1
00:00:00,100 --> 00:00:10,000
丝路〖THE SILK ROAD〗

2
00:00:12,012 --> 00:00:18,576
站在西方的是建立于高远理念与远大野心的大洲

3
00:00:18,918 --> 00:00:24,151
站在东方的是无法想像的规模与华丽的帝国

4
00:00:26,526 --> 00:00:32,624
这两个文明几千年来似乎各自兴盛发展

5
00:00:38,204 --> 00:00:40,638
有两个人踏进这片荒芜之地

6
00:00:41,975 --> 00:00:46,071
马可波罗受到前所未有的财富诱惑

7
00:00:47,080 --> 00:00:52,074
引诱斯文赫定的则是探险的渴求与举世盛名

8
00:00:54,254 --> 00:01:00,386
面对世上最可怕的地形
他们前去搜寻一切的不可能

9
00:01:01,327 --> 00:01:07,857
永恒地连系著东方与西方的古老丝路

10
00:01:48,441 --> 00:01:51,274
西元1296年
意大利

11
00:01:53,079 --> 00:01:57,812
一位威尼斯商人在牢里受苦
甚至不知有无自由之日

12
00:01:59,385 --> 00:02:04,687
他的名字叫马可波罗
现在是一名战俘

13
00:02:05,091 --> 00:02:09,528
他是故乡威尼斯与热那亚长年争端中的受害者

14
00:02:11,831 --> 00:02:14,925
马可波罗害怕他会死在狱中

15
00:02:16,402 --> 00:02:19,371
于是想出绝妙的求生之计

16
00:02:22,408 --> 00:02:25,844
一本有关他一生与游历的书

17
00:02:27,680 --> 00:02:33,050
一个难以置信的故事
或许会让他名垂青史

18
00:02:38,358 --> 00:02:44,731
从来没有人不论是基督徒或是异教徒

19
00:02:44,731 --> 00:02:48,167
蒙古人或印度人

20
00:02:48,234 --> 00:02:51,829
或是任何其他种族的人

21
00:02:52,071 --> 00:02:56,906
对于世界以及它的伟大奇观所知之多能够超过我

22
00:02:57,076 --> 00:02:58,839
马可波罗

23
00:03:00,713 --> 00:03:06,151
他写下曾越过致命的高山与穿越沙漠的惊异之旅

24
00:03:06,386 --> 00:03:13,019
前往地球最远之处的神奇国度
现在的中国

25
00:03:13,593 --> 00:03:19,429
这个国度如此之富裕
其统治者可以同时宴请四万人

26
00:03:20,400 --> 00:03:25,838
一个如此先进的文明能够预测天体的运动

27
00:03:26,839 --> 00:03:32,607
一个如此宽宏大度的文化
丈夫甚至将妻子与陌生人分享

28
00:03:38,551 --> 00:03:41,679
马可波罗的书非常成功

29
00:03:42,222 --> 00:03:48,092
他的中国之旅成为历来最闻名的探险故事

30
00:03:48,361 --> 00:03:53,128
但是它充满非常难以置信的奇特见闻与宫廷阴谋

31
00:03:53,366 --> 00:03:56,301
以致于人人都纳闷一件事

32
00:03:58,137 --> 00:04:00,628
它有可能是真的吗

33
00:04:01,374 --> 00:04:08,576
或者马可波罗的古丝路探险
只是绝佳的想像之作

34
00:04:13,537 --> 00:04:16,506
有些人以为丝路像是美国的95号州际公路

35
00:04:16,774 --> 00:04:17,900
一条宽阔漫长的公路

36
00:04:18,142 --> 00:04:22,374
让人从这一头运丝绸到另一头

37
00:04:22,613 --> 00:04:24,240
其实并不是这么回事

38
00:04:25,916 --> 00:04:31,684
商人从绿州运货到下一个
然后另一群商人接应

39
00:04:31,922 --> 00:04:33,583
我认为丝路重要的不是道路

40
00:04:33,824 --> 00:04:38,090
我认为最重要的是丝路沿途的那些社群

41
00:04:40,731 --> 00:04:44,667
这些社群繁荣了几乎一千年

42
00:04:46,070 --> 00:04:49,904
在第十世纪时中国因内战而崩溃

43
00:04:50,141 --> 00:04:54,077
在东方旅行不再安全

44
00:04:55,746 --> 00:04:59,307
丝路在战乱中沉寂

45
00:05:02,753 --> 00:05:07,247
居民离开倚赖丝路交通的城市

46
00:05:09,126 --> 00:05:15,122
随著风沙埋没关于它们的记忆
东西方的联系就此中断

47
00:05:19,870 --> 00:05:22,862
350年后〖1254年〗

48
00:05:23,107 --> 00:05:28,010
一个名叫马可波罗的小男孩诞生在意大利威尼斯

49
00:05:32,683 --> 00:05:38,019
马可是个被遗忘的孤儿
在威尼斯的码头与运河间成长

50
00:05:41,792 --> 00:05:46,126
马可波罗没有传统的快乐的童年

51
00:05:46,363 --> 00:05:52,666
他父亲在他出生之前离家
他母亲在他幼时去世

52
00:05:52,803 --> 00:05:56,000
但是不快乐的童年

53
00:05:56,106 --> 00:06:02,204
提供他旅行所需的重要技能

54
00:06:02,446 --> 00:06:06,109
他学会了与不同种类的人相处

55
00:06:08,953 --> 00:06:12,684
有一天马可的世界突然天翻地覆

56
00:06:15,659 --> 00:06:18,127
一位陌生人闯进他的人生

57
00:06:20,664 --> 00:06:21,961
那就是他的父亲

58
00:06:24,835 --> 00:06:28,396
这是父子俩第一次见面

59
00:06:29,974 --> 00:06:35,435
马可敬畏地听他父亲解释离家的十四年

60
00:06:37,181 --> 00:06:42,642
他说他做了难以置信的陆上旅行
抵达东方神奇的国度

61
00:06:44,522 --> 00:06:49,186
他谈到异族蒙古人与他们庞大的帝国

62
00:06:49,426 --> 00:06:51,656
世上历来最大的帝国

63
00:06:53,564 --> 00:07:01,835
而且解释他如何冒生命之险造访当时的中国首都

64
00:07:04,775 --> 00:07:07,039
年轻的马可惊讶至极

65
00:07:10,047 --> 00:07:14,814
对于十三世纪的威尼斯人而言
中国或许是最陌生的地方

66
00:07:15,853 --> 00:07:18,651
可能就像是今天的南极

67
00:07:18,923 --> 00:07:23,792
不是不能去但是很困难
去的人不多

68
00:07:24,862 --> 00:07:27,695
后勤补给极为困难

69
00:07:31,869 --> 00:07:38,365
马可的父亲也宣称
他得宠于新上任的忽必烈汗

70
00:07:38,609 --> 00:07:41,601
他坚称自己坐在宝山上

71
00:07:42,346 --> 00:07:47,750
因为凭著大汗的恩宠
他得以取得任何东方奇珍

72
00:07:49,553 --> 00:07:52,681
如果波罗一家人能够往返中国

73
00:07:52,923 --> 00:07:58,919
他们就能重新建立两个富裕文明之间的贸易联系

74
00:08:00,798 --> 00:08:08,000
父亲突然出现或许激发他参加旅程的野心

75
00:08:08,238 --> 00:08:14,199
对于马可波罗前往中国将是他一生最不凡的探险

76
00:08:14,445 --> 00:08:16,504
他们或许没想到会一路抵达中国

77
00:08:16,747 --> 00:08:23,175
我想当时他们已经谈到很多关于今天的土耳其或是伊朗

78
00:08:23,420 --> 00:08:24,910
马可因此受到很大的鼓舞

79
00:08:27,691 --> 00:08:30,182
马可想像著他的东方之旅

80
00:08:30,427 --> 00:08:34,488
有富裕的中国与未来的危险

81
00:08:36,834 --> 00:08:42,101
有人说他顶多只是神游

82
00:08:56,220 --> 00:08:57,778
依照马可的说法

83
00:08:58,022 --> 00:09:03,153
他在西元l271年出发前往中国

84
00:09:04,461 --> 00:09:08,693
一位商人前去寻找世界最富有的市场

85
00:09:11,435 --> 00:09:15,838
他的五千哩陆上旅程经过了大布里士

86
00:09:16,073 --> 00:09:18,701
巴格达与荷姆兹

87
00:09:19,143 --> 00:09:21,373
中东的大市集

88
00:09:21,612 --> 00:09:25,844
古老丝路的贸易精神在这里仍然鲜活

89
00:09:26,950 --> 00:09:29,919
马可受到他所见的事物鼓舞

90
00:09:33,123 --> 00:09:36,115
商旅能够赚到很多钱

91
00:09:36,360 --> 00:09:40,990
因为有很多值钱的黄金与丝绸品

92
00:09:44,301 --> 00:09:49,329
夜里露天而宿马可谨慎地保护他的获利

93
00:09:50,407 --> 00:09:55,970
凡是踏上丝路之旅的人必须真的很勇敢

94
00:09:56,080 --> 00:10:01,746
很多人根本无法活著出来
部份原因是沿途盗匪横行

95
00:10:03,353 --> 00:10:07,517
有一晚波罗宣称他在波斯境内遭到抢劫

96
00:10:09,026 --> 00:10:15,556
他的商队有很多人遇害马可侥幸逃生

97
00:10:17,434 --> 00:10:24,237
这可不像是在威尼斯坐飞机飞到北京那么简单

98
00:10:24,475 --> 00:10:27,467
这是很长的艰险之旅

99
00:10:31,248 --> 00:10:35,480
在艰苦跋涉经过现今的伊朗与阿富汗之后

100
00:10:35,719 --> 00:10:37,710
波罗描述他遇上了

101
00:10:37,955 --> 00:10:44,190
分隔东西方令人闻之色变的帕米尔高原

102
00:10:50,367 --> 00:10:52,801
海拔四千公尺

103
00:10:53,036 --> 00:10:57,166
高度与冻疮只是马可波罗最小的问题

104
00:11:13,557 --> 00:11:15,923
狼群多不胜数

105
00:11:17,294 --> 00:11:25,326
遇害者的骸骨堆在路边
在寒冬中成为旅人的路标

106
00:11:33,610 --> 00:11:36,807
马可波罗在当地村落避难

107
00:11:40,684 --> 00:11:46,020
我向你保证
如果陌生人来到一户人家求助

108
00:11:46,256 --> 00:11:49,123
他会受到很热烈的欢迎

109
00:11:52,763 --> 00:11:57,132
主人要求他的妻子做客人想要的一切事情

110
00:11:57,968 --> 00:12:03,201
女子美貌活泼而且永远乐于取悦客人

111
00:12:04,608 --> 00:12:10,747
马可波罗关于这些诱人东方美女的描述

112
00:12:10,747 --> 00:12:18,051
以及她们如此之顺从符合长久以来的模式

113
00:12:18,322 --> 00:12:23,259
东方女子拥有某种异国与情欲的魅力

114
00:12:23,627 --> 00:12:27,757
他企图使东方显得比实际上的更具异国情调

115
00:12:29,933 --> 00:12:34,961
依照他的说法马可波罗进入了大戈壁沙漠

116
00:12:36,573 --> 00:12:40,339
这是古丝路上最难越过的障碍

117
00:12:43,881 --> 00:12:52,482
高达千尺的沙丘与沙暴使大戈壁成为六百哩的炼狱

118
00:12:55,425 --> 00:12:57,950
中国人称它为死亡大漠

119
00:12:59,463 --> 00:13:02,296
大戈壁的温度变化很惊人

120
00:13:02,432 --> 00:13:05,959
夏天的时候温度甚至可以到达华氏l30度

121
00:13:08,538 --> 00:13:10,199
沙漠里面没有水

122
00:13:12,676 --> 00:13:14,200
也没有井

123
00:13:16,713 --> 00:13:23,619
你走过的是沙漠之海
想到不能走到沙漠另一头就难受

124
00:13:26,556 --> 00:13:31,459
马可波罗与他的故事最引起争议的就是这里

125
00:13:32,562 --> 00:13:36,464
马可波罗真的越过大戈壁进入中国吗

126
00:13:38,335 --> 00:13:43,102
或者他抵达东方的故事完全是虚构的

127
00:13:46,443 --> 00:13:48,968
马可波罗旅行时有个特定的模式

128
00:13:49,212 --> 00:13:50,338
他从城市到城市

129
00:13:50,447 --> 00:13:54,281
他告诉你自己身在何处以及两地之间的距离

130
00:13:54,584 --> 00:13:58,884
当他去造访蒙古首都时他偏离了那个模式

131
00:13:59,122 --> 00:14:02,285
他不再告诉你他在中国北部经过的城市

132
00:14:02,592 --> 00:14:04,116
以及蒙古首都里有什么

133
00:14:04,361 --> 00:14:08,058
所以你阅读的时候会感到很突兀

134
00:14:11,101 --> 00:14:14,764
他有去吗
怎么去的
路上有哪些城市

135
00:14:15,005 --> 00:14:17,633
我唯一的结论是他没去

136
00:14:17,874 --> 00:14:20,934
有人告诉他相关的事
而他不过是加油添醋罢了

137
00:14:22,746 --> 00:14:26,045
这是当年旅游写作的习惯

138
00:14:26,283 --> 00:14:31,744
你听说一些事于是就宣称真的去过

139
00:14:31,989 --> 00:14:36,050
而且真的目睹别人告诉你的事

140
00:14:36,126 --> 00:14:41,359
某些学者因此认为或许他没有一路旅行到中国

141
00:14:41,431 --> 00:14:45,595
那么说有点过火

142
00:14:47,704 --> 00:14:51,367
马可波罗在牢里写他的游记

143
00:14:51,608 --> 00:14:55,408
明显影响了他呈现资讯的方式

144
00:14:55,645 --> 00:14:59,945
他处于人生的困境而且他想要吸引听众

145
00:15:00,183 --> 00:15:04,210
所以他会强调最奇异的以及最有趣的事

146
00:15:04,454 --> 00:15:07,218
而不是旅程中平淡无奇之事

147
00:15:09,826 --> 00:15:16,356
马可在意大利的肮脏牢房里
描写忽必烈汗奢华的宫殿

148
00:15:16,600 --> 00:15:20,092
据说他在l275年抵达宫殿

149
00:15:23,373 --> 00:15:28,106
他述说以世外桃源之名传世的上都

150
00:15:28,345 --> 00:15:32,577
他四年旅程的艰丰此时似乎都值得了

151
00:15:37,621 --> 00:15:41,148
大汗的宫殿是世上最大的

152
00:15:41,858 --> 00:15:44,554
屋顶闪烁著各种色彩

153
00:15:44,795 --> 00:15:48,788
像水晶一般发亮而且远方就可看见

154
00:15:52,302 --> 00:15:57,569
殿堂大到可以同时坐下六千个人宴饮

155
00:16:00,877 --> 00:16:04,005
马可波罗给我们的描述

156
00:16:04,247 --> 00:16:10,982
例如忽必烈的上都夏宫吻合我们所知的考古成果

157
00:16:11,054 --> 00:16:16,193
日本人在l930年代发掘上都

158
00:16:16,193 --> 00:16:21,893
而且发现建筑的位置与形式完全符合马可波罗的描述

159
00:16:23,733 --> 00:16:29,103
这位威尼斯商人似乎对浩瀚的长江也叹为观止

160
00:16:32,075 --> 00:16:35,135
这是世上最大的河流

161
00:16:35,679 --> 00:16:41,413
这条河上往来船只的数目与所搭载的贵重货物

162
00:16:41,585 --> 00:16:45,988
比基督徒航行过所有河流与海洋上的船更多

163
00:16:53,096 --> 00:16:55,360
马可别无所求

164
00:16:56,266 --> 00:17:02,000
他已平安抵达中国
发现难以想像的富裕之地

165
00:17:02,939 --> 00:17:09,469
他寻求与东方建立获利丰厚的贸易联系颇有成就

166
00:17:10,914 --> 00:17:17,649
就在他梦想的入口上
马可的叙述开始变得离谱

167
00:17:19,556 --> 00:17:24,425
他说他看到一条一百尺长而且有毛的鱼

168
00:17:24,661 --> 00:17:29,564
他描述动物向大汗宫廷的访客鞠躬

169
00:17:29,799 --> 00:17:34,099
就像老虎会听话鞠躬一样

170
00:17:34,337 --> 00:17:38,501
于是你知道那根本是不可能发生的事

171
00:17:40,744 --> 00:17:48,947
马可波罗怪异的章节提到兽头人身与奇形怪状的鱼

172
00:17:49,186 --> 00:17:51,245
这是很平常的事

173
00:17:51,888 --> 00:17:54,288
当年的旅游写作习惯

174
00:17:54,591 --> 00:18:00,757
符合马可波罗提到的神话式离谱想像

175
00:18:04,234 --> 00:18:08,694
同样引起争议的事他完全没提到

176
00:18:08,939 --> 00:18:14,206
任何欧洲人初次见到都会惊异的中国独特之处

177
00:18:15,478 --> 00:18:19,278
马可波罗没有提到中国的某些特点

178
00:18:19,516 --> 00:18:26,854
例如书法和茶以及缠足原因
使他与蒙古人住在一起

179
00:18:27,090 --> 00:18:30,924
他来往的是忽必烈汗与其他的蒙古贵族

180
00:18:31,161 --> 00:18:34,221
他没有与汉人来往

181
00:18:34,364 --> 00:18:38,323
所以他没有提到那些事情
并不意味他没有到过中国

182
00:18:46,776 --> 00:18:52,612
马可波罗的辩护者指出
在欧洲所不可能捏造出的细节

183
00:18:59,589 --> 00:19:04,959
中国各省都有从山里挖出来的大型黑色石块

184
00:19:05,328 --> 00:19:09,492
它们像木柴般燃烧发出火焰

185
00:19:10,467 --> 00:19:15,029
马可波罗是第一位描写煤炭的欧洲人

186
00:19:15,338 --> 00:19:18,830
那是一种改变世界的宝物

187
00:19:21,478 --> 00:19:23,844
马可波罗必定到过中国

188
00:19:24,080 --> 00:19:28,779
我绝对相信的原因是他书里极详细的细节

189
00:19:29,019 --> 00:19:30,680
他对蒙古人的描述

190
00:19:30,920 --> 00:19:36,358
蒙古风俗服装以及对妇女的态度

191
00:19:36,593 --> 00:19:39,994
而且他还非常明确的描述某些事件

192
00:19:40,230 --> 00:19:43,791
一位户部大臣遇刺

193
00:19:44,034 --> 00:19:47,868
如果没有去过中国谁会知道那回事

194
00:19:48,104 --> 00:19:51,130
我不相信马可波罗去过中国的原因是

195
00:19:51,374 --> 00:19:54,935
书中有些描述根本与事实不合

196
00:19:55,745 --> 00:19:58,111
他说他担任过地方官

197
00:19:58,348 --> 00:20:00,578
我们有扬州历任地方官的名单

198
00:20:00,817 --> 00:20:01,784
但是名单上没有他

199
00:20:02,185 --> 00:20:05,882
其次他说他参加1273年的一次战役

200
00:20:06,122 --> 00:20:08,147
但我们知道那次战役发生于l268年

201
00:20:08,391 --> 00:20:10,120
那就是在他抵达中国以前

202
00:20:13,649 --> 00:20:18,177
马可波罗一生唯一确切的证据他的遗嘱

203
00:20:18,421 --> 00:20:21,083
透露出他死时很富有

204
00:20:24,594 --> 00:20:28,257
但是他的绰号大人物

205
00:20:28,498 --> 00:20:34,266
是讽刺他的想像力而不是指他的银行存款

206
00:20:36,873 --> 00:20:40,001
马可至死不屈服

207
00:20:42,512 --> 00:20:48,382
l324年
当他临终之时友人问他是否去过中国

208
00:20:48,618 --> 00:20:49,607
马可回答

209
00:20:49,952 --> 00:20:55,219
我还有一半的见闻没告诉你

210
00:20:59,996 --> 00:21:03,659
马可波罗去世时周围的人都怀疑他

211
00:21:05,601 --> 00:21:09,970
但是他对探索史的影响是无庸置疑的

212
00:21:14,243 --> 00:21:19,340
他那争议性的书成为新一代探索者的圣经

213
00:21:20,283 --> 00:21:25,380
激发了克里斯多福哥伦布发现新大陆的历史之旅

214
00:21:32,862 --> 00:21:36,059
马可波罗对后来探索者的最大影响

215
00:21:36,299 --> 00:21:37,698
是种下一个念头

216
00:21:37,934 --> 00:21:42,928
你可以到异国而且藉著描写它们而成名

217
00:21:44,474 --> 00:21:48,240
在他之前没有人以探索闻名

218
00:21:48,478 --> 00:21:52,539
他成为第一个闻名的探索者和冒险家

219
00:21:56,719 --> 00:22:01,588
不论马可波罗有没有到中国有一件事是确定的

220
00:22:04,494 --> 00:22:10,729
他开拓东西方贸易联系之梦从未实现

221
00:22:12,502 --> 00:22:18,441
中国再度陷入内战使得到东方旅行难上加难

222
00:22:20,877 --> 00:22:25,940
充满诱人机会的丝路再度隐褪到往事里

223
00:22:26,282 --> 00:22:29,615
在另一个时代渴求满足

224
00:22:33,856 --> 00:22:39,317
六百年后
一位胸怀壮志的探索者追寻马可波罗脚步

225
00:22:41,330 --> 00:22:46,063
与马可波罗不同斯文赫定追求的不是财富

226
00:22:46,836 --> 00:22:51,864
他追求的是遥远不可捉摸而且危险的东西

227
00:22:57,514 --> 00:23:03,544
l949年瑞典斯德哥尔摩

228
00:23:03,620 --> 00:23:08,785
84岁的探索家斯文赫定准备写一生的回忆录

229
00:23:10,827 --> 00:23:15,890
他在盛年之时英勇地探索地球最后的边疆

230
00:23:17,601 --> 00:23:24,530
他发现丝路上失落的城市
使被遗忘的文明复生

231
00:23:26,143 --> 00:23:30,807
赫定这位胸怀壮志的探险家赢得全世界的赞美

232
00:23:32,382 --> 00:23:35,283
他是那个时代的尼尔阿姆斯壮

233
00:23:35,652 --> 00:23:39,679
亚洲内陆就是月球而且他到了那里

234
00:23:40,624 --> 00:23:45,425
他很有名像是那个时代的摇滚明星

235
00:23:50,567 --> 00:23:55,800
但是他对名声的热爱导致一段危险的关系

236
00:23:58,942 --> 00:24:04,710
战争结束后
斯文赫定从欧洲的记忆被抹除

237
00:24:04,948 --> 00:24:07,178
他成了不受欢迎的人物

238
00:24:07,417 --> 00:24:10,545
在二次大战之后没有人敢接近他

239
00:24:10,787 --> 00:24:16,487
斯文赫定是一个你不想和他有任何关联的人

240
00:24:17,194 --> 00:24:22,928
在回忆录里
斯文赫定有最后平反自己的机会

241
00:24:23,967 --> 00:24:26,868
他会驱除他往日的恶魔吗

242
00:24:28,572 --> 00:24:31,871
或者死后被人遗忘

243
00:24:39,282 --> 00:24:42,183
l880年4月24日

244
00:24:42,519 --> 00:24:48,651
十五岁的斯文赫定敬佩地遥望
他的童年英雄凯旋返乡

245
00:24:53,397 --> 00:24:57,527
斯德哥尔摩港洋溢著骄傲与兴奋的喝采

246
00:24:58,535 --> 00:25:02,494
瑞典探索家阿道夫诺登斯德返乡

247
00:25:02,773 --> 00:25:06,607
他是第一个航海绕过俄国回到欧洲的人

248
00:25:08,578 --> 00:25:13,515
他与家人一起爬上俯瞰斯德哥尔摩港的山头

249
00:25:13,750 --> 00:25:17,686
他与成千上万斯德哥尔摩市民

250
00:25:17,754 --> 00:25:20,416
从那里观看船只返港

251
00:25:21,491 --> 00:25:28,158
一个伟大的国家英雄就此产生
而且斯文赫定很想效法他

252
00:25:29,566 --> 00:25:34,503
这个成名与探险的梦将毕生驱动赫定

253
00:25:37,708 --> 00:25:44,341
赫定在柏林学习地理之时
培养出终身对中亚的执迷

254
00:25:48,318 --> 00:25:50,047
在二十世纪初年

255
00:25:50,287 --> 00:25:54,747
中亚是地球上最后几个尚未探索的边疆之一

256
00:25:56,860 --> 00:26:01,797
有雄心的探索家与世界政治家都追求这个遥远的大奖

257
00:26:05,669 --> 00:26:08,570
它是当时进行冷战的中心

258
00:26:09,072 --> 00:26:14,374
英俄及中国争相扩张帝国进入这个地区

259
00:26:17,547 --> 00:26:20,948
既然全世界都注目这片偏僻土地

260
00:26:21,184 --> 00:26:26,349
它正是雄心勃勃的赫建扬名立万的理想舞台

261
00:26:29,593 --> 00:26:34,997
在中亚的中心就是沙海般的大戈壁沙漠

262
00:26:35,832 --> 00:26:41,270
当赫定决定做探险家的时候他决定探索沙漠

263
00:26:41,805 --> 00:26:46,936
探险家应该攀爬危险的高山越过致命的沙漠

264
00:26:47,177 --> 00:26:48,644
那就是探险家该作的事

265
00:26:48,879 --> 00:26:54,476
于是依据他所说的
从来都没有任何一个人越过大戈壁的说法

266
00:26:54,651 --> 00:26:57,552
至少当时的世人是没有

267
00:26:57,721 --> 00:27:03,626
他想要成为踏上这个没有人踏过之路的第一个人

268
00:27:06,997 --> 00:27:10,763
赫定有把握在大戈壁黄沙底下

269
00:27:11,001 --> 00:27:18,533
躺著至少千年来无人知晓的古丝路城市

270
00:27:23,079 --> 00:27:26,708
如果赫定能够发现丝路古城

271
00:27:26,950 --> 00:27:30,681
他相信他的成名之路就有保障

272
00:27:36,860 --> 00:27:45,268
赫定在l893年获得瑞典国王资助探索无地图的中亚

273
00:27:46,570 --> 00:27:49,698
但是他离去时悲喜交集

274
00:27:49,973 --> 00:27:54,239
赫定离开他梦寐以求的女子

275
00:27:56,079 --> 00:27:59,014
蜜莉布鲁曼美丽而且非常富有

276
00:27:59,249 --> 00:28:02,047
她与赫定一样是浪漫派

277
00:28:02,853 --> 00:28:04,081
他爱慕她

278
00:28:04,821 --> 00:28:11,090
年轻的她像仙女下下凡
美丽而且纯真

279
00:28:11,328 --> 00:28:15,890
她是金发女子和眼睛色泽极为美丽

280
00:28:17,267 --> 00:28:21,897
在赫定的心里
他返回时他们必将成婚

281
00:28:33,917 --> 00:28:36,647
现代中国的喀什

282
00:28:36,953 --> 00:28:42,186
以前叫作喀什噶尔是古丝路的关键市集

283
00:28:45,495 --> 00:28:51,024
斯文赫定经过一年的艰辛旅程在l894年抵达此地

284
00:28:51,268 --> 00:28:54,863
喀什显然应该是赫定的探索基地

285
00:28:55,105 --> 00:28:58,165
因为它就在大戈壁边缘

286
00:28:58,408 --> 00:29:01,502
这就是赫定前来探索的沙漠

287
00:29:03,280 --> 00:29:07,376
拥有高达千尺的沙丘夏季温度达华氏l30度

288
00:29:07,617 --> 00:29:11,951
这个沙漠是地球上最严酷荒凉的地方之—

289
00:29:18,628 --> 00:29:26,125
赫定开始仔细准备进入沙漠时
传来令人心碎的消息

290
00:29:28,872 --> 00:29:32,706
当他坐在那里等骆驼的时候

291
00:29:32,943 --> 00:29:37,346
故乡的人写信说他心爱的人

292
00:29:37,414 --> 00:29:41,214
蜜莉玛丽亚布鲁曼即将与别人订婚

293
00:29:41,318 --> 00:29:45,652
他的世界整个粉碎

294
00:29:45,889 --> 00:29:51,628
于是他写下他的绝望感
现在凡事都不值得了

295
00:29:51,628 --> 00:29:58,158
于是他决定将要进行一项彻底疯狂的事

296
00:29:58,435 --> 00:30:02,030
他要冒险闯进沙漠看看会有什么后果

297
00:30:03,373 --> 00:30:05,341
赫定心碎了

298
00:30:06,977 --> 00:30:09,207
心乱如麻而且装备不全

299
00:30:09,446 --> 00:30:14,941
他踏上自杀式的征途去寻找沙漠中的失落城市

300
00:30:17,721 --> 00:30:21,817
他走过街道民众夹道鼓励他

301
00:30:21,925 --> 00:30:25,656
他们说哭喊著说进入死亡大漠
你将会无法活著出来

302
00:30:25,729 --> 00:30:28,254
他与满载的骆驼走过了街道

303
00:30:28,365 --> 00:30:30,765
民众说他的骆驼太重了
他们不会成功

304
00:30:31,001 --> 00:30:36,564
他不会从死亡大漠生还
他们走到沙漠边缘渐渐隐没

305
00:30:38,842 --> 00:30:44,576
踏出沉重的一千步迈向目标绝不后退

306
00:30:44,814 --> 00:30:46,577
这是我的座右铭

307
00:30:56,226 --> 00:31:00,595
顽强而且不屈服赫定展开死亡之行

308
00:31:04,267 --> 00:31:06,360
出发十五天之后

309
00:31:06,603 --> 00:31:10,334
赫定意识到他的向导没有携带足够的水

310
00:31:10,707 --> 00:31:14,871
远征队现在置身于地球上最致命的沙漠中央

311
00:31:15,812 --> 00:31:18,610
只剩下二天份的水

312
00:31:22,018 --> 00:31:23,451
他们应该回头吗

313
00:31:24,387 --> 00:31:26,321
或者去寻找绿州

314
00:31:29,192 --> 00:31:32,025
赫定一如往常选择前进

315
00:31:35,465 --> 00:31:42,337
他们一头闯进有名的沙暴疾风激烈地扬起袭人的沙砾

316
00:31:44,874 --> 00:31:49,538
他的远征队现在迷失在令人畏惧的大戈壁里

317
00:31:55,262 --> 00:31:57,389
在随后五天里

318
00:31:57,631 --> 00:32:03,934
赫定的队员有二人死于脱水和一人虚脱倒下

319
00:32:06,040 --> 00:32:09,635
终于赫定与一名当地向导找到了祈祷中的的脚印

320
00:32:09,877 --> 00:32:12,402
引领他们至水源处

321
00:32:17,618 --> 00:32:24,251
我为什么要为了不忠诚的女子而死在这片狡诈的沙漠里

322
00:32:27,761 --> 00:32:31,390
我要征服这个沙漠而且英雄式地返乡

323
00:32:31,632 --> 00:32:35,898
我的所有同胞都会认为这是男子汉的英勇事迹

324
00:32:38,706 --> 00:32:44,144
但是那些脚印是他们自己的他们白白兜了一圈

325
00:32:47,648 --> 00:32:49,912
向导放弃了

326
00:32:50,884 --> 00:32:54,911
留下赫定独自爬向乾涸之死

327
00:32:59,426 --> 00:33:01,223
他继续挣扎前进

328
00:33:05,532 --> 00:33:10,367
在六天不喝水之后赫定终于找到和阗河

329
00:33:13,273 --> 00:33:17,869
幸运与坚强的毅力救了他一命

330
00:33:20,381 --> 00:33:26,020
他的一生以成就为目的

331
00:33:26,020 --> 00:33:29,046
要证明自己证实他不是失败者

332
00:33:29,156 --> 00:33:37,222
而他所指的失败就是赫定在受到她拒绝的时候所遭受到的失败

333
00:33:44,038 --> 00:33:48,668
在他的第一次灾难后六个月赫定回到大戈壁

334
00:33:51,712 --> 00:33:54,909
更坚决要找到成名之路

335
00:34:00,154 --> 00:34:05,023
一天晚上
一位当地人带著他在沙漠找到的木刻来看赫定

336
00:34:06,060 --> 00:34:12,192
这个神秘的物品可能带领他找到埋在沙里的失落的文明

337
00:34:14,802 --> 00:34:18,260
尽管我在之前春季遭遇困顿

338
00:34:18,505 --> 00:34:25,377
我却再度受到永恒之沙底下
神秘国度无可抗拒的吸引

339
00:34:29,283 --> 00:34:31,012
这一次远征不同

340
00:34:34,088 --> 00:34:38,616
水瓶装满水冬季空气比较凉爽

341
00:34:43,931 --> 00:34:46,900
进入大戈壁五天之后

342
00:34:47,134 --> 00:34:51,298
赫定终于碰上被遗弃城市的迹象

343
00:34:53,140 --> 00:34:56,598
他停下来寻找证据

344
00:35:00,047 --> 00:35:02,015
证据是无可否认的

345
00:35:04,418 --> 00:35:10,050
他找到了丝路上的失落城市高昌

346
00:35:15,095 --> 00:35:21,056
到现在为止探索者压根就不知道这个古城存在

347
00:35:23,604 --> 00:35:27,370
我就像是站在魔法森林里的王子

348
00:35:27,608 --> 00:35:33,342
唤醒已经沉睡千年的城市

349
00:35:37,584 --> 00:35:40,178
赫定的发现只是个开端

350
00:35:42,523 --> 00:35:47,290
它引发了二十世纪最大的考古竞赛之—

351
00:35:51,265 --> 00:35:58,398
赫定对丝路的贡献是开启了发现丝路全部遗址的竞赛

352
00:35:58,639 --> 00:36:03,008
他从来没有弄明白任何一个遗址的历史意义

353
00:36:03,243 --> 00:36:08,579
但是他推动了其他的人去弄明白那些事情

354
00:36:11,385 --> 00:36:13,546
利用赫定创作的地图

355
00:36:13,787 --> 00:36:18,952
奥瑞尔斯坦因与保罗佩利特等闻名的考古学家

356
00:36:19,193 --> 00:36:21,354
奋力竞争找出丝路的其他城市

357
00:36:24,965 --> 00:36:29,561
对于欧洲人而言这不只是寻找宝藏的竞赛

358
00:36:31,438 --> 00:36:37,104
而是一场夺占某地区历史的战争
未来更企图控制此地

359
00:36:40,514 --> 00:36:46,885
丝路这个被遗忘的理想再度成为全球关切的焦点

360
00:36:48,398 --> 00:36:51,001
在随后十年里

361
00:36:51,001 --> 00:36:56,166
这个孤独而发奋的人
绘制地球最后边疆的地图

362
00:37:00,777 --> 00:37:04,372
他旅行的路程超过地球周长的三分之—

363
00:37:06,416 --> 00:37:09,852
绘制地图的区域宽度是美国的二倍

364
00:37:13,089 --> 00:37:17,685
他是第一个探索西藏地区崇山峻岭的人

365
00:37:19,396 --> 00:37:22,593
第一个找出印度河源头的人

366
00:37:27,804 --> 00:37:32,832
我认为斯文赫定的理念是做坚强而孤独的人

367
00:37:33,643 --> 00:37:36,771
他说沙漠最好的一点是那里没有别人

368
00:37:37,013 --> 00:37:40,210
真正的男子汉是孤独的

369
00:37:41,017 --> 00:37:50,289
他的理念是孤独负起责任的领袖
为民族与所有的人类做一番大事

370
00:37:52,796 --> 00:37:57,028
当赫定把中亚与丝路重新绘入世界地图之际

371
00:37:57,367 --> 00:38:01,360
他成为当时最受称颂的探索家之一

372
00:38:10,247 --> 00:38:16,447
l909年1月l7日斯文赫定英雄式地返回瑞典

373
00:38:19,589 --> 00:38:22,752
赫定童年的梦想已实现

374
00:38:24,060 --> 00:38:31,967
成千上万瑞典人就像三十年前
欢迎诺登斯德一样来欢迎他

375
00:38:34,838 --> 00:38:37,170
但是这还不够

376
00:38:40,110 --> 00:38:47,243
我与双亲以及乎足团聚
而且受到国王迎接的喜悦

377
00:38:47,484 --> 00:38:53,013
却因她没有来迎接我而变得暗然无光

378
00:38:55,125 --> 00:39:01,553
在凯旋的一刻感到孤独
赫定渴求更显赫的名声

379
00:39:03,033 --> 00:39:07,561
这条路终究会以悲剧收场

380
00:39:13,877 --> 00:39:17,574
欧洲在l9l4年加入第一次世界大战

381
00:39:19,282 --> 00:39:23,719
随著战事加剧
赫定前往前线

382
00:39:25,588 --> 00:39:30,855
为德国最高军事当局担任战地记者

383
00:39:32,529 --> 00:39:38,126
斯文赫定一身都支持德国
这是有很多原因的

384
00:39:38,368 --> 00:39:41,667
德国科学界一向支持他

385
00:39:41,905 --> 00:39:48,003
斯文赫定他出身于斯德哥尔摩
这是一个一向亲德的地区

386
00:39:48,178 --> 00:39:50,339
所以自然会亲德

387
00:39:50,513 --> 00:39:56,418
但是真正的决定因素是他对地缘政治的信念

388
00:39:57,787 --> 00:39:59,721
与许多瑞典人一样

389
00:39:59,889 --> 00:40:05,225
赫定相信德国是唯一能够保护瑞典免于俄国入侵的强国

390
00:40:11,201 --> 00:40:12,862
德国战败之后

391
00:40:13,169 --> 00:40:18,402
英法等同盟国家收回曾经加诸他的荣衔

392
00:40:20,310 --> 00:40:23,143
赫定选错边了

393
00:40:23,913 --> 00:40:27,610
他的余生都坚时地留在那一边

394
00:40:31,821 --> 00:40:37,316
赫定不为所动地专注于写作有关以前远征的书

395
00:40:38,528 --> 00:40:42,328
l920年蜜莉与他恢复联络

396
00:40:42,832 --> 00:40:47,462
他们见过几次面而蜜莉也已经身为人母了

397
00:40:47,570 --> 00:40:53,065
蜜莉写了一封信给赫定
说她永远都忘不了他

398
00:40:53,176 --> 00:40:55,872
赫定是她一生的最爱

399
00:40:55,945 --> 00:41:00,109
还有他们是否能够复合

400
00:41:01,785 --> 00:41:08,315
但赫定回信说覆水难收绝不回头

401
00:41:08,558 --> 00:41:16,522
沉重的一千步踏向目标但是绝不后退

402
00:41:21,873 --> 00:41:23,932
赫定回到中亚

403
00:41:24,409 --> 00:41:28,311
他现在称呼这个地区是冰封的新娘

404
00:41:30,682 --> 00:41:38,646
她冰冷的拥抱抓住了我
而且嫉妒到不让我爱别人

405
00:41:39,091 --> 00:41:44,358
我对她始终忠实
那是确定的事

406
00:41:48,133 --> 00:41:53,469
赫定的新计划是画出全新的丝路地图

407
00:41:56,274 --> 00:42:02,179
从北京到维也纳的五千哩长的宽大公路

408
00:42:12,757 --> 00:42:19,060
赫定创始的地图是今天联接亚欧二洲公路的基础

409
00:42:22,067 --> 00:42:26,595
这条公路将联接两个大洲亚洲与欧洲

410
00:42:26,905 --> 00:42:30,432
也联接两个文化中国与西方

411
00:42:34,112 --> 00:42:39,015
四十年前重新发现丝路的斯文赫定

412
00:42:39,251 --> 00:42:41,742
现在赋予它新的生命

413
00:42:44,589 --> 00:42:51,051
世界闻名的探索者
现在把名声赌在高度争议的主张上

414
00:42:53,331 --> 00:42:58,030
赫定的成就吸引了影响力大的崇拜者

415
00:42:58,670 --> 00:43:01,002
其中之一是阿道夫希特勒

416
00:43:02,274 --> 00:43:06,335
赫定与希特勒之间有特殊的情谊存在

417
00:43:06,578 --> 00:43:11,606
希特勒心中只有两个英雄
其中之一就是斯文赫定

418
00:43:11,850 --> 00:43:19,723
斯文赫定的故事使少年希特勒认识这个世界

419
00:43:19,958 --> 00:43:26,864
所以他们两个在30年代的后期与40年代初期见面的时候

420
00:43:26,965 --> 00:43:30,992
希特勒想要谈一谈赫定所有的英雄事迹

421
00:43:33,772 --> 00:43:36,798
喜爱引人注意的赫定深感荣宠

422
00:43:39,110 --> 00:43:44,707
l936年他在柏林奥运会开幕致辞

423
00:43:45,584 --> 00:43:50,544
对于斯文赫定德国始终是光荣与纪律的象徵

424
00:43:51,289 --> 00:43:56,591
他拒绝面对第三帝国是未来恐怖的原因

425
00:44:00,686 --> 00:44:06,181
在l945年
希特勒政权的暴行已是定论

426
00:44:06,725 --> 00:44:10,024
赫定选择忽视它们

427
00:44:12,798 --> 00:44:17,633
他总是很天真地受到有权势的人吸引

428
00:44:17,937 --> 00:44:22,670
很明显的就是他被希特勒所吸引

429
00:44:23,742 --> 00:44:28,907
赫定就是不愿意承认希特勒是一位邪恶的人

430
00:44:32,918 --> 00:44:39,016
沉重的一千步踏向目标且绝不后退

431
00:44:41,527 --> 00:44:44,690
在沙漠中引导赫定凯旋的座右铭

432
00:44:44,930 --> 00:44:47,728
现在使他在欧洲蒙羞

433
00:44:50,836 --> 00:44:57,264
身为无悔的纳粹同情者
赫定遭到国际排斥

434
00:44:58,010 --> 00:44:59,875
无法登上世界舞台

435
00:45:00,112 --> 00:45:04,048
不屈的探索者在暮年著述他的往日

436
00:45:06,152 --> 00:45:10,088
赫定寄信给友人l5岁的女儿

437
00:45:11,190 --> 00:45:16,321
我听说你将会学校里演说
有关我的亚洲之旅

438
00:45:17,696 --> 00:45:21,689
请你在演说时向高山与大漠问候

439
00:45:22,034 --> 00:45:26,232
但是告诉大家
我不再向往它们

440
00:45:29,942 --> 00:45:33,309
二次大战之后赫定未曾再回到亚洲

441
00:45:35,314 --> 00:45:42,311
当共党在l949年控制中国
他们切断与西方的一切联系

442
00:45:45,824 --> 00:45:51,319
赫定终身的执迷
丝路再度被抛弃

443
00:45:55,734 --> 00:46:01,969
赫定在l952年逝于梦中〖享年87岁〗

444
00:46:03,909 --> 00:46:08,505
他床边放著所爱的蜜莉的相片

445
00:46:09,815 --> 00:46:18,746
上面刻着你曾陪伴我所有的旅程

446
00:46:19,000 --> 00:46:29,000
THANK YOU FOR WATCHING
BY MRZRQ〖MRZRQ.BLOG.163.COM〗


