1
00:00:01,302 --> 00:00:03,502
ANNOUNCER:<i> Thanks for</i>
<i>downloading this Fox show.</i>

2
00:00:03,504 --> 00:00:05,738
<i>And don't miss</i>
<i>all-new episodes on Fox.</i>

3
00:00:06,941 --> 00:00:10,943
    <i> Previously on</i> Empire...
    There is no us. You're still
          in the closet, anyway.

4
00:00:10,945 --> 00:00:13,045
        Those suspicious-looking
               people over there

5
00:00:13,047 --> 00:00:14,646
     <i> are looking for you.</i>
     LUCIOUS:<i> It's Tariq.</i>

6
00:00:14,648 --> 00:00:16,281
           He thinks that you're
        gonna flip on something.

7
00:00:16,283 --> 00:00:18,384
           I don't know anything
                   about Cookie.
That's a subpoena.

8
00:00:18,386 --> 00:00:21,620
When Lucious finds out, he'll
arrange for you to disappear.

9
00:00:21,622 --> 00:00:22,955
So you can accept the
government's protection,

10
00:00:22,957 --> 00:00:24,890
 <i> or you can take your chances.</i>

11
00:00:24,892 --> 00:00:26,058
Maybe I should go.

12
00:00:26,060 --> 00:00:28,160
Maybe you should stay.

13
00:00:28,162 --> 00:00:30,529
         You know who Rafael is?
Very big hitter in Vegas.

14
00:00:30,531 --> 00:00:33,065
     I set up a meeting tomorrow
          night. You interested?

15
00:00:33,067 --> 00:00:35,000
I've been trying to get Empire
into the Vegas market for years.

16
00:00:35,002 --> 00:00:36,568
<i>Some reason Pop won't touch it.</i>
           (gunshot)

17
00:00:36,570 --> 00:00:38,904
GIULIANA: Sorry we got off
to such a messy start,

18
00:00:38,906 --> 00:00:41,974
 but I'm still available to do
 business if you're interested.

19
00:00:42,977 --> 00:00:44,810
              ♪ ♪

20
00:00:50,885 --> 00:00:53,419
   Wake up, man.

21
00:00:53,421 --> 00:00:56,388
   Was I dreaming last night
   or did we fill the hot tub

22
00:00:56,390 --> 00:00:58,424
         up with syrup?

23
00:00:58,426 --> 00:01:00,325
How we gonna top this tomorrow?

24
00:01:00,327 --> 00:01:02,261
     Tomorrow's about to be
          next level.

25
00:01:02,263 --> 00:01:03,929
Hakeem the Dream
turns 21.

26
00:01:03,931 --> 00:01:06,432
              Yeah, bro. So, uh,
                is moms and pops

27
00:01:06,434 --> 00:01:08,200
       gon' hit you with
      this party or what?
They like

28
00:01:08,202 --> 00:01:10,169
 to surprise me, so y'all gonna
     have to wait and see.

29
00:01:10,171 --> 00:01:11,937
      But best and believe

30
00:01:11,939 --> 00:01:13,539
      tomorrow's gonna be

31
00:01:13,541 --> 00:01:16,175
      the biggest night of
      my life, and y'alls.

32
00:01:16,177 --> 00:01:17,209
     Y'all gonna be telling
           y'all kids

33
00:01:17,211 --> 00:01:18,510
 about this legendary turn-up.

34
00:01:18,512 --> 00:01:20,079
Well, I don't plan on
having kids,

35
00:01:20,081 --> 00:01:21,380
but I'll tell yours.

36
00:01:21,382 --> 00:01:23,882
    Hey, everybody wake up.

37
00:01:23,884 --> 00:01:26,518
        We got waffles!

38
00:01:26,520 --> 00:01:28,587
        (phone ringing)

39
00:01:35,096 --> 00:01:37,129
            <i> Oh, man.</i>

40
00:01:37,131 --> 00:01:40,065
   <i> We're gonna be doing this</i>
   <i> social media thing, y'all.</i>

41
00:01:40,067 --> 00:01:42,968
  <i> I mean, I can't remember the</i>
  <i> last time I was so nervous.</i>

42
00:01:42,970 --> 00:01:44,369
  <i> But I've been hiding, y'all.</i>

43
00:01:44,371 --> 00:01:45,737
        <i> I've been hiding</i>

44
00:01:45,739 --> 00:01:47,806
        <i> my entire life.</i>

45
00:01:47,808 --> 00:01:51,743
   <i> I'm about to lose somebody</i>
          <i> that I love</i>

46
00:01:51,745 --> 00:01:54,279
 <i> because they can't be with me</i>
    <i> because they can't stand</i>

47
00:01:54,281 --> 00:01:56,448
  <i> me not being true to myself.</i>

48
00:01:58,452 --> 00:02:00,552
           <i> So, Jamal,</i>

49
00:02:00,554 --> 00:02:02,588
        <i> yo, I'm out here</i>
    <i> in these streets, baby.</i>

50
00:02:02,590 --> 00:02:05,157
   <i> I'm coming up to see you.</i>

51
00:02:05,159 --> 00:02:06,558
Philip.
                  Hmm?

52
00:02:06,560 --> 00:02:08,427
D-MAJOR:<i> I'm here to see Jamal. </i>
Wake up. Get dressed.

53
00:02:08,429 --> 00:02:10,596
         <i> That's right,</i>
      <i> he's expecting me.</i>
      <i> DOORMAN: Yes, sir.</i>

54
00:02:10,598 --> 00:02:12,798
     (elevator bell dings)

55
00:02:12,800 --> 00:02:14,967
  <i> I know some of you out there</i>
     <i> won't be feeling this,</i>

56
00:02:14,969 --> 00:02:17,136
   <i> but if you can't accept me</i>
         <i> for who I am,</i>

57
00:02:17,138 --> 00:02:18,670
          <i> that's you.</i>

58
00:02:18,672 --> 00:02:20,439
        <i> So now about to</i>
        <i> make it official</i>

59
00:02:20,441 --> 00:02:21,807
       <i> with the man that</i>
        <i> changed my life.</i>

60
00:02:21,809 --> 00:02:22,875
     (elevator bell chimes)

61
00:02:24,478 --> 00:02:25,811
           All right.

62
00:02:29,483 --> 00:02:31,483
           Hey, babe.

63
00:02:33,521 --> 00:02:35,387
         What the hell?

64
00:02:38,325 --> 00:02:40,392
              ♪ ♪

65
00:02:45,332 --> 00:02:47,699
You kidding me?
You and soldier boy?

66
00:02:47,701 --> 00:02:49,668
            Derek, what the hell
        are you doing right now?

67
00:02:49,670 --> 00:02:50,669
     And get up out of my house!

68
00:02:50,671 --> 00:02:52,437
I did what you
told me to do.

69
00:02:52,439 --> 00:02:54,039
          What I told you to do?
Yeah.

70
00:02:54,041 --> 00:02:55,174
You said the only reason
we're not together

71
00:02:55,176 --> 00:02:56,275
is because I'm not
living my truth,

72
00:02:56,277 --> 00:02:57,309
so I changed all that.

73
00:02:57,311 --> 00:02:59,111
What?
        I'm out of here.

74
00:02:59,113 --> 00:03:00,646
No, wait, Philip.
You don't have to.

75
00:03:00,648 --> 00:03:02,781
   Hey, you misunderstood me,
           all right?

76
00:03:02,783 --> 00:03:04,216
 Philip, you don't have to go.

77
00:03:04,218 --> 00:03:05,484
      Yeah, well, you need
    to straighten this out.

78
00:03:05,486 --> 00:03:06,919
    I'll talk to you later.

79
00:03:09,857 --> 00:03:11,557
           What kind of game you
           playing with me, man?

80
00:03:11,559 --> 00:03:12,858
      So how long you been
      smashing this dude?

81
00:03:12,860 --> 00:03:14,193
              Ain't none of your
           damn business, Derek.

82
00:03:14,195 --> 00:03:15,394
        Get the hell up
        out of my place.

83
00:03:15,396 --> 00:03:16,395
                We need to talk.
Like hell we do!

84
00:03:16,397 --> 00:03:17,462
                            Now!

85
00:03:28,008 --> 00:03:30,475
              ♪ ♪

86
00:03:31,912 --> 00:03:33,178
                      What's up?

87
00:03:33,180 --> 00:03:35,447
     All set for tomorrow,
            player.

88
00:03:38,419 --> 00:03:39,518
      What are you doing?

89
00:03:39,520 --> 00:03:40,719
You know your pops
gonna kill you

90
00:03:40,721 --> 00:03:42,087
trying to get
in his business like that.

91
00:03:42,089 --> 00:03:44,022
                 Nah, we do this
                     every year.

92
00:03:44,024 --> 00:03:45,657
          He pretends
       I ain't snooping,

93
00:03:45,659 --> 00:03:47,259
   I pretend to be surprised
        when he show me

94
00:03:47,261 --> 00:03:48,927
         what he got me
        for my birthday.

95
00:03:48,929 --> 00:03:51,096
            So it seems that she
             got away from Marty

96
00:03:51,098 --> 00:03:52,497
                for a hot minute
                  the other day,

97
00:03:52,499 --> 00:03:54,166
            and went to go visit
              your half-brother.

98
00:03:54,168 --> 00:03:56,568
                Now, why did you
                   go see Tariq?

99
00:03:56,570 --> 00:03:57,936
                     Dwight said
                 if I helped him

100
00:03:57,938 --> 00:04:00,172
          with Fatima's bastard,

101
00:04:00,174 --> 00:04:02,741
     that that awful wife person

102
00:04:02,743 --> 00:04:04,676
     wouldn't live with us
            anymore.

103
00:04:04,678 --> 00:04:07,012
   But he broke his promise,

104
00:04:07,014 --> 00:04:09,781
  so I got Tariq to handle it.

105
00:04:09,783 --> 00:04:12,384
       So Tariq is still
         coming for me.

106
00:04:12,386 --> 00:04:14,886
             And now he's trying
                  to flip Anika.

107
00:04:14,888 --> 00:04:18,023
 But she doesn't have anything
   on me, does she, Lucious?

108
00:04:18,025 --> 00:04:21,560
    I never said anything...
        (clears throat)

109
00:04:21,562 --> 00:04:25,097
  ...to her outright, but who
   knows what she overheard.

110
00:04:25,099 --> 00:04:26,198
        (clears throat)

111
00:04:26,200 --> 00:04:28,200
          What's that?

112
00:04:28,202 --> 00:04:30,068
  You getting that ALS again?

113
00:04:30,070 --> 00:04:31,970
        I never had ALS.

114
00:04:31,972 --> 00:04:33,572
   I have myasthenia gravis.

115
00:04:33,574 --> 00:04:36,575
         What is that?
       Does it kill you?

116
00:04:36,577 --> 00:04:39,611
       I just get really
          exasperated

117
00:04:39,613 --> 00:04:43,215
dealing with incompetent people
    who can't do their job.

118
00:04:44,652 --> 00:04:46,952
       The surprise over!

119
00:04:47,988 --> 00:04:50,188
     Boy, what do you want?

120
00:04:52,726 --> 00:04:54,926
        I got to give it
     to y'all, y'all good.

121
00:04:54,928 --> 00:04:56,094
                      I don't...

122
00:04:56,096 --> 00:04:57,596
                I mean, if y'all
              haven't decided on

123
00:04:57,598 --> 00:04:59,631
         getting me a present...

124
00:04:59,633 --> 00:05:01,133
        Bugatti Veyron.

125
00:05:01,135 --> 00:05:02,601
HAKEEM: I'm thinking
about the black and the red

126
00:05:02,603 --> 00:05:04,269
                       two-tone.

127
00:05:04,271 --> 00:05:05,971
         Some gold rims
         on there, Dad.

128
00:05:05,973 --> 00:05:07,906
  Wait, you want another car?

129
00:05:07,908 --> 00:05:09,141
            Mm-hmm.

130
00:05:09,143 --> 00:05:11,076
                I mean, I got an
               Olds 98 for sale.

131
00:05:11,078 --> 00:05:13,845
      Clean with a gangsta lean.
            It might be too, uh,

132
00:05:13,847 --> 00:05:15,180
                too much car for
          the young 'un, though.

133
00:05:15,182 --> 00:05:16,815
(Hakeem sighs)
Did I blow it?

134
00:05:16,817 --> 00:05:18,583
          Are y'all not planning
      a surprise party, or what?

135
00:05:18,585 --> 00:05:21,019
       Look, boy, we know
   it's your birthday, okay?

136
00:05:21,021 --> 00:05:23,188
        Happy birthday.
   But we can't celebrate it

137
00:05:23,190 --> 00:05:25,190
    until some of this drama
        dies down, okay?

138
00:05:25,192 --> 00:05:27,592
    Mom, this is my biggest
        birthday party.

139
00:05:27,594 --> 00:05:29,161
     I'm about to turn 21.

140
00:05:29,163 --> 00:05:30,996
      Well, why don't you
          act like it?

141
00:05:32,366 --> 00:05:36,001
    How do you let Anika...
        (clears throat)

142
00:05:36,003 --> 00:05:38,670
     ...take off and leave
       the baby with you

143
00:05:38,672 --> 00:05:40,872
      without telling you
       where she's going?

144
00:05:40,874 --> 00:05:43,775
               What do you mean,
                     "take off"?

145
00:05:45,012 --> 00:05:46,278
        She's not home?

146
00:05:50,651 --> 00:05:52,884
            (scoffs)

147
00:05:52,886 --> 00:05:55,854
Apparently not.

148
00:05:55,856 --> 00:05:57,923
    (lyrical piano playing)

149
00:06:00,160 --> 00:06:05,464
       ♪<i> People talk and</i>
 <i> people think what they want</i> ♪

150
00:06:06,834 --> 00:06:11,203
  ♪<i> Questioning how we love</i> ♪

151
00:06:11,205 --> 00:06:15,741
         ♪<i> Undeniably,</i>
       <i> you're all I see</i> ♪

152
00:06:15,743 --> 00:06:19,544
  ♪<i> And it don't matter when</i> ♪

153
00:06:19,546 --> 00:06:22,080
        ♪<i> How or where</i> ♪

154
00:06:22,082 --> 00:06:25,183
   ♪<i> You need to lean on me</i> ♪

155
00:06:25,185 --> 00:06:29,254
    ♪<i> There's no day or time</i>
           <i> or place</i> ♪

156
00:06:29,256 --> 00:06:33,158
         ♪<i> To stop me</i> ♪

157
00:06:33,160 --> 00:06:37,662
   ♪<i> From giving my loyalty</i> ♪

158
00:06:37,664 --> 00:06:42,334
       ♪<i> From giving you</i>
          <i> all of me</i> ♪

159
00:06:42,336 --> 00:06:45,404
  ♪<i> I'll be your everything</i> ♪

160
00:06:45,406 --> 00:06:49,341
           ♪<i> I wanna,</i>
    <i> I wanna be everything</i> ♪

161
00:06:49,343 --> 00:06:51,209
         ♪<i> I'll be...</i> ♪

162
00:06:51,211 --> 00:06:52,577
GIULIANA:
Is that your lady?

163
00:06:54,248 --> 00:06:57,115
As a matter of fact,
yes, it is.

164
00:06:57,117 --> 00:06:58,950
                     Lucky girl.

165
00:06:58,952 --> 00:07:00,752
    ♪<i> A calm from the storm</i>
         <i> up ahead...</i> ♪

166
00:07:00,754 --> 00:07:02,521
           Do you mind if I sit?

167
00:07:02,523 --> 00:07:05,023
Please.
       ♪<i> I'll be steady</i> ♪

168
00:07:05,025 --> 00:07:07,692
     ♪<i> The rock, the rope,</i>
        <i> the weight...</i> ♪

169
00:07:07,694 --> 00:07:09,194
                  So what do you
                 think about her

170
00:07:09,196 --> 00:07:11,129
               opening your club
                       in Vegas?

171
00:07:11,131 --> 00:07:12,431
My former little
strip club

172
00:07:12,433 --> 00:07:14,933
that doesn't even have
a cabaret license?

173
00:07:14,935 --> 00:07:16,968
   ♪<i> Your mind can be sure</i> ♪

174
00:07:16,970 --> 00:07:18,570
          We can help with that.

175
00:07:18,572 --> 00:07:21,072
      ♪<i> It can rest in me</i>
       <i> forever more...</i> ♪

176
00:07:21,074 --> 00:07:23,608
So if I book Nessa
for my grand opening,

177
00:07:23,610 --> 00:07:27,245
what is that gonna do for
my relationship with Empire?

178
00:07:27,247 --> 00:07:29,247
        ANDRE: Well, Nessa's got
        a lot of heat right now.

179
00:07:29,249 --> 00:07:31,650
        Empire will put the full
          power of our resources

180
00:07:31,652 --> 00:07:33,151
                behind her first
                      solo show.

181
00:07:33,153 --> 00:07:36,721
      I wish I had someone
        like you around

182
00:07:36,723 --> 00:07:38,323
    when I was starting out.

183
00:07:38,325 --> 00:07:40,625
       ♪<i> The breath that</i>
    <i> you need to breathe...</i> ♪

184
00:07:40,627 --> 00:07:41,760
               Are you a singer?

185
00:07:41,762 --> 00:07:43,929
    I tried it for a minute,

186
00:07:43,931 --> 00:07:45,497
but then I decided

187
00:07:45,499 --> 00:07:47,232
      talent has no power.

188
00:07:47,234 --> 00:07:48,467
     I want to be the boss.

189
00:07:48,469 --> 00:07:51,336
 ♪<i> I'll be your everything...</i> ♪

190
00:07:51,338 --> 00:07:53,505
Why don't you met me
here tomorrow night,

191
00:07:53,507 --> 00:07:55,440
and we can talk about it?

192
00:07:55,442 --> 00:07:56,975
          ♪<i> I'll be</i> ♪
                          Okay.

193
00:07:56,977 --> 00:07:58,977
          ♪<i> I'll be.</i> ♪

194
00:07:58,979 --> 00:08:01,847
      Have a good evening.

195
00:08:03,984 --> 00:08:05,750
              ♪ ♪

196
00:08:09,456 --> 00:08:11,523
No, I just thought
that we had decided

197
00:08:11,525 --> 00:08:14,125
that, uh, that you were
gonna let me

198
00:08:14,127 --> 00:08:15,760
handle things like this
from here on out,

199
00:08:15,762 --> 00:08:17,629
not, uh, not Lucious.

200
00:08:17,631 --> 00:08:19,631
I know, I...
I didn't even know

201
00:08:19,633 --> 00:08:21,199
what the meeting
was about.

202
00:08:21,201 --> 00:08:22,801
I thought it was
a business thing.

203
00:08:22,803 --> 00:08:25,937
Look, do you or don't you
have a connect to find out

204
00:08:25,939 --> 00:08:27,606
where they've got
Anika stashed?

205
00:08:27,608 --> 00:08:30,008
   Uh, I'm gonna have to dig.

206
00:08:30,010 --> 00:08:31,443
  But before I do my digging,

207
00:08:31,445 --> 00:08:32,711
      you got to tell me,
      what are you hiding?

208
00:08:34,114 --> 00:08:35,947
  What does Anika have on you?

209
00:08:38,552 --> 00:08:40,118
    I'm not hiding anything.

210
00:08:42,523 --> 00:08:44,956
I'm starting to think you
don't trust me here, Angelo.

211
00:08:49,963 --> 00:08:52,030
         What is this?

212
00:08:54,001 --> 00:08:57,135
Um...

213
00:08:57,137 --> 00:08:59,070
a gun?

214
00:09:01,975 --> 00:09:03,875
             Why do you have it?

215
00:09:03,877 --> 00:09:05,977
                Look, possession
                    of a handgun

216
00:09:05,979 --> 00:09:07,746
         is illegal in New York.

217
00:09:07,748 --> 00:09:09,481
          All right, I'm running
                 for mayor here.

218
00:09:09,483 --> 00:09:11,149
                 I got primaries
                  in ten days...

219
00:09:11,151 --> 00:09:12,817
It was a gift, okay?

220
00:09:12,819 --> 00:09:15,086
It was a gift.
I've never used it,

221
00:09:15,088 --> 00:09:17,422
and I don't plan on
using it.
                         A gift?

222
00:09:20,227 --> 00:09:21,826
     It was a gift from Lucious?

223
00:09:25,432 --> 00:09:27,566
          Well, look, I need you
               to get rid of it.

224
00:09:27,568 --> 00:09:32,103
           Okay, Cookie, whether
          I become mayor or not,

225
00:09:32,105 --> 00:09:34,339
             I'm trying to build
                a life with you.

226
00:09:34,341 --> 00:09:36,341
           And that means you're
            gonna have to put...

227
00:09:36,343 --> 00:09:38,009
        you're gonna have to put
          things like this away.

228
00:09:38,011 --> 00:09:40,178
           Things that, uh, they
      don't belong in our world.

229
00:09:40,180 --> 00:09:43,214
Okay, I'll get rid of it.

230
00:09:43,216 --> 00:09:44,616
It's gone from our world.

231
00:09:44,618 --> 00:09:46,251
   Okay, I'll get rid of this
         and everything

232
00:09:46,253 --> 00:09:47,519
     he's ever given to me.

233
00:09:47,521 --> 00:09:49,254
        Is that better?

234
00:09:49,256 --> 00:09:51,256
                       For real?
Mm-hmm.

235
00:09:51,258 --> 00:09:52,557
                    You promise?

236
00:09:52,559 --> 00:09:54,759
           I promise.

237
00:09:59,066 --> 00:10:00,665
         You ever shoot anybody?

238
00:10:03,470 --> 00:10:05,370
     ♪<i> How you think I feel</i>
      <i> to see another MC</i> ♪

239
00:10:05,372 --> 00:10:07,405
           ♪<i> Get paid</i>
      <i> usin' my rap style</i> ♪

240
00:10:07,407 --> 00:10:09,541
       ♪<i> And I'm playing'</i>
   <i> the background meanwhile</i> ♪

241
00:10:09,543 --> 00:10:12,377
      ♪<i> I ain't with that,</i>
     <i> you can forget that</i> ♪

242
00:10:12,379 --> 00:10:14,980
      ♪<i> You took my style,</i>
    <i> I'm takin' it back...</i> ♪

243
00:10:14,982 --> 00:10:16,581
             Lucious ain't here.

244
00:10:16,583 --> 00:10:19,618
      Who said I was here
          for Lucious?

245
00:10:24,992 --> 00:10:27,826
                Yo! You buggin'?
                        Get out!

246
00:10:27,828 --> 00:10:29,294
         Hey, hey, hey,
      hey, hey, hey, hey.

247
00:10:29,296 --> 00:10:30,629
Hey.
            Get out!

248
00:10:30,631 --> 00:10:32,397
     Chill out, schoolgirl.

249
00:10:32,399 --> 00:10:35,166
Lucious don't like nobody
playing with his piece.

250
00:10:35,168 --> 00:10:37,235
         Like I said...

251
00:10:37,237 --> 00:10:39,471
      Lucious ain't here.

252
00:10:39,473 --> 00:10:41,072
Come on, now, we both know
you're not gonna shoot no...

253
00:10:41,074 --> 00:10:42,507
           (gunshot)
       (yelling in pain)

254
00:10:43,644 --> 00:10:44,809
My knee!

255
00:10:44,811 --> 00:10:45,910
           (sobbing)

256
00:10:45,912 --> 00:10:47,646
Oh, my knee!

257
00:10:47,648 --> 00:10:49,514
(yells)

258
00:10:50,484 --> 00:10:51,650
              No.

259
00:10:51,652 --> 00:10:52,951
             Never.

260
00:10:52,953 --> 00:10:54,853
              ♪ ♪

261
00:10:54,855 --> 00:10:56,655
           All right.

262
00:11:02,195 --> 00:11:04,863
     Did you get the phone?
                      Yeah. It's
                      a prepaid.

263
00:11:04,865 --> 00:11:06,197
Can't be traced.

264
00:11:06,199 --> 00:11:08,033
        I still don't think
        this is a good idea.

265
00:11:08,035 --> 00:11:09,534
   Okay, you know what, Mom?
         If I had gone

266
00:11:09,536 --> 00:11:10,935
          with Tariq,
then Lucious would have found me

267
00:11:10,937 --> 00:11:12,270
   and I would have been dead
            by now.

268
00:11:12,272 --> 00:11:13,838
                      All right?
               So let me just...

269
00:11:13,840 --> 00:11:15,607
                give him a call,
         tell him I have a plan.

270
00:11:15,609 --> 00:11:17,042
        Hopefully he'll
       let me come home.

271
00:11:17,044 --> 00:11:18,843
     Because at this point,
      this is the only way

272
00:11:18,845 --> 00:11:21,413
  that any of us are gonna get
     a chance to see Bella.

273
00:11:25,852 --> 00:11:28,787
    So, check it, we're gonna be
 club-hopping 21 hours straight.

274
00:11:28,789 --> 00:11:30,055
             All my fans' Empire
           XStream subscription,

275
00:11:30,057 --> 00:11:31,556
             that's your invite.

276
00:11:31,558 --> 00:11:33,024
              So stay logged in,
             'cause I'm gonna be

277
00:11:33,026 --> 00:11:35,126
       dropping hints all night,
         so y'all can figure out

278
00:11:35,128 --> 00:11:37,062
                 what club we're
                hopping to next.

279
00:11:37,064 --> 00:11:38,063
                            Yah!

280
00:11:38,065 --> 00:11:39,831
            TIANA:
          <i> Damn. I wish</i>

281
00:11:39,833 --> 00:11:41,232
     <i> I was gonna be there.</i>

282
00:11:41,234 --> 00:11:42,967
      <i> I'm so sorry, babe.</i>

283
00:11:42,969 --> 00:11:44,836
  <i> We'll just have to celebrate</i>
<i>when I get back from this tour.</i>

284
00:11:44,838 --> 00:11:47,605
            Promise.
          <i> I promise.</i>

285
00:11:48,875 --> 00:11:50,709
And there y'all
have it.

286
00:11:50,711 --> 00:11:52,977
     That's how Takeem keep
    that long-distance love

287
00:11:52,979 --> 00:11:54,345
         hot and heavy.

288
00:11:54,347 --> 00:11:56,548
But you got to watch
all night to get the clues

289
00:11:56,550 --> 00:11:58,049
and ride Hakeem's
birthday train.

290
00:11:58,051 --> 00:11:59,651
                Choo-choo!

291
00:11:59,653 --> 00:12:01,086
            We out.

292
00:12:01,088 --> 00:12:02,487
       It's gonna be lit.

293
00:12:02,489 --> 00:12:04,723
                          Litty.
It better be.

294
00:12:06,226 --> 00:12:09,728
          (quietly): Just bummed
       Tiana not gonna be there.

295
00:12:15,102 --> 00:12:16,601
            (sighs)

296
00:12:16,603 --> 00:12:17,969
              Wow.

297
00:12:20,373 --> 00:12:24,843
Where's your, uh...
producer friend, Tory?

298
00:12:24,845 --> 00:12:25,844
                     She's gone.

299
00:12:25,846 --> 00:12:28,079
        She, uh, died of thirst.

300
00:12:28,081 --> 00:12:29,781
      (chuckles)

301
00:12:32,919 --> 00:12:34,619
                       Sit down.

302
00:12:39,392 --> 00:12:42,060
                      (sighs)

303
00:12:42,062 --> 00:12:44,696
            Derek, what the hell
              were you thinking?

304
00:12:44,698 --> 00:12:46,765
             Uh...

305
00:12:46,767 --> 00:12:50,101
         you said that
    we couldn't be together

306
00:12:50,103 --> 00:12:52,103
  because I was in the closet.

307
00:12:52,105 --> 00:12:54,472
         So I came out.

308
00:12:54,474 --> 00:12:56,374
              You don't come out
               for someone else.

309
00:12:56,376 --> 00:12:57,909
      You come out for yourself.

310
00:12:57,911 --> 00:12:59,944
          And you don't throw my
        name into the situation,

311
00:12:59,946 --> 00:13:01,412
            especially when it's
                on social media.

312
00:13:01,414 --> 00:13:04,048
     Man, I am trying here.

313
00:13:04,050 --> 00:13:07,152
It's not like there's some
playbook for this, you know?

314
00:13:07,154 --> 00:13:09,254
           (softly):
        I'm scared, man.

315
00:13:09,256 --> 00:13:12,123
I got cats turning
their back on me.

316
00:13:12,125 --> 00:13:15,026
          You know how
     this hip-hop game is.

317
00:13:17,430 --> 00:13:19,330
                   Yeah, I know.

318
00:13:22,068 --> 00:13:24,335
            I'm sorry you got to
                 deal with that.

319
00:13:27,240 --> 00:13:29,741
   I just wish that you would've
   talked to me first, you know?

320
00:13:29,743 --> 00:13:30,975
                      In person.

321
00:13:30,977 --> 00:13:33,611
          I done lost
    three gigs already, man.

322
00:13:33,613 --> 00:13:36,581
I got these cats
clowning me on Twitter.

323
00:13:36,583 --> 00:13:38,082
 It's like I'm spiraling, man.

324
00:13:38,084 --> 00:13:40,185
    I-I'm like, I'm losing,
        I'm struggling.

325
00:13:40,187 --> 00:13:42,020
                     Yeah, yeah.

326
00:13:42,022 --> 00:13:43,755
                      What is he
              doing here, Jamal?

327
00:13:43,757 --> 00:13:45,123
      It's all right, Ma.

328
00:13:45,125 --> 00:13:46,291
 Uh-uh, no, it's not all right.

329
00:13:46,293 --> 00:13:47,959
     He was your supplier.

330
00:13:47,961 --> 00:13:49,794
You're not supposed to be around
    people who enabled you.

331
00:13:49,796 --> 00:13:51,329
  What are you talking about?
       I didn't enable...

332
00:13:51,331 --> 00:13:53,431
 Boy, you know what I'm talking
  about. You better back down.

333
00:13:53,433 --> 00:13:54,866
     Ma, he has never been
          my supplier.

334
00:13:57,470 --> 00:13:59,270
           Look, we'll, we'll...

335
00:13:59,272 --> 00:14:00,939
          deal with this another
                time, all right?

336
00:14:00,941 --> 00:14:02,974
  Figure something out together,
                  but right now,

337
00:14:02,976 --> 00:14:05,276
       I need to talk to my mom.
     Yeah, he needs to talk
         to his mother.

338
00:14:05,278 --> 00:14:06,444
      Maybe you should go
         talk to yours.

339
00:14:06,446 --> 00:14:07,645
                    Mom, please.
That makes sense.

340
00:14:07,647 --> 00:14:09,380
        You guys do the
       family thing, man.

341
00:14:09,382 --> 00:14:10,481
            COOKIE:
         Yeah, bye-bye.

342
00:14:10,483 --> 00:14:11,783
All right,
Queen B.

343
00:14:11,785 --> 00:14:13,651
Mm-hmm. Keep your
dirty hands to yourself.

344
00:14:13,653 --> 00:14:15,820
                    Mom, please.
             What?

345
00:14:15,822 --> 00:14:18,223
        And what, what,
   what are you, get... Bye!

346
00:14:20,060 --> 00:14:21,860
What are you doing, Jamal?
                         I know.

347
00:14:21,862 --> 00:14:23,962
      I mean, but the fool
        came out for me.

348
00:14:23,964 --> 00:14:26,231
  And I know it was stupid or
   whatever on social media,

349
00:14:26,233 --> 00:14:28,132
             but he feels really
              exposed right now.

350
00:14:28,134 --> 00:14:29,567
      You don't know what
        that feels like.

351
00:14:29,569 --> 00:14:31,236
I don't give a damn
about his feelings.

352
00:14:31,238 --> 00:14:33,338
    You better dump his ass
    before you lose Philip.

353
00:14:33,340 --> 00:14:35,039
                   Oh, okay, Ma.

354
00:14:35,041 --> 00:14:38,409
    Well, how about you drop Dad
         before you lose Angelo?

355
00:14:38,411 --> 00:14:40,712
  Oh, shut your stupid ass up,
  didn't nobody come down here

356
00:14:40,714 --> 00:14:42,547
      to talk about that.
Tell you what,

357
00:14:42,549 --> 00:14:44,015
you worry about
your dirty laundry,

358
00:14:44,017 --> 00:14:45,250
and I'll worry about mine.

359
00:14:45,252 --> 00:14:46,851
      Sounds like a plan.
   Okay.

360
00:14:46,853 --> 00:14:49,187
        Look, I just came to see

361
00:14:49,189 --> 00:14:51,890
         if you're gonna show up
       for your brother tonight.
Of course.

362
00:14:51,892 --> 00:14:53,992
 Dre and I are gonna go there,
  um, when he hits Laviticus.

363
00:14:53,994 --> 00:14:55,927
        He has no idea.
           (chuckles)
                         Mm-hmm.

364
00:14:55,929 --> 00:14:57,328
          You coming?
                             No.

365
00:14:57,330 --> 00:14:59,063
    Keem don't want to club
         with his mama.

366
00:14:59,065 --> 00:15:01,532
      Plus, me and Angelo
         have a dinner

367
00:15:01,534 --> 00:15:03,668
              with these bourgie
                     black folk.

368
00:15:03,670 --> 00:15:06,337
      You know, they don't
 even bother me anymore, Jamal.

369
00:15:06,339 --> 00:15:08,406
  Am I losing my street cred?

370
00:15:08,408 --> 00:15:09,674
             Maybe.

371
00:15:09,676 --> 00:15:11,242
        I mean, is that
       such a bad thing?

372
00:15:11,244 --> 00:15:13,278
         I don't know.

373
00:15:13,280 --> 00:15:15,580
      I'm gonna be myself,
    I'll tell you that much.

374
00:15:15,582 --> 00:15:17,048
  Just a little more polished.

375
00:15:17,050 --> 00:15:19,050
                        (laughs)
Okay.

376
00:15:19,052 --> 00:15:21,719
    Boy, get up, I got to go get
       my hair done for tonight.

377
00:15:21,721 --> 00:15:23,454
Bye. Love you.

378
00:15:23,456 --> 00:15:25,623
I love you too.
Stay away from that trash.

379
00:15:25,625 --> 00:15:27,025
                  Stay away from
                 my dirty daddy.

380
00:15:27,027 --> 00:15:28,893
      Shut up. By the way,
       me and your father

381
00:15:28,895 --> 00:15:30,762
   took care of your doorman.

382
00:15:30,764 --> 00:15:31,930
              How?

383
00:15:33,133 --> 00:15:36,200
              Ma?
Shut up, boy.

384
00:15:38,772 --> 00:15:40,905
   Hakeem, I thought you were
   supposed to get smarter as

385
00:15:40,907 --> 00:15:42,774
   you got older, not dumber.
     HAKEEM: Shut up, man.

386
00:15:42,776 --> 00:15:44,742
   ANDRE: I'm not letting you
   stream your birthday mess

387
00:15:44,744 --> 00:15:47,612
         live on Empire XStream,
                      all right?
   What's your problem, man?

388
00:15:47,614 --> 00:15:49,447
   What's your problem, man?!
                        LUCIOUS:
               Hold on, hold on!

389
00:15:49,449 --> 00:15:51,382
        What's going on?
     Let him have his fun.

390
00:15:51,384 --> 00:15:53,318
It's harmless.

391
00:15:53,320 --> 00:15:54,953
 I can think of a million ways
        it could become

392
00:15:54,955 --> 00:15:56,220
      harmful for us, Pop.

393
00:15:56,222 --> 00:15:58,056
 The cost of security alone...

394
00:15:58,058 --> 00:15:59,724
     I'll pull in ten times
      the cost of security

395
00:15:59,726 --> 00:16:01,492
with all the cash I'll be making
    on my club appearances.

396
00:16:01,494 --> 00:16:03,127
Why do you keep raising
your voice in here?

397
00:16:03,129 --> 00:16:04,729
'Cause he getting on my nerves.

398
00:16:04,731 --> 00:16:07,632
        Look, it's his birthday.
           Let him have his fun.

399
00:16:07,634 --> 00:16:11,002
Oh, by the way, I'm so sorry,
I'm not gonna make it.

400
00:16:11,004 --> 00:16:14,272
 Dad, it's bad enough my whole
family trying to bail on me now.

401
00:16:14,274 --> 00:16:15,873
       Now Andre's trying
       to wreck my party?

402
00:16:18,745 --> 00:16:20,278
        I'm outta here.
      Nice job.

403
00:16:20,280 --> 00:16:22,146
                 He looks pretty
                   disappointed.

404
00:16:22,148 --> 00:16:24,248
Yeah, he really thinks we're
just ignoring his big day.

405
00:16:24,250 --> 00:16:26,150
                        (laughs)
    Oh, man, you guys, boy.

406
00:16:26,152 --> 00:16:28,987
  He's surprised when he don't
   get that Bugatti from me.

407
00:16:28,989 --> 00:16:31,255
Aw, he wants that car.
(laughs)
Yeah, he's out of his damn mind.

408
00:16:31,257 --> 00:16:32,523
    I ain't buying him that.

409
00:16:32,525 --> 00:16:35,026
What's up with this,
um, Vegas thing?

410
00:16:35,028 --> 00:16:36,661
Tell me.

411
00:16:36,663 --> 00:16:38,029
                   I don't know.

412
00:16:38,031 --> 00:16:39,964
      I tried to call the
       guy back. Nothing.

413
00:16:39,966 --> 00:16:41,399
              Hmm.

414
00:16:43,970 --> 00:16:45,203
             What?

415
00:16:45,205 --> 00:16:47,171
          Uh, nothing.

416
00:16:47,173 --> 00:16:49,040
    You thinking about doing
    some business in Vegas?

417
00:16:49,042 --> 00:16:51,009
     I mean, I hate Vegas.

418
00:16:51,011 --> 00:16:53,544
I think it's grimy, and there's
  no upside for our business,

419
00:16:53,546 --> 00:16:55,813
 but we get this anonymous tip

420
00:16:55,815 --> 00:16:58,649
saying that
there's this huge

421
00:16:58,651 --> 00:17:01,119
      business opportunity
          for us in...

422
00:17:01,121 --> 00:17:02,787
    You sure you don't know
      nothing about this?

423
00:17:02,789 --> 00:17:04,555
              No.

424
00:17:04,557 --> 00:17:05,957
             Okay.

425
00:17:05,959 --> 00:17:07,058
         I'm gonna see you, Dre.
              Yep.

426
00:17:07,060 --> 00:17:08,359
All right, Dre.
           Bye, Pop.

427
00:17:25,178 --> 00:17:27,078
QUEENIE:
Just... Yeah, that's good.

428
00:17:27,080 --> 00:17:30,081
      Cookie, I'm running
   a little behind, darling.

429
00:17:30,083 --> 00:17:31,883
    Mm-hmm, that's all good.
     You just need to tell

430
00:17:31,885 --> 00:17:34,218
whoever that is
they got to bounce.
    I'm sorry, tell me what?

431
00:17:34,220 --> 00:17:36,387
    Tell you that you got to
     get out of that chair

432
00:17:36,389 --> 00:17:38,089
        'cause it's time
      for my appointment.

433
00:17:38,091 --> 00:17:40,858
Oh, well, we'll be done shortly.
    Oh. (sarcastic chuckle)

434
00:17:40,860 --> 00:17:43,161
              Give me one second
                  please, madam?
           Of course.

435
00:17:43,163 --> 00:17:45,830
       I'm sorry, Cookie.

436
00:17:45,832 --> 00:17:48,433
She came in off the streets,
put down two stacks,

437
00:17:48,435 --> 00:17:50,001
and her friends
over there

438
00:17:50,003 --> 00:17:51,869
were hella persuasive about it.

439
00:17:51,871 --> 00:17:53,104
         Who are they?

440
00:17:53,106 --> 00:17:54,439
         (phone rings)
              Oh.

441
00:17:54,441 --> 00:17:56,607
     Lucious, what the hell
          do you want?

442
00:17:56,609 --> 00:17:58,609
            LUCIOUS:
     <i> Cookie, Anika called.</i>

443
00:17:58,611 --> 00:18:01,412
  Says she wants to come home.

444
00:18:01,414 --> 00:18:03,281
Thought you might want to know.

445
00:18:03,283 --> 00:18:04,615
                  (sighs)

446
00:18:11,458 --> 00:18:12,723
                       I'm sorry
                     about that.

447
00:18:12,725 --> 00:18:14,125
         Oh, it's fine.

448
00:18:14,127 --> 00:18:16,627
    Sometimes you just need
      to empty the trash.

449
00:18:21,067 --> 00:18:25,403
     ♪<i> I'm on a new level</i> ♪
Keep my birthday
turned up, hands up!

450
00:18:25,405 --> 00:18:27,071
   ♪<i> I'm on a new level...</i> ♪
        Hey.

451
00:18:27,073 --> 00:18:28,473
    Happy birthday, Hakeem!

452
00:18:28,475 --> 00:18:31,976
         (crowd cheers)

453
00:18:31,978 --> 00:18:33,811
 ♪<i> Chain with a new bezel...</i> ♪

454
00:18:33,813 --> 00:18:36,714
        What up, y'all?
Y'all followed the breadcrumbs,

455
00:18:36,716 --> 00:18:37,882
      and y'all found us.

456
00:18:37,884 --> 00:18:39,484
     We at Club Surrender.

457
00:18:39,486 --> 00:18:41,652
      Big ups to Brooklyn,
     top of the food chain.

458
00:18:41,654 --> 00:18:44,889
 21 hours goes on and on, baby.

459
00:18:44,891 --> 00:18:46,124
            PORSHA:
            Hakeem!

460
00:18:46,126 --> 00:18:47,291
What?

461
00:18:47,293 --> 00:18:49,427
PORSHA: Get over here!
Hurry up!

462
00:18:49,429 --> 00:18:50,928
 ♪<i> Chain with a new bezel...</i> ♪

463
00:18:50,930 --> 00:18:52,296
                   You not gonna
              want to miss this.

464
00:18:52,298 --> 00:18:53,564
          What's this?

465
00:18:53,566 --> 00:18:54,966
     ♪<i> Used to be sleeping</i>
        <i> in itchy beds</i> ♪

466
00:18:54,968 --> 00:18:56,934
   ♪<i> Bed bugs in the motel</i> ♪

467
00:18:56,936 --> 00:18:58,069
     ♪<i> Now you're give me,</i>
          <i> give me...</i> ♪

468
00:18:58,071 --> 00:18:59,303
           Surprise!

469
00:18:59,305 --> 00:19:00,471
        Baby, what's up?

470
00:19:00,473 --> 00:19:02,840
Happy birthday.
              Ah!

471
00:19:02,842 --> 00:19:05,009
PORSHA: Happy birthday, Hakeem!
         (crowd cheers)

472
00:19:05,011 --> 00:19:06,144
Y'all see that, right?

473
00:19:06,146 --> 00:19:07,945
My baby came through.

474
00:19:07,947 --> 00:19:09,614
Sometimes you got to
surrender to love.

475
00:19:09,616 --> 00:19:11,149
           (cheering)

476
00:19:11,151 --> 00:19:12,783
♪<i> First class from a old jail</i> ♪

477
00:19:12,785 --> 00:19:15,686
♪<i> T Ferg did 15 in the feds...</i> ♪

478
00:19:15,688 --> 00:19:18,589
     How long we been here?
PORSHA:
15 minutes.

479
00:19:18,591 --> 00:19:20,491
 All right, so let's get paid.
Baby, Kennedy, stay right here.

480
00:19:20,493 --> 00:19:22,160
I'll be right back, okay?

481
00:19:23,796 --> 00:19:25,963
            Hey, happy birthday,
                     young buck.

482
00:19:25,965 --> 00:19:27,331
                       The house
                      is packed.

483
00:19:27,333 --> 00:19:29,100
        Think you should
       hang out a minute.

484
00:19:29,102 --> 00:19:31,102
The party don't stop for no man,
         you know that.

485
00:19:31,104 --> 00:19:33,771
                All right, well,
                 in that case...

486
00:19:33,773 --> 00:19:35,873
          What's this?

487
00:19:35,875 --> 00:19:38,109
   Your bill. You thought all
    that champagne was free?

488
00:19:38,111 --> 00:19:41,012
       That gets charged against
            your appearance fee.

489
00:19:41,014 --> 00:19:42,346
     Okay, that's not what
        we talked about.

490
00:19:42,348 --> 00:19:43,814
Look, if your family showed up,

491
00:19:43,816 --> 00:19:45,283
  Jamal, or your O.G. daddy...

492
00:19:45,285 --> 00:19:47,118
   That wasn't the deal, man.

493
00:19:47,120 --> 00:19:48,853
  Don't listen to him because
   I'm here and so is Tiana.

494
00:19:48,855 --> 00:19:50,688
                    Maybe if you
                   freestyle rap

495
00:19:50,690 --> 00:19:53,391
              a couple verses, I
        could dig up five grand.

496
00:19:53,393 --> 00:19:55,993
   Hakeem the Dream don't rap
 for free, everybody know that.

497
00:19:55,995 --> 00:19:58,563
     The deal was 50, man.
       Where's my money?

498
00:19:58,565 --> 00:20:00,731
           (chuckles)
   And who's gonna back you?

499
00:20:00,733 --> 00:20:03,167
                   Your girl and
                   the ho squad?

500
00:20:03,169 --> 00:20:06,304
Okay, first of all, who the hell
       you calling a ho?
Pay the man.

501
00:20:09,976 --> 00:20:11,275
             Okay.

502
00:20:17,684 --> 00:20:18,916
         Come on, man,

503
00:20:18,918 --> 00:20:20,451
                I was messing...

504
00:20:21,854 --> 00:20:23,754
                       Let's get
                  the money out.

505
00:20:23,756 --> 00:20:25,323
                          Happy?

506
00:20:25,325 --> 00:20:27,925
        My money. Yeah.

507
00:20:27,927 --> 00:20:30,728
        Hey, I could use
      another watch, man.

508
00:20:30,730 --> 00:20:32,363
East Coast,
West Coast.

509
00:20:32,365 --> 00:20:33,598
         Run it, Shaq!

510
00:20:33,600 --> 00:20:35,933
             Give him the watch.

511
00:20:40,006 --> 00:20:41,372
       That's yours, man.
Hey.

512
00:20:41,374 --> 00:20:42,506
HAKEEM:
Congrats

513
00:20:42,508 --> 00:20:43,941
                        Perfect.
                   That's great.

514
00:20:43,943 --> 00:20:45,610
     And I want to give you
      a little something.

515
00:20:45,612 --> 00:20:47,345
There's your
little money

516
00:20:47,347 --> 00:20:48,546
      for your little tips
       for the champagne.

517
00:20:48,548 --> 00:20:50,414
            Bounce!

518
00:20:50,416 --> 00:20:53,117
     Hey, man, I don't know
         who y'all are,

519
00:20:53,119 --> 00:20:54,452
  but y'all can roll with us.

520
00:20:54,454 --> 00:20:55,720
Hey, thanks!

521
00:20:55,722 --> 00:20:57,121
      It's good, let's go.
                           Yeah.

522
00:20:57,123 --> 00:20:58,122
Hey, we got
your back, y'all.

523
00:20:58,124 --> 00:20:59,624
Baby.

524
00:20:59,626 --> 00:21:00,925
       Come on, let's go.

525
00:21:00,927 --> 00:21:02,193
Hey, yo.

526
00:21:02,195 --> 00:21:03,794
     What's your name, bae?

527
00:21:03,796 --> 00:21:05,529
            That's Kennedy, man.

528
00:21:05,531 --> 00:21:07,064
The party
just started.

529
00:21:07,066 --> 00:21:09,200
                      Choo-choo!
   ♪<i> Bought me a new shovel</i> ♪

530
00:21:09,202 --> 00:21:11,569
          Turn it up!
           (laughter)

531
00:21:11,571 --> 00:21:13,037
         On that train!

532
00:21:13,039 --> 00:21:15,306
    ♪<i> All my put in work.</i> ♪

533
00:21:15,308 --> 00:21:17,208
        (doorbell rings)

534
00:21:20,313 --> 00:21:21,746
                 Oh, Miss Anika.

535
00:21:21,748 --> 00:21:23,547
         Hey, Juanita.
                          Hello.

536
00:21:25,051 --> 00:21:26,917
Is, uh, Lucious home?

537
00:21:26,919 --> 00:21:28,619
                   He'll be home
               soon, Miss Anika.

538
00:21:28,621 --> 00:21:30,955
                 Right now, it's
              just me and Bella.

539
00:21:30,957 --> 00:21:33,357
Oh, I can't wait
to see her.

540
00:21:36,396 --> 00:21:39,030
           Thank you.
Mm-hmm.

541
00:21:44,103 --> 00:21:45,503
       Mama's here, baby.

542
00:21:47,607 --> 00:21:49,974
Mama is a dead
bitch walking.

543
00:21:49,976 --> 00:21:52,410
      Where's my daughter?
Don't worry about
Bella, she's safe,

544
00:21:52,412 --> 00:21:55,279
which is more than I can
say for you right now.

545
00:21:55,281 --> 00:21:56,814
Cookie, I did not snitch on you.

546
00:21:56,816 --> 00:21:58,783
   Tariq tried to talk to me,
           and I ran.

547
00:21:58,785 --> 00:22:00,484
 He doesn't even know I'm here.

548
00:22:00,486 --> 00:22:04,121
Look, I know you've been really
nice and helpful with me,

549
00:22:04,123 --> 00:22:06,290
but you've become
a huge problem.

550
00:22:06,292 --> 00:22:08,192
        And I don't see
   a reason why we shouldn't

551
00:22:08,194 --> 00:22:09,460
    just kill you right now.

552
00:22:09,462 --> 00:22:11,128
                      What?

553
00:22:11,130 --> 00:22:12,697
     Let me do it, Dwight.

554
00:22:12,699 --> 00:22:14,699
                   Mama, please,

555
00:22:14,701 --> 00:22:17,335
                 will you leave?
                         Please.

556
00:22:21,474 --> 00:22:23,941
             Okay.

557
00:22:25,211 --> 00:22:27,645
You've got 30 seconds
to convince us

558
00:22:27,647 --> 00:22:29,313
why we should
let you live.

559
00:22:29,315 --> 00:22:30,681
      Look, I didn't need
     to be here right now.

560
00:22:30,683 --> 00:22:31,949
        I could've gone
     to Witness Protection

561
00:22:31,951 --> 00:22:33,284
    and taken Bella with me.

562
00:22:33,286 --> 00:22:34,285
     Well, why didn't you?

563
00:22:34,287 --> 00:22:35,519
     Because I needed time

564
00:22:35,521 --> 00:22:36,954
      to formulate a plan.

565
00:22:36,956 --> 00:22:38,356
      And now I have one.

566
00:22:38,358 --> 00:22:41,125
I'm listening.

567
00:22:41,127 --> 00:22:43,961
          We all know
 that Tariq is jealous of you.

568
00:22:43,963 --> 00:22:45,963
     We know that he wants
         what you have.

569
00:22:45,965 --> 00:22:47,865
    But he's only doing this
       because he thinks

570
00:22:47,867 --> 00:22:49,700
   that you stole his father.

571
00:22:49,702 --> 00:22:51,902
 Dr. Freud, we figured this out
        a long time ago.

572
00:22:51,904 --> 00:22:54,739
       And what I've got,
      he will never have.
                            Yes,

573
00:22:54,741 --> 00:22:56,841
      but there's one thing that
    he will take if you let him.

574
00:22:56,843 --> 00:22:58,409
              Me.

575
00:22:58,411 --> 00:23:01,312
            If we can prove that
             Tariq and your wife

576
00:23:01,314 --> 00:23:03,881
     have been... involved,

577
00:23:03,883 --> 00:23:07,551
      they will be forced
   to drop the case for good.

578
00:23:09,856 --> 00:23:11,756
    She got to wear a wire.

579
00:23:11,758 --> 00:23:14,024
          That's fine.
Just let me get his trust first.

580
00:23:14,026 --> 00:23:16,494
      She's a lyin' snake.

581
00:23:16,496 --> 00:23:18,729
Tariq's too smart

582
00:23:18,731 --> 00:23:20,398
        to fall for her.

583
00:23:21,367 --> 00:23:23,200
      Let your mama do it.
             Uh...

584
00:23:23,202 --> 00:23:24,368
                     Okay, Mama,

585
00:23:24,370 --> 00:23:26,737
        give me the gun.

586
00:23:28,508 --> 00:23:31,108
         Give it to me.

587
00:23:32,445 --> 00:23:34,478
      Please.

588
00:23:40,420 --> 00:23:42,052
          (exhaling):
         Oh, my God...

589
00:23:42,054 --> 00:23:43,387
     Where'd you get this?

590
00:23:43,389 --> 00:23:45,923
      It was in her purse.

591
00:23:45,925 --> 00:23:48,859
Look, you gave it
to me, remember?

592
00:23:48,861 --> 00:23:51,262
     It's none of your business.

593
00:23:51,264 --> 00:23:54,899
You're right.
None of my business.

594
00:23:54,901 --> 00:23:57,935
You got one week to figure out
a way to make your plan work,

595
00:23:57,937 --> 00:23:59,470
or I'm gonna
be forced to let

596
00:23:59,472 --> 00:24:01,439
           my mama do
  what she's been dying to do.

597
00:24:09,449 --> 00:24:11,782
      I just feel like he turned
     his whole life upside down,

598
00:24:11,784 --> 00:24:13,818
           so the least I can do
               is, I don't know,

599
00:24:13,820 --> 00:24:15,586
     show him a little kindness.

600
00:24:15,588 --> 00:24:16,821
      What does that mean?

601
00:24:16,823 --> 00:24:18,222
   You're gonna do something
          out of pity?

602
00:24:18,224 --> 00:24:20,057
              No, of course not.

603
00:24:20,059 --> 00:24:22,059
   It's kind of hard to explain.
        You wouldn't understand.

604
00:24:22,061 --> 00:24:25,129
  It's just... coming out in the
    music business, it's like...

605
00:24:25,131 --> 00:24:28,065
It's a lot harder than it
would be in the military, right?

606
00:24:28,067 --> 00:24:30,468
(chuckling):
I'm sure.
                (chuckles)

607
00:24:30,470 --> 00:24:33,637
             Okay, you're right.
    Maybe you do know something.

608
00:24:33,639 --> 00:24:35,306
       (sighs)

609
00:24:36,576 --> 00:24:39,109
                 Look, what I do
                 know is that...

610
00:24:39,111 --> 00:24:42,413
       what you and I have could
     actually be really special.

611
00:24:42,415 --> 00:24:45,115
              I'm not interested
           in D-Major. I just...

612
00:24:45,117 --> 00:24:47,952
      I just think that we could
    show him a little compassion

613
00:24:47,954 --> 00:24:49,487
    for what he's going through.

614
00:24:51,424 --> 00:24:53,591
     I think you're right.

615
00:24:53,593 --> 00:24:56,060
       I think we should.

616
00:25:03,436 --> 00:25:05,870
                 Thank you.

617
00:25:05,872 --> 00:25:07,638
I'm gonna go have the car
pull around front

618
00:25:07,640 --> 00:25:09,473
so we can surprise
your baby brother.

619
00:25:09,475 --> 00:25:10,808
                    Sounds good.

620
00:25:10,810 --> 00:25:12,443
           All right.

621
00:25:37,803 --> 00:25:40,471
I'm sorry. Look,
I got scared and I ran.

622
00:25:40,473 --> 00:25:42,039
             No, it's cool.

623
00:25:42,041 --> 00:25:43,974
 You didn't tell Lucious, right?

624
00:25:43,976 --> 00:25:45,743
Hell no,
I didn't tell Lucious.

625
00:25:45,745 --> 00:25:47,411
        I just told him
      that my mom was sick

626
00:25:47,413 --> 00:25:49,346
      and I left the baby
          with Hakeem.

627
00:25:49,348 --> 00:25:52,016
     I can't tell Lucious.
         He'll kill me.
                      Yeah, see,

628
00:25:52,018 --> 00:25:53,584
 that's what I'm talking about,
             Anika.

629
00:25:53,586 --> 00:25:55,686
       We need to do this
before anybody else gets killed.

630
00:25:55,688 --> 00:25:57,521
          Look, Tariq,

631
00:25:57,523 --> 00:26:00,724
all I know is I don't want Bella
to be in the hands of strangers,

632
00:26:00,726 --> 00:26:02,660
   you know? And I don't want
    to look over my shoulder

633
00:26:02,662 --> 00:26:04,395
    for the rest of my life.

634
00:26:06,499 --> 00:26:08,599
    I don't know what to do.

635
00:26:08,601 --> 00:26:10,267
       I'll protect you.

636
00:26:10,269 --> 00:26:11,835
                       Trust me.

637
00:26:11,837 --> 00:26:13,304
     (vehicle approaching)

638
00:26:17,543 --> 00:26:19,510
           All right.

639
00:26:19,512 --> 00:26:21,712
But, look,
only you.

640
00:26:21,714 --> 00:26:23,781
All right?
'Cause I-I...

641
00:26:23,783 --> 00:26:25,816
    I don't want to do this
           on my own.

642
00:26:27,853 --> 00:26:30,721
                  Tell you what,

643
00:26:30,723 --> 00:26:32,723
          this is what we'll do.

644
00:26:32,725 --> 00:26:36,093
  We'll give it a week to let it
  get back to normal, all right?

645
00:26:36,095 --> 00:26:37,861
           Then we'll try again.

646
00:26:37,863 --> 00:26:39,697
 And forget Witness Protection.

647
00:26:39,699 --> 00:26:41,131
 You'll be under my protection.

648
00:26:42,969 --> 00:26:45,035
    I won't leave your side.

649
00:26:46,105 --> 00:26:47,605
   Thank you.

650
00:26:53,145 --> 00:26:54,478
        Hey.

651
00:26:54,480 --> 00:26:56,947
     Good to see you, man.

652
00:26:59,151 --> 00:27:00,317
            (beeps)

653
00:27:00,319 --> 00:27:02,252
            Come on.

654
00:27:02,254 --> 00:27:04,455
           (beeping)

655
00:27:04,457 --> 00:27:05,923
          Miss, uh...

656
00:27:05,925 --> 00:27:10,394
    Why is this not working?

657
00:27:10,396 --> 00:27:12,896
    It's... It says D-Major
           on there.

658
00:27:12,898 --> 00:27:14,298
 Is there some kind of mistake?

659
00:27:14,300 --> 00:27:16,033
                 You see it says
             D-Major? That's me.

660
00:27:17,236 --> 00:27:18,569
            (sighs)

661
00:27:18,571 --> 00:27:20,304
 Do me a favor and call Jamal.

662
00:27:20,306 --> 00:27:22,139
       Hey, man, come on.
You don't want to be doing this.

663
00:27:22,141 --> 00:27:23,507
  Why don't you just go home?

664
00:27:23,509 --> 00:27:26,944
         You don't know
    what I want to be doing.

665
00:27:26,946 --> 00:27:29,146
    Yeah, I do. We both do.

666
00:27:29,148 --> 00:27:31,615
      We know exactly what
   you're going through, man.

667
00:27:31,617 --> 00:27:32,983
         We know where
      you're coming from.

668
00:27:32,985 --> 00:27:35,119
           (chuckles)
     You keep saying "we."

669
00:27:35,121 --> 00:27:37,488
       Like you and Jamal
      got something real.

670
00:27:37,490 --> 00:27:39,156
 I just want you to understand
     what's going on, man,

671
00:27:39,158 --> 00:27:40,424
  it'd make this a lot easier.

672
00:27:40,426 --> 00:27:42,326
                      All right?

673
00:27:44,363 --> 00:27:46,697
        Oh, I understand
        what's going on.

674
00:27:46,699 --> 00:27:50,334
     The thing is, Philip,
  no matter how hard you try,

675
00:27:50,336 --> 00:27:53,103
 you won't never, ever be able
to give it to him the way I do.

676
00:27:53,105 --> 00:27:55,673
Okay, shorty?
             Get off of me, man.

677
00:27:55,675 --> 00:27:58,275
      Yo, Philip. Come on,
      what's your problem?

678
00:27:58,277 --> 00:28:00,878
Still had that one coming, man.

679
00:28:05,618 --> 00:28:07,518
D-MAJOR:
Hey, Jamal...

680
00:28:15,695 --> 00:28:17,995
♪<i> Work, work, work, work, work,</i>
 <i> work, he said me haffi work</i> ♪

681
00:28:17,997 --> 00:28:21,699
♪<i> Work, work, work, work, work!</i>
  <i> He see me do mi dirt, dirt</i> ♪

682
00:28:21,701 --> 00:28:23,067
   ♪<i> Dirt, dirt, dirt, dirt!</i>
     <i> And so me put in...</i> ♪

683
00:28:23,069 --> 00:28:24,568
I said drip!

684
00:28:24,570 --> 00:28:25,903
              ALL:
             Drop!

685
00:28:25,905 --> 00:28:27,404
             Drip!
             Drop!

686
00:28:27,406 --> 00:28:29,039
           Hey, look,
  y'all already know the spot

687
00:28:29,041 --> 00:28:30,507
       on the next tour.

688
00:28:30,509 --> 00:28:32,843
        It's Laviticus.
                        (whoops)

689
00:28:32,845 --> 00:28:34,645
      (whooping, applause)
Ain't no place like home, right?

690
00:28:34,647 --> 00:28:36,046
              ALL:
             Yeah!

691
00:28:36,048 --> 00:28:37,748
Happy birthday!
        Get that money!

692
00:28:37,750 --> 00:28:39,483
   You know what I'm saying?
      Throw that money up.

693
00:28:39,485 --> 00:28:41,318
      ♪<i> Work, work, work,</i>
  <i> work, work, work, work...</i> ♪

694
00:28:41,320 --> 00:28:42,986
   Yeah. Money for everybody.

695
00:28:42,988 --> 00:28:44,822
   ♪<i> And so me put in work</i> ♪

696
00:28:44,824 --> 00:28:46,690
      ♪<i> Work, work, work,</i>
         <i> work, work.</i> ♪

697
00:28:46,692 --> 00:28:49,159
     (dramatic music plays)

698
00:28:55,167 --> 00:28:56,934
          What's this?

699
00:28:59,371 --> 00:29:02,306
      (cheering, applause)

700
00:29:07,246 --> 00:29:09,079
     Happy birthday, baby!

701
00:29:10,249 --> 00:29:11,348
        We're official.

702
00:29:11,350 --> 00:29:13,851
      ♪<i> One, two, three</i> ♪

703
00:29:22,862 --> 00:29:25,696
    ♪<i> I want you all mine</i> ♪

704
00:29:25,698 --> 00:29:28,632
♪<i> I'll give you all the signs</i> ♪

705
00:29:28,634 --> 00:29:30,567
 ♪<i> I know that I took my time</i> ♪

706
00:29:30,569 --> 00:29:32,703
   ♪<i> But I made up my mind</i> ♪

707
00:29:32,705 --> 00:29:37,474
      ♪<i> Oh, baby, you know</i>
       <i> you make me feel</i> ♪

708
00:29:37,476 --> 00:29:39,243
 ♪<i> Something that I never had</i> ♪

709
00:29:39,245 --> 00:29:42,412
 ♪<i> You let me know it's real</i> ♪

710
00:29:42,414 --> 00:29:44,648
  ♪<i> Can't nobody make me feel</i>
     <i> the way that you do</i> ♪

711
00:29:44,650 --> 00:29:46,717
  ♪<i> When you 'round me I can't</i>
 <i> take my eyes off of you, ooh</i> ♪

712
00:29:46,719 --> 00:29:48,619
  ♪<i> I can see you're 'bout it,</i>
  <i> love the way that you move</i> ♪

713
00:29:48,621 --> 00:29:51,989
    ♪<i> Tellin' you you got it</i>
 <i> and you know it's the truth</i> ♪

714
00:29:51,991 --> 00:29:56,293
♪<i> I feel so alive when I got you</i>
    <i> right here by my side</i> ♪

715
00:29:56,295 --> 00:29:57,795
        ♪<i> That's 'cause</i>
      <i> when I'm with you</i> ♪

716
00:29:57,797 --> 00:29:59,696
     ♪<i> You know everything</i>
         <i> is all right</i> ♪

717
00:30:01,433 --> 00:30:03,300
            ♪<i> Yeah</i> ♪
   ♪<i> Don't worry, I got you</i> ♪

718
00:30:03,302 --> 00:30:05,903
               ♪<i> Yeah</i> ♪
      ♪<i> Don't worry, I got you</i> ♪

719
00:30:05,905 --> 00:30:07,838
            ♪<i> Yeah</i> ♪
   ♪<i> Don't worry, I got you</i> ♪

720
00:30:07,840 --> 00:30:09,940
    Happy birthday, brother,
          I love you.
        ♪<i> Don't worry</i> ♪

721
00:30:09,942 --> 00:30:12,976
         ♪<i> I got you</i> ♪
   ♪<i> Don't worry you got it</i> ♪

722
00:30:12,978 --> 00:30:16,747
        ♪<i> I got it, too,</i>
   <i> so just imagine what we</i> ♪

723
00:30:16,749 --> 00:30:19,783
 ♪<i> What we could be together</i> ♪

724
00:30:19,785 --> 00:30:22,186
   ♪<i> Always want to give you</i>
          <i> my loving</i> ♪

725
00:30:22,188 --> 00:30:23,787
   You think we gonna forget
       our baby brother?
♪<i> Always wanted to make you...</i> ♪

726
00:30:23,789 --> 00:30:25,122
            Hey, what's up, bro?

727
00:30:25,124 --> 00:30:26,990
Happy birthday, Hakeem.
        Where's my gift?

728
00:30:26,992 --> 00:30:28,592
              Hmm?
It's in the mail.

729
00:30:28,594 --> 00:30:30,027
               It's in the mail?
You know I'm good for it.

730
00:30:30,029 --> 00:30:31,461
          (both laugh)

731
00:30:31,463 --> 00:30:32,629
Hey, it's your night. All right?

732
00:30:32,631 --> 00:30:33,797
                      All right.

733
00:30:33,799 --> 00:30:35,332
  ♪<i> Anything you need, yeah</i> ♪

734
00:30:35,334 --> 00:30:37,434
    ♪<i> You can count on me</i> ♪

735
00:30:37,436 --> 00:30:39,036
         ♪<i> Yeah yeah</i> ♪
        ♪<i> Don't worry</i> ♪

736
00:30:39,038 --> 00:30:42,272
        ♪<i> Don't worry</i> ♪
      ♪<i> 'Cause I got you</i> ♪

737
00:30:42,274 --> 00:30:44,942
     ♪<i> Anything you need</i> ♪

738
00:30:44,944 --> 00:30:47,711
     ♪<i> You can call on me,</i>
         <i> yeah, yeah</i> ♪
♪<i> Yo, ha, ha, yeah, yo, yo, yo</i> ♪

739
00:30:47,713 --> 00:30:49,713
       ♪<i> I hold you down</i>
      <i> like it's nothin'</i> ♪

740
00:30:49,715 --> 00:30:51,615
♪<i> 'Cause I need your lovin', I'd</i>
  <i> rather have you by my side</i> ♪

741
00:30:51,617 --> 00:30:53,884
  ♪<i> Than them chicks clubbing,</i>
    <i> you see them bankrolls</i> ♪

742
00:30:53,886 --> 00:30:56,453
   ♪<i> I'll spend them on you,</i>
 <i> and I'll always keep it real</i> ♪

743
00:30:56,455 --> 00:30:59,189
♪<i> No pretending on you, I'm just</i>
 <i> trying put you under my arm</i> ♪

744
00:30:59,191 --> 00:31:00,490
     ♪<i> And make you wifey,</i>
   <i> take you round the world</i> ♪

745
00:31:00,492 --> 00:31:02,392
      ♪<i> Anywhere you want</i>
        <i> to sightsee...</i> ♪

746
00:31:02,394 --> 00:31:04,895
  Hey, I'm 'bout to go holler
   at this shorty. Watch me.

747
00:31:04,897 --> 00:31:07,231
  ♪<i> I'm just trying to change</i>
   <i> the last name on your ID</i> ♪

748
00:31:07,233 --> 00:31:08,866
                      No thanks.
       ♪<i> I'd pay the cost</i>
        <i> for you baby</i> ♪

749
00:31:08,868 --> 00:31:11,401
  I seen you all night, girl.
    I know you seen me, too.

750
00:31:11,403 --> 00:31:13,070
        Just you give me
        a little smile.

751
00:31:13,072 --> 00:31:15,172
What part of "no"
don't you understand?

752
00:31:15,174 --> 00:31:16,807
                    WOMAN: Look,
                  let go of her!

753
00:31:16,809 --> 00:31:18,809
Push off, bro. You too strong.

754
00:31:18,811 --> 00:31:19,877
 Hey, yo. Leave her alone, man.

755
00:31:19,879 --> 00:31:21,545
                 WOMAN: Get your
                  hands off her.

756
00:31:21,547 --> 00:31:22,579
      Oh, who do you think
       you're talking to?

757
00:31:22,581 --> 00:31:23,881
        (crowd gasping)

758
00:31:23,883 --> 00:31:25,549
                        Kennedy!

759
00:31:25,551 --> 00:31:26,683
       Ratchet-ass bitch.

760
00:31:26,685 --> 00:31:29,553
          (screaming)

761
00:31:30,689 --> 00:31:31,989
            Get off!

762
00:31:31,991 --> 00:31:33,223
              Yo.

763
00:31:33,225 --> 00:31:34,691
            (grunts)

764
00:31:34,693 --> 00:31:36,059
            Stop it!

765
00:31:36,061 --> 00:31:38,095
                  Marcel, go get
                      Andre now!

766
00:31:38,097 --> 00:31:39,429
                         Yah-ha!

767
00:31:40,766 --> 00:31:41,832
       Dance for Hakeem!

768
00:31:44,169 --> 00:31:46,837
             Yeah!
   Keem, now just stay back!

769
00:31:46,839 --> 00:31:48,372
       (excited chatter)

770
00:31:48,374 --> 00:31:49,840
        (grunts, glass shatters)

771
00:31:49,842 --> 00:31:52,242
        (crowd shouting)

772
00:31:52,244 --> 00:31:53,610
                         Oh!

773
00:31:53,612 --> 00:31:55,012
                  Hey, hey, hey!

774
00:31:55,014 --> 00:31:57,047
                      Let me go!
                      Let me go!

775
00:31:57,049 --> 00:31:58,248
        Let him go now!

776
00:31:58,250 --> 00:32:00,083
         Yo! What's up?

777
00:32:00,085 --> 00:32:01,685
                         PORSHA:
             Y'all some bitches!

778
00:32:05,591 --> 00:32:07,858
  (siren wailing in distance)

779
00:32:07,860 --> 00:32:10,494
   (indistinct radio chatter)

780
00:32:14,133 --> 00:32:15,432
         This is crazy.

781
00:32:15,434 --> 00:32:17,267
         You all right?

782
00:32:19,204 --> 00:32:22,105
I just talked to the men I sent
  to ride shotgun on your ass.

783
00:32:22,107 --> 00:32:24,608
 They said you cut them loose.

784
00:32:24,610 --> 00:32:25,976
      I thought they were
         Shine's boys,

785
00:32:25,978 --> 00:32:27,544
       and you sent them
      to mess my b-day up.

786
00:32:27,546 --> 00:32:29,446
  Why would I do that, Hakeem?

787
00:32:29,448 --> 00:32:31,882
         Let me think.
   'Cause you always do that.

788
00:32:31,884 --> 00:32:33,083
           Whatever.
     Listen, first of all,

789
00:32:33,085 --> 00:32:34,651
   it wasn't done on purpose.

790
00:32:34,653 --> 00:32:36,386
It's never on purpose with him.
He's never been held

791
00:32:36,388 --> 00:32:38,488
to the same standard
as you and me,

792
00:32:38,490 --> 00:32:40,657
    'cause he's the baby, right?
Stop that.

793
00:32:40,659 --> 00:32:43,160
  It's his birthday right now,
so we'll deal with it tomorrow.

794
00:32:43,162 --> 00:32:44,461
 No, did you know that he hired

795
00:32:44,463 --> 00:32:46,263
        two random dudes
   to act like his security?

796
00:32:46,265 --> 00:32:48,398
 Oh, God. I didn't hire nobody.
    They said he gave them cash,

797
00:32:48,400 --> 00:32:51,001
          champagne, watches, in
    exchange for their services.

798
00:32:51,003 --> 00:32:52,502
Now, in the eyes
of the law, that makes them

799
00:32:52,504 --> 00:32:54,304
de facto employees
of Empire, Jamal.

800
00:32:54,306 --> 00:32:56,340
  Well, stop talking about me
  like I'm not standing here.

801
00:32:56,342 --> 00:32:57,674
       I made a mistake.

802
00:32:57,676 --> 00:32:58,909
   What was I supposed to do?

803
00:32:58,911 --> 00:33:00,744
In an Empire venue.

804
00:33:00,746 --> 00:33:02,112
      On company property.

805
00:33:02,114 --> 00:33:04,581
     Do you have any idea,
         the liability?

806
00:33:04,583 --> 00:33:06,350
Ain't you supposed
to be a father?
           Calm down,

807
00:33:06,352 --> 00:33:08,986
people watching.
    You just mad 'cause Dad
      had my back on this.

808
00:33:08,988 --> 00:33:10,988
See, he understands me.

809
00:33:10,990 --> 00:33:12,522
    Him and me got something
      you will never have,

810
00:33:12,524 --> 00:33:14,157
       and that's music.
Oh, shut up, Hakeem,

811
00:33:14,159 --> 00:33:15,826
         just shut up.
           You know I don't know
        nothing about liability.

812
00:33:15,828 --> 00:33:16,927
That's because you<i> are </i>
the liability,

813
00:33:16,929 --> 00:33:18,128
                         Hakeem!
Dre, chill.

814
00:33:18,130 --> 00:33:20,163
For this family
and for this company.

815
00:33:20,165 --> 00:33:22,099
   Stop spitting in my face.

816
00:33:22,101 --> 00:33:24,167
         You know what?

817
00:33:24,169 --> 00:33:26,370
   You are 21 years old now.

818
00:33:26,372 --> 00:33:27,604
                      Yup.

819
00:33:27,606 --> 00:33:29,706
You a man.
                 I'm a man.

820
00:33:29,708 --> 00:33:31,475
        You gonna learn
    to take responsibilities

821
00:33:31,477 --> 00:33:33,010
  for your actions like a man.

822
00:33:33,012 --> 00:33:35,345
                     Like a man.
So, as of this minute,

823
00:33:35,347 --> 00:33:36,880
your channel is shut down.

824
00:33:36,882 --> 00:33:38,715
You are off of Empire XStream
for good.

825
00:33:39,885 --> 00:33:41,852
Happy birthday.

826
00:33:42,955 --> 00:33:44,621
                   Yo, Dre, stop
                playing with me.

827
00:33:44,623 --> 00:33:45,956
Give me my camera, man.

828
00:33:54,666 --> 00:33:58,402
    What's his problem, man?
      Dre always bugging.

829
00:33:58,404 --> 00:34:00,404
              Why don't you calm
                  your ass down?
Yeah, okay, man.

830
00:34:00,406 --> 00:34:03,874
           And it is mostly your
           fault, Hakeem, it is.
       How?

831
00:34:03,876 --> 00:34:05,242
        Come here, baby.

832
00:34:05,244 --> 00:34:07,377
        Look, it was all so dope
                at first, right?

833
00:34:07,379 --> 00:34:09,413
               And then my party
                just got ruined.

834
00:34:09,415 --> 00:34:11,248
           Seriously?

835
00:34:11,250 --> 00:34:13,183
           Seriously.
   My night just got ruined.

836
00:34:13,185 --> 00:34:14,584
          What about my friend's
                  night, Hakeem?

837
00:34:14,586 --> 00:34:16,753
     You haven't even asked
         about Kennedy.

838
00:34:16,755 --> 00:34:18,388
 Okay, I was about to ask you.
          Is she okay?

839
00:34:18,390 --> 00:34:19,856
     She's in the hospital,

840
00:34:19,858 --> 00:34:20,991
        and that's where
      I'm going right now.

841
00:34:20,993 --> 00:34:22,426
All right,
we coming with you.

842
00:34:22,428 --> 00:34:24,394
              Nah, don't bother.

843
00:34:24,396 --> 00:34:25,996
             Just keep making it
              about you, Hakeem.

844
00:34:25,998 --> 00:34:27,330
          It's what you do best.

845
00:34:27,332 --> 00:34:28,598
           Baby.

846
00:34:28,600 --> 00:34:30,100
          ♪<i> You fluid</i>
     <i> with the foolishness</i> ♪

847
00:34:30,102 --> 00:34:31,701
      ♪<i> You just like H2O,</i>
   <i> without the two in it...</i> ♪

848
00:34:31,703 --> 00:34:33,403
         Now her, too?

849
00:34:33,405 --> 00:34:37,841
Brah, this has been the worst
birthday party of my life, man.

850
00:34:37,843 --> 00:34:40,610
     ♪<i> Gotta watch my back,</i>
       <i> might get jacked</i> ♪

851
00:34:40,612 --> 00:34:42,679
     ♪<i> Make the wrong move,</i>
   <i> I just might get capped</i> ♪

852
00:34:42,681 --> 00:34:44,781
          ♪<i> Bump that,</i>
    <i> I'm on a killin' spree</i> ♪

853
00:34:44,783 --> 00:34:46,083
         ♪<i> I gotta keep</i>
      <i> the flow tight...</i> ♪

854
00:34:46,085 --> 00:34:49,052
 You know why it's your fault?

855
00:34:49,054 --> 00:34:51,021
  Because of lyrics like this.

856
00:34:51,023 --> 00:34:52,789
               Can you hear 'em?

857
00:34:52,791 --> 00:34:54,391
                    This is you.

858
00:34:54,393 --> 00:34:56,293
Time to become a man, brother.

859
00:34:56,295 --> 00:34:57,894
  ♪<i> Middle finger to a chick</i> ♪

860
00:34:57,896 --> 00:34:59,362
          I am a man.
 ♪<i> Whoever sabotage a man...</i> ♪

861
00:34:59,364 --> 00:35:00,697
          I am a man.

862
00:35:00,699 --> 00:35:01,798
  ♪<i> Ya'll goin' learn today</i> ♪

863
00:35:01,800 --> 00:35:03,133
♪<i> Go to hell with gasoline...</i> ♪

864
00:35:03,135 --> 00:35:04,401
There's a car
waiting for you

865
00:35:04,403 --> 00:35:07,304
by the side entrance
to take you home.

866
00:35:07,306 --> 00:35:09,039
      I'm not going home.
   I'm going to get my girl.

867
00:35:09,041 --> 00:35:11,074
           Let's go.

868
00:35:11,076 --> 00:35:12,776
 ♪<i> I don't, I don't trust 'em,</i>
       <i> I don't, I don't</i> ♪

869
00:35:12,778 --> 00:35:15,912
 ♪<i> I don't trust 'em, no, no.</i> ♪

870
00:35:15,914 --> 00:35:17,981
     (low-key jazz playing)

871
00:35:24,056 --> 00:35:25,222
                             Mm.

872
00:35:25,224 --> 00:35:26,990
                     Mm, mm, mm.

873
00:35:26,992 --> 00:35:28,558
                      (chuckles)

874
00:35:28,560 --> 00:35:29,926
Did you just moan?

875
00:35:29,928 --> 00:35:31,061
     Did you just like it?

876
00:35:31,063 --> 00:35:32,829
   Well, I'm not complaining.

877
00:35:32,831 --> 00:35:35,866
Bourbon, rocks.

878
00:35:36,802 --> 00:35:38,768
     You ready to talk business?

879
00:35:38,770 --> 00:35:41,438
              I took the liberty
         of drafting a contract.

880
00:35:41,440 --> 00:35:43,073
I think we should get
to know each other first.

881
00:35:43,075 --> 00:35:47,477
           Okay. You want to get
           to know me here or...

882
00:35:48,680 --> 00:35:50,547
 ...you want to get to know me
        somewhere else?

883
00:35:53,085 --> 00:35:55,452
I want to finish my drink.
                             Oh.

884
00:35:55,454 --> 00:35:57,921
        Yeah.
                     Okay, okay.

885
00:35:59,258 --> 00:36:01,591
            So, what do you want
               to know about me?

886
00:36:05,130 --> 00:36:06,930
 Are you close to your father?

887
00:36:06,932 --> 00:36:08,331
                   Very.

888
00:36:11,637 --> 00:36:15,038
Then how come you haven't
brought him to see me?

889
00:36:15,040 --> 00:36:16,773
             I want to negotiate
                 our deal first.

890
00:36:16,775 --> 00:36:18,208
And then

891
00:36:18,210 --> 00:36:19,442
                   I'll make him

892
00:36:19,444 --> 00:36:21,311
       an offer he can't refuse.

893
00:36:21,313 --> 00:36:23,513
            Why don't we go back
                  to your hotel?

894
00:36:23,515 --> 00:36:25,215
Does your lady know you're here?

895
00:36:25,217 --> 00:36:27,484
            She knows I'm trying
     to close a very big deal...

896
00:36:27,486 --> 00:36:29,953
Mm-hmm.
         ...with all kinds of...

897
00:36:29,955 --> 00:36:31,788
          opportunities for her.

898
00:36:33,525 --> 00:36:36,126
That's not
good enough, Andre.

899
00:36:36,128 --> 00:36:39,529
You see, I don't ever touch
another woman's man.

900
00:36:39,531 --> 00:36:41,998
At least, not without
her permission.

901
00:36:42,000 --> 00:36:45,135
   This is how I do business,
           Giuliana.

902
00:36:45,137 --> 00:36:48,205
      It's how I've always
         done business.

903
00:36:49,641 --> 00:36:52,509
     Nessa's fine with it.

904
00:36:52,511 --> 00:36:54,211
   So, you have an agreement?

905
00:36:58,584 --> 00:37:00,684
             We do.

906
00:37:00,686 --> 00:37:02,919
        Well, I like it.

907
00:37:02,921 --> 00:37:04,254
So, I'm gonna have my people

908
00:37:04,256 --> 00:37:06,022
look at the terms
of the contract,

909
00:37:06,024 --> 00:37:09,359
and if I like what I read,
then you and I can do business.

910
00:37:09,361 --> 00:37:10,427
                    Sounds fair.

911
00:37:10,429 --> 00:37:11,895
             Good.

912
00:37:11,897 --> 00:37:14,164
       Now, if you'll excuse me.

913
00:37:14,166 --> 00:37:17,033
    ♪<i> Yeah, you and me fight</i>
       <i> like animals...</i> ♪

914
00:37:17,035 --> 00:37:20,570
Are you gonna let me out?

915
00:37:20,572 --> 00:37:22,072
Or should I climb over you?

916
00:37:23,775 --> 00:37:29,179
    ♪<i> Yeah, you and me fight</i>
         <i> like animals</i> ♪

917
00:37:29,181 --> 00:37:31,982
    ♪<i> Yeah, you and me love</i>
        <i> like savages.</i> ♪

918
00:37:36,788 --> 00:37:39,889
 You had them high-society folks
        eating out of your hand.

919
00:37:39,891 --> 00:37:41,424
Even your mother.

920
00:37:41,426 --> 00:37:42,792
          Yeah, well,
     especially my mother.

921
00:37:42,794 --> 00:37:43,893
(chuckles)

922
00:37:43,895 --> 00:37:45,929
       (Angelo chuckles)

923
00:37:45,931 --> 00:37:47,864
                 (under breath):
                      All right.

924
00:37:47,866 --> 00:37:50,200
                         Mm, mm.
I need you
to do me a favor.

925
00:37:50,202 --> 00:37:52,936
       Ooh. That depends.

926
00:37:53,905 --> 00:37:56,606
I was gonna turn this in myself,

927
00:37:56,608 --> 00:38:00,777
but then I realized just having
     this in my possession

928
00:38:00,779 --> 00:38:04,447
is a major violation.
                             Mm.

929
00:38:04,449 --> 00:38:06,383
                           Okay.

930
00:38:06,385 --> 00:38:09,419
                 Well, I'll take
             care of it for you.

931
00:38:09,421 --> 00:38:10,854
             Okay.

932
00:38:13,759 --> 00:38:16,226
            (moans)

933
00:38:16,228 --> 00:38:17,627
         Come on.
                     Yes, ma'am.

934
00:38:17,629 --> 00:38:20,230
Yes. (giggles)

935
00:38:20,232 --> 00:38:23,667
 ("Trance" by Lili Ray playing)

936
00:38:25,604 --> 00:38:29,372
         ♪<i> You see what</i>
    <i> you're doing to me...</i> ♪

937
00:38:32,177 --> 00:38:36,146
                What's taking so
                 long, Giuliana?

938
00:38:36,148 --> 00:38:38,948
      I told you I needed
a little time to work my magic.

939
00:38:38,950 --> 00:38:41,284
    I'm tired of your crap.

940
00:38:41,286 --> 00:38:42,952
        Where's Rafael?

941
00:38:42,954 --> 00:38:44,988
      Rafael was skimming
        from you, Gino.

942
00:38:46,191 --> 00:38:47,691
   I got rid of the problem.

943
00:38:47,693 --> 00:38:50,460
      ♪<i> Watch me have you</i>
         <i> in a trance</i> ♪

944
00:38:50,462 --> 00:38:55,699
        ♪<i> Gonna have you</i>
  <i> in the palm of my hands...</i> ♪

945
00:38:55,701 --> 00:38:57,200
GIULIANA: Every dollar
my husband skimmed.

946
00:38:57,202 --> 00:38:59,002
     A gift from me to you.

947
00:38:59,004 --> 00:39:00,537
          Another one
     of your magic tricks?

948
00:39:00,539 --> 00:39:02,539
              Trying to get Rafi
                   off the hook?

949
00:39:03,508 --> 00:39:04,874
    Maybe you're the problem

950
00:39:04,876 --> 00:39:06,209
     I need to get rid of.

951
00:39:06,211 --> 00:39:07,844
     Well, if you do that,

952
00:39:07,846 --> 00:39:10,847
  you'll never be in business
       with Lucious Lyon.

953
00:39:12,684 --> 00:39:14,784
    ♪<i> Watch me have you...</i> ♪

954
00:39:14,786 --> 00:39:18,054
 <i> Paid in Cash</i> was the first CD
       I ever boosted...

955
00:39:18,056 --> 00:39:19,889
   and my mother beat my ass,

956
00:39:19,891 --> 00:39:22,392
  but, uh, I must've listened
to that thing a thousand times.

957
00:39:23,462 --> 00:39:24,894
    I've been trying to get

958
00:39:24,896 --> 00:39:26,730
  to Lucious Lyon a long time.

959
00:39:26,732 --> 00:39:31,968
I know, and you can't touch him,
           but I can.

960
00:39:31,970 --> 00:39:35,572
♪<i> Why would you do this to me?</i> ♪

961
00:39:35,574 --> 00:39:38,675
     ♪<i> Why? Whoa-oh-oh...</i> ♪
        ♪<i> Why would you</i>
       <i> do this to me?</i> ♪

962
00:39:38,677 --> 00:39:40,243
                  Do your thing.

963
00:39:40,245 --> 00:39:42,178
Make me believe in magic.

964
00:39:42,180 --> 00:39:44,581
  Oh, you know I have tricks.

965
00:39:44,583 --> 00:39:47,083
 ♪<i> Gonna have you in the palm</i> ♪

966
00:39:47,085 --> 00:39:50,620
        ♪<i> Of my hands.</i> ♪

967
00:39:52,090 --> 00:39:53,857
       <i> (knocking on door)</i>

968
00:39:53,859 --> 00:39:57,694
    Who the hell is knocking
   on my damn door this late?

969
00:39:57,696 --> 00:40:00,997
 Are you out of your damn mind
banging on my door at this hour?

970
00:40:00,999 --> 00:40:02,399
     I'm here for my girl.

971
00:40:10,709 --> 00:40:12,442
     It's time to go, baby.

972
00:40:12,444 --> 00:40:14,511
(Bella cooing)

973
00:40:18,950 --> 00:40:21,684
                        LUCIOUS:
                         Hakeem.

974
00:40:21,686 --> 00:40:24,621
Where do you think you're taking
the baby this hour of the night?

975
00:40:24,623 --> 00:40:26,356
    It's still my birthday,

976
00:40:26,358 --> 00:40:27,924
     so I'm spending what's
     left of it with Bella.

977
00:40:31,930 --> 00:40:33,763
              Why don't you, um,
        have a seat for a minute

978
00:40:33,765 --> 00:40:35,732
         and let me talk to you?
Why?

979
00:40:35,734 --> 00:40:37,233
  So you can tell me I can't?

980
00:40:37,235 --> 00:40:38,401
         No, so I could tell you

981
00:40:38,403 --> 00:40:40,770
   that I've waited 21 years

982
00:40:40,772 --> 00:40:43,373
        to hear you say
      what you just said.

983
00:40:43,375 --> 00:40:45,608
             Come on. It'll just
                  take a minute.

984
00:40:53,151 --> 00:40:55,885
Scoot over, man,
give me some room.

985
00:40:57,789 --> 00:41:00,657
You know,
the night you were born,

986
00:41:00,659 --> 00:41:03,393
the heavens were
in an uproar...

987
00:41:03,395 --> 00:41:05,929
raining cats and dogs.

988
00:41:05,931 --> 00:41:09,399
Your mama just started
having contractions,

989
00:41:09,401 --> 00:41:12,068
but seeing this wasn't
our first go-around,

990
00:41:12,070 --> 00:41:13,903
you know, we didn't
rush to the hospital

991
00:41:13,905 --> 00:41:15,405
or nothing like that.

992
00:41:15,407 --> 00:41:18,074
Your mama actually was hungry
for some Chinese food,

993
00:41:18,076 --> 00:41:21,411
so I break down to the little
corner Chinese spot

994
00:41:21,413 --> 00:41:23,847
while your mom
called Aunt Carol

995
00:41:23,849 --> 00:41:26,316
so that she could
watch your brothers.

996
00:41:26,318 --> 00:41:28,084
Anyway, I don't know
whether it was

997
00:41:28,086 --> 00:41:33,022
the Kung Pao
or the lightning,

998
00:41:33,024 --> 00:41:35,492
  but your mama's water broke.

999
00:41:37,329 --> 00:41:39,462
        We never made it
  to the hospital that night.

1000
00:41:39,464 --> 00:41:40,997
      I was born at home?

1001
00:41:40,999 --> 00:41:42,499
        I delivered you

1002
00:41:42,501 --> 00:41:45,168
with your Aunt Carol
as a midwife.

1003
00:41:45,170 --> 00:41:46,669
        (clears throat)

1004
00:41:46,671 --> 00:41:50,006
  But the point I'm making is

1005
00:41:50,008 --> 00:41:53,042
    you were in such a rush
    to come into this world,

1006
00:41:53,044 --> 00:41:55,845
        and you've been
   in a mad hurry ever since.

1007
00:41:57,315 --> 00:41:59,449
     You're my youngest...

1008
00:41:59,451 --> 00:42:03,453
 so I suppose I've indulged you
 a bit more than I should have,

1009
00:42:03,455 --> 00:42:05,321
  probably to your detriment.

1010
00:42:05,323 --> 00:42:07,724
Nature never rushes,

1011
00:42:07,726 --> 00:42:11,194
    and yet she accomplishes
      the entire universe.

1012
00:42:11,196 --> 00:42:13,162
You've said something
tonight, though,

1013
00:42:13,164 --> 00:42:16,833
that let me know that you
have your priorities right.

1014
00:42:16,835 --> 00:42:18,635
You're a man now...

1015
00:42:18,637 --> 00:42:22,906
     but on top of that...
         you're a Lyon.

1016
00:42:24,976 --> 00:42:26,509
        Hello, princess.

1017
00:42:26,511 --> 00:42:28,578
      (Lucious chuckling)

1018
00:42:31,416 --> 00:42:34,484
      A Lyon always looks
    after his responsibility

1019
00:42:34,486 --> 00:42:35,952
      above anything else.

1020
00:42:37,422 --> 00:42:39,489
 You got to protect this angel

1021
00:42:39,491 --> 00:42:41,958
      with your very life.

1022
00:42:47,098 --> 00:42:48,765
Go to your daddy.

1023
00:42:49,734 --> 00:42:52,035
(chuckles)

1024
00:42:52,037 --> 00:42:56,539
Go to your daddy with that
crazy old jacket on.

1025
00:42:56,541 --> 00:42:59,475
            I will.

1026
00:43:02,881 --> 00:43:04,914
           Hey, son.

1027
00:43:11,523 --> 00:43:15,124
        Happy birthday.

1028
00:43:59,771 --> 00:44:00,970
             Yeah.

1029
00:44:00,972 --> 00:44:03,006
         Captioned by
  <font color="#00ffff"> Media Access Group at WGBH </font>

1030
00:44:05,510 --> 00:44:07,243
ANNOUNCER:<i> You've just</i>
<i>watched</i> Empire.

1031
00:44:07,245 --> 00:44:10,046
<i>Now here are a few more shows</i>
<i>to check out from Fox.</i>

1032
00:44:11,249 --> 00:44:13,016
                    (gunshot)

1033
00:44:13,018 --> 00:44:15,318
            <i> Shots Fired</i> is
             a murder mystery.

1034
00:44:15,320 --> 00:44:18,154
An African-American officer
kills an unarmed white guy.

1035
00:44:18,156 --> 00:44:20,923
    I asked him
    to step out of the vehicle,
    but as he steps out,

1036
00:44:20,925 --> 00:44:23,159
    he reaches for my gun,
    and it was either him or me.

1037
00:44:23,161 --> 00:44:24,694
        -And I shot him.
        -Four times.

1038
00:44:26,164 --> 00:44:28,765
WOMAN: Preston and Ashe are
a prosecutor and an investigator

1039
00:44:28,767 --> 00:44:30,533
come down to investigate.

1040
00:44:30,535 --> 00:44:33,636
They uncover a second teenager
that was killed-- a black teen.

1041
00:44:33,638 --> 00:44:37,173
Suddenly, there's these two
racially charged shootings
they're investigating.

1042
00:44:37,175 --> 00:44:40,043
I play Ashe Akino.
She has lots of layers.

1043
00:44:40,045 --> 00:44:42,178
She is not perfect.

1044
00:44:42,180 --> 00:44:44,213
Sometimes she will do
whatever it takes

1045
00:44:44,215 --> 00:44:46,382
to get what she wants
in a case.

1046
00:44:46,384 --> 00:44:49,786
Preston's a graduate
from Harvard, working for
the Department of Justice.

1047
00:44:49,788 --> 00:44:53,723
As the series progresses,
his idealism will be tested.

1048
00:44:53,725 --> 00:44:56,492
All I care about is the truth,
and my truth has no color.

1049
00:44:56,494 --> 00:44:59,062
    A tragedy has come
    to Gate Station,

1050
00:44:59,064 --> 00:45:01,364
and when there are questions,
I want answers.

1051
00:45:01,366 --> 00:45:04,300
    Our mantra for the show
    is get the audience
    at the edge of their seat,

1052
00:45:04,302 --> 00:45:06,135
        and when they're
        leaning forward,
        hit 'em with the truth.


