1
00:03:53,483 --> 00:03:57,195
Því ekki að kalla tímabilið
Stóra hroll eða Bitru öldina?

2
00:03:57,278 --> 00:04:00,323
Ég meina bara,
hvernig vitum við að það er ísöld?

3
00:04:00,406 --> 00:04:03,159
Útaf öllum ísnum.

4
00:04:05,578 --> 00:04:08,081
Hlutirnir kólnuðu bara smá.

5
00:04:08,164 --> 00:04:11,709
Hjálp.

6
00:04:11,834 --> 00:04:15,171
Svona, krakkar, áfram. Umferðin gengur.

7
00:04:15,505 --> 00:04:17,548
Já en, pabbi.

8
00:04:17,674 --> 00:04:20,385
Ekkert en. Leikið útrýmingu seinna.

9
00:04:20,718 --> 00:04:24,180
Allt í lagi. Áfram, krakkar.

10
00:04:24,389 --> 00:04:26,474
Jæja, hvar er Eddie?

11
00:04:26,557 --> 00:04:30,353
Hann sagðist vera á barmi
tímamótaskrefs í þróunarkenningu.

12
00:04:30,436 --> 00:04:32,522
Í alvöru?

13
00:04:33,022 --> 00:04:35,650
Ég flýg.

14
00:04:36,985 --> 00:04:39,153
Þvílíkt tímamótaskref.

15
00:04:40,280 --> 00:04:42,824
- Varaðu þig.
- Þú ert að fara í vitlausa átt.

16
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
Klikkaði mammút.

17
00:04:52,667 --> 00:04:57,380
Gerðu heiminum greiða.
Færðu málin þín af veginum.

18
00:04:57,755 --> 00:05:01,968
Ef ég væri með svo stuttan rana,
myndi ég ekki draga athygli að mér, vinur.

19
00:05:02,176 --> 00:05:05,763
Gefðu mér tækifæri.
Við höfum kjagað áfram í allan dag.

20
00:05:07,598 --> 00:05:10,310
Gjörðu svo vel, fylgdu fjöldanum.

21
00:05:10,393 --> 00:05:12,645
Það verður hljóðlátara þegar þú ferð.

22
00:05:13,771 --> 00:05:16,774
Komum. Ef hann vill
frjósa í hel, er það hans mál.

23
00:05:26,784 --> 00:05:28,870
Ég er vaknaður.

24
00:05:31,289 --> 00:05:36,127
Komið á fætur, allir saman.
Zak? Marshall?

25
00:05:36,711 --> 00:05:39,464
Bertie? Sveppur frændi?

26
00:05:40,089 --> 00:05:46,304
Hvar eru allir? Svona, strákar,
við missum af búferlaflutningunum.

27
00:05:48,890 --> 00:05:53,227
Þeir hafa farið án mín.
Þeir gera þetta á hverju ári.

28
00:05:55,229 --> 00:05:58,232
Af hverju? Elskar mig enginn?

29
00:05:58,608 --> 00:06:02,987
Þykir engum
vænt um Sid letidýr?

30
00:06:05,615 --> 00:06:07,784
Allt í lagi, ég fer þá bara aleinn.

31
00:06:10,495 --> 00:06:12,121
Ógeðslegt.

32
00:06:12,246 --> 00:06:14,832
Breiði búkur, haltu þér næst í skefjum.

33
00:06:14,957 --> 00:06:17,460
Ó, nei. Oj bara.

34
00:06:17,668 --> 00:06:23,341
Ég trúi þessu ekki. Fersk villt jurt.
Frank, hvar gastu fundið...?

35
00:06:23,424 --> 00:06:26,594
- Gjörðu svo vel. Fáðu þér.
- Fífill.

36
00:06:26,677 --> 00:06:30,223
- Ég hélt að frostið hefði gengið frá þeim.
- Öllum nema einum.

37
00:06:32,183 --> 00:06:35,853
Það gerir mig svo... Mig langar að... Oj.

38
00:06:35,937 --> 00:06:40,775
Þetta hefur sko ekki verið minn dagur.
veistu hvað ég á við, félagi?

39
00:06:40,858 --> 00:06:44,570
En það sull. Nashyrningar
eru með pínulitla heila. Vissirðu það?

40
00:06:44,654 --> 00:06:50,368
Bara staðreynd. Engin móðgun. Þú fattaðir
líklega ekki hvað ég er að tala um.

41
00:06:50,451 --> 00:06:51,744
Namm.

42
00:06:51,953 --> 00:06:54,914
Fífill. Hlýtur að vera
sá síðasti í ár.

43
00:06:58,000 --> 00:07:00,378
- Carl.
- Rólegur, Frank.

44
00:07:00,461 --> 00:07:02,547
Hann skemmdi salatið okkar.

45
00:07:03,840 --> 00:07:06,717
Mín mistök.
Þetta voru mín mistök. Láttu mig...

46
00:07:07,260 --> 00:07:11,055
Í alvöru, láttu mig sjá um þetta.
Hvað er þetta?

47
00:07:11,139 --> 00:07:14,809
Könglar. Ó, hamingjan sanna.
Þeir eru uppáhaldið mitt.

48
00:07:16,686 --> 00:07:21,190
Ljúffengur. Þvílík máltíð.

49
00:07:21,441 --> 00:07:24,777
En látið mig ekki einoka þá alla.
Hérna, fáðu þér líka.

50
00:07:24,861 --> 00:07:27,697
Bragðgóðir, eða hvað. Gjörið svo vel.

51
00:07:28,990 --> 00:07:31,159
Nú?

52
00:07:42,587 --> 00:07:46,591
- Láttu bara eins og ég sé ekki hér.
- Ég vildi hæfa hann á fullri ferð.

53
00:07:46,674 --> 00:07:51,971
- Það er fínt. Skemmtum okkur með hann.
- Láttu þá ekki reka mig í gegn. Ég vil lifa.

54
00:07:52,054 --> 00:07:55,391
- Farðu af mér.
- Svona nú, þú ert bara með uppsteyt.

55
00:07:55,475 --> 00:07:58,269
Við tökum bara loðnu lostætiskörfuna
okkar og förum.

56
00:07:58,352 --> 00:08:01,314
Ef ekki þeir í dag,
þá einhver annar á morgun.

57
00:08:01,439 --> 00:08:03,858
Ég vil frekar að það sé ekki í dag, ókei?

58
00:08:03,941 --> 00:08:07,278
Við skulum hálsbrjóta þig
svo þú finnir ekki neitt.

59
00:08:07,361 --> 00:08:10,490
Augnablik. Ég hélt að
nashyrningar væru grænmetisætur.

60
00:08:10,615 --> 00:08:12,700
- Frábær ábending.
- Þegiðu.

61
00:08:12,783 --> 00:08:16,496
Hver segir við ætlum
að borða hann eftir að við drepum hann?

62
00:08:16,579 --> 00:08:19,457
Ég kann ekki við dýr
sem drepa sér til skemmtunar.

63
00:08:19,540 --> 00:08:22,919
- Segðu þetta hlutdrægu spendýri
- Ég er hlutdrægt spendýr.

64
00:08:23,211 --> 00:08:28,299
Ókei, ef annar ykkar getur komist yfir
pyttinn fyrir framan ykkur, fáiði letidýrið.

65
00:08:28,382 --> 00:08:32,261
Einmitt, aumingjarnir ykkar.
Takið eitt skref og drepist.

66
00:08:36,474 --> 00:08:40,061
- Varstu að blekkja þá, ha?
- Þetta var blekking.

67
00:08:41,229 --> 00:08:42,980
Náðu honum.

68
00:09:18,975 --> 00:09:21,018
Fífill?

69
00:09:23,938 --> 00:09:26,023
Við gátum þetta.

70
00:09:34,407 --> 00:09:38,160
- Þú ert með svo falleg augu.
- Farðu af andlitinu á mér.

71
00:09:39,370 --> 00:09:43,416
Úpps, við erum stórfínt gengi.
Hvað segirðu um að halda suður saman?

72
00:09:43,541 --> 00:09:46,002
Endilega.
Hoppaðu upp og slakaðu alveg á.

73
00:09:46,085 --> 00:09:48,170
Vá, í alvörunni?

74
00:09:48,379 --> 00:09:52,717
Bíddu, ætlarðu ekki suður?
Árstíðaskiptin, flutninga eðlishvötin.

75
00:09:52,800 --> 00:09:55,553
- Hringir þetta bjöllu?
- Það held ég ekki. Bless.

76
00:09:55,636 --> 00:09:58,598
Ókei. Takk fyrir hjálpina.
Nú get ég séð um þetta.

77
00:09:59,640 --> 00:10:03,311
Bragðarefurinn þinn.
Bíddu þangað til við komumst niður.

78
00:10:04,061 --> 00:10:07,857
Að halda suður er ofmetið.
Hitinn, múgurinn - til hvers?

79
00:10:07,940 --> 00:10:12,486
Er þetta ekki fínt? Þú og ég,
tveir piparsveinar á ferð í óbyggðum.

80
00:10:12,820 --> 00:10:16,616
Þig langar bara í lífvörð
svo þú verðir ekki aukaréttur einhvers.

81
00:10:16,699 --> 00:10:19,035
Þú ert svo klókt spendýr.

82
00:10:19,118 --> 00:10:22,079
Ókei, vísaðu veginn hr. Mikill...
Hvað var nafnið.

83
00:10:22,163 --> 00:10:24,206
- Manfred.
- Oj.

84
00:10:24,290 --> 00:10:29,503
Hvað með Manny fúli mammút?
Eða Manny Minna-má-nú-sjá... Manny hinn...

85
00:10:32,006 --> 00:10:34,091
Hættu að elta mig.

86
00:10:35,718 --> 00:10:41,557
Ókei, svo þetta er vandamál. Þú munt
ekki vita af mér. Ég skrúfa bara fyrir talið.

87
00:11:25,518 --> 00:11:29,438
Sjáðu litla sæta barnið, Diego.

88
00:11:31,857 --> 00:11:37,279
- Er ekki indælt að hann verði hjá okkur í
morgunmat? - Hann er jú morgunmaturinn.

89
00:11:37,738 --> 00:11:43,494
Einkum þar sem pabbi hans felldi hálfa
hjörðina okkar, og gengur svo í skinnunum.

90
00:11:43,577 --> 00:11:46,706
Auga fyrir auga, heldurðu það ekki?

91
00:11:46,789 --> 00:11:50,376
Sýnum honum hvað gerist
þegar hann káfar upp á sverðketti.

92
00:11:50,459 --> 00:11:53,629
Gerðu flokkana viðbúna.
Við gerum árás í dögun.

93
00:11:54,672 --> 00:11:59,260
Og færðu mér barnið á lífi.

94
00:11:59,343 --> 00:12:04,640
Ef ég á að njóta hefndar minnar,
vil ég að hún sé fersk.

95
00:12:26,579 --> 00:12:28,164
Ég er búinn að vera.

96
00:12:28,539 --> 00:12:32,126
- Er þetta skýlið þitt?
- Þú ert stór. Þú ert með mikinn við.

97
00:12:32,209 --> 00:12:35,045
- Ég er lítill.
- Þú ert með hálfa spýtu.

98
00:12:35,129 --> 00:12:41,510
En með litlu spýtunni minni
og háþróuðum heila mun ég framkalla eld.

99
00:12:41,886 --> 00:12:43,679
Heillandi.

100
00:12:44,013 --> 00:12:48,100
Við munum sjá hvort hugvit
nær ekki að sigra líkamsafl í kvöld?

101
00:12:54,023 --> 00:12:56,275
Hélt ég hefði séð neista.

102
00:13:00,237 --> 00:13:03,824
Einhver möguleiki á að smjúga
inn með þér, Manny, gamli vin?

103
00:13:03,908 --> 00:13:06,452
Er ekki einhver annar sem þú getur pirrað?

104
00:13:06,535 --> 00:13:10,080
Vinir? Fjölskylda? Eitruð skriðdýr?

105
00:13:10,456 --> 00:13:15,127
Fjölskyldan yfirgaf mig.
Þeir sko eiginlega fluttu án mín.

106
00:13:15,211 --> 00:13:17,838
Þú sást ekki hvað þeir gerðu síðasta ár.

107
00:13:17,922 --> 00:13:20,716
Þeir vöknuðu snemma
og bundu útlimi mína.

108
00:13:20,800 --> 00:13:23,552
og kefluðu mig með hagamús,

109
00:13:23,636 --> 00:13:27,223
földu sporin sín, ferðuðust
á vatni svo ég fyndi ekki lyktina,

110
00:13:27,348 --> 00:13:30,184
og... hver þarfnast þeirra, hvort sem er?

111
00:13:34,688 --> 00:13:37,066
Hvað með þig? Áttu fjölskyldu?

112
00:13:41,237 --> 00:13:44,406
Þú ert þreyttur. Ég skil.
Við tölum saman á morgun.

113
00:13:46,992 --> 00:13:50,496
Manfred? Gætirðu fært þig aðeins til hliðar?

114
00:13:51,622 --> 00:13:54,667
Gerðu það. Enginn sofnar svona hratt.

115
00:16:47,798 --> 00:16:49,967
Þarna er Diego. Hörfum aftur.

116
00:16:56,515 --> 00:16:59,393
- Hvar er barnið?
- Ég missti af því niður í fossana.

117
00:16:59,601 --> 00:17:02,146
Þú misstir af því?

118
00:17:05,024 --> 00:17:07,568
- Ég vil fá þetta barn.
- Ég skal ná því.

119
00:17:07,651 --> 00:17:11,363
Eins gott, nema að þú
viljir koma í staðinn fyrir það.

120
00:17:11,530 --> 00:17:14,783
Við förum upp að Hálfahnjúki.
Hittu okkur þar.

121
00:17:16,160 --> 00:17:18,245
Það er eins gott að það sé á lífi.

122
00:17:19,538 --> 00:17:21,999
Getum við treyst þér fyrir þessu?

123
00:17:22,082 --> 00:17:24,626
Komum okkur.

124
00:17:47,316 --> 00:17:51,320
Hún tekur hár af öxlinni á mér og segir,
"Ef þú dansar auka pörunardans,

125
00:17:51,403 --> 00:17:53,989
veldu þá kvendýr
með sama feld-lit og þú."

126
00:17:54,198 --> 00:17:57,576
Ég hélt að næst myndi hún
leita að skordýrum á mér.

127
00:17:57,659 --> 00:18:01,371
Ef þú finnur maka, áttu að vera trúr.
Í þínu tilfelli, þakklátur.

128
00:18:01,455 --> 00:18:04,750
- Í burtu með þig nú.
- Mér finnst lífstíðar-mökun heimskuleg.

129
00:18:04,833 --> 00:18:07,127
Það er nóg eftir af Sid fyrir fleiri.

130
00:19:06,228 --> 00:19:08,814
Sjáðu þetta. Það er í lagi með hann.

131
00:19:20,868 --> 00:19:22,703
Hún er farin.

132
00:19:33,255 --> 00:19:35,465
Ertu ekki að gleyma einhverju?

133
00:19:36,842 --> 00:19:40,888
- En þú varst að bjarga honum.
- Ég er enn ekki laus við síðustu björgun.

134
00:19:40,971 --> 00:19:43,432
En þú getur ekki skilið hann eftir hér.

135
00:19:47,895 --> 00:19:51,398
Sjáðu, þarna er reykur.
Þetta er hjörðin hans uppi á hæðinni.

136
00:19:51,690 --> 00:19:55,611
- Við ættum að skila honum.
- Fáum eitt á hreint. Hér eru engir "við".

137
00:19:55,694 --> 00:20:01,325
"Við" vorum aldrei í gangi. Reyndar
væri enginn "þú" til ef ekki væri fyrir mig.

138
00:20:02,242 --> 00:20:09,082
- Bara upp hæðina.
- Hlustaðu vandlega. Ég ætla ekki að fara.

139
00:20:09,374 --> 00:20:14,254
- Jæja þá, vertu fífl. Ég skal sjá um hann.
- Það er gott.

140
00:20:14,338 --> 00:20:17,758
Þú sem getur ekki séð um sjálfan þig.
Þetta verð ég að sjá.

141
00:20:17,841 --> 00:20:22,137
Ég skal skila þér. Við þörfnumst
ekki þessa lúalega mammúts, eða hvað?

142
00:20:22,221 --> 00:20:24,348
Ónei.

143
00:20:53,669 --> 00:20:57,089
Þú ert skömm fyrir móður náttúru.
Veistu það?

144
00:20:57,714 --> 00:21:00,926
Ekkert mál. Þetta er fínt.

145
00:21:01,009 --> 00:21:03,095
Ég mun deyja.

146
00:21:31,623 --> 00:21:35,627
- Þessi bleiki hlutur er minn.
- Reyndar tilheyrir hann okkur.

147
00:21:38,672 --> 00:21:42,092
"Okkur"? Þið tveir eruð frekar skrýtið par.

148
00:21:42,175 --> 00:21:43,969
Það eru engir "við".

149
00:21:44,052 --> 00:21:47,389
Ég skil. Getið ekki eignast eigið,
svo þið viljið ættleiða.

150
00:21:47,472 --> 00:21:50,600
Mér þykir leitt að trufla
þetta mas, en við verðum að fara.

151
00:21:50,767 --> 00:21:54,229
Barnið? Takk.
Ég var að skila honum í hjörðina sína.

152
00:21:54,855 --> 00:21:56,398
Góð tilraun, skögultanni.

153
00:21:56,481 --> 00:21:58,567
- Kallarðu mig lygara?
- Nei.

154
00:21:58,650 --> 00:22:00,736
Þú varst að hugsa það.

155
00:22:00,819 --> 00:22:03,488
Ég kann ekki við þennan kött.
Hann er huglesari.

156
00:22:04,031 --> 00:22:07,743
- Ég heiti Diego, vinur.
- Manfred, og ég er ekki vinur þinn.

157
00:22:07,826 --> 00:22:14,791
Fínt. Ef þú ert að leita mannanna,
eyðirðu tímanum til einskis. Þeir eru farnir.

158
00:22:15,042 --> 00:22:18,211
Takk fyrir ráðlegginguna. Hypjaðu þig nú.

159
00:22:18,628 --> 00:22:22,674
Ég skal hjálpa þér að skila því
til hjarðarinnar, en láttu mig svo vera.

160
00:22:22,758 --> 00:22:26,345
- Ókei, samþykkt. Hvað er vandamálið?
- Þú ert vandamálið.

161
00:22:26,428 --> 00:22:30,724
Þú ert stressaður, og borðar því of mikið.
Það er erfitt að verða feit grænmetisæta.

162
00:22:30,807 --> 00:22:34,936
Ég er ekki feitur. Feldurinn er svo mikill.
Hann gerir mig búttaðan að sjá.

163
00:22:35,020 --> 00:22:38,982
Ókei, þú ert með feitt hár.
Þegar þú vilt tala, verð ég til reiðu.

164
00:22:42,110 --> 00:22:45,447
Hvað ertu að gera? Skildu það eftir á syllunni.

165
00:22:45,530 --> 00:22:48,784
- Við ættum að tryggja að þau finni hann.
- Góð hugmynd.

166
00:22:48,867 --> 00:22:51,286
Bíddu.

167
00:22:51,370 --> 00:22:53,497
Ekki, hlífðu mér.

168
00:22:56,875 --> 00:22:59,669
- Þetta er vandamál.
- Hvað nú?

169
00:23:00,796 --> 00:23:03,256
Þetta er meiriháttar.

170
00:23:33,328 --> 00:23:35,872
- Ég sagði ykkur þau væru farin.
- Sjáðu hver er hér.

171
00:23:35,956 --> 00:23:38,625
Þarftu ekki að slægja
eitthvert aumingjans dýr?

172
00:23:38,708 --> 00:23:42,546
Þau hafa varla farið langt.
Þessa leið, eða þessa leið?

173
00:23:42,629 --> 00:23:45,006
Þú veist ekki mikið
um að rekja slóð, er það?

174
00:23:45,132 --> 00:23:48,969
Ég er letidýr. Ég sé tré,
borða lauf. Þannig rek ég slóð.

175
00:23:49,052 --> 00:23:51,304
Þið voruð bara aðeins of seinir.

176
00:23:51,388 --> 00:23:54,808
Viðurinn er enn grænn.
Þau héldu norður fyrir tveimur tímum.

177
00:24:01,648 --> 00:24:04,359
Hann verður þér bara skapraun.

178
00:24:05,318 --> 00:24:09,114
Gefðu mér barnið. Ég get rakið
slóð mannfólks miklu hraðar en þú.

179
00:24:09,197 --> 00:24:11,908
Og þú ert bara
góður meðborgari að hjálpa til?

180
00:24:11,992 --> 00:24:15,537
- Ég veit bara hvert mannfólkið er á leiðinni.
- Jökulskarð.

181
00:24:15,620 --> 00:24:19,166
Allir vita að þau
hafa þorp hinu megin.

182
00:24:20,125 --> 00:24:25,130
Ef þú kannt ekki að rekja slóð, nærðu
þeim aldrei áður en snjórinn lokar leiðinni.

183
00:24:25,213 --> 00:24:28,258
Sem verður líklega á morgun.

184
00:24:28,341 --> 00:24:34,181
Þannig að annaðhvort gefurðu mér barnið,
eða ferð og villist í blindhríð. Valið er þitt.

185
00:24:40,812 --> 00:24:44,774
Hér er litli gleðigjafinn þinn.
Við skilum honum til mannfólksins.

186
00:24:45,192 --> 00:24:50,739
Stóri, vondi, tígri-vígri
er skilinn eftir. Aumingja tígri-vígri.

187
00:24:50,822 --> 00:24:53,658
Sid, tígri-vígri ætlar að vísa veginn.

188
00:24:57,245 --> 00:24:59,831
Má ég aðeins tala við þig?

189
00:25:00,665 --> 00:25:04,753
Því fyrr sem við finnum fólkið,
losna ég við herra Fýlu slef-smetti,

190
00:25:04,836 --> 00:25:07,339
og barnið líka.

191
00:25:08,423 --> 00:25:11,092
Júmbó verður ekki alltaf
með þér til að vernda þig.

192
00:25:11,176 --> 00:25:16,806
Og þegar sá dagur kemur, legg ég til þú hafir
auga með bakinu þínu, því ég skal éta það.

193
00:25:16,890 --> 00:25:20,644
Hr. Ofurslóð.
Komdu fremst, þar sem ég sé þig.

194
00:25:20,769 --> 00:25:22,354
Hjálp.

195
00:25:38,328 --> 00:25:42,082
Þú verður að láta það hætta.
Ég þoli þetta ekki lengur.

196
00:25:42,249 --> 00:25:46,378
- Ég hef étið verur sem kvörtuðu minna.
- Hann engist allur sundur og saman.

197
00:25:46,461 --> 00:25:48,547
- Passaðu hausinn.
- Settu það niður.

198
00:25:48,672 --> 00:25:51,216
Erðanú, "taktu það upp, settu það niður..."

199
00:25:51,508 --> 00:25:54,761
- Nefið er þurrt.
- Sem þýðir að eitthvað er að því.

200
00:25:54,844 --> 00:25:57,847
- Einhver ætti að sleikja hann.
- Ég skal gera það.

201
00:25:57,931 --> 00:26:00,350
- Hann er í svona barnadóti.
- Og hvað?

202
00:26:00,433 --> 00:26:03,270
Ef hann poppar, hvert fer það þá?

203
00:26:05,605 --> 00:26:09,568
- Menn er ógeðslegir.
- Jæja þá, þú. Gáðu að poppun.

204
00:26:09,693 --> 00:26:12,946
- Af hverju er ég poppunar-prófari?
- Þú vildir skila honum,

205
00:26:13,029 --> 00:26:16,491
þú ert smár og lítilfjörlegur,
og ég kýli þig ef þú gerir það ekki.

206
00:26:16,575 --> 00:26:19,035
- Eitthvað fleira?
- Núna, Sid.

207
00:26:25,709 --> 00:26:28,837
Ég meina, hamingjan sanna.
Varúð. Á leið í gegn.

208
00:26:28,920 --> 00:26:31,798
- Varið ykkur.
- Viltu hætta að veifa þessu dóti.

209
00:26:31,881 --> 00:26:34,593
Ég renn.

210
00:26:38,054 --> 00:26:40,348
Það er hreint. Gabbaði þig.

211
00:26:42,559 --> 00:26:44,603
Viltu hætta þessu?

212
00:26:46,438 --> 00:26:49,316
Gerðu þetta aftur. Honum líkar það.

213
00:26:51,401 --> 00:26:54,529
Mér líður líka betur af því.

214
00:26:54,613 --> 00:26:56,823
Hérna, haltu á því.

215
00:27:03,371 --> 00:27:05,081
Snúðu honum til mín.

216
00:27:05,373 --> 00:27:07,626
Hvar er barnið?

217
00:27:08,627 --> 00:27:10,879
Hér er það.

218
00:27:17,636 --> 00:27:20,096
Hættu þessu. Þú hræðir hann.

219
00:27:24,225 --> 00:27:26,645
- Hann er líklega svangur.
- Hvað með smá mjólk?

220
00:27:26,728 --> 00:27:29,773
- Það væri indælt.
- Ekki þú. Barnið.

221
00:27:29,856 --> 00:27:32,484
Ég er ekki beint á mjólkunarstigi núna, vinur.

222
00:27:32,609 --> 00:27:35,320
- Þú ert of neðarlega í fæðukeðjunni...
- Nóg komið.

223
00:27:41,451 --> 00:27:43,536
Matur.

224
00:27:51,670 --> 00:27:53,421
Ég veit ei, en hef heyrt sagt

225
00:27:55,674 --> 00:27:57,550
við heimsendi sé afar svalt.

226
00:28:00,261 --> 00:28:02,764
Undirbúið ykkur fyrir Ísöld.

227
00:28:02,847 --> 00:28:05,308
Verndið lífsmáta dúdúfugla.

228
00:28:05,392 --> 00:28:09,688
Að komast lífs af
aðgreinir dúdúa frá skepnum.

229
00:28:15,819 --> 00:28:18,822
- Ísöld?
- Ég hef heyrt um þessa rugludalla.

230
00:28:22,117 --> 00:28:24,703
- Boðflennur.
- Ekki detta ofan í.

231
00:28:24,786 --> 00:28:28,790
- Ef það gerist, munið þið örugglega...
- Boðflennur.

232
00:28:30,542 --> 00:28:32,502
..brenna og deyja.

233
00:28:33,586 --> 00:28:36,756
Megum við fá melónuna aftur?
Sá litli er svangur og...

234
00:28:36,840 --> 00:28:40,135
Nehei. Þetta er
einka-forðinn okkar fyrir Ísöldina.

235
00:28:40,301 --> 00:28:44,389
Heimskauts-hitastig mun
neyða okkur ofan í jörðina í milljarð ár.

236
00:28:44,472 --> 00:28:46,558
Og forðinn ykkar er þrjár melónur?

237
00:28:48,059 --> 00:28:52,105
Ef þið eruð of heimskir til að plana fram á við,
eruð þið dauðadæmdir.

238
00:28:55,942 --> 00:28:58,027
Burtu með þig.

239
00:29:01,489 --> 00:29:05,118
Náið melónunni aftur.
Allir sem einn, árás.

240
00:29:16,713 --> 00:29:18,757
Melónan.

241
00:29:22,093 --> 00:29:24,429
Þarna fór síðasti kvenfuglinn.

242
00:29:31,895 --> 00:29:35,440
- Náði henni.
- Náði henni ekki.

243
00:29:36,399 --> 00:29:38,902
Síðasta melónan.

244
00:31:05,321 --> 00:31:08,533
Nú verðum við að finna meiri mat.

245
00:31:11,828 --> 00:31:15,832
Einmitt, lengra til hægri.

246
00:31:15,915 --> 00:31:19,586
- Sjáið þetta. Málsverður og skemmtun.
- Vinstri.

247
00:31:25,508 --> 00:31:29,512
Nú er að finna máltíð
sem samsvarar sigursælli hetju.

248
00:31:32,098 --> 00:31:35,476
En ó? Óvinur?
Svona nú. Þorirðu í mig?

249
00:31:39,606 --> 00:31:41,691
Leyfar verðugar svo göfugrar...

250
00:31:50,617 --> 00:31:51,784
Háttatími, krakkakríli.

251
00:32:02,462 --> 00:32:05,089
Hin sigursæla endurkoma.

252
00:32:05,173 --> 00:32:07,258
Já, það.

253
00:32:08,468 --> 00:32:12,847
Ég er svo saddur. Hvað með
góða-nótt koss fyrir stóra vin þinn, Sid?

254
00:32:13,640 --> 00:32:16,726
- Hann er sofandi.
- Ég var að tala við þig.

255
00:32:17,602 --> 00:32:19,729
Þá það, ég ætla að koma mér fyrir.

256
00:32:26,027 --> 00:32:29,155
Allt í lagi, góða nótt.

257
00:32:51,636 --> 00:32:53,805
Viltu hætta þessu?

258
00:32:54,138 --> 00:32:56,933
Allt í lagi. Ég var að reyna að slaka á.

259
00:33:02,605 --> 00:33:04,691
Hey.

260
00:33:52,739 --> 00:33:56,075
- Hvert þó í...?
- Rífðu mig á hol. Það verður þitt síðasta verk.

261
00:33:56,159 --> 00:33:59,746
- Ég er hér að vinna, þú sóun á feldi.
- Ergilegur, Diego?

262
00:33:59,829 --> 00:34:02,874
Er of erfitt
að eltast við hjálparvana smábörn?

263
00:34:02,957 --> 00:34:07,420
- Hvað eruð þið tveir að vilja hér?
- Soto er að verða þreyttur á að bíða.

264
00:34:08,129 --> 00:34:12,425
Hann sagði "Komdu aftur með barnið,
eða slepptu því að koma aftur."

265
00:34:13,968 --> 00:34:16,304
Ég er með skilaboð til Soto.

266
00:34:16,387 --> 00:34:18,848
Segið honum að ég komi með barnið.

267
00:34:20,099 --> 00:34:24,312
Og segið honum að ég komi með mammút.

268
00:34:25,063 --> 00:34:27,732
- Mammút?
- Mammútar ferðast aldrei einir.

269
00:34:28,357 --> 00:34:31,944
Þessi gerir það,
og ég er að leiða hann að Hálfahnjúki.

270
00:34:33,488 --> 00:34:35,740
Sjáið allt þetta kjöt. Náum honum.

271
00:34:35,823 --> 00:34:40,036
Ekki strax. Við þurfum allan flokkinn
til að fella þennan mammút.

272
00:34:40,161 --> 00:34:42,246
Gerið alla viðbúna.

273
00:34:42,872 --> 00:34:44,957
Nú.

274
00:35:08,064 --> 00:35:11,234
- Hvar er barnið?
- Týndirðu því?

275
00:35:14,904 --> 00:35:18,616
Það er svo ljótt. Hreinlega aðdáunarvert.

276
00:35:18,699 --> 00:35:22,578
Hæ, krútt. Hæ, litli skallakútur.

277
00:35:22,829 --> 00:35:26,666
- Hvar fannstu það?
- Aumingja barnið, aleitt í óbyggðunum.

278
00:35:26,791 --> 00:35:29,001
Sverðkettir voru að umkringja hann.

279
00:35:29,085 --> 00:35:32,255
- Svo ég þreif hann bara.
- Svo hugrakkur.

280
00:35:32,338 --> 00:35:36,968
Hann þarfnaðist mín,
og ég vildi óska að ég ætti líka mitt eigið.

281
00:35:37,051 --> 00:35:41,222
Í alvöru? Þessu hrífst ég af hjá karldýri.

282
00:35:41,305 --> 00:35:44,934
En ó. Hver myndi ekki vilja
eiga fjölskyldu, segi ég ætíð.

283
00:35:45,476 --> 00:35:49,188
- Hvar hefurðu haldið þig?
- Veistu...

284
00:35:53,025 --> 00:35:56,779
Sætt barn, ekki satt? Eins og ég segi, dömur...

285
00:36:02,076 --> 00:36:04,495
Hvað er eiginlega að þér?

286
00:36:04,829 --> 00:36:09,208
Afsakið, dömur. Haldið áfram
að marínerast og ég kem strax aftur.

287
00:36:11,586 --> 00:36:13,671
Kynþokkafullar.

288
00:36:14,255 --> 00:36:17,466
Hann er ekki mikill að sjá,
en fjölskyldu-gaurar eru vandfundnir.

289
00:36:17,550 --> 00:36:21,012
Segjum tvær.
Þeir viðkvæmu eru alltaf étnir.

290
00:36:21,929 --> 00:36:25,141
Gerðu það, ég bið þig. Ég þarfnast hans.

291
00:36:25,224 --> 00:36:28,853
- Myndarlegur gaur eins og þú?
- Þetta segirðu, en meinar ekki.

292
00:36:29,145 --> 00:36:33,399
Í alvöru. Sjá þig bara.
Þessar dömur, þær eiga enga möguleika.

293
00:36:33,482 --> 00:36:36,986
- Þú hefur grimmilega kímnigáfu.
- Láttu mig ekki vera fyrir þér.

294
00:36:37,069 --> 00:36:40,114
- Takk. Þú ert sannur félagi.
- Án litla Bleiks.

295
00:36:40,198 --> 00:36:42,533
Ég þarfnast hans.

296
00:36:46,078 --> 00:36:49,123
Jæja, dömur, hvar vorum við?

297
00:36:49,415 --> 00:36:52,126
- Carl.
- Rólegur, Frank.

298
00:36:54,795 --> 00:36:59,091
Snoturt skott á leið hjá, og hann
breytist í villidýr. Og tígurinn...

299
00:36:59,175 --> 00:37:03,054
Einmitt, hr. Ofurslóð.
Getur ekki einu sinni fundið letidýr.

300
00:37:03,137 --> 00:37:06,974
Hver er ég? Ljósmóðirin?
Hvað ertu að glápa á, beinapoki?

301
00:37:09,268 --> 00:37:12,939
Sjá þig. Þú átt eftir að
verða stórkostlegt rándýr.

302
00:37:13,356 --> 00:37:17,735
Eða þannig. Hvað hefurðu til að bera?
Þú ert með litla feldpjötlu.

303
00:37:17,818 --> 00:37:20,363
Engar vígtennur, engar klær.

304
00:37:20,446 --> 00:37:23,824
Bara lög af húð pökkuð í mauk.

305
00:37:24,158 --> 00:37:25,910
Hvað er svona ógnandi við þig?

306
00:37:31,999 --> 00:37:35,002
Virðist þér þetta
vera gæludýragarður? Ha?

307
00:37:37,880 --> 00:37:41,509
Allt í lagi, klári gaur.
Þú átt skilið að fá hvíld.

308
00:37:44,345 --> 00:37:47,390
Finnst þér þetta fyndið? Hvað um þetta?

309
00:37:49,517 --> 00:37:52,311
Þú verður létt máltíð fyrir uglurnar.

310
00:37:54,021 --> 00:37:57,191
þú ert hugrakkt lítið kríli.
Það má nú segja.

311
00:38:03,197 --> 00:38:04,907
Þökk sé hamingjunni.

312
00:38:06,659 --> 00:38:08,119
Tígur.

313
00:38:08,202 --> 00:38:10,746
Hjálp.

314
00:38:10,871 --> 00:38:13,082
- Hvar er barnið?
- Manfred er með hann.

315
00:38:13,165 --> 00:38:17,336
Settu mig bara upp í þig.
Svona nú. Flýttu þér. Hann náði mér.

316
00:38:18,212 --> 00:38:19,338
Hjálp.

317
00:38:19,422 --> 00:38:22,008
- Burtu með þig.
- Hann fór þessa leið.

318
00:38:22,758 --> 00:38:25,094
Þarna.

319
00:38:32,810 --> 00:38:35,313
Tígurinn náði honum á undan okkur.

320
00:38:36,731 --> 00:38:39,358
Bíddu hægur.

321
00:38:44,280 --> 00:38:46,699
Hann er vissulega dauður.

322
00:38:46,782 --> 00:38:48,951
Kjötætur fá alla skemmtunina.

323
00:38:51,620 --> 00:38:56,250
Jeminn, mér finnst leitt að valda þeim
vonbrigðum. En þú veist hvernig þetta er.

324
00:38:57,043 --> 00:38:59,754
Allt í lagi, takk. Þú mátt setja mig niður núna.

325
00:39:02,882 --> 00:39:06,802
Strákar, ég hélt okkur lægi á.
Diego, spýttu þessu út úr þér.

326
00:39:06,886 --> 00:39:09,930
Þú veist ekki hvar það hefur verið.

327
00:39:10,056 --> 00:39:13,768
Vá. Eina örskotsstund,
hélt ég að þú myndir éta mig.

328
00:39:13,851 --> 00:39:16,937
- Ég borða ekki ruslfæði.
- Hélt að þú myndir...

329
00:39:17,063 --> 00:39:19,482
Ég hélt að þú myndir... ætlaðirðu það?

330
00:39:22,276 --> 00:39:27,114
Svona, bíðið aðeins.
Getið þið beðið aðeins, takk?

331
00:39:27,198 --> 00:39:29,283
Strákar.

332
00:39:30,618 --> 00:39:32,703
Takk fyrir að bíða.

333
00:39:32,787 --> 00:39:35,539
Þrír, tveir, einn...

334
00:39:38,417 --> 00:39:40,503
Hann er trúr sem Strokkur.

335
00:39:55,309 --> 00:39:57,478
- Hættu þessum látum.
- Hann byrjaði.

336
00:39:57,561 --> 00:40:00,815
Mér er sama hver byrjaði. Ég mun ljúka því.

337
00:40:33,556 --> 00:40:36,392
Nútíma byggingarlist. Hún endist aldrei.

338
00:41:06,380 --> 00:41:10,134
- Þú ert villtur.
- Ég veit nákvæmlega hvar við erum.

339
00:41:10,217 --> 00:41:12,511
Spyrðu hann til vegar.

340
00:41:12,595 --> 00:41:15,306
- Ég þarf þess ekki.
- Fínt, ég skal spyrja hann.

341
00:41:15,431 --> 00:41:18,517
Félagi. Hefurðu séð mannfólk fara hér hjá?

342
00:41:21,687 --> 00:41:24,607
Ég dýrka þennan leik. Ókei.

343
00:41:24,690 --> 00:41:29,111
Þrjú orð. Fyrsta orð. Tramp. Nei. Traðk.

344
00:41:29,236 --> 00:41:31,405
Láttu mig reyna. Hrúga.

345
00:41:31,572 --> 00:41:35,701
Góður. Hrúga af löngum tönnum og klóm.

346
00:41:37,286 --> 00:41:39,288
Hrúga af úlfum? Hrúga af...

347
00:41:39,371 --> 00:41:42,082
Hrúga af björnum? Hrúga af flóm?

348
00:41:42,166 --> 00:41:44,251
Veiðihárum? Hrúga af nefjum?

349
00:41:44,627 --> 00:41:46,921
- Skrápdýrum?
- Hrúga af tómum lygum.

350
00:41:47,004 --> 00:41:49,924
Vandamálahrúga. Hrúga af höggum.
Hrúga af fuglum.

351
00:41:50,216 --> 00:41:52,301
Hrúga af fljúgandi fiskum.

352
00:42:41,976 --> 00:42:44,520
Frábærar fréttir. Ég fann styttri leið.

353
00:42:47,398 --> 00:42:50,985
- Hvað áttu við?
- Ég á við styttri en lengri leiðina í kring.

354
00:42:51,860 --> 00:42:53,696
Ég veit hvað styttri leið þýðir.

355
00:42:53,779 --> 00:42:59,076
Annaðhvort náum við þeim við Jökulskarð,
eða tökum lengri leiðina og missum af þeim.

356
00:42:59,243 --> 00:43:02,871
Þarna í gegn? Hvað heldurðu að ég sé?

357
00:43:02,997 --> 00:43:06,417
Á þessum tíma á morgun,
gætirðu verið frjáls mammút.

358
00:43:06,834 --> 00:43:09,461
Eða barnfóstra. Ég þreytist aldrei á feluleik.

359
00:43:09,670 --> 00:43:12,506
Strákar. Takið eftir þessu.

360
00:43:14,800 --> 00:43:17,386
Tígurinn fann styttri leið.

361
00:43:19,513 --> 00:43:21,557
Nei takk. Ég vel lífið.

362
00:43:21,682 --> 00:43:24,268
Þá legg ég til að þú takir styttri leiðina.

363
00:43:24,393 --> 00:43:28,230
- Ertu að hóta mér?
- Hreyfðu þig, letidýr.

364
00:43:33,235 --> 00:43:35,654
Vel gert, tígur.

365
00:43:35,738 --> 00:43:38,282
Fljótir. Inn.

366
00:44:00,888 --> 00:44:03,599
Ókei, ég kýs styttri leiðina.

367
00:44:18,155 --> 00:44:21,784
Strákar, höldum saman.
Það er auðvelt að villast hér inni.

368
00:44:37,383 --> 00:44:39,468
Strákar?

369
00:44:56,694 --> 00:44:58,737
Fiskur.

370
00:45:41,363 --> 00:45:45,492
Viltu halda hópinn, takk?
Það er nóg að þurfa að passa eitt barn.

371
00:46:30,662 --> 00:46:32,748
Náði þér.

372
00:46:49,348 --> 00:46:51,809
Foringi, ísjaki framundan.

373
00:47:52,578 --> 00:47:54,663
Hver er til í næstu umferð?

374
00:47:58,542 --> 00:48:00,627
Segðu stráknum að vera gætnari.

375
00:48:41,835 --> 00:48:43,378
Sjáðu. Tígrar.

376
00:48:46,757 --> 00:48:51,470
Allt er í lagi. Sjáðu, tígrarnir
eru bara í eltingaleik við antilópurnar.

377
00:48:53,513 --> 00:48:58,018
- Með tönnunum.
- Komdu, förum í eltingaleik.

378
00:48:58,101 --> 00:49:00,187
Þú ert hann.

379
00:49:01,355 --> 00:49:04,566
Einmitt. Jæja, hvar eru letidýrin?

380
00:49:04,650 --> 00:49:07,527
Letidýr sjást aldrei.
Hefurðu tekið eftir því?

381
00:49:07,611 --> 00:49:11,490
- Sjáðu, mammút.
- Einhver hefur nappað mér.

382
00:49:11,573 --> 00:49:14,451
Þessi feiti lítur alveg eins út og þú.

383
00:49:15,369 --> 00:49:17,663
Og hann á fjölskyldu.

384
00:49:17,746 --> 00:49:21,124
Hann er hamingjusamur.
Sjáið, hann leikur við ungann sinn.

385
00:49:21,208 --> 00:49:25,462
Skilurðu? Þetta er þitt vandamál.
Þetta er það sem mammútar eiga að gera.

386
00:49:25,545 --> 00:49:28,131
Finna kvenkyns mammút, eignast börn...

387
00:49:28,840 --> 00:49:29,967
- Hvað?
- Þegiðu.

388
00:49:30,050 --> 00:49:32,135
En...

389
00:52:59,509 --> 00:53:01,803
Viltu sjá þetta.

390
00:53:01,887 --> 00:53:04,931
Tígrinum tókst það. Þarna er Hálfihnjúkur.

391
00:53:05,015 --> 00:53:07,684
Næsta stöð, Jökulskarð.

392
00:53:08,059 --> 00:53:11,855
- Hvernig gat ég efast um þig?
- Heyrðirðu það, litli gutti?

393
00:53:11,938 --> 00:53:14,024
Þú ert næstum kominn heim.

394
00:53:18,445 --> 00:53:21,239
- Sveittir fætur.
- Þurfum við fréttatilkynningu

395
00:53:21,364 --> 00:53:24,659
- þegar líkami þinn gerir eitthvað?
- Leiddu hann hjá þér.

396
00:53:24,743 --> 00:53:27,996
Í alvöru. Fæturnir mínir eru mjög heitir.

397
00:53:33,710 --> 00:53:36,046
Segðu að þetta hafi verið maginn í þér.

398
00:53:36,129 --> 00:53:38,298
Ég er viss um að þetta var bara þruma.

399
00:53:38,590 --> 00:53:41,259
Upp úr jörðinni?

400
00:54:01,613 --> 00:54:03,740
Áfram, haltu í við mig.

401
00:54:03,823 --> 00:54:05,408
Ég gerði það ef þú hreyfðist.

402
00:54:09,037 --> 00:54:12,207
- Ég vildi óska ég gæti stokkið svona.
- Óskin er uppfyllt.

403
00:54:16,586 --> 00:54:20,924
- Áfram, hreyfið ykkur hraðar.
- Hefurðu tekið eftir hraun-ánni?

404
00:54:40,151 --> 00:54:42,195
Haltu á Bleika.

405
00:55:27,198 --> 00:55:31,870
Ertu í lagi?
Svona, segðu eitthvað. Hvað sem er.

406
00:55:34,247 --> 00:55:36,333
Hvað? Ég heyri ekki í þér.

407
00:55:36,499 --> 00:55:38,752
Þú stendur ofan á rananum mínum.

408
00:55:40,754 --> 00:55:44,174
- Ertu í lagi?
- Hversvegna gerðirðu þetta?

409
00:55:44,257 --> 00:55:47,052
Þú hefðir getað dáið, við að bjarga mér.

410
00:55:47,427 --> 00:55:50,013
Svona er gert í hjörð.

411
00:55:50,096 --> 00:55:52,265
Maður passar upp á hvern annan.

412
00:55:52,432 --> 00:55:54,726
Takk.

413
00:55:56,895 --> 00:56:01,483
Ég veit ekki um ykkur,
en við erum skrýtnasta hjörð sem ég hef séð.

414
00:56:19,751 --> 00:56:22,796
Ég get ekki beðið eftir
að koma klónum í þennan mammút.

415
00:56:22,879 --> 00:56:26,716
Enginn snertir mammútinn
fyrr en ég fæ barnið.

416
00:56:30,053 --> 00:56:32,722
Fyrst sker ég afturhlutann hans í stykki.

417
00:56:32,806 --> 00:56:37,018
- Ég set hvíta kjötið í eina hrúgu og...
- Hættu þessu. Ég er banhungraður.

418
00:56:37,102 --> 00:56:40,814
Næst, bógurinn. Stundum
seigur, en einstaklega safaríkur.

419
00:56:40,897 --> 00:56:44,109
- Ég sagði þér að hætta þessu.
- Sparaðu kraftana.

420
00:56:44,192 --> 00:56:47,195
Mammútar falla ekki auðveldlega.

421
00:56:47,445 --> 00:56:49,739
Það er aðeins ein leið til þess.

422
00:56:49,864 --> 00:56:52,409
Fyrst neyðirðu þá út í horn.

423
00:56:53,243 --> 00:56:57,080
Útilokar flótta.
Og þegar þið þrír hafið gómað hann,

424
00:56:57,330 --> 00:56:59,457
Ræðst ég á hálsinn.

425
00:57:09,759 --> 00:57:12,512
Við verðum að koma
barninu burt úr vindinum.

426
00:57:16,766 --> 00:57:19,018
- Hversu langt í viðbót?
- Þrjár mílur.

427
00:57:19,102 --> 00:57:22,480
Ég þarf hvíld.
Við komumst þangað á morgun.

428
00:57:25,608 --> 00:57:29,320
- Hvað ertu að gera?
- Koma letidýrum á kortið.

429
00:57:32,157 --> 00:57:35,326
Því ekki að vera raunsærri
og teikna hann liggjandi?

430
00:57:35,410 --> 00:57:37,495
Og gerðu hann kringlóttari.

431
00:57:39,998 --> 00:57:43,835
- Fullkomið.
- Ha ha, ég man ekki hvernig á að hlæja.

432
00:57:51,217 --> 00:57:53,303
Ég er snillingur.

433
00:57:56,931 --> 00:58:01,853
Héðan í frá þurfið þið að
kalla mig Sid, Meistara logans.

434
00:58:01,978 --> 00:58:05,523
Meistari logans, skottið á þér brennur.

435
00:58:13,490 --> 00:58:17,494
Þakka þér. Héðan í frá
ætla ég að kalla þig Diego.

436
00:58:17,577 --> 00:58:19,913
Meistara Snertu mig og þú ert dauður.

437
00:58:19,996 --> 00:58:23,124
Ég er bara að grínast, litli kjúkuhaus.

438
00:58:23,625 --> 00:58:25,835
Ástarfuglar.

439
00:58:25,919 --> 00:58:28,004
Sjáið þetta.

440
00:58:31,966 --> 00:58:34,052
Ég trúi þessu ekki.

441
00:58:47,440 --> 00:58:52,403
Komdu hingað, litli tvífætlingur.
Komdu hingað, litli krakkaormur.

442
00:58:52,529 --> 00:58:54,739
Komdu til Sid frænda.

443
00:58:55,657 --> 00:58:57,825
Þessa leið.

444
00:58:59,911 --> 00:59:01,621
Farðu til hans.

445
00:59:10,004 --> 00:59:13,758
Vel unnið. Haltu áfram að æfa þig.

446
00:59:16,719 --> 00:59:19,847
Sjáið þetta. Litli náunginn okkar er að
þroskast.

447
00:59:22,100 --> 00:59:25,186
Allt í lagi, komdu. Háttatími, klumpur.

448
00:59:30,775 --> 00:59:32,860
Sjá þennan stóra væskil.

449
00:59:34,487 --> 00:59:38,783
Veistu, ég hef aldrei átt
vin sem myndi hætta lífi sínu fyrir mig.

450
00:59:40,285 --> 00:59:43,538
Manny er góður náungi.

451
00:59:43,955 --> 00:59:45,999
Það er hann.

452
00:59:46,749 --> 00:59:49,127
Góða nótt.

453
01:00:21,534 --> 01:00:27,081
Best að þrífa þig. Hvað ætli að pabbi þinn
segi ef hann fær þig til baka allan illþefjandi?

454
01:00:27,957 --> 01:00:32,045
Leyfðu mér bara að hreinsa þetta.
Þetta lítur vel út. Aðeins smá hér.

455
01:00:32,128 --> 01:00:35,923
- Þú ert sætur hreinn, litli gutti.
- ég held hann sé farinn að líkjast mér.

456
01:00:36,049 --> 01:00:38,092
Hvað heldur þú?

457
01:00:39,802 --> 01:00:42,180
- Við skulum hætta við.
- Af hverju?

458
01:00:42,263 --> 01:00:46,059
Ef við björgum honum, verður hann
veiðimaður. Hverja heldurðu að hann veiði?

459
01:00:46,267 --> 01:00:48,686
Kannski ekki okkur
ef við björgum honum.

460
01:00:48,811 --> 01:00:53,316
Og kannski vex á hann feldur
og langur háls og hann kallar þig mömmu.

461
01:00:53,900 --> 01:00:59,238
- Hvað er að þér?
- Ekkert. Komum okkur. Skottið frýs af mér.

462
01:01:18,549 --> 01:01:20,677
Ertu frosinn þarna fyrir aftan?

463
01:01:24,931 --> 01:01:26,933
- Farið þarna niður.
- Hvað?

464
01:01:27,016 --> 01:01:29,310
- Þangað og fylgið mér.
- Hvað gengur á?

465
01:01:29,394 --> 01:01:34,440
Fyrir rótum Hálfahnjúks,
bíður ykkar fyrirsát.

466
01:01:34,524 --> 01:01:36,776
- Hvað?
- Hvað meinarðu, fyrirsát?

467
01:01:38,986 --> 01:01:41,155
- Gabbaðirðu okkur.
- Ég þurfti það.

468
01:01:41,239 --> 01:01:44,826
- Ég átti að ná barninu, en svo...
- komstu með okkur heim í matinn.

469
01:01:44,909 --> 01:01:47,704
- Þú ert útilokaður úr hjörðinni.
- Mér þykir þetta leitt.

470
01:01:47,787 --> 01:01:49,872
Þér finnst það ekki. Ekki enn.

471
01:01:50,081 --> 01:01:53,710
- Hlustið, ég get hjálpað ykkur.
- Vertu hjá mér. Við berjumst í gegn.

472
01:01:53,918 --> 01:01:57,088
Nei. Hópurinn er of sterkur.
Þið verðið að treysta mér.

473
01:01:57,171 --> 01:02:00,466
Treysta þér? Því í ósköpunum
ættum við að treysta þér?

474
01:02:00,550 --> 01:02:02,635
Því ég er eina vonin ykkar.

475
01:02:16,232 --> 01:02:18,276
Sælar, dömur.

476
01:02:19,110 --> 01:02:24,574
- Sjáið hver hefur ákveðið að mæta.
- Ég var farinn að hafa áhyggjur af þér.

477
01:02:24,657 --> 01:02:30,872
Engin ástæða til þess. Eftir svona tvær
mínútur geturðu svalað hefndarþorsta þínum.

478
01:02:30,997 --> 01:02:32,749
Alveg indælt.

479
01:02:33,082 --> 01:02:36,169
Ég sé letidýrið. Og hann er með barnið.

480
01:02:36,252 --> 01:02:41,632
Ekki láta þá vita um stöður ykkar fyrr en þið
sjáið mammútinn. Komum honum á óvart.

481
01:02:42,842 --> 01:02:45,344
Þú vilt stúta einhverjum, er það ekki?

482
01:02:45,428 --> 01:02:48,931
- Ég vil stúta.
- Eftir hverju ertu þá að bíða?

483
01:02:52,018 --> 01:02:54,604
Ég sagði bíðið eftir mammútnum.

484
01:03:16,584 --> 01:03:19,712
Bakklórari. Leggist í duftið.

485
01:03:35,311 --> 01:03:37,396
Gobbedígobb.

486
01:03:38,397 --> 01:03:40,525
Sjáumst, elskurnar.

487
01:04:06,425 --> 01:04:10,263
Því miður, félagar. Hann er smá kalinn.

488
01:04:11,889 --> 01:04:13,975
Náið honum.

489
01:04:16,978 --> 01:04:19,063
Gettu hvað?

490
01:04:23,943 --> 01:04:28,614
Ókei, fylgdu mér. Við náum í Sid
og forðum okkur meðan við getum.

491
01:04:28,698 --> 01:04:32,660
Svona nú, fellið mammútinn.

492
01:04:45,172 --> 01:04:47,550
Þarna er hann.

493
01:04:49,552 --> 01:04:52,013
Einmitt. Hvar er barnið?

494
01:04:55,892 --> 01:04:59,145
Hinir hæfustu lifa af.

495
01:04:59,228 --> 01:05:01,188
Það held ég ekki.

496
01:05:13,284 --> 01:05:17,747
- Hvað ertu að gera?
- Láttu mammútinn í friði.

497
01:05:20,666 --> 01:05:23,753
Fínt. Ég skal fyrst fella þig.

498
01:06:39,537 --> 01:06:41,622
Við unnum.

499
01:06:53,217 --> 01:06:56,971
Vorum við ekki frábært gengi?

500
01:06:57,680 --> 01:07:01,142
Vorum? Hvað meinarðu, við erum enn gengi.

501
01:07:01,600 --> 01:07:04,145
Fyrirgefðu að ég gabbaði þig.

502
01:07:04,687 --> 01:07:07,481
Þú þekkir mig -
ég er of latur til að ala á óvild.

503
01:07:10,860 --> 01:07:12,945
Hættu þessu, kríli.

504
01:07:13,863 --> 01:07:15,906
Þú verður að vera sterkur.

505
01:07:16,240 --> 01:07:19,535
Þú verður að sjá um Manfred og Sid.

506
01:07:20,536 --> 01:07:22,580
Aðallega Sid.

507
01:07:22,663 --> 01:07:26,584
Þú getur nú náð þér eftir þetta. Þú ert tígur.

508
01:07:26,667 --> 01:07:29,795
Sjáðu til, ég skal bera þig.
Svona nú, hvað segirðu þá?

509
01:07:29,879 --> 01:07:32,131
Komdu nú, Diego.

510
01:07:32,214 --> 01:07:34,383
Segðu honum að hann jafni sig, Manny.

511
01:07:35,926 --> 01:07:39,597
Hlustið, þið verðið að skilja mig hér eftir.

512
01:07:39,680 --> 01:07:43,893
Ef mennirnir komast gegnum skarðið,
náið þið þeim aldrei.

513
01:07:44,477 --> 01:07:47,563
Þú þurftir ekki að gera þetta.

514
01:07:47,646 --> 01:07:50,399
Svona er gert í hjörð.

515
01:11:06,595 --> 01:11:08,681
Gleymdu okkur ekki.

516
01:11:08,764 --> 01:11:10,808
Allt í lagi?

517
01:11:12,977 --> 01:11:14,520
Við gleymum þér ekki.

518
01:11:55,311 --> 01:11:56,729
Bless.

519
01:12:09,158 --> 01:12:11,577
Einmitt. Hvar er barnið?

520
01:12:11,660 --> 01:12:14,246
Komum, höldum suður.

521
01:12:35,309 --> 01:12:38,771
Sparaðu röddina.
Þú veist að menn kunna ekki að tala.

522
01:12:39,271 --> 01:12:41,357
Er allt í lagi með þig?

523
01:12:41,482 --> 01:12:43,567
Níu líf, vinur.

524
01:12:47,529 --> 01:12:49,615
Ég gæti kysst þig.

525
01:12:51,241 --> 01:12:53,494
Velkominn aftur, félagi. Viltu far?

526
01:12:53,577 --> 01:12:56,580
Nei takk. Ég þarf að bjarga
þeirri litlu reisn sem ég hef enn.

527
01:12:56,747 --> 01:13:01,210
Þú ert með okkur í hóp.
Reisn er þessu óviðkomandi. - Ég þigg farið.

528
01:13:01,668 --> 01:13:03,837
- Klifraðu upp.
- Lyftu mér, félagi.

529
01:13:03,921 --> 01:13:07,841
Júhú, hott. Eða ekki hott. Hvort sem er.

530
01:13:11,637 --> 01:13:14,223
Þetta verða bestu flutningar hingað til.

531
01:13:14,306 --> 01:13:19,228
Ég sýni ykkur vatnsholurnar mínar. Ég verð
brúnn þegar sveppurinn í feldinum þornar.

532
01:13:19,311 --> 01:13:23,107
- En aðlaðandi.
- Þetta Ísaldar dæmi allt er að verða gamalt.

533
01:13:23,190 --> 01:13:26,485
Veistu hvað ég væri til í?
Upphitun jarðar.

534
01:13:26,610 --> 01:13:29,696
- Láttu þig dreyma.
- Nei, í alvöru...

535
01:13:35,744 --> 01:13:39,790
20.000 ÁRUM SÍÐAR

536
01:20:50,011 --> 01:20:52,013
Þýðandi fyrir Visiontext:
Ragnheiður Guðmundsdóttir


