1
00:00:23,589 --> 00:00:26,491
 时间的变晚

2
00:00:26,493 --> 00:00:29,261
和海浪
不能把打破

3
00:00:29,263 --> 00:00:31,263
我等待

4
00:00:36,502 --> 00:00:39,604
随着微风
谈到在岸上

5
00:00:39,606 --> 00:00:42,307
潮汐力吼

6
00:00:42,309 --> 00:00:43,842
我等待

7
00:00:48,381 --> 00:00:51,650
我等待

8
00:00:51,652 --> 00:00:54,653
对于海洋
授予我们睡觉

9
00:00:54,655 --> 00:00:57,722
我等待

10
00:00:57,724 --> 00:01:01,326
在接下来的大
母亲休息

11
00:01:01,328 --> 00:01:04,429
我等待

12
00:01:04,431 --> 00:01:07,432
只是等待
该空间

13
00:01:07,434 --> 00:01:10,535
我等待

14
00:01:10,537 --> 00:01:15,540
对于海洋
授予我们睡觉

15
00:01:15,542 --> 00:01:19,111
我等待

16
00:02:36,455 --> 00:02:41,226
我会需要你准备好
整整一夜。

17
00:02:53,639 --> 00:02:55,507
我爱你。

18
00:02:55,509 --> 00:02:57,209
谢谢。

19
00:03:51,697 --> 00:03:54,566
什么他妈的的这个有关？

20
00:03:54,568 --> 00:03:57,802
什么他妈的发生了什么？啊！

21
00:04:08,314 --> 00:04:09,914
去你妈的！

22
00:05:04,036 --> 00:05:06,905
啊！

23
00:05:11,510 --> 00:05:14,512
你怎么看这些废话？
它是生病了！

24
00:05:14,514 --> 00:05:16,881
啊，该死的，
这只是一部电影。

25
00:05:16,883 --> 00:05:19,818
它的乐趣，感到害怕。

26
00:05:19,820 --> 00:05:22,120
那么，你和我真的有
定义不同的乐趣。

27
00:05:22,122 --> 00:05:26,057
另外，它是生病了，不可怕。
它的折磨色情。

28
00:05:26,059 --> 00:05:29,728
呃，是这样，你因为尖叫
这是不可怕？

29
00:05:29,730 --> 00:05:31,062
嗯 -

30
00:05:31,064 --> 00:05:32,997
呃，嗯，这是可怕的。
我赢了。

31
00:05:32,999 --> 00:05:35,800
精细。这是可怕的。

32
00:05:35,802 --> 00:05:38,470
但它仍然
真的很愚蠢。

33
00:05:38,472 --> 00:05:40,672
哦，好东山再起。

34
00:05:40,674 --> 00:05:43,074
MEH！

35
00:05:43,076 --> 00:05:45,910
你看，我只是说，

36
00:05:45,912 --> 00:05:47,612
有很多的
好恐怖电影在那里。

37
00:05:47,614 --> 00:05:49,013
我的意思是，

38
00:05:49,015 --> 00:05:51,383
他们得到的远不如信贷
比他们应得的。

39
00:05:51,385 --> 00:05:52,984
好吧，如果你强迫我
再次做到这一点，

40
00:05:52,986 --> 00:05:56,087
你可以挑选
那些下一次呢？

41
00:05:56,089 --> 00:05:58,590
嗯？

42
00:05:58,592 --> 00:06:00,825
什么？

43
00:06:00,827 --> 00:06:02,660
UMM -

44
00:06:02,662 --> 00:06:04,562
什么？

45
00:06:04,564 --> 00:06:07,565
我只是看到，如果
你已经准备好第二轮。

46
00:06:07,567 --> 00:06:08,933
你只得到了幸运
首先

47
00:06:08,935 --> 00:06:10,602
因为我觉得无聊
在那部电影。

48
00:06:10,604 --> 00:06:13,505
真的吗？

49
00:06:13,507 --> 00:06:15,407
真的。

50
00:07:44,063 --> 00:07:46,798
我是风筝一样高，我以后是
这些的titties，的titties

51
00:07:46,800 --> 00:07:48,199
所以，飞的更高狗屎

52
00:07:48,201 --> 00:07:51,269
胸部像导弹一样，
大腿像炒车

53
00:07:51,271 --> 00:07:52,537
贝贝，

54
00:07:52,539 --> 00:07:55,073
这是四天，
不是四个星期。

55
00:07:55,075 --> 00:07:58,076
好，好。

56
00:07:58,078 --> 00:07:59,811
但要记住，

57
00:07:59,813 --> 00:08:01,980
我们要徒步几公里
徒步到达营地。

58
00:08:01,982 --> 00:08:03,615
所以，如果你想随身携带 -

59
00:08:03,617 --> 00:08:06,084
我的意思是，这部分
更好玩

60
00:08:06,086 --> 00:08:07,819
比一个周末泡吧
在城市？

61
00:08:07,821 --> 00:08:10,255
因为它只是
我们四个人，贝贝，

62
00:08:10,257 --> 00:08:12,957
有机会花一些
在一起的时间，我们离开之前。

63
00:08:12,959 --> 00:08:16,060
噢，那是太可爱了。

64
00:08:16,062 --> 00:08:17,228
不，它不是。

65
00:08:17,230 --> 00:08:19,864
你真的是
会想念他，是吧？

66
00:08:19,866 --> 00:08:22,133
你知道他的妈妈和我的妈妈
是一样，最好的朋友。

67
00:08:22,135 --> 00:08:25,570
所以，我认识他一样，
永远，你知道吗？

68
00:08:28,241 --> 00:08:29,908
噢。

69
00:08:31,645 --> 00:08:35,113
好吧，至少我
坚持围绕你。

70
00:08:35,115 --> 00:08:38,850
我觉得它是如此可爱。

71
00:08:38,852 --> 00:08:40,885
你们两个情同手足。

72
00:08:40,887 --> 00:08:44,722
嗯，他是最接近
我曾经有过一个。

73
00:08:44,724 --> 00:08:47,225
和声音
当他们切开她的喉咙

74
00:08:47,227 --> 00:08:50,028
所有你可能是

75
00:08:50,030 --> 00:08:53,264
但你永远不会给我

76
00:08:53,266 --> 00:08:56,100
你不能去

77
00:08:56,102 --> 00:09:00,672
你就不能去

78
00:09:00,674 --> 00:09:01,906
真的吗？

79
00:09:01,908 --> 00:09:03,875
什么？

80
00:09:03,877 --> 00:09:06,878
你有问题。下车
电脑。我们得尽快离开。

81
00:09:06,880 --> 00:09:10,682
两分钟。

82
00:09:11,685 --> 00:09:13,751
不启动。

83
00:09:13,753 --> 00:09:17,322
我只是不知道为什么
你跟那些失败者。

84
00:09:17,324 --> 00:09:20,892
我上了高中
和他在一起。

85
00:09:20,894 --> 00:09:23,094
不，我们从来没有过时。

86
00:09:25,664 --> 00:09:27,699
不这样做。

87
00:09:27,701 --> 00:09:30,034
昨晚是惊人的。

88
00:09:30,036 --> 00:09:33,037
我们去度假
在一小时内，

89
00:09:33,039 --> 00:09:34,939
移动到
纽约市合力。

90
00:09:34,941 --> 00:09:37,175
我爱你。

91
00:09:39,645 --> 00:09:42,146
你没有理由
吃醋。

92
00:09:42,148 --> 00:09:45,149
噢。我也爱你。

93
00:09:45,151 --> 00:09:47,251
但是那家伙，那些家伙，

94
00:09:47,253 --> 00:09:49,754
他们想要得到的
你的裤子。

95
00:09:49,756 --> 00:09:51,389
他们不希望
成为你的朋友。

96
00:09:51,391 --> 00:09:55,660
那么，他们不能。
他们不会，好吗？

97
00:09:55,662 --> 00:09:57,261
好吧。

98
00:09:57,263 --> 00:09:58,796
噢。

99
00:10:02,301 --> 00:10:03,935
啊，这是怎么回事，芽？

100
00:10:03,937 --> 00:10:06,671
你外面？好吧，
我会在那里在几秒钟之内。

101
00:10:06,673 --> 00:10:08,039
后来。

102
00:10:08,041 --> 00:10:11,142
准备好去。

103
00:10:11,144 --> 00:10:14,646
不能去

104
00:10:41,874 --> 00:10:44,275
嘿，这是博。

105
00:10:46,111 --> 00:10:48,312
嘿，博。这是怎么回事？

106
00:10:48,314 --> 00:10:50,848
好吧，我只是想确保
你得到了邮件

107
00:10:50,850 --> 00:10:52,450
和所有的方向

108
00:10:52,452 --> 00:10:54,218
看看你是否有
对我的任何问题。

109
00:10:54,220 --> 00:10:57,388
哦，是的，我们得到了它。谢谢。

110
00:10:57,390 --> 00:10:59,957
嗯，唯一的问题是

111
00:10:59,959 --> 00:11:01,926
我们可以遵循呢？

112
00:11:01,928 --> 00:11:03,227
是啊。

113
00:11:03,229 --> 00:11:05,730
对不起，博。我是凯蒂。

114
00:11:05,732 --> 00:11:06,731
哦，你好，凯蒂。

115
00:11:06,733 --> 00:11:11,002
嗯，我需要担心
关于鳄鱼？

116
00:11:11,004 --> 00:11:14,272
哦，不，亲爱的。短吻鳄是
去就好了。

117
00:11:14,274 --> 00:11:15,873
不要担心。

118
00:11:19,912 --> 00:11:23,014
这是 - 这是一个笑话，
幽默一点。

119
00:11:23,016 --> 00:11:25,883
反正，呃，
一件事是重要的

120
00:11:25,885 --> 00:11:29,721
你所知道的是，当
你在路上进来的，

121
00:11:29,723 --> 00:11:33,157
呃，你究竟要
失去你的小区覆盖。

122
00:11:33,159 --> 00:11:36,027
所以，呃，请确保您

123
00:11:36,029 --> 00:11:37,295
做任何重要的电话

124
00:11:37,297 --> 00:11:39,063
在此之前你
到这一点，好吗？

125
00:11:39,065 --> 00:11:42,867
和，呃，除此之外，
以后我会来看你。

126
00:11:42,869 --> 00:11:44,202
有一个很好的旅程。

127
00:12:00,052 --> 00:12:03,921
好吧，

128
00:12:03,923 --> 00:12:07,158
所以我们正在玩
捉迷藏，是吧？

129
00:12:07,160 --> 00:12:11,195
好吧，我会找你
早餐前得到感冒。

130
00:12:11,197 --> 00:12:13,464
我答应你。

131
00:12:20,140 --> 00:12:23,007
你在哪里？

132
00:12:37,222 --> 00:12:39,557
你在哪里？

133
00:12:39,559 --> 00:12:42,426
我能听见你的呼吸。

134
00:13:04,516 --> 00:13:05,349
嘘！

135
00:13:05,351 --> 00:13:06,584
该死！

136
00:13:06,586 --> 00:13:08,252
得到了你！

137
00:13:08,254 --> 00:13:09,520
你很幸运，爸爸！

138
00:13:09,522 --> 00:13:10,888
哦，原来是你在想什么？

139
00:13:10,890 --> 00:13:12,924
你从来没有发现我！

140
00:13:12,926 --> 00:13:14,025
是的，没错。

141
00:13:14,027 --> 00:13:15,426
如果你是 -

142
00:13:15,428 --> 00:13:17,261
如果我们在树林里，
你永远也不会找到我。

143
00:13:17,263 --> 00:13:19,030
你这个自信，
是你吗？

144
00:13:19,032 --> 00:13:20,264
没错。

145
00:13:20,266 --> 00:13:21,966
当然。

146
00:13:21,968 --> 00:13:24,335
好吧，让我们去吃饭
它得到早餐前冷。

147
00:13:24,337 --> 00:13:26,204
来吧。

148
00:13:36,049 --> 00:13:40,017
我只是让他们知道
它开始

149
00:13:40,019 --> 00:13:42,954
金钱树的下降，
波满车的

150
00:13:42,956 --> 00:13:44,956
如果你看到我来了来了，
叫喊的明星

151
00:13:44,958 --> 00:13:47,592
我只是让你知道

152
00:13:47,594 --> 00:13:50,194
如果你看到我，
我只是让你知道

153
00:13:50,196 --> 00:13:53,264
如果你看到我，过来拿
它，我的箱子拿到dutchies

154
00:13:53,266 --> 00:13:54,999
吸烟淘汰抽屉

155
00:13:55,001 --> 00:13:58,069
当你看到我来了，
叫喊的明星

156
00:13:58,071 --> 00:13:59,604
只是让你知道

157
00:13:59,606 --> 00:14:02,573
如果你看到我，
我只是让你知道

158
00:14:02,575 --> 00:14:04,475
喊叫出来，当你看到我

159
00:14:04,477 --> 00:14:06,043
每当你看到我

160
00:14:06,045 --> 00:14:07,511
我喜欢看
大款

161
00:14:07,513 --> 00:14:09,046
分手坐垫

162
00:14:09,048 --> 00:14:10,615
这是这么多，我装得太满
一家荷兰

163
00:14:10,617 --> 00:14:12,250
我是走在街上

164
00:14:12,252 --> 00:14:14,485
以及每个婊子我觉得，
我他妈的

165
00:14:18,423 --> 00:14:19,991
我们正在做的 -

166
00:14:19,993 --> 00:14:21,659
砰，砰 -

167
00:14:21,661 --> 00:14:25,463
来吧。谜语的简单：
砰，砰，砰，砰，砰。

168
00:14:25,465 --> 00:14:26,631
她已经死了。

169
00:14:38,111 --> 00:14:40,011
他是，因为他说话了。

170
00:14:40,013 --> 00:14:41,178
她得到了它。

171
00:14:41,180 --> 00:14:43,114
是的，这是什么东西。
你不是 -

172
00:14:43,116 --> 00:14:44,415
排序的。

173
00:14:44,417 --> 00:14:46,317
我得到了它。
这并不是说 -

174
00:14:46,319 --> 00:14:47,652
这只是愚蠢。

175
00:14:47,654 --> 00:14:50,021
每当有人提起，
他们死了。

176
00:14:50,023 --> 00:14:53,224
第一人猜测它，
对不对？

177
00:14:53,226 --> 00:14:54,525
你是怎么弄到的？

178
00:14:54,527 --> 00:14:57,528
我不想
携带这一点。

179
00:14:57,530 --> 00:14:59,563
我可以随身携带的东西？

180
00:14:59,565 --> 00:15:00,965
不，这是你的。

181
00:15:00,967 --> 00:15:02,366
我不想随身携带
那一个。

182
00:15:02,368 --> 00:15:04,201
给我的睡袋。

183
00:15:04,203 --> 00:15:06,203
好的。

184
00:15:07,506 --> 00:15:09,307
你怎么猜到的？
你是好。

185
00:15:09,309 --> 00:15:12,243
不，不。
她不知道到底是什么。

186
00:15:12,245 --> 00:15:13,311
是的，她喜欢。

187
00:15:13,313 --> 00:15:14,946
是的，我做的。
我猜对了。

188
00:15:14,948 --> 00:15:16,514
但什么时候？

189
00:15:16,516 --> 00:15:18,149
她猜对了，因为 -

190
00:15:18,151 --> 00:15:19,250
是啊，这是什么东西。

191
00:15:19,252 --> 00:15:21,085
这就是它 -

192
00:15:21,087 --> 00:15:24,055
好的。

193
00:15:24,057 --> 00:15:26,257
啊！

194
00:15:34,133 --> 00:15:39,437
你看，我想说的是，
当性和约会规则

195
00:15:39,439 --> 00:15:41,038
并要结婚
建立，

196
00:15:41,040 --> 00:15:42,673
人只活到，
像，30。

197
00:15:42,675 --> 00:15:44,642
和他们住在城镇，
喜欢，50人'时间。

198
00:15:44,644 --> 00:15:46,577
住一夫一妻制很容易。

199
00:15:46,579 --> 00:15:49,246
你必须只爱
这样的意见。

200
00:15:49,248 --> 00:15:50,748
我只是做了点。

201
00:15:50,750 --> 00:15:52,683
是啊，如果你点的
将要

202
00:15:52,685 --> 00:15:55,519
睡在你的帐篷独自一人，
我觉得你做到了。

203
00:15:55,521 --> 00:15:58,723
你看，我跟布列塔尼。
她知道这一点。

204
00:16:20,278 --> 00:16:22,279
嘿，女孩。

205
00:16:25,117 --> 00:16:29,420
不要相信我已经得到了
机会来改变你的想法

206
00:16:29,422 --> 00:16:33,057
告诉她给我

207
00:16:33,059 --> 00:16:34,191
就是这样。

208
00:16:34,193 --> 00:16:35,192
做了什么？

209
00:16:35,194 --> 00:16:36,193
是啊。你喜欢吗？

210
00:16:36,195 --> 00:16:37,328
怎么是你的拼车？

211
00:16:37,330 --> 00:16:38,462
你们玩得开心吗？
谢谢你这么多。

212
00:16:38,464 --> 00:16:39,764
谢谢！
是啊！

213
00:16:39,766 --> 00:16:41,465
嘿，女士们。你怎么样？

214
00:16:41,467 --> 00:16:43,067
你们想要的照片吗？

215
00:16:43,069 --> 00:16:45,536
是啊，让'时间的照片。
那太好了。

216
00:16:47,706 --> 00:16:50,074
好了，你们准备好了吗？

217
00:16:50,076 --> 00:16:51,308
一个如何与队长？
你说什么？

218
00:16:51,310 --> 00:16:52,343
哦，是的。

219
00:16:52,345 --> 00:16:55,746
好了，准备好了？
一，二，三。

220
00:16:56,748 --> 00:16:58,349
好。谢谢你这么多。

221
00:16:58,351 --> 00:17:00,518
只要给我们您的电子邮件
我们将其发送给您。

222
00:17:00,520 --> 00:17:02,086
感谢你来了。
谢谢。

223
00:17:02,088 --> 00:17:03,421
好吧，享受。
告诉你的朋友们。

224
00:17:03,423 --> 00:17:04,455
好吧。

225
00:17:04,457 --> 00:17:05,689
好的。

226
00:17:05,691 --> 00:17:08,159
和你们两个，
还有，你一直在做什么？

227
00:17:08,161 --> 00:17:10,161
什么都没有。

228
00:17:10,163 --> 00:17:13,631
我要你去
现在，

229
00:17:13,633 --> 00:17:16,300
做晚饭，打扫房子，

230
00:17:16,302 --> 00:17:19,170
让我觉得我真的很
这里的爸爸。你怎么看？

231
00:17:19,172 --> 00:17:20,771
来吧！

232
00:17:25,777 --> 00:17:29,113
瑞安，我得问我们能否
已停渐行渐远，人？

233
00:17:29,115 --> 00:17:31,248
我们快到了。
退出婊子。

234
00:17:31,250 --> 00:17:34,185
瑞安，这是好多了
比去海边。

235
00:17:34,187 --> 00:17:38,522
只是等待。本周末
将是惊人的。

236
00:17:38,524 --> 00:17:40,858
我已经得到了一些惊喜。

237
00:17:42,694 --> 00:17:46,263
嘿，瑞恩，你看到那些，
呃，那些电影

238
00:17:46,265 --> 00:17:49,533
那里的孩子和魔杖
和精灵狗屎？

239
00:17:49,535 --> 00:17:52,169
是啊，我看到了一些零件。为什么呢？

240
00:17:52,171 --> 00:17:55,673
我只是不明白这一点，男人。
我的意思是，这些孩子得到了权力。

241
00:17:55,675 --> 00:17:58,876
但他们不使用他们。
你知道吗？

242
00:17:58,878 --> 00:18:02,746
嗯，首先，我的意思是，
这些孩子，

243
00:18:02,748 --> 00:18:05,616
什么孩子永远不
什么他告诉？

244
00:18:05,618 --> 00:18:09,253
第二，
谁能够拒绝呢？

245
00:18:09,255 --> 00:18:11,722
嗯，呃，等等，

246
00:18:11,724 --> 00:18:15,359
你能想象一个玩伴
在你的脑袋，他妈的她？

247
00:18:15,361 --> 00:18:16,827
是啊，大概。

248
00:18:16,829 --> 00:18:18,829
嘿，它总是回落
要做爱吗？

249
00:18:18,831 --> 00:18:20,564
我不得不说的是。

250
00:18:20,566 --> 00:18:21,765
哦，该死。

251
00:18:21,767 --> 00:18:25,136
和，呃，再加上，
不管你说什么，

252
00:18:25,138 --> 00:18:28,305
这就是它的
将回落到。

253
00:18:31,543 --> 00:18:33,844
我给你。你好吗？

254
00:18:33,846 --> 00:18:36,147
嗯，嗯。

255
00:18:36,149 --> 00:18:38,149
没问题。

256
00:18:40,319 --> 00:18:45,556
好吧，所以，比如说，你决定
使用你的权力致富。

257
00:18:45,558 --> 00:18:46,857
这主要是为了得到奠定。

258
00:18:46,859 --> 00:18:47,825
右。

259
00:18:47,827 --> 00:18:50,194
为了得到奠定。

260
00:18:50,196 --> 00:18:52,263
因此，它总是归结
到猫。

261
00:18:52,265 --> 00:18:53,797
但这里是危险的
虽然。

262
00:18:53,799 --> 00:18:55,232
那是什么？

263
00:18:55,234 --> 00:18:57,902
如果您创建
你的幻想的女孩整天，

264
00:18:57,904 --> 00:18:59,770
你可能会死
脱水。

265
00:18:59,772 --> 00:19:01,805
它留给你打开
一本儿童读物

266
00:19:01,807 --> 00:19:04,275
成一个警世故事
关于自慰死亡。

267
00:19:40,378 --> 00:19:42,413
难道我们几乎到了吗？

268
00:19:42,415 --> 00:19:44,448
呃，我 -

269
00:19:46,651 --> 00:19:49,386
我觉得应该是

270
00:19:49,388 --> 00:19:51,655
不到半英里
向下到左边。

271
00:19:51,657 --> 00:19:55,593
你说什么？你觉得呢？

272
00:19:55,595 --> 00:19:58,963
好吧，我敢肯定。

273
00:19:58,965 --> 00:20:02,466
那么，你最好是
或者我要踢你的屁股。

274
00:20:04,769 --> 00:20:08,939
呃，知道吗？

275
00:20:08,941 --> 00:20:11,909
其实，我觉得
它是沿着这条道路。

276
00:20:11,911 --> 00:20:14,778
是啊，是啊，伙计们，
它是沿着这条道路。

277
00:20:18,450 --> 00:20:20,251
我知道了现在。

278
00:20:24,723 --> 00:20:26,924
我们快到了。
来吧。

279
00:20:43,308 --> 00:20:46,443
所以，在这里做了瑞恩
找到这个博家伙？

280
00:20:46,445 --> 00:20:48,612
在网上，其实。

281
00:20:48,614 --> 00:20:51,949
他和他的家庭的租金
某种汽船业务。

282
00:20:51,951 --> 00:20:55,586
瑞安通过电子邮件发送他关于
得到一些不错的露营地。

283
00:20:55,588 --> 00:20:56,987
他通过电子邮件发送我们的地图。

284
00:20:56,989 --> 00:20:57,988
呵呵。

285
00:20:57,990 --> 00:20:59,023
哦！

286
00:20:59,025 --> 00:21:01,325
我知道这是毛
不过，说实话，

287
00:21:01,327 --> 00:21:03,594
我认为任何人谁选择
住在树林

288
00:21:03,596 --> 00:21:07,464
并与鳄鱼玩的是
可能嫁给他的妹妹。

289
00:21:07,466 --> 00:21:11,835
呵呵。那是太严重
别想。

290
00:21:11,837 --> 00:21:14,305
嘿，瑞恩，蜂蜜。

291
00:21:14,307 --> 00:21:15,339
是吗？

292
00:21:15,341 --> 00:21:16,640
我恨你。

293
00:21:16,642 --> 00:21:18,042
我们快到了。

294
00:21:24,949 --> 00:21:26,383
哦，我们在这里。

295
00:21:26,385 --> 00:21:28,419
哈，终于。

296
00:21:33,958 --> 00:21:37,328
哇。这真的是
美丽在这里。

297
00:21:44,570 --> 00:21:46,070
嘿，凯蒂，你不需要
不用担心这一点。

298
00:21:46,072 --> 00:21:47,838
我们会照顾它。

299
00:21:49,574 --> 00:21:52,109
让我们的比赛。

300
00:21:52,111 --> 00:21:54,778
精细。

301
00:21:54,780 --> 00:21:58,549
有什么利害关系？

302
00:21:58,551 --> 00:21:59,783
我得到了它。

303
00:21:59,785 --> 00:22:02,386
嗯，我们会说输家

304
00:22:02,388 --> 00:22:06,357
必须收集所有的木
在篝火？

305
00:22:10,662 --> 00:22:12,629
它是在。

306
00:22:12,631 --> 00:22:14,131
让我们去。

307
00:22:21,906 --> 00:22:26,677
所以，嗯，
又为什么我们要这么做？

308
00:22:26,679 --> 00:22:30,547
它的乐趣，并且关闭
你的男朋友了。

309
00:22:30,549 --> 00:22:33,717
哦，来吧，
他真的没有那么糟。

310
00:22:33,719 --> 00:22:36,053
来吧，看着他。看。

311
00:22:37,689 --> 00:22:40,491
他的身价有点废话。

312
00:22:40,493 --> 00:22:43,627
我发誓，当我性交巴里的
妈妈，这是不是故意的。

313
00:22:43,629 --> 00:22:45,429
哦，好吧。

314
00:22:45,431 --> 00:22:48,432
所以，我想你会去把它
与你的坟墓，是吧？

315
00:22:48,434 --> 00:22:50,601
我还是说，
你是故意的。

316
00:22:50,603 --> 00:22:52,035
而当他发现，

317
00:22:52,037 --> 00:22:56,173
你应该得到的屁股踢
这是未来。

318
00:22:56,175 --> 00:22:57,841
男人，你知道
我会踢他的屁股。

319
00:22:57,843 --> 00:22:59,510
没有我？

320
00:22:59,512 --> 00:23:02,746
男人，你知道多少倍
我有救你的屁股？

321
00:23:02,748 --> 00:23:06,417
我最后一次检查，
我们相当，甚至在这一方面。

322
00:23:18,597 --> 00:23:20,564
获取木材，母狗！

323
00:23:21,967 --> 00:23:23,767
哇，哇，哇，
哇，哇。

324
00:23:23,769 --> 00:23:26,737
你还是得把尖峰
在地面上。这还没有结束。

325
00:23:26,739 --> 00:23:31,475
嘿，你说把帐篷了。
所以，我们做到了。不要哭。

326
00:23:36,881 --> 00:23:38,549
精细。

327
00:23:39,784 --> 00:23:45,055
好吧，在严重的注意，
我在哪里去洗手间？

328
00:23:51,029 --> 00:23:55,766
大约100码的方式，
你必须埋葬它。

329
00:23:55,768 --> 00:23:56,867
熊。

330
00:23:56,869 --> 00:23:59,002
太棒了。

331
00:23:59,004 --> 00:24:01,138
他只是在开玩笑
关于熊。

332
00:24:01,140 --> 00:24:04,942
不，呃，不是在开玩笑这个时候。
抱歉。

333
00:24:39,645 --> 00:24:41,512
不好笑。

334
00:25:03,268 --> 00:25:06,203
我不能相信这是唯一的
放在整个酒店

335
00:25:06,205 --> 00:25:09,006
我们得到任何接收。

336
00:25:09,008 --> 00:25:12,676
好吧，至少它的
一个很好的观点。

337
00:25:13,845 --> 00:25:17,114
你在和谁发短信？

338
00:25:17,116 --> 00:25:19,316
你喜欢他。

339
00:25:19,318 --> 00:25:20,717
闭嘴。

340
00:25:20,719 --> 00:25:21,818
嘿，给它回来。

341
00:25:21,820 --> 00:25:23,787
要不？

342
00:25:23,789 --> 00:25:26,557
你打算怎么办？

343
00:25:26,559 --> 00:25:29,560
我只是去送
一个小消息的人。

344
00:25:29,562 --> 00:25:31,695
没有。

345
00:25:31,697 --> 00:25:34,865
好吧，

346
00:25:34,867 --> 00:25:37,267
在同一时间。

347
00:25:51,050 --> 00:25:52,749
让我们玩一些足球。

348
00:25:52,751 --> 00:25:54,051
深入。

349
00:25:54,053 --> 00:25:56,019
而且每一个小的理由

350
00:25:56,021 --> 00:25:58,689
是永远存在

351
00:25:58,691 --> 00:26:02,593
得到了他！漂亮的抢。

352
00:26:02,595 --> 00:26:04,294
2'-O，宝贝！

353
00:26:04,296 --> 00:26:08,031
2'-O，宝贝！是啊，宝贝！
在这里，你去！

354
00:26:08,033 --> 00:26:09,833
2'-O，宝贝。

355
00:26:12,137 --> 00:26:13,904
2'-O，宝贝！

356
00:26:13,906 --> 00:26:16,239
接下来的时间，我们折腾！

357
00:26:16,241 --> 00:26:21,244
这爱可以让你看到
你的方式错误

358
00:26:21,246 --> 00:26:26,249
好了，谁不来找你？

359
00:26:26,251 --> 00:26:28,151
当你失去了什么？

360
00:26:28,153 --> 00:26:31,154
哟，你们看到了吗？

361
00:26:31,156 --> 00:26:34,057
你明白我在说什么？

362
00:26:34,059 --> 00:26:38,061
只是让你的观点。
我想打个盹。

363
00:26:38,063 --> 00:26:42,265
这一点：只有我们，没有人，
没有压力。

364
00:26:42,267 --> 00:26:45,936
是的，亲爱的，这是惊人的。

365
00:26:45,938 --> 00:26:48,105
嘿，扔球。

366
00:26:48,107 --> 00:26:51,375
你看，唯一的事情
我想要说的是，

367
00:26:51,377 --> 00:26:54,177
它永远不会成为像
这一点，我们只是四个：

368
00:26:54,179 --> 00:26:57,280
没有工作，没有时间表，
只是好玩。

369
00:26:57,282 --> 00:27:00,784
而且每个小叛逆

370
00:27:00,786 --> 00:27:04,688
马特，我们一样，

371
00:27:04,690 --> 00:27:07,824
几乎有着相同的
婴儿围栏，男人。现在你了吗？

372
00:27:07,826 --> 00:27:10,694
你知道，这是从来没有
会是这个样子。

373
00:27:10,696 --> 00:27:13,363
你知道，我是不是想
听起来同性恋还是一无所获。

374
00:27:13,365 --> 00:27:17,801
但我要去
想念你，伙计。

375
00:27:17,803 --> 00:27:20,904
你们跳舞后
在谈论

376
00:27:20,906 --> 00:27:22,873
你们是多少
会想念对方：

377
00:27:22,875 --> 00:27:24,341
是不是有什么
你想告诉我们什么？

378
00:27:24,343 --> 00:27:27,110
嘿，水果杯，
扔球回。

379
00:27:27,112 --> 00:27:28,979
“水果杯”？

380
00:27:28,981 --> 00:27:31,214
水果杯这一点。

381
00:27:31,216 --> 00:27:32,849
来找你

382
00:27:32,851 --> 00:27:35,719
当你失去的

383
00:27:35,721 --> 00:27:39,156
那么，你永远无法改变
你方式

384
00:27:39,158 --> 00:27:42,325
谁理你？

385
00:27:42,327 --> 00:27:45,195
我保持现在。

386
00:27:57,242 --> 00:28:00,210
她得到的那团火

387
00:28:00,212 --> 00:28:03,880
那火，火在她的

388
00:28:03,882 --> 00:28:08,285
她得到了火，火，火
在她的

389
00:28:09,822 --> 00:28:11,254
嘿，你有什么
棉花糖？

390
00:28:11,256 --> 00:28:14,725
不，这里没有棉花糖。抱歉。

391
00:28:14,727 --> 00:28:17,260
猜，呃，
酒精和啤酒的

392
00:28:17,262 --> 00:28:19,796
只是要得到我们
经过一夜吧？

393
00:28:19,798 --> 00:28:21,264
他们当然有。

394
00:28:22,267 --> 00:28:23,767
保持这个。

395
00:28:23,769 --> 00:28:25,235
哦，对不起。

396
00:28:27,740 --> 00:28:29,072
哎，小心点，好吗？

397
00:28:29,074 --> 00:28:30,373
嗯，嗯，不用担心。

398
00:28:30,375 --> 00:28:34,277
现在，她的感觉很好。

399
00:28:35,848 --> 00:28:38,115
所以，是的。

400
00:28:39,918 --> 00:28:41,384
你说对了。

401
00:28:41,386 --> 00:28:44,755
你兴奋
有关移动？

402
00:28:44,757 --> 00:28:46,323
是啊。

403
00:28:46,325 --> 00:28:49,760
我的意思是，新的人，
新的城市，

404
00:28:49,762 --> 00:28:51,928
这将需要一些时间

405
00:28:51,930 --> 00:28:53,396
习惯和所有。

406
00:28:53,398 --> 00:28:57,234
但足够用了这一切。

407
00:28:57,236 --> 00:28:58,902
得回去
为庆祝吧？

408
00:28:58,904 --> 00:29:00,237
是啊。

409
00:29:00,239 --> 00:29:02,105
庆祝？
你的意思是得到浪费。

410
00:29:02,107 --> 00:29:04,941
同样的狗屎，人。

411
00:29:05,943 --> 00:29:07,277
唉！

412
00:29:08,980 --> 00:29:12,783
哦，马特，
这正是我想要的。

413
00:29:12,785 --> 00:29:14,785
在那里你会发现
比我们更好的朋友，对吧？

414
00:29:14,787 --> 00:29:16,520
你们两个的Psycho？

415
00:29:16,522 --> 00:29:18,455
这是一件容易的事
之后交朋友，

416
00:29:18,457 --> 00:29:19,823
挂出后，
你们两个。

417
00:29:19,825 --> 00:29:24,494
好了，下面就来个Psycho，然后。

418
00:29:24,496 --> 00:29:25,462
嘿！

419
00:29:25,464 --> 00:29:27,330
没有敬酒没有我！

420
00:29:27,332 --> 00:29:28,331
哦，对不起，亲爱的。

421
00:29:28,333 --> 00:29:29,966
我们要庆祝什么呢？

422
00:29:29,968 --> 00:29:32,903
疯狂的人。

423
00:29:32,905 --> 00:29:35,038
我们还是你？

424
00:29:35,040 --> 00:29:37,073
两者。

425
00:29:37,075 --> 00:29:40,010
好吧，给疯狂的人。

426
00:29:40,012 --> 00:29:42,345
疯狂的人。

427
00:29:44,349 --> 00:29:48,118
嗯。呜。

428
00:29:51,123 --> 00:29:52,989
是吗？

429
00:29:52,991 --> 00:29:57,127
我不能相信你
这样做。

430
00:30:03,467 --> 00:30:06,369
迈克尔教授？

431
00:30:06,371 --> 00:30:09,973
我肯定是地狱一样。

432
00:30:09,975 --> 00:30:13,410
谁辜负了我的家伙？！

433
00:30:13,412 --> 00:30:15,178
他从我身边走过。

434
00:30:16,582 --> 00:30:21,484
我不能相信你会拧
迈克尔教授。

435
00:30:21,486 --> 00:30:23,086
这是如何再也回不来了？

436
00:30:23,088 --> 00:30:26,089
你从来不问。

437
00:30:28,227 --> 00:30:32,362
之前还是这
之后，我们见过面吗？

438
00:30:32,364 --> 00:30:36,233
嗯，之前。咄。

439
00:30:38,070 --> 00:30:41,171
不管结果如何，男人。精细。

440
00:30:41,173 --> 00:30:44,274
只要确保你选择“敢为天下先”
下一次，请。

441
00:30:44,276 --> 00:30:46,509
就像你可以谈。

442
00:30:46,511 --> 00:30:51,381
你和凯蒂？
我还是无法克服的那一个。

443
00:30:55,519 --> 00:30:59,022
这是我们相识之前。

444
00:30:59,024 --> 00:31:02,492
你看，马特，人，呃，

445
00:31:02,494 --> 00:31:04,561
你看，我们是 - 我们都喝醉了。

446
00:31:04,563 --> 00:31:07,931
我们被浪费了，伙计。我只是 -

447
00:31:10,268 --> 00:31:15,205
马特，马特，男人，你看，
它没有任何意义。

448
00:31:15,207 --> 00:31:17,374
不，你他妈的！

449
00:31:17,376 --> 00:31:20,076
并获得他妈的放开我！

450
00:31:20,078 --> 00:31:21,578
马特，男人，来吧。

451
00:31:21,580 --> 00:31:25,382
这不是他妈的还没有结束，
婊子。这不是他妈的了！

452
00:31:25,384 --> 00:31:27,117
来吧，马特。

453
00:31:27,119 --> 00:31:29,185
狗娘养的！

454
00:31:29,187 --> 00:31:30,921
马特！

455
00:31:37,128 --> 00:31:38,295
我要得到他。

456
00:31:38,297 --> 00:31:41,598
不，不。只要给他
一段时间。

457
00:31:41,600 --> 00:31:44,234
你看，我不得不这样做。
你看，我是他最好的朋友。

458
00:31:44,236 --> 00:31:46,369
我认识他一样，永远。
我得走了。

459
00:31:46,371 --> 00:31:49,606
我知道了。我知道了。
但他只是 -

460
00:31:49,608 --> 00:31:51,341
只要给他一些时间。

461
00:31:51,343 --> 00:31:52,976
我们应该告诉他。

462
00:31:52,978 --> 00:31:54,110
我很抱歉。

463
00:31:54,112 --> 00:31:56,046
你不应该有
说什么。

464
00:31:56,048 --> 00:31:58,615
但是，我们不应该有
瞒住了他。

465
00:31:58,617 --> 00:32:02,118
我们告诉你。
我们应该告诉他。

466
00:32:02,120 --> 00:32:06,990
男人，这是我该死的错。
男人，我很抱歉。瞧 -

467
00:32:06,992 --> 00:32:09,125
我刚听说如何
他谈到你。

468
00:32:09,127 --> 00:32:12,696
你知道，他去
和和对有关 -

469
00:32:12,698 --> 00:32:16,733
和之前我做了连接
那是你，那是 -

470
00:32:16,735 --> 00:32:19,102
神，人，他只是 -

471
00:32:23,140 --> 00:32:26,409
我不想你们两个
不工作了

472
00:32:26,411 --> 00:32:30,146
因为我们迷上了
一晚。

473
00:32:30,148 --> 00:32:33,750
瑞安...

474
00:32:33,752 --> 00:32:36,720
只是让我
跟他谈第一。

475
00:32:42,226 --> 00:32:43,994
好的。

476
00:33:01,747 --> 00:33:03,613
他妈的！

477
00:33:04,448 --> 00:33:06,282
他妈的做到这一点！

478
00:33:08,019 --> 00:33:10,020
该死的！他妈的！

479
00:33:24,202 --> 00:33:26,036
它会好起来的。

480
00:33:48,060 --> 00:33:50,360
该死的！

481
00:34:13,517 --> 00:34:15,085
马特。

482
00:34:22,526 --> 00:34:25,261
我想告诉你。

483
00:34:25,263 --> 00:34:30,133
瑞恩是 - 我们都害怕
你不能处理它。

484
00:34:30,135 --> 00:34:33,470
所以从我保持
两年

485
00:34:33,472 --> 00:34:35,738
肯定是要走的路，
对不对？

486
00:34:35,740 --> 00:34:38,875
这只是你
所以嫉妒。

487
00:34:38,877 --> 00:34:43,413
去你妈的。你性交我最好的
朋友，然后从我保留了它。

488
00:34:43,415 --> 00:34:45,281
这是我们相识之前。

489
00:34:45,283 --> 00:34:49,119
我们被浪费了。
这意味着什么。

490
00:34:49,121 --> 00:34:51,488
这是大家的
最喜欢的借口，对吧？

491
00:34:51,490 --> 00:34:54,124
“我是他妈的喝醉了。
它不他妈的算。“

492
00:34:54,126 --> 00:34:57,227
你知道吗，
我已经醉了。

493
00:34:57,229 --> 00:34:59,262
我从来没有做过任何事
我不想做。

494
00:34:59,264 --> 00:35:02,432
好，好，我想。
这就是你想听什么？

495
00:35:02,434 --> 00:35:07,570
这是我们相识之前。这是
一次。我和你在一起。我爱你。

496
00:35:07,572 --> 00:35:11,608
谁是更好吗？

497
00:35:11,610 --> 00:35:13,510
我的意思是，你想想他
在晚上，当我们他妈的？

498
00:35:13,512 --> 00:35:16,412
这不公平。
你已经与其他人。

499
00:35:16,414 --> 00:35:18,314
难道他们更好吗？

500
00:35:18,316 --> 00:35:21,818
那么，谁是更好？你
他妈的你网上的朋友，也？

501
00:35:21,820 --> 00:35:23,486
什么我应该知道吗？

502
00:35:23,488 --> 00:35:26,689
你是荒谬的。

503
00:35:26,691 --> 00:35:29,192
是啊，你是个他妈的贱人。

504
00:35:31,328 --> 00:35:33,196
你要去哪里？

505
00:35:33,198 --> 00:35:35,198
去他妈的自己！

506
00:35:36,400 --> 00:35:38,434
马特 -

507
00:35:38,436 --> 00:35:42,605
你甚至不启动。
你应该是我的朋友。

508
00:35:42,607 --> 00:35:45,341
我是你的朋友，马特。

509
00:35:45,343 --> 00:35:47,443
这一切都发生
前路你们见面。

510
00:35:47,445 --> 00:35:49,746
你知道，我知道
这是不正确的将其隐藏。

511
00:35:49,748 --> 00:35:51,915
我应该告诉你。

512
00:35:51,917 --> 00:35:54,184
但我想我是
被你这样做的权利。

513
00:35:54,186 --> 00:35:56,686
你知道，当你告诉我
这个女孩，你遇见了，男人，

514
00:35:56,688 --> 00:35:59,322
我很为你高兴，马特。

515
00:35:59,324 --> 00:36:01,558
我认为这是更好的
你永远不知道。

516
00:36:01,560 --> 00:36:04,294
我不认为我曾经
本来想就知道了。

517
00:36:06,897 --> 00:36:08,898
为什么她的？

518
00:36:08,900 --> 00:36:13,269
这是一个喝醉了的事情，男人。
我们被浪费了。

519
00:36:13,271 --> 00:36:16,272
啊，老兄，如果我能
回去的时间 -

520
00:36:16,274 --> 00:36:21,244
为什么只有一个晚上？
她是不够的，你好吗？

521
00:36:21,246 --> 00:36:24,247
但她对我不够好？

522
00:36:24,249 --> 00:36:26,649
你看，你知道是怎么回事
我才见到布列塔尼。

523
00:36:26,651 --> 00:36:30,320
你看，我们只是浪费了。
而且它没有任何意义。

524
00:36:30,322 --> 00:36:32,956
好吧，你赢了。

525
00:36:32,958 --> 00:36:35,325
你可以拥有她了。

526
00:36:35,327 --> 00:36:37,260
马特，不，他妈的这一点。

527
00:36:37,262 --> 00:36:39,963
你看，你需要退出
是一个关于它的婊子。

528
00:36:39,965 --> 00:36:42,665
这是之前你们见面。

529
00:36:42,667 --> 00:36:44,434
什么？

530
00:36:44,436 --> 00:36:45,501
别闹了！不！

531
00:36:45,503 --> 00:36:47,804
别闹了！

532
00:36:47,806 --> 00:36:51,007
住手！住手！

533
00:36:52,409 --> 00:36:53,543
停下来。

534
00:36:53,545 --> 00:36:54,677
我没事。

535
00:36:54,679 --> 00:36:56,379
我要得到他。

536
00:36:56,381 --> 00:36:58,014
瑞恩，没有。

537
00:36:58,016 --> 00:36:59,382
我不得不这样做。

538
00:37:04,556 --> 00:37:05,888
你好。

539
00:37:09,560 --> 00:37:11,828
马特！

540
00:37:11,830 --> 00:37:15,498
不好的时候？

541
00:37:15,500 --> 00:37:17,967
你是谁？

542
00:37:17,969 --> 00:37:20,536
我佐伊，博的女儿。

543
00:37:20,538 --> 00:37:22,538
你们是那些
谁雇用我的家人

544
00:37:22,540 --> 00:37:24,474
对于乘坐汽船，对不对？

545
00:37:24,476 --> 00:37:26,542
哦，是的。

546
00:37:27,911 --> 00:37:29,646
爸爸还在外面上了船
与另一对夫妇。

547
00:37:29,648 --> 00:37:33,983
于是，他派我来带领
你们的小船发射。

548
00:37:33,985 --> 00:37:35,718
哇。

549
00:37:35,720 --> 00:37:36,953
粗糙的夜晚？

550
00:37:36,955 --> 00:37:39,589
这是一种疯狂。
你要水？

551
00:37:41,825 --> 00:37:43,026
谢谢。

552
00:37:43,028 --> 00:37:44,894
抱歉。你能原谅我们
一秒？

553
00:37:54,872 --> 00:37:58,675
我真的很抱歉
我说的东西。

554
00:37:58,677 --> 00:38:01,044
我想这不会是
我们的最后一个伟大的周末

555
00:38:01,046 --> 00:38:03,613
在我们开始之前我们
真正的生活。

556
00:38:03,615 --> 00:38:06,449
马特！

557
00:38:18,063 --> 00:38:21,064
不，这不是你的错。

558
00:38:21,066 --> 00:38:24,367
他只是这么嫉妒和
不安全关于其他人。

559
00:38:24,369 --> 00:38:26,502
我的意思是，它总是
在那里，但是 -

560
00:38:26,504 --> 00:38:27,837
昨晚之后 -

561
00:38:29,873 --> 00:38:31,708
马特？

562
00:38:31,710 --> 00:38:33,042
啊！

563
00:38:35,913 --> 00:38:38,915
我的意思是，你要我
去和他谈谈？

564
00:38:38,917 --> 00:38:40,650
我应该说些什么？

565
00:38:40,652 --> 00:38:43,386
不，不。他只是太嫉妒。
我不知道该怎么办。

566
00:38:43,388 --> 00:38:45,855
我的意思是，他知道自己最好的朋友
与我同在。

567
00:38:45,857 --> 00:38:47,790
我不认为
这是一个大问题。

568
00:38:47,792 --> 00:38:50,927
我的意思是，有一次他下来
和解酒，它会没事的。

569
00:38:59,870 --> 00:39:01,738
不，不！

570
00:39:08,078 --> 00:39:12,415
你不知道他
像我这样做。

571
00:39:12,417 --> 00:39:14,150
有什么
我能做些什么来帮助？

572
00:39:14,152 --> 00:39:17,620
号，我们真的很抱歉
关于这个烂摊子。

573
00:39:17,622 --> 00:39:18,921
我们恨取消。

574
00:39:18,923 --> 00:39:21,924
但是，告诉你爸爸
我们将付出我们所说的

575
00:39:21,926 --> 00:39:25,561
加上任何形式的
取消费用。

576
00:39:25,563 --> 00:39:27,930
马特？

577
00:39:27,932 --> 00:39:29,632
你还好吗？

578
00:39:32,870 --> 00:39:34,904
那是谁？

579
00:39:36,073 --> 00:39:38,040
她是我们的导游的女儿。

580
00:39:38,042 --> 00:39:40,977
他送她来接我们
对于乘坐汽船。

581
00:39:40,979 --> 00:39:43,946
你需要我得到
一些帮助？

582
00:39:43,948 --> 00:39:48,151
我很抱歉，马特。
瑞恩没有做到这一点？

583
00:39:48,153 --> 00:39:50,586
不，倒下的一座小山上。

584
00:39:50,588 --> 00:39:53,523
这发生在我身上所有的时间。
我住在这里。

585
00:39:53,525 --> 00:39:56,492
所以，他在哪里？

586
00:39:56,494 --> 00:39:59,462
我 - 我不知道。
我不在乎。

587
00:39:59,464 --> 00:40:00,696
他之后你去。

588
00:40:00,698 --> 00:40:03,433
好吧，凯蒂问他在哪里。
她会知道的。

589
00:40:03,435 --> 00:40:04,934
马特！

590
00:40:08,639 --> 00:40:10,907
这是我的妹妹，艾比。

591
00:40:10,909 --> 00:40:13,676
我问你等待。

592
00:40:15,145 --> 00:40:17,580
我要去找他。

593
00:40:17,582 --> 00:40:18,648
给谁？

594
00:40:18,650 --> 00:40:19,849
她的男朋友。

595
00:40:19,851 --> 00:40:21,617
他在哪里？

596
00:40:21,619 --> 00:40:25,788
如果我们知道，我们不会
必须要找到他，现在，我们能吗？

597
00:40:25,790 --> 00:40:29,492
也许他倒喜欢马特。

598
00:40:29,494 --> 00:40:33,563
也许他是在那里
出血或伤害。

599
00:40:33,565 --> 00:40:36,766
我们可以帮助你。

600
00:40:36,768 --> 00:40:39,735
不，没关系。

601
00:40:39,737 --> 00:40:43,773
说真的，我们花光了所有我们的时间
出在这里。我们可以提供帮助。

602
00:40:43,775 --> 00:40:47,743
好吧，我猜。当然可以。

603
00:40:47,745 --> 00:40:49,946
我们会留在这儿，
等待你们，我猜。

604
00:40:49,948 --> 00:40:51,514
好吧。

605
00:41:01,792 --> 00:41:03,693
马特。

606
00:41:07,965 --> 00:41:11,667
马特，认真，
没瑞恩这样对你？

607
00:41:11,669 --> 00:41:15,104
我告诉你，我倒下了。
我摔倒了一座小山。

608
00:41:15,106 --> 00:41:18,574
我碰到我的头，我的胳膊。

609
00:41:19,776 --> 00:41:22,144
嗯，就是他还好吗？

610
00:41:22,146 --> 00:41:26,048
我不给狗屎。

611
00:41:26,050 --> 00:41:28,084
我不在乎
如果鳄鱼得到他。

612
00:41:28,086 --> 00:41:30,720
他离开一分钟
你做了之后。

613
00:41:30,722 --> 00:41:33,155
怎么可能会是你
没见过他？

614
00:41:33,157 --> 00:41:36,592
你没有权利
质疑我。

615
00:41:36,594 --> 00:41:39,562
你是一个谁
不断的谎言和秘密。

616
00:41:43,767 --> 00:41:45,635
马特，你要去哪里？

617
00:41:45,637 --> 00:41:46,269
什么？

618
00:41:46,271 --> 00:41:48,237
你不能就这样离开。

619
00:41:52,709 --> 00:41:55,177
我不是说要撬。但
没有我们走在回到那里？

620
00:41:55,179 --> 00:41:57,079
这不关你的事。

621
00:41:57,081 --> 00:41:58,114
不要粗鲁。

622
00:41:58,116 --> 00:41:59,215
我不是故意要多管闲事。

623
00:41:59,217 --> 00:42:01,584
瑞恩和马特得到
进入战斗。

624
00:42:01,586 --> 00:42:04,687
而且我们是在边缘一点点
现在。因此，冷却。

625
00:42:09,860 --> 00:42:12,728
难道瑞安做马特？

626
00:42:12,730 --> 00:42:17,600
我鸵鸟政策 - 我不知道。
我的意思是，我希望不会。

627
00:42:17,602 --> 00:42:19,602
我不知道。
但我们会继续寻找他。

628
00:42:19,604 --> 00:42:22,672
旅游Zellwood是一个很大的地方。
他可能只是迷路了。

629
00:42:28,211 --> 00:42:30,079
你以为他去这样做呢？

630
00:42:30,081 --> 00:42:31,948
号

631
00:42:31,950 --> 00:42:34,784
我们将继续寻找
直到我们找到他。

632
00:42:34,786 --> 00:42:36,919
布列塔尼，
我们住在这里，直到永远。

633
00:42:36,921 --> 00:42:38,287
他可能
只是走来走去，

634
00:42:38,289 --> 00:42:41,324
想走就走
从马特。

635
00:43:01,278 --> 00:43:04,814
它可能只是
动物。

636
00:43:04,816 --> 00:43:07,783
这不是一个动物！

637
00:43:07,785 --> 00:43:10,653
你看，我知道这很糟糕。
有很多血。

638
00:43:10,655 --> 00:43:13,656
但我们不知道
这里发生的事情。

639
00:43:13,658 --> 00:43:16,659
那么，就让我们去
让你的朋友

640
00:43:16,661 --> 00:43:20,930
而回到我们的房子。
我们会打电话给警察，好吗？

641
00:43:20,932 --> 00:43:23,933
来吧。

642
00:43:23,935 --> 00:43:26,135
好，好。

643
00:43:34,645 --> 00:43:38,014
为什么呢？你为什么要隐藏它
这么长的时间？

644
00:43:38,016 --> 00:43:39,782
你知道，it's -

645
00:43:39,784 --> 00:43:43,219
这不只是谎言
或遗漏真理。

646
00:43:43,221 --> 00:43:45,788
它说，你在想什么
关于我的。

647
00:43:45,790 --> 00:43:47,690
我没有告诉你
因为如果你知道，

648
00:43:47,692 --> 00:43:50,126
我不知道，如果你仍然
和我一起出去。

649
00:43:50,128 --> 00:43:52,695
我错了。
我应该告诉你。我知道了。

650
00:43:52,697 --> 00:43:54,864
但是，如果我没有，这种情况。

651
00:43:54,866 --> 00:43:57,967
如果我做到了，这使得它看起来像
什么大不了的事，它不是。

652
00:43:57,969 --> 00:43:59,335
另外，你像
这样的心理

653
00:43:59,337 --> 00:44:02,138
如果有人这么多
甚至跟我说话。

654
00:44:02,140 --> 00:44:05,207
对不起。它结束了。

655
00:44:05,209 --> 00:44:06,942
那么，是什么？这是它？

656
00:44:06,944 --> 00:44:08,411
你要结束它
在事情发生

657
00:44:08,413 --> 00:44:11,681
之前，我们甚至见过面吗？马特？

658
00:44:13,884 --> 00:44:16,185
马特！

659
00:44:20,323 --> 00:44:23,292
你做了什么给他？
你做了什么？

660
00:44:23,294 --> 00:44:24,860
他妈的是你
说什么？

661
00:44:24,862 --> 00:44:28,864
布列塔尼，冷静下来。
这是怎么回事？

662
00:44:28,866 --> 00:44:33,235
我发现他的衬衫和血，
骨头。我找不到他。

663
00:44:33,237 --> 00:44:35,004
我不知道
在那里，他是和 -

664
00:44:35,006 --> 00:44:36,739
好吧，好吧，好吧，
它只是一件衬衫。

665
00:44:36,741 --> 00:44:38,274
我敢肯定，他失去了。
这没关系。

666
00:44:38,276 --> 00:44:40,042
你这家伙，
你可以带我们去你家？

667
00:44:40,044 --> 00:44:41,177
我们需要调用别人。

668
00:44:41,179 --> 00:44:42,244
是的，这是这种方式。
来吧。

669
00:44:42,246 --> 00:44:44,280
来吧。它的一切权利。

670
00:44:44,282 --> 00:44:46,449
马特，来了。

671
00:45:11,041 --> 00:45:15,044
我们会在那里
在五分钟。

672
00:45:21,919 --> 00:45:25,821
什么？这是怎么回事？我不知道
知道任何事情。我告诉过你。

673
00:45:25,823 --> 00:45:28,524
你以为我会做到这一点
给我的朋友？我他妈的下跌。

674
00:45:28,526 --> 00:45:31,026
他留下了一分钟，你做了之后。
你必须有见过他。

675
00:45:31,028 --> 00:45:33,963
不要担心。
我们会得到这样都解决了。

676
00:45:33,965 --> 00:45:35,131
哦，你闭嘴。

677
00:45:35,133 --> 00:45:36,332
马特！

678
00:45:36,334 --> 00:45:37,433
哦，是什么 -
有什么不对吗？

679
00:45:37,435 --> 00:45:38,801
我不知道她为什么下跌。

680
00:45:38,803 --> 00:45:39,969
你疯了。

681
00:45:39,971 --> 00:45:42,471
耶稣！这到底是什么？

682
00:45:42,473 --> 00:45:46,842
抱歉。他推着她。
我吓坏了。我服了。

683
00:45:46,844 --> 00:45:48,410
你还好吗？

684
00:45:52,482 --> 00:45:54,216
只是让我们回
你的位置。

685
00:45:54,218 --> 00:45:56,318
是的，我们需要帮助。

686
00:46:16,039 --> 00:46:17,439
哦，上帝。

687
00:46:35,258 --> 00:46:36,926
谢谢。

688
00:46:36,928 --> 00:46:39,495
设置你的头。
设置你的头。容易。

689
00:46:39,497 --> 00:46:44,066
我知道了。我知道了。我知道了。
你去那里。你去那里。

690
00:46:44,068 --> 00:46:45,868
谢谢。

691
00:46:47,103 --> 00:46:49,305
我很抱歉，亲爱的。

692
00:46:49,307 --> 00:46:51,473
这没关系。

693
00:46:53,510 --> 00:46:57,079
你需要喝
东西。

694
00:46:57,081 --> 00:46:58,414
好。

695
00:47:00,884 --> 00:47:02,451
好。

696
00:47:04,287 --> 00:47:06,422
我爱你这么多。

697
00:47:06,424 --> 00:47:08,891
我也爱你。

698
00:47:27,611 --> 00:47:29,044
这里。

699
00:47:32,315 --> 00:47:35,417
警察在他们的途中。

700
00:47:35,419 --> 00:47:37,052
我很抱歉。

701
00:47:37,054 --> 00:47:41,056
这只是当我们看到
今天是什么在树林里，

702
00:47:41,058 --> 00:47:42,524
我吓坏了。

703
00:47:42,526 --> 00:47:45,928
然后他推艾比。

704
00:47:52,203 --> 00:47:57,039
It's - 没关系。这整个
事情是一种疯狂。

705
00:48:04,548 --> 00:48:07,616
这真的不要紧。

706
00:49:00,137 --> 00:49:02,571
放开我！

707
00:49:11,548 --> 00:49:14,149
所以，这里的锤子。
哪里有钉子吗？

708
00:49:14,151 --> 00:49:16,752
你去上了。
我将继续寻找。

709
00:49:16,754 --> 00:49:19,154
好吧。

710
00:49:27,665 --> 00:49:32,234
你打算怎么办？住手！
让我离开这把椅子的！

711
00:49:38,442 --> 00:49:40,776
别闹了！

712
00:49:43,179 --> 00:49:44,713
找到他们。

713
00:49:44,715 --> 00:49:46,215
不错。

714
00:49:47,651 --> 00:49:50,185
我们必须
公平这个问题。

715
00:49:50,187 --> 00:49:52,254
我知道了。没有战斗。

716
00:49:53,456 --> 00:49:55,791
不！

717
00:49:59,462 --> 00:50:00,596
别闹了！

718
00:50:05,236 --> 00:50:07,336
住手！

719
00:50:09,340 --> 00:50:11,774
那不算。
这是一个练习挥杆。

720
00:50:14,811 --> 00:50:18,514
别闹了！住手！不要这样做！

721
00:50:26,256 --> 00:50:27,689
你他妈的心理！

722
00:50:32,762 --> 00:50:34,797
放开我！

723
00:50:39,202 --> 00:50:42,838
放开我！

724
00:50:42,840 --> 00:50:43,672
住手！

725
00:50:46,310 --> 00:50:49,144
他妈的心理！

726
00:50:49,146 --> 00:50:52,381
什么他妈的
是怎么了？

727
00:50:52,383 --> 00:50:56,118
布列塔尼！布列塔尼！

728
00:50:56,120 --> 00:50:59,121
她死了？

729
00:50:59,123 --> 00:51:00,823
他妈的疯了！

730
00:51:04,194 --> 00:51:05,294
号

731
00:51:05,296 --> 00:51:08,097
放开我！

732
00:51:19,276 --> 00:51:21,143
为什么呢？

733
00:51:23,513 --> 00:51:26,281
为什么呢？为什么呢？

734
00:51:28,318 --> 00:51:30,786
为什么呢？

735
00:51:30,788 --> 00:51:34,556
让我来回答这个问题
有一个问题：

736
00:51:34,558 --> 00:51:37,359
为什么你做的事情
你怎么办？

737
00:51:37,361 --> 00:51:39,328
这让我高兴。

738
00:51:39,330 --> 00:51:42,131
我的意思是，
真的很开心。

739
00:51:42,133 --> 00:51:46,168
我知道你想听我们
被虐待，或爱的魔鬼，

740
00:51:46,170 --> 00:51:48,704
但是这一切都归结
快感。

741
00:51:48,706 --> 00:51:52,708
并没有在世界
这感觉很好。

742
00:51:52,710 --> 00:51:55,410
有什么不对吗？！

743
00:51:57,313 --> 00:51:59,681
你他妈的疯了！

744
00:51:59,683 --> 00:52:03,719
你想听什么？

745
00:52:03,721 --> 00:52:06,555
这将是更糟糕
当涉及到你。

746
00:52:06,557 --> 00:52:10,192
哦，是的。你不知道
我们要做些什么。

747
00:52:10,194 --> 00:52:15,297
只知道它会采取一个
好长好长的时间。

748
00:52:16,466 --> 00:52:19,434
当它结束了...

749
00:52:19,436 --> 00:52:21,637
你会不会看起来很漂亮。

750
00:52:21,639 --> 00:52:23,805
去你妈的！

751
00:52:27,644 --> 00:52:29,912
有人会来。

752
00:52:29,914 --> 00:52:34,883
好吧，让我们回答这个问题与
另外一个问题：

753
00:52:34,885 --> 00:52:38,720
有多少人真正知道
你在哪里现在？

754
00:52:38,722 --> 00:52:42,724
如果没有人知道你在哪里，
他们不知道去哪里找。

755
00:52:46,963 --> 00:52:48,630
噢...

756
00:52:48,632 --> 00:52:50,732
我的家人...

757
00:52:50,734 --> 00:52:53,335
你看到的任何
家人身边？

758
00:52:53,337 --> 00:52:56,371
嗯，没有！

759
00:52:56,373 --> 00:52:59,641
你永远不会懂。
太糟糕了，对你，对吧？

760
00:52:59,643 --> 00:53:01,810
放开我！

761
00:53:05,848 --> 00:53:08,617
嘿，让我们唤醒她。

762
00:53:08,619 --> 00:53:10,352
好吧。

763
00:53:12,989 --> 00:53:16,858
我们得
这么多的乐趣在一起。

764
00:53:16,860 --> 00:53:20,862
不过不用担心...
这不是轮到你了呢。

765
00:53:39,382 --> 00:53:41,250
你在做什么？

766
00:53:41,252 --> 00:53:43,952
有一些乐趣。

767
00:53:43,954 --> 00:53:45,854
别说了。
只是唤醒她。

768
00:53:53,464 --> 00:53:55,464
早上好！

769
00:53:55,466 --> 00:53:56,932
住手！

770
00:53:56,934 --> 00:53:59,901
你他妈的的Psycho！

771
00:54:03,406 --> 00:54:04,940
请停下来。

772
00:54:04,942 --> 00:54:07,843
这头小猪
去市场。

773
00:54:07,845 --> 00:54:10,746
他妈的屄！

774
00:54:10,748 --> 00:54:13,315
去你妈的！

775
00:54:13,317 --> 00:54:17,586
凯蒂...多一个字，
我就砍了你的舌头伸出来。

776
00:54:17,588 --> 00:54:19,454
他妈的疯了！

777
00:54:19,456 --> 00:54:22,357
这头小猪
吃的是烤牛肉。

778
00:54:22,359 --> 00:54:25,961
而这头小猪
什么都没有。

779
00:54:25,963 --> 00:54:28,730
但是，这头小猪去 -

780
00:54:31,568 --> 00:54:34,069
- 在回家的路上。

781
00:54:36,706 --> 00:54:40,042
我想提请你的皮肤上。

782
00:54:40,044 --> 00:54:42,411
不是现在，艾比。
我们将有时间稍后。

783
00:54:42,413 --> 00:54:45,547
我们还有事情要做。
来吧。

784
00:54:56,759 --> 00:54:58,927
停止...

785
00:55:22,585 --> 00:55:24,586
请，不要！

786
00:55:26,055 --> 00:55:27,589
请不要那样做！

787
00:55:36,799 --> 00:55:38,667
布列塔尼！

788
00:55:57,520 --> 00:55:59,521
凯蒂！

789
00:56:14,504 --> 00:56:16,505
放开我！

790
00:56:18,941 --> 00:56:20,942
放开我！

791
00:56:36,727 --> 00:56:37,793
你有没有把他绑起来？

792
00:56:37,795 --> 00:56:39,628
没错！
哦，不是很好。

793
00:56:39,630 --> 00:56:42,197
嘿，这不是我的错。
我没有你说的到底是什么！

794
00:56:42,199 --> 00:56:44,199
好吧...这是任何人的错。

795
00:56:44,201 --> 00:56:47,469
Let's - 我们只是处理
这个现在。

796
00:56:47,471 --> 00:56:48,937
是啊。
好吧。

797
00:56:50,873 --> 00:56:53,442
听起来像你
男友的清醒。

798
00:56:53,444 --> 00:56:55,610
我会去看看
他希望加盟我们。

799
00:56:55,612 --> 00:56:56,812
他会得到帮助。

800
00:56:56,814 --> 00:56:59,981
否 - 看，看。

801
00:56:59,983 --> 00:57:02,984
最好快点。
这不会需要很长时间。

802
00:57:19,635 --> 00:57:21,703
佐伊！

803
00:57:58,040 --> 00:58:00,742
你不会打一个女孩，
你会吗？

804
00:58:09,585 --> 00:58:11,620
ARGH！

805
00:58:25,668 --> 00:58:28,236
凯蒂！凯蒂！

806
00:58:29,839 --> 00:58:30,872
凯蒂！

807
00:58:30,874 --> 00:58:32,674
哎！

808
00:58:43,887 --> 00:58:46,087
佐伊！控制！

809
00:58:48,024 --> 00:58:51,693
你需要保持
在控制。

810
00:58:57,133 --> 00:58:59,734
它会不会也无妨，
不管是什么。

811
00:58:59,736 --> 00:59:03,171
我们会杀了你的所有。
这就是我们要做的。

812
00:59:11,714 --> 00:59:14,616
他很幸运。

813
00:59:14,618 --> 00:59:15,850
我恨你。

814
00:59:15,852 --> 00:59:17,852
我也爱你。

815
00:59:19,288 --> 00:59:22,657
我们应该告诉凯蒂，她的
男友试图救她？

816
00:59:22,659 --> 00:59:24,693
这会是甜的。

817
00:59:58,260 --> 01:00:01,663
你没有做
很大的进步了！

818
01:00:01,665 --> 01:00:03,698
放开我！

819
01:00:15,778 --> 01:00:19,347
你是一个烂摊子！

820
01:00:39,368 --> 01:00:41,403
嗨！

821
01:00:43,239 --> 01:00:45,407
有人会来...

822
01:01:12,068 --> 01:01:14,235
艾比？

823
01:01:23,045 --> 01:01:24,746
他不可能走多远。

824
01:03:05,581 --> 01:03:07,448
我不能相信她下了车。

825
01:03:07,450 --> 01:03:09,450
我们要得到她，
现在！

826
01:03:30,339 --> 01:03:31,506
我们该怎么办？

827
01:03:31,508 --> 01:03:33,074
我不知道。

828
01:03:33,076 --> 01:03:35,009
我们在
这么大的麻烦。

829
01:03:35,011 --> 01:03:37,545
是啊，让我们
回到房子

830
01:03:37,547 --> 01:03:39,280
和尝试，并
把它清理干净。

831
01:03:39,282 --> 01:03:41,282
是啊。

832
01:03:41,284 --> 01:03:42,884
帮帮我！帮帮我！

833
01:03:42,886 --> 01:03:44,886
上车！
上车！

834
01:03:44,888 --> 01:03:46,221
等等，等等。什么是错的？

835
01:03:46,223 --> 01:03:47,555
他们来了！
上车！

836
01:03:47,557 --> 01:03:49,157
谁是未来？
你在和谁谈？

837
01:03:49,159 --> 01:03:50,158
等待加油！

838
01:03:50,160 --> 01:03:52,360
帮帮我吧，谢谢。

839
01:04:00,970 --> 01:04:04,505
好吧，你能告诉我
发生了什么事，现在呢？

840
01:04:04,507 --> 01:04:08,142
每个人都死了...

841
01:04:08,144 --> 01:04:10,478
每个人都死了！

842
01:04:13,515 --> 01:04:15,917
那么，是谁杀了
这些人呢？

843
01:04:20,022 --> 01:04:23,191
这两个小女孩。

844
01:04:23,193 --> 01:04:27,428
我们只是在露营，
他们杀了布列塔尼...

845
01:04:27,430 --> 01:04:29,464
他们杀死了马特。

846
01:04:29,466 --> 01:04:31,065
好吧，你能告诉我更多

847
01:04:31,067 --> 01:04:32,934
关于这两个人，
这两个女孩？

848
01:04:32,936 --> 01:04:35,570
因为我不能相信这一点 -
我住在这里。

849
01:04:38,107 --> 01:04:41,576
好的。好吧，你知道吗？
对不起。

850
01:04:41,578 --> 01:04:44,412
对不起。你干脆去
放松，好吗？

851
01:04:44,414 --> 01:04:46,915
我要带你
向警方报案。

852
01:04:46,917 --> 01:04:48,917
好吧...

853
01:04:51,553 --> 01:04:54,155
不！你要去哪里？
你会错了 -

854
01:05:07,637 --> 01:05:10,471
不！

855
01:05:16,512 --> 01:05:19,213
等待！闭嘴！

856
01:05:54,083 --> 01:05:56,084
女孩，拿在这里！

857
01:06:03,692 --> 01:06:06,027
我是怎么告诉你的？

858
01:06:09,431 --> 01:06:11,632
嗯？

859
01:06:11,634 --> 01:06:12,767
我们很遗憾
又让他们逃脱。

860
01:06:12,769 --> 01:06:16,437
我不是在谈论这一点。

861
01:06:16,439 --> 01:06:18,139
我说的是这个房间。

862
01:06:18,141 --> 01:06:21,275
多少次，我要告诉
你拿起你的东西？

863
01:06:25,047 --> 01:06:27,448
我没有时间这样做。

864
01:06:27,450 --> 01:06:29,450
对不起，爸爸。

865
01:06:29,452 --> 01:06:31,319
不，我不想要“对不起。”

866
01:06:31,321 --> 01:06:33,788
我想这个房间回升，
每一天。

867
01:06:33,790 --> 01:06:39,127
我没有时间了。
我的意思是。你明白了吗？

868
01:06:39,129 --> 01:06:41,129
是的，爸爸。

869
01:06:46,735 --> 01:06:48,536
好吧，坐下。

870
01:06:55,511 --> 01:06:59,113
好吧，今晚...

871
01:06:59,115 --> 01:07:03,217
我想，也许这只是一个
有点太多，太快。

872
01:07:04,586 --> 01:07:08,423
我承担责任
对于这一点。

873
01:07:08,425 --> 01:07:09,757
好吗？

874
01:07:12,094 --> 01:07:12,727
哎...

875
01:07:17,399 --> 01:07:19,700
你们想拥有
一些有趣的？

876
01:07:25,274 --> 01:07:27,308
是啊，来吧。

877
01:07:51,400 --> 01:07:53,768
移动。他妈的动！

878
01:08:06,215 --> 01:08:07,548
凯蒂...

879
01:08:07,550 --> 01:08:10,251
想要玩游戏？

880
01:08:10,253 --> 01:08:11,652
你想加入我们吗？

881
01:08:11,654 --> 01:08:13,654
这是一个家族的传统。

882
01:08:13,656 --> 01:08:16,257
你会得到乐趣。

883
01:08:17,392 --> 01:08:21,162
这里的规则...

884
01:08:21,164 --> 01:08:26,167
有种就好像捉迷藏。
只有当你跑不掉...

885
01:08:26,169 --> 01:08:27,702
你会过。

886
01:08:27,704 --> 01:08:31,539
但是，如果你不...

887
01:08:31,541 --> 01:08:33,708
让我们开始。

888
01:08:36,145 --> 01:08:38,713
凯蒂，如果你只是站在那里，
它破坏了比赛。

889
01:08:38,715 --> 01:08:41,149
移动！移动！

890
01:08:41,151 --> 01:08:45,386
不，来吧，她是对的。
我们不会等待了一夜。

891
01:08:45,388 --> 01:08:47,622
一...

892
01:08:47,624 --> 01:08:49,290
两...

893
01:08:49,292 --> 01:08:52,426
她不是会得到十个，
所以我得走了。

894
01:08:52,428 --> 01:08:54,295
三...

895
01:08:54,297 --> 01:08:56,430
四...

896
01:09:03,505 --> 01:09:05,873
等待，等待，等待，等待，等待，
等待，等待，等待......

897
01:09:07,743 --> 01:09:09,410
好了，我们走吧。
让我们去。

898
01:09:24,359 --> 01:09:27,762
凯蒂...我们就来
得到你。

899
01:09:28,964 --> 01:09:31,332
准备好，我们来了。

900
01:09:37,906 --> 01:09:39,440
凯蒂...

901
01:09:45,948 --> 01:09:48,316
出来吧，出来吧，
无论你在哪里。

902
01:09:53,589 --> 01:09:55,756
凯蒂...

903
01:10:00,596 --> 01:10:02,763
我知道你在这里。

904
01:10:05,801 --> 01:10:08,269
你在哪里？

905
01:10:12,608 --> 01:10:14,775
凯蒂？

906
01:10:20,682 --> 01:10:22,883
凯蒂...

907
01:10:26,488 --> 01:10:28,489
凯蒂...

908
01:10:32,427 --> 01:10:37,431
凯蒂...

909
01:10:49,778 --> 01:10:52,647
你到什么地方去？

910
01:10:52,649 --> 01:10:54,715
佐伊，你看她？

911
01:10:54,717 --> 01:10:57,918
不，她是相当不错的
这个。

912
01:10:57,920 --> 01:11:00,021
也许她
甚至在这里。

913
01:11:14,636 --> 01:11:16,003
凯蒂...

914
01:11:20,008 --> 01:11:22,410
你到什么地方去？

915
01:12:27,642 --> 01:12:31,679
爸爸！
爸爸！

916
01:12:31,681 --> 01:12:33,514
ARGH！

917
01:12:33,516 --> 01:12:35,416
爸爸！爸爸！
爸爸！

918
01:12:35,418 --> 01:12:38,419
得到她！去！

919
01:12:48,530 --> 01:12:50,164
Arrgh！

920
01:13:48,457 --> 01:13:49,457
嘘！

921
01:13:54,162 --> 01:13:56,197
嗨，亲爱的。

922
01:14:02,537 --> 01:14:04,905
女孩...

923
01:14:04,907 --> 01:14:08,509
什么是关于有规则
手机在家庭聚会？

924
01:14:12,614 --> 01:14:14,615
幸福吗？

925
01:14:18,920 --> 01:14:21,755
是啊。

926
01:14:21,757 --> 01:14:24,091
对不起，爸爸。

927
01:14:39,975 --> 01:14:42,877
说到这，你是女生
兴奋的周末吗？

928
01:14:42,879 --> 01:14:45,179
什么？

929
01:14:45,181 --> 01:14:46,680
我没有告诉他们。
呵呵。

930
01:14:46,682 --> 01:14:49,950
它被认为
是一个惊喜。

931
01:14:49,952 --> 01:14:52,853
那么，它是关于时间。

932
01:14:52,855 --> 01:14:54,088
等待使得它
所有的甜蜜。

933
01:14:54,090 --> 01:14:58,225
好了，我们有
一些有趣的和她在一起。

934
01:14:58,227 --> 01:15:00,127
没有像这个周末。

935
01:15:00,129 --> 01:15:03,531
好了，我们在做什么？

936
01:15:03,533 --> 01:15:06,767
我们正在采取一趟，看看
家庭的其余部分。

937
01:15:08,904 --> 01:15:10,304
等一下，我们去 - ？

938
01:15:10,306 --> 01:15:13,674
嗯，嗯。我和你妈
想你已经赢得了它。

939
01:15:15,243 --> 01:15:19,246
这将是这么多的乐趣，
你不会相信它。

940
01:15:19,248 --> 01:15:22,816
等待...怎么样凯蒂？

941
01:15:22,818 --> 01:15:26,153
别担心，我们会带
凯蒂相处。

942
01:15:26,155 --> 01:15:28,622
没有，但她是我们的了。

943
01:15:28,624 --> 01:15:31,692
女孩...
我的意思是，我们已经
等了6月！

944
01:15:33,895 --> 01:15:36,630
女孩子。

945
01:15:49,811 --> 01:15:51,278
这是传统。

946
01:15:51,280 --> 01:15:54,949
每个人都带来了
客人或两个。

947
01:15:54,951 --> 01:15:58,152
女士们，你所得到的时间
在那里，你所遇见的每一个人，

948
01:15:58,154 --> 01:16:01,355
你是不是打算
关心凯蒂。

949
01:16:01,357 --> 01:16:06,293
而且你会得到发挥
用你的小凯蒂，太。

950
01:16:08,964 --> 01:16:10,631
谁是要去那里？

951
01:16:10,633 --> 01:16:15,035
大家好！奶奶，爷爷，
您的堂兄弟，侄子，大家好。

952
01:16:15,037 --> 01:16:18,772
那么，你有什么感想？
家庭照片吗？

953
01:16:18,774 --> 01:16:21,875
没有，但是他们有那个东西
该泵，所以 -

954
01:16:21,877 --> 01:16:23,911
你好。

955
01:16:23,913 --> 01:16:27,114
你好。
嗨，我的名字叫博。
我的妻子，两个女儿。

956
01:16:27,116 --> 01:16:28,949
嗨，我是周杰伦。
嘿，周杰伦。

957
01:16:28,951 --> 01:16:30,317
盖尔。
嗨，盖尔。

958
01:16:30,319 --> 01:16:32,286
我不想打扰你这个，
但是，你会介意

959
01:16:32,288 --> 01:16:34,321
服用我们的家庭的照片，
在这里，在湖边？

960
01:16:34,323 --> 01:16:35,923
当然可以。
谢谢

961
01:16:35,925 --> 01:16:37,224
你知道如何
工作是什么？

962
01:16:37,226 --> 01:16:38,826
嗯，就在这里？好吧。

963
01:16:38,828 --> 01:16:40,995
在这里。来吧，女孩。

964
01:16:40,997 --> 01:16:42,296
我们正在微笑！

965
01:16:42,298 --> 01:16:45,899
好吧，一，二，三。

966
01:17:22,805 --> 01:17:24,872
随着时间变得晚了

967
01:17:24,874 --> 01:17:28,175
以及海浪不能
把打破

968
01:17:28,177 --> 01:17:30,344
我等待

969
01:17:35,350 --> 01:17:38,252
由于风吹
上了岸

970
01:17:38,254 --> 01:17:40,954
潮汐力吼

971
01:17:40,956 --> 01:17:42,923
我等待

972
01:17:46,961 --> 01:17:51,131
我等待

973
01:17:51,133 --> 01:17:53,834
对于海洋
授予我们睡觉

974
01:17:53,836 --> 01:17:56,870
我等待

975
01:17:56,872 --> 01:17:59,740
在接下来的
母亲大突破

976
01:17:59,742 --> 01:18:03,277
我等待

977
01:18:03,279 --> 01:18:06,180
只是等待
该空间

978
01:18:06,182 --> 01:18:07,981
我等待

979
01:18:09,784 --> 01:18:13,320
对于海洋
授予我们睡觉

980
01:18:15,123 --> 01:18:17,357
我等待

981
01:18:29,437 --> 01:18:32,506
随着天气变凉爽

982
01:18:32,508 --> 01:18:35,075
带给人耳目一新，
新的皮肤

983
01:18:35,077 --> 01:18:37,244
我等待

984
01:18:42,183 --> 01:18:47,387
当太阳逢低楼下
蓝色无尽的地平线

985
01:18:47,389 --> 01:18:49,757
我等待

986
01:18:53,895 --> 01:18:57,197
我等待

987
01:18:57,199 --> 01:19:00,067
对于海洋
授予我们睡觉

988
01:19:00,069 --> 01:19:03,804
我等待

989
01:19:03,806 --> 01:19:06,373
在接下来的
母亲大突破

990
01:19:06,375 --> 01:19:09,843
我等待

991
01:19:09,845 --> 01:19:13,013
只是等待
该空间

992
01:19:13,015 --> 01:19:16,350
我等待

993
01:19:16,352 --> 01:19:19,386
对于海洋
授予我们睡觉

994
01:19:21,356 --> 01:19:23,924
我等待

995
01:20:02,897 --> 01:20:05,499
其他投
从楼下

996
01:20:05,501 --> 01:20:08,869
带来的梦想
现实

997
01:20:08,871 --> 01:20:11,505
有人请选择一个路

998
01:20:11,507 --> 01:20:14,408
要洗净我的罪

999
01:20:14,410 --> 01:20:17,277
我住在一起拥抱

1000
01:20:17,279 --> 01:20:20,614
失利的痛苦

1001
01:20:20,616 --> 01:20:23,550
的泥沙，赶
从时间海岸

1002
01:20:23,552 --> 01:20:28,488
离开我...

1003
01:20:48,009 --> 01:20:50,978
的泥沙，赶
从时间海岸

1004
01:20:50,980 --> 01:20:55,148
的泥沙，从急于
时间海岸

1005
01:20:57,252 --> 01:21:00,354
离开我，重生

1006
01:21:00,356 --> 01:21:03,323
波碰得头破血流
上了岸

1007
01:21:03,325 --> 01:21:06,526
波来
崩溃在岸上

1008
01:21:08,930 --> 01:21:12,466
把它与他们
并让他们去

1009
01:21:12,468 --> 01:21:15,002
天堂流向

1010
01:21:18,072 --> 01:21:21,174
带来的梦想
现实

1011
01:21:24,479 --> 01:21:27,447
的泥沙，赶
从时间海岸

1012
01:21:27,449 --> 01:21:30,951
的泥沙，从急于
时间海岸

1013
01:21:33,621 --> 01:21:36,156
离开我，重生


