1
00:00:09,463 --> 00:00:12,050

Guys, guys, guys!

2
00:00:12,133 --> 00:00:13,217

It's the beginning of summer.

3
00:00:13,301 --> 00:00:15,845

What are we gonna do to shake things up? I need stories!

4
00:00:15,928 --> 00:00:18,055

Let's do a piece on this Grandmaster Flash guy.

5
00:00:18,138 --> 00:00:19,723

What is he like? What makes him tick?

6
00:00:19,807 --> 00:00:21,559

He's a DJ, who cares? What else?

7
00:00:21,642 --> 00:00:23,352

- Come on, Alan! - DJ?

8
00:00:23,436 --> 00:00:24,853

Think you need to broaden your horizons.

9
00:00:24,937 --> 00:00:26,605

There's a whole movement happening up in the South Bronx.

10
00:00:26,689 --> 00:00:27,940

- Right, Dave? - I mean, come on.

11
00:00:28,023 --> 00:00:29,024

Get on a train and go uptown.

12
00:00:29,107 --> 00:00:31,152

- Find out what's really going on. - Yeah, take a peek.

13
00:00:31,235 --> 00:00:32,611

I got something.

14
00:00:32,695 --> 00:00:34,405

You got a little, uh... barbecue sauce on your face.

15
00:00:34,488 --> 00:00:35,865

Lindsay, your hands are full

16
00:00:35,866 --> 00:00:38,326

with the radio payola piece. Just stick with that.

17
00:00:38,409 --> 00:00:40,077

Yeah, stick to your payola piece.

18
00:00:40,160 --> 00:00:41,204

Going out, trying to pitch another piece.

19
00:00:41,287 --> 00:00:44,415

I know, I know, Alan. It's just, um... Humor me for a second.

20
00:00:44,498 --> 00:00:46,459

- Uh-oh. Here we go, we gotta humor her. - Should be good.

21
00:00:46,542 --> 00:00:47,751

Get ready.

22
00:00:47,835 --> 00:00:49,712

There's this...

23
00:00:49,795 --> 00:00:52,840

summer camp that I heard about up in Maine.

24
00:00:52,923 --> 00:00:54,132

A summer camp? Is this a joke?

25
00:00:54,217 --> 00:00:56,635

What is this, a joke? A summer camp in Maine?

26
00:00:56,719 --> 00:00:58,053

Guys! Guys! Guys! Come on! Come on!

27
00:00:58,136 --> 00:01:00,306

It's a funny joke, but if it's not a joke, I mean, come on...

28
00:01:00,389 --> 00:01:01,640

Hey, hey, hey, hold on. Hold on, guys.

29
00:01:02,933 --> 00:01:05,018

Let's see where she's going with this...

30
00:01:06,019 --> 00:01:08,939

I'm thinking I go up there undercover.

31
00:01:09,022 --> 00:01:11,775

Get the real story, right?

32
00:01:11,859 --> 00:01:14,570

What the teenagers are doing when the parents aren't around.

33
00:01:15,779 --> 00:01:18,407

I know I'm 24 years old, but...

34
00:01:18,491 --> 00:01:20,534

I could pass for a teenager, you know, with the right clothes.

35
00:01:20,618 --> 00:01:21,869

Oh, wow.

36
00:01:21,952 --> 00:01:23,371

- Yeah, I don't buy it. - I doubt it.

37
00:01:23,454 --> 00:01:26,374

The right clothes? They don't make those kind of clothes.

38
00:01:26,457 --> 00:01:30,669

God damn it! I can pull this off! I have a degree from the...

39
00:01:30,753 --> 00:01:32,755

Columbia School of Journalism.

40
00:01:32,838 --> 00:01:34,257

There it is. Dave, you owe me 20 bucks.

41
00:01:34,340 --> 00:01:36,133

- You owe me 20 bucks. - Right, we'll call it even, Dave.

42
00:01:36,216 --> 00:01:38,010

We're gonna call it even on the bet.

43
00:01:38,093 --> 00:01:40,513

Degree or no degree, Lindsay,

44
00:01:40,596 --> 00:01:42,890

what makes you think you can pass for 16 years old?

45
00:01:42,973 --> 00:01:45,851

What makes her think she could pass for a 16-year-old?

46
00:01:47,770 --> 00:01:49,146

Oh!

47
00:01:50,105 --> 00:01:52,775

- Whoa. - I'll be damned.

48
00:01:54,026 --> 00:01:55,528

She really does look like she's 16.

49
00:01:55,611 --> 00:01:59,740

I stand corrected, Linds. I think we all underestimated you.

50
00:01:59,823 --> 00:02:01,033

- You made a mistake. - Yeah.

51
00:02:01,116 --> 00:02:03,369

So what do you say, Alan?

52
00:02:04,036 --> 00:02:08,874

You gotta understand. It's... it's just not our normal beat.

53
00:02:08,957 --> 00:02:10,251

- Yeah, we don't do that. - It's not our beat.

54
00:02:10,334 --> 00:02:11,960

- It's rock and roll. - Guys! Guys!

55
00:02:12,044 --> 00:02:15,881

This is Rock & Roll World magazine!

56
00:02:15,964 --> 00:02:18,967

Are we just gonna cover rock and roll?

57
00:02:19,051 --> 00:02:21,970

Or are we gonna cover the world?

58
00:02:22,054 --> 00:02:23,180

- Yeah. - She's got a point.

59
00:02:23,264 --> 00:02:26,559

We gotta cover the world. That's in the title. Rock & Roll World.

60
00:02:27,601 --> 00:02:30,438

Five thousand words on summer camp. Make it count.

61
00:02:31,605 --> 00:02:33,316

All right, I'll call TWA.

62
00:02:42,533 --> 00:02:44,618

We're half past the top of the morning here

63
00:02:44,702 --> 00:02:46,620

on the first day of Camp Firewood.

64
00:02:46,704 --> 00:02:49,957

Today's the day you let everybody know just who you are.

65
00:02:50,040 --> 00:02:52,710

-Are you a jock? An artist? Yeah!

66
00:02:52,793 --> 00:02:54,712

Maybe you're a cool kid. A loner?

67
00:02:54,795 --> 00:02:56,589

Who you sit next to at lunch today

68
00:02:56,672 --> 00:02:59,383

could set the stage for the rest of your summer.

69
00:02:59,467 --> 00:03:00,725

And do yourself a favor,

70
00:03:00,726 --> 00:03:02,928

folks. Don't get caught picking your nose,

71
00:03:03,011 --> 00:03:05,097

or you're gonna be known as the Booger Kid,

72
00:03:05,180 --> 00:03:06,599

and we got eight weeks to go.

73
00:03:06,682 --> 00:03:07,910

Now, my schedule spies

74
00:03:07,911 --> 00:03:10,478

tell me that the activity orientation stations

75
00:03:10,561 --> 00:03:13,105

are up and running right about now, so check 'em out.

76
00:03:13,188 --> 00:03:14,732

Ow, my balls! God!

77
00:03:14,815 --> 00:03:16,984

Let us know what's hot and what is not.

78
00:03:17,067 --> 00:03:18,553

As always, you got the

79
00:03:18,554 --> 00:03:21,864

Beekeeper spinning only the platters that matter.

80
00:03:21,947 --> 00:03:23,596

Now, I really shouldn't do this,

81
00:03:23,597 --> 00:03:25,659

'cause it'll piss off the bean counters,

82
00:03:25,743 --> 00:03:26,744

but what the hell!

83
00:03:26,827 --> 00:03:29,538

Let's do ten songs in a row, commercial-free,

84
00:03:29,622 --> 00:03:33,584

right here on WCFW in the Beehive!

85
00:03:42,175 --> 00:03:45,346

I had no idea how I was gonna convince a bunch of teens

86
00:03:45,429 --> 00:03:48,306

that I was just like them and not a 24-year-old

87
00:03:48,391 --> 00:03:52,102

with a lifetime of sexual and career experience.

88
00:04:12,415 --> 00:04:16,168

Little did I know, this summer camp in the woods of Maine

89
00:04:16,251 --> 00:04:19,296

would change the trajectory of my entire life.

90
00:04:21,507 --> 00:04:22,716

Can't beat me. You can't beat me.

91
00:04:22,800 --> 00:04:24,176

Hey, guys. Let's do this, okay?

92
00:04:24,259 --> 00:04:26,595

We're gonna build a story one word at a time.

93
00:04:26,679 --> 00:04:28,180

It's really fun. I'll go first.

94
00:04:28,263 --> 00:04:30,223

- Once... - Upon...

95
00:04:30,307 --> 00:04:31,392

A...

96
00:04:31,475 --> 00:04:32,935

Fart.

97
00:04:36,146 --> 00:04:38,273

- As always, very original, Drew. - I know.

98
00:04:38,356 --> 00:04:39,858

- Let's try again. - Okay.

99
00:04:39,942 --> 00:04:41,902

- Once... - Upon...

100
00:04:41,985 --> 00:04:42,986

A...

101
00:04:43,070 --> 00:04:44,237

Titty!

102
00:04:47,616 --> 00:04:48,673

Come on, guys. This could be

103
00:04:48,674 --> 00:04:50,411

very rewarding if you actually made an effort.

104
00:04:50,494 --> 00:04:52,120

- I don't think so. - No.

105
00:04:52,788 --> 00:04:54,540

Do you have a boyfriend, Katie?

106
00:04:54,623 --> 00:04:56,208

Yes, his name is Blake McCarthy,

107
00:04:56,291 --> 00:04:58,877

and our parents vacation together in Nantucket.

108
00:04:58,961 --> 00:05:00,796

Is he cute?

109
00:05:00,879 --> 00:05:02,380

Uh, yeah, he's a total fox.

110
00:05:03,799 --> 00:05:05,634

Like a younger Larry Wilcox.

111
00:05:05,718 --> 00:05:07,928

Ooh.

112
00:05:08,011 --> 00:05:10,889

What about you guys? Do any of you have boyfriends?

113
00:05:10,973 --> 00:05:13,350

Well, what about over there?

114
00:05:13,434 --> 00:05:14,810

You think any of them are cute?

115
00:05:14,893 --> 00:05:16,562

Ew, gross.

116
00:05:16,645 --> 00:05:17,771

Boys are disgusting!

117
00:05:17,855 --> 00:05:19,523

They make me barf.

118
00:05:19,607 --> 00:05:21,171

Well, I'm sure you feel that way now,

119
00:05:21,172 --> 00:05:22,610

but I bet you that's gonna change.

120
00:05:24,528 --> 00:05:26,572

Amy keeps staring at brown shirt over there.

121
00:05:26,655 --> 00:05:28,616

I don't know.

122
00:05:28,699 --> 00:05:31,118

He seems... nice.

123
00:05:31,201 --> 00:05:33,036

Kevin, why don't you... Why don't you try this time?

124
00:05:33,120 --> 00:05:34,663

- Go ahead, Kev-Kev. - Kevin?

125
00:05:34,747 --> 00:05:37,625

Hey, Coop, I gotta take a whiz. Thanks, man!

126
00:05:37,708 --> 00:05:39,376

Screw you, Kevin, okay? Buh-bye.

127
00:05:40,753 --> 00:05:43,088

What's up, buddy? You seem distracted.

128
00:05:43,171 --> 00:05:45,716

That girl over there. I think I like her.

129
00:05:45,799 --> 00:05:48,552

- Maybe you should go talk to her. - But what would I say?

130
00:05:48,636 --> 00:05:53,098

Look, last year I was terrified to talk to this girl, Donna,

131
00:05:53,181 --> 00:05:54,975

but then on the very last day of camp,

132
00:05:55,058 --> 00:05:57,435

I did talk to her, and now she's my girlfriend.

133
00:05:57,520 --> 00:05:58,937

So, anyone can do it...

134
00:05:59,021 --> 00:06:02,274

Hey! A cool thing is happening over here! Everyone run toward it!

135
00:06:02,357 --> 00:06:03,609

- Should we go? - Yeah, let's go.

136
00:06:03,692 --> 00:06:04,693

All right.

137
00:06:07,154 --> 00:06:10,533

Oh, that's my girlfriend, Donna! Hey, Donna!

138
00:06:12,117 --> 00:06:13,786

Wow.

139
00:06:18,874 --> 00:06:20,208

Who is this guy?

140
00:06:20,292 --> 00:06:21,919

That's Yaron. He's the new Soccer Counselor.

141
00:06:22,002 --> 00:06:23,086

He's from Israel.

142
00:06:23,170 --> 00:06:25,047

- Ya-what? - Yaron.

143
00:06:25,130 --> 00:06:26,590

- What? - Yaron.

144
00:06:26,674 --> 00:06:28,508

- Ya-reun? - Ya-ron.

145
00:06:31,053 --> 00:06:32,846

Ha!

146
00:06:36,141 --> 00:06:37,267

Whoo!

147
00:06:41,564 --> 00:06:42,565

Ha!

148
00:06:44,858 --> 00:06:45,984

Wow.

149
00:06:46,068 --> 00:06:49,071

I'm so happy to meet all of you.

150
00:06:49,154 --> 00:06:50,698

In Israel we have a saying...

151
00:06:52,490 --> 00:06:54,534

It means, "Will you dance with me?"

152
00:06:54,618 --> 00:06:58,038

And that is how I feel about all of you.

153
00:06:58,121 --> 00:07:00,720

Men, women, counselors, campers...

154
00:07:00,721 --> 00:07:03,168

I want you all to dance with me.

155
00:07:03,251 --> 00:07:06,421

So, bevakasha, uh...

156
00:07:06,504 --> 00:07:08,966

Yaron, where do you live in Israel?

157
00:07:09,049 --> 00:07:10,968

I live on a beach south of Haifa, Hof HaBonim.

158
00:07:11,051 --> 00:07:14,972

Oh, I've been there. I've seen the guys all playing matkot.

159
00:07:15,055 --> 00:07:16,599

Matkot! You know this?

160
00:07:16,682 --> 00:07:18,058

When were you in Israel?

161
00:07:18,141 --> 00:07:19,685

This past winter I was there. I just... yeah.

162
00:07:22,437 --> 00:07:25,691

Hey, popsicles! Let's go! Let's go! Let's go!

163
00:07:27,192 --> 00:07:29,319

Oh, my gosh. Can I have one of those?

164
00:07:29,402 --> 00:07:31,154

I've just been, like, dying for a cigarette.

165
00:07:31,238 --> 00:07:32,489

Of course.

166
00:07:34,074 --> 00:07:36,744

You guys, you can't smoke at camp.

167
00:07:36,827 --> 00:07:37,953

You're cute.

168
00:07:40,914 --> 00:07:42,207

Mmm.

169
00:07:42,290 --> 00:07:44,877

I really miss these. They're not as strong in the States.

170
00:07:44,960 --> 00:07:47,630

Well, I brought many, so... anytime.

171
00:07:47,713 --> 00:07:49,757

Be careful what you offer.

172
00:07:49,840 --> 00:07:52,760

I'm Gerald Cooperberg. I'm Donna's boyfriend.

173
00:07:52,843 --> 00:07:54,762

Well now, for me, it's time for...

174
00:07:54,845 --> 00:07:56,847

I have to play for... teaching soccer for kids.

175
00:07:56,930 --> 00:07:58,223

Oh, for soccer.

176
00:07:58,306 --> 00:07:59,600

And so, see you soon.

177
00:08:01,268 --> 00:08:03,604

Yeah, saba... ba.

178
00:08:03,687 --> 00:08:05,856

Donna, I can't believe you smoke now.

179
00:08:07,024 --> 00:08:08,942

You should try it. You might like it, Coop.

180
00:08:09,026 --> 00:08:10,653

Oh, I don't know. I...

181
00:08:10,736 --> 00:08:13,030

- Come on! - Okay.

182
00:08:14,322 --> 00:08:15,699

You look sexy with a cigarette.

183
00:08:15,783 --> 00:08:17,075

- Really? - Yeah.

184
00:08:20,412 --> 00:08:22,247

Do you wanna, like, go have lunch or whatever?

185
00:08:22,330 --> 00:08:23,373

I'm probably gonna skip lunch.

186
00:08:23,456 --> 00:08:26,084

Just 'cause I'm not really into the ersatz food thing.

187
00:08:26,168 --> 00:08:27,169

Oh, yeah. Right.

188
00:08:27,252 --> 00:08:29,186

Ersatz stuff in general is pretty dubious,

189
00:08:29,187 --> 00:08:30,338

is kinda my take on that.

190
00:08:31,464 --> 00:08:32,570

Maybe we could then go

191
00:08:32,571 --> 00:08:34,885

back to my bunk and just, like, do whatever...

192
00:08:34,968 --> 00:08:36,679

Uh, Coop, I don't know if I can,

193
00:08:36,762 --> 00:08:37,624

just 'cause I have to

194
00:08:37,625 --> 00:08:39,472

unpack and take things out of bags and stuff.

195
00:08:39,556 --> 00:08:41,058

- I'm kind of slammed right now. - Yeah.

196
00:08:41,141 --> 00:08:42,267

Um, but I'll see you later.

197
00:08:42,350 --> 00:08:45,145

Sure, yeah. You want to make a scheduled time for that, or...

198
00:08:45,228 --> 00:08:46,730

Bye.

199
00:08:46,814 --> 00:08:47,856

Bye.

200
00:08:56,448 --> 00:08:58,283

Okay, all the campers are accounted for.

201
00:08:58,366 --> 00:09:00,035

You want me to cross-check against the yellow list?

202
00:09:00,118 --> 00:09:01,995

Yes, just don't ask me. Do whatever.

203
00:09:02,079 --> 00:09:04,497

Hey, whoa, are you okay?

204
00:09:04,581 --> 00:09:07,542

Yes, I'm okay. Nothing is wrong, all right?

205
00:09:07,625 --> 00:09:09,060

I just don't need you giving

206
00:09:09,061 --> 00:09:11,213

me the third degree about my mental state!

207
00:09:12,756 --> 00:09:14,800

I'll fix it. Pass it over here. I can look at it.

208
00:09:14,883 --> 00:09:16,509

But be careful. It's my favorite cassette.

209
00:09:16,593 --> 00:09:18,220

I'll bet you he can fix it.

210
00:09:18,303 --> 00:09:21,473

- Oh, man... - Shit.

211
00:09:26,478 --> 00:09:28,772

Who is that?

212
00:09:28,856 --> 00:09:32,943

I don't know, but God dang it, she's smoking!

213
00:09:33,026 --> 00:09:35,403

- Hi, I'm Lindsay. - Hi.

214
00:09:35,487 --> 00:09:36,613

- Hi, Lindsay. - Hi, Lindsay.

215
00:09:36,697 --> 00:09:38,991

- Hey. - So, I'm a new counselor here.

216
00:09:39,074 --> 00:09:40,325

- Cool. - Cool.

217
00:09:40,408 --> 00:09:41,744

- Cool. - Yeah.

218
00:09:41,827 --> 00:09:42,995

So where are you from, Lindsay?

219
00:09:43,078 --> 00:09:44,329

Where am I from? Where am I from?

220
00:09:44,412 --> 00:09:46,123

I'm from, I'm from, I'm from, I'm from...

221
00:09:46,206 --> 00:09:48,917

Manhattan... ville. Manhattanville.

222
00:09:49,001 --> 00:09:50,878

- Cool. - Where is that?

223
00:09:51,712 --> 00:09:52,755

It's in Ohio.

224
00:09:52,838 --> 00:09:54,214

- Hmm. - All right.

225
00:09:54,297 --> 00:09:55,298

Oh, which part?

226
00:09:55,382 --> 00:09:59,344

The center... up... state, down.

227
00:09:59,427 --> 00:10:02,430

- The downtown. - Oh, okay. Cool.

228
00:10:02,514 --> 00:10:03,515

Can I sit down?

229
00:10:03,598 --> 00:10:05,558

- No, no, no, sit right there. - Join us.

230
00:10:05,642 --> 00:10:07,019

We were just listening to some music and...

231
00:10:07,102 --> 00:10:08,311

Yeah, some top hits.

232
00:10:08,395 --> 00:10:10,063

You know what works great for that? Butter knife.

233
00:10:10,147 --> 00:10:11,356

That's how I fix it in the office.

234
00:10:11,439 --> 00:10:12,524

What office?

235
00:10:12,607 --> 00:10:15,652

The officer... Officer Jones.

236
00:10:15,736 --> 00:10:16,737

Oh.

237
00:10:16,820 --> 00:10:18,030

- Cool. - Yeah.

238
00:10:32,795 --> 00:10:34,421

Oh, no! I gotta go!

239
00:10:36,048 --> 00:10:38,175

What's wrong with her?

240
00:10:38,258 --> 00:10:39,634

Hmm...

241
00:10:41,469 --> 00:10:43,305

Oh, no, oh, no, oh, no.

242
00:10:45,766 --> 00:10:49,227

Honey? Sweetie, are you okay?

243
00:10:49,311 --> 00:10:51,897

Uh, I think so.

244
00:10:51,980 --> 00:10:54,441

I have a feeling I know what's going on.

245
00:10:54,524 --> 00:10:56,318

You need one of these?

246
00:10:57,235 --> 00:10:58,445

Oh, uh...

247
00:10:59,404 --> 00:11:00,781

Thanks.

248
00:11:02,866 --> 00:11:04,284

Uh...

249
00:11:04,367 --> 00:11:07,162

Where do I... put it?

250
00:11:07,245 --> 00:11:08,788

Oh...

251
00:11:08,872 --> 00:11:13,251

Just... up in the... Where the...

252
00:11:14,669 --> 00:11:17,464

- Where it's coming from? - Thanks.

253
00:11:17,547 --> 00:11:19,174

It's not so bad, is it?

254
00:11:19,257 --> 00:11:22,760

I feel different. I feel...

255
00:11:22,845 --> 00:11:24,679

Weird.

256
00:11:24,762 --> 00:11:26,932

Well, it takes some getting used to.

257
00:11:39,527 --> 00:11:43,991

Abby Bernstein, I do believe you've just become a woman.

258
00:11:44,074 --> 00:11:46,159

Are you sure you can't tell?

259
00:11:46,243 --> 00:11:49,579

Your secret is safe with us.

260
00:11:57,545 --> 00:12:00,382

- â™?Electric ways â™?- Bravissimo.

261
00:12:00,465 --> 00:12:02,425

People, that is how it's done.

262
00:12:02,509 --> 00:12:04,594

Becky, Danny, I hope you were paying attention.

263
00:12:04,677 --> 00:12:08,306

You guys are our leads. We need to feel the love between you.

264
00:12:08,390 --> 00:12:09,432

It's called acting.

265
00:12:09,516 --> 00:12:11,559

Yes, Ben, but it's a little more complicated than that.

266
00:12:11,643 --> 00:12:12,895

We never want to know you're acting.

267
00:12:12,978 --> 00:12:15,647

You have to be it so we don't see it.

268
00:12:15,730 --> 00:12:18,483

You have to live it or we won't forgive it.

269
00:12:18,566 --> 00:12:21,611

You have to inhabit it or leave it in the cabinet.

270
00:12:21,694 --> 00:12:22,946

Hiya.

271
00:12:23,030 --> 00:12:26,616

Sorry I'm late. Guy jumped in front of the F Train.

272
00:12:26,699 --> 00:12:27,910

Everyone, this is my assistant Rhonda.

273
00:12:27,993 --> 00:12:29,827

She's come up from the city to help us out tonight.

274
00:12:29,912 --> 00:12:31,413

She's going to teach you the new choreography.

275
00:12:31,496 --> 00:12:32,830

All right.

276
00:12:32,915 --> 00:12:36,043

This one's with a hitch-kick, right into a ball change.

277
00:12:36,126 --> 00:12:37,835

Don't let your ball change look like a box step

278
00:12:37,920 --> 00:12:39,296

and your grapevine needs to travel!

279
00:12:39,379 --> 00:12:40,964

- Huh? Ya got that? - She's sassy.

280
00:12:41,048 --> 00:12:42,424

From the top, guys. I want pizazz.

281
00:12:42,507 --> 00:12:46,178

I want oomph, I want hips, hips, hips. Energy! Okay?

282
00:12:46,261 --> 00:12:47,845

From one. No marking.

283
00:12:47,930 --> 00:12:49,932

Five, six, seven, eight!

284
00:12:53,018 --> 00:12:54,311

Stop! Stop!

285
00:12:54,394 --> 00:12:55,938

Stop moving!

286
00:12:56,021 --> 00:12:58,559

Claude, according to Actors' Equity rules,

287
00:12:58,560 --> 00:13:00,192

we need to break for lunch.

288
00:13:00,275 --> 00:13:01,901

Oh, wow.

289
00:13:01,985 --> 00:13:04,779

I think we really need to keep working. Curtain's in six hours.

290
00:13:04,862 --> 00:13:06,781

We haven't even rehearsed the "Death Row Boogie" Number.

291
00:13:06,864 --> 00:13:09,451

Ben, Equity rules are Equity rules for a reason.

292
00:13:09,534 --> 00:13:10,577

Susie's right, Ben.

293
00:13:10,660 --> 00:13:11,510

Just because you're an

294
00:13:11,511 --> 00:13:13,288

amateur doesn't mean you have to act like one.

295
00:13:13,371 --> 00:13:15,707

Ladies and gents, that's lunch!

296
00:13:15,790 --> 00:13:17,250

One hour. It's a walk away.

297
00:13:17,334 --> 00:13:19,711

And I mean one hour. No dillying, no dallying.

298
00:13:20,712 --> 00:13:22,228

Susie, I am impressed with your

299
00:13:22,229 --> 00:13:24,674

knowledge of the professional theater regulations.

300
00:13:25,633 --> 00:13:26,759

Very impressed.

