﻿1
00:01:36,585 --> 00:01:37,877
Dan...

2
00:01:42,549 --> 00:01:44,133
Maybe it's the wind.

3
00:01:53,936 --> 00:01:54,936
No!

4
00:01:58,857 --> 00:02:00,066
Stop!

5
00:02:00,150 --> 00:02:01,859
Please! Stop!

6
00:02:03,779 --> 00:02:05,196
Tucker!

7
00:02:08,492 --> 00:02:11,869
You have a week, Evans.
Then we burn the house.

8
00:02:14,832 --> 00:02:16,499
William?

9
00:02:16,583 --> 00:02:18,584
Hey! William!

10
00:02:22,631 --> 00:02:24,215
Out. Out!

11
00:02:28,053 --> 00:02:29,095
William!

12
00:02:37,438 --> 00:02:40,606
God damn it, William!
William!

13
00:02:41,775 --> 00:02:43,776
God damn it!
Put that down!

14
00:02:43,861 --> 00:02:45,403
- Come here!
- Let go!

15
00:02:45,487 --> 00:02:46,612
Let go!

16
00:02:50,868 --> 00:02:53,244
It's the last feed we got!

17
00:03:12,014 --> 00:03:14,265
l'll take care of this.

18
00:03:18,061 --> 00:03:19,395
No, you won't.

19
00:03:51,887 --> 00:03:53,930
Herd's over the ridge by now.

20
00:03:54,014 --> 00:03:56,682
You go get cleaned up.

21
00:04:06,693 --> 00:04:08,110
You lied to me, Dan.

22
00:04:10,748 --> 00:04:12,840
You told me we made payments to Hollander.

23
00:04:12,925 --> 00:04:15,660
We did... some.

24
00:04:15,744 --> 00:04:18,246
How do you think
we bought feed, Alice?

25
00:04:18,330 --> 00:04:19,664
Three months water?

26
00:04:19,748 --> 00:04:21,874
Medicine for Mark?

27
00:04:22,751 --> 00:04:26,003
I had a choice between
our family and paying it down.

28
00:04:26,088 --> 00:04:28,297
We're supposed to make
decisions together.

29
00:04:28,382 --> 00:04:30,633
Would you have made it any different?

30
00:04:34,555 --> 00:04:38,207
Alice, we can't make it rain together.

31
00:04:38,292 --> 00:04:41,836
Or turn the dust into grass.

32
00:04:41,920 --> 00:04:45,172
Can't stop Hollander from selling
our land to the railroad, either.

33
00:04:49,152 --> 00:04:52,113
It's too bad the doctors at Essex
saved so much of my leg.

34
00:04:53,156 --> 00:04:55,570
l read that the pension act
pays by the pound now.

35
00:04:58,662 --> 00:05:00,997
Stop looking at me like that.

36
00:05:01,081 --> 00:05:03,499
You gonna tell the marshal
what those men did?

37
00:05:03,584 --> 00:05:05,293
Marshal ain't doing shit.

38
00:05:05,377 --> 00:05:08,154
- William.
- First thing, Mark,

39
00:05:08,338 --> 00:05:11,196
I'm gonna take you boys, and
we're gonna round up the herd,

40
00:05:11,241 --> 00:05:12,408
and then l'm goin' into town.

41
00:05:12,493 --> 00:05:13,693
What are you gonna do in town?

42
00:05:13,777 --> 00:05:17,054
I'm gonna tell Hollander to make this right.

43
00:05:17,139 --> 00:05:19,181
l'm gonna tell him...

44
00:05:19,266 --> 00:05:20,683
to pay for a new barn.

45
00:05:22,311 --> 00:05:24,729
Maybe we should
just shoot him like Will says.

46
00:05:54,843 --> 00:05:56,469
Coach is headed for Bisbee, Boss.

47
00:05:58,138 --> 00:06:00,097
Girded with iron, Pinks on top,

48
00:06:00,182 --> 00:06:02,266
double shotguns,

49
00:06:02,351 --> 00:06:04,268
and a Gatling.

50
00:06:52,234 --> 00:06:54,568
You shoulda let me save the feed.

51
00:06:57,906 --> 00:07:00,658
You gonna hock that?

52
00:07:00,742 --> 00:07:03,452
Someday, William...

53
00:07:03,537 --> 00:07:05,788
you walk in my shoes,
you might understand.

54
00:07:05,872 --> 00:07:09,083
l ain't ever walking in your shoes.

55
00:07:09,251 --> 00:07:10,543
Tracks over here.

56
00:08:25,035 --> 00:08:26,285
Here we go.

57
00:08:27,954 --> 00:08:30,664
- Kenny, here we go.
- Here they come.

58
00:09:01,404 --> 00:09:02,863
Pull that way!

59
00:09:03,865 --> 00:09:05,282
Now that one!

60
00:09:37,482 --> 00:09:40,067
Use the gun.
Don't let 'em get it.

61
00:09:57,043 --> 00:09:59,461
Mark, stay near.

62
00:09:59,546 --> 00:10:00,671
Mark!

63
00:10:06,761 --> 00:10:07,761
God damn!
Giddyap!

64
00:10:17,856 --> 00:10:19,273
Get down. Now!

65
00:10:19,357 --> 00:10:20,774
I got more!
Here I come!

66
00:10:41,513 --> 00:10:43,047
Knock on 'em, Nonnie.
Knock on 'em.

67
00:10:43,131 --> 00:10:44,131
Keep 'em goin'.

68
00:10:54,559 --> 00:10:56,810
Pull up. Pull up.

69
00:10:56,895 --> 00:10:58,771
Pull up!

70
00:11:53,702 --> 00:11:55,411
Morning, Pinkerton.

71
00:11:57,455 --> 00:11:58,914
Name's Charlie Prince.

72
00:11:58,999 --> 00:12:00,791
I expect you heard of me.

73
00:12:04,379 --> 00:12:05,838
Well, I heard of a...

74
00:12:05,922 --> 00:12:08,007
balled-up whore named...

75
00:12:08,091 --> 00:12:10,718
Charlie Princess.

76
00:12:10,802 --> 00:12:12,970
That you, missy?

77
00:12:18,435 --> 00:12:20,060
I hate Pinkertons.

78
00:12:20,145 --> 00:12:21,812
Byron McElroy.

79
00:12:23,648 --> 00:12:25,570
When did your hair
turn all gray, Byron?

80
00:12:26,985 --> 00:12:29,278
Go to hell, Ben Wade.

81
00:12:32,499 --> 00:12:33,991
Well, would you look at all this?

82
00:12:34,075 --> 00:12:36,827
Y'all spared no expense this time, Byron.

83
00:12:38,621 --> 00:12:40,289
I gotta say, though,
it's probably cheaper

84
00:12:40,373 --> 00:12:42,583
just to let me rob the damn thing.

85
00:12:48,006 --> 00:12:50,382
If you're gonna kill me,

86
00:12:50,467 --> 00:12:51,884
just as soon get to it.

87
00:12:54,763 --> 00:12:56,764
I ain't gonna kill you.

88
00:12:56,848 --> 00:12:57,848
Not like this.

89
00:13:00,643 --> 00:13:03,395
Won't change a thing, lettin' me live.

90
00:13:05,690 --> 00:13:07,107
I'll come for you.

91
00:13:08,777 --> 00:13:10,778
I'd be disappointed if you didn't.

92
00:13:12,280 --> 00:13:14,948
- She's lit!
- She's lit!

93
00:13:55,156 --> 00:13:56,990
All right, boys.

94
00:14:02,455 --> 00:14:05,082
There you go.
It's full.

95
00:14:22,642 --> 00:14:24,810
All right. There you go.

96
00:14:24,894 --> 00:14:27,146
Come on, give me one.
One more.

97
00:14:30,942 --> 00:14:32,617
I'll ask you
to put down the money.

98
00:14:32,652 --> 00:14:34,403
You step back!
You men step back!

99
00:14:34,487 --> 00:14:37,239
All of you step back right now,
or this man dies!

100
00:14:37,323 --> 00:14:39,408
Not a smart move, friend.

101
00:14:48,918 --> 00:14:49,960
Shit.

102
00:14:56,134 --> 00:14:57,801
He's fast.

103
00:15:08,229 --> 00:15:10,439
Well, Tommy...

104
00:15:10,523 --> 00:15:12,941
it seems that
there was a Pinkerton...

105
00:15:13,026 --> 00:15:15,444
inside that coach
that wasn't quite dead yet.

106
00:15:17,030 --> 00:15:18,906
Now, I know Charlie told you,

107
00:15:18,990 --> 00:15:20,407
because...

108
00:15:20,492 --> 00:15:23,952
we done got but a few rules in this outfit.

109
00:15:24,037 --> 00:15:26,622
And this is what happens
when you put us all at risk.

110
00:15:33,796 --> 00:15:35,714
Mark, look at me.
Look at me.

111
00:15:35,798 --> 00:15:37,341
Keep lookin' at me.
Back up quietly.

112
00:15:37,425 --> 00:15:38,800
Back... William!

113
00:15:38,885 --> 00:15:41,261
William, look at me.
Back up.

114
00:15:41,346 --> 00:15:43,013
William, look at me.

115
00:16:06,496 --> 00:16:07,621
Morning.

116
00:16:10,542 --> 00:16:12,376
Those are my cattle.

117
00:16:12,460 --> 00:16:13,460
I want 'em back.

118
00:16:17,340 --> 00:16:19,853
Careful, rancher,
that's Ben Wade you're talking to.

119
00:16:24,847 --> 00:16:26,098
Well, I need 'em back.

120
00:16:27,475 --> 00:16:28,684
They're all I got.

121
00:16:31,020 --> 00:16:33,397
l don't need your cattle.

122
00:16:33,481 --> 00:16:35,899
But I will be needin' them horses.

123
00:16:35,984 --> 00:16:40,696
So you don't go doing nothing... foolish.

124
00:17:02,635 --> 00:17:03,885
Campos.

125
00:17:12,604 --> 00:17:14,896
You'll find them on the road to Bisbee.

126
00:17:14,981 --> 00:17:16,231
Boys.

127
00:17:29,871 --> 00:17:33,373
They're probably
just running late, Mr. Butterfield.

128
00:17:33,458 --> 00:17:35,876
Pinkertons don't run late.

129
00:17:35,960 --> 00:17:38,128
That's why they're paid $18 a day.

130
00:18:41,192 --> 00:18:42,526
Get me on my feet.

131
00:18:42,610 --> 00:18:44,729
I think you're in pretty bad shape, mister.

132
00:18:44,737 --> 00:18:46,954
- You should...
- Just get me on my damn feet.

133
00:18:59,127 --> 00:19:01,837
Mark, William, get me some of them boards.

134
00:19:25,820 --> 00:19:26,903
Can I help you?

135
00:19:27,989 --> 00:19:29,473
I think maybe...

136
00:19:29,557 --> 00:19:31,241
a coach headed for here got itself held up

137
00:19:31,325 --> 00:19:33,118
in the canyon about 10 miles back...

138
00:19:33,202 --> 00:19:34,578
God damn it.

139
00:19:35,580 --> 00:19:37,581
...by Mr. Ben Wade himself.

140
00:19:37,665 --> 00:19:39,624
How did you know it was Wade?

141
00:19:39,709 --> 00:19:42,085
It's been him the last 21 times, Marshal.

142
00:19:42,170 --> 00:19:44,296
I saw a Mexican sharpshooter
and an Apache.

143
00:19:44,380 --> 00:19:46,423
- God damn it. Jesus Christ.
- And l've been told...

144
00:19:46,507 --> 00:19:48,175
Did you see The Hand of God?

145
00:19:48,259 --> 00:19:49,968
- What's that?
- His pistol.

146
00:19:50,052 --> 00:19:51,826
Why the hell didn't
you do something?

147
00:19:53,681 --> 00:19:56,767
They had a lot of weapons, mister...

148
00:19:56,851 --> 00:19:58,810
and they were shootin' bullets.

149
00:19:58,895 --> 00:20:00,771
Let's go. We're wasting time.

150
00:20:13,242 --> 00:20:14,910
Where you from, anyway?

151
00:20:19,665 --> 00:20:22,167
Tom Conrad bought
a thousand head in Mexico.

152
00:20:22,251 --> 00:20:23,960
Hired us to drive 'em in.

153
00:20:26,339 --> 00:20:28,298
Let's go.
Come on, boys.

154
00:20:42,772 --> 00:20:44,981
Something's going on
with the railroad man.

155
00:21:37,034 --> 00:21:40,412
Ma'am? Some whiskey for my friends.

156
00:21:44,584 --> 00:21:45,709
Let's go.

157
00:21:45,793 --> 00:21:47,294
- The bar's closed.
- Already?

158
00:22:12,028 --> 00:22:14,362
Here's to the four we lost in battle.

159
00:22:16,449 --> 00:22:17,616
And here's to the boss,

160
00:22:17,700 --> 00:22:19,659
who...

161
00:22:19,744 --> 00:22:22,662
had to say good-bye
to Tommy Darden today.

162
00:22:23,915 --> 00:22:25,874
And that's too bad.

163
00:22:25,958 --> 00:22:27,876
Proverbs 13:3.

164
00:22:29,962 --> 00:22:31,463
"He that keepeth his mouth,

165
00:22:31,547 --> 00:22:33,548
"keepeth his life.

166
00:22:33,633 --> 00:22:34,950
"He that opens his lips too wide

167
00:22:35,034 --> 00:22:36,568
shall bring on his own destruction."

168
00:22:36,652 --> 00:22:37,928
Amen.

169
00:22:38,012 --> 00:22:39,846
Tommy was weak.

170
00:22:39,931 --> 00:22:41,765
Tommy was stupid.

171
00:22:41,849 --> 00:22:43,433
Tommy is dead.

172
00:22:46,562 --> 00:22:47,938
I'd drink to that.

173
00:22:53,986 --> 00:22:55,487
Sutherland.

174
00:22:56,656 --> 00:22:57,697
Jorgensen.

175
00:23:02,328 --> 00:23:03,370
Campos.

176
00:23:06,958 --> 00:23:08,291
Jackson.

177
00:23:10,419 --> 00:23:11,711
Kinter.

178
00:23:29,855 --> 00:23:31,314
Marshal's only half stupid.

179
00:23:31,399 --> 00:23:33,108
He's gonna be back soon.

180
00:23:36,654 --> 00:23:38,571
They're going across the border.

181
00:23:39,699 --> 00:23:41,241
I won't be far.

182
00:23:42,868 --> 00:23:44,160
l'll wait for you.

183
00:23:45,246 --> 00:23:46,579
All right, Charlie.

184
00:24:00,261 --> 00:24:02,053
l've seen you someplace before.

185
00:24:03,889 --> 00:24:05,223
Have you?

186
00:24:09,437 --> 00:24:12,147
You ever work for
a blind Irishman in Leadville?

187
00:24:15,151 --> 00:24:16,359
I was a singer.

188
00:24:19,321 --> 00:24:22,323
The best time I ever had
in my whole life.

189
00:24:24,201 --> 00:24:25,410
What made you quit?

190
00:24:27,371 --> 00:24:29,080
Got to coughing.

191
00:24:29,165 --> 00:24:31,958
Doctor said I should find a drier climate.

192
00:24:37,715 --> 00:24:40,868
You know, l spent more money
in that joint than I could tell you.

193
00:24:42,595 --> 00:24:44,345
Do you remember a girl?

194
00:24:45,723 --> 00:24:47,432
Her name was Velvet.

195
00:24:50,436 --> 00:24:52,353
Nobody forgets Velvet.

196
00:25:00,196 --> 00:25:02,030
You look kinda skinny.

197
00:25:07,453 --> 00:25:09,287
I feel skinny.

198
00:25:10,623 --> 00:25:12,332
That's all right.

199
00:25:14,668 --> 00:25:16,336
I don't mind skinny girls.

200
00:25:18,255 --> 00:25:20,840
Long as they got green eyes
to make up for it.

201
00:25:23,594 --> 00:25:25,178
Have you got green eyes?

202
00:25:37,608 --> 00:25:39,692
That's all right.

203
00:25:39,777 --> 00:25:41,236
They don't have to be green.

204
00:25:51,997 --> 00:25:53,998
Do you think they lied?

205
00:25:54,083 --> 00:25:56,501
Do you think they stole our horses?

206
00:25:56,585 --> 00:25:58,002
They don't need our shit horses.

207
00:25:58,087 --> 00:25:59,629
Watch your mouth.

208
00:26:12,309 --> 00:26:14,519
l'll take him into town on my own.

209
00:26:14,603 --> 00:26:16,563
You boys go round up the herd.

210
00:26:17,940 --> 00:26:20,441
Don't push them too hard.
l can't afford any more dropping.

211
00:26:20,526 --> 00:26:24,904
Mister, we're gonna have to lift you up
to get you on top of that horse.

212
00:26:24,989 --> 00:26:26,739
Here comes the Cavalry.

213
00:26:31,662 --> 00:26:33,037
Do as I said.

214
00:26:39,837 --> 00:26:41,921
Is he from the coach?

215
00:26:42,006 --> 00:26:43,464
Only one who made it.

216
00:26:43,549 --> 00:26:45,550
Mr. McElroy, can you hear me?

217
00:26:45,634 --> 00:26:47,010
It was Ben Wade.

218
00:26:47,094 --> 00:26:49,053
Mr. McElroy, can you hear me?

219
00:26:49,138 --> 00:26:50,263
Mr. Mc...

220
00:26:50,347 --> 00:26:52,807
This man needs attention.

221
00:26:52,892 --> 00:26:54,559
You see which way he rode, Evans?

222
00:26:54,643 --> 00:26:57,061
Looked like they were headed to Bisbee.

223
00:27:48,113 --> 00:27:50,198
You know...

224
00:27:50,282 --> 00:27:52,951
there's a little town
just south of the border...

225
00:27:54,620 --> 00:27:57,580
pretty little pueblucho
down by the river.

226
00:27:59,708 --> 00:28:02,502
Folks would pay good money
to hear a white woman sing.

227
00:28:05,089 --> 00:28:06,422
Yeah.

228
00:28:06,507 --> 00:28:08,466
lmagine me shinning
on down to Mexico

229
00:28:08,550 --> 00:28:10,426
with Ben Wade on my arm.

230
00:28:12,721 --> 00:28:14,514
I'm not wanted in Mexico.

231
00:28:17,393 --> 00:28:19,852
Jump out that back window with me now.

232
00:28:24,775 --> 00:28:26,651
You're crazy.

233
00:28:31,031 --> 00:28:32,073
You the doctor?

234
00:28:32,157 --> 00:28:33,283
Yes.

235
00:28:33,367 --> 00:28:34,575
Coach got held up.

236
00:28:34,660 --> 00:28:36,411
Get him on the table.

237
00:28:45,254 --> 00:28:47,380
- What's his name?
- Byron McElroy.

238
00:28:47,464 --> 00:28:50,174
He's a bounty hunter
under contract with the Pinkertons.

239
00:28:58,559 --> 00:29:00,530
You've lost a lot of blood, Mr. McElroy.

240
00:29:06,608 --> 00:29:08,192
That bullet's still in there.

241
00:29:08,277 --> 00:29:10,153
Well, get it out.

242
00:29:20,456 --> 00:29:22,123
All right.

243
00:29:22,207 --> 00:29:24,834
Now, what I'm about to do
is gonna hurt like a son of a bitch.

244
00:29:24,918 --> 00:29:27,628
Ain't the first time l been shot.

245
00:29:28,464 --> 00:29:29,839
Hold him, please.

246
00:29:33,302 --> 00:29:34,719
Don't touch me.

247
00:29:38,891 --> 00:29:40,475
All right.

248
00:30:13,509 --> 00:30:17,428
What the fuck kind
of doctor are you, anyway?

249
00:30:17,513 --> 00:30:20,469
It's nice to have a conversation
with a patient for a change.

250
00:30:21,475 --> 00:30:23,559
You see anything down there?

251
00:30:27,898 --> 00:30:29,899
Marshal.
Wade's horse.

252
00:30:31,318 --> 00:30:33,903
Take the back.
We'll take the front.

253
00:30:48,794 --> 00:30:50,711
What the hell are they looking for?

254
00:30:53,006 --> 00:30:54,757
Ben Wade.

255
00:30:54,842 --> 00:30:56,467
He held up the payroll coach.

256
00:30:58,762 --> 00:31:00,240
I want to talk, Mr. Hollander.

257
00:31:00,264 --> 00:31:01,889
Ben Wade in Bisbee.

258
00:31:01,974 --> 00:31:03,099
Shit.

259
00:31:03,183 --> 00:31:04,934
We're movin' up.

260
00:31:05,018 --> 00:31:06,394
Mr. Hollander?

261
00:31:06,478 --> 00:31:08,146
Tucker, go on to the saloon.

262
00:31:08,230 --> 00:31:10,189
You got no right
to do what you done.

263
00:31:10,274 --> 00:31:11,315
You hear me?

264
00:31:12,067 --> 00:31:13,067
That's my land.

265
00:31:13,152 --> 00:31:14,761
Come next week it's not, Evans.

266
00:31:14,845 --> 00:31:17,488
You borrowed a good deal of money
and l got rights to recompense.

267
00:31:17,573 --> 00:31:20,183
But you dammed up my creek.
You shut off my water.

268
00:31:20,267 --> 00:31:22,928
How'd you expect me
to pay off my debts if you can't...

269
00:31:23,896 --> 00:31:25,429
Before the water touches your land,

270
00:31:25,514 --> 00:31:27,582
it resides and flows on mine.

271
00:31:27,666 --> 00:31:30,501
And as such, I can do with it
as l fuckin' please.

272
00:31:30,711 --> 00:31:32,128
Go home and pack up.

273
00:31:33,881 --> 00:31:35,006
Can you...

274
00:31:35,090 --> 00:31:36,883
Can you just
let me get to spring?

275
00:31:41,805 --> 00:31:43,639
I can turn the corner.

276
00:31:45,934 --> 00:31:48,936
Sometimes a man has to be
big enough to see how small he is.

277
00:31:51,231 --> 00:31:52,690
Railroad's coming, Dan.

278
00:31:54,651 --> 00:31:56,573
Your land's worth more with you off it.

279
00:32:34,191 --> 00:32:35,399
Hollander!

280
00:32:47,913 --> 00:32:49,497
You look a little bent, rancher.

281
00:32:50,874 --> 00:32:52,416
You come to wake some snakes?

282
00:32:53,502 --> 00:32:55,628
Dan, would you like a drink?

283
00:32:55,712 --> 00:32:57,213
No, thanks.

284
00:32:57,297 --> 00:32:59,924
You got your horses back, didn't you?
And your cattle?

285
00:33:02,344 --> 00:33:03,886
Yeah, I got my horses back.

286
00:33:05,013 --> 00:33:07,306
But you killed two of my herd.

287
00:33:07,391 --> 00:33:09,642
Well, they died for a good cause.

288
00:33:12,813 --> 00:33:14,689
You know...

289
00:33:14,773 --> 00:33:17,316
them beeves of yours,

290
00:33:17,401 --> 00:33:19,421
they wouldn't even have fed a hungry dog.

291
00:33:21,863 --> 00:33:23,656
l tell you what.

292
00:33:24,658 --> 00:33:26,450
That should cover it.

293
00:33:30,038 --> 00:33:31,956
How much you get for a day's work?

294
00:33:32,040 --> 00:33:33,833
$2 when I hire out.

295
00:33:33,917 --> 00:33:35,691
Well, there are $2 for a half a day.

296
00:33:41,842 --> 00:33:44,343
You took up my boys' time, too.

297
00:33:48,849 --> 00:33:51,058
You're right, I did.

298
00:34:00,152 --> 00:34:03,195
Anything else you wanna get paid for, Dan?

299
00:34:06,366 --> 00:34:08,534
You can give me $5 extra.

300
00:34:10,537 --> 00:34:12,371
And what's that for?

301
00:34:12,456 --> 00:34:14,415
For making me nervous.

302
00:34:16,126 --> 00:34:18,711
Hands up, Ben Wade.

303
00:34:18,795 --> 00:34:20,671
Boss! Boss!

304
00:34:20,756 --> 00:34:22,214
Hey, Boss!

305
00:34:25,719 --> 00:34:27,345
Gimme your hands, Mr. Wade.

306
00:34:27,429 --> 00:34:29,764
- Tucker, take his gun.
- Gimme that.

307
00:34:31,808 --> 00:34:33,267
Ben Wade...

308
00:34:36,897 --> 00:34:38,272
captured in Bisbee.

309
00:34:39,816 --> 00:34:43,152
Be careful with that thing.
That gun's got a curse on it.

310
00:34:45,989 --> 00:34:49,700
- Laugh while you can.
- Crawley, go get the wagon.

311
00:34:49,785 --> 00:34:52,620
Make sure every weapon we got
is shoot-ready.

312
00:34:52,704 --> 00:34:54,580
I'll meet you out front of the office.

313
00:34:54,665 --> 00:34:56,207
We gotta get him outta here.

314
00:34:56,291 --> 00:34:57,792
Sure thing.

315
00:34:57,876 --> 00:35:00,086
I think we should shoot him right now.

316
00:35:01,630 --> 00:35:03,798
Put a bullet right in his noggin.

317
00:35:03,882 --> 00:35:04,965
Do that...

318
00:35:05,050 --> 00:35:06,801
everybody in this
shit-piss little town

319
00:35:06,885 --> 00:35:08,844
will be dead by morning.

320
00:35:15,102 --> 00:35:17,561
22 robberies.

321
00:35:19,022 --> 00:35:21,774
Over $400,000 in losses.

322
00:35:21,858 --> 00:35:24,318
More in delays.

323
00:35:24,403 --> 00:35:29,203
The Southern Pacific will have Ben Wade
convicted in a federal court.

324
00:35:30,200 --> 00:35:33,953
Hanged in public.

325
00:35:34,037 --> 00:35:36,247
An example made.

326
00:35:36,331 --> 00:35:38,916
And we will pay to make it happen.

327
00:35:39,000 --> 00:35:41,711
Y'all notice he didn't mention
any of the lives I've taken.

328
00:35:41,795 --> 00:35:43,462
I need three more men.

329
00:35:43,547 --> 00:35:44,839
You can have Tucker.

330
00:35:44,923 --> 00:35:45,923
Good.

331
00:35:46,007 --> 00:35:48,134
I'm coming.
You only need one.

332
00:35:48,218 --> 00:35:50,678
You're wounded, Mr. McElroy.

333
00:35:50,762 --> 00:35:54,056
I rode in here.
Sure as hell can ride out.

334
00:35:54,141 --> 00:35:55,433
He goes, Potter's coming.

335
00:35:55,517 --> 00:35:57,017
What?

336
00:35:58,603 --> 00:36:00,438
Doc can't shoot shit.

337
00:36:00,522 --> 00:36:02,982
I was best shot in my regiment.

338
00:36:03,066 --> 00:36:04,525
I'll come...

339
00:36:07,112 --> 00:36:09,363
for $200.

340
00:36:11,533 --> 00:36:13,356
You fight for the North or the South?

341
00:36:14,828 --> 00:36:16,662
North.

342
00:36:16,747 --> 00:36:18,581
We're Southern in name,

343
00:36:18,665 --> 00:36:20,124
but Chicago owned.

344
00:36:20,208 --> 00:36:22,251
Fine. $200.

345
00:36:23,170 --> 00:36:24,628
Let's go.

346
00:36:36,016 --> 00:36:38,642
- Thank you.
- Thank me when it's done.

347
00:36:47,027 --> 00:36:48,444
What's goin' on?

348
00:37:15,305 --> 00:37:17,056
This town's gonna burn!

349
00:37:22,062 --> 00:37:24,104
- Let's get him, Mark!
- Cover me!

350
00:37:27,609 --> 00:37:28,859
Shoot!

351
00:37:31,279 --> 00:37:32,530
Get him!

352
00:37:34,449 --> 00:37:36,242
Get in the coach.

353
00:37:48,129 --> 00:37:49,755
God damn it.

354
00:37:50,257 --> 00:37:54,051
Evans, Crawley, Tucker,
you need to mount up now.

355
00:37:54,135 --> 00:37:55,761
Head for Evans Ranch.

356
00:37:55,846 --> 00:37:57,571
I'll meet you there with the coach.

357
00:38:13,905 --> 00:38:16,115
How long does he have to be here?

358
00:38:16,199 --> 00:38:17,992
An hour...

359
00:38:18,076 --> 00:38:20,578
to make sure his outfit takes the bait.

360
00:38:49,941 --> 00:38:51,275
Hello, there!

361
00:38:51,359 --> 00:38:54,236
Evans! Can you give me a hand with this?

362
00:39:03,413 --> 00:39:06,040
Whatever your wife's cooking in there,

363
00:39:06,124 --> 00:39:07,666
it smells good, Evans.

364
00:39:25,310 --> 00:39:26,435
Let's go.

365
00:39:29,564 --> 00:39:31,023
Good driving, Marshal.

366
00:39:45,580 --> 00:39:47,623
Remind me not to play poker
in this town.

367
00:39:49,250 --> 00:39:50,876
All right, Marshal.

368
00:39:50,961 --> 00:39:52,628
Give us a count.

369
00:39:52,712 --> 00:39:55,464
One, two, three.

370
00:40:14,609 --> 00:40:16,051
Good luck.

371
00:40:16,136 --> 00:40:18,487
You're gonna check on my family
when you come back, right?

372
00:40:18,571 --> 00:40:19,571
First thing.

373
00:40:19,656 --> 00:40:20,656
Let's go.

374
00:40:44,764 --> 00:40:46,265
Ma'am.

375
00:40:48,518 --> 00:40:49,935
Byron...

376
00:40:50,020 --> 00:40:51,812
what an unpleasant surprise.

377
00:40:54,315 --> 00:40:57,067
What happens if they
catch the wagon?

378
00:40:57,152 --> 00:40:58,152
Well...

379
00:40:58,236 --> 00:40:59,903
you saw where his man was.

380
00:40:59,988 --> 00:41:01,488
He's still gotta go fetch the outfit.

381
00:41:01,573 --> 00:41:02,906
Marshal's got a fast rig.

382
00:41:02,991 --> 00:41:05,075
They should reach
the fort before dawn.

383
00:41:05,160 --> 00:41:08,287
His gang can't do anything
in front of the whole 6th Cavalry.

384
00:41:23,511 --> 00:41:25,383
Did you have something
to do with that?

385
00:41:28,433 --> 00:41:30,559
I hope you're proud of yourself.

386
00:41:33,646 --> 00:41:36,106
Just doin' my job, Doc.

387
00:41:39,027 --> 00:41:40,903
Thanks, son.

388
00:42:00,173 --> 00:42:02,007
We always wait to say grace.

389
00:42:02,092 --> 00:42:05,177
We don't presume to teach
other people manners.

390
00:42:05,261 --> 00:42:07,346
Aren't we supposed to say
grace for murderers, too?

391
00:42:07,430 --> 00:42:09,723
Grace is for everyone, dear.

392
00:42:09,808 --> 00:42:11,767
- Then why don't we say it?
- Mark.

393
00:42:11,851 --> 00:42:13,811
I'd like to hear it.

394
00:42:20,360 --> 00:42:23,529
God our Father, Lord, and Savior,
thank You for Your love and favor.

395
00:42:23,613 --> 00:42:26,406
Please bless this drink
and food, we pray.

396
00:42:26,491 --> 00:42:29,493
Bless all who shares with us today.

397
00:42:29,577 --> 00:42:34,039
Amen.

398
00:42:34,791 --> 00:42:37,209
lf my pa wants to, he could shoot you dead.

399
00:42:37,293 --> 00:42:39,920
He can shoot a jackrabbit at 50 yards.

400
00:42:41,297 --> 00:42:42,756
Shooting an animal's a lot different

401
00:42:42,841 --> 00:42:45,008
than, uh, shooting a man, son.

402
00:42:45,093 --> 00:42:46,844
No, it isn't.

403
00:42:48,555 --> 00:42:50,848
Not in my opinion.

404
00:42:52,350 --> 00:42:53,642
We could ask Byron here.

405
00:42:53,726 --> 00:42:57,271
Now, Byron, he's killed dozens of people:

406
00:42:57,355 --> 00:43:00,274
men and women and children,

407
00:43:00,358 --> 00:43:01,441
miners, Apache.

408
00:43:01,526 --> 00:43:04,820
Not a soul taken
didn't deserve what it got.

409
00:43:06,489 --> 00:43:11,289
Every way of man is right
in his own eyes, Byron.

410
00:43:11,703 --> 00:43:13,245
The Lord ponders the heart.

411
00:43:16,166 --> 00:43:17,583
Proverbs 21.

412
00:43:33,308 --> 00:43:34,308
Dan.

413
00:43:40,690 --> 00:43:43,525
You eat more when you're
nervous, Mr. Butterfield?

414
00:43:44,777 --> 00:43:46,403
Oh, why, thank you, Dan.

415
00:43:46,487 --> 00:43:48,238
That would be pleasant
and kind of you.

416
00:43:48,323 --> 00:43:49,406
Much appreciated.

417
00:43:49,490 --> 00:43:52,601
You can cut that up for me.

418
00:43:52,685 --> 00:43:54,144
Oh, can you cut the fat off there?

419
00:43:54,229 --> 00:43:55,871
I don't particularly like the fat at all.

420
00:43:55,955 --> 00:43:57,748
l just...

421
00:43:59,792 --> 00:44:01,460
And the...

422
00:44:02,503 --> 00:44:03,670
And the gristle.

423
00:44:03,755 --> 00:44:05,756
I don't like the gristle.

424
00:44:10,595 --> 00:44:13,972
You mind if l ask you how you got
that hitch in your step, Dan?

425
00:44:14,057 --> 00:44:16,391
Don't tell him nothing, Mr. Evans.

426
00:44:19,771 --> 00:44:22,231
Where were you stationed?

427
00:44:24,025 --> 00:44:28,070
Second Company Sharpshooters
out of Lynnfield, Massachusetts.

428
00:44:32,659 --> 00:44:36,912
My father was defending the U.S. capitol
in the District of Columbia.

429
00:44:36,996 --> 00:44:38,038
Is that so?

430
00:44:38,122 --> 00:44:39,957
Well, Dan,

431
00:44:40,041 --> 00:44:42,376
tell me the story
of how you lost your leg.

432
00:44:42,460 --> 00:44:45,212
Did it get shot off, cut off?

433
00:44:45,296 --> 00:44:47,631
The Indians steal it?

434
00:44:58,476 --> 00:45:01,019
There's something moving
out there in the grass.

435
00:45:09,862 --> 00:45:11,780
There ain't nothing.

436
00:45:16,369 --> 00:45:18,870
I think l saw something over the ridge.

437
00:45:20,106 --> 00:45:21,623
What if they caught
the coach already?

438
00:45:21,708 --> 00:45:24,042
What if they already know
it's Crawley inside?

439
00:45:28,131 --> 00:45:30,966
You ever been to San Francisco?

440
00:45:32,760 --> 00:45:34,886
lf it's all right by you, Mr. Wade,

441
00:45:34,971 --> 00:45:37,389
I'd rather we not talk.

442
00:45:37,473 --> 00:45:41,059
So you've never been to San Francisco.

443
00:45:41,144 --> 00:45:42,686
No.

444
00:45:46,316 --> 00:45:48,150
I knew a girl there.

445
00:45:48,234 --> 00:45:50,902
She was the daughter
of a sea captain.

446
00:45:50,987 --> 00:45:54,990
She had the most
beautiful green eyes,

447
00:45:55,074 --> 00:45:58,035
about the greenest eyes I ever saw.

448
00:46:03,833 --> 00:46:06,335
Like yours.

449
00:46:09,255 --> 00:46:11,256
And l'd stare deep into them.

450
00:46:11,341 --> 00:46:13,508
They'd just change color in front of me.

451
00:46:13,593 --> 00:46:15,761
All the colors of the sea.

452
00:46:24,937 --> 00:46:26,980
What did you say your name was again?

453
00:46:27,065 --> 00:46:28,982
Alice?

454
00:46:33,988 --> 00:46:35,155
Alice.

455
00:46:42,497 --> 00:46:44,247
For God's sake.

456
00:46:44,332 --> 00:46:46,208
He's killed more men
than the drought.

457
00:46:46,292 --> 00:46:48,293
He's not what I expected.
He's...

458
00:46:48,378 --> 00:46:49,711
He's dangerous.

459
00:46:49,796 --> 00:46:51,922
Dangerous is what he is, Alice.

460
00:46:52,006 --> 00:46:54,466
l don't want you or the boys talking to him.

461
00:46:56,928 --> 00:46:59,388
You can change your mind, Dan.

462
00:46:59,472 --> 00:47:02,015
No one will think less of you.

463
00:47:03,601 --> 00:47:05,894
No one can think less of me.

464
00:47:08,231 --> 00:47:09,731
Six months from now,

465
00:47:09,816 --> 00:47:12,192
everything's going to be green.

466
00:47:12,276 --> 00:47:14,569
The cows are going to be fat.

467
00:47:14,654 --> 00:47:19,454
We might even see the steam
from the train coming over the ridge.

468
00:47:20,368 --> 00:47:22,702
We'll be all right.

469
00:47:23,621 --> 00:47:26,415
But we won't make it
through the next six days

470
00:47:26,499 --> 00:47:28,750
if I don't do this.

471
00:47:32,964 --> 00:47:34,381
Sorry, Dan.

472
00:47:34,465 --> 00:47:36,091
McElroy says five minutes.

473
00:47:48,271 --> 00:47:50,439
You think he's too much for me?

474
00:47:52,191 --> 00:47:55,068
He's a killer, Daniel.

475
00:47:55,945 --> 00:47:58,363
Then someone ought
to have the decency

476
00:47:58,448 --> 00:47:59,990
to bring him to justice.

477
00:48:05,163 --> 00:48:07,330
What are you thinking?

478
00:48:08,666 --> 00:48:10,834
l'm not out there alone, you know.

479
00:48:10,918 --> 00:48:12,294
Have a little faith in me.

480
00:48:14,088 --> 00:48:15,380
Ben Wade has a gang,

481
00:48:15,465 --> 00:48:17,924
and they're out there tonight somewhere.

482
00:48:18,009 --> 00:48:21,511
If I don't go, we got
to pack up and leave,

483
00:48:21,596 --> 00:48:22,888
and God knows where,

484
00:48:22,972 --> 00:48:24,264
without a prayer, dirt-poor.

485
00:48:24,348 --> 00:48:25,891
Now l'm tired, Alice.

486
00:48:25,975 --> 00:48:28,894
l am tired of watching
my boys go hungry.

487
00:48:28,978 --> 00:48:31,062
l'm tired of the way
that they look at me.

488
00:48:31,147 --> 00:48:34,274
I'm tired of the way that you don't.

489
00:48:34,358 --> 00:48:37,944
l've been standing on one leg

490
00:48:38,029 --> 00:48:39,946
for three damn years,

491
00:48:40,031 --> 00:48:41,948
waiting for God to do me a favor.

492
00:48:44,827 --> 00:48:46,870
And He ain't listening.

493
00:48:48,289 --> 00:48:50,123
Mr. Evans.

494
00:49:00,843 --> 00:49:03,386
Oh, no, no, no, no.

495
00:49:04,430 --> 00:49:06,097
This is my horse now.

496
00:49:09,519 --> 00:49:11,102
Come on over here.

497
00:49:12,563 --> 00:49:13,897
Come on.

498
00:49:19,028 --> 00:49:21,029
Don't you be any trouble, Mark.

499
00:49:21,113 --> 00:49:22,906
- Yes, sir.
- All right.

500
00:49:26,035 --> 00:49:27,661
William.

501
00:49:27,745 --> 00:49:29,287
I want to come with you.

502
00:49:29,372 --> 00:49:30,539
Well, you can't.

503
00:49:30,623 --> 00:49:31,790
I could help.

504
00:49:31,874 --> 00:49:33,208
You're 14 years old.

505
00:49:33,292 --> 00:49:35,418
Look, I can ride faster and shoot better

506
00:49:35,503 --> 00:49:37,045
than any one of them.

507
00:49:37,129 --> 00:49:39,548
The Pinkerton's hurt,
Potter's no good,

508
00:49:39,632 --> 00:49:41,424
that railroad man's dead weight,

509
00:49:41,509 --> 00:49:42,741
and that other bastard...

510
00:49:42,760 --> 00:49:43,802
William.

511
00:49:43,886 --> 00:49:45,262
I don't have time to argue.

512
00:49:45,346 --> 00:49:48,056
l need you here.
That's that.

513
00:49:48,140 --> 00:49:49,683
That's that.

514
00:49:55,064 --> 00:49:57,816
So, boys, where are we headed?

515
00:49:57,900 --> 00:50:00,026
Ain't none of your business
where we're headed, Wade.

516
00:50:00,111 --> 00:50:01,736
You're a prisoner.

517
00:50:01,821 --> 00:50:04,864
You don't speak,
you don't piss,

518
00:50:04,949 --> 00:50:08,076
you don't goddamn breathe
unless we say so.

519
00:50:08,160 --> 00:50:09,911
You understand that?

520
00:50:13,332 --> 00:50:15,584
We're taking you to Contention.

521
00:50:15,668 --> 00:50:19,004
Putting you on the 3:10 to Yuma
day after tomorrow.

522
00:50:19,088 --> 00:50:20,922
You shouldn't have told him that.

523
00:50:22,466 --> 00:50:24,092
Relax, friend.

524
00:50:24,176 --> 00:50:26,928
Now if we get separated,
I know where to meet up.

525
00:50:30,516 --> 00:50:33,226
I'd like to thank you
for your hospitality, ma'am.

526
00:50:33,311 --> 00:50:36,062
Hope I can send
your husband back all right.

527
00:51:10,264 --> 00:51:13,266
What did Ben Wade mean
about sending Pa back all right?

528
00:51:13,351 --> 00:51:15,310
Was he saying he was gonna kill him?

529
00:51:15,394 --> 00:51:17,562
Ben Wade don't have to lift a finger.

530
00:51:17,647 --> 00:51:20,023
His gang will do it for him.

531
00:51:22,401 --> 00:51:25,153
Your father can take care of himself.

532
00:52:10,700 --> 00:52:12,325
So...

533
00:52:12,410 --> 00:52:15,620
were you conscripted
into Lincoln's army, Mr. Evans,

534
00:52:15,705 --> 00:52:17,080
or did you volunteer?

535
00:52:17,164 --> 00:52:18,623
Neither.

536
00:52:21,085 --> 00:52:22,210
Maybe both.

537
00:52:22,294 --> 00:52:24,754
What does that mean?

538
00:52:24,839 --> 00:52:26,923
Means I was a volunteer

539
00:52:27,007 --> 00:52:28,967
in the Massachusetts State Guard.

540
00:52:29,051 --> 00:52:31,136
Then, in '62,

541
00:52:31,220 --> 00:52:33,437
the federal government
was running low on men,

542
00:52:33,514 --> 00:52:35,557
so they called in the state militias

543
00:52:35,641 --> 00:52:37,892
to protect Washington.

544
00:52:37,977 --> 00:52:40,061
And that's when you got hurt.

545
00:52:44,024 --> 00:52:46,818
What are you doing out here, Dan?

546
00:52:46,902 --> 00:52:50,155
You got a family to protect.

547
00:52:50,239 --> 00:52:51,614
You're not a lawman.

548
00:52:51,699 --> 00:52:53,074
You don't work for the railroad

549
00:52:53,159 --> 00:52:55,243
like Mr. Shiny Shoes over there.

550
00:52:55,327 --> 00:52:56,995
You're not a Pinkerton.

551
00:52:57,079 --> 00:53:01,875
Maybe l don't like the idea
of men like you on the loose.

552
00:53:02,960 --> 00:53:05,712
It's man's nature
to take what he wants, Dan.

553
00:53:05,796 --> 00:53:07,839
That's how we're born.

554
00:53:09,550 --> 00:53:12,135
Well, l make an honest living.

555
00:53:12,219 --> 00:53:15,847
lt might be honest,
but I don't think it's much of a living.

556
00:53:15,931 --> 00:53:18,475
You must be hurting bad
for money to take this job.

557
00:53:20,811 --> 00:53:22,562
Go to sleep.

558
00:53:26,609 --> 00:53:29,527
l imagine debt puts
a lot of pressure on a marriage.

559
00:53:29,612 --> 00:53:31,529
You imagine?

560
00:53:32,281 --> 00:53:34,532
What would you know about marriage?

561
00:53:34,617 --> 00:53:38,077
We can't all be cutthroats and thieves.

562
00:53:38,162 --> 00:53:41,206
I know if l was lucky enough
to have a wife like Alice,

563
00:53:41,290 --> 00:53:43,833
I'd treat her a whole lot
better than you do, Dan.

564
00:53:43,918 --> 00:53:47,170
l'd feed her better,
buy her pretty dresses,

565
00:53:47,254 --> 00:53:49,964
wouldn't make her work so hard.

566
00:53:51,842 --> 00:53:55,094
Yeah, l'll bet Alice was a real pretty girl
before she married you.

567
00:53:55,137 --> 00:53:57,263
Shut up about my wife.

568
00:53:57,348 --> 00:53:59,015
You shut up about her.

569
00:53:59,099 --> 00:54:00,266
You say one more word,

570
00:54:00,351 --> 00:54:03,228
and I'll cut you down right here.

571
00:54:03,312 --> 00:54:04,562
Right here.

572
00:54:05,940 --> 00:54:08,316
l like this side of you, Dan.

573
00:54:08,400 --> 00:54:10,318
Mr. Evans.

574
00:54:14,031 --> 00:54:15,281
Okay.

575
00:54:17,409 --> 00:54:19,536
It's my watch now.

576
00:54:52,486 --> 00:54:55,363
They're gonna hang me
in the mornin'

577
00:54:56,532 --> 00:54:58,908
Before the night is done

578
00:55:00,411 --> 00:55:03,079
They're gonna hang me
in the mornin'

579
00:55:03,163 --> 00:55:06,249
l'll never see the sun

580
00:55:06,333 --> 00:55:09,878
I suppose it's too much
to ask for a little quiet.

581
00:55:11,213 --> 00:55:13,131
The way I figured it

582
00:55:13,215 --> 00:55:15,550
is I'd be asleep
in my own bed right now

583
00:55:15,634 --> 00:55:17,677
if it weren't for you.

584
00:55:17,761 --> 00:55:19,387
So if I got to be up,

585
00:55:19,471 --> 00:55:22,891
well, then, you're damn well
gonna be up with me, too,

586
00:55:22,975 --> 00:55:25,727
Ben Wade.

587
00:55:30,024 --> 00:55:33,276
They're gonna hang me
in the mornin'

588
00:55:33,360 --> 00:55:36,070
Before the night is done

589
00:55:38,115 --> 00:55:40,158
Hang me in the mornin'

590
00:55:40,242 --> 00:55:44,412
l'll never see the sun

591
00:55:58,093 --> 00:56:00,428
Son of a bitch!

592
00:56:15,945 --> 00:56:17,403
Enough.

593
00:56:21,367 --> 00:56:22,617
Enough!

594
00:56:22,701 --> 00:56:24,410
That's enough, McElroy.

595
00:56:36,882 --> 00:56:38,758
We have to bury him.

596
00:56:40,052 --> 00:56:43,596
Take the time to dig one grave,

597
00:56:43,681 --> 00:56:46,349
might as well dig one for yourself.

598
00:56:49,269 --> 00:56:50,645
Let's go.

599
00:56:50,729 --> 00:56:52,146
Mount up.

600
00:56:52,231 --> 00:56:56,943
Gonna hang me in the mornin'

601
00:57:02,825 --> 00:57:05,118
l'll never see the sun

602
00:58:20,402 --> 00:58:21,782
Don't you worry there, Boss.

603
00:58:21,862 --> 00:58:23,981
We're gonna get you
outta there in a second.

604
00:58:28,577 --> 00:58:29,994
Charlie!

605
00:58:38,587 --> 00:58:39,587
Wait! Wait!

606
00:58:43,258 --> 00:58:44,509
Sutherland.

607
00:58:48,597 --> 00:58:49,597
Jackson.

608
00:58:53,560 --> 00:58:55,160
No.

609
00:58:59,399 --> 00:59:01,399
Don't do this.

610
00:59:06,990 --> 00:59:09,017
- Where is he?
- Open the door.

611
00:59:09,101 --> 00:59:10,952
Open the door.
Let me outta here, God damn it.

612
00:59:11,036 --> 00:59:13,830
- Where did they take him?
- I don't know.

613
00:59:17,292 --> 00:59:19,836
Mister...

614
00:59:19,920 --> 00:59:21,087
you better tell me...

615
00:59:21,171 --> 00:59:23,589
where they took him...

616
00:59:23,674 --> 00:59:25,091
or you will burn.

617
00:59:30,013 --> 00:59:32,598
Contention.
All right?

618
00:59:32,683 --> 00:59:35,309
They're going to Contention.

619
00:59:35,394 --> 00:59:38,646
They're gonna put him
on the 3: 10 to Yuma Prison tomorrow.

620
00:59:43,152 --> 00:59:44,652
Let me outta here!

621
00:59:47,865 --> 00:59:50,449
Contention is...

622
00:59:50,534 --> 00:59:53,536
80 miles back the other way.

623
00:59:53,620 --> 00:59:55,955
We'd have to about kill our horses.

624
00:59:56,039 --> 00:59:57,331
So we'll buy new ones.

625
00:59:57,416 --> 00:59:58,708
Charlie...

626
00:59:58,792 --> 01:00:01,002
it's his own fault he got caught.

627
01:00:01,086 --> 01:00:02,587
He made a mistake.

628
01:00:04,631 --> 01:00:07,242
You think you could do
a better job leading this crew?

629
01:00:07,301 --> 01:00:08,301
Maybe.

630
01:00:15,058 --> 01:00:17,685
You forgotten what he done for us.

631
01:00:24,318 --> 01:00:26,444
We're going to Contention.

632
01:00:38,874 --> 01:00:40,458
Can't say I didn't warn you.

633
01:00:43,170 --> 01:00:45,087
There's a shortcut we could take.

634
01:00:46,215 --> 01:00:47,423
Shortcut?

635
01:00:47,507 --> 01:00:48,866
Through the pass.

636
01:00:48,951 --> 01:00:50,526
Takes you right through to Contention.

637
01:00:50,610 --> 01:00:52,428
Why didn't you say something before?

638
01:00:52,512 --> 01:00:54,722
That's Apache country.

639
01:00:54,806 --> 01:00:56,624
l thought the government gave them land.

640
01:00:56,708 --> 01:00:58,117
These are the ones refused to go.

641
01:00:58,201 --> 01:00:59,644
I wouldn't take that pass.

642
01:00:59,728 --> 01:01:01,395
Oh, you'd like us to take the long way?

643
01:01:01,480 --> 01:01:03,814
- That's right.
- And let your boys catch us?

644
01:01:06,193 --> 01:01:09,528
Mr. Butterfield, the Apache
that live in that pass

645
01:01:09,613 --> 01:01:11,288
are the ones that stayed to fight.

646
01:01:12,074 --> 01:01:13,157
They enjoy killing.

647
01:01:13,242 --> 01:01:15,743
You ain't gonna make it.

648
01:01:19,498 --> 01:01:21,207
We'll take our chances.

649
01:01:49,820 --> 01:01:51,696
Something on your mind, Dan?

650
01:01:53,365 --> 01:01:55,491
Why'd you kill Tucker?

651
01:01:55,575 --> 01:01:57,326
Why not me?

652
01:01:57,411 --> 01:01:59,078
Or Butterfield?

653
01:01:59,162 --> 01:02:01,080
Well, Tucker took my horse.

654
01:02:03,667 --> 01:02:05,334
Did you like him, Dan?

655
01:02:05,419 --> 01:02:07,461
No.

656
01:02:07,546 --> 01:02:09,380
He told me he burnt down your barn.

657
01:02:11,091 --> 01:02:12,341
He was an asshole...

658
01:02:14,177 --> 01:02:15,803
but wishing him dead and killing him

659
01:02:15,887 --> 01:02:17,972
are two different things.

660
01:02:18,056 --> 01:02:19,974
Your conscience is sensitive, Dan.

661
01:02:20,058 --> 01:02:22,177
I don't think it's my favorite part of you.

662
01:02:23,395 --> 01:02:25,396
Button it up, Mr. Wade.

663
01:02:25,480 --> 01:02:29,217
You wanna talk to somebody,
talk to me.

664
01:02:29,301 --> 01:02:30,735
I don't like talking to you, Byron.

665
01:02:30,819 --> 01:02:32,445
Not when I have the gun.

666
01:02:32,529 --> 01:02:33,821
No, that ain't it.

667
01:02:33,905 --> 01:02:36,157
I just don't find you that interesting.

668
01:02:37,326 --> 01:02:38,701
Laugh it up, Doc,

669
01:02:38,785 --> 01:02:40,703
till he guts you like a fish.

670
01:02:40,787 --> 01:02:42,855
Byron's like a song with one note.

671
01:02:42,940 --> 01:02:44,832
You ever read another book
in your life, Byron,

672
01:02:44,916 --> 01:02:46,125
besides the Bible?

673
01:02:46,209 --> 01:02:47,835
No need.

674
01:02:48,920 --> 01:02:51,047
Byron acts pious.

675
01:02:51,131 --> 01:02:54,633
Few years ago, when he was
under contract to Central,

676
01:02:54,718 --> 01:02:57,470
I seen him and a bunch of other Pinks

677
01:02:57,554 --> 01:03:00,222
mow down 32 Apache
women and children.

678
01:03:00,307 --> 01:03:02,099
Renegades...

679
01:03:02,184 --> 01:03:04,518
gunning down railroad men
and their families.

680
01:03:04,603 --> 01:03:06,896
Picking 'em off the road one by one.

681
01:03:06,980 --> 01:03:08,147
Scalping 'em.

682
01:03:08,231 --> 01:03:10,524
There was young ones running
around crying and screaming.

683
01:03:10,609 --> 01:03:13,235
No more than three years old.

684
01:03:13,320 --> 01:03:16,238
And his boys shot 'em all
then pushed 'em into a ditch.

685
01:03:16,323 --> 01:03:17,948
Some of them was still crying.

686
01:03:19,785 --> 01:03:23,454
But I guess Byron figured
that Jesus wouldn't mind.

687
01:03:26,083 --> 01:03:28,005
Apparently Jesus don't like the Apache.

688
01:03:29,628 --> 01:03:32,129
Keep on talking...

689
01:03:32,214 --> 01:03:33,714
all the way to Yuma,

690
01:03:33,799 --> 01:03:35,549
right up them steps,

691
01:03:35,634 --> 01:03:37,009
to the rope,

692
01:03:37,094 --> 01:03:38,427
straight to Hell.

693
01:03:39,930 --> 01:03:41,972
Day I die, Byron,

694
01:03:42,057 --> 01:03:43,808
I'm getting sprung from Hell.

695
01:03:43,892 --> 01:03:45,142
I might feel the same,

696
01:03:45,227 --> 01:03:46,602
if l come from the seed

697
01:03:46,686 --> 01:03:48,813
of a drunk gravedigger

698
01:03:48,897 --> 01:03:51,273
and the rancid womb of a whore.

699
01:04:04,037 --> 01:04:05,454
Drop it, Dan Evans.

700
01:04:05,539 --> 01:04:06,831
Drop it.

701
01:04:06,915 --> 01:04:09,291
Toss that to the ground, Doc.

702
01:04:09,376 --> 01:04:11,210
Mr. Butterfield.

703
01:04:14,548 --> 01:04:16,424
Now I believe, Dan,

704
01:04:16,508 --> 01:04:18,159
you're carrying a pistol as well.

705
01:04:18,243 --> 01:04:19,844
I'd appreciate it if you take that out

706
01:04:19,928 --> 01:04:22,179
and drop it on the ground.
Thank you.

707
01:04:28,353 --> 01:04:30,104
Now, I always liked you, Byron.

708
01:04:31,690 --> 01:04:33,365
But you never knew
when to shut up.

709
01:04:36,945 --> 01:04:39,655
Even bad men love their mamas.

710
01:04:45,328 --> 01:04:48,497
Now I think it's time
for everybody to go home.

711
01:04:48,582 --> 01:04:50,666
Don't you move, Mr. Wade.

712
01:04:50,750 --> 01:04:53,377
Let go of that shotgun.

713
01:04:53,462 --> 01:04:54,962
William...

714
01:04:55,046 --> 01:04:56,839
what the hell
are you doing here?

715
01:04:56,923 --> 01:04:59,008
Now, I don't think
you gonna shoot a man

716
01:04:59,092 --> 01:05:01,014
you admire in the back
of the head, boy.

717
01:05:02,721 --> 01:05:06,015
Dan, tell your boy it's over.

718
01:05:06,099 --> 01:05:09,393
You think you can keep
your gun on him, William?

719
01:05:09,478 --> 01:05:12,146
I'm doing a damn sight
better than you did.

720
01:05:59,194 --> 01:06:01,028
You ever been to Dodge City?

721
01:06:04,991 --> 01:06:06,200
No.

722
01:06:07,661 --> 01:06:09,870
Stop talking to him.

723
01:06:13,467 --> 01:06:15,042
The way you're shuffling those cards,

724
01:06:15,126 --> 01:06:17,002
l took you for a pro.

725
01:06:18,046 --> 01:06:19,463
l practice a lot.

726
01:06:19,548 --> 01:06:21,632
l can tell.

727
01:06:28,473 --> 01:06:30,266
You ever been to Dodge?

728
01:06:30,350 --> 01:06:31,392
Yes, indeed.

729
01:06:32,435 --> 01:06:34,979
Meanest, most beautiful
dirty city there ever was.

730
01:06:35,063 --> 01:06:37,231
Saloon was just overflowing

731
01:06:37,315 --> 01:06:38,941
with cattle drivers, and road agents,

732
01:06:39,025 --> 01:06:40,526
prospectors, gunslingers,

733
01:06:40,610 --> 01:06:42,319
gamblers, and women.

734
01:06:45,156 --> 01:06:48,284
Women who'll do things to you
you'll never forget.

735
01:06:49,077 --> 01:06:51,412
They'll give you a disease you'll never forget.

736
01:06:51,496 --> 01:06:53,080
Money in your pocket in Dodge City,

737
01:06:53,164 --> 01:06:55,583
you can have everything
a man ever wished for.

738
01:06:57,836 --> 01:06:59,628
Everything a man comes to need.

739
01:07:02,966 --> 01:07:07,011
I got there on my own as a boy
not much bigger than you.

740
01:07:07,095 --> 01:07:10,055
And how many men
you killed since then, Wade?

741
01:07:12,684 --> 01:07:14,810
How many families you destroyed?

742
01:07:19,024 --> 01:07:20,858
Quite a few.

743
01:07:23,486 --> 01:07:24,987
Is it true that you dynamited

744
01:07:25,071 --> 01:07:29,366
a wagon full of prospectors
in the Western Territories last spring?

745
01:07:29,451 --> 01:07:30,951
No, that's a lie.

746
01:07:31,036 --> 01:07:33,245
It was a train full.

747
01:07:42,380 --> 01:07:44,673
Well, Dan...

748
01:07:47,010 --> 01:07:48,510
I gotta take a piss.

749
01:07:50,597 --> 01:07:52,681
You know, l thought
he was gonna shoot me

750
01:07:52,766 --> 01:07:54,016
back at the ravine.

751
01:07:55,435 --> 01:07:57,019
I really thought
he was gonna do it.

752
01:07:57,103 --> 01:07:58,921
You know, there's
a wildness in his eyes.

753
01:07:59,005 --> 01:08:01,961
- It reminds me of...
- He's gonna be nothing like you, Wade.

754
01:08:07,447 --> 01:08:10,282
William's got a head start
on the path of decency.

755
01:08:12,577 --> 01:08:14,078
Yeah, that's why l don't mess around

756
01:08:14,162 --> 01:08:16,038
with doing anything good, Dan.

757
01:08:20,251 --> 01:08:23,379
You do one good deed
for somebody...

758
01:08:23,463 --> 01:08:25,422
I imagine it's habit-forming.

759
01:08:26,883 --> 01:08:29,176
Something decent.

760
01:08:29,260 --> 01:08:31,178
See that grateful look in their eyes,

761
01:08:31,262 --> 01:08:33,222
imagine it makes you feel
like Christ Hisself.

762
01:08:33,306 --> 01:08:35,474
All right, I had enough
of this, Wade.

763
01:08:35,558 --> 01:08:37,226
Come on, let's go.

764
01:09:06,047 --> 01:09:07,047
William!

765
01:09:31,740 --> 01:09:33,031
- There's three of 'em.
- Yours?

766
01:09:33,116 --> 01:09:35,242
If they were mine, you'd be dead.

767
01:09:38,496 --> 01:09:40,205
Give me that gun, Wade.

768
01:09:42,000 --> 01:09:43,292
Wade?

769
01:09:43,376 --> 01:09:44,418
Wade!

770
01:10:30,840 --> 01:10:32,966
I told you not to come this way.

771
01:10:33,051 --> 01:10:34,510
It was McElroy's decision.

772
01:10:34,594 --> 01:10:37,179
I told you there'd be trouble.

773
01:10:42,060 --> 01:10:44,186
Give me the keys to the handcuffs.

774
01:11:08,211 --> 01:11:09,711
Easy...

775
01:11:11,089 --> 01:11:12,339
Easy now.

776
01:11:13,424 --> 01:11:14,424
Where is he?

777
01:11:14,509 --> 01:11:16,885
He's gone.

778
01:11:19,639 --> 01:11:22,641
He took the horses with him.
I found this in the grass.

779
01:11:28,106 --> 01:11:30,028
What's the quickest way
out of the pass?

780
01:11:30,066 --> 01:11:33,902
He'll be looking for help getting his cuffs off.

781
01:11:35,238 --> 01:11:37,698
We're going after him?

782
01:11:37,782 --> 01:11:39,157
Well, there ain't no reward

783
01:11:39,242 --> 01:11:41,558
for getting him halfway
to that train, is there?

784
01:12:55,026 --> 01:12:56,610
I got to be honest with y'all.

785
01:12:56,694 --> 01:12:58,570
I like some of their food.

786
01:12:58,655 --> 01:13:00,989
As for wanting $40 a month, now,

787
01:13:01,074 --> 01:13:02,908
like them Irish up north...

788
01:13:04,869 --> 01:13:06,578
Goddamn Coolies.

789
01:13:06,663 --> 01:13:09,289
They'll work just fine
with my left boot up their ass.

790
01:13:09,374 --> 01:13:11,833
Well, if could teach
a monkey to lay track...

791
01:13:11,918 --> 01:13:14,461
Well, what we need
is some Negroes

792
01:13:14,545 --> 01:13:16,630
brung in here, Mr. Boles.

793
01:13:16,631 --> 01:13:19,424
Show these Chinamen
what real work is.

794
01:13:26,265 --> 01:13:28,642
Holy Christ.

795
01:13:30,228 --> 01:13:33,480
- Who's that?
- That's him.

796
01:13:36,776 --> 01:13:38,735
You, help me with the handcuffs.

797
01:13:40,947 --> 01:13:42,364
Break the chain.

798
01:13:42,448 --> 01:13:45,158
Use the hammer.
Break the chain.

799
01:13:47,537 --> 01:13:50,914
I got five guns on you
out here, Ben Wade!

800
01:13:50,999 --> 01:13:52,541
Best come on out!

801
01:14:11,686 --> 01:14:12,853
Our horses.

802
01:14:35,877 --> 01:14:38,086
What in the hell's going on here?

803
01:14:39,922 --> 01:14:43,133
Mr. Butterfield, all finished in Bisbee?

804
01:14:43,217 --> 01:14:45,302
Mr. Boles.

805
01:14:53,144 --> 01:14:56,605
Better hurry. We're making the last blasts
through the mountains this week.

806
01:14:56,689 --> 01:14:57,939
That's my prisoner.

807
01:14:58,024 --> 01:15:01,424
l'm taking him to Contention,
putting him on the prison train to Yuma.

808
01:15:02,445 --> 01:15:04,279
What prisoner?

809
01:15:04,363 --> 01:15:06,198
Come now, Mr. Boles,

810
01:15:06,282 --> 01:15:07,810
that's Ben Wade you have there.

811
01:15:07,825 --> 01:15:11,161
Ben Wade gunned down my kid brother

812
01:15:11,245 --> 01:15:12,621
in front of me

813
01:15:12,705 --> 01:15:15,123
six years ago in Abilene.

814
01:15:15,208 --> 01:15:17,793
Your brother was a lyin', bilkin' card sharp.

815
01:15:21,422 --> 01:15:23,991
That is, if he's the asshole l remember.

816
01:15:24,075 --> 01:15:27,524
Could, of course, been some other
asshole I killed that l forgot about.

817
01:15:42,110 --> 01:15:43,736
You can't do that.
That's immoral.

818
01:15:47,031 --> 01:15:49,150
Moral ain't got a damn thing to do with it.

819
01:15:54,413 --> 01:15:57,833
I was expecting to collect
a $200 reward for that man.

820
01:15:59,710 --> 01:16:01,878
I'm delivering him to Contention.

821
01:16:01,963 --> 01:16:03,713
I need that money.

822
01:16:03,798 --> 01:16:05,882
Need it bad enough to die?

823
01:16:16,102 --> 01:16:19,563
Well, at least let us take our horses.

824
01:16:19,647 --> 01:16:21,857
I got no problem with that...

825
01:16:21,941 --> 01:16:24,484
as long as you ride away, mister.

826
01:16:24,569 --> 01:16:26,611
Nice knowing you, Dan.

827
01:17:08,279 --> 01:17:10,697
Did you see me get that one
with the shovel?

828
01:17:12,116 --> 01:17:13,116
Doc.

829
01:17:13,201 --> 01:17:14,284
Doc!

830
01:17:27,340 --> 01:17:28,798
Dan!

831
01:17:48,027 --> 01:17:49,361
God damn it!

832
01:18:04,502 --> 01:18:06,920
Did we make it?

833
01:18:07,004 --> 01:18:09,089
Did we get away?

834
01:18:09,173 --> 01:18:10,215
Yeah, Doc.

835
01:18:11,259 --> 01:18:12,592
We did.

836
01:18:13,719 --> 01:18:14,761
Thanks to you.

837
01:18:39,912 --> 01:18:41,955
We need a place to lay low.

838
01:18:42,039 --> 01:18:44,332
Keep him outta sight
till the train comes.

839
01:18:45,876 --> 01:18:47,961
There's a hotel up here.

840
01:18:48,045 --> 01:18:49,796
I'll check us in.
You ride around back.

841
01:18:49,880 --> 01:18:51,715
All right.
Follow me.

842
01:18:57,013 --> 01:18:58,430
Hello, gentlemen.

843
01:19:00,016 --> 01:19:02,430
Hey, William, you go keep
a watch at the railhead.

844
01:19:02,435 --> 01:19:03,852
If you see them coming...

845
01:19:03,936 --> 01:19:05,437
I'll let you know.

846
01:19:06,731 --> 01:19:07,731
And William?

847
01:19:25,124 --> 01:19:27,876
There's a Can-Can on the hour
if you're interested.

848
01:19:47,063 --> 01:19:49,064
It's the bridal suite.

849
01:19:49,148 --> 01:19:51,149
Hope you don't mind.
It's all they had.

850
01:20:05,790 --> 01:20:07,248
Well, well.

851
01:20:08,084 --> 01:20:10,877
That looks like rain clouds over Bisbee.

852
01:20:11,962 --> 01:20:14,047
You still need that $200, Dan?

853
01:20:14,131 --> 01:20:15,632
Shut up.

854
01:20:17,510 --> 01:20:21,805
Mr. Evans, you continue
to give me great confidence.

855
01:20:21,889 --> 01:20:24,015
Well, it ain't 3: 10 yet.

856
01:20:24,100 --> 01:20:26,142
I'm gonna go see about the marshal.

857
01:20:29,855 --> 01:20:31,898
Come on, move.
Let's go.

858
01:20:44,662 --> 01:20:47,747
We're looking for a group escorting an outlaw

859
01:20:47,832 --> 01:20:49,666
by the name of Ben Wade.

860
01:20:49,750 --> 01:20:52,168
Yeah, we been chasing him
through these tunnels.

861
01:20:57,716 --> 01:20:59,426
Who are you?

862
01:20:59,510 --> 01:21:00,760
What's it to you?

863
01:21:02,096 --> 01:21:04,514
Ben Wade killed my brother.

864
01:21:04,598 --> 01:21:06,933
Then your brother must be famous.

865
01:21:08,352 --> 01:21:12,897
You boys some kind of posse?

866
01:21:25,744 --> 01:21:27,704
I hate posses.

867
01:21:35,838 --> 01:21:38,756
So this is the bridal suite.

868
01:21:38,841 --> 01:21:41,384
Now, I wonder how many brides

869
01:21:41,469 --> 01:21:42,652
have taken in this view.

870
01:21:46,849 --> 01:21:49,142
What are you gonna do
with your $200 now, Dan?

871
01:21:49,226 --> 01:21:50,704
Now that the rains are coming?

872
01:21:51,687 --> 01:21:53,897
I owe people money, Wade.

873
01:21:53,981 --> 01:21:55,940
That drought left me in the hole.

874
01:21:58,903 --> 01:22:01,268
Well, what do you think
about double that amount?

875
01:22:02,448 --> 01:22:04,532
You could pay your debts,

876
01:22:04,617 --> 01:22:07,118
buy a hundred more cows,

877
01:22:07,203 --> 01:22:08,703
build a new barn.

878
01:22:08,787 --> 01:22:10,705
How you reckon
l'm gonna do that?

879
01:22:13,134 --> 01:22:15,251
Just lay down your gun
and let me walk out the door.

880
01:22:15,336 --> 01:22:17,045
It's worth $400 to me.

881
01:22:19,006 --> 01:22:20,780
Is that what you reckon my price is?

882
01:22:21,884 --> 01:22:23,551
No.

883
01:22:25,554 --> 01:22:27,764
No, I reckon it's a thousand.

884
01:22:27,848 --> 01:22:30,016
$1,000.

885
01:22:30,100 --> 01:22:32,519
Now, there's 10 times that amount
in Butterfield's coach.

886
01:22:32,603 --> 01:22:33,645
Oh, yeah?

887
01:22:33,729 --> 01:22:35,396
You want my cut, Dan?

888
01:22:35,481 --> 01:22:37,148
It's all yours.

889
01:22:37,858 --> 01:22:40,610
Isn't that kind of reckless of you, Wade?

890
01:22:40,694 --> 01:22:42,320
Seeing as, uh...

891
01:22:42,404 --> 01:22:43,905
you're so sure that, uh,

892
01:22:43,989 --> 01:22:46,199
your crew's coming to get you?

893
01:22:47,201 --> 01:22:48,701
Oh, they're coming, Dan.

894
01:22:50,204 --> 01:22:52,872
Sure as God's vengeance,
they're coming.

895
01:22:55,709 --> 01:22:57,418
But I just like to do things easy.

896
01:23:00,047 --> 01:23:02,991
lmagine what you could do
with a thousand dollars, Dan.

897
01:23:03,075 --> 01:23:04,692
You could hire
a couple of ranch hands.

898
01:23:04,777 --> 01:23:06,896
Your boys could go to school,
grow up smart.

899
01:23:08,097 --> 01:23:10,306
What about Alice?

900
01:23:10,391 --> 01:23:13,977
She would be the proud wife
of a bona fide Arizona rancher.

901
01:23:16,855 --> 01:23:19,691
All you got to do is say yes.

902
01:23:25,197 --> 01:23:26,322
Well...

903
01:23:27,491 --> 01:23:29,325
would you give me a bank note, Wade?

904
01:23:29,410 --> 01:23:32,996
Or maybe you'd be kind enough
to make a deposit for me.

905
01:23:33,080 --> 01:23:34,455
Cash.

906
01:23:39,587 --> 01:23:40,878
Well, you... you tell me, Wade.

907
01:23:40,963 --> 01:23:43,881
How would l account for...

908
01:23:43,966 --> 01:23:46,593
for that amount of money?

909
01:23:46,677 --> 01:23:49,929
And what would I tell people
when l spend it?

910
01:23:50,014 --> 01:23:51,848
That, uh...

911
01:23:51,932 --> 01:23:53,312
That you got the jump on me,

912
01:23:53,350 --> 01:23:57,312
you escaped, and somehow I got a fortune?

913
01:23:59,857 --> 01:24:02,150
No. How dumb do you think people are?

914
01:24:02,234 --> 01:24:05,236
Nobody needs to know.

915
01:24:09,033 --> 01:24:10,033
You know what?

916
01:24:10,117 --> 01:24:11,993
Would you do me a favor?

917
01:24:12,745 --> 01:24:15,038
Don't talk to me for a while.

918
01:24:15,122 --> 01:24:17,415
You mean we're still not friends?

919
01:24:17,499 --> 01:24:19,042
No.

920
01:24:21,503 --> 01:24:23,212
No, we're not.

921
01:24:23,297 --> 01:24:25,173
Come five minutes to three,

922
01:24:25,257 --> 01:24:27,842
we're gonna be a hell
of a lot closer than you think.

923
01:24:36,727 --> 01:24:39,312
They're gonna hang me

924
01:24:39,396 --> 01:24:41,356
ln the mornin'

925
01:24:43,067 --> 01:24:45,026
Before the night is done

926
01:24:46,695 --> 01:24:49,489
They're gonna hang me

927
01:24:49,573 --> 01:24:51,532
ln the mornin'

928
01:24:53,327 --> 01:24:55,787
l'll never see the sun

929
01:25:11,512 --> 01:25:12,553
Who is it?

930
01:25:12,638 --> 01:25:14,347
lt's me, Dan.

931
01:25:14,431 --> 01:25:16,349
l brought help.

932
01:25:16,433 --> 01:25:19,727
You been gone a long time,
Mr. Butterfield.

933
01:25:19,812 --> 01:25:23,940
How do I know somebody
ain't got a gun on you out there?

934
01:25:38,372 --> 01:25:41,666
Dan, this is Marshal Will Doane.

935
01:25:41,750 --> 01:25:43,918
- Marshal.
- Mr. Evans.

936
01:25:46,839 --> 01:25:49,924
Two of my finest men:
Harvey Pell...

937
01:25:52,302 --> 01:25:54,053
Sam Fuller.

938
01:25:54,138 --> 01:25:55,955
I'm sorry about all that, Marshal.

939
01:25:56,040 --> 01:25:58,282
- I really am grateful for the help.
- Don't mention it.

940
01:25:58,367 --> 01:26:01,118
So you fellas really gonna
help put me on this train?

941
01:26:03,105 --> 01:26:06,023
It may not seem like it, Mr. Wade,

942
01:26:06,108 --> 01:26:08,484
but we got law and order in this town,
just like any other.

943
01:26:08,569 --> 01:26:11,028
Well, that's very reassuring, Marshal.

944
01:26:12,489 --> 01:26:13,906
How much is Butterfield paying you?

945
01:26:13,991 --> 01:26:15,992
That's none of your business.

946
01:26:17,161 --> 01:26:18,411
You gonna come with us?

947
01:26:18,495 --> 01:26:20,997
Oh, I'll be walking with you...

948
01:26:21,081 --> 01:26:23,249
every step of the way.

949
01:26:24,710 --> 01:26:26,377
You have my word on that, Dan.

950
01:26:26,462 --> 01:26:29,046
So there's five of us.
Five is good.

951
01:26:31,717 --> 01:26:33,509
It ain't enough.

952
01:26:34,845 --> 01:26:36,721
It ain't nearly enough.

953
01:27:00,287 --> 01:27:02,079
- Pa!
- That's my boy.

954
01:27:05,209 --> 01:27:06,209
They're coming.

955
01:27:07,711 --> 01:27:09,837
They're coming this way.
I seen 'em.

956
01:27:09,922 --> 01:27:12,548
- Where?
- About a mile out. Same way we come.

957
01:27:12,633 --> 01:27:15,218
- How many are there?
- Seven. Eight.

958
01:27:15,302 --> 01:27:16,886
Which is it, boy?
Seven or eight?

959
01:27:19,973 --> 01:27:20,973
Seven.

960
01:27:32,569 --> 01:27:33,903
Folks, sorry to bother you,

961
01:27:33,987 --> 01:27:35,863
but l'm gonna need you all
to move outside

962
01:27:35,948 --> 01:27:37,156
as quickly as possible.

963
01:27:37,241 --> 01:27:38,658
That's it, folks.

964
01:27:38,742 --> 01:27:40,243
Thank you very much.

965
01:27:40,327 --> 01:27:41,911
That's it.
Move along, folks.

966
01:27:41,995 --> 01:27:43,037
Move along.

967
01:27:45,332 --> 01:27:46,499
Come on, now!

968
01:27:46,583 --> 01:27:47,917
Hey! Get out of my way!

969
01:27:50,128 --> 01:27:51,462
Right there.

970
01:28:10,148 --> 01:28:11,774
There sure are a lot of 'em.

971
01:28:12,609 --> 01:28:15,027
l didn't figure on it
being the whole gang.

972
01:28:40,220 --> 01:28:41,220
Boss.

973
01:28:42,347 --> 01:28:43,389
Boss?

974
01:28:45,642 --> 01:28:46,893
Boss, you in there?

975
01:28:48,186 --> 01:28:50,855
What do you want me to tell him?

976
01:28:50,939 --> 01:28:53,816
You tell him you'll write him
a letter every day from Yuma.

977
01:29:01,867 --> 01:29:04,160
You be careful, Wade.

978
01:29:09,333 --> 01:29:11,042
Charlie. Boys.

979
01:29:11,126 --> 01:29:12,944
- Hey, Boss.
- Yeah?

980
01:29:13,028 --> 01:29:14,545
Charlie, why don't you take the boys

981
01:29:14,630 --> 01:29:16,502
down to the saloon
and buy 'em a drink.

982
01:29:19,259 --> 01:29:20,593
You okay?

983
01:29:20,677 --> 01:29:24,263
Oh, I'm fine. I'm just sittin' up here
with my four new friends.

984
01:29:24,348 --> 01:29:25,348
Hey...

985
01:29:26,850 --> 01:29:28,434
That's enough.

986
01:29:33,357 --> 01:29:35,775
Thank you, Charlie. Boys.

987
01:29:54,878 --> 01:29:58,589
Listen up!

988
01:30:00,592 --> 01:30:03,552
That's Ben Wade
they have up there.

989
01:30:03,637 --> 01:30:05,554
Ben... Wade!

990
01:30:11,269 --> 01:30:12,269
Now...

991
01:30:12,354 --> 01:30:15,815
the Railroad intends...

992
01:30:17,651 --> 01:30:21,487
to put him on the 3: 10 to Yuma...

993
01:30:21,571 --> 01:30:23,322
and hang him.

994
01:30:23,407 --> 01:30:24,824
What's he doing?

995
01:30:31,248 --> 01:30:36,043
We will give you 200 cash dollars

996
01:30:36,128 --> 01:30:39,839
to any man who shoots
any one of his captors.

997
01:30:39,923 --> 01:30:40,923
How much?

998
01:30:42,300 --> 01:30:47,100
200 cash dollars guaranteed!

999
01:30:51,643 --> 01:30:54,687
$200 guaranteed!

1000
01:30:57,674 --> 01:30:59,316
- Right here. You got me.
- Hand it over.

1001
01:30:59,401 --> 01:31:00,568
I'll tell you now, mister.

1002
01:31:00,652 --> 01:31:02,361
I'll take 200.
Give me the money.

1003
01:31:02,446 --> 01:31:04,023
Well, you gotta shoot 'em first.

1004
01:31:10,454 --> 01:31:13,080
There's gotta be 30, 40
more guns out there now.

1005
01:31:15,125 --> 01:31:16,834
Oh, to hell with this.

1006
01:31:18,295 --> 01:31:21,113
- Now just a minute, Marshal.
- Look, look.

1007
01:31:21,198 --> 01:31:22,590
If it's a fair fight, well, sure.

1008
01:31:22,674 --> 01:31:24,467
I'd stay for that.

1009
01:31:24,551 --> 01:31:25,586
A fair fight, that...

1010
01:31:28,513 --> 01:31:30,389
That's a man's duty, but...

1011
01:31:30,474 --> 01:31:32,433
there's only five of us.

1012
01:31:34,394 --> 01:31:35,519
l'm sorry, mister,

1013
01:31:35,604 --> 01:31:37,855
but I'm not gonna die here today.

1014
01:31:41,401 --> 01:31:42,568
And neither are my men.

1015
01:31:42,652 --> 01:31:43,861
Marshal...

1016
01:31:47,032 --> 01:31:48,115
forgot this.

1017
01:31:53,747 --> 01:31:55,331
Marshal...

1018
01:31:55,999 --> 01:31:58,417
Marshal!
Marshal, what's the...

1019
01:32:01,755 --> 01:32:03,964
Now, you see, Dan...

1020
01:32:04,049 --> 01:32:08,849
generally, pretty much
everyone wants to live.

1021
01:32:09,012 --> 01:32:11,806
- I'll double your money.
- Let's go, boys.

1022
01:32:11,890 --> 01:32:14,850
Please. Do you wanna see us
shot down in the street?

1023
01:32:14,935 --> 01:32:16,435
This thing happened in Bisbee.

1024
01:32:16,520 --> 01:32:18,312
That means Butterfield, too.

1025
01:32:18,396 --> 01:32:19,980
Why bring your troubles to Contention?

1026
01:32:20,065 --> 01:32:22,900
We've got families.
Every one of us is a family man.

1027
01:32:22,984 --> 01:32:24,568
l'm a family man, too.

1028
01:32:24,653 --> 01:32:27,488
He's gonna walk out on you.

1029
01:32:27,572 --> 01:32:31,200
Then you best get out
like the rest of us.

1030
01:32:35,455 --> 01:32:38,374
He's gonna come back up here,

1031
01:32:38,458 --> 01:32:40,417
and he's gonna walk out on you.

1032
01:32:40,502 --> 01:32:43,838
Now what you gotta figure
is why you and your boy

1033
01:32:43,922 --> 01:32:46,215
are gonna die.

1034
01:32:49,177 --> 01:32:51,804
Because Butterfield's railroad
lost some money?

1035
01:33:21,918 --> 01:33:23,794
Is that all of 'em?

1036
01:33:23,879 --> 01:33:25,546
- Get inside!
- Get a doctor!

1037
01:33:28,508 --> 01:33:29,508
Almost.

1038
01:33:32,387 --> 01:33:33,554
Your move, General.

1039
01:33:38,226 --> 01:33:40,060
What do you expect him to say?

1040
01:33:40,145 --> 01:33:42,412
I expect him to say something
that makes sense.

1041
01:33:43,106 --> 01:33:45,077
Something that might
save the two of you.

1042
01:33:45,108 --> 01:33:46,275
Take a look, Dan.

1043
01:33:48,078 --> 01:33:49,653
What's the matter?
You don't wanna see?

1044
01:33:49,738 --> 01:33:52,156
I'll see 'em soon enough.

1045
01:33:52,240 --> 01:33:53,699
What about you, kid?
You wanna look?

1046
01:33:53,783 --> 01:33:55,451
You stay away from
the window, William.

1047
01:33:55,535 --> 01:33:58,204
Go on, take a look.

1048
01:33:58,288 --> 01:34:00,623
Animals, all of 'em.

1049
01:34:00,707 --> 01:34:03,626
Campos, stand guard.
Jackson, back door.

1050
01:34:06,163 --> 01:34:08,479
They're gonna kill you
and your father, William.

1051
01:34:11,301 --> 01:34:14,011
They're gonna laugh while they do it.

1052
01:34:14,095 --> 01:34:15,304
l think you know that.

1053
01:34:15,388 --> 01:34:17,223
Call 'em off.

1054
01:34:19,142 --> 01:34:20,726
Why should I?

1055
01:34:20,810 --> 01:34:22,645
Because you're not all bad.

1056
01:34:27,400 --> 01:34:29,068
Yes, I am.

1057
01:34:29,152 --> 01:34:30,486
You saved us from those Indians.

1058
01:34:30,570 --> 01:34:32,138
I saved myself.

1059
01:34:32,222 --> 01:34:33,505
You got us through the tunnels.

1060
01:34:33,590 --> 01:34:34,990
You helped us get away.

1061
01:34:35,075 --> 01:34:38,035
If l'd had a gun in them tunnels,

1062
01:34:38,119 --> 01:34:40,079
l would have used it on you.

1063
01:34:44,000 --> 01:34:45,209
l don't believe you.

1064
01:34:45,293 --> 01:34:49,088
Kid, l wouldn't last five minutes
leading an outfit like that

1065
01:34:49,172 --> 01:34:50,756
if I wasn't as rotten as hell.

1066
01:35:11,403 --> 01:35:12,778
Dan?

1067
01:35:21,621 --> 01:35:23,622
I can't do it, Dan.

1068
01:35:23,707 --> 01:35:26,417
And if I can't do it,
you shouldn't do it, either.

1069
01:35:27,836 --> 01:35:30,671
They say discretion
is the better part of valor.

1070
01:35:30,755 --> 01:35:32,548
lf you think you have
an obligation to me

1071
01:35:32,632 --> 01:35:34,258
or to the Railroad,

1072
01:35:34,342 --> 01:35:37,469
I assure you, you do not.
I'm releasing you.

1073
01:35:37,554 --> 01:35:39,555
It's just you left, Dan.

1074
01:35:39,639 --> 01:35:41,473
Just you and your boy.

1075
01:35:41,558 --> 01:35:44,435
Maybe he's right, Pa.
Maybe we should go home.

1076
01:35:52,902 --> 01:35:56,447
Well, what did Doc Potter
give his life for, William?

1077
01:35:56,531 --> 01:35:57,865
And McElroy?

1078
01:35:57,949 --> 01:35:59,950
Little red ants on a hill.

1079
01:36:00,035 --> 01:36:02,536
I'll pay you the 200, Dan, right now,

1080
01:36:02,620 --> 01:36:03,746
and you can walk away.

1081
01:36:09,127 --> 01:36:11,587
You know, this whole ride,

1082
01:36:11,671 --> 01:36:13,464
that's been nagging on me.

1083
01:36:15,884 --> 01:36:18,177
That's what the government
gave me for my leg.

1084
01:36:19,763 --> 01:36:21,722
$198.36.

1085
01:36:21,806 --> 01:36:24,308
And the funny thing is that...

1086
01:36:24,392 --> 01:36:27,811
when you think about it,
which I have been lately,

1087
01:36:27,896 --> 01:36:31,023
was they weren't paying me
to walk away.

1088
01:36:32,108 --> 01:36:34,860
They were paying me
so they could walk away.

1089
01:36:36,863 --> 01:36:39,031
Don't muddy the past
and the present, Dan.

1090
01:36:39,115 --> 01:36:40,240
No, no, no, Wade.

1091
01:36:40,325 --> 01:36:43,202
l'm seeing the world the way it is.

1092
01:36:43,286 --> 01:36:46,246
If you take him to the train, Pa,
I'm going with you.

1093
01:36:46,331 --> 01:36:49,692
No, Mr. Butterfield's
gonna take you home.

1094
01:36:49,776 --> 01:36:51,977
- No, I'm not going anywhere with him.
- Yes, you are.

1095
01:36:52,061 --> 01:36:53,879
I'm staying here with you.

1096
01:36:53,963 --> 01:36:56,507
You're gonna hold up
in a room across the hall.

1097
01:36:56,591 --> 01:36:58,258
You're gonna wait until we leave.

1098
01:36:58,343 --> 01:37:00,636
I'll get him to Bisbee, Dan.
l promise you.

1099
01:37:00,720 --> 01:37:03,472
Oh, you're gonna promise me
a lot more than that, Butterfield.

1100
01:37:03,556 --> 01:37:07,017
l want guarantees that Hollander

1101
01:37:07,102 --> 01:37:08,769
and his boys

1102
01:37:08,853 --> 01:37:12,022
will never set foot
on my land again,

1103
01:37:12,107 --> 01:37:13,482
and that my water's gonna flow.

1104
01:37:13,566 --> 01:37:18,153
And I expect you to hand my wife
1,000 cash dollars when you see her.

1105
01:37:18,238 --> 01:37:19,863
You got money to spare.

1106
01:37:19,948 --> 01:37:22,199
I can deliver that.

1107
01:37:22,283 --> 01:37:23,784
Just get him on the train.

1108
01:37:25,954 --> 01:37:26,954
You heard him?

1109
01:37:27,038 --> 01:37:29,081
l heard him.

1110
01:37:31,084 --> 01:37:35,421
William, I want you
to give this back to your mother.

1111
01:37:37,424 --> 01:37:42,224
I want you to tell her that it helped me
find what was right.

1112
01:37:46,433 --> 01:37:47,641
Pa...

1113
01:37:49,352 --> 01:37:51,395
I can't.

1114
01:37:51,479 --> 01:37:52,855
I can't just leave you.

1115
01:37:52,939 --> 01:37:55,649
I'm gonna be a day
behind you, William.

1116
01:37:56,734 --> 01:37:58,402
Unless something happens,
and if it does,

1117
01:37:58,486 --> 01:38:01,447
l need a man at the ranch
to run things,

1118
01:38:01,531 --> 01:38:03,615
protect our family, and I know
that you can do that

1119
01:38:03,700 --> 01:38:06,452
because you've become
a fine man, William.

1120
01:38:06,536 --> 01:38:09,394
You've become a fine man.
You got all the best parts of me.

1121
01:38:10,373 --> 01:38:11,582
What few there are.

1122
01:38:16,713 --> 01:38:20,424
And you just remember
that your old man

1123
01:38:20,508 --> 01:38:22,259
walked Ben Wade to that station

1124
01:38:22,343 --> 01:38:24,720
when nobody else would.

1125
01:39:20,360 --> 01:39:23,529
You know, squeezing that watch
won't stop time.

1126
01:39:30,662 --> 01:39:33,705
Don't get so scared.
You might back a bad move.

1127
01:39:42,048 --> 01:39:43,477
You ever read the Bible, Dan?

1128
01:39:46,261 --> 01:39:48,136
I read it one time.

1129
01:39:48,221 --> 01:39:49,846
I was eight years old.

1130
01:39:51,182 --> 01:39:53,642
My daddy just got hisself
killed over a shot of whiskey,

1131
01:39:53,726 --> 01:39:56,436
and my mama said,
"We're going back East to start over."

1132
01:39:58,106 --> 01:40:00,649
So she gave me a Bible,

1133
01:40:00,733 --> 01:40:03,295
sat me down in the train station,
told me to read it.

1134
01:40:06,281 --> 01:40:08,448
She was gonna get our tickets.

1135
01:40:10,076 --> 01:40:13,662
Well, I did what she said.

1136
01:40:13,746 --> 01:40:15,998
I read that Bible
from cover to cover.

1137
01:40:16,082 --> 01:40:17,708
lt took me three days.

1138
01:40:20,837 --> 01:40:22,254
She never came back.

1139
01:40:48,865 --> 01:40:50,240
It's time.

1140
01:41:07,175 --> 01:41:09,843
It's a half mile
to the station from here, Dan.

1141
01:41:13,473 --> 01:41:14,806
I guess we're walking.

1142
01:41:36,371 --> 01:41:37,579
There he is!

1143
01:41:43,503 --> 01:41:45,587
Go and flush him out!

1144
01:41:48,591 --> 01:41:50,425
Let's get to it.

1145
01:41:53,388 --> 01:41:54,596
Lucky.

1146
01:41:58,184 --> 01:41:59,226
Dan.

1147
01:42:02,146 --> 01:42:03,647
Thanks.

1148
01:42:03,731 --> 01:42:04,815
Move.

1149
01:42:29,215 --> 01:42:30,632
Come on!

1150
01:42:32,844 --> 01:42:35,505
Might not get a chance
to use those Scofields, Charlie.

1151
01:42:37,140 --> 01:42:40,293
Perhaps you can explain to me
the next portion of your plan, Dan.

1152
01:42:58,244 --> 01:42:59,661
I think l got him!

1153
01:43:04,876 --> 01:43:07,169
Hey.
Hey!

1154
01:43:07,253 --> 01:43:09,129
Not the black hat!

1155
01:43:09,213 --> 01:43:10,672
The rancher,
you dumb-shits!

1156
01:43:10,757 --> 01:43:13,508
The rancher!
The ranch...

1157
01:43:25,104 --> 01:43:26,396
Charlie!

1158
01:43:29,233 --> 01:43:31,485
Get back! Get back!

1159
01:43:37,784 --> 01:43:39,117
Boss.

1160
01:43:39,827 --> 01:43:40,869
Boss!

1161
01:43:43,498 --> 01:43:45,040
Let's go.

1162
01:43:45,124 --> 01:43:46,541
The white door.
Move it!

1163
01:44:07,730 --> 01:44:08,897
All right.

1164
01:44:10,483 --> 01:44:12,011
I ain't doing this
no more, Dan.

1165
01:44:16,697 --> 01:44:18,240
I'm getting you
on that train, Wade.

1166
01:44:18,324 --> 01:44:20,450
Your son went back!

1167
01:44:20,535 --> 01:44:22,035
The boy's gone, hero.

1168
01:44:22,119 --> 01:44:24,438
Ain't nobody watching no more.

1169
01:44:24,522 --> 01:44:25,831
You still got that one good leg.

1170
01:44:25,915 --> 01:44:28,416
Why don't you use it
to get on home?

1171
01:44:28,501 --> 01:44:30,836
Charlie!

1172
01:44:30,920 --> 01:44:32,671
Charlie Prince!

1173
01:44:32,755 --> 01:44:33,755
Yeah, Boss!

1174
01:44:33,840 --> 01:44:35,257
Hold your fire.

1175
01:44:35,341 --> 01:44:37,551
- I'm walking out.
- Hold your fire!

1176
01:45:02,410 --> 01:45:05,203
l ain't never been no hero, Wade.

1177
01:45:07,373 --> 01:45:11,084
The only battle I seen,
we was in retreat.

1178
01:45:11,168 --> 01:45:13,628
My foot got shot off
by one of my own men.

1179
01:45:15,631 --> 01:45:19,175
You try telling that story to your boy.

1180
01:45:19,260 --> 01:45:21,469
See how he looks at you then.

1181
01:45:35,484 --> 01:45:38,570
Boss! Boss!

1182
01:45:42,283 --> 01:45:43,450
Okay, Dan.

1183
01:45:54,337 --> 01:45:55,503
Son.

1184
01:45:58,215 --> 01:46:01,718
They're on the roofs!

1185
01:46:02,762 --> 01:46:03,929
Boss!

1186
01:46:32,917 --> 01:46:34,876
Boss! Drop!

1187
01:46:39,882 --> 01:46:41,257
- Can you make this?
- Yeah.

1188
01:46:53,688 --> 01:46:54,813
Come on.

1189
01:46:54,897 --> 01:46:56,815
Come on!

1190
01:47:15,751 --> 01:47:17,919
Go! Run!

1191
01:47:46,490 --> 01:47:47,615
Spread out!

1192
01:48:00,379 --> 01:48:01,629
What time is it?

1193
01:48:03,090 --> 01:48:04,674
About 10 past 3.

1194
01:48:04,759 --> 01:48:06,718
Where's the 3: 10 to Yuma?

1195
01:48:06,802 --> 01:48:08,094
Running late, I suppose.

1196
01:48:08,179 --> 01:48:09,179
How late?

1197
01:48:10,181 --> 01:48:11,556
Beats me.

1198
01:48:11,640 --> 01:48:13,020
Gets here when it gets here.

1199
01:48:13,100 --> 01:48:15,852
Goddamn trains.
Never can rely on 'em, huh?

1200
01:48:24,570 --> 01:48:25,779
By the window!

1201
01:48:55,101 --> 01:48:56,309
You know...

1202
01:48:58,562 --> 01:49:00,438
l ain't stubborn.

1203
01:49:01,941 --> 01:49:03,399
Excuse me?

1204
01:49:04,652 --> 01:49:06,653
You said I was stubborn

1205
01:49:06,737 --> 01:49:08,905
for keeping my family
on a dying ranch.

1206
01:49:11,033 --> 01:49:13,118
lt's my son Mark.

1207
01:49:13,202 --> 01:49:15,203
The young one?

1208
01:49:15,287 --> 01:49:19,124
He got tuberculosis when he was 2.

1209
01:49:19,208 --> 01:49:21,251
The doctor said he'd die

1210
01:49:21,335 --> 01:49:23,419
if he didn't have a dry climate, so...

1211
01:49:23,504 --> 01:49:25,046
Why are you telling me this?

1212
01:49:27,091 --> 01:49:29,050
l don't know.

1213
01:49:29,135 --> 01:49:31,302
I guess I just...

1214
01:49:31,387 --> 01:49:36,187
wanted you to know
that I ain't stubborn is all.

1215
01:50:11,677 --> 01:50:14,512
Well, as long as we're
making confessions...

1216
01:50:14,597 --> 01:50:16,139
Yeah?

1217
01:50:16,223 --> 01:50:18,183
I've been to Yuma Prison before.

1218
01:50:20,686 --> 01:50:21,895
Twice.

1219
01:50:21,979 --> 01:50:23,688
Escaped twice, too.

1220
01:51:29,630 --> 01:51:32,006
First car, sliding door.

1221
01:51:44,478 --> 01:51:45,770
They'll be coming!

1222
01:52:08,627 --> 01:52:09,627
Yeah!

1223
01:52:25,394 --> 01:52:27,312
l got a prisoner to go to Yuma!

1224
01:52:33,902 --> 01:52:35,820
Well, you did it, Dan.

1225
01:52:37,072 --> 01:52:38,281
No!

1226
01:52:49,501 --> 01:52:51,419
Pa.

1227
01:53:18,655 --> 01:53:21,783
For a one-leg rancher...

1228
01:53:24,495 --> 01:53:28,039
he's one tough son of a bitch.

1229
01:53:29,249 --> 01:53:30,583
Yeah.

1230
01:54:34,189 --> 01:54:35,731
You done it, Pa.

1231
01:54:38,527 --> 01:54:40,027
You done it.

1232
01:54:42,322 --> 01:54:44,532
You got him on the train.

1233
01:55:40,881 --> 01:55:42,507
Pa.
