1
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
YOU AGAIN (2010)
ÓÖ¶î¸ú£¨2010£©
2
00:00:15,670 --> 00:00:18,006
I can't... How do you?
°¦ ¿´ÌØ  ºÃ¶ÄÓÑ£¡
3
00:00:18,089 --> 00:00:21,300
Where's the entrance? Is it not?

4
00:00:30,518 --> 00:00:33,271
<i>Into the camera. Hello.</i>

5
00:00:35,523 --> 00:00:38,734
<i>My name. Right.</i>

6
00:00:38,818 --> 00:00:42,738
<i>My name is Marni Olivia Olsen,</i>

7
00:00:42,822 --> 00:00:45,992
<i>and I'm a senior
here at Ridgefield High.</i>

8
00:00:47,827 --> 00:00:51,080
<i>What's life like for a
high school student in 2002?</i>

9
00:00:52,665 --> 00:00:55,334
<i>Well, for starters, my initials spell....</i>

10
00:00:55,418 --> 00:00:58,254
<i>Moo!</i>

11
00:00:58,337 --> 00:00:59,630
<i>Life is hard.</i>

12
00:01:04,802 --> 00:01:06,762
<i>With a little luck,
you'll rise above it.</i>

13
00:01:40,671 --> 00:01:44,425
<i>Unforunately,
I never had much luck.</i>

14
00:01:49,096 --> 00:01:50,806
<i>Not even a little.</i>

15
00:01:52,516 --> 00:01:55,018
<i>Dating all the way back
to my freshman year...</i>

16
00:01:55,102 --> 00:01:57,521
Sorry. Saved.

17
00:02:02,484 --> 00:02:03,777
Sorry. Saved.

18
00:02:03,860 --> 00:02:06,530
<i>I come from a small town
in Northern California,</i>

19
00:02:06,613 --> 00:02:09,408
<i>- and in a school as small as mine...
- Oh, sorry. Saved.</i>

20
00:02:09,491 --> 00:02:12,411
<i>...there's always one person
that is so famous</i>

21
00:02:12,494 --> 00:02:14,079
<i>that they outshine all the others.</i>

22
00:02:20,585 --> 00:02:25,132
<i>In my class, I was that person.</i>

23
00:02:25,215 --> 00:02:27,050
- Were you on the squad last year?
- Shh!

24
00:02:27,134 --> 00:02:29,845
All right, ladies,
let's do this! Here we go!

25
00:02:29,928 --> 00:02:32,347
Five, six, seven and eight.

26
00:02:32,430 --> 00:02:35,559
And one, cross two, three, four,

27
00:02:35,642 --> 00:02:38,728
five, turn, six, seven and eight. Kick!

28
00:02:38,812 --> 00:02:41,898
All right, let's go this time.

29
00:02:41,982 --> 00:02:43,692
- Good luck, girls!
- Big smiles! Here we go!

30
00:02:43,775 --> 00:02:46,319
Five, six, seven and eight. And one...

31
00:02:46,403 --> 00:02:48,571
<i>I read somewhere that
who you are in high school</i>

32
00:02:48,655 --> 00:02:50,740
<i>determines who you'll be
for the rest of your life.</i>

33
00:02:50,824 --> 00:02:54,285
Kick!

34
00:02:54,828 --> 00:02:57,288
<i>I seriously hope that's not the case.</i>

35
00:02:58,665 --> 00:03:01,167
<i>Then again, the odds
aren't exactly in my favor.</i>

36
00:03:01,251 --> 00:03:03,503
<i>That's my big brother, Will.</i>

37
00:03:03,586 --> 00:03:06,965
<i>He's the greatest.
At, like, everything.</i>

38
00:03:07,048 --> 00:03:12,428
Let's go, Gators, let's go!

39
00:03:15,598 --> 00:03:17,267
Out of my way!

40
00:03:18,643 --> 00:03:20,311
Go, go, Gators!

41
00:03:20,395 --> 00:03:24,399
Go, go, go, Gators!
Go, go, go, Gators!

42
00:03:35,243 --> 00:03:36,661
Nice work, Gator!

43
00:03:36,744 --> 00:03:40,456
P.S., you were prettier
with the mask on.

44
00:04:01,143 --> 00:04:02,561
Are you speaking to me yet?

45
00:04:04,814 --> 00:04:06,732
I'm not in the mood right now, Marni.

46
00:04:08,776 --> 00:04:11,362
I just wanted you to know
that I'm really sorry.

47
00:04:11,445 --> 00:04:16,408
And those girls are right.
I am a loser. You know?

48
00:04:16,492 --> 00:04:19,703
- Whoa, whoa. Which girls?
- What? No.

49
00:04:19,787 --> 00:04:22,331
No, no, no, no. Who called you a loser,
Marni? I'll talk to them right now.

50
00:04:22,414 --> 00:04:23,999
- Who called you a loser?
- Doesn't matter, Will.

51
00:04:24,083 --> 00:04:27,711
You can't always protect me from it.
It's true.

52
00:04:30,422 --> 00:04:33,175
I wish you could see how
incredible you are, Marni.

53
00:04:33,259 --> 00:04:36,512
You just have to believe in yourself,
'cause once you do that,

54
00:04:36,595 --> 00:04:38,555
you're gonna be able
to do anything you want.

55
00:04:41,100 --> 00:04:43,519
<i>And, of course, Will was right.</i>

56
00:04:43,602 --> 00:04:47,773
<i>Once I changed the way I saw myself,
the past was history.</i>

57
00:04:47,856 --> 00:04:49,900
<i>I ditched the braces, I got contacts</i>

58
00:04:49,983 --> 00:04:53,445
<i>and I started spending more
than eight dollars on a haircut.</i>

59
00:04:55,322 --> 00:04:57,783
I've come a long way
since those horrible days.

60
00:04:57,866 --> 00:05:01,954
But if it weren't for the determination
of that little girl from Ridgefield,

61
00:05:02,037 --> 00:05:04,623
the woman standing in front of you
wouldn't be here today,

62
00:05:04,706 --> 00:05:07,709
working at one of the top
PR firms in Los Angeles,

63
00:05:07,793 --> 00:05:10,671
telling a bunch of
junior publicists about the days

64
00:05:10,796 --> 00:05:12,923
when I was the poster child
for the geek squad.

65
00:05:15,509 --> 00:05:17,928
You can't control the things
that happen to you,

66
00:05:18,011 --> 00:05:21,223
but you can control
the way you react to them.

67
00:05:21,306 --> 00:05:22,849
It's all perception.

68
00:05:22,933 --> 00:05:26,269
That is what public relations
is all about.

69
00:05:28,980 --> 00:05:32,484
Thank you.
And good luck.

70
00:05:35,904 --> 00:05:38,114
- Nice job.
- Thank you.

71
00:05:41,868 --> 00:05:45,038
Great speech. Inspiring.

72
00:05:45,121 --> 00:05:48,291
Thank you, sir, very much.

73
00:05:48,375 --> 00:05:50,585
Now, I'm gonna need you
to pack up your office.

74
00:05:50,669 --> 00:05:55,131
What? Did... Did you just say
that I need to pack up my office?

75
00:05:55,215 --> 00:05:58,593
- That's right.
- But I only asked for two days off,

76
00:05:58,677 --> 00:06:00,804
and it's for my brother's wedding.

77
00:06:02,222 --> 00:06:05,475
There's an opening
in the New York office.

78
00:06:05,558 --> 00:06:08,812
VP. It's yours.

79
00:06:11,439 --> 00:06:14,025
It... You...

80
00:06:14,108 --> 00:06:16,611
I... The VP for...

81
00:06:16,694 --> 00:06:19,197
Unless, of course, you have
a problem with a huge promotion.

82
00:06:19,280 --> 00:06:23,868
No, I don't!
I certainly do not. I don't.

83
00:06:23,952 --> 00:06:26,913
- Thank you, sir!
- You've earned it.

84
00:06:30,833 --> 00:06:34,128
I am excited to see everyone, too, Mom.

85
00:06:34,212 --> 00:06:36,589
I can't believe how quickly
this all came together.

86
00:06:36,672 --> 00:06:40,426
I know, and it's gonna be so beautiful.

87
00:06:40,510 --> 00:06:43,721
Joanna's Aunt Mona is spending
a fortune for this wedding.

88
00:06:43,805 --> 00:06:46,682
I tried to get in touch with her
to say I thought it was too much,

89
00:06:46,766 --> 00:06:48,726
and I got back a text saying,

90
00:06:48,810 --> 00:06:51,562
<i>"Happy to do it,
can't wait to meet you all."</i>

91
00:06:51,646 --> 00:06:54,315
<i>I just feel bad
that I haven't met Joanna yet.</i>

92
00:06:54,398 --> 00:06:56,526
I know. Isn't it funny?

93
00:06:56,609 --> 00:06:59,737
You guys all went to high school
together, you don't know each other.

94
00:06:59,820 --> 00:07:01,739
Wait, we all went
to high school together?

95
00:07:02,406 --> 00:07:03,407
I thought you knew.

96
00:07:03,491 --> 00:07:06,243
No. Well, all Will did
was send me a picture,

97
00:07:06,327 --> 00:07:09,538
but she didn't look familiar.
Ridgefield High was really small.

98
00:07:09,622 --> 00:07:10,998
I don't remember a Joanna.

99
00:07:11,082 --> 00:07:14,210
<i>That's because she didn't
go by Joanna in high school.</i>

100
00:07:14,293 --> 00:07:15,961
<i>She went by a nickname.</i>

101
00:07:16,045 --> 00:07:18,798
Oh... Uh...

102
00:07:19,590 --> 00:07:20,549
...Deedee.

103
00:07:20,633 --> 00:07:23,928
<i>- Deedee?
- No, um...</i>

104
00:07:24,011 --> 00:07:25,888
- Titi?
- Titi?

105
00:07:25,971 --> 00:07:29,558
No... I can't believe
I'm blanking on this.

106
00:07:33,771 --> 00:07:35,773
<i>- JJ?
- That's it! JJ!</i>

107
00:07:35,856 --> 00:07:37,399
<i>Joanna, JJ, yeah!</i>

108
00:07:43,489 --> 00:07:45,115
No!

109
00:07:45,199 --> 00:07:49,328
No! No!

110
00:07:51,413 --> 00:07:52,873
No. Nope.

111
00:07:52,956 --> 00:07:57,044
Ma'am? "Fasten your seat belt" sign's
on. I need you to return to your seat.

112
00:07:57,127 --> 00:07:59,254
- Mom, are you telling me Will is...
- Shh!

113
00:07:59,338 --> 00:08:02,424
Please! I've listened to you talk about
how your "cats are just like people"

114
00:08:02,508 --> 00:08:05,511
- for the last 45 minutes.
- Ma'am, you must remain seated.

115
00:08:05,594 --> 00:08:08,805
- It's for your own safety.
- Mom, hold on one second.

116
00:08:08,889 --> 00:08:14,770
I'm sorry... Heather.
Um... This is an emergency.

117
00:08:14,853 --> 00:08:17,022
My brother is about to marry the girl

118
00:08:17,105 --> 00:08:19,274
who single-handedly
ruined my life in high school.

119
00:08:19,358 --> 00:08:21,902
So, if you don't mind,
would you please back off?

120
00:08:23,362 --> 00:08:26,323
- Sorry, Mom. I...
- I'm sorry, do we have a problem?

121
00:08:28,492 --> 00:08:30,786
I don't know, do we have a problem?

122
00:08:30,869 --> 00:08:33,538
Is your brother marrying
your arch nemesis?

123
00:08:34,748 --> 00:08:36,708
So you didn't know
it was the same girl?

124
00:08:36,792 --> 00:08:38,794
Nobody knew.

125
00:08:38,877 --> 00:08:41,338
My brother was a senior
when I was a sophomore.

126
00:08:41,421 --> 00:08:45,258
I can't blame him for not keeping up
with my high school soap opera.

127
00:08:45,884 --> 00:08:47,385
Pretzel?

128
00:08:49,679 --> 00:08:52,140
There are seven billion
people on this planet,

129
00:08:52,223 --> 00:08:56,353
and I get stuck with
Satan's spawn as my sister-in-law.

130
00:08:56,436 --> 00:08:59,856
She is the reason
I left home in the first place.

131
00:08:59,939 --> 00:09:02,525
Marni, let me tell you about bullies.

132
00:09:02,609 --> 00:09:06,821
They're just like terrorists,
only they're emotional terrorists.

133
00:09:06,905 --> 00:09:08,531
You can never let them
get the upper hand,

134
00:09:08,615 --> 00:09:11,076
so the best thing that you can do
in this situation is remain calm

135
00:09:11,159 --> 00:09:13,286
and show her that you are in control.

136
00:09:13,369 --> 00:09:16,414
Besides, I don't care if the Ridgefield
mascot getting ploughed got over

137
00:09:16,498 --> 00:09:17,582
- a thousand hits on YouTube.
- A million.

138
00:09:17,665 --> 00:09:18,958
- A million hits?
- Yeah.

139
00:09:19,042 --> 00:09:20,752
Wow, you gotta get me that link.

140
00:09:20,835 --> 00:09:22,962
- Will do.
- The bottom line is,

141
00:09:23,046 --> 00:09:24,797
things have changed since then.

142
00:09:24,881 --> 00:09:28,009
You need to go back,
and you show JJ what you're made of.

143
00:09:29,302 --> 00:09:31,679
Maybe you're right.
Maybe I'm just overreacting.

144
00:09:31,763 --> 00:09:34,265
Hey. You got this.

145
00:09:34,349 --> 00:09:36,351
- I have got this.
- You got it.

146
00:09:42,565 --> 00:09:44,150
Oh! There she is!

147
00:09:44,233 --> 00:09:48,738
- Oh, my little girl is home!
- Hi.

148
00:09:48,821 --> 00:09:52,575
Oh, sweetheart,
four months is too long!

149
00:09:52,658 --> 00:09:54,869
- Hey.
- Hi. Why are you so tall?

150
00:09:54,952 --> 00:09:57,955
Look at you! You look so great!
And we miss you so much.

151
00:09:58,080 --> 00:10:01,000
- I miss you guys, too.
- Oh, yeah? Well, not as much

152
00:10:01,083 --> 00:10:03,419
- as you're about to miss shotgun.
- In your dreams.

153
00:10:03,502 --> 00:10:05,588
- Ben!
- What, Mom?

154
00:10:05,671 --> 00:10:07,924
Joanna always lets me sit shotgun.

155
00:10:08,466 --> 00:10:10,384
You guys do a lot of stuffwith Joanna?

156
00:10:10,468 --> 00:10:12,094
We do everything with Joanna.

157
00:10:12,178 --> 00:10:16,098
We don't do everything...
Take your sister's bag, be a gentleman.

158
00:10:16,182 --> 00:10:19,268
You're home!

159
00:10:26,650 --> 00:10:29,487
Mark! Honey, she's home!

160
00:10:29,570 --> 00:10:30,571
Oh!

161
00:10:30,654 --> 00:10:32,364
Ben, will you get the phone, please?

162
00:10:32,448 --> 00:10:35,159
- Yeah, sure.
- Coco Puff!

163
00:10:35,242 --> 00:10:36,827
- Come here, buddy! Coco!
- Sweetheart...

164
00:10:36,911 --> 00:10:38,871
Joanna took Coco to the groomer's.

165
00:10:38,954 --> 00:10:41,498
Everybody needs to look
their best for this wedding,

166
00:10:41,582 --> 00:10:45,044
including Coco Puff.
Hey, Mark, she's home!

167
00:10:48,005 --> 00:10:50,257
Hey, babe.
We're a full house this weekend.

168
00:10:50,341 --> 00:10:52,384
You and Joanna are gonna have
to bunk in, I hope you don't mind.

169
00:10:52,468 --> 00:10:56,096
- Oh, come on, Mom!
- Oh, Marni Olivia Olsen.

170
00:10:56,180 --> 00:11:00,434
OK. It will just be like the
slumber party I was never invited to.

171
00:11:00,517 --> 00:11:03,520
I'm gonna get dinner.
Honey! She's home!

172
00:11:21,997 --> 00:11:25,167
- Busted!
- Oh, you scared me!

173
00:11:25,250 --> 00:11:26,251
- There he is!
- Come here!

174
00:11:26,335 --> 00:11:28,754
Ridgefield's legal golden boy!

175
00:11:28,837 --> 00:11:30,964
- Look at you. You look gorgeous.
- Thank you.

176
00:11:31,048 --> 00:11:34,051
Can you believe this? Because, Marni,
it wasn't that long ago, you remember?

177
00:11:34,134 --> 00:11:37,012
We were kids up in that tree house,
swearing we'd never get married.

178
00:11:37,095 --> 00:11:39,055
- Hm-hm.
- I guess some things change, huh?

179
00:11:39,139 --> 00:11:42,267
- I'm counting on it.
- Is that my little mover and shaker?

180
00:11:42,350 --> 00:11:45,103
- Oh, baby.
- Hi, Daddy! Hi.

181
00:11:45,187 --> 00:11:47,355
Oh, my gosh, you look great!
You're so thin!

182
00:11:47,439 --> 00:11:50,483
I have lost a couple of pounds.
Thank you for noticing.

183
00:11:50,567 --> 00:11:51,985
- You look fantastic.
- Thanks.

184
00:11:52,068 --> 00:11:54,946
Joanna's back. Your mom wants
everyone downstairs. Chop-chop!

185
00:11:55,030 --> 00:11:59,159
One of those. Off to the side.

186
00:11:59,242 --> 00:12:03,204
And, while rolling, it is
so crucial to have one inch wide

187
00:12:03,288 --> 00:12:08,626
and nine inches in length.
And you finish itjust like that.

188
00:12:08,710 --> 00:12:10,128
Oh...

189
00:12:11,171 --> 00:12:16,259
- You are a culinary wonder.
- Hey, hey. Look who I found.

190
00:12:31,650 --> 00:12:35,446
Marni, Marni, Marni.

191
00:12:39,116 --> 00:12:41,618
Look at you!

192
00:12:41,702 --> 00:12:47,541
- You are so beautiful!
- Thank you?

193
00:12:47,624 --> 00:12:50,961
Do you know that I have waited
so long for this moment?

194
00:12:51,045 --> 00:12:52,337
It's finally here.

195
00:12:52,421 --> 00:12:54,757
You think you waited long? 'Cause I...

196
00:12:54,840 --> 00:12:58,427
- There's just so much to say.
- Believe me, I know.

197
00:12:58,510 --> 00:13:00,554
But I don't want to do it
in front of them.

198
00:13:00,637 --> 00:13:03,640
But first, let me just say

199
00:13:03,724 --> 00:13:06,476
- how nice it is to finally...
- It's OK.

200
00:13:06,560 --> 00:13:08,520
...meet you!

201
00:13:10,022 --> 00:13:12,649
- Excuse me?
- Will has told me so much about you,

202
00:13:12,733 --> 00:13:16,653
but now here you are! I cannot
wait to spend the next four days

203
00:13:16,737 --> 00:13:21,408
learning all about my
brand-new sister! Hugsies!

204
00:13:24,119 --> 00:13:26,997
- Oh, never mind.
- Yeah.

205
00:13:28,373 --> 00:13:29,791
The salad looks good.

206
00:13:31,960 --> 00:13:33,545
There he is!

207
00:13:33,628 --> 00:13:35,839
Coco Puff! Come here, buddy!

208
00:13:35,922 --> 00:13:40,677
Oh, Coco Puff! Come to Mommy!

209
00:13:40,760 --> 00:13:45,056
- Yeah! That's my boy.
- Coco Puff, dinner time.

210
00:13:45,140 --> 00:13:47,893
Joanna, I'm not sure I feel comfortable
starting dinner without your aunt.

211
00:13:47,976 --> 00:13:49,686
- I think it's very rude.
- Oh, no, no, no.

212
00:13:49,769 --> 00:13:51,646
Don't worry about Aunt Mona.
She's just running late.

213
00:13:51,730 --> 00:13:53,231
- OK. You ready, honey?
- Ready!

214
00:13:53,315 --> 00:13:54,399
All right. Batter up.

215
00:13:55,650 --> 00:13:57,694
I'm sorry, are we executing Dad tonight?

216
00:13:57,777 --> 00:14:00,238
You know how your father's
always been so interested

217
00:14:00,321 --> 00:14:02,699
in the whole mind-body connection?

218
00:14:02,782 --> 00:14:05,577
And since we can't have Will's
best man looking fat on Saturday...

219
00:14:05,660 --> 00:14:07,287
- That's right.
- You do not look fat!

220
00:14:07,370 --> 00:14:08,913
...I'm trying the Yamaguchi diet.

221
00:14:08,997 --> 00:14:10,540
A colleague at the hospital
told me about it.

222
00:14:10,623 --> 00:14:12,792
Most people don't realize
when they're full.

223
00:14:12,876 --> 00:14:15,253
They need an empty plate to tell them.

224
00:14:15,336 --> 00:14:18,256
When you wear a blindfold,

225
00:14:18,339 --> 00:14:21,426
you rely on your stomach.
I've already lost six pounds.

226
00:14:21,509 --> 00:14:23,469
And where did you go to medical school?

227
00:14:23,553 --> 00:14:25,263
- Ben!
- Well, I think it's

228
00:14:25,346 --> 00:14:26,681
a very smart way to stay fit.

229
00:14:26,764 --> 00:14:28,141
- Thank you, Joanna.
- Mm-hmm.

230
00:14:28,224 --> 00:14:29,517
Let's eat!

231
00:14:32,270 --> 00:14:36,399
Wow.
So, uh, how did you two meet?

232
00:14:36,482 --> 00:14:39,402
We were at this little
karaoke bar at the beach,

233
00:14:39,485 --> 00:14:43,156
and Will was onstage
doing his best Hall & Oates.

234
00:14:43,239 --> 00:14:44,991
- Not my finest moment.
- Really?

235
00:14:45,074 --> 00:14:47,493
- No, it wasn't.
- Ben.

236
00:14:47,577 --> 00:14:49,954
He was so cute, I just had to save him.

237
00:14:50,037 --> 00:14:52,874
So I got onstage
and we sang it together.

238
00:14:52,957 --> 00:14:55,877
- And she has been saving me ever since.
- That's right.

239
00:14:55,960 --> 00:14:59,672
You know, I just think it's unbelievable
that in a small town like Ridgefield,

240
00:14:59,755 --> 00:15:01,841
Will and Joanna could grow up

241
00:15:01,924 --> 00:15:03,884
practically down the block
from each other

242
00:15:03,968 --> 00:15:06,762
and not run into each other until now.
It's funny, isn't it?

243
00:15:06,846 --> 00:15:08,222
It's hilarious!

244
00:15:11,225 --> 00:15:16,480
Isn't it? I mean, that
our paths haven't crossed till now?

245
00:15:16,564 --> 00:15:20,151
- Isn't that funny?
- Yeah. It's so funny!

246
00:15:21,485 --> 00:15:24,780
Weird. So, Marni, Will tells me

247
00:15:24,905 --> 00:15:28,242
that you work for this
big, fancy PR firm in LA?

248
00:15:29,910 --> 00:15:34,415
Guilty. Actually, since you
mentioned it, I have news.

249
00:15:34,540 --> 00:15:36,458
- I got a promotion.
- What?

250
00:15:36,542 --> 00:15:39,378
And I am now VP of our
New York office. And I was...

251
00:15:39,461 --> 00:15:42,047
- A promotion in New York?
- Yes.

252
00:15:42,131 --> 00:15:44,633
Oh, honey, congratulations!
That's fantastic!

253
00:15:44,717 --> 00:15:46,510
- We're so proud of you!
- That is awesome.

254
00:15:46,593 --> 00:15:49,847
You get to meet real celebrities?
Like, that is really cool!

255
00:15:49,930 --> 00:15:51,807
You know, enough about me.

256
00:15:51,890 --> 00:15:54,393
I'm dying to know
what you're doing. You know?

257
00:15:54,476 --> 00:15:55,769
I mean, what have you been up to?

258
00:15:55,853 --> 00:16:01,066
- My life is dull by comparison.
- Oh, I doubt it.

259
00:16:01,150 --> 00:16:05,195
I'm sure you keep itjust as interesting
as you did in high school, right?

260
00:16:05,279 --> 00:16:09,491
I mean, I'd love to hear how your
wonderful life has turned out.

261
00:16:11,118 --> 00:16:13,954
- Well, um...
- Yeah.

262
00:16:14,037 --> 00:16:16,498
Yeah. After my parents died,

263
00:16:16,582 --> 00:16:20,544
I took a hard look at my life,
and realized I wasn't

264
00:16:20,627 --> 00:16:25,382
really making the right choices.
So I enrolled in nursing school,

265
00:16:25,465 --> 00:16:29,803
and I decided to focus all of my energy
into helping those less fortunate.

266
00:16:30,470 --> 00:16:33,265
Wow. Good... Good for you.

267
00:16:33,348 --> 00:16:36,226
No, "good" doesn't even
begin to describe it.

268
00:16:36,309 --> 00:16:39,229
Yeah, I kind of became obsessed
with helping people in need.

269
00:16:39,312 --> 00:16:43,483
Well, since, Will and I love children.

270
00:16:47,362 --> 00:16:50,282
...as an entry-level RN, they
promoted me to head clinical nurse.

271
00:16:50,365 --> 00:16:51,950
I tried to put in a good word.
She wouldn't let me.

272
00:16:52,033 --> 00:16:55,495
- Oh, Dad.
- Oh, Dad.

273
00:16:55,579 --> 00:16:57,580
Between the hospital...
Yeah, it, actually...

274
00:16:57,664 --> 00:17:00,083
It helps build the self-esteem of...

275
00:17:00,166 --> 00:17:03,253
Let's be honest, you can only
run a suicide hotline so long

276
00:17:03,336 --> 00:17:05,296
before it starts to take its toll.

277
00:17:05,380 --> 00:17:07,424
- Do you still have that number?
- Ben!

278
00:17:07,507 --> 00:17:10,385
Oh, my gosh, I have been
talking about myselfway too much.

279
00:17:10,468 --> 00:17:12,429
- No, no, no. Baby, it's fine. Trust me.
- I, for one,

280
00:17:12,512 --> 00:17:17,308
had no idea you were such a...
giver.

281
00:17:17,392 --> 00:17:21,896
I know, right? I'm so proud of her.
I'm so proud to call you my bride.

282
00:17:21,980 --> 00:17:25,191
Oh! Bride! He said it again!

283
00:17:25,275 --> 00:17:28,861
Gail! He's getting married! I know!

284
00:17:29,571 --> 00:17:33,283
- I really need a refill.
- He has been saying bride.

285
00:17:33,366 --> 00:17:35,827
- Today, I think it's 16...
- Anybody need anything?

286
00:17:35,910 --> 00:17:39,330
- How many more days?
- Does anybody want anything?

287
00:17:39,414 --> 00:17:42,542
- Of course we will. But...
- Great.

288
00:17:43,710 --> 00:17:44,711
Oh, my gosh!

289
00:17:51,926 --> 00:17:53,594
The Lambada!

290
00:17:54,720 --> 00:17:57,849
Jeez, Mom, you scared me!

291
00:17:57,932 --> 00:18:02,812
- So that Joanna's pretty great, right?
- Yeah, almost too good to be true.

292
00:18:02,895 --> 00:18:05,481
I think so, too.
I think it's her sweetness.

293
00:18:05,565 --> 00:18:06,857
You know, her genuine warmth.

294
00:18:06,941 --> 00:18:10,903
- Uh, where is the recycling?
- Oh! Come with me, please.

295
00:18:12,238 --> 00:18:14,824
There's the recycling, and...

296
00:18:16,409 --> 00:18:18,619
Wow, this looks beautiful.

297
00:18:18,703 --> 00:18:22,248
- Maybe Joanna could sleep out here.
- Marni.

298
00:18:23,416 --> 00:18:28,504
Listen. How come you
didn't mention New York?

299
00:18:28,587 --> 00:18:31,173
I'm really proud of you.
That's fantastic.

300
00:18:31,257 --> 00:18:35,344
Thank you. I don't know.
I think I've just been preoccupied

301
00:18:35,427 --> 00:18:40,850
with the whole... Joanna thing, and...

302
00:18:40,933 --> 00:18:43,060
Don't you think it's odd
that she doesn't remember me?

303
00:18:43,143 --> 00:18:45,187
Ridgefield High was not that big.

304
00:18:45,271 --> 00:18:47,856
I don't remember half the people
I went to high school with.

305
00:18:47,940 --> 00:18:52,194
Yeah, but you're Gail Byer.
Everyone loved you.

306
00:18:52,277 --> 00:18:54,029
You can't relate to what I went through.

307
00:18:54,113 --> 00:18:56,532
Really? You wanna bet?

308
00:18:56,615 --> 00:19:00,744
Listen, nobody gets through
high school unscathed, Marni. Nobody.

309
00:19:00,828 --> 00:19:03,789
You didn't tell me
you had problems in high school.

310
00:19:03,872 --> 00:19:06,792
Because what's past is past.

311
00:19:06,875 --> 00:19:11,672
Look, if you had a problem with Joanna
in the past, you can fix it now.

312
00:19:11,755 --> 00:19:13,048
Remember...

313
00:19:13,131 --> 00:19:17,010
- Everyone deserves a second chance.
...deserves a second chance. I know.

314
00:19:19,429 --> 00:19:22,015
Joanna's Aunt Mona is here!

315
00:19:22,099 --> 00:19:25,185
I can't believe my
little Joanna's getting married.

316
00:19:25,269 --> 00:19:27,312
- I know. It's crazy, right?
- I'm so happy for you.

317
00:19:27,396 --> 00:19:30,357
Come meet the family. Aunt Mona...

318
00:19:35,320 --> 00:19:36,822
...this is Will's sister, Marni.

319
00:19:36,905 --> 00:19:38,657
- What a pleasure.
- Nice to meet you.

320
00:19:38,740 --> 00:19:40,909
And this is Will's mom.

321
00:19:42,411 --> 00:19:45,330
- Gail?
- Ramona.

322
00:19:45,413 --> 00:19:47,332
Whoa! You guys know each other?

323
00:19:50,919 --> 00:19:54,130
- Gail!
- Ramona!

324
00:19:58,093 --> 00:20:00,095
How long has it been?

325
00:20:00,178 --> 00:20:03,139
Well, don't tell, or I'll have
to strangle you.

326
00:20:11,856 --> 00:20:14,192
- Who can remember?
- How do you two know each other?

327
00:20:14,275 --> 00:20:18,238
- Uh... we went to school together.
- We were best friends.

328
00:20:18,321 --> 00:20:21,533
- Whoa!
- Very, very close.

329
00:20:21,616 --> 00:20:27,413
Wow. You look... great.

330
00:20:27,497 --> 00:20:29,499
- Stop.
- No, no, really.

331
00:20:29,582 --> 00:20:32,085
You look amazing.
You haven't aged at all.

332
00:20:32,168 --> 00:20:34,420
- Oh, well...
- She looks computer-generated.

333
00:20:34,504 --> 00:20:38,466
- Ben.
- Thank you. You must be Ben.

334
00:20:38,549 --> 00:20:42,470
You know, I have something
that I think you will like.

335
00:20:45,598 --> 00:20:49,143
<i>Fallout Four? This doesn't
even come out until the summer!</i>

336
00:20:49,227 --> 00:20:51,396
- What do you say, young man?
- Thank you!

337
00:20:51,479 --> 00:20:54,649
Oh!

338
00:20:54,732 --> 00:20:57,693
I cannot wait to go play this!
I got... I gotta go!

339
00:20:57,777 --> 00:21:01,155
Have fun.
Oh, and Marni.

340
00:21:01,239 --> 00:21:04,367
You know, I think I have the right size.

341
00:21:06,911 --> 00:21:10,206
- Is this Brian Reyes?
- Brian who?

342
00:21:10,289 --> 00:21:11,874
And this is from his new collection?

343
00:21:11,958 --> 00:21:14,168
'Cause I thought
that it was pre-sold out.

344
00:21:14,252 --> 00:21:16,629
Brian is a doll.
He always stays at my hotels.

345
00:21:16,712 --> 00:21:20,883
He always stays at the Sullenger.
You own the Sullenger Hotel?

346
00:21:20,967 --> 00:21:24,387
The Sullenger Group.
Actually, we now own 14 properties.

347
00:21:24,470 --> 00:21:25,971
I can't believe it myself.

348
00:21:26,055 --> 00:21:28,516
I can't believe
that my mom didn't tell me

349
00:21:28,599 --> 00:21:32,311
that she was friends with one of
Forbes' 100 most powerful women.

350
00:21:32,395 --> 00:21:34,688
Please, that silly list
changes all the time.

351
00:21:34,772 --> 00:21:36,565
Yeah, but you've been on it
for, like, ten years.

352
00:21:36,649 --> 00:21:38,859
Eleven. But, you know,
what's most important to me

353
00:21:38,943 --> 00:21:42,238
is that when someone stays at my hotel,
they feel right at home.

354
00:21:42,321 --> 00:21:45,991
"Like home but better," I always say.
Which reminds me...

355
00:21:46,075 --> 00:21:49,119
You two have worked
so hard on this wedding.

356
00:21:49,203 --> 00:21:53,290
It would mean so much to me if you would
spend a week at any one of my resorts.

357
00:21:53,374 --> 00:21:56,210
Bali, Maui, Paris.

358
00:21:56,293 --> 00:21:57,628
- Are you? Yes!
- No. No.

359
00:21:57,711 --> 00:21:59,338
- Yes.
- I insist.

360
00:21:59,421 --> 00:22:01,590
Now, Ramona, you know
you did not have to do all this.

361
00:22:01,674 --> 00:22:02,800
You've already done
so much for the wedding.

362
00:22:02,883 --> 00:22:05,094
Do you think I'm trying
to buy people's affection?

363
00:22:05,177 --> 00:22:07,221
- Did it work?
- Yeah!

364
00:22:07,304 --> 00:22:12,434
This is so exciting. I mean, doesn't
it feel like we're already family?

365
00:22:12,518 --> 00:22:15,103
Let's notjust stand here.
Come on in, family!

366
00:22:15,187 --> 00:22:17,314
Put your feet up.
Have a drink, Ramona.

367
00:22:18,565 --> 00:22:20,609
I think we've got
some French champagne.

368
00:22:20,692 --> 00:22:23,820
There are cowbells on every door,
and we have no beds.

369
00:22:23,904 --> 00:22:27,366
I have 400 beds stranded
somewhere in the Indian Ocean.

370
00:22:28,533 --> 00:22:31,703
I mean, it's still beautiful.
It's Switzerland.

371
00:22:31,787 --> 00:22:34,206
- I love Switzerland.
- You've never been to Switzerland.

372
00:22:34,289 --> 00:22:37,918
Yeah, but I love chocolate.
I love cheese. I love clocks!

373
00:22:38,001 --> 00:22:41,505
Well, then we all have to
spend some time at my new place.

374
00:22:41,588 --> 00:22:45,425
- How about Christmas in Gstaad?
- Yes!

375
00:22:45,509 --> 00:22:47,177
- We can take the jet.
- Count me in.

376
00:22:47,260 --> 00:22:49,805
No way! You own your own plane?

377
00:22:49,888 --> 00:22:52,849
Oh, darling,
sometimes I think it owns me.

378
00:22:52,933 --> 00:22:57,646
I am on it non-stop just flitting
from one continent to the next.

379
00:22:57,729 --> 00:23:00,440
Not to mention all the
back-and-forth with my divorce.

380
00:23:00,524 --> 00:23:04,319
Michael and I have been
in litigation 14 months.

381
00:23:04,402 --> 00:23:06,696
We were only married for seven, so...

382
00:23:06,780 --> 00:23:09,532
Ramona, I'm sorry.
That must be so difficult.

383
00:23:09,616 --> 00:23:11,576
Yeah, it is, but, you know,

384
00:23:11,701 --> 00:23:14,704
it's nothing that a delicious piece
ofwhatever this is can't fix.

385
00:23:18,333 --> 00:23:21,586
Oh, Mark has been doing
this kind of program that...

386
00:23:22,253 --> 00:23:26,174
"As the eyes are the
window to the stomach...

387
00:23:28,384 --> 00:23:31,012
...so shall we pull the curtain."

388
00:23:31,095 --> 00:23:32,388
How did you know that?

389
00:23:32,472 --> 00:23:36,559
I had no idea the Yamaguchi Diet
had come to the States!

390
00:23:36,643 --> 00:23:39,395
- I simply swear by it!
- Me, too!

391
00:23:39,854 --> 00:23:42,190
Oh!

392
00:23:44,233 --> 00:23:49,822
Hello. Hello, darling.
Georgia King, the wedding planner.

393
00:23:49,906 --> 00:23:52,492
Geor... Georgia King
is the wedding planner?

394
00:23:52,575 --> 00:23:54,911
She is like Southern royalty.

395
00:23:54,994 --> 00:23:57,538
Every single one of our clients
wants her to do their wedding.

396
00:23:57,622 --> 00:24:01,042
Thank you, darling.

397
00:24:01,125 --> 00:24:03,377
Look at these two.

398
00:24:03,461 --> 00:24:05,963
You guys are so adorable.

399
00:24:06,047 --> 00:24:09,467
Gail, doesn't thatjust take you
right back to when you were young?

400
00:24:09,550 --> 00:24:13,888
You know, your mother may not have
told you this, but back in high school,

401
00:24:13,971 --> 00:24:17,558
- she was quite the superstar.
- Oh, no, she told us. I mean, we know.

402
00:24:17,642 --> 00:24:22,563
- I... was hardly a superstar.
- Oh, you were a supernova.

403
00:24:22,647 --> 00:24:24,690
Every girl wanted
to be just like your mother.

404
00:24:24,774 --> 00:24:29,528
She was prom queen. She was
homecoming queen. Cheerleading captain.

405
00:24:29,612 --> 00:24:31,280
Well, not all at the same time.

406
00:24:31,364 --> 00:24:34,742
Wait. You were cheerleading
captain at Ridgefield?

407
00:24:34,825 --> 00:24:36,786
Mm-hmm. My senior year, I was varsity.

408
00:24:36,869 --> 00:24:38,329
- Me, too!
- Joanna!

409
00:24:38,412 --> 00:24:40,456
I was cheerleading captain
at Ridgefield!

410
00:24:40,539 --> 00:24:42,583
How come I didn't know that?

411
00:24:42,666 --> 00:24:45,711
Joanna, have you ever heard of the...
Byer Flyer?

412
00:24:45,795 --> 00:24:48,881
Well, yeah, I mean, it's the
signature move of the varsity squad.

413
00:24:48,964 --> 00:24:50,591
Yeah?

414
00:24:52,092 --> 00:24:54,678
You were the "Byer" in the Byer Flyer?

415
00:24:54,762 --> 00:24:56,305
I mean, I originated the move.

416
00:24:56,388 --> 00:24:59,391
Oh, my gosh! Your mother is a legend!

417
00:24:59,475 --> 00:25:01,769
Oh, I'm not a legend. I'm not a legend.

418
00:25:01,852 --> 00:25:04,938
- Gator Power. Let's do it!
- Oh, no, no. They still do it?

419
00:25:05,022 --> 00:25:07,858
- Go, Gators! Go, go, go, Gators!
- I haven't done it in 30 years!

420
00:25:07,983 --> 00:25:10,402
Dad, can I please
borrow your blindfold?

421
00:25:10,486 --> 00:25:12,237
- Come on! Go, go, Gators!
- Get in line.

422
00:25:12,321 --> 00:25:16,325
Go, go, go, Gators! Go, go, go, Gators!

423
00:25:16,408 --> 00:25:18,410
No, I haven't done it
in such a long time!

424
00:25:18,494 --> 00:25:23,499
- Go, go, go, Gators!
- Go, go, Gators! Go, go, go, Gators!

425
00:25:24,333 --> 00:25:26,418
Ready? OK!

426
00:25:26,502 --> 00:25:29,046
Ridgefield Gators are out tonight.

427
00:25:29,129 --> 00:25:31,840
We're gonna dribble
and fight, fight, fight!

428
00:25:31,965 --> 00:25:35,093
- Yeah!
- Snap those jaws, let's begin.

429
00:25:35,177 --> 00:25:37,512
Ridgefield Gators gonna win, win, win!

430
00:25:37,596 --> 00:25:41,516
Go... Gators!

431
00:25:45,228 --> 00:25:49,357
- Unbelievable!
- I haven't done that in 30 years!

432
00:25:49,441 --> 00:25:52,527
- Oh!
- Boy, the two of you together again.

433
00:25:52,611 --> 00:25:55,155
Must feel like you're
right back at Ridgefield High.

434
00:25:55,238 --> 00:25:58,992
Oh, yes, it feels...
just like old times.

435
00:25:59,075 --> 00:26:01,745
- Whoo! Gator Power!
- Mom!

436
00:26:01,828 --> 00:26:03,788
- Yeah!
- Whoo!

437
00:26:07,250 --> 00:26:10,712
- All I want is an apology.
- You can't prove it was me.

438
00:26:10,795 --> 00:26:16,468
I suppose I should
commend Joanna for changing her life

439
00:26:16,551 --> 00:26:21,181
and just do what Mom says
and forget about it and move on.

440
00:26:21,264 --> 00:26:26,686
Yeah. You know, that's probably a good
idea. I mean, you two are roommates now.

441
00:26:28,396 --> 00:26:29,647
Ben!

442
00:26:29,731 --> 00:26:31,649
- Thank you.
- Let me help you.

443
00:26:32,525 --> 00:26:34,277
How gallant.

444
00:26:36,237 --> 00:26:39,240
You know, Joanna is my
only family now, and...

445
00:26:40,492 --> 00:26:43,786
...it's been hard to imagine this
wedding without her parents here.

446
00:26:43,912 --> 00:26:46,706
- Of course.
- So it means the world to me to be able

447
00:26:46,789 --> 00:26:48,791
to share it with you
and your beautiful family.

448
00:26:48,875 --> 00:26:50,418
It means a lot to us, too.

449
00:26:53,087 --> 00:26:55,632
- Good night.
- Good night, Ramona.

450
00:26:58,968 --> 00:27:04,348
- Well, that was normal. Right?
- Yeah. You seem surprised.

451
00:27:04,432 --> 00:27:07,769
- You two were friends, weren't you?
- Yeah, we were best friends.

452
00:27:07,852 --> 00:27:09,562
Yeah, all the way
through grade school,

453
00:27:09,645 --> 00:27:12,440
and then we were close in high school.

454
00:27:12,523 --> 00:27:15,318
Right up until our senior prom, and...

455
00:27:15,443 --> 00:27:20,072
...then she... she kind of
had a little breakdown,

456
00:27:20,156 --> 00:27:22,700
and something happened, and I...

457
00:27:22,783 --> 00:27:24,243
She said she never
wanted to see me again.

458
00:27:24,327 --> 00:27:26,829
I don't know what happened, really.

459
00:27:27,371 --> 00:27:30,249
Honey, it was...
That's a long time ago.

460
00:27:30,333 --> 00:27:33,878
And you always say
everyone deserves a second chance.

461
00:27:33,961 --> 00:27:35,671
So stop worrying about it.

462
00:27:35,755 --> 00:27:38,215
You honestly don't
remember me from high school?

463
00:27:38,299 --> 00:27:40,051
Uh...

464
00:27:40,551 --> 00:27:43,554
No, I... I'm so sorry.

465
00:27:43,637 --> 00:27:47,975
High school was such a blur.
Please don't take it personally.

466
00:27:49,643 --> 00:27:52,730
Slumber party!
Oh, look at you two.

467
00:27:52,813 --> 00:27:56,567
Now, I'm not interrupting
any pillow fights, am I?

468
00:27:56,650 --> 00:27:59,486
- Not yet.
- I just came to say goodnight

469
00:27:59,570 --> 00:28:01,530
to my lady.

470
00:28:01,614 --> 00:28:04,158
- My favorite!
- Yeah?

471
00:28:04,241 --> 00:28:07,578
- Does that smell good?
- Don't you just love this?

472
00:28:07,661 --> 00:28:09,330
I'll give you two a minute.

473
00:28:22,551 --> 00:28:25,846
Wow. Love what
you've done with the place.

474
00:28:27,389 --> 00:28:33,103
Oh, my curtains!
Did you know I made those from scratch?

475
00:28:33,187 --> 00:28:36,064
Uh, yeah. I thought you said
you were going to bed.

476
00:28:38,191 --> 00:28:41,153
My room is a little crowded right now.

477
00:28:41,236 --> 00:28:44,865
I thought I would just hang up here
with you, if that's cool.

478
00:28:46,241 --> 00:28:48,035
Yeah. It's cool.

479
00:28:50,454 --> 00:28:51,538
Thanks.

480
00:28:55,792 --> 00:28:58,879
I thought you said his sister was hot.

481
00:29:01,882 --> 00:29:03,300
Oh, I accept.

482
00:29:04,301 --> 00:29:06,845
- Mark, do you remember Denmark?
- Of course I do.

483
00:29:06,928 --> 00:29:08,138
- Yeah.
- I was there.

484
00:29:08,221 --> 00:29:10,307
I know. Do you remember
the room service?

485
00:29:10,390 --> 00:29:12,434
No, I really don't.

486
00:29:12,517 --> 00:29:15,437
- Hey! Good morning, sunshine.
- Hey.

487
00:29:15,520 --> 00:29:19,107
Oh, Coco Puff, there's my boy!

488
00:29:20,025 --> 00:29:23,945
Coco Puff, no!
We do not growl at guests.

489
00:29:24,029 --> 00:29:26,740
I am so sorry. He'll warm up to you.

490
00:29:26,823 --> 00:29:29,451
He probably just doesn't recognize you.

491
00:29:29,576 --> 00:29:31,870
Yeah. I get that a lot.

492
00:29:32,954 --> 00:29:36,082
Check it out, Marni. The Hawaii trip.

493
00:29:36,166 --> 00:29:39,127
Remember when you got nailed
in the face by that baby octopus.

494
00:29:39,252 --> 00:29:42,130
You were like...
It wouldn't come off!

495
00:29:42,255 --> 00:29:45,967
She was so sad. She was so brave,
though. She was so brave.

496
00:29:47,552 --> 00:29:52,432
- Let's turn the page.
- Um, hello, we need to go right now

497
00:29:52,515 --> 00:29:54,559
because we have a lot to do
before our dance lesson.

498
00:29:54,642 --> 00:29:57,228
- Dance lesson?
- If the bride and groom want dancing,

499
00:29:57,312 --> 00:29:59,272
we're gonna give them dancing. Hey!

500
00:29:59,355 --> 00:30:01,441
That means you need
to pick up Grandma.

501
00:30:01,524 --> 00:30:03,943
Oh, honey, she can't wait to see you.

502
00:30:04,027 --> 00:30:06,362
- Come on, Coco. Let's go.
- She really can't.

503
00:30:06,446 --> 00:30:09,157
That was all she would talk about
the other day at the mall, Marni.

504
00:30:09,282 --> 00:30:10,867
You go shopping with our grandma?

505
00:30:10,950 --> 00:30:13,953
Oh, yeah. Bunny and I,
we're like sorority sisters.

506
00:30:14,036 --> 00:30:16,789
All right, ladies, come on. We're
wastin' time. Let's go. Let's do it.

507
00:30:16,873 --> 00:30:19,375
Yes!
I'm so excited about our dance.

508
00:30:19,459 --> 00:30:21,460
Come on, Marni. Chop-chop.

509
00:30:21,586 --> 00:30:23,379
Marni, seriously, don't worry about it.

510
00:30:23,462 --> 00:30:27,133
You'll have plenty of time to wash up
before my bridal shower this afternoon.

511
00:30:30,136 --> 00:30:32,805
So, Will, how'd you pop the question?

512
00:30:34,098 --> 00:30:36,726
I... I proposed in
the tree house, actually.

513
00:30:36,809 --> 00:30:38,728
- Our tree house?
- Uh-huh.

514
00:30:38,811 --> 00:30:40,354
It's my wedding gift to Joanna.

515
00:30:40,438 --> 00:30:42,398
I'm having it moved from
Mom and Dad's to our new place,

516
00:30:42,481 --> 00:30:44,650
- once it's finally built.
- You're moving the tree?

517
00:30:44,734 --> 00:30:46,235
You can't move the tree house, Will.

518
00:30:46,318 --> 00:30:48,863
You and I built that with Dad
with our bare hands.

519
00:30:48,988 --> 00:30:50,823
- That's like Olsen family history.
- OK, Marni, how about

520
00:30:50,906 --> 00:30:53,701
when you come in town,
you can come visit it at our place.

521
00:30:53,784 --> 00:30:55,744
OK? How's that?

522
00:30:55,828 --> 00:30:58,289
Honey, our song! It's fate.

523
00:30:58,372 --> 00:30:59,415
Oh!

524
00:31:15,556 --> 00:31:19,143
Stop!

525
00:31:23,605 --> 00:31:27,526
Sorry. I thought that
plastic bag was a kitten.

526
00:31:29,236 --> 00:31:32,448
- What?
- Check it out. Ridgefield High.

527
00:31:32,531 --> 00:31:36,410
So many... fond memories.

528
00:31:37,494 --> 00:31:40,247
But, you know,
if I knew then what I know now,

529
00:31:40,372 --> 00:31:42,624
I would've done a lot
of things differently.

530
00:31:43,125 --> 00:31:46,044
How about you, Joanna? Any regrets?

531
00:31:46,128 --> 00:31:49,172
Well, actually, yeah.

532
00:31:49,256 --> 00:31:52,342
I mean, if I could start
all over, I would probably

533
00:31:52,426 --> 00:31:56,304
get a head start on my community service
and charitable outreach programs.

534
00:31:56,388 --> 00:31:57,556
Huh.

535
00:31:58,265 --> 00:32:03,186
I would've had a boyfriend. You probably
had lots of boyfriends, right, Joanna?

536
00:32:03,979 --> 00:32:07,983
- No, I wouldn't say "lots."
- I heard that one of the cheerleaders

537
00:32:08,066 --> 00:32:10,694
had a different boyfriend
in each school in the district,

538
00:32:10,777 --> 00:32:14,322
and that when she'd bleed one dry,
she'd just move on to the next one.

539
00:32:14,406 --> 00:32:17,158
Hey, Joanna, you were
on the cheerleading squad.

540
00:32:17,242 --> 00:32:18,702
Do you remember who that was?

541
00:32:18,785 --> 00:32:21,246
- What's your point, Marni?
- No point.

542
00:32:21,371 --> 00:32:25,959
Just wondered if she remembered who
this low self-esteem gold-digger was.

543
00:32:26,042 --> 00:32:28,586
I heard she even dated the Wilson
High School principal for a while.

544
00:32:28,670 --> 00:32:29,879
She did not!

545
00:32:34,134 --> 00:32:38,263
I mean, that's just a rumor I heard
that Judy Karbash made up

546
00:32:38,346 --> 00:32:41,391
because she was jealous
of said cheerleader.

547
00:32:41,474 --> 00:32:44,727
Do you guys mind
if I change the music?

548
00:33:00,326 --> 00:33:02,745
Love this song!
Don't you guys just love this song?

549
00:33:43,160 --> 00:33:44,829
Joanna!

550
00:33:51,293 --> 00:33:55,798
I said, "'Cougar? ' I'm old enough
to be your grandmother!"

551
00:33:58,342 --> 00:34:02,429
Well, we better get going ifwe wanna
make it on time for our dance lesson.

552
00:34:02,513 --> 00:34:04,265
Bunny, can I help you get ready?

553
00:34:04,348 --> 00:34:06,100
- That would be delightful.
- OK.

554
00:34:06,183 --> 00:34:08,352
You know what? You've done enough.
I'll help her get ready.

555
00:34:08,435 --> 00:34:10,604
Don't be silly. I'm happy
to help Grandma Bunny.

556
00:34:10,688 --> 00:34:15,401
Well, she's my Grandma Bunny, by blood.
I've got this.

557
00:34:15,484 --> 00:34:18,529
They're fighting over me.

558
00:34:18,654 --> 00:34:21,782
So, Grandma, is there
anything I can help you with?

559
00:34:21,865 --> 00:34:25,202
Here, dear. They were a little loose.

560
00:34:25,285 --> 00:34:27,579
We can't have them
falling out on the dance floor.

561
00:34:27,663 --> 00:34:31,500
- I don't think... I don't know how.
- They're just dentures! Get over it.

562
00:34:31,583 --> 00:34:34,211
Now, and be sure and press hard, dear.

563
00:34:34,294 --> 00:34:37,756
We need a tight seal.
I might be kissing later.

564
00:34:37,840 --> 00:34:39,174
Oh!

565
00:34:39,258 --> 00:34:43,554
- OK.
- There we go. OK.

566
00:34:48,600 --> 00:34:51,728
- Oh, seriously?
- Oh, dear!

567
00:34:53,063 --> 00:34:55,399
I can fix that.

568
00:34:55,482 --> 00:34:58,485
- Now, hold still.
- Grandma, no!

569
00:35:02,781 --> 00:35:05,367
I really gotta give you credit.
You've got this whole good girl act

570
00:35:05,450 --> 00:35:07,702
- down to a T, don't you?
- Excuse me?

571
00:35:07,786 --> 00:35:10,580
You even had me believing
that you didn't remember who I was.

572
00:35:10,664 --> 00:35:12,749
But we are the champions!

573
00:35:12,833 --> 00:35:15,710
You really showed your true colors,
didn't you, JJ?

574
00:35:15,794 --> 00:35:17,420
Joanna.

575
00:35:18,046 --> 00:35:20,090
Tim!

576
00:35:21,216 --> 00:35:23,885
Oh... Tim!

577
00:35:23,969 --> 00:35:28,640
- Wow! You look well!
- Thank you.

578
00:35:28,765 --> 00:35:31,768
Thank you for saying that. You... Wow.

579
00:35:31,851 --> 00:35:35,021
I wasn't expecting to see you.
What... how...

580
00:35:35,105 --> 00:35:37,273
Well, you look...
You changed your hair.

581
00:35:37,357 --> 00:35:41,403
No, I didn't, but Tim, this is Will,
Marni and Grandma Bunny.

582
00:35:41,486 --> 00:35:45,448
- We go way back.
- Way back. Seattle Space Needle.

583
00:35:45,532 --> 00:35:47,826
It was really great seeing you.

584
00:35:47,909 --> 00:35:49,077
- Oh, my gosh.
- It's awesome.

585
00:35:49,160 --> 00:35:51,371
I mean, but, unfortunately,
we've gotta get going. So...

586
00:35:51,454 --> 00:35:53,832
We don't need to rush. They're
not gonna start without you guys.

587
00:35:53,957 --> 00:35:56,543
Let's talk to Tim
and hear about way back.

588
00:35:56,626 --> 00:36:00,213
What is your phone number? Someone
keeps blocking your number on my phone.

589
00:36:00,296 --> 00:36:03,508
- I think it's a glitch.
- It's 555-0172.

590
00:36:03,591 --> 00:36:08,012
That's my cell. I'm also on Facebook.
And the Twitter.

591
00:36:08,096 --> 00:36:10,139
What about you, Joanna? Do you Twitter?

592
00:36:10,682 --> 00:36:13,184
Can we Twitter together?
You wanna, maybe... I have a pool.

593
00:36:13,267 --> 00:36:15,770
- You wanna catch a movie sometime?
- Oh, uh...

594
00:36:15,853 --> 00:36:18,648
Tim, Will and I are getting married.

595
00:36:19,023 --> 00:36:21,692
- I hadn't heard about this.
- Yup, this Saturday.

596
00:36:23,277 --> 00:36:24,946
- This Saturday?
- Hm-hm.

597
00:36:25,029 --> 00:36:28,324
That is great!
That is so soon for a marriage.

598
00:36:28,407 --> 00:36:31,577
That is so soon. Lovebirds.

599
00:36:31,661 --> 00:36:35,498
That is great.
Gotta give you one of these, then.

600
00:36:36,832 --> 00:36:39,293
Married to... And you're
sure that's this Saturday?

601
00:36:39,377 --> 00:36:43,965
Hey, man. Keep it real.
And you got a terrific girl here. Move.

602
00:36:46,342 --> 00:36:49,470
Bye, Tim. Call me!

603
00:36:49,553 --> 00:36:53,307
That was awkward.
We dated in college.

604
00:36:53,391 --> 00:36:55,768
Long story. Right.
We're not gonna go into that.

605
00:36:55,851 --> 00:36:58,563
- Let's go dance!
- You guys dated?

606
00:36:59,981 --> 00:37:02,567
Oh! Here they are. Hi!

607
00:37:02,692 --> 00:37:07,364
It's happening! Marni!
Did you get a haircut?

608
00:37:07,447 --> 00:37:13,370
You did. Let me see!
It's, um... It's cute.

609
00:37:13,453 --> 00:37:16,456
It's cute, bangs. You haven't
had bangs since high school.

610
00:37:16,540 --> 00:37:20,043
- I know.
- It's cute. How was Grandma's?

611
00:37:20,168 --> 00:37:25,590
It was fun... when Grandma wasn't
fawning all over her new BFF, Joanna.

612
00:37:25,674 --> 00:37:30,178
Honey. Your grandma loves you.

613
00:37:30,261 --> 00:37:32,639
Don't turn everything
into a competition.

614
00:37:32,722 --> 00:37:37,268
Hola, everyone! I am so sorry I'm late.

615
00:37:37,394 --> 00:37:41,397
Oh, look at this!

616
00:37:41,856 --> 00:37:44,567
Oh, Gail, when was the
last time we danced together?

617
00:37:44,692 --> 00:37:46,861
Could it have been... prom?

618
00:37:46,945 --> 00:37:49,322
Um...

619
00:37:49,405 --> 00:37:50,573
Is that what you're wearing?

620
00:37:52,242 --> 00:37:54,661
- Yes. Why?
- You know what I love

621
00:37:54,744 --> 00:37:57,455
about your look is it's so... sporty.

622
00:37:57,538 --> 00:37:59,624
- Thank you.
- So American.

623
00:37:59,707 --> 00:38:02,335
Ooh!

624
00:38:03,836 --> 00:38:07,507
<i>Ladies and gentlemen,
your wedding extraordinator,</i>

625
00:38:07,590 --> 00:38:11,386
<i>Miss Georgia King!</i>

626
00:38:31,364 --> 00:38:32,448
Hi!

627
00:38:37,495 --> 00:38:38,621
Whack!

628
00:38:53,094 --> 00:38:54,136
Oh!

629
00:38:55,971 --> 00:38:58,015
Heart!

630
00:39:02,978 --> 00:39:04,730
<i>- Brava.
- Yes!</i>

631
00:39:04,813 --> 00:39:09,693
<i>Oh... Bonjour. Guten tag. Hola.
Aloha. Konichiwa.</i>

632
00:39:09,818 --> 00:39:14,740
Hi, y'all. I'm Georgia King.
And I am your wedding extraordinator.

633
00:39:16,950 --> 00:39:19,787
And this lovely man
to my right is the owner

634
00:39:19,870 --> 00:39:24,333
of this Off-Broadway dance studio,
and my personal helper, Timothy.

635
00:39:25,709 --> 00:39:28,754
- Oh, look, it's Tim!
- I want you to think of me

636
00:39:28,837 --> 00:39:31,715
as the engine room to your Love Boat.

637
00:39:31,840 --> 00:39:35,969
And our first "port of call"
is the crucial wedding dance.

638
00:39:36,053 --> 00:39:40,474
Now, since Will and Joanna first
said "I love you" at the Mardi Gras,

639
00:39:40,557 --> 00:39:44,728
I have choreographed a Brazilian
Carnival Lambada dance number.

640
00:39:46,188 --> 00:39:48,440
Now, this dance number is
the forbidden dance that bestows

641
00:39:48,523 --> 00:39:50,776
good luck and fertility
on the happy couple.

642
00:39:50,859 --> 00:39:55,697
And now, I'm gonna teach it to all
y'all. Do you get what I'm sayin'?

643
00:39:55,781 --> 00:39:58,742
All right! Let's get this party started!

644
00:40:06,833 --> 00:40:09,628
Oh, Marni! I'm so sorry.
We were expecting more people.

645
00:40:09,711 --> 00:40:11,713
It's fine. Don't worry about it.

646
00:40:11,838 --> 00:40:14,633
- Olsen!
- Charlie! You made it!

647
00:40:14,716 --> 00:40:17,594
Hey, I'm sorry I'm late.
The flight was delayed...

648
00:40:17,719 --> 00:40:20,347
Don't even worry about it.
Marni, you remember Charlie, right?

649
00:40:30,357 --> 00:40:32,484
Uh... sorta.

650
00:40:32,567 --> 00:40:35,862
Come here, you!
Come here, man.

651
00:40:35,945 --> 00:40:37,614
- Hey!
- Hey.

652
00:40:37,739 --> 00:40:38,740
- Oh...
- Good to see you.

653
00:40:38,865 --> 00:40:41,034
- You, too.
- Hi!

654
00:40:41,117 --> 00:40:43,453
Marni! Ah!

655
00:40:44,245 --> 00:40:47,749
Wow. You look... grown-up!

656
00:40:47,832 --> 00:40:50,960
That's what I did. Couldn't stop it.

657
00:40:51,044 --> 00:40:53,296
At last!

658
00:40:53,421 --> 00:40:56,633
For every lovely lady,
there is a gentleman.

659
00:40:56,716 --> 00:40:59,552
Marcie, I want you
to dance with Charlie.

660
00:40:59,636 --> 00:41:02,597
And, you two, I want you to work
on that bride and groom dance.

661
00:41:02,722 --> 00:41:05,099
Right over there.
I'm gonna come help you.

662
00:41:05,183 --> 00:41:07,685
Just right that way, that's it.

663
00:41:07,769 --> 00:41:10,605
Remember, you're a swan. Long neck.

664
00:41:14,984 --> 00:41:16,944
You might wanna bend
your knees a little bit there.

665
00:41:17,070 --> 00:41:19,030
It's... it's the Lambada,
not the foxtrot.

666
00:41:19,113 --> 00:41:21,783
- Oh, OK.
- He's acting like it's a foxtrot.

667
00:41:23,618 --> 00:41:25,119
So, what am I doing?

668
00:41:26,287 --> 00:41:30,917
Uh, I'll just teach you what we learned.
It's... your left hand,

669
00:41:31,000 --> 00:41:35,588
foot, goes... forward,
together, back and together.

670
00:41:35,671 --> 00:41:38,549
Forward and together,
back and together.

671
00:41:38,633 --> 00:41:40,801
Don't be intimidated.
I've had two hours more practice.

672
00:41:40,885 --> 00:41:41,886
Oh, OK. Thank you.

673
00:41:43,137 --> 00:41:44,805
Mind if I drive for a while?

674
00:41:57,651 --> 00:41:59,320
I mean, what is she trying to prove?

675
00:41:59,403 --> 00:42:01,489
- Well, if I had her body...
- You'd what?

676
00:42:01,572 --> 00:42:04,825
I'd shut my mouth before
the next stupid thing comes out.

677
00:42:05,659 --> 00:42:09,538
Don't try this at home.
It's strictly for professionals.

678
00:42:13,250 --> 00:42:15,127
Roar!

679
00:42:18,380 --> 00:42:22,009
Right and left, and right and left.

680
00:42:32,352 --> 00:42:34,146
- Wee!
- Wait!

681
00:42:34,229 --> 00:42:35,606
Wee!

682
00:42:45,532 --> 00:42:46,575
Bang, bang!

683
00:42:58,587 --> 00:43:03,300
Oh, forget this. Mark, "Byer Flyer,"
on my count. Spot me.

684
00:43:03,383 --> 00:43:06,595
- What?
- Tim!

685
00:43:11,933 --> 00:43:14,060
- You ready?
- No!

686
00:43:28,450 --> 00:43:31,995
Two scoops of crazy
with a side of coo-coo-cachoo.

687
00:43:32,078 --> 00:43:35,040
I guess this means
you didn't get your apology, huh?

688
00:43:35,123 --> 00:43:37,876
I don't think there's
gonna be an apology.

689
00:43:37,959 --> 00:43:39,961
But she remembers me.

690
00:43:40,045 --> 00:43:43,048
Oh, yeah, and this is all
just part of her little act.

691
00:43:43,131 --> 00:43:46,718
Everybody loves a good story, and
that's exactly what she's giving 'em.

692
00:43:46,801 --> 00:43:49,012
She has got Will totally brainwashed.

693
00:43:49,095 --> 00:43:51,931
Come on, Marni.
Don't you think you're overreacting?

694
00:43:52,766 --> 00:43:54,309
He's giving her the tree house.

695
00:43:56,186 --> 00:43:57,187
What?

696
00:44:13,161 --> 00:44:16,497
Ben! I need to leave a little early
for baseball practice.

697
00:44:16,622 --> 00:44:20,626
I'm gonna run by Ramona's hotel!
We'll leave in about five minutes, OK?

698
00:44:21,753 --> 00:44:25,631
We gotta save him, Benny.
Will has protected us his entire life.

699
00:44:25,715 --> 00:44:29,635
- Now, it's our turn to protect him.
- What are we supposed to do, Marni?

700
00:44:29,719 --> 00:44:32,221
He's getting married in,
like, 48 hours.

701
00:44:32,305 --> 00:44:37,351
Ben. Ben. In PR, 48 hours is a lifetime.

702
00:44:37,435 --> 00:44:40,271
All we have to do
is isolate the problem,

703
00:44:40,354 --> 00:44:43,482
calculate a plan
and institute a solution.

704
00:44:45,067 --> 00:44:46,819
We gotta get him alone.

705
00:44:48,487 --> 00:44:51,824
Hey, Will. What are you doing right now?
Can I talk to you?

706
00:44:51,907 --> 00:44:54,452
Actually, can it wait?
Because Joanna's gonna be back soon,

707
00:44:54,535 --> 00:44:56,662
- and I wanna sneak in a quick run here.
- No way!

708
00:44:56,746 --> 00:45:00,416
I was just thinking that... that I need
to sneak in a run. I'll come with you.

709
00:45:00,499 --> 00:45:02,960
Yeah, OK, great, Marn,
but I'm warning you,

710
00:45:03,043 --> 00:45:04,754
I'm training for a marathon.
Five miles OK?

711
00:45:04,837 --> 00:45:08,257
Uh... This is so weird.
It's like we're twins!

712
00:45:08,340 --> 00:45:11,927
I'm actually training for a triathlon,
which is a little bit harder,

713
00:45:12,011 --> 00:45:14,471
but five miles is perfect.

714
00:45:18,517 --> 00:45:21,395
- Charlie! Are you ready?
- Charlie?

715
00:45:26,191 --> 00:45:28,527
- You all right?
- Oh, yeah.

716
00:45:28,610 --> 00:45:32,239
No, I'm just stretching my hamstrings,
you know. Safety first.

717
00:45:35,409 --> 00:45:37,703
There's someone at the door.
Hold on.

718
00:45:39,788 --> 00:45:42,082
- Hi.
- Hi.

719
00:45:42,207 --> 00:45:45,627
Ramona, I'm sorry
to just sort of barge in.

720
00:45:45,711 --> 00:45:49,756
I just, I was kind of hoping...
Do you have a minute?

721
00:45:49,840 --> 00:45:53,594
- Oh, yes, absolutely. Come in.
- Wonderful. Thanks.

722
00:45:55,679 --> 00:45:57,389
- I'm on the phone.
- Oh, you know what?

723
00:45:57,472 --> 00:46:00,726
I need to use the restroom.
It was a long drive.

724
00:46:00,809 --> 00:46:03,645
It's, um...
up the stairs and to the left.

725
00:46:03,729 --> 00:46:05,981
Wow. OK.

726
00:46:07,691 --> 00:46:10,902
Hi. Sorry, Will's mother...

727
00:46:56,030 --> 00:47:00,368
No! No! No.

728
00:47:04,789 --> 00:47:06,165
No!

729
00:47:08,418 --> 00:47:09,627
No!

730
00:47:14,132 --> 00:47:15,592
Oh, come on.

731
00:47:30,648 --> 00:47:33,651
Well, your lawyer has the paperwork,

732
00:47:33,652 --> 00:47:36,654
so, um... that's that.

733
00:47:44,871 --> 00:47:46,372
Ramona?

734
00:47:48,583 --> 00:47:51,252
Is everything OK?

735
00:47:51,335 --> 00:47:53,129
Oh, yes.

736
00:47:53,212 --> 00:47:58,175
You know, Ridgefield gives me
such terrible allergies.

737
00:48:01,846 --> 00:48:03,848
Did you take a shower?

738
00:48:05,266 --> 00:48:09,520
Yes. Yes, I did.

739
00:48:10,688 --> 00:48:15,734
I did. I did.
I hope you don't mind. I...

740
00:48:15,818 --> 00:48:20,030
Really I just came by because...

741
00:48:20,906 --> 00:48:22,533
...I believe in closure.

742
00:48:22,616 --> 00:48:26,912
And I just wanted to come by here

743
00:48:27,037 --> 00:48:31,750
and tell you that
whatever happened between us

744
00:48:31,875 --> 00:48:36,463
is in the past,
and as far as I'm concerned...

745
00:48:37,965 --> 00:48:39,800
...it's over.

746
00:48:39,883 --> 00:48:44,221
Well, I appreciate that.
Good for you, Gail. Brava.

747
00:48:44,304 --> 00:48:47,266
So we're good, right? We're...

748
00:48:49,059 --> 00:48:51,061
- Is that good?
- Yes.

749
00:48:51,145 --> 00:48:53,105
Good.

750
00:48:55,065 --> 00:48:57,526
Oh! Um...

751
00:48:58,026 --> 00:49:02,656
I should take that, so...
Thanks for stopping by and...

752
00:49:05,701 --> 00:49:09,246
- See you later.
- Alligator.

753
00:49:12,916 --> 00:49:14,668
Yes.

754
00:49:17,337 --> 00:49:21,425
Sven? Guten tag. How are you?

755
00:49:33,812 --> 00:49:35,981
- How you holding up, champ?
- Oh, great!

756
00:49:36,064 --> 00:49:38,817
I love it. I love running!

757
00:49:41,319 --> 00:49:45,699
Hey, Will. Earlier, at the house,
I wanted to talk to you about Joanna.

758
00:49:45,782 --> 00:49:47,867
Actually, I'm glad
you're bringing this up.

759
00:49:47,951 --> 00:49:49,577
- You are? Good.
- Yeah, sure. I mean, Marn,

760
00:49:49,661 --> 00:49:51,997
- how can we not talk about this, right?
- Right! Because

761
00:49:52,080 --> 00:49:54,416
she's notjust marrying you,
Will, she's marrying all of us.

762
00:49:54,499 --> 00:49:56,835
- We all have to put up with her.
- But I couldn't do it

763
00:49:56,918 --> 00:49:58,378
unless I knew I had
your support on this thing.

764
00:49:58,461 --> 00:50:02,382
In that case, Will, William...

765
00:50:02,465 --> 00:50:04,592
- Cramp!
- I know what you're about to say,

766
00:50:04,676 --> 00:50:08,179
and it means the world to me
that you'd actually open up your heart

767
00:50:08,263 --> 00:50:10,431
and bring her into
our family like that. Seriously.

768
00:50:10,515 --> 00:50:12,767
What's going on, kids? I thought
we were training for a marathon.

769
00:50:12,851 --> 00:50:15,812
- Charlie!
- Hey, you cool with this pace, Marni?

770
00:50:15,895 --> 00:50:16,938
- Yeah!
- You sure?

771
00:50:17,021 --> 00:50:18,856
- Oh, yeah. It's good.
- In that case,

772
00:50:18,940 --> 00:50:20,525
- what do you say we sprint to the end!
- Let's do it.

773
00:50:21,276 --> 00:50:24,112
- Yeah? Let's go!
- Yeah? Yeah...

774
00:50:24,195 --> 00:50:26,030
Whoo! Come on!

775
00:50:26,656 --> 00:50:29,701
Whoo!

776
00:50:31,077 --> 00:50:33,287
Maybe I'll give you guys a head start.

777
00:50:43,589 --> 00:50:46,175
Come on, honey, come on.
Here, sit here.

778
00:50:46,259 --> 00:50:49,512
- Watch my carpet.
- Ow! Make the burning stop!

779
00:50:49,595 --> 00:50:52,181
I'll get Marni one of my back pills.
One of those babies,

780
00:50:52,265 --> 00:50:55,059
- she'll be able to taste sunlight.
- Ew, gross!

781
00:50:55,142 --> 00:50:58,020
- Go get me my rag bag.
- Marni, what happened to you?

782
00:50:58,104 --> 00:51:00,898
- Uh, I took a shortcut.
- Through a woodchipper?

783
00:51:00,982 --> 00:51:02,942
No, through an ant bed.

784
00:51:03,025 --> 00:51:05,861
- I knew we shouldn't have left her.
- Oh, Charlie. You're here.

785
00:51:05,945 --> 00:51:09,365
I'm here, actually.
Blurred vision. That can't be good.

786
00:51:09,448 --> 00:51:12,493
No. Ants carried away her contacts.

787
00:51:12,576 --> 00:51:14,954
- What kind of ants were they?
- I forgot to ask them,

788
00:51:15,037 --> 00:51:18,499
but I will next time. And, really, this
is not a big deal, you guys. I'm fine.

789
00:51:18,582 --> 00:51:20,668
She's not. The bad news
is she hurt her leg.

790
00:51:20,751 --> 00:51:22,503
The good news is she can't
feel it 'cause of the ant bites.

791
00:51:22,586 --> 00:51:24,672
Mom, stop being so dramatic. It's not...

792
00:51:24,755 --> 00:51:25,798
Ah!

793
00:51:25,881 --> 00:51:28,175
- That did not sound good.
- Uh, you know what?

794
00:51:28,259 --> 00:51:30,302
That was completely my fault.
I shouldn't have been standing here.

795
00:51:30,386 --> 00:51:32,513
- I'm sorry. I can take care of these...
- No, no, no, no...

796
00:51:32,596 --> 00:51:34,223
OK,

797
00:51:34,306 --> 00:51:37,393
I'm actually gonna
get you to a safety zone.

798
00:51:37,476 --> 00:51:38,894
That looked like it hurts.

799
00:51:38,978 --> 00:51:41,188
You guys will not believe
whatjust happened. I think my...

800
00:51:41,271 --> 00:51:43,816
- So itchy everywhere!
- What is going on?

801
00:51:43,899 --> 00:51:46,151
- Marni fell into an ant bed.
- Oh, no.

802
00:51:46,235 --> 00:51:48,737
Well, with this many bites,
she could go into anaphylactic shock.

803
00:51:48,821 --> 00:51:51,448
- You're the nurse. What should we do?
- We need lard. Stat!

804
00:51:51,532 --> 00:51:56,036
- I need lard, stat!
- Who are you talking to?

805
00:52:11,176 --> 00:52:13,762
There you go. Get her, Coco!
Get her, Coco!

806
00:52:27,234 --> 00:52:30,570
Honey, stop with the picking.
You look fine.

807
00:52:30,654 --> 00:52:33,198
How lucky for me, that you kept
my glasses from tenth grade.

808
00:52:33,281 --> 00:52:37,327
Well, I can't get your contacts
until tomorrow morning.

809
00:52:37,410 --> 00:52:39,704
I thought you'd like to see.

810
00:52:42,457 --> 00:52:46,461
Look at them, Mom!
They look like pimples!

811
00:52:46,544 --> 00:52:50,632
And my bangs? It's literally like
nothing has changed since high school.

812
00:52:50,715 --> 00:52:54,844
Marni, I know.
But they're just ant bites,

813
00:52:54,970 --> 00:52:57,263
and they will go away.

814
00:52:57,347 --> 00:53:00,100
And, before you know it,
everything's gonna be fine,

815
00:53:00,183 --> 00:53:02,143
and you're gonna live
happily ever after.

816
00:53:03,353 --> 00:53:06,773
"Happily ever after"
is in fairy tales, Mom.

817
00:53:06,856 --> 00:53:10,318
High school was a horror movie.
This weekend is the sequel.

818
00:53:10,401 --> 00:53:13,571
It's times like this
that I like to then go back...

819
00:53:13,655 --> 00:53:15,365
Mom, do you always have to offer up

820
00:53:15,490 --> 00:53:18,785
some sweet little perfect
nugget of self-help advice?

821
00:53:18,868 --> 00:53:20,620
Because I'm just
really not in the mood.

822
00:53:20,703 --> 00:53:23,331
Well, someday you're gonna
appreciate my wisdom.

823
00:53:39,263 --> 00:53:44,894
Marni, being a mom is hard.
There is no rule book.

824
00:53:44,977 --> 00:53:47,271
Every day, you wake up and hope...

825
00:53:47,355 --> 00:53:50,358
You have to trust your instincts and
hope you're not messing up your kids.

826
00:53:51,442 --> 00:53:56,072
It's a lot of pressure. And I feel a
profound sense of responsibility that...

827
00:53:56,155 --> 00:54:02,119
...that everything I do greatly affects
you and your brothers' lives.

828
00:54:02,495 --> 00:54:04,914
And that's why I want you to know

829
00:54:05,039 --> 00:54:08,751
that what I'm about to do is deeply,

830
00:54:08,876 --> 00:54:12,046
deeply... wrong!

831
00:54:13,547 --> 00:54:16,842
- Mom, what are you doing?
- Oh, you know I hate being late!

832
00:54:17,635 --> 00:54:20,888
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!

833
00:54:21,013 --> 00:54:23,265
Yes! Whoo-hoo!

834
00:54:28,979 --> 00:54:33,234
<i>Bonjour, guten tag, hola,
aloha, konichiwa! Hi, y'all.</i>

835
00:54:33,359 --> 00:54:35,653
Welcome to Joanna's bridal shower.

836
00:54:40,866 --> 00:54:44,912
Now, listen, ladies.
Will and Joanna first met on the beach.

837
00:54:44,995 --> 00:54:49,917
So it seems only fitting that we begin
their wedding story in a sea of love.

838
00:54:50,042 --> 00:54:55,339
Viva la romance. Enjoy it, enjoy it.

839
00:54:55,422 --> 00:54:58,759
A little over the top. I'm gonna
just check on your grandma, OK?

840
00:54:58,842 --> 00:54:59,927
- OK.
- You OK?

841
00:55:00,010 --> 00:55:02,638
- Yep.
- All right. Hi, Mom.

842
00:55:10,604 --> 00:55:13,023
Oh! Marni, there you are!
I was getting worried.

843
00:55:13,106 --> 00:55:16,693
Girls, girls,
this is Will's sister, Marni.

844
00:55:16,777 --> 00:55:19,488
She actually graduated
from Ridgefield High with us.

845
00:55:19,613 --> 00:55:21,615
Oh, right. I remember you.

846
00:55:21,698 --> 00:55:24,326
We were in... homeroom together.

847
00:55:24,951 --> 00:55:30,665
History, fifth period, Mrs. Barker.
But who's keeping track?

848
00:55:34,169 --> 00:55:35,962
So when are you guys due?

849
00:55:36,046 --> 00:55:37,464
August 23rd.

850
00:55:37,547 --> 00:55:40,634
Wow. Is that such a weird coincidence?

851
00:55:40,717 --> 00:55:42,511
Oh, no, no. We planned it in college.

852
00:55:46,515 --> 00:55:47,599
Oh, you're serious.

853
00:55:47,682 --> 00:55:49,226
And Joanna won't be far behind.

854
00:55:49,309 --> 00:55:51,770
- Oh...
- You know you will!

855
00:55:51,853 --> 00:55:54,022
Stop talking about my stomach!

856
00:55:54,105 --> 00:55:57,067
So, how about you, Marni?
Any little ones?

857
00:55:57,150 --> 00:55:58,109
Uh...

858
00:55:58,193 --> 00:56:01,571
Not that I know of.

859
00:56:04,616 --> 00:56:08,745
And now I'd like to give
a special thanks to my bridesmaids.

860
00:56:09,332 --> 00:56:11,704
Thank you for standing by
my side this weekend.

861
00:56:11,934 --> 00:56:15,312
Here's just a small token
of my appreciation.

862
00:56:15,502 --> 00:56:19,714
- That is so sweet.
- Oh, so sweet.

863
00:56:19,839 --> 00:56:21,841
I will cherish this forever.

864
00:56:26,095 --> 00:56:28,264
I hope you like it.

865
00:56:31,768 --> 00:56:35,855
I told your mother Olivia
was a terrible middle name.

866
00:56:38,566 --> 00:56:40,610
Grandma, does it ever get any easier?

867
00:56:40,735 --> 00:56:43,363
- What, dear?
- This!

868
00:56:45,693 --> 00:56:50,823
Marni, don't let the way
those girls treated you bring you down.

869
00:56:51,115 --> 00:56:53,325
We are our experiences.

870
00:56:53,409 --> 00:56:56,620
That terrible time made you
the woman you are today.

871
00:56:56,704 --> 00:56:59,790
You're right.

872
00:56:59,873 --> 00:57:02,459
You're absolutely right, Grandma.

873
00:57:03,627 --> 00:57:04,795
I'll be right back.

874
00:57:08,090 --> 00:57:12,344
- Amuse-bouche?
- Not since college.

875
00:57:16,056 --> 00:57:18,725
Hey, sis. Isn't this a blast?

876
00:57:18,809 --> 00:57:22,938
Look, sis,
I've had enough of this game.

877
00:57:23,021 --> 00:57:25,148
You can make this
real easy on yourself.

878
00:57:25,232 --> 00:57:26,858
All you have to do is apologize.

879
00:57:26,942 --> 00:57:29,986
If you apologize, I'll keep
my mouth shut about everything.

880
00:57:30,070 --> 00:57:32,114
Fine. Sorry.

881
00:57:33,198 --> 00:57:36,618
That's it? That...
That's your big apology?

882
00:57:36,701 --> 00:57:40,288
All right.
Well, you've made your trundle.

883
00:57:40,372 --> 00:57:43,792
Maybe Will should lie in it
and hear a few of the details.

884
00:57:46,044 --> 00:57:49,923
I'd think very carefully
before I did anything crazy, sis.

885
00:57:50,006 --> 00:57:53,009
Who do you honestly think
your brother will believe?

886
00:57:53,093 --> 00:57:56,513
No. Hm-hm.
You're not doing this to me again.

887
00:57:56,596 --> 00:57:58,890
I am not the same four-eyed,
acne-covered girl

888
00:57:58,974 --> 00:58:00,225
you pushed around in high school.

889
00:58:00,350 --> 00:58:04,980
Really? Have you taken
a look in the mirror lately?

890
00:58:30,421 --> 00:58:33,174
I gotta admit, the first
few rounds went to Joanna.

891
00:58:33,258 --> 00:58:36,052
She played some very good hands.
Very good. But I'm glad.

892
00:58:36,135 --> 00:58:40,014
It made me realize that we have to step
it up, take it to a whole new level.

893
00:58:40,098 --> 00:58:44,811
Whoa. "We?"
No, she's your arch nemesis.

894
00:58:44,894 --> 00:58:48,064
I'm not gonna be a part
of your evil plan.

895
00:58:48,147 --> 00:58:49,774
- I'll give you 20 bucks.
- Done.

896
00:58:51,943 --> 00:58:54,362
Will may not believe his own sister,

897
00:58:54,445 --> 00:58:57,615
but I think he'll have a hard time
not believing his own eyes.

898
00:58:59,659 --> 00:59:00,952
Start digging.

899
00:59:04,038 --> 00:59:06,707
Hey, where is Mom?
It's getting kind of late.

900
00:59:06,791 --> 00:59:08,918
She said she got tied up in town.
I'm sure she's on her way.

901
00:59:09,001 --> 00:59:11,420
Well, with the way she drives,
she'll be here in a second.

902
00:59:11,504 --> 00:59:13,089
- She drives like a maniac.
- I know.

903
00:59:13,172 --> 00:59:15,049
We're co-hosting this party.
She's got to be here any minute.

904
00:59:15,132 --> 00:59:16,175
She will.

905
00:59:22,348 --> 00:59:25,059
Honey, you look amazing!

906
00:59:27,978 --> 00:59:29,021
Stay right there.

907
00:59:29,772 --> 00:59:32,858
Wow! Mom, you look great.

908
00:59:39,823 --> 00:59:41,575
Thank you.

909
00:59:42,701 --> 00:59:44,203
Hey!

910
00:59:47,331 --> 00:59:49,083
Thank you.

911
00:59:54,630 --> 01:00:00,010
Sadly, my dress was ruined, and I had to
find a replacement on very short notice.

912
01:00:00,094 --> 01:00:04,723
Quick, somebody call Us Weekly.
Let's find out "Who Wore It Best?"

913
01:00:06,058 --> 01:00:08,602
Joanna!

914
01:00:08,685 --> 01:00:12,689
- You look divine!
- Aw, thank you.

915
01:00:15,943 --> 01:00:16,944
Hi, guys.

916
01:00:18,278 --> 01:00:21,740
I'm sorry. What is he doing here?

917
01:00:21,865 --> 01:00:23,450
Who?

918
01:00:25,035 --> 01:00:26,954
- Sausages.
- Oh!

919
01:00:27,037 --> 01:00:30,832
Look, I hope you guys
don't mind that I invited Tim.

920
01:00:30,916 --> 01:00:34,211
Yeah, well, I sorta do.

921
01:00:34,294 --> 01:00:36,880
It's just, it's so awkward
to come to these things alone,

922
01:00:36,963 --> 01:00:39,841
and you said that you and Tim
were never serious,

923
01:00:39,925 --> 01:00:42,094
so I figured that
it wouldn't be a big deal.

924
01:00:43,887 --> 01:00:46,515
I thought...
You know what? You're right.

925
01:00:46,598 --> 01:00:48,266
I should have asked. I'm sorry.

926
01:00:48,350 --> 01:00:52,020
Um... I'll go ask Tim to leave.
And that... That will be fine.

927
01:00:52,103 --> 01:00:54,648
You know what? I don't really care.
It's... I'm used to...

928
01:00:54,731 --> 01:00:56,316
...being the solo girl, so it's...

929
01:00:56,399 --> 01:00:58,610
Marni, you don't have to ask him
to leave. I mean, Tim can stay.

930
01:00:58,693 --> 01:01:01,446
- It's not that big of a deal.
- Really?

931
01:01:06,076 --> 01:01:09,496
You know, I... I will be right back.

932
01:01:09,579 --> 01:01:11,915
- Thank you.
- No biggie.

933
01:01:23,093 --> 01:01:25,094
- Hi.
- Hey.

934
01:01:27,014 --> 01:01:29,350
- Let's move that.
- I think that's mine.

935
01:01:29,433 --> 01:01:32,770
- Shh-shh... Danger...
- It goes to the right.

936
01:01:32,853 --> 01:01:36,398
- Danger... Ooh, sharp.
- Danger...

937
01:01:36,482 --> 01:01:38,275
- Yes. What are you doing?
- Yes.

938
01:01:38,359 --> 01:01:40,444
I'm just... I'm creating
a safe zone for you.

939
01:01:40,527 --> 01:01:43,072
Oh, for me? I won't! I'm not gonna...

940
01:01:43,155 --> 01:01:45,157
- I'm... I'm totally safe, I promise.
- You won't what?

941
01:01:45,282 --> 01:01:49,119
Safe? Ah. My lip,
my head and my big toe

942
01:01:49,203 --> 01:01:54,208
would beg to differ with that statement.
There is nothing safe about you, Olsen.

943
01:01:54,291 --> 01:01:55,834
- I got you three times?
- Three times.

944
01:01:55,918 --> 01:01:58,253
- I'm so embarrassed.
- One time was my big toe,

945
01:01:58,337 --> 01:02:00,589
- my favorite feature on my body.
- Oh, no.

946
01:02:00,672 --> 01:02:02,925
- You have so much flesh on it.
- It still hurts, to be honest. I know.

947
01:02:03,008 --> 01:02:04,635
It is the big one.

948
01:02:04,760 --> 01:02:06,053
Uh-oh.

949
01:02:06,637 --> 01:02:10,390
I believe this seat is reserved for Tim.
Are you a Tim?

950
01:02:10,474 --> 01:02:12,601
- No.
- Yeah, it's a wedding.

951
01:02:12,684 --> 01:02:14,394
You have to sit in the seats
that they reserve for you.

952
01:02:14,478 --> 01:02:16,188
It's not like a
normal restaurant or anything.

953
01:02:16,313 --> 01:02:19,316
- That's my seat, so...
- Yeah. Sorry.

954
01:02:19,566 --> 01:02:20,651
Um...

955
01:02:20,734 --> 01:02:22,778
- Yeah.
- I have a drink, so you should...

956
01:02:22,861 --> 01:02:25,697
- I'm gonna head over to this table.
- OK, I'll...

957
01:02:25,822 --> 01:02:28,909
- I'm a "Charlie," by the way.
- I don't know where the Charlies are.

958
01:02:28,992 --> 01:02:30,035
It's not my responsibility.

959
01:02:30,160 --> 01:02:31,536
I'll be with the Charlies,
if you need me.

960
01:02:31,620 --> 01:02:35,415
I'll come to over to... after.

961
01:02:41,505 --> 01:02:43,840
Wow. Uh, thanks, Tim.

962
01:02:44,841 --> 01:02:46,468
What is it?

963
01:02:46,551 --> 01:02:50,388
- It's an umbrella drink.
- I see that.

964
01:02:50,513 --> 01:02:53,016
Joanna and I went to Cancun once.

965
01:02:59,689 --> 01:03:03,610
What are you doing
over here all by yourself?

966
01:03:03,693 --> 01:03:09,324
Oh, nothing.
Just missing Mom and Dad.

967
01:03:09,407 --> 01:03:11,284
I still can't believe
they aren't here for this.

968
01:03:11,367 --> 01:03:15,038
I mean, I always thought Daddy
would walk me down the aisle.

969
01:03:15,121 --> 01:03:20,293
I know, sweetheart. I miss them, too.

970
01:03:28,885 --> 01:03:32,221
Anything else bothering you?

971
01:03:33,348 --> 01:03:36,309
- Aunt Mona...
- Yeah?

972
01:03:36,392 --> 01:03:39,270
Have you ever done something
you wish you could take back?

973
01:03:39,354 --> 01:03:41,481
My last two marriages.

974
01:03:41,564 --> 01:03:44,776
And I'm starting
to rethink these heels.

975
01:03:46,778 --> 01:03:48,112
Why?

976
01:03:49,864 --> 01:03:51,949
I made a mistake.

977
01:03:52,033 --> 01:03:55,786
Big, big mistake, and I...

978
01:03:55,870 --> 01:03:57,830
I don't... I don't
know what to do about it.

979
01:03:57,914 --> 01:04:02,084
You're human, Joanna.
Making mistakes is part ofwhat we do.

980
01:04:02,168 --> 01:04:05,004
It's how we go about
fixing them that matters.

981
01:04:06,714 --> 01:04:12,637
I know that whatever you do,
it will be the right thing. OK?

982
01:04:14,096 --> 01:04:18,768
I'm so proud of you.
And I know your parents are, too.

983
01:04:18,851 --> 01:04:21,312
Yeah, I'm not so sure about that.

984
01:04:22,480 --> 01:04:28,402
<i>Bonsoir, guten abend,
buenas noches, shalom, konbanwa...</i>

985
01:04:28,486 --> 01:04:30,863
...good evening. I'm Georgia King!

986
01:04:36,785 --> 01:04:39,622
Will, I have a big
surprise for the groom.

987
01:04:39,705 --> 01:04:42,291
Tomorrow, you and Joanna
are going to give yourselves

988
01:04:42,374 --> 01:04:44,501
to one another through wedding vows.

989
01:04:44,585 --> 01:04:48,213
But tonight, Joanna is going
to pledge herself to you...

990
01:04:51,967 --> 01:04:55,387
Honey, what are they doing?

991
01:04:55,471 --> 01:04:56,972
I'm frightened.

992
01:05:00,684 --> 01:05:03,312
Hi.

993
01:05:05,022 --> 01:05:08,817
This is for you, Will.
I love you so much, baby.

994
01:05:08,901 --> 01:05:10,944
<i>Aw...</i>

995
01:05:18,785 --> 01:05:19,995
You have got to be kidding me.

996
01:05:33,342 --> 01:05:36,219
Finally, something she can't do.

997
01:05:36,303 --> 01:05:38,013
Forget this!

998
01:05:41,808 --> 01:05:43,518
- Wow!
- What's this?

999
01:06:14,299 --> 01:06:15,717
Whoo!

1000
01:06:18,595 --> 01:06:21,514
<i>My girls are wicked, wicked
We're slammin' and we're jammin'</i>

1001
01:06:21,598 --> 01:06:24,559
<i>So kick it, kick it
This bride is feelin' butterflies inside</i>

1002
01:06:24,642 --> 01:06:27,729
<i>Can't be denied
I'll make 'em bow, make 'em wow</i>

1003
01:06:27,812 --> 01:06:29,480
<i>It's my wedding day
Kiss my man</i>

1004
01:06:29,564 --> 01:06:31,107
<i>Throw some rice
And a big buffet</i>

1005
01:06:31,190 --> 01:06:33,526
<i>From now on
we're gonna live so happily</i>

1006
01:06:33,610 --> 01:06:35,904
<i>My way'll make you J-U-M-P</i>

1007
01:06:39,991 --> 01:06:41,242
<i>Check it out</i>

1008
01:06:41,326 --> 01:06:43,786
<i>Homies want a man
but there's no man like mine</i>

1009
01:06:43,870 --> 01:06:46,372
I cannot believe my brother
is falling for this.

1010
01:06:46,456 --> 01:06:48,624
<i>He's a miggida-miggida-miggida
miggida mac daddy</i>

1011
01:06:48,708 --> 01:06:52,503
Oh, honey, this is not my first
barbecue, rodeo or canoe trip.

1012
01:06:52,587 --> 01:06:55,339
I know true love when I see it,
and this, my dear sweet bridesmaid,

1013
01:06:55,423 --> 01:06:58,718
is true love. Now, come on!
This is a party! Have fun!

1014
01:06:58,801 --> 01:07:02,013
<i>Jump, uh-huh, uh-huh
Jump, jump.</i>

1015
01:07:02,096 --> 01:07:04,807
Bravo!

1016
01:07:04,891 --> 01:07:07,894
I love you! I love you so much!

1017
01:07:07,977 --> 01:07:09,645
Joanna.

1018
01:07:15,735 --> 01:07:19,113
OK, OK, OK. I knew we were
getting a new daughter,

1019
01:07:19,196 --> 01:07:22,283
I had no idea we were
getting a rap star!

1020
01:07:24,452 --> 01:07:28,664
- Bravo!
- Will, I love you.

1021
01:07:28,748 --> 01:07:32,042
Your mother and I
could not be more proud of you.

1022
01:07:32,126 --> 01:07:36,964
Not only are you one heck of a lawyer,
you are compassionate, you are caring,

1023
01:07:37,089 --> 01:07:40,050
and, most importantly, you're honest.

1024
01:07:40,134 --> 01:07:45,139
To see that you have found someone
with all those same qualities

1025
01:07:45,222 --> 01:07:49,143
makes me the happiest man
in this room.

1026
01:07:49,226 --> 01:07:53,063
Joanna, while technically
I'm the best man,

1027
01:07:53,147 --> 01:07:56,650
you should know that tomorrow
the real best man

1028
01:07:56,775 --> 01:07:59,445
will be standing right next to you.

1029
01:07:59,528 --> 01:08:01,321
- Oh!
- Oh...

1030
01:08:01,989 --> 01:08:06,034
- To Will and Joanna.
- To Will and Joanna.

1031
01:08:11,457 --> 01:08:13,041
- Will?
- Yeah?

1032
01:08:13,125 --> 01:08:14,793
I have something I need
to tell you. I haven't...

1033
01:08:14,877 --> 01:08:16,336
- Sure.
- I haven't been totally honest...

1034
01:08:16,420 --> 01:08:18,172
Is there anyone else
who would like to make a toast?

1035
01:08:18,255 --> 01:08:20,799
- Tim does!
- Oh, no.

1036
01:08:23,677 --> 01:08:25,262
OK.

1037
01:08:33,437 --> 01:08:36,773
Joanna, congratulations
on a very special evening.

1038
01:08:36,857 --> 01:08:40,360
I just wanted to say tonight
is an amazing occasion,

1039
01:08:40,485 --> 01:08:42,779
and it's special for many reasons.

1040
01:08:42,863 --> 01:08:44,823
One of them being that
Joanna and I finally

1041
01:08:44,906 --> 01:08:47,701
get to share a rehearsal dinner
together.

1042
01:08:47,784 --> 01:08:51,538
Of course, I would rather it
had been our rehearsal dinner,

1043
01:08:51,621 --> 01:08:54,416
but beggars can't be choosers.
Um...

1044
01:08:54,499 --> 01:08:59,379
But in all seriousness, uh...
Joanna,

1045
01:08:59,504 --> 01:09:04,342
after many, many, many,
many hours of therapy...

1046
01:09:05,594 --> 01:09:07,637
...I know now why you
didn't show up that night.

1047
01:09:07,721 --> 01:09:10,598
- The two of you were engaged?
- And I even know that it's my fault.

1048
01:09:10,682 --> 01:09:13,018
It was right after college.
I was young and immature.

1049
01:09:13,101 --> 01:09:15,020
That's OK.

1050
01:09:17,355 --> 01:09:20,442
I missed you, Joanna.

1051
01:09:21,568 --> 01:09:23,862
I miss your voice, I miss the...

1052
01:09:23,945 --> 01:09:27,740
Oh, God, she used to make
this sound when we would...

1053
01:09:27,824 --> 01:09:29,576
...when we would snuggle.

1054
01:09:32,287 --> 01:09:34,664
Remind me to change my phone number.

1055
01:09:34,747 --> 01:09:37,083
I got cold feet. He wigged out!

1056
01:09:37,166 --> 01:09:39,168
- How could you not tell me this?
- I'm sorry.

1057
01:09:39,252 --> 01:09:41,212
I'd like to dedicate a song to you.

1058
01:09:42,589 --> 01:09:43,923
This was our song.

1059
01:09:46,592 --> 01:09:51,055
<i>Overnight scenes
Dinner and wine</i>

1060
01:09:51,139 --> 01:09:53,224
<i>Saturday girls</i>

1061
01:09:53,307 --> 01:09:57,562
<i>I was never in love
Never had the time</i>

1062
01:09:57,645 --> 01:10:00,857
<i>In my hustle and hurry world</i>

1063
01:10:00,940 --> 01:10:03,943
<i>Laughing myself to sleep</i>

1064
01:10:04,026 --> 01:10:06,487
<i>Waking up lonely</i>

1065
01:10:07,280 --> 01:10:12,201
<i>I needed someone to hold me, Joanna</i>

1066
01:10:12,285 --> 01:10:18,291
<i>Girl, you're every woman
in the world to me</i>

1067
01:10:20,835 --> 01:10:26,173
<i>You're my fantasy
You're my reality</i>

1068
01:10:26,257 --> 01:10:32,054
<i>Girl, you're every woman
in the world to me</i>

1069
01:10:32,805 --> 01:10:34,807
<i>You're everything I see</i>

1070
01:10:35,599 --> 01:10:39,478
<i>You're everything to me
Oh, yeah.</i>

1071
01:10:50,072 --> 01:10:51,949
Thanks, Tim...

1072
01:10:56,662 --> 01:10:58,163
...for that.

1073
01:10:59,665 --> 01:11:04,503
And now we have a special video
for Joanna from the bridal party.

1074
01:11:04,586 --> 01:11:07,840
A video? Did you know about this?

1075
01:11:07,965 --> 01:11:11,093
Engaged, Joanna? To that guy?

1076
01:11:25,232 --> 01:11:27,317
<i>OK, I'm ready.</i>

1077
01:11:28,360 --> 01:11:32,781
<i>Hi, I'm JJ Clark and
I'm a senior at Ridgefield High.</i>

1078
01:11:32,864 --> 01:11:36,535
<i>We're supposed to tell all you losers
what life is like in 2002</i>

1079
01:11:36,660 --> 01:11:38,996
<i>so you can see how much
things have changed.</i>

1080
01:11:39,079 --> 01:11:40,288
How did they find this?

1081
01:11:40,372 --> 01:11:43,375
<i>Wanna know what life's like
for an 18-year-old in high school?</i>

1082
01:11:43,500 --> 01:11:46,044
<i>Life is easy.</i>

1083
01:11:46,128 --> 01:11:47,879
This was for the time capsule.

1084
01:11:48,004 --> 01:11:50,465
They said no one would
see it for 50 years.

1085
01:11:50,549 --> 01:11:53,468
<i>I mean, sure you gotta
work at it to be number one.</i>

1086
01:11:53,552 --> 01:11:57,889
<i>But high school's not brain surgery.
It's more like prison.</i>

1087
01:11:59,766 --> 01:12:02,435
<i>And, in this prison, I'm the warden.</i>

1088
01:12:02,519 --> 01:12:05,564
<i>So it's myjob to keep
all the inmates in line.</i>

1089
01:12:06,731 --> 01:12:09,568
<i>Oh, look, here's one now.</i>

1090
01:12:10,902 --> 01:12:13,113
<i>In high school, only the strong survive.</i>

1091
01:12:13,196 --> 01:12:16,157
<i>The meek shall not inherit the eaWh.</i>

1092
01:12:18,493 --> 01:12:20,912
<i>Moo!</i>

1093
01:12:24,791 --> 01:12:27,001
<i>High school's a four-year sentence.</i>

1094
01:12:27,085 --> 01:12:30,088
<i>They don't let you out early
for good behavior.</i>

1095
01:12:30,213 --> 01:12:33,550
<i>So, take it from me,
it's better to be bad.</i>

1096
01:12:35,135 --> 01:12:36,845
<i>Out of my way!</i>

1097
01:12:49,649 --> 01:12:54,153
Will. I'm so sorry.

1098
01:12:54,237 --> 01:12:59,200
I was a stupid kid, and you know
that's not who I am anymore.

1099
01:12:59,283 --> 01:13:01,619
No...

1100
01:13:01,744 --> 01:13:04,872
See, I don't think I know
who anyone is anymore, Joanna.

1101
01:13:04,956 --> 01:13:07,625
So I'm just gonna get some air here.

1102
01:13:11,129 --> 01:13:15,132
Wait! Wait, don't...
Where are you going?

1103
01:13:15,967 --> 01:13:17,301
Will?

1104
01:13:28,729 --> 01:13:30,564
Still no answer?

1105
01:13:31,732 --> 01:13:34,318
What a mess. Maybe we should
head home, see if Will's there.

1106
01:13:34,402 --> 01:13:35,653
- OK.
- Come on, Bunny.

1107
01:13:35,736 --> 01:13:36,987
Ben, let's get the car.

1108
01:13:38,155 --> 01:13:39,490
Let's go.

1109
01:13:41,200 --> 01:13:44,036
Oh, wait...
Miss, don't forget your video.

1110
01:13:45,538 --> 01:13:47,832
- Your video? What...
- I'm sorry.

1111
01:13:47,915 --> 01:13:52,711
I just wanted Will to know the truth.
I was trying to protect him.

1112
01:13:53,879 --> 01:13:56,674
Mom, I know you said to put it
behind me, but I guess I just couldn't.

1113
01:14:00,511 --> 01:14:03,639
- I'll get the car.
- I'll go see if I can find Will.

1114
01:14:06,308 --> 01:14:08,018
Oh, Marni, what have you done?

1115
01:14:13,023 --> 01:14:14,566
We'll talk about this at home.

1116
01:14:17,027 --> 01:14:18,695
OK.

1117
01:14:47,391 --> 01:14:49,434
Just go away! OK?

1118
01:14:51,353 --> 01:14:53,397
Look, I didn't intend for that to be...

1119
01:14:53,480 --> 01:14:58,026
You have got a lot of nerve.
You know that?

1120
01:14:58,110 --> 01:15:00,737
I'm sorry, I've got a lot of nerve?

1121
01:15:00,862 --> 01:15:03,323
Because you're the one
who came in here

1122
01:15:03,406 --> 01:15:05,575
pretending like
nothing had ever happened.

1123
01:15:05,659 --> 01:15:07,911
Pretending like we didn't
even know each other.

1124
01:15:07,994 --> 01:15:11,748
And Tim? How did
you know about that?

1125
01:15:11,831 --> 01:15:14,626
I didn't know Tim was a freak.
None of us did.

1126
01:15:14,751 --> 01:15:17,420
Please. That's why you invited him.

1127
01:15:20,090 --> 01:15:22,467
But that video?

1128
01:15:23,426 --> 01:15:25,303
Now, that was genius.

1129
01:15:26,304 --> 01:15:31,935
You know... I really
underestimated you.

1130
01:15:32,018 --> 01:15:36,523
I thought we could start over, but no.

1131
01:15:36,606 --> 01:15:39,442
You were so completely
stuck in the past

1132
01:15:39,567 --> 01:15:41,361
that you just couldn't let it go,
could you?

1133
01:15:41,444 --> 01:15:45,490
Hey, I wanted a real apology,
and I deserved one.

1134
01:15:45,615 --> 01:15:48,660
- It was high school.
- You don't get to belittle this.

1135
01:15:48,743 --> 01:15:52,497
Do you have any idea what all
those years of torment did to me?

1136
01:15:52,580 --> 01:15:53,957
Every day after school,

1137
01:15:54,082 --> 01:15:57,752
I came home feeling horrible
about myself thanks to you.

1138
01:15:57,835 --> 01:16:00,797
You can't just ruin someone's life
and pretend like it didn't happen.

1139
01:16:00,880 --> 01:16:04,675
You just ruined my life!
Do you get that?

1140
01:16:05,426 --> 01:16:08,096
The fact that you're
standing here right now,

1141
01:16:08,179 --> 01:16:13,309
asking me to feel sorry for you,
is priceless.

1142
01:16:16,229 --> 01:16:18,314
Oh, I'm sorry.
Are you walking away from me?

1143
01:16:18,397 --> 01:16:19,649
Uh-huh.

1144
01:16:21,150 --> 01:16:24,779
Nice work. Like mother, like daughter?

1145
01:16:24,862 --> 01:16:27,490
- Excuse me?
- Your daughterjust ruined

1146
01:16:27,615 --> 01:16:30,117
what should have been
the happiest night of Joanna's life.

1147
01:16:30,201 --> 01:16:32,328
Just broke her heart, just like that.

1148
01:16:32,411 --> 01:16:33,871
Sound familiar?

1149
01:16:35,206 --> 01:16:36,916
Did you see the video?

1150
01:16:36,999 --> 01:16:40,628
I did. Nice timing, too,
at the rehearsal dinner.

1151
01:16:40,711 --> 01:16:42,922
Did you?

1152
01:16:44,924 --> 01:16:49,720
- I'm not doing this in here.
- Fine with me. Let's go.

1153
01:16:55,768 --> 01:17:00,606
Marni!

1154
01:17:09,615 --> 01:17:13,035
- Are you insane?
- What do you think?

1155
01:17:13,118 --> 01:17:16,163
I think my brother was smart
to get out when he did.

1156
01:17:21,877 --> 01:17:24,838
Oh, kitty likes to scratch.

1157
01:17:24,922 --> 01:17:27,216
Well, two can play at this game.

1158
01:17:37,434 --> 01:17:38,769
Warm-up.

1159
01:17:38,852 --> 01:17:41,021
- Just gettin' loose.
- Yeah?

1160
01:17:48,528 --> 01:17:53,158
Ooh! Presents!
Oh, don't you just love this?

1161
01:17:53,241 --> 01:17:54,451
<i>Aw...</i>

1162
01:17:54,868 --> 01:17:59,081
Marni, let's just... not do that.

1163
01:17:59,581 --> 01:18:02,125
No, no, no! Marni, please don't!

1164
01:18:02,209 --> 01:18:05,462
That was a wedding gift.
It cost a fortune! Don't...

1165
01:18:05,545 --> 01:18:08,423
Don't do it. Just... Marni?

1166
01:18:08,507 --> 01:18:10,425
One less thank-you note to send.

1167
01:18:18,225 --> 01:18:20,894
You are so gonna regret that.

1168
01:18:23,563 --> 01:18:26,399
I always wished I was
strong enough to stand up to you.

1169
01:18:26,483 --> 01:18:29,027
But you know what I
finally realized today?

1170
01:18:29,110 --> 01:18:31,404
I don't need to stand up to you.

1171
01:18:31,488 --> 01:18:34,991
It's not worth it.
You're a liar, and you're a phony.

1172
01:18:35,075 --> 01:18:36,993
My family's better offwithout you.

1173
01:18:37,077 --> 01:18:39,370
Will is better offwithout you.

1174
01:18:40,288 --> 01:18:43,875
I'm done with you. My feet hurt.

1175
01:18:58,932 --> 01:19:02,810
- Yeah!
- Stop it!

1176
01:19:02,894 --> 01:19:05,063
What are you doing, Joanna?

1177
01:19:05,146 --> 01:19:08,566
I came back in here to see if you
were OK. I was concerned about you.

1178
01:19:08,649 --> 01:19:10,777
I was worried about you,
but from the looks of it,

1179
01:19:10,860 --> 01:19:13,821
I would say that you are more than
capable of taking care of yourself.

1180
01:19:13,905 --> 01:19:16,240
I just can't believe
that I fell for that.

1181
01:19:16,324 --> 01:19:18,367
That whole Meals on Wheels,
Mother Teresa act.

1182
01:19:18,451 --> 01:19:22,246
You are so good, and I'm so stupid
because I fully believed you!

1183
01:19:22,330 --> 01:19:24,207
I thought I knew exactly
who you were. Do you know that?

1184
01:19:24,290 --> 01:19:28,711
- You do know who I am, Will! You do!
- Yes, Joanna, I do know who you are.

1185
01:19:29,795 --> 01:19:32,089
You're a bully.
You're a liar. You are...

1186
01:19:32,173 --> 01:19:34,050
- An emotional terrorist!
- You stay out of this, Marni!

1187
01:19:34,133 --> 01:19:35,551
Do you know that you are
just as much to blame?

1188
01:19:35,635 --> 01:19:38,804
- No, Will, I needed to...
- No... No! Stop talking to me!

1189
01:19:38,888 --> 01:19:43,100
Going behind my back,
helping to orchestrate this thing,

1190
01:19:43,184 --> 01:19:45,603
how could you do that to me?
How could you do that to me?

1191
01:19:45,686 --> 01:19:47,438
What is wrong with both of you?

1192
01:19:47,521 --> 01:19:52,943
I'm sorry, Will. I'm sorry.
I never meant to hurt you.

1193
01:19:53,027 --> 01:19:56,155
I wanted to tell you the truth
about who I was back then. I swear.

1194
01:19:56,238 --> 01:19:58,949
You don't get it, do you?
No, you don't get it.

1195
01:19:59,033 --> 01:20:02,286
You still don't get it. No, because I
don't care who you were in high school.

1196
01:20:02,369 --> 01:20:05,915
I don't care that you were engaged.
I don't care about anything!

1197
01:20:05,998 --> 01:20:10,085
I care that you lied to me about it!
You lied to me!

1198
01:20:11,629 --> 01:20:15,716
You lied to me. And who was
I supposed to be marrying tomorrow?

1199
01:20:15,799 --> 01:20:19,136
Now, who is that? Is that the girl
that I sang karaoke with on the beach?

1200
01:20:19,219 --> 01:20:21,263
'Cause I liked that girl.
I liked that girl so much.

1201
01:20:21,347 --> 01:20:24,475
Or the warden of Ridgefield High School?

1202
01:20:28,562 --> 01:20:34,067
Wait! Will, please don't!
Please! Wait!

1203
01:20:37,571 --> 01:20:40,908
You have been playing me since
the moment you walked in my house.

1204
01:20:40,991 --> 01:20:43,535
- Playing you?
- Why? What happened between us?

1205
01:20:43,619 --> 01:20:45,954
- Tell me.
- You honestly don't remember?

1206
01:20:46,038 --> 01:20:47,456
I remember everything!

1207
01:20:47,581 --> 01:20:50,167
You don't remember
that we were best friends,

1208
01:20:50,250 --> 01:20:52,669
and then all through high school,
every single time,

1209
01:20:52,753 --> 01:20:55,339
- I was runner-up to you?
- Runner-up to me?

1210
01:20:55,422 --> 01:20:58,050
- Ramona, it wasn't a competition.
- Of course it wasn't.

1211
01:20:58,133 --> 01:21:02,512
- You always won.
- I won because they voted for me!

1212
01:21:02,596 --> 01:21:05,766
Do you remember cheerleading?
You made me try out.

1213
01:21:05,849 --> 01:21:08,518
You got on the squad.
I got laughed out the door.

1214
01:21:08,602 --> 01:21:10,687
Oh, come on. You were great!

1215
01:21:10,771 --> 01:21:12,814
Oh, please. And let's
not forget about Grease.

1216
01:21:12,898 --> 01:21:15,567
You knew how badly
I wanted to be Sandy.

1217
01:21:15,650 --> 01:21:17,777
But no, of course
you just had to audition.

1218
01:21:18,445 --> 01:21:21,114
I always wanted to be
in a musical, Ramona. Always.

1219
01:21:21,198 --> 01:21:24,993
Oh, please. You don't even sing.
You were already prom queen.

1220
01:21:25,076 --> 01:21:28,204
You were already head cheerleader.
Drama was supposed to be mine.

1221
01:21:28,288 --> 01:21:30,040
But no, you didn't think about me.

1222
01:21:30,123 --> 01:21:32,751
All you cared about,
when you got to high school, was you.

1223
01:21:32,834 --> 01:21:36,546
Oh, what was I supposed to do, Ramona?
Slow down so you could catch up?

1224
01:21:36,629 --> 01:21:38,923
- That's mean.
- Don't push me.

1225
01:21:39,007 --> 01:21:40,633
Don't you...

1226
01:21:45,597 --> 01:21:47,724
Are you insane?

1227
01:21:49,350 --> 01:21:53,563
After all that, you stole
Richie Phillips from me!

1228
01:21:53,646 --> 01:21:56,316
Richie Phillips? From high school?

1229
01:21:56,399 --> 01:22:00,153
- I was in love with him!
- You were in love with him?

1230
01:22:00,236 --> 01:22:01,821
And you went to the prom with him.

1231
01:22:01,905 --> 01:22:04,949
- He asked me, Ramona!
- You were my friend.

1232
01:22:05,033 --> 01:22:07,118
You were supposed to say no!

1233
01:22:07,201 --> 01:22:09,412
That's when I knew
I could never count on you.

1234
01:22:09,495 --> 01:22:13,624
I promised myself I would never let
anyone make me feel the way you did.

1235
01:22:13,708 --> 01:22:15,299
You know what? I should thank you.

1236
01:22:15,334 --> 01:22:18,337
If it weren't for you,
I wouldn't have worked so hard,

1237
01:22:18,463 --> 01:22:20,465
and I wouldn't have
achieved what I have-.

1238
01:22:20,506 --> 01:22:22,049
Well, good for you.

1239
01:22:22,175 --> 01:22:25,678
Oh, come off it. It just
makes you crazy that I've...

1240
01:22:25,803 --> 01:22:28,347
...that I've done all this
and that I look so good.

1241
01:22:28,389 --> 01:22:31,184
You know what, Ramona?
Honestly, I'm proud of you.

1242
01:22:31,225 --> 01:22:33,728
I am proud of what
you've accomplished in your life.

1243
01:22:33,853 --> 01:22:38,649
I think you've done amazingly.
But my family is my accomplishment.

1244
01:22:38,691 --> 01:22:41,235
So I'm not jealous of you.
I have a family.

1245
01:22:41,360 --> 01:22:43,988
They love me. I'm happy!

1246
01:22:44,030 --> 01:22:47,575
Well, happiness isn't everything.

1247
01:22:48,826 --> 01:22:52,580
OK, I'm outta here.

1248
01:22:53,748 --> 01:22:56,500
I was jealous. You had it all.

1249
01:22:56,542 --> 01:23:01,547
You were pretty, you were smart,
everyone wanted to be your friend.

1250
01:23:02,715 --> 01:23:06,218
Just seeing you the other night
with all your family just...

1251
01:23:06,343 --> 01:23:11,265
...reminded me of...
My marriages haven't worked out,

1252
01:23:11,390 --> 01:23:14,602
and Joanna's all I have.

1253
01:23:14,685 --> 01:23:16,937
Now, you want to take her away too.

1254
01:23:17,021 --> 01:23:19,898
And I knew that would happen
as soon as I found out

1255
01:23:19,940 --> 01:23:21,692
that she was marrying your son.

1256
01:23:25,404 --> 01:23:28,615
I'm sorry, Ramona. Honestly.

1257
01:23:29,742 --> 01:23:32,953
And I should have been
a better friend, obviously.

1258
01:23:33,078 --> 01:23:35,289
I knew what I was doing.

1259
01:23:35,414 --> 01:23:38,917
I was so busy

1260
01:23:38,959 --> 01:23:42,880
being Gail Byer
and everything that that meant.

1261
01:23:42,963 --> 01:23:45,090
I just... I was insensitive.

1262
01:23:45,215 --> 01:23:48,218
I wasn't a good friend. And I'm sorry.

1263
01:23:55,392 --> 01:23:59,604
I can't believe I got
a makeover because of you.

1264
01:23:59,646 --> 01:24:02,316
- You did?
- Of course I did!

1265
01:24:02,441 --> 01:24:05,944
I almost got hair extensions.

1266
01:24:05,986 --> 01:24:08,613
Your hair flips around,
and I was jealous.

1267
01:24:08,655 --> 01:24:10,490
Oh, I'm so glad.

1268
01:24:13,952 --> 01:24:16,121
I feel like I can breathe again.

1269
01:24:16,163 --> 01:24:20,250
Really? I can't breathe!
I'm underwater!

1270
01:24:23,170 --> 01:24:25,338
What is going on out here?

1271
01:24:31,094 --> 01:24:34,139
I'm very disappointed
with the behavior I saw tonight.

1272
01:24:35,473 --> 01:24:37,350
I don't pretend
to have the slightest clue

1273
01:24:37,475 --> 01:24:40,437
about how things work in the girl world.

1274
01:24:41,813 --> 01:24:44,441
To be perfectly honest,
it frightens and confuses me.

1275
01:24:44,524 --> 01:24:47,152
But here's what I do know.

1276
01:24:47,193 --> 01:24:49,946
A wedding is a time
for a family to come together.

1277
01:24:49,988 --> 01:24:54,200
But, for whatever reason, this wedding
is tearing our family apart.

1278
01:24:54,868 --> 01:24:56,536
Will is missing.

1279
01:24:56,661 --> 01:24:59,205
Ramona's out searching
the streets for Joanna.

1280
01:24:59,330 --> 01:25:02,500
This weekend is a disaster.
And I. For one, have had it.

1281
01:25:02,542 --> 01:25:05,169
You two are completely out of Control.

1282
01:25:05,295 --> 01:25:08,506
But nothing!

1283
01:25:14,470 --> 01:25:16,014
You're grounded. Go to your rooms.

1284
01:25:25,398 --> 01:25:26,983
What is it, Coco Puff?

1285
01:25:28,818 --> 01:25:31,654
What is it?

1286
01:26:00,851 --> 01:26:02,519
Oh, no.

1287
01:26:03,854 --> 01:26:05,272
No

1288
01:26:07,232 --> 01:26:11,403
Joanna don't do it, Don't...

1289
01:26:12,571 --> 01:26:15,073
Joanna. Put down the spray cheese.

1290
01:26:16,074 --> 01:26:19,703
It's not worth it.
There are so many carbs.

1291
01:26:19,744 --> 01:26:23,540
Oh, what difference does it make?

1292
01:26:23,582 --> 01:26:26,793
It's not like
I'm getting married anymore.

1293
01:26:29,546 --> 01:26:33,591
I am an awful person.

1294
01:26:34,926 --> 01:26:36,761
Hey, remember me?

1295
01:26:36,803 --> 01:26:39,264
I'm the one who ruined
your rehearsal dinner.

1296
01:26:39,305 --> 01:26:44,102
- Think I'm the awful person.
- Oh, Marni, stop. Just...

1297
01:26:44,144 --> 01:26:46,437
.Just stop apologizing.

1298
01:26:47,272 --> 01:26:50,233
Ugh I deserved it.

1299
01:26:50,275 --> 01:26:55,280
I deserve all of it!

1300
01:26:57,323 --> 01:27:00,076
Hey! OK, wait. Joanna.

1301
01:27:00,159 --> 01:27:03,246
Hand that over Give her here.

1302
01:27:03,329 --> 01:27:06,332
Why don't We share?
Hey that's nice

1303
01:27:06,416 --> 01:27:08,918
Let's see. Looks... Ooh, it looks good.

1304
01:27:08,960 --> 01:27:12,839
That's right, we can share that.
Looks good

1305
01:27:22,473 --> 01:27:25,810
I just spent so many years,

1306
01:27:25,852 --> 01:27:30,189
so many years trying to
distance myself from the person I was.

1307
01:27:32,858 --> 01:27:38,489
I just wanted to be a person
my parents were proud of, you know?

1308
01:27:38,614 --> 01:27:40,199
Hey.

1309
01:27:43,828 --> 01:27:47,957
I'm sure your parents
would be very proud of you

1310
01:27:50,960 --> 01:27:52,670
Ye-ah, they would've
been proud of me

1311
01:27:52,712 --> 01:27:56,882
if I would've apologized to you the
moment you walked through that door.

1312
01:27:59,552 --> 01:28:02,221
I just didn’t want Will
or your parents to know

1313
01:28:02,346 --> 01:28:05,349
how awful I was back them.

1314
01:28:06,559 --> 01:28:09,395
I love them all so much.

1315
01:28:12,022 --> 01:28:16,735
And it's been such a long time
since I've had a real family.

1316
01:28:16,860 --> 01:28:19,697
I just didn’t wanna lose them.

1317
01:28:19,738 --> 01:28:22,324
I panicked.

1318
01:28:22,366 --> 01:28:25,577
You panicked? I freaked out.

1319
01:28:25,703 --> 01:28:29,206
I went all... Marni dearest on you guys.

1320
01:28:32,876 --> 01:28:36,255
You're never gonna lose them.
They adore you.

1321
01:28:38,173 --> 01:28:40,759
You fit into my family better than I do.

1322
01:28:40,884 --> 01:28:43,220
Oh that's not true.

1323
01:28:44,221 --> 01:28:47,558
But I think the reason why they love me

1324
01:28:47,599 --> 01:28:51,561
is because they really miss you.

1325
01:28:55,190 --> 01:28:57,234
Look. Marni,

1326
01:28:57,359 --> 01:29:01,571
I don't expect you to ever forgive me,

1327
01:29:01,613 --> 01:29:07,536
but I do want you to know
that I am truly sorry.

1328
01:29:13,583 --> 01:29:16,294
Would you mind Saying
that just one more time,

1329
01:29:16,378 --> 01:29:19,381
just, like, slower or something?

1330
01:29:19,382 --> 01:29:22,384
I'm sorry, Marni, for being so evil.

1331
01:29:22,425 --> 01:29:26,805
For... For pushing you
onto that basketball court.

1332
01:29:26,888 --> 01:29:30,308
For... Oh, gosh, for everything.

1333
01:29:31,476 --> 01:29:35,730
I really, I... I really apologize.

1334
01:29:38,650 --> 01:29:40,902
Thank you, Joanna.

1335
01:29:42,737 --> 01:29:45,782
Oh, gosh.

1336
01:29:45,824 --> 01:29:47,951
I just don't know what I'm gonna do.

1337
01:29:48,076 --> 01:29:51,663
I really don't. Will won't talk to me.

1338
01:29:51,788 --> 01:29:55,500
I have made such a mess of things.

1339
01:29:55,583 --> 01:30:00,088
I've really...
I can't live without him, Marni.

1340
01:30:01,297 --> 01:30:03,841
I think,..

1341
01:30:03,967 --> 01:30:09,472
...everything is gonna
turn out just fine. Trust me.

1342
01:30:11,808 --> 01:30:14,018
You got this.

1343
01:30:20,441 --> 01:30:22,110
- WM?
- Go away.

1344
01:30:22,193 --> 01:30:23,653
- No, Will!
- Go away!

1345
01:30:23,694 --> 01:30:27,281
Wait! Would you just
wait for a second? Will!

1346
01:30:27,323 --> 01:30:28,950
Oh, ow!

1347
01:30:28,991 --> 01:30:30,660
- My leg!
- Are you OK? Which leg is it?

1348
01:30:30,701 --> 01:30:31,869
It's the same leg from the other day!

1349
01:30:31,994 --> 01:30:34,038
- It's my bad leg!
- Marni, guess what?

1350
01:30:34,163 --> 01:30:35,790
You hurt your left leg the other day,

1351
01:30:35,873 --> 01:30:37,500
- but really, good try, Marni.
- Wait, Will, hear me out.

1352
01:30:37,625 --> 01:30:39,168
Marni, I don't wanna hear you out!

1353
01:30:39,210 --> 01:30:40,711
I don't wanna hear anything
you have to say, OK?

1354
01:30:40,836 --> 01:30:43,339
You ruined what should have been
the best day of my life.

1355
01:30:43,381 --> 01:30:46,842
- Do you understand that?
- Yes, I do. And I'm really sorry.

1356
01:30:47,385 --> 01:30:49,720
I'm really, really sorry, Will.

1357
01:30:49,804 --> 01:30:52,515
Please try to accept my apology

1358
01:30:52,556 --> 01:30:57,645
because the last thing that I intended
was for you to get hurt.

1359
01:30:57,686 --> 01:31:02,525
You've just always protected me,
and I was trying to protect you...

1360
01:31:02,566 --> 01:31:07,029
"from the girl that
I thought Joanna was.

1361
01:31:08,072 --> 01:31:10,407
But she's not that gm anymore.

1362
01:31:11,325 --> 01:31:13,869
She's really not.

1363
01:31:13,994 --> 01:31:18,332
She's a girl who loves you
very, very much.

1364
01:31:20,000 --> 01:31:22,252
And you love her, too, dummy.

1365
01:31:24,421 --> 01:31:26,256
And that's all that matters

1366
01:31:34,390 --> 01:31:36,225
I'm really sorry.

1367
01:31:47,903 --> 01:31:51,406
I guess we'll just have to wait it out,
'cause I told Will the truth.

1368
01:31:54,201 --> 01:31:56,787
- I don't Know what else...
- No! Will and Joanna!

1369
01:31:56,912 --> 01:31:58,080
They're up in the tree house!

1370
01:31:58,121 --> 01:32:00,248
Why are you flipping out?
That's a good thing.

1371
01:32:00,290 --> 01:32:03,543
- They're probably hugging it out.
- No, I didn't want him

1372
01:32:03,627 --> 01:32:07,547
to give the tree house to her so
I was gonna take it apart and hide it!

1373
01:32:07,589 --> 01:32:09,966
Where did you suppose you were
gonna hide the tree house?

1374
01:32:10,092 --> 01:32:12,803
Look, the point is,
I loosened the bolts,

1375
01:32:12,886 --> 01:32:15,222
but didn't get a chance to finish.

1376
01:32:15,972 --> 01:32:17,099
That's not good.

1377
01:32:17,224 --> 01:32:20,477
Hey, guys! Cam you
come down here for a second?

1378
01:32:20,602 --> 01:32:22,395
We have to talk to you!
It's important!

1379
01:32:22,479 --> 01:32:27,108
- Sure. I-low's it going, guys'?
- Hi, guys!

1380
01:32:27,150 --> 01:32:28,652
- Were good!
- You Know what,

1381
01:32:28,777 --> 01:32:30,946
this is kind of important, too, so we're
gonna be down in a minute, all right?

1382
01:32:30,987 --> 01:32:33,114
- Just give us one second.
- Yeah, we'll be down. Come on.

1383
01:32:34,282 --> 01:32:35,992
You're gonna be down
sooner than you think.

1384
01:32:45,085 --> 01:32:47,587
Well, darlings,
at least you're together.

1385
01:32:47,629 --> 01:32:50,131
- I'm so sorry, you guys.
- What are you sorry for, Marni?

1386
01:32:50,256 --> 01:32:52,467
Mom said it was probably termites,
and the;I've been meaning to get

1387
01:32:52,509 --> 01:32:53,927
that tree checked out anyways, you know?

1388
01:32:53,968 --> 01:32:56,805
Termites are the silent killers.

1389
01:32:58,181 --> 01:33:00,308
- Tammy!
- Hey, girl.

1390
01:33:00,433 --> 01:33:02,477
Hi, honey. So, what's the update?

1391
01:33:02,519 --> 01:33:04,938
Well, good news.
Your broken bones are gonna heal.

1392
01:33:04,979 --> 01:33:07,815
- That's good.
- The bad news:

1393
01:33:07,857 --> 01:33:09,692
we're gonna have to
postpone the wedding.

1394
01:33:10,944 --> 01:33:14,155
I'm Sorry, nobody is
leaving this hospital today.

1395
01:33:14,197 --> 01:33:17,992
Except for all of you. OK,
everybody out. These two need some rest.

1396
01:33:18,034 --> 01:33:19,994
- Dad, that's ridiculous...
- Doctor's orders.

1397
01:33:20,036 --> 01:33:21,663
You guys.
You do not have to leave,

1398
01:33:21,788 --> 01:33:24,791
Everybody out.

1399
01:33:39,680 --> 01:33:41,057
Joanna?

1400
01:33:42,850 --> 01:33:46,354
Joanna? Joanna?

1401
01:33:47,021 --> 01:33:49,690
Wakey wakey. Eggs and bakey.

1402
01:33:54,403 --> 01:33:58,199
My dress.
What's. What's going on?

1403
01:33:58,240 --> 01:33:59,575
Trust me.

1404
01:34:01,160 --> 01:34:02,995
Seriously, what is going on?

1405
01:34:03,037 --> 01:34:06,040
- Don't peek.
- I'm not, I'm not, I'm not.

1406
01:34:06,082 --> 01:34:08,084
- I'm serious,
- OK, but what's going on?

1407
01:34:08,167 --> 01:34:10,336
If I find out you peeked...

1408
01:34:10,377 --> 01:34:13,589
- Just, just. OK, all right.
- Are you. 7 OK

1409
01:34:13,714 --> 01:34:16,717
- I can open? Can I open?
- Yes. Open.

1410
01:34:20,387 --> 01:34:23,766
I know it's not the fairy tale wedding
that you always planned in your head,

1411
01:34:23,891 --> 01:34:26,101
but, hopefully...

1412
01:34:28,354 --> 01:34:30,105
It's perfect.

1413
01:34:30,230 --> 01:34:32,399
- How do I look?
- You look beautiful.

1414
01:34:32,441 --> 01:34:34,068
Oh, wow...

1415
01:34:34,109 --> 01:34:36,403
Well, you look magnifique, too.

1416
01:34:36,445 --> 01:34:40,616
Which is good, because there's somebody
here who would like to see you.

1417
01:34:45,913 --> 01:34:48,040
Richie Phillips?

1418
01:34:49,458 --> 01:34:51,376
Wow.

1419
01:34:51,418 --> 01:34:55,422
You haven't changed
a bit since high school.

1420
01:34:55,464 --> 01:34:59,092
Hopefully I've changed a little.

1421
01:35:01,261 --> 01:35:02,763
Welcome home.

1422
01:35:03,805 --> 01:35:05,057
Are you ready?

1423
01:35:07,809 --> 01:35:10,479
Marni, will you
walk me down the aisle?

1424
01:35:14,900 --> 01:35:16,902
I would be honored to.

1425
01:35:19,237 --> 01:35:22,282
I can't guarantee I won't trip.

1426
01:35:24,159 --> 01:35:25,494
Hm-hm

1427
01:35:39,799 --> 01:35:41,259
Aw...

1428
01:36:01,196 --> 01:36:04,365
Maybe one of these days
we'll be dancing at your wedding.

1429
01:36:04,491 --> 01:36:07,202
Oh, I don't know Grandma. I...

1430
01:36:07,285 --> 01:36:09,704
I think I need to get a boyfriend first.

1431
01:36:09,787 --> 01:36:12,123
It seems to me you already have one.

1432
01:36:13,666 --> 01:36:16,169
Charlie?
No, Charlie's not my boyfriend.

1433
01:36:16,294 --> 01:36:18,212
Charlie thinks I'm a disaster.

1434
01:36:18,296 --> 01:36:22,717
Are you kidding? That boy
can't take his eyes off of you.

1435
01:36:22,800 --> 01:36:26,637
If you don't go for him, I will.

1436
01:36:26,679 --> 01:36:29,140
All right. Easy, tiger.

1437
01:36:32,727 --> 01:36:35,354
On, Joanna?

1438
01:36:35,480 --> 01:36:39,525
On! Mrs. Sullivan, I'd like
to introduce you to Will's grandma.

1439
01:36:47,491 --> 01:36:50,244
- Helen?
- Bunny?

1440
01:36:52,371 --> 01:36:55,541
- You again?
- Wait, you two know each other?

1441
01:37:05,551 --> 01:37:07,678
Helen!

1442
01:37:09,722 --> 01:37:12,600
You look nice. Who dressed you,

1443
01:37:12,725 --> 01:37:17,104
- the Great Depression?
- You look lovely, Helen.

1444
01:37:17,188 --> 01:37:21,275
I'm so sorry I couldn't
attend your funeral last year.

1445
01:37:24,069 --> 01:37:26,197
Care to dance, miss?

1446
01:37:26,238 --> 01:37:28,115
Yes, I'd love to.

1447
01:37:31,118 --> 01:37:34,371
This ain't oven Bunny.

1448
01:37:35,581 --> 01:37:37,583
Don't get up in my grill, sister.

1449
01:37:46,258 --> 01:37:50,763
Ladies and gentlemen,
I am Marni Olsen, sister of the groom.

1450
01:37:50,888 --> 01:37:54,641
And now, sister of the bride.
And I struggled for a long time

1451
01:37:54,725 --> 01:37:58,979
with what to get the bride and groom.
And then it hit me.

1452
01:37:59,062 --> 01:38:03,775
Ladies and gentlemen,
Daryl Hall and John Oates.

1453
01:38:07,321 --> 01:38:08,780
That's our song!


