﻿1
00:01:05,231 --> 00:01:06,399
You can come in.

2
00:01:20,580 --> 00:01:22,332
You look so shy.

3
00:01:24,793 --> 00:01:26,711
Right?
I feel a little shy for some reason.

4
00:01:26,795 --> 00:01:29,631
Just be your usual self. This is awkward.

5
00:01:38,264 --> 00:01:40,517
-Is this you?
-Yes.

6
00:01:41,017 --> 00:01:42,018
Do you want some tea?

7
00:01:49,234 --> 00:01:50,401
Today's my lucky day.

8
00:01:51,152 --> 00:01:53,071
Was I always that mean to you?

9
00:01:53,154 --> 00:01:54,697
Come on. This is nothing.

10
00:01:56,950 --> 00:01:58,034
Thanks.

11
00:01:58,743 --> 00:01:59,911
For what?

12
00:01:59,994 --> 00:02:01,704
For reaching out to me
when you needed someone.

13
00:02:08,211 --> 00:02:12,090
I crossed the line
because I had a tough day.

14
00:02:12,799 --> 00:02:14,968
I'm sorry. I shouldn't have called you.

15
00:02:21,724 --> 00:02:25,270
Don't get the wrong idea. I'm nice to you
because you're his girlfriend.

16
00:02:25,353 --> 00:02:26,604
That's all this is.

17
00:02:29,315 --> 00:02:30,441
What's with you?

18
00:02:30,525 --> 00:02:32,277
Why do you assume I like you?

19
00:02:33,069 --> 00:02:36,322
Forget it, then. I was really worried.

20
00:02:37,073 --> 00:02:38,992
Of course, why would you like me?

21
00:02:42,120 --> 00:02:43,371
Aren't you hungry?

22
00:02:43,454 --> 00:02:45,123
I always have meat in the fridge.

23
00:02:45,206 --> 00:02:48,126
I am, but I shouldn't.
I have a shoot tomorrow.

24
00:02:49,377 --> 00:02:51,462
Won Hae-hyo is a man
who thinks about tomorrow.

25
00:02:51,546 --> 00:02:52,881
Impressive.

26
00:02:56,009 --> 00:02:59,971
HYE-JUN

27
00:03:06,561 --> 00:03:07,562
Hey.

28
00:03:08,146 --> 00:03:10,815
Did you call me? I'm in Singapore now.

29
00:03:10,899 --> 00:03:12,859
Sorry, I was on the plane.

30
00:03:12,942 --> 00:03:14,068
I see.

31
00:03:15,653 --> 00:03:16,779
Did something happen?

32
00:03:17,572 --> 00:03:19,115
No, I just wanted to talk.

33
00:03:21,701 --> 00:03:22,827
What are you up to now?

34
00:03:25,330 --> 00:03:26,956
How about a long phone chat?

35
00:03:27,957 --> 00:03:30,501
You should be well-rested
for your fan meet-up event.

36
00:03:33,588 --> 00:03:34,839
I miss you.

37
00:03:36,424 --> 00:03:37,342
Me too.

38
00:03:51,648 --> 00:03:54,317
EPISODE 13

39
00:03:57,070 --> 00:03:58,363
That was Hye-jun.

40
00:03:58,905 --> 00:04:00,490
I know.

41
00:04:00,573 --> 00:04:01,866
I didn't tell him about you.

42
00:04:01,950 --> 00:04:04,369
He'd be upset to know
that we're together this late.

43
00:04:05,245 --> 00:04:06,996
You're very considerate of him.

44
00:04:08,706 --> 00:04:10,667
Because he's doing his best too.

45
00:04:11,834 --> 00:04:15,588
I actually called him before I called you.

46
00:04:16,089 --> 00:04:17,298
He didn't pick up.

47
00:04:18,174 --> 00:04:19,550
So I'm his stand-in?

48
00:04:20,969 --> 00:04:22,053
You know, it was like,

49
00:04:22,136 --> 00:04:25,640
"I have someone else to call
even if you aren't around."

50
00:04:25,723 --> 00:04:27,684
But as soon as I called you,
I regretted it.

51
00:04:27,767 --> 00:04:28,977
I'm sorry.

52
00:04:31,604 --> 00:04:34,274
I wouldn't have come had I not wanted to.

53
00:04:36,985 --> 00:04:39,779
Feel free to keep using me
for your beautiful relationship.

54
00:04:41,781 --> 00:04:46,411
Do Hye-jun and I need to use someone
to maintain our relationship?

55
00:04:47,704 --> 00:04:49,956
Hey, don't take it so seriously.

56
00:04:50,039 --> 00:04:52,750
Life is serious. It's no joking matter.

57
00:05:14,856 --> 00:05:16,065
I knew it.

58
00:05:16,774 --> 00:05:18,067
You can't live without me.

59
00:05:22,447 --> 00:05:24,407
LEE JI-NA - JIN SEO-U

60
00:05:25,408 --> 00:05:28,953
YOON JEONG-HU - SA HYE-JUN

61
00:05:29,037 --> 00:05:31,956
Cut. Let's take a quick break.

62
00:05:32,040 --> 00:05:33,458
FROM LOVERS TO FRIENDS

63
00:05:33,541 --> 00:05:35,626
It sure is awkward to do scenes like this.

64
00:05:35,710 --> 00:05:37,628
FRIENDS SINCE MODELING DAYS

65
00:05:37,712 --> 00:05:40,173
SEO-U
GET YOUR ACT TOGETHER

66
00:05:40,256 --> 00:05:42,508
THEY HAVE GREAT CHEMISTRY

67
00:05:42,592 --> 00:05:43,593
BICKERING
SQUABBLING

68
00:05:43,676 --> 00:05:44,802
THEY ARE ALL SMILES

69
00:05:44,886 --> 00:05:46,596
SEO-U AND HYE-JUN ARE SHY
REHEARSING

70
00:05:46,679 --> 00:05:48,056
LOVEY-DOVEY

71
00:05:48,139 --> 00:05:49,265
ACTION

72
00:05:49,348 --> 00:05:50,266
JEONG-HU AND JI-NA

73
00:05:50,349 --> 00:05:54,312
JEONG-HU AND JI-NA
FROM DRAMA TO ROMANTIC COMEDY

74
00:05:54,896 --> 00:06:01,694
WE'LL BE LOOKING FORWARD
TO THE COUPLE'S ON-SCREEN CHEMISTRY

75
00:06:07,867 --> 00:06:09,494
SA HYE-JUN AND JIN SEO-U ARE DATING

76
00:06:09,577 --> 00:06:10,703
I can't believe this.

77
00:06:10,787 --> 00:06:13,956
Now we have scandals round-the-clock.

78
00:06:14,040 --> 00:06:15,083
This is nuts.

79
00:06:17,126 --> 00:06:20,004
I must get a rebuttal article released
before Hye-jun arrives.

80
00:06:21,047 --> 00:06:22,548
FEUD OVER CHARLIE JUNG'S INHERITANCE

81
00:06:29,889 --> 00:06:30,890
Su-man.

82
00:06:32,475 --> 00:06:34,185
You've lost so many exclusives.

83
00:06:34,852 --> 00:06:35,686
I'm sorry.

84
00:06:35,770 --> 00:06:37,480
You can't let this keep happening.

85
00:06:38,064 --> 00:06:40,274
I get that you couldn't cover
Hye-jun and Seo-u.

86
00:06:40,358 --> 00:06:42,401
But you had the exclusive
on him and Charlie Jung.

87
00:06:42,485 --> 00:06:44,987
-Why let them steal it?
-I've been following up on it.

88
00:06:45,071 --> 00:06:46,322
Keep digging into Hye-jun.

89
00:06:46,948 --> 00:06:48,866
It seems anything about him goes viral.

90
00:06:52,286 --> 00:06:55,289
I'm working on an exclusive about him
dating a makeup artist.

91
00:06:56,124 --> 00:06:58,292
A makeup artist?
That's not exclusive enough.

92
00:06:58,793 --> 00:07:00,419
These photos are nothing.

93
00:07:00,962 --> 00:07:02,296
What's with you?

94
00:07:02,839 --> 00:07:05,591
You can talk about this on TV shows
using initials.

95
00:07:05,675 --> 00:07:07,051
Do we only care about facts?

96
00:07:08,136 --> 00:07:10,680
A fact can be seen differently
depending on the angle.

97
00:07:19,021 --> 00:07:24,193
SA HYE-JUN DENIES DATING RUMORS
WITH JIN SEO-U

98
00:07:26,195 --> 00:07:28,364
Do we have about 30 minutes
until the shoot?

99
00:07:28,948 --> 00:07:30,283
Do you want to make a stop?

100
00:07:50,178 --> 00:07:51,429
Why are you so surprised?

101
00:07:51,512 --> 00:07:52,972
Didn't you say you had a shoot?

102
00:07:53,055 --> 00:07:54,682
I'm just stopping by.

103
00:07:55,808 --> 00:07:57,602
Can you do my hair and makeup?

104
00:07:58,227 --> 00:08:00,396
I can't. My client will be here shortly.

105
00:08:03,858 --> 00:08:05,276
I'm sorry.

106
00:08:05,359 --> 00:08:06,611
Why are you always sorry?

107
00:08:06,694 --> 00:08:08,321
You say that way too often.

108
00:08:08,905 --> 00:08:10,031
Do I?

109
00:08:10,865 --> 00:08:13,659
What are you sorry about? Let's hear it.

110
00:08:16,370 --> 00:08:19,290
Jin Seo-u and I are just friends,
nothing more than that.

111
00:08:20,416 --> 00:08:21,667
I never asked.

112
00:08:22,585 --> 00:08:24,170
Haven't you read the article?

113
00:08:26,088 --> 00:08:27,173
About me dating…

114
00:08:31,093 --> 00:08:32,595
The article about me and Seo-u.

115
00:08:33,888 --> 00:08:37,183
Because the drama is such a hit,
there are articles about you every day.

116
00:08:38,017 --> 00:08:41,395
I've stopped reading them altogether.
It's not good for my mental health.

117
00:08:41,979 --> 00:08:42,939
That's great.

118
00:08:44,732 --> 00:08:46,067
There are dating rumors?

119
00:08:51,239 --> 00:08:53,616
It's Chi-yeong. He's telling me to hurry.

120
00:08:56,035 --> 00:08:57,078
I'm coming.

121
00:09:02,875 --> 00:09:03,918
I trust you.

122
00:09:05,002 --> 00:09:08,589
I only believe what I see
with my own eyes and what you tell me,

123
00:09:09,173 --> 00:09:10,550
so don't let it get to you.

124
00:09:13,928 --> 00:09:15,596
Let's have dinner with my mom.

125
00:09:16,389 --> 00:09:18,766
She wants to treat you.

126
00:09:18,849 --> 00:09:20,935
Really? Why?

127
00:09:21,018 --> 00:09:24,313
What do you think?
Because her son loves you.

128
00:09:35,575 --> 00:09:37,326
No answer, again.

129
00:09:39,328 --> 00:09:42,623
Why won't you give me any work, Jang-man?

130
00:09:50,798 --> 00:09:53,134
-Going to work?
-Yes.

131
00:09:53,217 --> 00:09:55,886
I have a shoot tomorrow.
Do you want to come with me?

132
00:09:55,970 --> 00:09:58,889
-Why would I?
-I'll split the pay with you in half.

133
00:10:00,057 --> 00:10:01,892
Just keep it for yourself.

134
00:10:14,614 --> 00:10:15,948
You look so excited.

135
00:10:17,450 --> 00:10:19,660
Isn't Hye-jun heading straight
to the shoot?

136
00:10:19,744 --> 00:10:20,745
Is he coming home?

137
00:10:20,828 --> 00:10:22,830
He will, even if it's late.
This is his home.

138
00:10:23,664 --> 00:10:25,082
Don't you have work?

139
00:10:26,083 --> 00:10:28,127
Me? Yes, I should head out.

140
00:10:28,210 --> 00:10:30,796
Is the business slow
because of the economy?

141
00:10:30,880 --> 00:10:32,923
No, I'm headed to Jang-man's place now.

142
00:10:36,302 --> 00:10:39,263
We should never rely on
Hye-jun financially.

143
00:10:39,930 --> 00:10:42,183
Let's make sure
we can always support ourselves.

144
00:10:42,266 --> 00:10:44,310
Of course. Why state the obvious?

145
00:10:44,393 --> 00:10:45,895
I'm afraid we might get swayed.

146
00:10:46,604 --> 00:10:47,813
Don't people ask you?

147
00:10:48,773 --> 00:10:51,567
Everyone's been telling me,
"Hard times are over.

148
00:10:51,651 --> 00:10:53,194
Ask him to open a store for you.

149
00:10:53,277 --> 00:10:56,072
What did Hye-jun buy you?
How much did he give you?

150
00:10:56,155 --> 00:10:57,281
Why didn't you move

151
00:10:57,365 --> 00:11:00,117
across the street
instead of buying this house?

152
00:11:00,201 --> 00:11:03,079
The price will skyrocket
once redeveloped. Lucky you.

153
00:11:03,162 --> 00:11:05,623
You can live comfortably now."
They're all jealous.

154
00:11:06,415 --> 00:11:08,959
I don't want them to bad-mouth Hye-jun,
so I stay quiet.

155
00:11:10,002 --> 00:11:11,087
Me too.

156
00:11:11,796 --> 00:11:14,382
Parents should give to their children,
and take from them.

157
00:11:15,549 --> 00:11:17,927
I was worried he couldn't support himself,

158
00:11:18,010 --> 00:11:20,304
and I'm happy
I no longer have to worry about it.

159
00:11:21,972 --> 00:11:24,725
Let's never change the way
we feel about this.

160
00:11:28,979 --> 00:11:32,650
My heart hasn't changed,
but my reality has.

161
00:11:33,901 --> 00:11:36,153
Jang-man!

162
00:11:36,862 --> 00:11:39,907
It's been a while since
we last ate together like this.

163
00:11:39,990 --> 00:11:41,951
Dad, this is called "brunch."

164
00:11:42,618 --> 00:11:44,036
It's breakfast-lunch.

165
00:11:44,120 --> 00:11:46,163
It's because none of us works nine to six.

166
00:11:46,789 --> 00:11:48,332
Why didn't you go to work today?

167
00:11:48,958 --> 00:11:50,000
I've learned enough.

168
00:11:51,043 --> 00:11:53,295
I want to open my own studio.

169
00:11:53,379 --> 00:11:55,047
-Did you quit?
-No, not yet.

170
00:11:55,131 --> 00:11:58,175
If you want to do it,
get started when I can still help you.

171
00:11:58,259 --> 00:11:59,593
-Really?
-Are you crazy?

172
00:11:59,677 --> 00:12:03,514
It's a bad idea at a time like this.
Receiving salaries is the best.

173
00:12:04,849 --> 00:12:07,059
I feel like I'm falling behind.

174
00:12:07,143 --> 00:12:10,229
Hye-jun's a superstar now,
and Hae-hyo is steadily successful.

175
00:12:10,312 --> 00:12:12,481
So you're the loser among your friends.

176
00:12:20,865 --> 00:12:22,408
That's because I take after you.

177
00:12:22,950 --> 00:12:25,077
Joining his fan club
doesn't make you his mom.

178
00:12:25,161 --> 00:12:28,289
You're the loser Jin-u's mom.

179
00:12:29,165 --> 00:12:30,291
Jin-u, you won.

180
00:12:32,543 --> 00:12:33,711
Gosh! Yeong-nam is here.

181
00:12:33,794 --> 00:12:35,671
Tell him I'm not here.

182
00:12:35,754 --> 00:12:37,339
You can't keep avoiding him.

183
00:12:37,423 --> 00:12:39,258
-Just tell him!
-How?

184
00:12:39,341 --> 00:12:41,385
What's going on?
Who are you trying to avoid?

185
00:12:41,469 --> 00:12:43,220
-It's…
-Are you going to keep this up?

186
00:12:43,304 --> 00:12:44,930
Why won't you give me any work?

187
00:12:45,764 --> 00:12:49,185
Yeong-nam, I understand
your feelings might be hurt.

188
00:12:49,768 --> 00:12:51,812
But you will thank me down the road.

189
00:12:51,896 --> 00:12:54,523
I can still check the floor plans
and do simple stuff.

190
00:12:54,607 --> 00:12:56,609
Not working will stress me out even more.

191
00:12:56,692 --> 00:12:58,569
Just change the way you think.

192
00:12:59,487 --> 00:13:01,405
Why can't you get help from your son?

193
00:13:01,489 --> 00:13:04,200
People will speak ill of Hye-jun
if you get hurt on the job.

194
00:13:04,283 --> 00:13:05,826
All eyes are on him now.

195
00:13:05,910 --> 00:13:08,204
Everyone wants to see
what he'll do for you.

196
00:13:08,787 --> 00:13:10,873
I can't spend his money.

197
00:13:10,956 --> 00:13:13,375
As you know, I never helped him
establish his career.

198
00:13:13,459 --> 00:13:16,295
Who did he get his looks from?

199
00:13:16,378 --> 00:13:18,339
Is he the only good actor in this country?

200
00:13:18,422 --> 00:13:20,299
Don't you dare criticize him.

201
00:13:21,383 --> 00:13:24,720
Clearly, he didn't get his good looks
from me.

202
00:13:24,803 --> 00:13:26,931
It was you who married Ae-suk.

203
00:13:27,515 --> 00:13:29,475
And he's tall because of your father.

204
00:13:29,558 --> 00:13:30,851
Enough!

205
00:13:30,935 --> 00:13:32,937
-Will you give me work or not?
-I won't!

206
00:13:34,188 --> 00:13:37,107
You can't keep your old ways.

207
00:13:37,775 --> 00:13:38,901
You're Sa Hye-jun's dad.

208
00:13:38,984 --> 00:13:40,861
People are so nosy.

209
00:13:40,945 --> 00:13:43,030
Why are people so interested
in others' lives?

210
00:13:43,113 --> 00:13:45,282
Celebrity gossip is like
talking about your neighbors.

211
00:13:45,908 --> 00:13:47,326
There's nothing wrong

212
00:13:47,409 --> 00:13:49,912
with worrying about someone
and finding solace in it.

213
00:13:49,995 --> 00:13:52,623
Look up Hye-jun,
and you'll find so many articles daily.

214
00:13:52,706 --> 00:13:54,500
Even today, a dating rumor broke out.

215
00:13:55,084 --> 00:13:56,252
But it's all fake.

216
00:13:56,335 --> 00:13:58,629
How is finding solace in fake news nice?

217
00:14:03,634 --> 00:14:05,928
Hae-hyo should have gotten that role.

218
00:14:13,686 --> 00:14:16,063
They're airing reruns of Hye-jun's drama.

219
00:14:16,146 --> 00:14:19,191
His drama made it big again.
The First Human.

220
00:14:19,275 --> 00:14:21,026
Mom, I'm in that drama too.

221
00:14:21,527 --> 00:14:24,280
I know. The drama is a huge hit,

222
00:14:24,780 --> 00:14:26,448
but not you.

223
00:14:27,449 --> 00:14:28,784
The writers are the problem.

224
00:14:28,868 --> 00:14:31,453
Until when will they keep focusing
on the lead characters?

225
00:14:31,537 --> 00:14:34,748
I'm getting many offers too,
even for lead roles.

226
00:14:36,792 --> 00:14:39,837
I guess you don't check
the scripts I get these days.

227
00:14:41,130 --> 00:14:43,299
I don't feel as determined anymore.

228
00:14:43,799 --> 00:14:45,009
I've lost my motivation.

229
00:14:45,092 --> 00:14:47,970
Try to believe in your son, Mom.

230
00:14:49,597 --> 00:14:52,766
You're so handsome.
Why aren't things taking off for you?

231
00:14:53,851 --> 00:14:54,977
Do you want to see this?

232
00:15:06,071 --> 00:15:09,491
This is my absolute favorite
out of all the things you've done.

233
00:15:10,284 --> 00:15:11,368
It's a commercial.

234
00:15:11,452 --> 00:15:13,454
Who cares? You look amazing in it.

235
00:15:16,582 --> 00:15:17,625
OUR YOUTH ISN'T OVER YET

236
00:15:19,293 --> 00:15:21,337
-Where are you going?
-Do-ha wants to meet up.

237
00:15:23,047 --> 00:15:25,883
I don't like him because
he reminds me of Lee Tae-su.

238
00:15:25,966 --> 00:15:27,593
You don't have to see him anymore.

239
00:15:29,720 --> 00:15:30,846
Lee Tae-su

240
00:15:31,639 --> 00:15:34,683
won't leave us alone until he decides

241
00:15:34,767 --> 00:15:36,769
that he doesn't need us.

242
00:15:42,024 --> 00:15:42,858
What now?

243
00:15:43,651 --> 00:15:45,986
Did you look into it?
Hae-hyo's follower count.

244
00:15:46,070 --> 00:15:48,113
You're so persistent.

245
00:15:48,197 --> 00:15:49,782
Give me something and I'll shut up.

246
00:15:50,574 --> 00:15:53,202
Look. I'd say it's suspicious
if the number of comments

247
00:15:53,285 --> 00:15:54,828
wasn't on par with his follower count.

248
00:15:54,912 --> 00:15:58,582
Also if most of the likes are
from foreign accounts

249
00:15:58,666 --> 00:16:01,794
and if he starts getting likes
as soon as he posts something.

250
00:16:01,877 --> 00:16:04,254
And? Hae-hyo's follower count
is fake, right?

251
00:16:05,339 --> 00:16:07,257
I don't know. There's no solid evidence.

252
00:16:07,341 --> 00:16:08,759
Why don't you look into it?

253
00:16:08,842 --> 00:16:10,594
I just gave you some pointers.

254
00:16:13,222 --> 00:16:14,556
Where are you going?

255
00:16:14,640 --> 00:16:16,266
A reporter wants to meet.

256
00:16:16,350 --> 00:16:17,434
You…

257
00:16:18,060 --> 00:16:20,437
I'm doing it for you.

258
00:16:27,194 --> 00:16:30,239
Food is the best remedy for stress.

259
00:16:30,322 --> 00:16:33,158
You've had a number of exclusives.
Why are you stressed?

260
00:16:33,242 --> 00:16:35,536
My boss gave me an earful
for losing a couple.

261
00:16:36,245 --> 00:16:39,039
I had another exclusive
on Sa Hye-jun's girlfriend,

262
00:16:39,123 --> 00:16:41,166
but my boss rejected it
saying it's too weak.

263
00:16:41,750 --> 00:16:43,293
-Who is she?
-A makeup artist.

264
00:16:43,377 --> 00:16:44,920
I have photos.

265
00:16:45,004 --> 00:16:48,048
I called his agent at JJamppong,
and she flat out denied it.

266
00:16:50,134 --> 00:16:55,139
Any agent would have done the same.

267
00:16:57,558 --> 00:16:59,977
You're such a wonderful person.

268
00:17:00,060 --> 00:17:02,062
She betrayed you,
yet you're defending her.

269
00:17:02,146 --> 00:17:04,023
Come on. It wasn't that bad.

270
00:17:04,648 --> 00:17:05,983
Anyway, what kinds of photos?

271
00:17:06,066 --> 00:17:08,527
I have them on my phone.
I'll show you later.

272
00:17:09,111 --> 00:17:11,113
Don't you have to go
to the police station?

273
00:17:11,196 --> 00:17:12,698
I'm still working on Charlie Jung.

274
00:17:13,198 --> 00:17:16,618
He was dating an actor,
and they've been feuding over his assets.

275
00:17:17,995 --> 00:17:19,455
What do you think people want to know?

276
00:17:21,290 --> 00:17:23,250
It's who he used to date.

277
00:17:23,876 --> 00:17:25,711
YOON JEONG-HU

278
00:17:48,776 --> 00:17:50,235
Cut! Okay, next scene.

279
00:17:56,408 --> 00:17:58,118
Good job. That was great.

280
00:17:58,827 --> 00:18:00,037
Here's the next scene.

281
00:18:01,288 --> 00:18:02,664
Who is Charlie's boyfriend?

282
00:18:02,748 --> 00:18:06,043
Look at you getting straight to the point.
I can't tell you.

283
00:18:06,126 --> 00:18:08,128
Just tell me, please!

284
00:18:08,212 --> 00:18:09,379
I'm really stressed out.

285
00:18:09,463 --> 00:18:11,215
Why dig into a closed case?

286
00:18:11,298 --> 00:18:12,966
People are not ready to let it go yet.

287
00:18:14,176 --> 00:18:15,677
It's Sa Hye-jun, right?

288
00:18:16,512 --> 00:18:17,513
No.

289
00:18:17,596 --> 00:18:19,014
Of course, you'd say no.

290
00:18:19,640 --> 00:18:20,933
I know that it's Sa Hye-jun.

291
00:18:21,016 --> 00:18:22,935
That's why you interviewed him first.

292
00:18:23,018 --> 00:18:24,853
I told you it's not him. Sa Hye-jun…

293
00:18:27,397 --> 00:18:29,691
We only interviewed him
because of the call history

294
00:18:29,775 --> 00:18:31,151
and text messages.

295
00:18:31,235 --> 00:18:32,277
Leave now, will you?

296
00:18:33,028 --> 00:18:34,071
What did the texts say?

297
00:18:34,154 --> 00:18:35,572
Was he the last one who called?

298
00:18:35,656 --> 00:18:36,573
I said no!

299
00:18:37,950 --> 00:18:40,077
A strong no means yes.

300
00:18:47,501 --> 00:18:48,669
MODELING AGENCY CONTRACT

301
00:18:48,752 --> 00:18:51,088
CONTRACT DURATION

302
00:18:52,506 --> 00:18:53,590
Come in.

303
00:19:00,013 --> 00:19:01,849
Can't you afford to move now?

304
00:19:03,600 --> 00:19:04,977
What did Su-man say?

305
00:19:05,060 --> 00:19:07,771
Gosh, you're so impatient.
Here's the bread you like.

306
00:19:08,355 --> 00:19:10,107
I don't like them anymore.

307
00:19:10,190 --> 00:19:12,317
But you got them for me, so I'll accept.

308
00:19:15,320 --> 00:19:16,989
May I sit down?

309
00:19:17,072 --> 00:19:19,408
Of course.
It's unlike you to ask such a question.

310
00:19:20,075 --> 00:19:23,412
I've changed.
When you're well-off, you become relaxed.

311
00:19:23,495 --> 00:19:25,956
And that helps you
become more understanding.

312
00:19:26,456 --> 00:19:28,250
Sure, although it makes no sense.

313
00:19:28,876 --> 00:19:30,377
You shouldn't treat me like this.

314
00:19:31,336 --> 00:19:33,213
Do you know what I did for Hye-jun today?

315
00:19:33,297 --> 00:19:34,965
I hope you didn't sabotage him.

316
00:19:35,048 --> 00:19:36,466
So he's dating a makeup artist.

317
00:19:36,550 --> 00:19:38,218
-Jeez!
-They even have photos.

318
00:19:41,388 --> 00:19:42,556
Photos?

319
00:19:43,640 --> 00:19:45,225
What kinds of photos?

320
00:19:45,309 --> 00:19:47,936
Well, you know…

321
00:19:50,647 --> 00:19:51,732
A kiss?

322
00:19:54,193 --> 00:19:55,360
Will they publish it?

323
00:19:56,153 --> 00:19:57,321
I talked them out of it.

324
00:19:58,780 --> 00:20:01,033
-Why?
-I want to get along with Hye-jun.

325
00:20:02,242 --> 00:20:04,494
-Okay, do that.
-Put in a good word for me.

326
00:20:04,578 --> 00:20:06,788
And can you also arrange a meeting?

327
00:20:06,872 --> 00:20:08,832
It'd be nice to work together.

328
00:20:08,916 --> 00:20:10,209
Better the devil you know.

329
00:20:10,751 --> 00:20:13,337
It's better to be duped
by the same person.

330
00:20:13,420 --> 00:20:16,506
If you're duped by someone else,
you will never trust anyone.

331
00:20:19,968 --> 00:20:21,845
He's a superstar now.

332
00:20:21,929 --> 00:20:24,473
Even so, he's still the contractor
on his contract.

333
00:20:24,556 --> 00:20:27,726
It was for a year, so the contract is up.
And we're about to renew it.

334
00:20:30,687 --> 00:20:32,064
I see.

335
00:20:32,147 --> 00:20:33,941
That's right. I see the wheels turning.

336
00:20:34,733 --> 00:20:39,488
Looks like you're convinced
that he'll stay with you.

337
00:20:39,571 --> 00:20:40,822
You never know.

338
00:20:40,906 --> 00:20:42,991
But I know that he won't sign with you.

339
00:20:43,575 --> 00:20:45,786
He has a brother, right? What does he do?

340
00:20:52,668 --> 00:20:54,002
-Mr. Sa.
-Yes?

341
00:20:54,086 --> 00:20:55,420
A VIP client is here.

342
00:20:56,088 --> 00:20:57,422
What about it?

343
00:20:57,506 --> 00:20:58,840
I thought he was your client.

344
00:21:09,351 --> 00:21:10,686
Oh, hello.

345
00:21:11,270 --> 00:21:12,729
-Hello.
-Yes.

346
00:21:14,231 --> 00:21:18,735
I'm Lee Tae-su, Hye-jun's former manager
from his modeling days.

347
00:21:18,819 --> 00:21:21,321
I'm currently with A June Entertainment.

348
00:21:21,405 --> 00:21:23,240
I see. Take a seat.

349
00:21:23,323 --> 00:21:24,700
Thank you.

350
00:21:24,783 --> 00:21:27,661
I'll give you two some privacy then.

351
00:21:30,539 --> 00:21:31,415
What?

352
00:21:37,212 --> 00:21:40,632
You're charming too,
but in a different way.

353
00:21:42,175 --> 00:21:43,635
I'm charming indeed.

354
00:21:43,719 --> 00:21:46,763
It's just that my looks are
never judged fairly because of Hye-jun.

355
00:21:46,847 --> 00:21:48,807
Right, I get it.

356
00:21:48,890 --> 00:21:51,852
He bragged about you a lot.
He said you're very smart.

357
00:21:53,312 --> 00:21:55,939
He'd never do that.
You don't have to flatter me.

358
00:21:56,023 --> 00:21:57,232
I like this guy.

359
00:22:00,569 --> 00:22:03,280
Hye-jun is very dear to me.

360
00:22:04,364 --> 00:22:07,868
We went through a lot together
when I ran the modeling agency,

361
00:22:08,535 --> 00:22:11,121
but I couldn't do much for him.

362
00:22:12,331 --> 00:22:14,166
That's why I let him sign with Min-jae.

363
00:22:15,792 --> 00:22:17,169
Then how did A June…

364
00:22:17,252 --> 00:22:18,962
We were bought out.

365
00:22:19,046 --> 00:22:20,756
They acquired my agency.

366
00:22:20,839 --> 00:22:24,092
I got some shares in return.
The conditions were pretty good.

367
00:22:24,176 --> 00:22:27,012
I heard you weren't doing well,
but you managed to sell the company.

368
00:22:27,095 --> 00:22:28,430
After Hye-jun left,

369
00:22:29,681 --> 00:22:31,600
I worked very hard to grow the company.

370
00:22:32,309 --> 00:22:34,352
Now, I can give him
all the support he needs.

371
00:22:36,188 --> 00:22:38,106
But why are you telling me all this?

372
00:22:39,107 --> 00:22:40,609
You're his brother.

373
00:22:41,193 --> 00:22:45,614
I know how much he loves his family.

374
00:22:45,697 --> 00:22:47,449
Right, I know what you mean.

375
00:22:47,532 --> 00:22:51,453
That being said… This is a gift card.

376
00:22:51,536 --> 00:22:54,706
I couldn't help Hye-jun before,
so I'd like to give this to you instead.

377
00:22:56,750 --> 00:23:00,337
A June is one of the top five
entertainment agencies.

378
00:23:00,420 --> 00:23:02,964
We have an account at this bank,
so I'm sure you know.

379
00:23:03,548 --> 00:23:06,093
Hye-jun is a superstar.

380
00:23:06,676 --> 00:23:09,096
He should receive
the kind of care that he deserves.

381
00:23:09,179 --> 00:23:11,139
You're smarter than he is.

382
00:23:11,223 --> 00:23:12,432
Gosh, please.

383
00:23:12,974 --> 00:23:14,392
I got better grades in school.

384
00:23:14,476 --> 00:23:18,230
JJamppong relies on him,
but we're different.

385
00:23:20,023 --> 00:23:22,859
We can pay him a lot for signing with us.

386
00:23:25,612 --> 00:23:29,241
A JUNE ENTERTAINMENT
DIRECTOR LEE TAE-SU

387
00:23:47,134 --> 00:23:49,177
You're not working out. Why are you here?

388
00:23:49,261 --> 00:23:51,179
-What are you looking at?
-Hae-hyo.

389
00:23:52,347 --> 00:23:53,932
I liked you.

390
00:23:55,392 --> 00:23:58,395
I guess I had a fantasy about those
born with a silver spoon.

391
00:23:58,979 --> 00:23:59,980
What do you mean?

392
00:24:00,063 --> 00:24:02,607
Your parents aren't just rich.

393
00:24:02,691 --> 00:24:04,401
They're both very well-educated.

394
00:24:05,235 --> 00:24:07,070
That's why I wanted to befriend you.

395
00:24:12,909 --> 00:24:14,202
I came this far on my own.

396
00:24:14,286 --> 00:24:15,996
Right, so did I.

397
00:24:16,079 --> 00:24:19,374
Did you know that you can pay
to increase the number of followers?

398
00:24:19,457 --> 00:24:21,251
-Really?
-You didn't know?

399
00:24:21,334 --> 00:24:24,504
But you see, I had a hard time
believing your follower count was real.

400
00:24:25,505 --> 00:24:26,923
So I looked into it.

401
00:24:29,217 --> 00:24:30,427
Looked into what?

402
00:24:30,510 --> 00:24:33,305
I think it's fake.
I have circumstantial evidence.

403
00:24:34,014 --> 00:24:36,808
If you didn't do it,
maybe it was your mom?

404
00:24:37,350 --> 00:24:38,476
How dare you.

405
00:24:38,560 --> 00:24:41,688
This only made me realize
that I should love myself more.

406
00:24:42,230 --> 00:24:43,148
Thanks, friend.

407
00:24:45,567 --> 00:24:48,153
We aren't friends yet.
You're just an acquaintance to me.

408
00:24:50,488 --> 00:24:52,490
Thanks for your help.

409
00:24:52,574 --> 00:24:55,452
-But that's it.
-I don't like you anymore either.

410
00:25:10,592 --> 00:25:12,427
-Good job today.
-Good job.

411
00:25:17,015 --> 00:25:18,558
Drop me off and go home.

412
00:25:18,642 --> 00:25:20,393
Ms. Lee wants to see you.

413
00:25:25,815 --> 00:25:27,859
I sued another group
of hate commenters today.

414
00:25:27,943 --> 00:25:30,487
The police probably called the ones
we sued already.

415
00:25:31,655 --> 00:25:34,491
We caught the one who posted
mean comments everywhere.

416
00:25:37,118 --> 00:25:38,870
We'll see a lawyer tomorrow.

417
00:25:39,412 --> 00:25:41,581
-What is this?
-Your contract.

418
00:25:42,165 --> 00:25:45,085
What I hate the most
is using personal connections for work.

419
00:25:45,877 --> 00:25:47,087
Same here.

420
00:25:49,798 --> 00:25:51,508
Don't look tough. I'm nervous.

421
00:25:51,591 --> 00:25:53,718
If you say you'll leave,
I'll beg you not to.

422
00:25:54,928 --> 00:25:56,846
I'd choose jjajangmyeon over jjamppong.

423
00:25:58,139 --> 00:26:00,141
No, jjamppong is better than jjajangmyeon.

424
00:26:00,225 --> 00:26:01,685
End of story.

425
00:26:09,609 --> 00:26:11,528
Your takeaway from this

426
00:26:11,611 --> 00:26:15,365
should be the fact that I'm willing to do
the things I hate for your sake.

427
00:26:16,533 --> 00:26:18,910
I was the one who stepped in
when the director and the producer

428
00:26:18,994 --> 00:26:21,663
were wondering who to cast
for Normal Person.

429
00:26:21,746 --> 00:26:26,042
And the numbers of followers
on social media you're so proud of?

430
00:26:45,228 --> 00:26:46,688
Are you out? Can you talk now?

431
00:26:47,522 --> 00:26:48,857
Yes, I'm just driving.

432
00:26:49,482 --> 00:26:52,068
I'm meeting Lee Hae-ji,
the actress you introduced me to.

433
00:26:52,652 --> 00:26:54,821
She was so nice
because you spoke highly of me.

434
00:26:55,405 --> 00:26:56,614
That's great.

435
00:26:57,741 --> 00:26:59,117
Are you upset about something?

436
00:27:00,994 --> 00:27:02,954
-No.
-Cheer up.

437
00:27:03,580 --> 00:27:06,624
The First Human is a hit.
You're in it, so you're a hotshot now.

438
00:27:06,708 --> 00:27:09,377
-Is that supposed to make me feel better?
-Yes, it is.

439
00:27:10,211 --> 00:27:13,131
Next time, do a better job.
And be sure to impress Hae-ji.

440
00:27:14,674 --> 00:27:16,760
I will so that I don't embarrass you.

441
00:27:16,843 --> 00:27:19,220
I don't care. Just be yourself.

442
00:27:22,182 --> 00:27:24,100
So that's how I should have consoled you.

443
00:27:26,144 --> 00:27:27,020
Thanks.

444
00:27:27,729 --> 00:27:30,148
And I'm sorry
because you always help me out.

445
00:27:30,231 --> 00:27:31,524
I'll repay you.

446
00:27:31,608 --> 00:27:33,526
Turn to me when you really need help.

447
00:27:36,613 --> 00:27:37,739
That won't happen.

448
00:27:52,212 --> 00:27:54,839
Why are you so excited
about your follower count?

449
00:27:54,923 --> 00:27:56,341
Why am I so excited?

450
00:27:56,424 --> 00:27:59,469
I have one million followers
who are my fans.

451
00:27:59,552 --> 00:28:02,847
Numbers like that are fake.
Do you want to know what's real?

452
00:28:03,723 --> 00:28:06,017
Being applauded on stage like Hye-jun.

453
00:28:06,101 --> 00:28:07,185
Darn it!

454
00:28:22,117 --> 00:28:22,951
Mom.

455
00:28:24,536 --> 00:28:26,246
-Are you going out?
-To see your aunt.

456
00:28:26,329 --> 00:28:27,372
I want something casual.

457
00:28:29,249 --> 00:28:30,625
-Where are you going?
-A date.

458
00:28:31,334 --> 00:28:34,170
I'm trying to enjoy my dating life
like you suggested.

459
00:28:35,296 --> 00:28:36,589
Then why tell me?

460
00:28:36,673 --> 00:28:38,258
I always tell you where I'm going.

461
00:28:40,176 --> 00:28:42,303
Don't test my patience.

462
00:28:42,387 --> 00:28:44,139
I've conceded a lot.

463
00:28:44,222 --> 00:28:45,682
I'll see you later.

464
00:28:49,936 --> 00:28:51,646
Gosh, that brat.

465
00:28:55,191 --> 00:28:56,317
Go on in.

466
00:29:00,071 --> 00:29:02,532
-Did you eat?
-I did, of course.

467
00:29:03,366 --> 00:29:04,868
Gosh, I'm home.

468
00:29:04,951 --> 00:29:06,661
Home sweet home.

469
00:29:07,203 --> 00:29:08,580
Don't you love your room?

470
00:29:08,663 --> 00:29:11,499
I love it. I don't ever want to leave.

471
00:29:14,085 --> 00:29:15,170
I'm sorry.

472
00:29:22,218 --> 00:29:24,179
You say that to me
whenever you see me now.

473
00:29:24,763 --> 00:29:25,972
I know, right?

474
00:29:26,055 --> 00:29:28,975
I don't know why I feel sorry
whenever I see you these days.

475
00:29:33,104 --> 00:29:35,064
-Mom.
-Yes?

476
00:29:37,525 --> 00:29:41,404
When two women came into my life,
my life took a new turn.

477
00:29:42,155 --> 00:29:43,573
That's Jeong-ha and me.

478
00:29:44,073 --> 00:29:45,241
Min-jae and Jeong-ha.

479
00:29:46,409 --> 00:29:49,829
-Not Jeong-ha and me?
-Why would you be one of them?

480
00:29:51,873 --> 00:29:54,793
Right. You grew up on your own.

481
00:29:55,335 --> 00:29:57,754
Mom, you're my mom.

482
00:29:57,837 --> 00:30:00,089
You already have a place in my heart.

483
00:30:01,341 --> 00:30:03,760
Right? I'm your mom.

484
00:30:03,843 --> 00:30:04,928
What were you thinking?

485
00:30:06,679 --> 00:30:08,807
I feel like I don't deserve you.

486
00:30:08,890 --> 00:30:10,683
I saw how Hae-hyo's mom supported him.

487
00:30:10,767 --> 00:30:12,852
And what I did for you
doesn't even come close.

488
00:30:13,853 --> 00:30:16,314
By the way, why did you talk to Ms. Lee
about Jeong-ha?

489
00:30:18,942 --> 00:30:20,443
We barely get to spend time.

490
00:30:21,486 --> 00:30:22,362
I feel bad.

491
00:30:23,696 --> 00:30:25,782
Should I spend time with her
in your place?

492
00:30:25,865 --> 00:30:27,075
That won't be the same.

493
00:30:27,867 --> 00:30:29,077
Right.

494
00:30:29,744 --> 00:30:31,329
Did you tell her I'll treat her to a meal?

495
00:30:32,163 --> 00:30:33,623
I did. She seemed happy.

496
00:30:34,290 --> 00:30:35,416
Then, let's pick a date.

497
00:30:53,560 --> 00:30:55,061
Hello, Hye-jun.

498
00:31:24,632 --> 00:31:27,385
THEY'RE TALKING ABOUT SA HYE-JUN

499
00:31:27,468 --> 00:31:28,970
That jerk left another comment.

500
00:31:29,971 --> 00:31:32,432
Why can't this jerk let him be?
He's everywhere.

501
00:31:35,393 --> 00:31:36,895
I'll follow you to the end.

502
00:31:39,397 --> 00:31:41,774
I BET YOU'RE CHARLIE'S LOVER

503
00:31:47,071 --> 00:31:48,823
Hye-jun!

504
00:31:48,907 --> 00:31:51,117
Yes. I'm in here.

505
00:31:53,620 --> 00:31:55,872
I need to talk to you. Should I wait?

506
00:31:59,167 --> 00:32:00,043
Let's talk.

507
00:32:04,172 --> 00:32:05,256
Gosh, the material…

508
00:32:09,844 --> 00:32:10,678
What is it about?

509
00:32:10,762 --> 00:32:14,057
I met with Mr. Lee Tae-su
from A June Entertainment.

510
00:32:14,140 --> 00:32:15,683
You were in his modeling agency.

511
00:32:18,728 --> 00:32:20,980
-Why?
-His agency has accounts with our bank.

512
00:32:23,024 --> 00:32:25,777
By the way,
he seemed to be really competent.

513
00:32:26,444 --> 00:32:28,488
He was sorry
he couldn't help you more before.

514
00:32:28,571 --> 00:32:30,657
He wants to work with you again.

515
00:32:30,740 --> 00:32:32,116
He gave me a gift card, too.

516
00:32:33,242 --> 00:32:34,535
Did you take it?

517
00:32:35,995 --> 00:32:37,580
-What if I did?
-Why did you?

518
00:32:37,664 --> 00:32:39,165
Do you know how he treated me?

519
00:32:39,248 --> 00:32:41,542
How would I when you never told me?

520
00:32:41,626 --> 00:32:43,419
Signing with a better agency--

521
00:32:43,503 --> 00:32:45,338
Since when did you care about my career?

522
00:32:46,255 --> 00:32:47,215
Hey!

523
00:32:48,049 --> 00:32:50,051
You're not some superstar at home.

524
00:32:50,134 --> 00:32:51,719
Why would you bring that up now?

525
00:32:51,803 --> 00:32:54,263
Why did you take it?
You don't know what that implies.

526
00:32:54,347 --> 00:32:55,848
Didn't you learn your lesson?

527
00:32:56,724 --> 00:32:58,226
You brat.

528
00:32:59,185 --> 00:33:00,478
I can't even punch you.

529
00:33:01,020 --> 00:33:02,021
You're so annoying!

530
00:33:15,368 --> 00:33:16,536
I knew it.

531
00:33:18,121 --> 00:33:19,372
You can't live without me.

532
00:33:27,630 --> 00:33:29,632
Hae-hyo! Won Hae-hyo!

533
00:33:34,345 --> 00:33:35,513
I met with your aunt.

534
00:33:35,596 --> 00:33:38,683
Her friends are totally in love
with you from The First Human.

535
00:33:38,766 --> 00:33:41,519
Your aunt and her friends
liked you more than Hye-jun.

536
00:33:43,980 --> 00:33:45,606
-What's wrong?
-What?

537
00:33:45,690 --> 00:33:47,525
You're not going to respond?

538
00:33:48,860 --> 00:33:50,570
Did you buy followers for my account?

539
00:33:56,576 --> 00:33:57,618
I did.

540
00:33:58,703 --> 00:34:00,371
You did?

541
00:34:00,455 --> 00:34:01,914
How can you admit that so fast?

542
00:34:02,874 --> 00:34:04,876
It's difficult to keep a lie going alone.

543
00:34:04,959 --> 00:34:07,378
You're an adult. Let's share the burden.

544
00:34:08,254 --> 00:34:10,298
Why would I
when I had nothing to do with it?

545
00:34:13,259 --> 00:34:14,719
Because you benefited from it.

546
00:34:15,678 --> 00:34:17,013
I didn't gain anything.

547
00:34:18,639 --> 00:34:22,685
Even if I didn't gain anything,
had you been more grateful for what I did,

548
00:34:22,769 --> 00:34:24,270
I would have shouldered it alone.

549
00:34:25,146 --> 00:34:26,522
What did I gain from it?

550
00:34:26,606 --> 00:34:29,275
"You're popular." "Young people like you."

551
00:34:29,901 --> 00:34:31,861
It helps when casting a rookie like you.

552
00:34:31,944 --> 00:34:33,279
You crushed my self-esteem

553
00:34:37,492 --> 00:34:39,202
just for that?

554
00:34:41,329 --> 00:34:44,165
I wanted to prove
that I could make it on my own.

555
00:34:44,248 --> 00:34:46,459
That's the one thing I asked you
to let me have!

556
00:34:52,757 --> 00:34:55,259
It's embarrassing. I'm embarrassed.

557
00:34:58,262 --> 00:34:59,931
How can I do anything now?

558
00:35:01,015 --> 00:35:02,558
How can I face people?

559
00:35:03,643 --> 00:35:05,645
How can I live with dignity?

560
00:35:53,860 --> 00:35:55,444
What? What are you doing?

561
00:35:56,028 --> 00:35:57,613
It's all because of you.

562
00:35:58,114 --> 00:35:59,866
It's all your fault!

563
00:36:04,203 --> 00:36:07,123
Gosh. Goodness. Why are you hitting me?

564
00:36:07,206 --> 00:36:08,499
What did I tell you?

565
00:36:09,375 --> 00:36:12,211
I told you I wanted to send Hae-hyo
to a private school.

566
00:36:12,295 --> 00:36:14,046
But you sent him to a public school,

567
00:36:14,130 --> 00:36:16,132
and his whole life is ruined now.

568
00:36:16,799 --> 00:36:18,801
Even Hae-na's life is ruined!

569
00:36:31,105 --> 00:36:33,983
HAE-HYO

570
00:36:37,653 --> 00:36:38,696
Why is he calling?

571
00:36:42,283 --> 00:36:43,743
Hello?

572
00:36:43,826 --> 00:36:46,329
I'm in front of your house.
I need to be comforted.

573
00:36:56,380 --> 00:36:59,050
I'm just going to sit here.
Don't talk to me.

574
00:37:01,510 --> 00:37:03,471
Then why did you ask me to come out?

575
00:37:10,102 --> 00:37:11,103
I'll be quiet.

576
00:37:38,172 --> 00:37:40,091
JEONG-HA

577
00:37:58,150 --> 00:37:59,193
Are you sleeping?

578
00:38:06,117 --> 00:38:08,703
Can't I go home? I'm sleepy.

579
00:38:09,287 --> 00:38:10,746
Hey, it hasn't been that long.

580
00:38:10,830 --> 00:38:12,665
It's been over an hour.

581
00:38:15,459 --> 00:38:16,752
It's only been 30 minutes.

582
00:38:18,713 --> 00:38:20,840
That means it was that much boring.

583
00:38:24,969 --> 00:38:26,470
-Let's go.
-Good.

584
00:38:28,264 --> 00:38:30,850
-You seem glad.
-Because I am.

585
00:38:32,935 --> 00:38:34,061
I can breathe again.

586
00:38:34,979 --> 00:38:36,522
Was it that suffocating?

587
00:38:36,605 --> 00:38:39,483
Yes. You won't even tell me
what's going on.

588
00:38:39,567 --> 00:38:40,985
You told me to be quiet.

589
00:38:41,527 --> 00:38:42,945
I'm not in the mood to talk.

590
00:38:44,155 --> 00:38:47,199
If you didn't want to talk,
why did you call me out here?

591
00:38:47,283 --> 00:38:48,659
Wasn't I nice to you?

592
00:38:48,743 --> 00:38:50,286
That's why I'm here.

593
00:38:52,038 --> 00:38:54,665
All the nice things I did
only amount to 30 minutes?

594
00:38:55,374 --> 00:38:56,667
Do you feel better?

595
00:38:56,751 --> 00:38:59,545
I'm so angry at you,
so I forgot why I was upset.

596
00:39:00,546 --> 00:39:01,464
Was that comforting?

597
00:39:06,427 --> 00:39:08,012
Aren't I getting better now?

598
00:39:16,187 --> 00:39:17,521
Hurry up.

599
00:39:22,985 --> 00:39:24,445
Why are you walking so fast?

600
00:39:34,663 --> 00:39:36,332
GRANDPA

601
00:39:40,628 --> 00:39:42,004
Hey, Grandpa.

602
00:39:42,088 --> 00:39:46,842
Since you moved down to the basement,
I barely get to see you.

603
00:39:46,926 --> 00:39:48,260
I just wanted to hear your voice.

604
00:39:48,844 --> 00:39:50,179
I'm glad you called.

605
00:39:50,262 --> 00:39:52,556
It's been a while since I talked to you.

606
00:39:52,640 --> 00:39:53,724
Right.

607
00:39:55,017 --> 00:39:58,562
I'm filming a commercial today.

608
00:39:59,605 --> 00:40:00,731
Congrats.

609
00:40:01,732 --> 00:40:04,443
Isn't it hard to shoot a commercial
without an agent?

610
00:40:05,194 --> 00:40:06,404
Should I talk to Min-jae?

611
00:40:07,822 --> 00:40:10,282
I have someone in mind.

612
00:40:10,366 --> 00:40:14,954
Sir, I won't be working
with Yeong-nam from now on.

613
00:40:15,037 --> 00:40:17,081
I had to make this decision.

614
00:40:17,665 --> 00:40:20,084
I know that he will never give up working.

615
00:40:21,252 --> 00:40:23,295
But he never listens to me.

616
00:40:23,379 --> 00:40:26,966
Do you want to see him destroy
his shoulders while working with me?

617
00:40:54,869 --> 00:40:57,246
Hey, what are you doing today?

618
00:40:57,329 --> 00:40:58,497
I have work.

619
00:40:59,415 --> 00:41:02,460
Look at him. He wants to
keep his pride in front of me.

620
00:41:02,543 --> 00:41:05,045
Can you give me a ride?
I'm shooting a commercial today.

621
00:41:05,129 --> 00:41:06,964
-No.
-I know you'll give me a ride.

622
00:41:07,047 --> 00:41:08,340
Why can't you just say yes?

623
00:41:08,424 --> 00:41:10,259
I won't do that this time.

624
00:41:16,432 --> 00:41:18,559
He's here. The model is here.

625
00:41:18,642 --> 00:41:21,520
-Hello.
-Thank you for coming.

626
00:41:21,604 --> 00:41:25,274
My son drove me here.
It wasn't any trouble.

627
00:41:25,774 --> 00:41:29,528
I see. That's great. I was worried
that you didn't have an agent.

628
00:41:30,279 --> 00:41:31,280
-Hello.
-Hi.

629
00:41:31,363 --> 00:41:34,241
We don't have much time.
Let me go over the storyboard quickly.

630
00:41:34,325 --> 00:41:37,161
-Listen carefully.
-It's your job. Why would I listen to him?

631
00:41:37,244 --> 00:41:39,121
You're younger and smarter.

632
00:41:39,205 --> 00:41:42,166
-It's your job. You have to listen to him.
-You little…

633
00:41:42,249 --> 00:41:45,169
Is that your thing? You guys are so funny.

634
00:41:47,129 --> 00:41:48,464
-Look over here.
-Okay.

635
00:41:52,551 --> 00:41:54,261
We're going to the law firm after brunch.

636
00:41:54,345 --> 00:41:56,388
Let's stop by A June Entertainment
on our way.

637
00:41:57,014 --> 00:41:58,182
Why?

638
00:41:58,265 --> 00:42:00,017
I have a meeting with Mr. Lee.

639
00:42:00,100 --> 00:42:03,062
-Why are you meeting him?
-He went to see my brother.

640
00:42:03,145 --> 00:42:04,939
-Your brother?
-Yes.

641
00:42:05,981 --> 00:42:08,275
Gosh. He's unbelievable.

642
00:42:11,487 --> 00:42:14,490
So did he win over your brother?

643
00:42:15,908 --> 00:42:20,162
Talking to his brother was
pretty effective. He called right away.

644
00:42:21,330 --> 00:42:23,749
I wonder if he's almost here.

645
00:42:25,501 --> 00:42:30,214
My gosh. You and I seem to be
on the same wavelength.

646
00:42:30,297 --> 00:42:31,382
Come on in.

647
00:42:33,384 --> 00:42:34,385
Here.

648
00:42:39,598 --> 00:42:42,434
Hye-jun, you have quite the aura.

649
00:42:42,518 --> 00:42:44,770
You really have made it, haven't you?

650
00:42:44,853 --> 00:42:46,814
Do you want a drink?
You didn't have to come here.

651
00:42:46,897 --> 00:42:49,441
I could have gone to you. Take a seat.

652
00:42:50,818 --> 00:42:51,986
Look at the flowers.

653
00:42:52,069 --> 00:42:54,530
I bought them at a shop
in Yangjae-dong this morning.

654
00:42:54,613 --> 00:42:55,656
Aren't they beautiful?

655
00:42:57,992 --> 00:43:00,369
Did you forget what you did to me?

656
00:43:00,452 --> 00:43:02,788
How can I forget that?

657
00:43:02,871 --> 00:43:04,373
I'll do better next time.

658
00:43:06,208 --> 00:43:08,335
You're indeed a professional.

659
00:43:09,503 --> 00:43:10,421
I am.

660
00:43:11,964 --> 00:43:13,132
I'll give you that.

661
00:43:13,215 --> 00:43:14,341
Thank you.

662
00:43:14,425 --> 00:43:17,511
I want to work harder now that
you've acknowledged my effort.

663
00:43:17,595 --> 00:43:19,555
Please keep working harder,

664
00:43:20,264 --> 00:43:22,308
and don't ever come near me again.

665
00:43:23,726 --> 00:43:25,060
Stay away from my family.

666
00:43:25,644 --> 00:43:27,229
-Did he say something?
-Why give him a gift card?

667
00:43:27,313 --> 00:43:29,857
He didn't take it. Did he say he did? Why?

668
00:43:31,025 --> 00:43:33,444
He said he got scammed before,
so he's very careful.

669
00:43:33,527 --> 00:43:35,487
This is a gift card.

670
00:43:35,571 --> 00:43:38,866
I couldn't help Hye-jun before,
so I'd like to give this to you instead.

671
00:43:39,908 --> 00:43:41,702
You can give that to him, then.

672
00:43:43,704 --> 00:43:47,791
You know, I got scammed once.

673
00:43:48,375 --> 00:43:51,378
I would have accepted it if I wasn't
scammed. I'm careful nowadays.

674
00:43:52,713 --> 00:43:54,048
I don't like him.

675
00:43:55,466 --> 00:43:57,593
He was nothing like you.

676
00:43:58,594 --> 00:43:59,803
I'm done talking to you.

677
00:44:00,596 --> 00:44:03,390
But I'm not done.
Call me whenever you need me.

678
00:44:03,474 --> 00:44:06,685
You know me. I'm the best
when it comes to cleaning up messes.

679
00:44:06,769 --> 00:44:09,438
You just don't know
how this industry works.

680
00:44:09,521 --> 00:44:12,358
Celebrities are prey for con artists.

681
00:44:12,441 --> 00:44:14,234
I'm immune to them

682
00:44:15,027 --> 00:44:16,278
thanks to you.

683
00:44:17,196 --> 00:44:18,656
You don't have to sign with me.

684
00:44:18,739 --> 00:44:21,241
I'm happy to see you from time to time.

685
00:44:22,451 --> 00:44:23,452
Enjoy your lunch.

686
00:44:24,119 --> 00:44:25,704
-Do you want to join me?
-No.

687
00:44:25,788 --> 00:44:28,540
Fine. Yes. Play hard-to-get.
Don't make it easy for me.

688
00:44:28,624 --> 00:44:30,250
Hye-jun, hold on. Wait.

689
00:44:36,048 --> 00:44:39,009
I was your first agent.

690
00:44:40,052 --> 00:44:41,387
You never forget your first.

691
00:44:43,847 --> 00:44:45,140
I don't think I ever will.

692
00:44:56,527 --> 00:44:58,362
I almost had him.

693
00:45:04,368 --> 00:45:05,994
GYEONG-JUN

694
00:45:09,498 --> 00:45:12,334
-Hello?
-Why did you tell him you were scammed?

695
00:45:12,418 --> 00:45:13,419
What?

696
00:45:17,256 --> 00:45:19,591
-I'm sorry.
-What?

697
00:45:19,675 --> 00:45:21,718
I heard you didn't take the gift card.

698
00:45:21,802 --> 00:45:22,970
Why did you say you did?

699
00:45:23,053 --> 00:45:24,805
Do you think I'd take that?

700
00:45:24,888 --> 00:45:26,557
Who do you think I am?

701
00:45:26,640 --> 00:45:28,100
You need to repent more.

702
00:45:41,029 --> 00:45:42,823
-Here you go, ma'am.
-Okay.

703
00:45:44,324 --> 00:45:46,535
I'm finalizing the credit appraisal
for Iyu Corporation,

704
00:45:46,618 --> 00:45:49,746
but they don't have a good credit score.

705
00:45:49,830 --> 00:45:51,748
-Their finances?
-Worse than last year's.

706
00:45:51,832 --> 00:45:53,292
We should adjust the loan.

707
00:45:54,585 --> 00:45:56,628
We have a long history with them.

708
00:45:56,712 --> 00:45:58,088
Let's think about it.

709
00:45:59,715 --> 00:46:01,884
-You can answer it.
-No, I don't have to.

710
00:46:01,967 --> 00:46:04,386
Pick it up. It might be your brother.

711
00:46:07,681 --> 00:46:09,641
-An unknown number.
-I bet it's a sales rep.

712
00:46:09,725 --> 00:46:11,310
I'm a curious person.

713
00:46:11,393 --> 00:46:12,436
Hello?

714
00:46:15,272 --> 00:46:17,399
This is Lieutenant Kim Ju-yeong,
a cybercrime investigator

715
00:46:17,483 --> 00:46:18,901
at Secho Police Station.

716
00:46:18,984 --> 00:46:21,445
-Is this Sa Gyeong-jun?
-Yes, speaking.

717
00:46:21,528 --> 00:46:25,115
You've been sued
for contempt and defamation.

718
00:46:25,199 --> 00:46:29,244
Didn't you reply to a comment
by an ID that starts with "top"

719
00:46:29,328 --> 00:46:33,749
in a news article about the Best Actor
from OVN Drama Awards?

720
00:46:33,832 --> 00:46:35,000
Do you remember that?

721
00:46:38,212 --> 00:46:39,546
Yes, I do.

722
00:46:42,591 --> 00:46:46,929
Do you know how much money
I spent on catching those haters online?

723
00:46:47,513 --> 00:46:50,349
This is the best law firm in Korea.

724
00:46:53,393 --> 00:46:54,478
No compliments?

725
00:46:56,104 --> 00:46:57,272
Good job.

726
00:47:02,277 --> 00:47:03,445
Let's go.

727
00:47:11,203 --> 00:47:13,539
Have a seat.
Your lawyer will be here shortly.

728
00:47:14,289 --> 00:47:15,958
Okay. Thank you.

729
00:47:23,048 --> 00:47:24,424
What a superb view.

730
00:47:29,304 --> 00:47:33,433
Hello, I'm Jung Ji-a,
and I'll be in charge of this case.

731
00:47:34,810 --> 00:47:37,604
Wait. When I came here the other day,
you weren't on the case.

732
00:47:37,688 --> 00:47:39,982
I just started working here.
I'm only an associate.

733
00:47:40,065 --> 00:47:41,483
The team leader will be here.

734
00:47:42,776 --> 00:47:43,986
Congrats.

735
00:47:44,528 --> 00:47:46,530
Shouldn't you be sorry?

736
00:47:46,613 --> 00:47:49,074
You knew that I was waiting
for the bar exam results.

737
00:47:49,157 --> 00:47:51,952
-How could you not call?
-I never thought you would fail.

738
00:47:52,035 --> 00:47:53,287
Who knows?

739
00:47:54,037 --> 00:47:55,789
How's the case going?

740
00:47:56,957 --> 00:47:59,751
I notified everyone,
so they'll be summoned soon.

741
00:48:00,335 --> 00:48:02,921
But some wanted to apologize
and ask for your forgiveness.

742
00:48:03,005 --> 00:48:05,465
-How should we handle it?
-Let's follow the trend.

743
00:48:05,549 --> 00:48:07,759
That means no forgiveness
and no settlement.

744
00:48:11,263 --> 00:48:12,306
APOLOGY LETTER

745
00:48:12,389 --> 00:48:15,100
Read them.
These apology letters are for you.

746
00:48:19,271 --> 00:48:21,023
Anything from the ID starting with "top"?

747
00:48:21,106 --> 00:48:22,274
Yes. He wants to settle.

748
00:48:22,357 --> 00:48:23,859
That kid? Never.

749
00:48:23,942 --> 00:48:25,193
He's not a kid.

750
00:48:25,277 --> 00:48:27,571
It's a man in his 40s.

751
00:48:35,829 --> 00:48:37,581
Is your mother terribly sick?

752
00:48:37,664 --> 00:48:39,750
I'm not sure

753
00:48:39,833 --> 00:48:42,336
since her broken heart is the cause of it.

754
00:48:43,337 --> 00:48:45,255
Can you deliver this to her?

755
00:48:45,797 --> 00:48:47,507
It should be you.

756
00:48:48,383 --> 00:48:51,345
Her condition will worsen if she sees me.

757
00:49:03,106 --> 00:49:04,941
I heard you haven eaten yet.

758
00:49:05,025 --> 00:49:06,401
Have some of this.

759
00:49:07,444 --> 00:49:08,987
Just leave it there.

760
00:49:09,821 --> 00:49:11,615
Hae-na made it. It's porridge.

761
00:49:12,199 --> 00:49:15,410
She didn't know how to make it,
but she managed by following a recipe.

762
00:49:16,578 --> 00:49:19,331
She doesn't even know
that I hate porridge.

763
00:49:19,998 --> 00:49:23,001
Most children couldn't care less
about our preferences.

764
00:49:24,378 --> 00:49:27,589
How can they do this to me
when I devoted my life to them?

765
00:49:27,673 --> 00:49:29,049
You should eat something.

766
00:49:31,927 --> 00:49:33,345
But I can't be bothered.

767
00:49:38,141 --> 00:49:41,436
It's been a while since I ate your food.

768
00:49:41,520 --> 00:49:45,232
You never cooked for me
after agreeing only to clean the house.

769
00:49:45,941 --> 00:49:49,111
And that's how it should be,
so why does she sound upset?

770
00:49:50,779 --> 00:49:54,199
It's also been a while
since I ate freshly cooked rice.

771
00:49:54,282 --> 00:49:56,368
An electric rice cooker does the same job.

772
00:49:56,451 --> 00:49:57,369
It's just the mood.

773
00:49:57,452 --> 00:49:59,871
The mood can change your appetite.

774
00:49:59,955 --> 00:50:01,707
The mood is that important.

775
00:50:03,542 --> 00:50:04,918
Where are you off to?

776
00:50:05,001 --> 00:50:06,169
Back to work.

777
00:50:06,253 --> 00:50:08,463
Take a break and sit down with me.

778
00:50:08,547 --> 00:50:11,466
I have to head home early
to maintain our house too.

779
00:50:16,304 --> 00:50:19,099
It's not like I can make her stay
by paying her more.

780
00:50:28,358 --> 00:50:31,862
Please come by the office.
I'll be waiting with the lawyer.

781
00:50:38,535 --> 00:50:39,828
Hello.

782
00:50:40,328 --> 00:50:41,538
You're here.

783
00:50:42,456 --> 00:50:44,207
I bet you were shocked.

784
00:50:44,291 --> 00:50:47,127
People can be so selfish, right?

785
00:50:47,210 --> 00:50:49,755
After writing all those hate comments
about Hye-jun,

786
00:50:49,838 --> 00:50:52,299
he sued you
for writing hate comments back.

787
00:50:53,258 --> 00:50:55,010
-Hello, there.
-Right.

788
00:50:55,594 --> 00:50:58,847
Hold on. You look familiar.

789
00:50:59,890 --> 00:51:00,932
I'm the ex-girlfriend.

790
00:51:01,016 --> 00:51:02,434
Oh, right.

791
00:51:03,018 --> 00:51:04,352
Why are you here though?

792
00:51:04,436 --> 00:51:06,688
We'll try and settle.

793
00:51:06,772 --> 00:51:09,357
-Hand me a written apology--
-I'm not writing one.

794
00:51:09,941 --> 00:51:12,194
-Why not?
-Because I did nothing wrong.

795
00:51:12,277 --> 00:51:14,154
You should, even though you didn't.

796
00:51:14,237 --> 00:51:18,241
This person wrote one to Hye-jun
and is waiting for leniency.

797
00:51:19,659 --> 00:51:21,703
Whoever this is, he isn't sorry at all.

798
00:51:21,787 --> 00:51:24,164
He's only faking it to get out of trouble.

799
00:51:24,247 --> 00:51:25,415
And so should you.

800
00:51:28,001 --> 00:51:30,712
What about my comment is insulting?

801
00:51:30,796 --> 00:51:34,674
"You're the one who dated Charlie Jung.

802
00:51:34,758 --> 00:51:36,676
He was your sugar daddy.

803
00:51:36,760 --> 00:51:39,471
I bet you were dumped by Charlie Jung
because you stink."

804
00:51:39,554 --> 00:51:42,265
Absolutely filthy.
How's that not a hate comment?

805
00:51:42,849 --> 00:51:44,434
It's called "mirroring."

806
00:51:44,518 --> 00:51:47,771
I only copied the words and phrases
that he used on Hye-jun.

807
00:51:47,854 --> 00:51:50,357
When did you agree
to be questioned by the police?

808
00:51:51,066 --> 00:51:52,567
I'll take care of it.

809
00:51:52,651 --> 00:51:54,486
Why did I ever contact you?

810
00:51:55,070 --> 00:51:58,532
I thought you'd have a better plan.

811
00:51:59,741 --> 00:52:02,786
Did you think that Lee Tae-su would?

812
00:52:04,079 --> 00:52:05,539
Why are you bringing him up?

813
00:52:05,622 --> 00:52:07,499
I don't know. Why do you think that is?

814
00:52:09,918 --> 00:52:13,255
It's because you won't listen to us.

815
00:52:13,338 --> 00:52:15,465
You'll only tell me to write an apology.

816
00:52:15,549 --> 00:52:16,800
That much I know.

817
00:52:19,803 --> 00:52:21,179
Don't tell Hye-jun about this.

818
00:52:34,568 --> 00:52:35,735
Haven't you memorized them yet?

819
00:52:38,113 --> 00:52:40,282
-No, I'm done.
-You weren't at Pilates today.

820
00:52:40,866 --> 00:52:43,118
I went to the gym hoping to run into you.

821
00:52:45,537 --> 00:52:46,413
Did you meet Do-ha?

822
00:52:47,080 --> 00:52:50,208
-He doesn't work out at that hour.
-He's a bastard.

823
00:52:51,793 --> 00:52:53,545
It's not like you to swear.

824
00:52:54,045 --> 00:52:55,255
Are you feeling okay?

825
00:52:57,257 --> 00:52:59,843
Actually, I'd give anything
to not feel okay.

826
00:53:01,386 --> 00:53:03,138
-What's up?
-I don't want to say.

827
00:53:10,228 --> 00:53:11,104
JEONG-HA

828
00:53:12,689 --> 00:53:14,065
I finally got to your text.

829
00:53:14,149 --> 00:53:17,110
Sorry. I didn't know
you texted me yesterday.

830
00:53:17,193 --> 00:53:18,778
That was quick.

831
00:53:21,323 --> 00:53:22,324
It's from Jeong-ha.

832
00:53:23,116 --> 00:53:25,368
I texted her last night,
but she read and ignored it.

833
00:53:25,994 --> 00:53:28,580
-She must have got to it late.
-I guess.

834
00:53:28,663 --> 00:53:31,917
She has an interview with Hae-ji
for a makeup job today.

835
00:53:34,169 --> 00:53:36,880
-How do you know that?
-Because I set it up.

836
00:53:41,676 --> 00:53:43,637
Okay, we'll start filming!

837
00:53:44,638 --> 00:53:45,680
Let's go.

838
00:53:52,062 --> 00:53:54,522
-Over here.
-Here, I found it.

839
00:53:54,606 --> 00:53:57,233
-Really?
-Stop by the dry cleaner's for me.

840
00:53:57,317 --> 00:53:58,318
Got it.

841
00:54:00,946 --> 00:54:03,365
HABITS THAT MAKE YOU RICH
ACTOR LEE HAE-JI

842
00:54:10,956 --> 00:54:12,916
Hello, I'm An Jeong-ha.

843
00:54:15,210 --> 00:54:17,295
Oh, right. Please have a seat.

844
00:54:20,757 --> 00:54:22,634
You look just like you do in your photos.

845
00:54:23,593 --> 00:54:25,011
You've seen my photos?

846
00:54:25,095 --> 00:54:27,889
Yes, I looked up
your photos and videos on social media.

847
00:54:28,890 --> 00:54:31,309
I've also made sure
to make preparations for you.

848
00:54:33,478 --> 00:54:34,354
The job's yours.

849
00:54:35,897 --> 00:54:38,274
Sorry? But I didn't show you anything yet.

850
00:54:38,358 --> 00:54:41,111
I haven't, but the job's still yours.

851
00:54:41,194 --> 00:54:44,197
I only asked to see you
to tell you this in person.

852
00:54:44,948 --> 00:54:47,659
-Why?
-Hae-hyo introduced you to me.

853
00:54:47,742 --> 00:54:50,495
I trust his judgment of people.

854
00:54:51,413 --> 00:54:54,708
That's not something I want though.
I want you to hire me for my talents.

855
00:54:54,791 --> 00:54:58,169
Jeong-ha, I'm not a fool,
just so you know.

856
00:54:59,254 --> 00:55:02,757
Let's see.
Remember the video about the pills?

857
00:55:03,341 --> 00:55:07,512
There's a bottle of pills
I always carry with me.

858
00:55:07,595 --> 00:55:10,724
I've studied the composition of cosmetics,

859
00:55:11,391 --> 00:55:15,937
and there may be an ingredient that could
hurt my clients unbeknownst to them.

860
00:55:16,521 --> 00:55:20,775
This is why I always
carry around this antihistamine.

861
00:55:21,359 --> 00:55:22,861
What won me over was your talent.

862
00:55:24,571 --> 00:55:25,864
Thanks for that.

863
00:55:25,947 --> 00:55:28,199
I'll continue to work
with my regular staff

864
00:55:28,283 --> 00:55:31,870
and I'll visit your studio
when I need a simple touch of makeup.

865
00:55:31,953 --> 00:55:34,664
Thank you. Could you perhaps go over this?

866
00:55:34,748 --> 00:55:35,790
Sure.

867
00:55:46,968 --> 00:55:48,178
Yes!

868
00:55:48,261 --> 00:55:52,932
HABITS THAT MAKE YOU RICH
ACTOR LEE HAE-JI

869
00:55:56,144 --> 00:55:57,228
What do you have next?

870
00:55:57,771 --> 00:56:00,940
I don't know. I bet you're busy though.

871
00:56:01,024 --> 00:56:03,860
I'm shooting a commercial
probably until after midnight.

872
00:56:05,278 --> 00:56:06,529
Oh, it's Jeong-ha.

873
00:56:08,573 --> 00:56:10,075
Hey.

874
00:56:10,158 --> 00:56:11,534
Thank you so much.

875
00:56:12,285 --> 00:56:15,288
-What's going on?
-Lee Hae-ji gave me the job.

876
00:56:15,371 --> 00:56:17,874
You're my savior, you know that?

877
00:56:17,957 --> 00:56:19,209
Hye-jun's next to me…

878
00:56:20,543 --> 00:56:22,796
and is shooting lasers from his eyes.

879
00:56:22,879 --> 00:56:24,756
Tell him I'll call him.

880
00:56:24,839 --> 00:56:25,965
Sure.

881
00:56:28,510 --> 00:56:30,261
She said she'll call you.

882
00:56:42,857 --> 00:56:44,234
Hye-jun, what are you up to?

883
00:56:44,859 --> 00:56:46,986
She said she'd call, but hasn't.

884
00:56:52,784 --> 00:56:54,369
HYE-JUN

885
00:57:00,291 --> 00:57:02,544
-Hey.
-You said you'd call.

886
00:57:03,795 --> 00:57:06,381
Sorry about that. I'm on the bus,

887
00:57:06,464 --> 00:57:07,882
so I'll call you later.

888
00:57:11,553 --> 00:57:14,722
She said it as if
I've never been on a bus before.

889
00:57:21,771 --> 00:57:22,939
HYE-JUN

890
00:57:24,149 --> 00:57:25,817
So where are you headed?

891
00:57:28,194 --> 00:57:29,028
Home.

892
00:57:37,412 --> 00:57:38,496
I'll get going then.

893
00:57:39,330 --> 00:57:40,999
Why haven't you quit?

894
00:57:42,041 --> 00:57:44,419
It's not like you need the money anymore.

895
00:57:46,421 --> 00:57:50,425
Money isn't the only reason
I've kept working all my life.

896
00:57:52,051 --> 00:57:55,305
What else can it be?
Why work when your family has money now?

897
00:57:55,388 --> 00:57:57,974
What did Hye-jun say?
Is he okay with this?

898
00:57:58,057 --> 00:58:01,978
According to him,
my life is mine, and his life is his.

899
00:58:02,061 --> 00:58:03,897
He said so in middle school.

900
00:58:03,980 --> 00:58:05,815
And you still believe that?

901
00:58:05,899 --> 00:58:07,442
He was only a child back then.

902
00:58:07,525 --> 00:58:09,569
It was his defense mechanism talking.

903
00:58:09,652 --> 00:58:12,697
He probably only said so
because he made peace with it.

904
00:58:12,780 --> 00:58:14,908
And I don't feel bad about this job.

905
00:58:16,576 --> 00:58:19,537
If you told me you liked it,
I would've called you pretentious.

906
00:58:20,121 --> 00:58:22,165
Everyone's different, you know.

907
00:58:22,248 --> 00:58:25,502
Something that you can never do
may seem okay in my eyes.

908
00:58:26,961 --> 00:58:30,089
Are you asking me this
because you don't like me coming over?

909
00:58:30,173 --> 00:58:31,216
Of course not.

910
00:58:34,385 --> 00:58:38,139
I just thought how I'd feel
if I were in your shoe.

911
00:58:39,641 --> 00:58:40,975
Can I go now then?

912
00:58:42,977 --> 00:58:44,187
Sure thing.

913
00:58:58,743 --> 00:58:59,744
Here.

914
00:59:00,286 --> 00:59:01,412
What is this?

915
00:59:01,996 --> 00:59:03,248
My pay for today's shoot.

916
00:59:03,331 --> 00:59:05,667
In cash?
I thought they wired you the money.

917
00:59:05,750 --> 00:59:09,003
Some companies pay you in cash
on the very day. Take it.

918
00:59:31,276 --> 00:59:32,527
Gosh, how much is this?

919
00:59:32,610 --> 00:59:36,614
One, two, three, four, five, six…

920
00:59:52,338 --> 00:59:55,049
It's too much. I'll only take 200,000 won.

921
00:59:55,133 --> 00:59:56,384
Just take it all.

922
00:59:57,635 --> 00:59:59,512
Hye-jun must give you a hefty allowance.

923
01:00:01,973 --> 01:00:04,767
Still, spend it yourself
since you earned it.

924
01:00:06,102 --> 01:00:07,312
Yeong-nam,

925
01:00:08,771 --> 01:00:11,024
do you know why I wanted to earn money?

926
01:00:11,983 --> 01:00:13,109
Why is that?

927
01:00:13,693 --> 01:00:14,777
To give to you.

928
01:00:20,033 --> 01:00:21,492
When you were growing up,

929
01:00:23,119 --> 01:00:25,121
I barely provided for you.

930
01:00:26,914 --> 01:00:28,666
What I regret the most

931
01:00:29,375 --> 01:00:31,544
is that I couldn't
put you through college.

932
01:00:32,670 --> 01:00:35,381
You were way smarter than Yeong-gyun,

933
01:00:36,758 --> 01:00:38,885
but you burned yourself out

934
01:00:40,178 --> 01:00:42,930
by tutoring him instead

935
01:00:43,514 --> 01:00:45,099
and taking care of the family.

936
01:00:46,768 --> 01:00:48,853
Thankfully, you met your wife

937
01:00:49,479 --> 01:00:53,066
and was able to have kids
and start a family.

938
01:00:55,485 --> 01:00:57,070
You're proof

939
01:00:58,071 --> 01:01:00,239
that luck finds those that are selfless.

940
01:01:05,078 --> 01:01:08,081
I couldn't be happier
to give you what I earn.

941
01:01:08,164 --> 01:01:10,166
I want to earn as much as I can,

942
01:01:11,334 --> 01:01:13,753
so I can make it up to you
for being a lousy father.

943
01:01:14,462 --> 01:01:16,547
Why are you doing this?

944
01:01:16,631 --> 01:01:17,757
What?

945
01:01:20,259 --> 01:01:22,512
I don't have many years left to live.

946
01:01:23,054 --> 01:01:24,472
Don't be ridiculous.

947
01:01:24,555 --> 01:01:27,141
You will probably outlive me,
so don't worry.

948
01:01:29,977 --> 01:01:31,729
Why are you in tears?

949
01:01:31,813 --> 01:01:33,064
I'm not.

950
01:01:39,445 --> 01:01:43,908
Why don't you come to work with me?

951
01:01:44,784 --> 01:01:48,287
It's time you quit the job
you're doing with Jang-man.

952
01:01:48,871 --> 01:01:50,707
I'll be good to you.

953
01:01:50,790 --> 01:01:53,918
You can keep every penny I earn.
I don't need any of it.

954
01:01:54,001 --> 01:01:55,837
Why are you being this way?

955
01:01:55,920 --> 01:01:58,923
Why are you maturing all of a sudden?

956
01:01:59,549 --> 01:02:01,926
It's scary when people change
all of a sudden.

957
01:02:02,009 --> 01:02:03,177
Go back to your old self.

958
01:02:03,261 --> 01:02:06,222
But I don't want to live
the way I've been living.

959
01:02:07,682 --> 01:02:09,684
Even if finally growing up kills me,

960
01:02:12,311 --> 01:02:13,813
that's what I will do.

961
01:02:13,896 --> 01:02:15,189
Just don't!

962
01:02:40,423 --> 01:02:41,549
What do we do?

963
01:02:41,632 --> 01:02:43,634
She's going to expose your relationship.

964
01:02:43,718 --> 01:02:45,011
This is bad for Hye-jun.

965
01:02:50,600 --> 01:02:51,642
Aren't you happy?

966
01:02:54,145 --> 01:02:55,062
I am.

967
01:02:56,481 --> 01:02:57,607
I'm too tired to get up.

968
01:03:05,990 --> 01:03:07,241
I thought you had a shoot.

969
01:03:07,325 --> 01:03:10,328
I chose you and dinner instead.

970
01:03:14,957 --> 01:03:17,502
-What?
-You should get yourself some dinner.

971
01:03:18,085 --> 01:03:20,963
And don't come by any more.
There may be paparazzi tailing you.

972
01:03:21,881 --> 01:03:25,468
-What if people find out we're dating?
-Then we'll date out in the open.

973
01:03:30,097 --> 01:03:31,599
First was your ex-girlfriend

974
01:03:32,266 --> 01:03:34,018
and then top celebrity Jin Seo-u.

975
01:03:34,977 --> 01:03:36,938
Does that make me your third woman?

976
01:03:37,021 --> 01:03:39,690
You're not like the other two.

977
01:03:41,150 --> 01:03:44,779
We'll be able to date in public
once we announce our relationship.

978
01:03:47,740 --> 01:03:50,785
Cameras will follow us around,
and we'll be broadcast live.

979
01:03:51,911 --> 01:03:53,496
What will I do if we break up?

980
01:04:00,336 --> 01:04:01,379
Are we breaking up?

981
01:04:04,006 --> 01:04:05,466
You never know what'll happen.

982
01:04:09,804 --> 01:04:13,182
Why did you call Hae-hyo first and not me
when something good happened?

983
01:04:16,644 --> 01:04:17,895
Because you're busy.

984
01:04:17,979 --> 01:04:19,355
But despite that,

985
01:04:19,438 --> 01:04:21,691
I never once ignored your text

986
01:04:21,774 --> 01:04:23,901
and even made time to come to see you.

987
01:04:29,490 --> 01:04:31,659
Even with that hectic schedule of yours,

988
01:04:32,326 --> 01:04:34,579
you've been doing your best.

989
01:04:35,162 --> 01:04:36,581
But you see,

990
01:04:37,623 --> 01:04:39,166
I'm trying my best too.

991
01:04:41,460 --> 01:04:43,838
It will be brief,
so I should make you comfortable.

992
01:04:43,921 --> 01:04:46,382
It will be brief,
so I should make you happy.

993
01:04:46,465 --> 01:04:48,593
It will be brief, so I should be happy.

994
01:05:01,063 --> 01:05:02,356
I'm sorry.

995
01:05:05,610 --> 01:05:06,903
Are you happy right now?

996
01:05:09,363 --> 01:05:11,240
You have everything you wanted

997
01:05:12,867 --> 01:05:15,786
and your career took off
in a far better way than you predicted.

998
01:05:25,254 --> 01:05:26,881
But you also seem like our dads.

999
01:05:27,965 --> 01:05:30,009
The dads that never had a life

1000
01:05:30,092 --> 01:05:32,386
because they had a family to provide for.

1001
01:05:34,972 --> 01:05:37,099
CHI-YEONG

1002
01:05:45,191 --> 01:05:46,734
Your job's calling you.

1003
01:06:05,544 --> 01:06:06,796
I bet you're exhausted.

1004
01:06:09,840 --> 01:06:10,967
No, I'm good.

1005
01:06:11,050 --> 01:06:13,552
You only have one more sequence left,
so hang in there.

1006
01:06:17,515 --> 01:06:19,517
-Would you like your phone?
-Sure.

1007
01:06:19,600 --> 01:06:21,602
LEE TAE-SU

1008
01:06:29,819 --> 01:06:30,653
Hello?

1009
01:06:31,237 --> 01:06:35,199
Hye-jun, I think it's finally time
for me to properly help you.

1010
01:06:35,282 --> 01:06:36,534
What are you talking about?

1011
01:06:37,243 --> 01:06:40,162
Do you have any idea
what tomorrow's headline will be?

1012
01:06:51,966 --> 01:06:57,388
WAS SA HYE-JUN THE LAST PERSON
TO TALK TO THE LATE CHARLIE JUNG?

1013
01:07:11,110 --> 01:07:13,154
SA HYE-JUN WAS THE LAST PERSON
TO TALK TO THE LATE CHARLIE JUNG

1014
01:07:13,237 --> 01:07:14,488
TODAY'S TOP NEWS
DID CHARLIE JUNG CALL SA HYE-JUN?

1015
01:07:14,572 --> 01:07:17,074
DID CHARLIE JUNG CALL SA HYE-JUN
BEFORE HIS SUICDE?

1016
01:08:11,003 --> 01:08:13,089
I'll sue them both,
the paper and the reporter.

1017
01:08:13,172 --> 01:08:14,715
What are they saying?

1018
01:08:14,799 --> 01:08:16,675
I did nothing wrong.

1019
01:08:16,759 --> 01:08:19,887
We may have to settle with him
because of you, although we shouldn't.

1020
01:08:19,970 --> 01:08:21,764
Let's reveal the text message.

1021
01:08:21,847 --> 01:08:23,974
Why should we,
when there's an easy way out?

1022
01:08:24,058 --> 01:08:25,768
Because he's a person.

1023
01:08:25,851 --> 01:08:28,604
He'd better brace himself
for what's coming.

1024
01:08:30,731 --> 01:08:33,192
I don't want to be your emotional outlet

1025
01:08:34,860 --> 01:08:36,695
anymore.

1026
01:08:40,449 --> 01:08:45,454
Subtitle translation by: Won-hyang Son

