You smell so good.

1417
01:21:22,784 --> 01:21:24,885
We should say that
he smells so good.

1418
01:21:24,887 --> 01:21:26,953
He smells like
earth and whiskey.

1419
01:21:26,955 --> 01:21:28,054
That's nice.

1420
01:21:28,056 --> 01:21:29,322
Doesn't that sound nice?

1421
01:21:29,324 --> 01:21:29,522
But he's supposed
to be responsible.

1422
01:21:29,524 --> 01:21:32,826
<i>Or, well, wait, 'cause she's a virgin.
So, like...</i>

1423
01:21:32,828 --> 01:21:34,060
<i>Yeah.</i>

1424
01:21:34,062 --> 01:21:36,830
Is it... Do we want
to be too flowery

1425
01:21:36,832 --> 01:21:38,832
about saying it the first time?
Is there, like...

1426
01:21:38,834 --> 01:21:40,667
Is this gonna be... Is it,
is it just like... Is she...

1427
01:21:40,669 --> 01:21:43,370
Is she gonna dream
that they fully do it?

1428
01:21:43,589 --> 01:21:44,038
No. No.

1429
01:21:44,039 --> 01:21:47,107
I think she should wake up
before they have intercourse.

1430
01:21:47,109 --> 01:21:48,742
I think that she
should wake up...

1431
01:21:48,744 --> 01:21:52,846
But I'm saying that when they
have intercourse, she's a virgin,

1432
01:21:52,848 --> 01:21:56,249
so are we even getting
to that in this book?


