﻿1
00:00:00,583 --> 00:00:09,592
(Male Announcer
reads text on screen)

2
00:00:09,718 --> 00:00:15,098
(Musical jingle)

3
00:00:22,187 --> 00:00:27,318
(water lapping)
(video camera whirring)

4
00:00:42,332 --> 00:00:44,209
(birds chirping)

5
00:00:44,210 --> 00:00:45,836
- Rarr!
(Axel Jr. shrieking)

6
00:00:45,837 --> 00:00:47,213
(both laughing)

7
00:00:47,338 --> 00:00:50,091
(Marianne speaking Norwegian)

8
00:00:50,216 --> 00:00:51,551
- Ah, how old is he now?

9
00:00:51,676 --> 00:00:53,050
- [Marianne] He's six.

10
00:00:53,051 --> 00:00:53,969
- Yeah.

11
00:00:54,094 --> 00:00:59,142
(water lapping)
(birds chirping)

12
00:01:00,225 --> 00:01:01,894
All right, I'm gonna
ask you one more time.

13
00:01:01,895 --> 00:01:03,479
What's the matter?

14
00:01:05,397 --> 00:01:07,900
Leonard leaving
you or something?

15
00:01:08,025 --> 00:01:11,027
- No, I mean, not
that I know of, no.

16
00:01:11,028 --> 00:01:12,489
(both laughing)

17
00:01:12,614 --> 00:01:13,489
Um,

18
00:01:15,283 --> 00:01:16,325
it's um,

19
00:01:17,201 --> 00:01:18,703
I'm pregnant again.

20
00:01:19,870 --> 00:01:21,915
- Well, congratulations.

21
00:01:22,040 --> 00:01:23,582
- [Marianne] Really?

22
00:01:23,707 --> 00:01:25,501
- Does Leonard know?

23
00:01:27,754 --> 00:01:29,087
- No.

24
00:01:29,213 --> 00:01:30,173
- Why not?

25
00:01:31,132 --> 00:01:33,635
- Because I know
he'd want me to...

26
00:01:35,762 --> 00:01:36,721
Get rid of it.

27
00:01:38,472 --> 00:01:39,307
- Why?

28
00:01:40,141 --> 00:01:43,726
- You know, behind all of his,

29
00:01:43,727 --> 00:01:46,062
bohemian ideals or
whatever you wanna call it,

30
00:01:46,063 --> 00:01:50,859
he's quite a
conservative man who...

31
00:01:52,444 --> 00:01:55,031
Does not want a child
that isn't Jewish.

32
00:01:55,823 --> 00:01:57,742
Neither does his mother, so.

33
00:01:58,867 --> 00:02:01,787
And I'll have to talk
to him, but you know,

34
00:02:01,912 --> 00:02:03,831
he just has to make it and...

35
00:02:03,956 --> 00:02:05,375
- Make what?

36
00:02:06,834 --> 00:02:09,169
If he doesn't want the child
that he can have with you,

37
00:02:09,294 --> 00:02:12,215
but he wants the success
that he can have without you?

38
00:02:19,013 --> 00:02:21,723
I have the address for a
pretty decent doctor in Athens,

39
00:02:21,849 --> 00:02:24,476
if you want it,
just let me know.

40
00:02:24,477 --> 00:02:27,311
(Axel Jr. Shouting in Norwegian)

41
00:02:27,312 --> 00:02:29,149
- Oi!
- Oh, he got one. (laughing)

42
00:02:29,274 --> 00:02:31,150
(Marianne speaking Norwegian)

43
00:02:31,151 --> 00:02:32,860
- [Charmian] Ooh, look at him!

44
00:02:32,985 --> 00:02:34,194
- [Marianne] Wow!

45
00:02:34,319 --> 00:02:35,905
- Oh, he's a big guy!
(Marianne speaking Norwegian)

46
00:02:36,030 --> 00:02:38,323
(Marianne shrieking)
(Charmian laughing)

47
00:02:38,324 --> 00:02:41,995
(Marianne speaking Norwegian)

48
00:02:42,120 --> 00:02:45,372
(mellow upbeat music)

49
00:02:52,087 --> 00:02:56,258
(mellow upbeat music continues)

50
00:03:01,806 --> 00:03:04,016
♪ I'm out of time ♪

51
00:03:04,141 --> 00:03:06,519
♪ It's nothing new ♪

52
00:03:06,644 --> 00:03:11,274
♪ I pay so dearly for
the things I didn't do ♪

53
00:03:11,399 --> 00:03:13,693
♪ No sleep for days ♪

54
00:03:13,818 --> 00:03:16,360
♪ My brains are blue ♪

55
00:03:16,361 --> 00:03:21,532
♪ I find the bottom of
a bottle without you ♪

56
00:03:21,533 --> 00:03:23,035
♪ Without you ♪

57
00:03:23,036 --> 00:03:26,330
(mellow upbeat music)

58
00:03:32,961 --> 00:03:37,133
(mellow upbeat music continues)

59
00:03:46,224 --> 00:03:47,185
- You okay?

60
00:03:50,104 --> 00:03:51,104
- No.

61
00:03:51,229 --> 00:03:51,897
- No?
- No.

62
00:03:52,022 --> 00:03:53,524
I wish I had some speed.

63
00:03:55,026 --> 00:03:56,859
- Oh, I don't have any.

64
00:03:56,860 --> 00:03:57,736
(both laughing)

65
00:03:57,861 --> 00:03:58,569
Good luck.

66
00:03:58,570 --> 00:04:00,990
- [Announcer] Good evening.

67
00:04:01,115 --> 00:04:04,408
Please help me welcome
Canada's most promising poet

68
00:04:04,409 --> 00:04:07,579
and novelist with
"Beautiful Losers,"

69
00:04:07,580 --> 00:04:09,081
Mr. Leonard Cohen.

70
00:04:09,206 --> 00:04:12,502
(audience applauding)

71
00:04:24,305 --> 00:04:25,682
- Good evening.

72
00:04:25,807 --> 00:04:29,601
Please help me welcome
Canada's most overrated poet,

73
00:04:29,726 --> 00:04:31,602
(audience chuckling)

74
00:04:31,603 --> 00:04:34,106
and most insufferable novelist,

75
00:04:34,107 --> 00:04:37,234
with his disaster,
"Beautiful Losers,"

76
00:04:37,235 --> 00:04:38,943
Mr. Leniard Curib.

77
00:04:38,944 --> 00:04:42,031
(audience laughing)

78
00:04:44,324 --> 00:04:48,329
""Why have you allowed
yourself to be robbed?

79
00:04:48,454 --> 00:04:51,789
Why do you always
try to humiliate me?'

80
00:04:51,790 --> 00:04:55,211
I asked him so solemnly
that I scared myself.

81
00:04:56,086 --> 00:04:58,630
He stood up, covered the model

82
00:04:58,755 --> 00:05:01,465
with a plastic Remington
typewriter cover.

83
00:05:01,466 --> 00:05:04,971
He did this so gently,
with a kind of pain."

84
00:05:05,096 --> 00:05:06,805
- It was fantastic.

85
00:05:06,930 --> 00:05:08,473
You seduced every
fucking one of them.

86
00:05:08,598 --> 00:05:11,728
- There were more people in
there than bought the book.

87
00:05:11,853 --> 00:05:15,314
- This book is the book of the
year according to "The Star."

88
00:05:15,439 --> 00:05:17,190
- You know, someone
else said it was,

89
00:05:17,317 --> 00:05:20,194
"The most revolting book to
ever come out of Canada."

90
00:05:20,319 --> 00:05:21,821
- Hm.
- 400 copies.

91
00:05:21,946 --> 00:05:22,904
- Mr. Cohen?
- Mad.

92
00:05:23,031 --> 00:05:24,406
- Maybe the next
time, you should-

93
00:05:24,531 --> 00:05:27,784
- Mr. Cohen, can
you sign, please?

94
00:05:27,785 --> 00:05:29,953
- Okay. This is from
the documentary?

95
00:05:29,954 --> 00:05:30,872
- Yes.

96
00:05:30,997 --> 00:05:32,206
- Do you like it?

97
00:05:32,331 --> 00:05:36,209
- Oh, I love the bit where
you play guitar and sing.

98
00:05:36,336 --> 00:05:37,670
- Oh, yeah? Thank you.

99
00:05:37,795 --> 00:05:40,589
(background people chattering)

100
00:05:40,714 --> 00:05:43,050
- You see? They love you.

101
00:05:43,175 --> 00:05:44,133
Do you mind?

102
00:05:44,134 --> 00:05:45,927
- That's not really
an issue. Hi.

103
00:05:47,012 --> 00:05:50,640
Oh, it's perfect. Oh,
that's a great copy.

104
00:05:50,641 --> 00:05:52,726
Have a great day.

105
00:05:52,851 --> 00:05:54,978
Oh, thank you very much.

106
00:05:57,314 --> 00:05:58,358
- I didn't see that.

107
00:05:58,483 --> 00:06:00,316
- You know, I'm thinking of, um,

108
00:06:00,317 --> 00:06:02,862
(soft guitar music)

109
00:06:02,987 --> 00:06:05,781
singing my poems, but you
know, for money making.

110
00:06:05,906 --> 00:06:06,574
- Why?

111
00:06:06,699 --> 00:06:07,908
- [Leonard] It works for Dylan.

112
00:06:08,033 --> 00:06:09,242
- Listen, the TV show?

113
00:06:09,369 --> 00:06:12,162
They offered you to host
like an intellectual show.

114
00:06:12,163 --> 00:06:13,330
There's got to be
some money in it,

115
00:06:13,331 --> 00:06:15,708
and you surely want
the fame, right?

116
00:06:15,833 --> 00:06:17,542
- Well, I um, I said no.

117
00:06:17,543 --> 00:06:20,629
- And it's exposure.
You can sell your book.

118
00:06:20,754 --> 00:06:24,132
- Right, but I, I think
I'm too ugly for TV.

119
00:06:24,257 --> 00:06:27,720
That guy from CBC said
that the TV don't lie.

120
00:06:27,845 --> 00:06:29,054
- You're on the hook.

121
00:06:29,055 --> 00:06:31,013
- No, I'm a brilliant
failure, I don't want to.

122
00:06:31,014 --> 00:06:33,224
- You're on the
hook. Look at me.

123
00:06:33,225 --> 00:06:36,812
Fame, I can see it,
you're gonna be famous.

124
00:06:36,937 --> 00:06:39,063
- You want fame.
I don't want fame.

125
00:06:39,064 --> 00:06:40,149
Success is obscene.

126
00:06:40,274 --> 00:06:40,983
- Fame.

127
00:06:41,108 --> 00:06:42,859
- Maybe I'll get
back into hockey.

128
00:06:42,860 --> 00:06:44,153
- [Irving] Oh, God.

129
00:06:44,278 --> 00:06:46,905
- [Leonard] Well, anyhow,
thanks for coming tonight.

130
00:06:46,906 --> 00:06:51,410
- Last night of the tour, of
course I would be here, Lenny.

131
00:06:51,411 --> 00:06:53,744
So, what are you going to do?

132
00:06:53,745 --> 00:06:56,665
You're going back
to Greece or what?

133
00:06:56,790 --> 00:06:59,543
- I don't know, I don't
know that I'm, ah,

134
00:07:00,461 --> 00:07:02,754
I'm much good to
anyone right now.

135
00:07:02,879 --> 00:07:03,880
- Come on.

136
00:07:04,632 --> 00:07:05,425
Jump in.
(car door clicking)

137
00:07:05,550 --> 00:07:07,384
- No, thanks, I'm just gonna...

138
00:07:08,427 --> 00:07:09,553
Take a walk.

139
00:07:11,221 --> 00:07:12,180
- You sure?

140
00:07:15,685 --> 00:07:16,768
- Yeah.

141
00:07:16,769 --> 00:07:18,271
- You're doing the
wrong thing, Lenny.

142
00:07:18,396 --> 00:07:19,105
- Yeah, I am.

143
00:07:19,230 --> 00:07:20,982
- You're doing the wrong thing.

144
00:07:21,107 --> 00:07:22,273
- Shalom, man.

145
00:07:22,274 --> 00:07:25,403
(lighter clicking)

146
00:07:26,571 --> 00:07:27,779
(car door clunking)

147
00:07:27,904 --> 00:07:31,199
(car engine starting)

148
00:07:32,869 --> 00:07:36,038
(car rumbling quietly)

149
00:07:38,499 --> 00:07:43,588
(Axel Jr. and Marianne
speaking Norwegian)

150
00:08:15,202 --> 00:08:17,038
♪ She's wearing rags ♪

151
00:08:17,163 --> 00:08:21,709
♪ And she's wearing
those long dresses ♪

152
00:08:21,834 --> 00:08:23,460
♪ She's wearing rags ♪

153
00:08:23,461 --> 00:08:24,504
(head thudding)

154
00:08:24,629 --> 00:08:27,797
♪ She's wearing
rags and feathers ♪

155
00:08:27,798 --> 00:08:28,716
(lighter clicking)

156
00:08:28,841 --> 00:08:33,470
♪ From Salvation Army counters ♪

157
00:08:33,471 --> 00:08:36,640
(soft guitar music)

158
00:08:41,854 --> 00:08:44,398
(pen tapping)

159
00:08:46,317 --> 00:08:48,860
♪ In the back of the room ♪

160
00:08:48,985 --> 00:08:50,653
♪ The windows have clouded ♪

161
00:08:50,654 --> 00:08:53,490
"Darling Mu, it's good
to have your letters.

162
00:08:54,616 --> 00:08:55,951
I just finished
promoting the book,

163
00:08:56,076 --> 00:08:58,369
which didn't sell as
I would have hoped.

164
00:08:58,370 --> 00:09:00,538
Don't worry, though, I'm
taking care of myself,

165
00:09:00,664 --> 00:09:02,416
and I've stopped with the pills.

166
00:09:03,417 --> 00:09:05,167
As best as I can.

167
00:09:05,168 --> 00:09:07,836
I'm working hard to make
money for all of us.

168
00:09:07,837 --> 00:09:10,258
And I'm planning a little
trip to New York soon,

169
00:09:10,383 --> 00:09:12,259
and I'll see what it can bring,

170
00:09:12,384 --> 00:09:15,136
besides immense disappointment.

171
00:09:16,764 --> 00:09:18,640
I'm going to give
it one more shot

172
00:09:18,765 --> 00:09:21,225
before giving up on
making music entirely,

173
00:09:21,226 --> 00:09:22,937
though I know it's inevitable.

174
00:09:24,105 --> 00:09:27,316
The spiritual trip you plan
on doing sounds beautiful.

175
00:09:27,441 --> 00:09:31,235
John Starr Cooke lives
up to his glorious name.

176
00:09:31,236 --> 00:09:33,990
I'm excited to hear all
about your adventures.

177
00:09:35,032 --> 00:09:36,783
I love to hear that
you and little Axel

178
00:09:36,908 --> 00:09:39,370
are strong and happy.

179
00:09:40,788 --> 00:09:42,205
Love, Leonard."

180
00:09:42,206 --> 00:09:44,917
(soft guitar music)

181
00:09:45,042 --> 00:09:47,211
♪ Suzanne ♪

182
00:09:51,298 --> 00:09:52,466
- Hi, John!
(John Starr Cooke chuckling)

183
00:09:52,591 --> 00:09:53,634
It's amazing.

184
00:09:53,759 --> 00:09:55,218
- Please leave your bags.

185
00:09:55,219 --> 00:09:56,136
- Hello.
- Hello.

186
00:09:56,261 --> 00:09:57,513
- Thanks so much
for inviting us.

187
00:09:57,638 --> 00:10:00,600
- Ginsberg's idea. He
says you are perfect.

188
00:10:00,725 --> 00:10:01,683
- Oh.
- But that you tend

189
00:10:01,808 --> 00:10:02,434
not to believe it.

190
00:10:02,559 --> 00:10:03,893
- Sounds about right. (laughing)

191
00:10:03,894 --> 00:10:06,147
- I am here to
work on your mind.

192
00:10:06,272 --> 00:10:09,442
- Feels like I've been doing
that since I was five, but...

193
00:10:09,567 --> 00:10:10,942
- [John Starr Cooke] Well,
not in the way I do it.

194
00:10:11,067 --> 00:10:12,234
- [Marianne] No.

195
00:10:12,235 --> 00:10:13,446
- [John Starr Cooke]
Wado here is the best.

196
00:10:13,571 --> 00:10:14,614
I had him flown in.

197
00:10:14,739 --> 00:10:16,990
He makes the most potent
weed in the world.

198
00:10:17,115 --> 00:10:17,991
- Ooh!

199
00:10:18,116 --> 00:10:20,409
(John Starr Cooke
speaking Greek)

200
00:10:20,410 --> 00:10:21,453
- Hi.

201
00:10:21,578 --> 00:10:23,747
- [John Starr Cooke] We
have Raymond and Manuela

202
00:10:23,748 --> 00:10:25,791
from London and San Diego.

203
00:10:25,916 --> 00:10:26,833
- [Marianne] Hi.

204
00:10:26,958 --> 00:10:29,794
- And over here,
we have Jean Paul.

205
00:10:29,919 --> 00:10:33,298
He's from Paris. He's
been here a while.

206
00:10:33,423 --> 00:10:34,716
- [Marianne] Hello.

207
00:10:34,841 --> 00:10:37,677
(bead curtain rattling)

208
00:10:37,802 --> 00:10:38,721
- Everyone!

209
00:10:39,471 --> 00:10:42,642
This is Marianne and Axel.

210
00:10:42,767 --> 00:10:44,933
Marianne, everybody.

211
00:10:44,934 --> 00:10:46,062
- Hi.

212
00:10:47,772 --> 00:10:48,605
(gasps) What?

213
00:10:50,191 --> 00:10:52,609
- Now, keep your eye on him.

214
00:10:52,610 --> 00:10:55,945
He will transform when
you're not looking.

215
00:10:55,946 --> 00:10:59,033
(Marianne speaking Norwegian)

216
00:10:59,158 --> 00:11:02,285
(mellow upbeat music)

217
00:11:08,918 --> 00:11:13,047
(mellow upbeat music continues)

218
00:11:18,927 --> 00:11:23,057
(mellow upbeat music continues)

219
00:11:28,937 --> 00:11:32,982
(mellow upbeat music continues)

220
00:11:35,778 --> 00:11:37,027
- A poet.

221
00:11:37,028 --> 00:11:37,821
Really?

222
00:11:37,822 --> 00:11:39,280
- I don't look like a poet?

223
00:11:39,407 --> 00:11:42,451
- I mean, it's kind of hard
to hang one of your poems

224
00:11:42,576 --> 00:11:44,994
on the wall in
lieu of your rent.

225
00:11:44,995 --> 00:11:46,288
- Hey!

226
00:11:46,413 --> 00:11:47,497
For Christ's sake, Stanley,

227
00:11:47,498 --> 00:11:48,749
don't you have a vacuum
cleaner in the house?

228
00:11:48,874 --> 00:11:50,250
- Yeah, of course,
we got lots of them.

229
00:11:50,375 --> 00:11:53,169
- Then why aren't
they ever used?

230
00:11:55,214 --> 00:11:56,880
- So, why the Chelsea?

231
00:11:56,881 --> 00:11:58,759
- It's your reputation, man.

232
00:11:58,884 --> 00:12:00,135
- Thank you.

233
00:12:00,260 --> 00:12:02,471
- You and the hotel, you know,
I've heard you can stumble in

234
00:12:02,596 --> 00:12:07,809
at four a.m. with a large,
nine-foot-tall, albino bear,

235
00:12:08,769 --> 00:12:11,729
five hookers on your
arm, drunk as a skunk,

236
00:12:11,730 --> 00:12:13,524
and that no one bats an eye.

237
00:12:15,775 --> 00:12:17,527
But the amenities as well.

238
00:12:17,528 --> 00:12:20,780
(Stanley chuckling)

239
00:12:20,905 --> 00:12:21,823
- All right.

240
00:12:22,783 --> 00:12:24,618
I'll put you down
for indefinitely.

241
00:12:24,744 --> 00:12:25,660
- All right.

242
00:12:27,955 --> 00:12:29,289
(Stanley clears throat)

243
00:12:29,414 --> 00:12:31,167
What's your name,
what's your full name?

244
00:12:31,292 --> 00:12:32,168
- Stanley Bard

245
00:12:32,293 --> 00:12:33,461
- Okay, very nice.
- You?

246
00:12:33,586 --> 00:12:34,253
- Leonard Cohen

247
00:12:34,378 --> 00:12:35,086
- Leonard, welcome.

248
00:12:35,211 --> 00:12:36,504
- Great, thank you.

249
00:12:36,629 --> 00:12:37,339
Appreciate it.

250
00:12:37,465 --> 00:12:38,215
- Right that way.

251
00:12:41,885 --> 00:12:44,471
- [Leonard] Stanley,
what room is she in?

252
00:12:44,596 --> 00:12:46,557
- None of your business.

253
00:12:49,058 --> 00:12:51,687
(feet tapping)

254
00:12:54,899 --> 00:13:00,153
(video camera whirring)
(soft drumming music)

255
00:13:04,825 --> 00:13:08,076
(birds chirping)

256
00:13:08,077 --> 00:13:13,417
(background people chattering)
(soft drumming music)

257
00:13:14,335 --> 00:13:17,212
(person laughing)

258
00:13:20,131 --> 00:13:21,090
(door creaking)

259
00:13:21,091 --> 00:13:25,135
♪ Me ♪

260
00:13:25,136 --> 00:13:27,095
♪ Oh ♪

261
00:13:27,096 --> 00:13:32,436
(soft drumming music)
(person vocalising)

262
00:13:33,937 --> 00:13:35,604
- Oh, it's a snake.

263
00:13:35,605 --> 00:13:38,442
(snake hissing)

264
00:13:40,443 --> 00:13:42,738
I'm all right, man, thank you.

265
00:13:42,863 --> 00:13:46,450
(typewriter keys tapping)

266
00:13:47,618 --> 00:13:51,162
(soft drumming music)
(background people chattering)

267
00:13:51,163 --> 00:13:56,460
(video camera whirring)
(mellow upbeat music)

268
00:14:01,340 --> 00:14:05,302
(mellow upbeat music continues)

269
00:14:11,182 --> 00:14:13,810
(mellow upbeat music continues)

270
00:14:13,811 --> 00:14:14,812
Sorry.

271
00:14:15,645 --> 00:14:16,563
Thank you.

272
00:14:18,231 --> 00:14:19,481
So long.

273
00:14:19,482 --> 00:14:21,692
(door thudding)

274
00:14:21,693 --> 00:14:25,280
- Hallucinogens don't
expand the mind,

275
00:14:25,405 --> 00:14:28,616
they simply open the mind

276
00:14:28,741 --> 00:14:31,201
to what is already there,

277
00:14:31,202 --> 00:14:33,663
to your ah, your deeper self.

278
00:14:34,414 --> 00:14:37,333
A place without deception.

279
00:14:39,753 --> 00:14:41,336
- I'm ready, maybe.

280
00:14:41,337 --> 00:14:44,173
(both laughing)

281
00:14:45,384 --> 00:14:47,595
- So, what do you do, Marianne?

282
00:14:47,720 --> 00:14:51,097
- I've been making
some clothes recently.

283
00:14:51,222 --> 00:14:53,225
- Oh.
- I made this.

284
00:14:53,350 --> 00:14:54,559
- Nice.
- Yeah.

285
00:14:54,684 --> 00:14:57,730
Also, I'm quite a good cook,
so I've been hired sometimes

286
00:14:57,855 --> 00:15:01,023
to do a bit of cooking
for tourist parties in...

287
00:15:01,024 --> 00:15:01,859
- Right.

288
00:15:03,192 --> 00:15:05,528
- What about you,
Manuela, what do you do?

289
00:15:06,614 --> 00:15:11,284
- Hm, well, I used to
be a schoolteacher.

290
00:15:11,409 --> 00:15:12,409
- Oh?

291
00:15:12,410 --> 00:15:14,537
- Yeah, until I realised
I hated children.

292
00:15:14,538 --> 00:15:15,831
(all chuckling)

293
00:15:15,956 --> 00:15:18,918
You know, one day, I
was heading to work.

294
00:15:19,043 --> 00:15:22,210
I just parked outside of the
school, and thought to myself,

295
00:15:22,211 --> 00:15:24,756
"Another day, gladiator-battling

296
00:15:24,881 --> 00:15:26,883
these psychopathic sociopaths,

297
00:15:26,884 --> 00:15:27,883
(all chuckling)

298
00:15:27,884 --> 00:15:30,178
who only think
about themselves."

299
00:15:30,303 --> 00:15:31,138
God!

300
00:15:32,639 --> 00:15:36,018
Went and got a bag of
weed, drove to Mexico,

301
00:15:36,143 --> 00:15:40,729
where I met John, and tagged
along when he came here.

302
00:15:40,730 --> 00:15:41,730
- Wow! (laughing)

303
00:15:41,731 --> 00:15:42,774
- Voila!

304
00:15:42,899 --> 00:15:44,025
- [Marianne] Voila!
That's amazing.

305
00:15:45,152 --> 00:15:46,569
- So,

306
00:15:46,570 --> 00:15:50,573
what are you looking
for while you're here?

307
00:15:52,743 --> 00:15:56,205
- Um, I don't know, I think...

308
00:15:57,998 --> 00:16:02,753
Open my mind and ah,
find my own path, maybe.

309
00:16:04,004 --> 00:16:05,254
- Aren't we all?

310
00:16:07,716 --> 00:16:08,965
Cheers.
- Cheers to that.

311
00:16:08,966 --> 00:16:11,134
- [Marianne] Thank you
so much for having me.

312
00:16:11,135 --> 00:16:13,889
(glasses clinking)
- It's great to have you here.

313
00:16:14,014 --> 00:16:17,141
(background people chattering)
(muffled melodic music)

314
00:16:17,142 --> 00:16:18,268
- Sunkissed.

315
00:16:22,355 --> 00:16:24,315
I could never be a witch.

316
00:16:24,316 --> 00:16:29,571
(background people chattering)
(muffled melodic music)

317
00:16:32,323 --> 00:16:35,201
- Sorry, can I get
one more shot of gin?

318
00:16:35,326 --> 00:16:36,577
- [Bartender] Yes, sir.

319
00:16:38,163 --> 00:16:40,456
- [Lou] You're a writer, right?

320
00:16:42,710 --> 00:16:44,253
- Leonard Cohen

321
00:16:46,212 --> 00:16:50,049
- I've read your book.
"Beautiful Losers."

322
00:16:50,174 --> 00:16:51,927
- Oh, you're the guy.

323
00:16:52,927 --> 00:16:54,554
- It's a great book.

324
00:16:55,681 --> 00:16:59,100
- Thank you, man, it's not
what they say in Canada.

325
00:17:01,562 --> 00:17:04,605
- I'm Lou Reed.
You know my music?

326
00:17:06,733 --> 00:17:08,484
- Forgive me, no, I don't.

327
00:17:09,278 --> 00:17:10,903
I'm not really in the know.

328
00:17:13,906 --> 00:17:16,993
- You should stop by
Judy's party tonight.

329
00:17:19,454 --> 00:17:20,329
- Okay.

330
00:17:21,457 --> 00:17:22,999
- It's good to meet you, man.

331
00:17:23,000 --> 00:17:25,375
- Yeah, great to meet you.

332
00:17:25,376 --> 00:17:29,714
(background people chattering)
(muffled melodic music)

333
00:17:29,839 --> 00:17:30,883
Is he a famous guy?

334
00:17:31,008 --> 00:17:34,052
- [Bartender] Lou Reed?
Yeah, man, (indistinct).

335
00:17:34,053 --> 00:17:35,136
- Thanks.

336
00:17:36,096 --> 00:17:38,556
♪ No wonder it's all go ♪

337
00:17:38,557 --> 00:17:41,894
(lighter clicking)

338
00:17:42,019 --> 00:17:46,354
♪ Comes forward, that's
a razor in his mitt ♪

339
00:17:46,355 --> 00:17:50,234
♪ And he puts on
his dark glasses ♪

340
00:17:50,359 --> 00:17:54,239
♪ And he shows
you where to hit ♪

341
00:17:54,364 --> 00:17:56,865
♪ And then the cameras pan ♪

342
00:17:56,866 --> 00:17:58,786
- He's gonna be
okay, aren't you?

343
00:17:58,911 --> 00:18:00,287
♪ The stand in ♪

344
00:18:00,412 --> 00:18:01,703
- [Judy] Take it easy.

345
00:18:01,704 --> 00:18:04,539
♪ Stunt man ♪

346
00:18:04,540 --> 00:18:09,797
♪ A dress rehearsal rag ♪

347
00:18:10,713 --> 00:18:14,801
♪ It's just a dress
rehearsal rag ♪

348
00:18:18,846 --> 00:18:21,098
I really got a crowd
on my hands now.

349
00:18:21,224 --> 00:18:23,184
- It's pretty gloomy.

350
00:18:23,309 --> 00:18:25,268
- Well, it's the way
I see life, you know.

351
00:18:25,269 --> 00:18:28,147
Well, it's my
perspective on things.

352
00:18:28,272 --> 00:18:30,274
- Do you get depressed?

353
00:18:30,275 --> 00:18:32,486
- No, I'm bright
as the sunshine.

354
00:18:32,611 --> 00:18:33,444
(Judy laughing)

355
00:18:33,569 --> 00:18:35,571
Yeah, I don't see
a reason not to be.

356
00:18:36,824 --> 00:18:37,657
- Me too.

357
00:18:38,909 --> 00:18:42,829
You know, I tried to commit
suicide when I was 14.

358
00:18:44,539 --> 00:18:45,624
- Well, I'm very happy

359
00:18:45,749 --> 00:18:48,376
for your lack of
success in the matter.

360
00:18:48,501 --> 00:18:49,460
- Yeah.

361
00:18:49,461 --> 00:18:51,462
I'm Judy Collins, by the way.

362
00:18:52,463 --> 00:18:54,883
- [Leonard] Pleasure to
meet you, Miss Collins.

363
00:18:55,008 --> 00:18:56,551
- Hey, play me another one.

364
00:18:57,760 --> 00:19:02,766
- Well, I really can't sing,
but I can fake my way through.

365
00:19:03,976 --> 00:19:08,605
(background people chattering)
(bong water bubbling)

366
00:19:09,272 --> 00:19:11,732
(soft guitar music)

367
00:19:18,615 --> 00:19:21,825
(soft guitar music continues)

368
00:19:21,826 --> 00:19:25,913
♪ Suzanne takes you down ♪

369
00:19:26,038 --> 00:19:29,834
♪ To her place near the river ♪

370
00:19:29,835 --> 00:19:33,005
♪ You can hear the boats go by ♪

371
00:19:33,130 --> 00:19:37,259
♪ You can spend the
night beside her ♪

372
00:19:37,384 --> 00:19:41,596
♪ And you know that
she's half crazy ♪

373
00:19:41,721 --> 00:19:46,017
♪ But that's why you
want to be there ♪

374
00:19:46,018 --> 00:19:49,019
(cicadas chirping)

375
00:19:49,020 --> 00:19:52,982
(Marianne speaking Norwegian)

376
00:19:56,694 --> 00:20:00,281
(both speaking Norwegian)

377
00:20:29,978 --> 00:20:33,730
♪ Suzanne takes you down ♪

378
00:20:33,731 --> 00:20:37,902
♪ To a place near the river ♪

379
00:20:37,903 --> 00:20:41,697
♪ You can hear the boats go by ♪

380
00:20:41,698 --> 00:20:45,867
♪ You can spend
the night forever ♪

381
00:20:45,868 --> 00:20:49,580
♪ And I know that
she's half crazy ♪

382
00:20:49,705 --> 00:20:53,541
♪ And that's why I
want to be there ♪

383
00:20:53,542 --> 00:20:57,588
♪ And she feeds you
tea and oranges ♪

384
00:20:57,713 --> 00:21:02,009
♪ That come all the
way from China ♪

385
00:21:02,134 --> 00:21:05,846
♪ And just when you
want to tell her ♪

386
00:21:05,972 --> 00:21:08,767
♪ That you have no
love to give her ♪

387
00:21:08,892 --> 00:21:10,184
- [Leonard] She's great.

388
00:21:10,309 --> 00:21:14,647
♪ She gets you on
her wavelength ♪

389
00:21:14,772 --> 00:21:17,776
♪ And lets the river answer ♪

390
00:21:17,901 --> 00:21:22,613
♪ That you've always
been her lover ♪

391
00:21:22,614 --> 00:21:24,407
- [Leonard] You guys like it?

392
00:21:26,617 --> 00:21:28,369
It was very good.

393
00:21:28,494 --> 00:21:29,452
- Thanks, Lenny.

394
00:21:29,453 --> 00:21:30,329
- [Leonard] It was very good.

395
00:21:30,454 --> 00:21:32,374
- A hell of a song, Judy.

396
00:21:32,499 --> 00:21:34,124
Maybe you should come
see me at Columbia.

397
00:21:34,125 --> 00:21:35,960
- You're a week too late, John.

398
00:21:35,961 --> 00:21:37,837
I just signed with Elektra.

399
00:21:38,797 --> 00:21:39,881
- Who wrote it?

400
00:21:40,007 --> 00:21:41,633
- [Judy] Leonard Cohen.

401
00:21:41,758 --> 00:21:43,926
- Who the hell is Leonard Cohen?

402
00:21:45,136 --> 00:21:46,804
- Leonard Cohen.

403
00:21:46,805 --> 00:21:48,890
- That's a terrific question.

404
00:21:49,682 --> 00:21:50,558
- Okay.

405
00:21:53,144 --> 00:21:54,895
- You know, I'm
playing a charity gig

406
00:21:55,021 --> 00:21:57,481
in the East Village next
month, you should come play.

407
00:21:57,606 --> 00:22:00,234
- Oh, no, I think it will
be very uncomfortable.

408
00:22:01,528 --> 00:22:03,238
- You're not fooling anyone.

409
00:22:04,865 --> 00:22:05,906
How about this?

410
00:22:06,032 --> 00:22:08,825
Think about it, and I'll
send you the details.

411
00:22:08,826 --> 00:22:11,288
It's me and Pete Seeger
on the bill so far.

412
00:22:15,625 --> 00:22:17,919
- [Leonard] What have you got?

413
00:22:18,045 --> 00:22:19,336
- Everything.

414
00:22:19,462 --> 00:22:21,757
Hash, opium, speed,

415
00:22:21,882 --> 00:22:23,090
uppers, downers.

416
00:22:23,215 --> 00:22:24,092
The clap.

417
00:22:24,884 --> 00:22:28,221
(Maja speaking in Swedish)

418
00:22:28,346 --> 00:22:30,181
- It's Norwegian?

419
00:22:30,182 --> 00:22:31,306
- Swedish.

420
00:22:31,307 --> 00:22:32,808
How did you know?

421
00:22:33,727 --> 00:22:34,644
- [Leonard] Um...

422
00:22:35,729 --> 00:22:37,230
- [Maja] What do you want?

423
00:22:37,355 --> 00:22:39,441
- [Leonard] Anything.

424
00:22:39,566 --> 00:22:40,733
- [Maja] Okay.

425
00:22:40,858 --> 00:22:44,237
(mellow melodic music)

426
00:22:46,073 --> 00:22:47,864
- That looks fun.

427
00:22:47,865 --> 00:22:50,034
- It's super fun. You want fun?

428
00:22:50,035 --> 00:22:51,077
- Sure.

429
00:22:51,202 --> 00:22:54,498
(mellow melodic music)

430
00:23:01,171 --> 00:23:04,090
(soft guitar music)

431
00:23:09,596 --> 00:23:13,307
♪ Suzanne takes you down ♪

432
00:23:13,432 --> 00:23:17,436
♪ To her place near the river ♪

433
00:23:45,006 --> 00:23:47,423
- [Switchboard Operator]
This is long distance,

434
00:23:47,424 --> 00:23:49,344
how may I direct your call?

435
00:23:49,469 --> 00:23:52,388
(cicadas chirping)

436
00:23:53,640 --> 00:23:55,349
- You know, I can

437
00:23:55,474 --> 00:23:58,268
see the pain and the beauty.

438
00:23:58,269 --> 00:24:01,439
I think that I realised, you
know, for all of that pain

439
00:24:01,440 --> 00:24:04,608
and the beauty to become a
poem, for instance, you know,

440
00:24:04,733 --> 00:24:07,569
it's not enough to just mould it

441
00:24:07,570 --> 00:24:11,114
by reciting or singing
or writing a novel.

442
00:24:11,115 --> 00:24:13,617
You know, you need...

443
00:24:13,742 --> 00:24:18,079
You need to have somebody
who is listening,

444
00:24:18,080 --> 00:24:22,042
and someone who
you can give it to,

445
00:24:22,169 --> 00:24:24,421
someone imagined or real.

446
00:24:26,589 --> 00:24:29,550
And I know, I know
that I am showing him

447
00:24:29,675 --> 00:24:31,594
just as much as
he is showing me.

448
00:24:31,595 --> 00:24:32,596
- Hm.
- Oh yeah.

449
00:24:33,762 --> 00:24:36,057
- I think fiction
is just a necessity

450
00:24:36,182 --> 00:24:37,601
to be able to enjoy life.

451
00:24:39,560 --> 00:24:42,105
It doesn't matter if you
write it down or not.

452
00:24:43,522 --> 00:24:46,275
If you can't rewrite reality

453
00:24:46,276 --> 00:24:47,777
in your own mind,

454
00:24:48,737 --> 00:24:50,529
make it something
you can live with,

455
00:24:52,240 --> 00:24:53,532
you become suicidal.

456
00:24:54,409 --> 00:24:55,911
- What do you mean?

457
00:24:56,036 --> 00:24:58,121
- Well, that's what
we all do, isn't it?

458
00:25:00,457 --> 00:25:02,459
We take what are facts,

459
00:25:04,376 --> 00:25:05,295
and...

460
00:25:07,338 --> 00:25:10,133
Adjust them to something
we can manage to live with.

461
00:25:11,759 --> 00:25:15,805
We lie to ourselves to
make life less cruel.

462
00:25:17,891 --> 00:25:19,893
- Or you don't give a fuck.

463
00:25:20,018 --> 00:25:22,479
Go for complete honesty,

464
00:25:23,563 --> 00:25:25,314
and just stay high. (laughing)

465
00:25:25,315 --> 00:25:27,776
- [Raymond] (laughing) Yeah.

466
00:25:27,901 --> 00:25:29,193
(fire crackling)

467
00:25:29,318 --> 00:25:30,403
- [Manuela] Oh, man.

468
00:25:33,280 --> 00:25:36,034
- [Henriette] This is
WNYC, Henriette Yurchenco,

469
00:25:36,159 --> 00:25:39,746
bringing you the best of
New York's folk and blues.

470
00:25:39,871 --> 00:25:41,914
Next up, Judy Collins
with "Suzanne."

471
00:25:43,083 --> 00:25:46,211
♪ Suzanne takes you down ♪

472
00:25:46,336 --> 00:25:50,382
♪ To a place by the river ♪

473
00:25:50,507 --> 00:25:54,553
♪ You can hear the boats go by ♪

474
00:25:54,678 --> 00:25:56,096
♪ You can spend
the night forever ♪

475
00:25:56,221 --> 00:25:58,889
- I don't know where
the songs come from.

476
00:25:58,890 --> 00:26:03,228
I suppose you have to
leave your channel open.

477
00:26:03,353 --> 00:26:05,187
But often, you know,
something clicks,

478
00:26:05,188 --> 00:26:07,690
and you feel you're in
contact with something.

479
00:26:07,691 --> 00:26:08,856
- [Journalist] Hm.

480
00:26:08,857 --> 00:26:10,358
- Or rather, something's
in contact with you.

481
00:26:10,359 --> 00:26:12,820
- [Journalist] I like
that. Good punchline.

482
00:26:12,945 --> 00:26:13,904
Thank you so much.

483
00:26:14,029 --> 00:26:15,281
- Thank you. I'll
see you around, man.

484
00:26:15,406 --> 00:26:16,490
The way out is the window.

485
00:26:16,615 --> 00:26:17,826
- The window? I'll
remember that.

486
00:26:17,951 --> 00:26:19,034
- You jump out of
the window, yeah.

487
00:26:19,035 --> 00:26:20,703
- Jump? I'll go first.
- Yeah, great.

488
00:26:21,871 --> 00:26:23,163
- Leonard.

489
00:26:24,124 --> 00:26:25,625
Come sit over here.

490
00:26:29,211 --> 00:26:30,505
- All right.

491
00:26:30,630 --> 00:26:34,843
(background people chattering)
(mellow melodic music)

492
00:26:34,968 --> 00:26:37,386
Hi, I'll just slide in.

493
00:26:42,267 --> 00:26:43,559
I'm Leonard, by the way.

494
00:26:48,480 --> 00:26:49,356
- Nico

495
00:26:50,357 --> 00:26:51,733
- Nico.

496
00:26:51,734 --> 00:26:52,986
Very nice name.

497
00:26:55,279 --> 00:26:58,115
- Reminds me, actually,
of when Nico and I met.

498
00:26:58,240 --> 00:27:00,201
Nico, tell the story.

499
00:27:00,785 --> 00:27:04,079
(Nico speaking French)

500
00:27:13,464 --> 00:27:15,592
- Like beautiful people.

501
00:27:18,720 --> 00:27:21,890
You're from the
North Pole, Canada?

502
00:27:22,015 --> 00:27:24,517
- Right, yeah, my mother
calls me Santa Claus.

503
00:27:24,643 --> 00:27:27,144
I've got the
reindeer in room 224

504
00:27:27,269 --> 00:27:29,438
if you'd like to take a ride.

505
00:27:29,439 --> 00:27:30,772
- Hm,

506
00:27:30,773 --> 00:27:31,941
and what do you do?

507
00:27:35,278 --> 00:27:39,949
- Well, then, I just escaped
from Verdun Mental Hospital.

508
00:27:41,534 --> 00:27:43,411
Has anyone ever stayed there?

509
00:27:44,371 --> 00:27:46,829
I was visiting a
friend, and I asked him,

510
00:27:46,830 --> 00:27:48,875
"Where can I get a coffee?"

511
00:27:49,000 --> 00:27:51,251
He said, "Downstairs."

512
00:27:51,377 --> 00:27:55,839
It was a hot afternoon,
I remember and I
removed my jacket,

513
00:27:55,964 --> 00:27:57,173
and I left it with my friend,

514
00:27:57,174 --> 00:28:00,595
who, though mentally
ill, was no thief.

515
00:28:00,720 --> 00:28:03,346
But as I was downstairs
drinking my coffee,

516
00:28:03,347 --> 00:28:06,893
two large men in white
uniforms come toward me.

517
00:28:07,018 --> 00:28:09,269
And one of them looks
at me and he says,

518
00:28:09,395 --> 00:28:12,522
"Where are you supposed
to be right now?"

519
00:28:12,523 --> 00:28:15,402
I said, "In the cafeteria."

520
00:28:15,527 --> 00:28:17,112
They nodded to each other.

521
00:28:18,488 --> 00:28:22,324
"Yeah. Where are you
supposed to be right now?"

522
00:28:22,325 --> 00:28:24,243
"In the cafeteria!"

523
00:28:24,368 --> 00:28:26,202
So much so that, after
three or four times

524
00:28:26,203 --> 00:28:29,415
of interrogating me, I
found that I was shouting,

525
00:28:29,540 --> 00:28:32,166
and shoving them aside, and
racing down the corridor,

526
00:28:32,167 --> 00:28:35,336
and they were chasing me,
and I was running upstairs.

527
00:28:35,337 --> 00:28:37,381
And it wasn't until
a guard identified me

528
00:28:37,382 --> 00:28:40,259
that I was allowed to
go back to my friend,

529
00:28:40,384 --> 00:28:42,429
who had eaten my jacket.

530
00:28:42,554 --> 00:28:45,181
(all laughing)

531
00:28:51,520 --> 00:28:54,731
- It's a pleasure to make
your acquaintance, Mr...

532
00:28:54,857 --> 00:28:57,402
- Mr. Claus, I thought
we'd been through this.

533
00:28:57,527 --> 00:29:00,570
- I'm the Easter Bunny, and
this is the Tooth Fairy.

534
00:29:00,571 --> 00:29:02,740
(Leonard laughing)

535
00:29:02,865 --> 00:29:05,535
- Which mythological
figure are you?

536
00:29:07,953 --> 00:29:09,998
Both David and Goliath.

537
00:29:12,916 --> 00:29:16,128
If you can hear me, just
don't say anything. (laughing)

538
00:29:16,253 --> 00:29:18,588
- [Lou] She's Minerva,
the queen of winter.

539
00:29:18,589 --> 00:29:19,883
- Queen of winter?

540
00:29:23,428 --> 00:29:28,557
(traffic rumbling)
(electric sign buzzing)

541
00:29:37,400 --> 00:29:39,861
(soft guitar music)

542
00:29:39,986 --> 00:29:40,819
Uh!

543
00:29:50,788 --> 00:29:54,125
(waves lapping)
(bird calling)

544
00:29:54,250 --> 00:29:57,336
(soft guitar music)

545
00:30:04,176 --> 00:30:07,806
(soft guitar music continues)

546
00:30:07,931 --> 00:30:12,935
♪ I cannot find you, my love ♪

547
00:30:15,730 --> 00:30:20,859
♪ I cannot follow you, my love ♪

548
00:30:21,693 --> 00:30:26,782
♪ You cannot follow me ♪

549
00:30:27,784 --> 00:30:31,703
♪ And the distance
you put between ♪

550
00:30:31,828 --> 00:30:36,459
♪ All of the moments
that we will be ♪

551
00:30:39,878 --> 00:30:40,922
- Take a button.

552
00:30:41,047 --> 00:30:43,508
♪ You know who I am ♪

553
00:30:43,633 --> 00:30:45,718
- [John Starr Cooke]
Chew it slowly.

554
00:30:45,844 --> 00:30:49,805
♪ You stare at the sun ♪

555
00:30:49,806 --> 00:30:54,142
♪ Well, I am the one
who loves changing ♪

556
00:30:54,143 --> 00:30:57,396
♪ From nothing to one ♪

557
00:30:57,521 --> 00:30:59,065
- How long does it last?

558
00:30:59,941 --> 00:31:01,150
- Time?

559
00:31:02,777 --> 00:31:03,819
What's time?

560
00:31:04,903 --> 00:31:06,363
Don't fight it.

561
00:31:06,364 --> 00:31:08,489
Let yourself drift.

562
00:31:08,490 --> 00:31:11,661
(soft guitar music)

563
00:31:14,788 --> 00:31:19,294
♪ I need you to suck me dry ♪

564
00:31:19,419 --> 00:31:22,004
♪ I need you ♪

565
00:31:22,005 --> 00:31:25,674
♪ I need you like a child ♪

566
00:31:36,853 --> 00:31:41,316
♪ I need you to
carry my children ♪

567
00:31:41,441 --> 00:31:45,694
♪ And I need you
to kill a child ♪

568
00:31:49,281 --> 00:31:52,201
(Leonard sighing)

569
00:31:59,500 --> 00:32:03,003
(wings fluttering)

570
00:32:03,128 --> 00:32:06,007
(gentle ethereal music)

571
00:32:06,132 --> 00:32:07,967
(crow cawing)

572
00:32:08,092 --> 00:32:11,511
(gentle ethereal music)

573
00:32:16,643 --> 00:32:19,938
(water bubbling)

574
00:32:20,063 --> 00:32:23,482
(gentle ethereal music)

575
00:32:25,151 --> 00:32:27,444
(crow cawing)

576
00:32:27,569 --> 00:32:30,740
(gentle eerie music)

577
00:32:37,038 --> 00:32:40,040
(rocks clattering)

578
00:32:41,084 --> 00:32:44,252
(gentle eerie music)

579
00:32:50,926 --> 00:32:55,097
(gentle eerie music continues)

580
00:33:01,019 --> 00:33:04,941
(gentle eerie music continues)

581
00:33:08,193 --> 00:33:09,777
(door creaking)

582
00:33:09,778 --> 00:33:13,074
(gentle eerie music)

583
00:33:16,201 --> 00:33:18,746
(door thudding)

584
00:33:18,871 --> 00:33:24,042
(lover moaning softly)
(gentle eerie music)

585
00:33:28,881 --> 00:33:34,095
(lover moaning softly)
(gentle eerie music)

586
00:33:38,891 --> 00:33:44,105
(lover moaning softly)
(gentle eerie music)

587
00:33:48,734 --> 00:33:49,985
(Marianne vomiting)

588
00:33:49,986 --> 00:33:53,155
(Marianne coughing)

589
00:33:54,906 --> 00:33:58,618
(Marianne groaning softly)

590
00:34:01,830 --> 00:34:04,916
(gentle eerie music)

591
00:34:11,757 --> 00:34:14,302
(crow cawing)

592
00:34:17,764 --> 00:34:21,016
- [John Starr Cooke]
Did you find it?

593
00:34:22,934 --> 00:34:23,769
In light?

594
00:34:24,603 --> 00:34:26,230
In the darkness?

595
00:34:26,355 --> 00:34:31,527
(breeze blowing)
(wind chime tinkling)

596
00:34:34,572 --> 00:34:36,699
- I just saw through me.

597
00:34:37,699 --> 00:34:41,036
- [John Starr Cooke]
What did you see?

598
00:34:41,954 --> 00:34:47,043
(birds chirping)
(wind chime tinkling)

599
00:34:55,092 --> 00:34:57,677
- Do you think that
sometimes we just...

600
00:34:59,764 --> 00:35:02,682
You wanna believe even
though all the evidence is...

601
00:35:04,476 --> 00:35:05,228
There?

602
00:35:10,108 --> 00:35:12,318
- [John Starr Cooke]
Stay a few more days.

603
00:35:13,485 --> 00:35:14,737
- We're going home.

604
00:35:20,034 --> 00:35:22,119
(Marianne sighing)

605
00:35:22,244 --> 00:35:26,706
(birds chirping)
(wind chime tinkling)

606
00:35:26,833 --> 00:35:28,917
♪ You know who I am ♪

607
00:35:28,918 --> 00:35:30,128
(Marianne spitting)

608
00:35:30,253 --> 00:35:31,545
(Marianne coughing)

609
00:35:31,670 --> 00:35:36,050
♪ You stared at the sun ♪

610
00:35:36,175 --> 00:35:38,468
♪ Well, I am the one ♪

611
00:35:38,469 --> 00:35:43,473
♪ Who loves changing
from nothing to one ♪

612
00:35:43,474 --> 00:35:46,518
(soft guitar music)

613
00:35:53,275 --> 00:35:57,280
(soft guitar music continues)

614
00:36:02,117 --> 00:36:03,661
(soft guitar music continues)

615
00:36:03,786 --> 00:36:07,789
(John Hammond exhales heavily)

616
00:36:13,753 --> 00:36:14,630
- Yeah.

617
00:36:16,715 --> 00:36:17,632
You've got it.

618
00:36:22,137 --> 00:36:23,681
(background people chattering)

619
00:36:23,806 --> 00:36:26,434
I don't know what you
know about me, Leonard.

620
00:36:27,559 --> 00:36:31,312
- Well, she told
me you signed, ah,

621
00:36:31,313 --> 00:36:34,108
Dylan before he
was Mr. Bob Dylan.

622
00:36:34,233 --> 00:36:35,482
- Yes, I did.

623
00:36:35,483 --> 00:36:39,654
I did, I also signed Billie
Holiday, Aretha Franklin.

624
00:36:39,655 --> 00:36:41,114
I signed a lot.

625
00:36:42,324 --> 00:36:45,119
Mostly, I signed artists you
never heard from again, though.

626
00:36:45,244 --> 00:36:46,286
But anyway, either way,

627
00:36:46,411 --> 00:36:48,079
my bosses don't care
what I did yesterday.

628
00:36:48,206 --> 00:36:49,205
They like to play a little game

629
00:36:49,206 --> 00:36:51,332
that's a lot like
baseball, Leonard.

630
00:36:51,333 --> 00:36:54,336
You're Canadian, I can
explain it to you if you like.

631
00:36:55,795 --> 00:36:58,298
They hurl balls at you,
and you swing at the ones

632
00:36:58,423 --> 00:36:59,883
you think are gonna be hits.

633
00:36:59,884 --> 00:37:02,719
If you miss three
times, you're out.

634
00:37:02,844 --> 00:37:05,431
Of course, you can choose
not to swing at them,

635
00:37:05,556 --> 00:37:07,432
but if they become
hits at another label,

636
00:37:07,557 --> 00:37:09,726
well, you're also out.

637
00:37:09,851 --> 00:37:12,062
(background people chattering)

638
00:37:12,063 --> 00:37:14,397
- How many strikes
do you have left?

639
00:37:14,398 --> 00:37:15,857
- Oh, you do know the game.

640
00:37:15,858 --> 00:37:19,152
I have one, Leonard, and
that's you, potentially.

641
00:37:19,277 --> 00:37:21,489
I told my boss I was
thinking of signing you,

642
00:37:21,614 --> 00:37:23,782
and he asked me if I
was out of my mind.

643
00:37:24,951 --> 00:37:27,161
He said, "A
32-year-old poet, huh?"

644
00:37:27,286 --> 00:37:31,248
- Well, I really feel
much older, if that's
any consolation.

645
00:37:31,373 --> 00:37:34,543
- Oh, that's huge, yeah,
that'll help the pitch.

646
00:37:37,295 --> 00:37:39,798
Listen, I like the stuff
you played me, I do.

647
00:37:39,923 --> 00:37:41,175
- Thank you.

648
00:37:41,300 --> 00:37:45,804
- My fear is that you don't
have enough good material.

649
00:37:47,847 --> 00:37:49,099
- I agree with you completely.

650
00:37:49,224 --> 00:37:51,893
I mean, I don't know if
the songs are there yet.

651
00:37:53,478 --> 00:37:55,605
But I have some more
songs that I've written

652
00:37:55,606 --> 00:37:57,148
that I recorded in the bathroom.

653
00:37:57,275 --> 00:37:59,318
It makes my voice a
little more tolerable.

654
00:37:59,443 --> 00:38:01,152
- [John Hammond]
In the bathroom?

655
00:38:01,277 --> 00:38:02,404
- But I have those tapes.

656
00:38:02,405 --> 00:38:03,404
- You do?
- Yeah.

657
00:38:03,405 --> 00:38:05,406
- Well, let's listen to them.

658
00:38:05,407 --> 00:38:06,741
- Do you mean now?

659
00:38:06,742 --> 00:38:07,908
- Yes.
- Okay.

660
00:38:07,909 --> 00:38:09,704
- You're at the Chelsea, yeah?

661
00:38:09,829 --> 00:38:10,871
- [Leonard] Right.

662
00:38:10,996 --> 00:38:12,831
- It's right around
the corner, my friend.

663
00:38:15,166 --> 00:38:16,751
- So, what did he say then?

664
00:38:17,545 --> 00:38:19,587
- He said that I've got it.

665
00:38:19,588 --> 00:38:20,880
- You got what?

666
00:38:21,007 --> 00:38:22,631
- That's what I said.
- You have talent.

667
00:38:22,632 --> 00:38:24,091
That's for sure, you got talent.

668
00:38:24,092 --> 00:38:26,052
- I'm not sure that's
what he was saying.

669
00:38:26,177 --> 00:38:27,595
- You know, American
bullshit, bullshit.

670
00:38:27,596 --> 00:38:30,765
- He said he's talking
with the record company,

671
00:38:30,766 --> 00:38:32,808
and seeing if they'll sign me.

672
00:38:32,809 --> 00:38:34,978
- Just wait, you'll get it.

673
00:38:35,103 --> 00:38:37,647
You always get it, don't you?

674
00:38:37,648 --> 00:38:38,398
- Get what?

675
00:38:38,523 --> 00:38:39,649
- What you need.

676
00:38:39,650 --> 00:38:42,151
You've always gotten
what you need,

677
00:38:42,152 --> 00:38:43,403
in the end.

678
00:38:43,528 --> 00:38:46,113
(background people chattering)
(mellow melodic music)

679
00:38:46,114 --> 00:38:49,159
- [Leonard] I want to
put her in my drink.

680
00:38:49,284 --> 00:38:52,663
- She's a Nazi. She's a German.

681
00:38:52,788 --> 00:38:55,623
But if you absolutely
have to fuck her,

682
00:38:56,375 --> 00:38:59,753
revenge our people.

683
00:38:59,878 --> 00:39:03,006
- She doesn't like me, Irving,
she said I was too old.

684
00:39:03,007 --> 00:39:06,260
- Oh, she's a German,
you can't trust them.

685
00:39:07,302 --> 00:39:10,056
Why do you want her?
You've got Marianne.

686
00:39:10,972 --> 00:39:14,142
Marianne. (laughing)

687
00:39:14,143 --> 00:39:17,521
Marianne.

688
00:39:17,646 --> 00:39:18,938
- Don't worry, that's what
I'm thinking of all day.

689
00:39:19,065 --> 00:39:20,231
It kills me.
- Yeah.

690
00:39:20,358 --> 00:39:22,192
- I try to write her,

691
00:39:22,193 --> 00:39:25,152
but what, what can you say?

692
00:39:25,153 --> 00:39:28,823
I feel that we need
this kind of distance.

693
00:39:28,824 --> 00:39:33,371
And perhaps, it's a
grotesque justification,

694
00:39:33,496 --> 00:39:35,830
but I feel we're suffocating
a beautiful butterfly.

695
00:39:35,831 --> 00:39:38,416
- Oh, fucking, Jesus
fucking Christ, Lenny!

696
00:39:38,541 --> 00:39:39,835
You sound like...

697
00:39:41,003 --> 00:39:41,961
Jane Austen.

698
00:39:44,923 --> 00:39:46,634
Give me your hand.

699
00:39:49,260 --> 00:39:51,011
Are you really going up there,

700
00:39:51,012 --> 00:39:54,890
and sing and play in
front of an audience?

701
00:39:54,891 --> 00:39:57,185
- I don't know, I said yes.

702
00:39:57,186 --> 00:40:00,106
I can always smash my
guitar before I go on.

703
00:40:00,231 --> 00:40:03,858
- Don't ever doubt your poetry.

704
00:40:07,445 --> 00:40:10,032
Now can we get some
drugs on the table?

705
00:40:14,202 --> 00:40:16,079
(Göran speaking Norwegian)

706
00:40:16,204 --> 00:40:18,456
(Marianne speaking Norwegian)

707
00:40:18,581 --> 00:40:22,168
(both speaking Norwegian)

708
00:40:52,074 --> 00:40:53,534
(horse neighing)

709
00:40:53,659 --> 00:40:55,952
(horse's hooves clopping)

710
00:40:56,077 --> 00:40:59,580
(Göran speaking Norwegian)

711
00:40:59,581 --> 00:41:02,751
(soft guitar music)

712
00:41:05,588 --> 00:41:08,840
(pill bottle rattling)

713
00:41:10,092 --> 00:41:11,927
- You're disgusting.

714
00:41:13,929 --> 00:41:16,973
(soft guitar music)

715
00:41:16,974 --> 00:41:21,311
♪ Suzanne takes you down ♪

716
00:41:21,436 --> 00:41:25,482
♪ To her place near the river ♪

717
00:41:25,483 --> 00:41:28,985
♪ You can hear the boats go by ♪

718
00:41:29,110 --> 00:41:32,488
♪ You can spend the
night beside her ♪

719
00:41:32,489 --> 00:41:35,909
♪ And you know that
she's half, ah ♪

720
00:41:36,034 --> 00:41:36,869
Ah!

721
00:41:37,869 --> 00:41:40,664
♪ And you know that
she's half (coughing) ♪

722
00:41:40,789 --> 00:41:43,918
♪ And you know that
she's half crazy ♪

723
00:41:44,043 --> 00:41:45,878
Uh!

724
00:41:46,003 --> 00:41:46,878
(hand thudding)

725
00:41:47,003 --> 00:41:48,338
Fucking shit!

726
00:41:48,463 --> 00:41:49,507
Fucking thing!

727
00:41:49,632 --> 00:41:50,423
♪ Marianne ♪

728
00:41:50,548 --> 00:41:51,509
You fucking idiot!

729
00:41:51,634 --> 00:41:56,804
♪ Marianne at the
edge of the river ♪

730
00:41:57,639 --> 00:42:01,059
♪ And you know she's crazy ♪

731
00:42:02,061 --> 00:42:04,646
(phone ringing)

732
00:42:13,780 --> 00:42:15,490
- [Marianne] Hello?

733
00:42:16,534 --> 00:42:18,952
- [Leonard] Hi, my love.

734
00:42:19,077 --> 00:42:20,746
- Hi. (laughing)

735
00:42:20,871 --> 00:42:22,748
Where on Earth are you?

736
00:42:22,873 --> 00:42:24,666
- [Leonard] Oh,
I'm not on Earth.

737
00:42:25,751 --> 00:42:28,836
I've landed in a completely
different planet.

738
00:42:29,797 --> 00:42:31,172
I have no map here.

739
00:42:32,590 --> 00:42:33,675
- What's wrong?

740
00:42:34,927 --> 00:42:38,972
- [Leonard] Sorry, I'm
about to go to a theatre,

741
00:42:39,097 --> 00:42:41,223
and go perform.

742
00:42:41,224 --> 00:42:43,643
I'm the secret guest artist.

743
00:42:45,271 --> 00:42:48,440
There are 3,000 people
waiting there for me.

744
00:42:51,818 --> 00:42:56,447
I've never felt so unsure, ever,

745
00:42:56,574 --> 00:42:59,784
and I'm scared, Marianne, I
sound like a little boy, I know,

746
00:42:59,909 --> 00:43:01,829
but I'm just very, very scared.

747
00:43:04,248 --> 00:43:06,541
I'm going to sing my hit.

748
00:43:07,293 --> 00:43:10,795
You know, I'm going to be a hit,

749
00:43:10,920 --> 00:43:12,590
and I can't even sing.

750
00:43:12,715 --> 00:43:13,798
(soft orchestral music)

751
00:43:13,923 --> 00:43:15,049
- I know that you can.

752
00:43:15,050 --> 00:43:17,260
And this is what you
wanted, isn't it?

753
00:43:17,385 --> 00:43:20,222
You can, you can be a singer.

754
00:43:21,724 --> 00:43:24,393
- I don't know if I do want it.

755
00:43:25,518 --> 00:43:29,272
I'm afraid that if
I walk out there,

756
00:43:29,273 --> 00:43:32,025
then everything we know is gone.

757
00:43:33,943 --> 00:43:37,572
(gentle orchestral music)

758
00:43:40,409 --> 00:43:45,164
(audience clapping rhythmically)

759
00:43:45,289 --> 00:43:47,291
I suppose I should go.

760
00:43:47,416 --> 00:43:52,085
(audience clapping rhythmically)

761
00:43:52,086 --> 00:43:53,047
- Mm-hm.

762
00:43:55,507 --> 00:43:59,260
(Leonard breathing deeply)

763
00:44:03,806 --> 00:44:07,143
- [Judy] You've all
heard my song, "Suzanne"

764
00:44:07,268 --> 00:44:09,646
on my latest album, thank you.

765
00:44:09,771 --> 00:44:11,190
And tonight, out of the shadows,

766
00:44:11,315 --> 00:44:14,984
I brought the man who wrote
that great song, Leonard Cohen.

767
00:44:14,985 --> 00:44:19,447
(audience cheering
and applauding)

768
00:44:38,967 --> 00:44:42,096
(soft guitar music)

769
00:44:46,432 --> 00:44:48,850
- The guitar has feathers today.

770
00:44:48,851 --> 00:44:52,690
(audience members laughing)

771
00:44:52,815 --> 00:44:55,983
(soft guitar music)

772
00:45:02,824 --> 00:45:06,744
(soft guitar music continues)

773
00:45:10,123 --> 00:45:14,253
♪ Suzanne takes you down ♪

774
00:45:14,378 --> 00:45:19,048
♪ To her place near the river ♪

775
00:45:19,173 --> 00:45:22,135
♪ You can hear the boats go by ♪

776
00:45:22,260 --> 00:45:26,680
♪ You can spend the
night beside her ♪

777
00:45:26,681 --> 00:45:31,478
♪ And you know she's crazy ♪

778
00:45:31,603 --> 00:45:33,063
♪ That's why ♪

779
00:45:33,188 --> 00:45:36,358
(gentle eerie music)

780
00:45:41,320 --> 00:45:44,657
(Leonard breathing heavily)

781
00:45:44,782 --> 00:45:47,576
- Everybody, ah, it's
Leonard's first time

782
00:45:47,577 --> 00:45:49,663
in front of a big audience.

783
00:45:49,788 --> 00:45:51,205
(Leonard breathing heavily)
(door clicking)

784
00:45:51,206 --> 00:45:54,251
Let's see if we can get
him back out here again.

785
00:45:54,376 --> 00:45:58,380
(muffled audience applauding)

786
00:46:00,632 --> 00:46:04,551
(audience cheering
and applauding)

787
00:46:04,552 --> 00:46:09,724
(Leonard breathing heavily)
(soft eerie music)

788
00:46:10,641 --> 00:46:13,436
(audience cheering
and applauding)

789
00:46:13,561 --> 00:46:16,230
I think I'll start
this one, shall I?

790
00:46:16,231 --> 00:46:19,400
(soft guitar music)

791
00:46:23,155 --> 00:46:26,948
♪ Suzanne takes you down ♪

792
00:46:26,949 --> 00:46:30,661
♪ To a place by the river ♪

793
00:46:30,788 --> 00:46:34,957
♪ You can hear the boats go by ♪

794
00:46:34,958 --> 00:46:38,878
♪ You can spend
the night forever ♪

795
00:46:39,003 --> 00:46:43,089
♪ And you know that
she's half crazy ♪

796
00:46:43,090 --> 00:46:47,303
♪ And that's why you
want to be there ♪

797
00:46:47,304 --> 00:46:51,431
♪ And she feeds you
tea and oranges ♪

798
00:46:51,432 --> 00:46:55,896
♪ That come all the
way from China ♪

799
00:46:56,021 --> 00:46:59,565
♪ And just when you
want to tell her ♪

800
00:46:59,690 --> 00:47:04,070
♪ That you have no
love to give her ♪

801
00:47:04,195 --> 00:47:08,367
♪ She gets you on
her wavelength ♪

802
00:47:08,492 --> 00:47:12,160
♪ And lets the river answer ♪

803
00:47:12,161 --> 00:47:17,458
♪ That you've always
been her lover ♪

804
00:47:20,045 --> 00:47:24,675
♪ And you want to
travel with her ♪

805
00:47:24,800 --> 00:47:28,344
♪ You want to travel blind ♪

806
00:47:28,469 --> 00:47:32,599
♪ And you think you'll
maybe trust her ♪

807
00:47:32,724 --> 00:47:36,852
♪ For she's touched
your perfect body ♪

808
00:47:36,853 --> 00:47:39,648
♪ With her mind ♪


