1
00:00:12,828 --> 00:00:14,624
§Ú¬O¥»¦¸¯è¯Zªº¾÷ªø
This is your captain speaking.

2
00:00:14,626 --> 00:00:18,039
­¸¾÷±N¦b¤C­Ó¥b¤p®É«á­¸©è¹F¥§´µ
Flight time to Nice will be seven hours thirty minutes.

3
00:00:18,040 --> 00:00:19,622
µy«á¾÷²Õ¤H­û±N·|
Our flight attendants will be coming by to

4
00:00:19,623 --> 00:00:21,167
¬°±z´£¨Ñ§K¶OªºÀ\ÂI
provide you with complimentary beverages.

5
00:00:21,715 --> 00:00:23,909
¥´ÂZ¤@¤U
Excuse me.

6
00:00:23,909 --> 00:00:28,872
³Þ  ¿ô¿ô°Ú
Hello? Excuse me

7
00:00:29,808 --> 00:00:30,330
°_§É°Õ
Hey there!

8
00:00:30,331 --> 00:00:33,087
¶ý  §O³o¼Ë¦æ¶Ü
Mom! Do you mind?

9
00:00:33,123 --> 00:00:34,528
ºò«æ¥X¤f¦b13D®y  Ä_¨©
Emergency exit's 13D, sweetie.

10
00:00:34,829 --> 00:00:37,357
ª¾¹D¤F  ÁÂÁÂ  ª¨
Great, got it, thanks dad.

11
00:00:39,293 --> 00:00:40,445
-¥´ÂZ¤@¤U  -§A¦n
- Excuse me. - Bonjour.

12
00:00:41,514 --> 00:00:43,910
-½Ðµ¹§Ú­Ì¤TªMÁø¦hÄR¥Õ¸²µå°s  -§Ú¤£­n
- Three Chardonnay's, please. - No, nothing for me.

13
00:00:43,944 --> 00:00:46,891
-§Ú¦b­¸¦æ®É²ßºD«O«ùÄµ±§  -§Ú¤]¤£­n  ÁÂÁÂ
- I always remain alert in flight. - Me neither, thank you.

14
00:00:47,036 --> 00:00:48,029
´N¨Ó¤TªM
Just the three then.

15
00:00:49,695 --> 00:00:52,593
§Ú«Ü¬°§AÅº¶Æ  Ä_¨©  «Ü¦h­è³Q¥Ïªº¤k¤H
I am so proud of you, sweetie. A lot of women who just got dumped

16
00:00:52,628 --> 00:00:54,818
¬O¤£·|°Ñ»P³o¦¸ªº«×°²ªº  ¦ý§A°£¥~
would have backed out of this vacation but not you.

17
00:00:54,819 --> 00:00:57,112
ÁÂÁÂ  ª¨  ¦ý§Ú¨S¦³³Q¥Ï
Thanks, dad. But I didn't get dumped.

18
00:00:57,146 --> 00:00:58,747
-¨ä¹ê¤£¬O...-¨ä¹ê¬OÂù¤è­±ªº
- It wasn't quite like that it... - It was mutual

19
00:00:58,781 --> 00:01:00,690
-¹ï  -¥L¥Ï¤F¦oªº®É­Ô
- Yes - They agreed to part ways

20
00:01:00,726 --> 00:01:02,043
¥L­ÌÂù¤è¨M©w¤À¤â
when he dumped her.

21
00:01:02,043 --> 00:01:03,946
§ÚÄ±±o¬O¦]¬°¥L»Ý­nªÅ¶¡
I thought it was because he needed space?

22
00:01:03,947 --> 00:01:05,122
¤£  ¥L¥u¬OÄ±±o¦o¤£°÷¦³½Ä«l
No, he just didn't find her spontaneous enough

23
00:01:05,157 --> 00:01:07,361
¤ÓÂÔ·V¤F¶Ü
Too safe?

24
00:01:07,396 --> 00:01:08,119
¬O¤ÓµL½ì¤F
Predictable.

25
00:01:08,424 --> 00:01:10,283
§ÚÁÙ§¤¦b³o  §Ú¤£¬OÅ¤¤l
I am sitting right here. I can hear you

26
00:01:10,283 --> 00:01:11,239
¥L¥»¨Ó·Q±a§A¥h
He tried to get you to go

27
00:01:11,338 --> 00:01:13,643
°ªªÅ¼u¸õ  ¦ý§A©Úµ´¤F
Bungie jump, but you wouldn't do it

28
00:01:13,643 --> 00:01:15,506
§Ú¦³Äß°ª¯g  ¦Ó¥B§Ú¤£·Q¦b¤j®x¼s²³¤U¹Ã¦R
I have a thing about heights and a rule about vomiting in public.

29
00:01:15,507 --> 00:01:17,095
³o²z¥ÑÀ³¸Ó«Ü¥R¤À
I think that's perfectly reasonable

30
00:01:17,130 --> 00:01:18,358
¤Ó¦h³W¯x¤F  ¿Ë·Rªº
Too many rules, dear.

31
00:01:18,558 --> 00:01:22,623
¤p¤ßÂI¨S¤°»ò¤£¦nªº  ¦w¥þ·P¥O¤H©Ê·P
There's nothing wrong with being cautious, sweety. Safety is sexy.

32
00:01:22,781 --> 00:01:25,365
§A¶ý©M§Ú²Ä¤@¦¸°µ·R®É  §Ú­Ì¤@ª½
The first time your mother and I made love. We managed to

33
00:01:25,366 --> 00:01:27,811
³£·Q§â¦w¥þ±a¦©°_¨Ó  ¨º¥i¤£®e©ö
keep our seatbelts on the entire time. It wasn't easy.

34
00:01:27,889 --> 00:01:28,840
¦n¤F  ª¨
Ok, dad!

35
00:01:28,940 --> 00:01:31,893
§Ú­è»¡¤F§Ú¤£·Q¦b¤j®x¼s²³¤U¹Ã¦R
What did I just say about vomiting in public?

36
00:01:33,252 --> 00:01:34,649
´«®y¦ì
Change seats.

37
00:01:35,416 --> 00:01:36,543
ºò«æ¥X¤f¬O?
And the emergency exit is...?

38
00:01:36,544 --> 00:01:39,283
13D  ¬Û«H§Ú  §Úª¾¹D
13D, trust me, I know where it is.

39
00:01:39,292 --> 00:01:41,062
±q­þ¥i¥H¸õ¤U­¸¾÷
About to throw myself out of it.

40
00:01:47,542 --> 00:01:49,628
¬ü°ê¤¤¥¡±¡³ø§½

41
00:01:50,856 --> 00:01:53,984
Äµ³ø  ¥Ø¼ÐÂê©w

42
00:01:53,984 --> 00:01:55,027
¸ë´µ©¬¡PµÜ¤å¯Ã´µ  ­x¤õ°Ó  ¦h¶µ¸o¦W

43
00:02:02,966 --> 00:02:04,009
µÜ¤å¯Ã´µ  ¬¡°Ê¤¤

44
00:02:12,384 --> 00:02:14,469
ªk°ê

45
00:02:28,941 --> 00:02:30,384
±þ¤â­Ì

46
00:02:36,263 --> 00:02:37,509
9937720039¸¹¯S¤u  ¦¨¥\²v  99%

47
00:02:37,546 --> 00:02:38,281
³æ¨­  µL¿ËµL¬G  ÁpÃ´¤H  ÀNº¸¥¬¾|§J

48
00:02:38,282 --> 00:02:39,421
ª¬ºA  ¬¡°Ê¤¤

49
00:02:56,572 --> 00:02:57,680
§Ú¬Ý¨ì¥L¤F
I've got a visual on him now.

50
00:02:58,434 --> 00:03:00,482
¥Ø¼Ð½T»{
Target confirmed.

51
00:03:00,517 --> 00:03:01,838
§Úª¾¹Dµ{§Ç
I know the drill.

52
00:03:35,535 --> 00:03:37,603
ªk°ê  ¥§´µ

53
00:03:45,855 --> 00:03:46,990
¤T¤ÀÄÁ
Trois minute.

54
00:04:10,561 --> 00:04:12,824
¤U¤È¤­ÂI¤§«e­n§¹¦¨¥æ©ö
You have until five pm to deliver the package

55
00:04:12,859 --> 00:04:14,834
¤§«á¦ÑÁó§Æ±æ§AÃö³¬½ã¤á
then the boss wants you to close the account.

56
00:04:14,869 --> 00:04:17,624
¦n ¦n §Ú·|·Ç³Æ°e¥L³Ì«á¤@µ§±b³æ
Yeah, yeah, I will have his final bill ready to go.

57
00:04:17,659 --> 00:04:19,872
§A§â§Ú©M§Ú©d¤l¦w±Æ¦b¤G¼Ó
You have my wife and I on the second floor

58
00:04:19,873 --> 00:04:22,084
«o§â§Ú¤k¨à¦w±Æ¦b¤T¼Ó
and my daughter on the third.

59
00:04:22,119 --> 00:04:24,738
¥i§Ú­q©Ð®É©ú½T»¡¹L­n¬Û¾Fªº©Ð¶¡
When I specifically booked adjacent rooms.

60
00:04:24,775 --> 00:04:25,638
§Ú¦V§A«OÃÒ§Aªº©Ð¶¡«Ü¤£¿ù
I assure you your room is lovely, Mr....

61
00:04:25,917 --> 00:04:28,564
¤£¿ù©M¬Û¾F¬O¤£¤@¼Ëªº
Lovely and adjacent are not the same thing.

62
00:04:28,598 --> 00:04:30,897
¦o¬O­Ó©t¿Wªº³æ¨­¤k¤H
She's a single woman always alone.

63
00:04:32,651 --> 00:04:35,346
§Ú¨Ã¤£¬O¤@ª½³æ¨­  ¥u¬O³Ìªñ¤~¤À¤â
Recently single, I am not always alone.

64
00:04:35,381 --> 00:04:36,313
ª¨  ©Ð¶¡´N³o¼Ë§a  §A¯à¤£¯à
Dad, the room is fine. Can you just...

65
00:04:36,553 --> 00:04:39,443
§Aª¾¹D¦³¦h¤Ö·m§T¬O¦b°s©±µo¥Íªº¶Ü  Ä_¨©
Do you know how many push in robberies happen in hotels, sweetie.

66
00:04:40,098 --> 00:04:43,409
³£­n¤T¼Óªº  §Ú­Ì·Q­n®ü´º©Ð
Third floor. We'd like an ocean view.

67
00:04:43,444 --> 00:04:45,175
©Ð¶¡¤£³£¬O¤@¼Ëªº¹À
Always the same things with the rooms.

68
00:04:45,211 --> 00:04:47,051
Åý§Aª¨¨Ó³B²z
Let daddy do his thing.

69
00:04:47,085 --> 00:04:48,792
³oªk°ê¤H·|©}ªAªº
The little frenchman will cave.

70
00:04:48,828 --> 00:04:50,810
¥L©M¨º½Ö¤@¼Ë¦³±i·ÆÀYªºÁy
He's a weasel face like "you know who"

71
00:04:50,845 --> 00:04:53,453
²z¬d¼w  §Ú»¡ªº¬O²z¬d¼w
Richard, I'm talking about richard.

72
00:04:53,489 --> 00:04:54,396
§Úª¾¹D  ¶ý
I know mother.

73
00:04:54,431 --> 00:04:56,651
§Ú­Ì¦A¤]¤£´£¥L¤F  °O±o¶Ü
We're not dicussing him anymore, remember?

74
00:04:56,686 --> 00:04:57,947
¹ï  ¹ï
Right, right

75
00:04:57,983 --> 00:04:59,629
-¹ï§Ú­Ì¨Ó»¡  ¥L¤w¸g¦º¤F  -¹ï
- He's dead to us. - Yes!

76
00:04:59,665 --> 00:05:02,548
§A´N±q¨Ó¤£¤¶·N¥L¦³­Ó¤k¤H¯ëªºÂ¼Áv¶Ü
So it never bothered you that he had kind of a womanly butt?

77
00:05:02,582 --> 00:05:03,607
¤°»ò
What?

78
00:05:04,843 --> 00:05:06,166
¥L¨S¦³
No, he did not!

79
00:05:07,217 --> 00:05:08,128
·í§Ú¤°»ò¤]¨S»¡
Forget I said anything.

80
00:05:08,164 --> 00:05:10,289
§Ú¤£·|»¡ªk»y
I do not speak french.

81
00:05:10,324 --> 00:05:12,422
©êºp  §Aªº°ÝÃD§Ú­Ì¤w¸g¸Ñ¨M¤F
Excuse me. We have resolved the problem.

82
00:05:12,456 --> 00:05:13,675
§Ú¥h¬Ý¤U§Úªº©Ð¶¡
I'm gonna go check on my room

83
00:05:13,709 --> 00:05:15,021
§A©M¦Ñª¨³B²z§a
You and dad figure this out.

84
00:05:15,022 --> 00:05:16,392
¤@Ãä¦Y­GÃÄ?
You want a Maalox for the road?

85
00:05:17,469 --> 00:05:19,513
´N¤£¯à¾E´N§Ú¤@¤U¶Ü
Wouldn't it be easier just to humour me?

86
00:05:33,355 --> 00:05:36,425
-§A¦n  -§A¦n
- Bonjour - Bonjour

87
00:05:41,640 --> 00:05:42,847
¤U¥h¶Ü
Descente?

88
00:05:46,415 --> 00:05:48,036
§A§Ñ¤F«ö¹q±è

89
00:06:12,037 --> 00:06:16,208
¤µ¤Ñ¤@©w«ÜµL½ì©Ò¥H§A¥u¯à§¤¹q±èª±

90
00:06:56,607 --> 00:07:00,777
Ãø¥H¸m«H  §A¨C¦¸¬Ý¨ì§Ú¦n¹³³£¤ñ¤W¦¸Åå³Y

91
00:07:02,103 --> 00:07:03,311
§Ú¤£·|»¡ªk»y
I don't speak french.

92
00:07:06,079 --> 00:07:07,157
§Ú­è¨£§Aªº®É­Ô´Nª¾¹D¤F
Yeah, no, I got it the first time

93
00:07:07,329 --> 00:07:09,574
§A­è­è¬°¤°»ò°²¸ËÀ´
Why were you pretending back there?

94
00:07:09,609 --> 00:07:11,588
§Ú¤£ª¾¹D  §A¬°¤°»ò¸òµÛ§Ú
I don't know? Why did you follow me?

95
00:07:11,624 --> 00:07:14,781
§Ú­n¥h®üÃä  °O±o¶Ü
I was already going to the beach, remember?

96
00:07:14,817 --> 00:07:17,461
¹ï  §Ú¤]¯à¥h´åªa
Yeah, well I could be going swimming too.

97
00:07:17,495 --> 00:07:18,632
¬O¶Ü
Are you?

98
00:07:18,667 --> 00:07:20,494
¤£¬O
No.

99
00:07:22,864 --> 00:07:25,036
§Ú¥u¬O·Q¶¢³}  ¯u¥á¤H
I'm just going to go marinate. In shame

100
00:07:25,072 --> 00:07:25,881
¶¶«K¤¶²Ð¤U  §Ú¥s´µ»«¶ë
I'm Spencer, by the way

101
00:07:25,915 --> 00:07:27,630
«Ü°ª¿³¨£¨ì§A  ´µ»«¶ë
It's nice to meet you, Spencer.

102
00:07:30,403 --> 00:07:30,947
§A¦³¦W¦r¶Ü?
Do you have a name?

103
00:07:30,983 --> 00:07:34,210
¬Ã  ¬Ã©g¥±  ¦³®É¥s¬Ã©g  ¤£
Jen, Jennifer, sometimes Jenny. No, it's...

104
00:07:34,245 --> 00:07:36,399
¬Ã  ´N¥s¬Ã
Jen. It's just Jen.

105
00:07:36,433 --> 00:07:39,770
¦b¤Ñ¶Â¤§«e  §Ú­n¥h´å­Óªa
I'm gonna go uh... swimming. Before it gets dark.

106
00:07:39,806 --> 00:07:41,517
·íµM
Yes, of course.

107
00:07:41,552 --> 00:07:43,709
¹³³o¼Ëªº¦Ù¦×¬O»Ý­n¦n¦n«O¾i
Muscles like that take some upkeep.

108
00:07:54,325 --> 00:07:55,759
¤µ±ß·Q©M§Ú¥h³Ü¤@ªM¶Ü
Do you wanna get a drink with me tonight?

109
00:07:55,794 --> 00:07:59,261
¦n°Ú  §Ú¤]¨S¤°»ò¨Æ¯à°µ  ¬°¤°»ò¤£©O
Yeah, yeah sure. I don't have anything better to do. So why not?

110
00:07:59,296 --> 00:08:00,887
¦nªº
Great.

111
00:08:00,921 --> 00:08:04,062
¤é¸¨®É¦b´µ¯S©Ô¡P²öùØ´µÀ\ÆU¨£­±
I'll see you at "Stella Maurice" at sunset.

112
00:08:05,564 --> 00:08:06,607
¦Ü¤Ö§Ú§ä¨ì¯à°µªº¨Æ¤F
At least I've got something better to do.

113
00:08:22,821 --> 00:08:25,949
®@  ¤£  ¨S±a¥i·Rªº³s¨­¸È¶Ü
Oh, no... no cute dress?

114
00:08:27,259 --> 00:08:28,692
§Ú³s¤@±ø¹³¼Ëªº³s¨­¸È¤]¨S±a¶Ü
I didn't pack a single cute dress?

115
00:08:28,727 --> 00:08:30,605
§Úªº¤Ñ°Ú
Oh, god.

116
00:08:30,639 --> 00:08:33,444
¨S·Q¨ì§Ú±a¤F³o»ò¦hÄû¤l  ±o¶R®M¦çªA
I don't think I have all my socks, gotta find a dress.

117
00:08:45,652 --> 00:08:46,174
ÁÂÁÂ
Thanks.

118
00:09:00,383 --> 00:09:01,965
§Ú­ÌºV¤F´X¦¸ªù
We knocked on your door several times.

119
00:09:01,966 --> 00:09:03,425
§Ú¤£¬Û«H§A¨SÅ¥¨£
I can't believe you're missing this.

120
00:09:03,461 --> 00:09:05,129
ª¨  ©êºp  ¥u¬O
I know, dad, I'm sorry. It's just...

121
00:09:05,163 --> 00:09:08,127
§Aª¾¹D, §Úªº­Gµh¨ì¤£¦æ
You know, my stomach. It's going crazy.

122
00:09:13,226 --> 00:09:15,546
§Ú­Ì·|±aÆQ¯ÜÁ¡»æ©MÁ¤¥Ä¨T¤ô¦^¨Óªº
We'll come back right away with saltines and ginger ale.

123
00:09:15,581 --> 00:09:16,965
¤£  «ÝµÛ§O¨«  §Ú¨S¨Æ
No! stay put. I'm fine.

124
00:09:16,999 --> 00:09:19,200
¤d¸U§O³x±j  Ä_¨©
Don't be a hero, sweetie

125
00:09:19,236 --> 00:09:21,231
ª¨  ¬Û«H§Ú  §A¤£·|·QÅÍ©M¶i¨Óªº
Dad, trust me, you don't want to be a part of this.

126
00:09:21,267 --> 00:09:22,694
µ¥µ¥
Wait.

127
00:09:22,730 --> 00:09:24,100
¿Ë·Rªº
Darling?

128
00:09:24,135 --> 00:09:25,686
¦Ü¤Ö§A¦b®üÃä·|¬Ý°_¨Ó­]±ø¨Ç
At least you'll look thin on the beach.

129
00:09:30,112 --> 00:09:31,107
§AªÖ©w§A·|¨S¨Æ¶Ü
Are you sure you're going to be all right?

130
00:09:31,142 --> 00:09:32,790
¹ï  §A©M¶ý¥h§a
Yes! You and mom go.

131
00:09:32,825 --> 00:09:34,523
§Ú¤£¦b  ª±±o¶}¤ßÂI
Have fun without me.

132
00:09:37,925 --> 00:09:39,796
§A·|§ä¨ì§Aªº§¹¬ü¦ñ«Qªº
You're going to find the perfect guy.

133
00:09:39,797 --> 00:09:41,769
¥¿ª½µ½¨}  µ½¸Ñ¤H·N
Someone who's good and decent and kind

134
00:09:41,804 --> 00:09:44,126
°©¤lùØ¨S¦³¥ô¦ó¤£¸Û¹ê
who doesn't have a dishonest bone in his body.

135
00:10:02,444 --> 00:10:03,021
¤Ñ°Ú
Oh god!

136
00:10:03,022 --> 00:10:04,729
¦ì¤l¿ïªº«Ü´Î
You picked a perfect table.

137
00:10:07,646 --> 00:10:10,565
³o¬O¬°¿ð¨ìªº¸ÉÀv
I had to atone for being late.

138
00:10:10,566 --> 00:10:12,348
¤ÓÁV¤F  §Ú°Q¹½­»Âb
Too bad I hate champagne.

139
00:10:12,384 --> 00:10:14,916
-¯uªº¶Ü?  ©êºp  ¤£­n¤F  -§Ú¶}ª±¯ºªº
- Really? I'm sorry, please no... - I was joking...

140
00:10:14,952 --> 00:10:17,932
§Ú¶}ª±¯ºªº  ³o¬O¯º¸Ü
It was a joke. That was a joke.

141
00:10:17,967 --> 00:10:22,742
§Ú¬O­Ó¬ù·|¾÷¾¹¤H¨ÓÆ[¹î§Aªº¦æ¬°
I am a dating robot sent here to observe your ways.

142
00:10:27,688 --> 00:10:28,918
§A­è¥Î¾Ç¤F¾÷¾¹¤Hªº»y½Õ
You just pulled a robot voice.

143
00:10:33,327 --> 00:10:35,504
¦n  §O¾á¤ß  ¦³«Ü¦h¤H
All right, don't worry. There's a certain segment of the

144
00:10:35,505 --> 00:10:37,566
¦]¬°¨º¼Ë»¡¸Ü¦Ó¨«¬õ
population that goes over big for that sort of thing.

145
00:10:37,602 --> 00:10:38,569
¬O°Ú  ´N¹³¹q¸£¦v¨k
Yeah... Nerds

146
00:10:38,605 --> 00:10:39,892
¥L­Ì¬O§Úªº¦ç­¹¤÷¥À
They're my bread and butter

147
00:10:39,928 --> 00:10:41,551
¬O¶Ü?  ¬°¤°»ò?
Yeah? How's that working out for you?

148
00:10:44,212 --> 00:10:46,715
¤Ñ°Ú  ¶ýªº
Oh god! Oh shit!

149
00:10:49,628 --> 00:10:51,761
§A©O
How about you?

150
00:10:51,795 --> 00:10:53,076
§Ú¤£ª¾¹D
I don't know

151
00:10:54,401 --> 00:10:54,922
§AÁÙ¦n§a
Are you all right?

152
00:11:02,165 --> 00:11:02,686
§A¦n
Hi!

153
00:11:02,687 --> 00:11:06,010
§A¦b°k¤`¶Ü
Are you on the lamb?

154
00:11:06,046 --> 00:11:08,847
§A¬Ý¨£¯¸¦bµæ³æ¨ºùØªº¨k¤H¶Ü
You see that guy over by the menus?

155
00:11:08,848 --> 00:11:11,731
°ª±oÀ~¤H  ÄG¤l­×±o¾ã»ôªº¨º­Ó
Freakishly tall, excellent mustache.

156
00:11:15,937 --> 00:11:20,082
-¦n  -¤£  §Ú­n¥h§Oªº¦a¤è
- Ok. - No, I do need to sit down somewhere.

157
00:11:22,827 --> 00:11:24,505
¨ºÄG¤l¬O­×±o¬Û·í¤£¿ù°Ú
That is a gorgeous mustache.

158
00:11:24,540 --> 00:11:29,665
¥L  ¥L¬O­Ó«X°ê¥~¥æ©x
Well, he... he's a Russian diplomat.

159
00:11:29,701 --> 00:11:31,692
¤]¬O­Ó©ÊÅÜºA
Also kind of a pervert.

160
00:11:31,727 --> 00:11:35,480
§Ú­¸¾÷¤W§¤¦b¥L®ÇÃä  ¥L·Q¤J«D«D
Sat next to him on the plane... got a little grabby.

161
00:11:35,515 --> 00:11:39,023
¯uªº¶Ü  µ¥µ¥  ¤k¤H¤£³ßÅwÃaÃaªº¨k¤H¶Ü
Really? Wait, wait, wait... women don't like grabby?

162
00:11:39,059 --> 00:11:41,395
¨º§Ú±o´«±¼§Úªº³B¨Æ¤è¦¡¤F
I'm gonna have to change my whole M.O.

163
00:11:43,940 --> 00:11:46,041
§ÚÁÙÅ¥»¡¦b°s©±¥L·Q§â©Ð¶¡
I also heard him in the hotel trying to get the

164
00:11:46,042 --> 00:11:48,054
´«¨ì§Ú¹j¾À  ³o¦³ÂI©_©Ç
room next to mine. It was just kind of weird.

165
00:11:48,089 --> 00:11:49,463
¦ýÄ@§A¤w¸g´«©Ð¤F
I hope you switched rooms.

166
00:11:49,497 --> 00:11:52,587
¤£  §Ú³ßÅw³B¦bºò±iªº¹Ò¦a¤¤
Oh no, no. I like to live on the edge.

167
00:11:52,622 --> 00:11:57,306
¦MÀI©Çª«  ¶W»¶­¹ª«  °ªªÅ¼u¸õ
Dangerous weirdo's, spicy food... bungie jumping

168
00:11:57,993 --> 00:12:00,415
§Ú¯à²z¸Ñ«e¨â­Ó  ¦ý
I can see dangerous weirdo's and spicy foods but...

169
00:12:00,450 --> 00:12:03,488
°ªªÅ¼u¸õ?  §Ú¬O»¡
Bungie jumping? I'm mean it's almost

170
00:12:03,489 --> 00:12:05,936
¦b²³¥ØºÌºÌ¤U¹Ã¦RÀ³¸Ó¤£·|©Ê·P§a
never sexy to puke in public.

171
00:12:05,970 --> 00:12:07,797
§Ú¤]¬O³o»ò»¡ªº
That's what I said.

172
00:12:07,831 --> 00:12:08,730
¯uªº¶Ü
Really?

173
00:12:08,765 --> 00:12:10,010
¹ï°Ú
Yeah.

174
00:12:10,044 --> 00:12:12,333
¦b³o¤U­±¯uªº«Ü¤£¿ù
I mean it's really nice down here and all but...

175
00:12:12,368 --> 00:12:15,734
¦ý§Ú¥´½ä¥L­Ì¤w¸g¨«¤F
my bet is that they're gone so...

176
00:12:15,770 --> 00:12:17,719
§Ú­Ì¯à¤W¥h¤F¶Ü
Shall we?

177
00:12:17,755 --> 00:12:19,475
·íµM  ¦n
Sure. Ok

178
00:12:26,180 --> 00:12:27,834
«¥­ÌÂIµæ§a
Should we order?

179
00:12:33,046 --> 00:12:34,899
«¥­Ì¨«§a  ª¾¹D¶Ü
You know what? Let's get out of here.

180
00:12:34,934 --> 00:12:39,063
³oªA°È¤Ó®t¤F  ¦Ó¥B§Ú·Q±a§A¬Ý¬Ý¥§´µ
The service is awful and... I need to show you Nice.

181
00:12:45,756 --> 00:12:47,627
§Ú·QÅý§A§i¶D§Ú§Aªº¬G¨Æ
You realize I'm gonna make you tell me your whole life story.

182
00:12:47,693 --> 00:12:48,736
±Ò°Ê

183
00:12:49,092 --> 00:12:51,503
¬Û«H§Ú  «ÜµL½ìªº
Trust me. It's boring.

184
00:13:05,325 --> 00:13:06,389
·Q³ÜÂI°s¶Ü
Do you want some of mine?

185
00:13:06,424 --> 00:13:07,849
¤£  ¹ê»Ú¤W  §Ú¤£¸Ó³Ü
Oh no! Actually I really don't drink

186
00:13:07,850 --> 00:13:08,997
¨º»ò¦h°sªº  §Ú¸Ó
that much... I should just...

187
00:13:09,031 --> 00:13:10,547
ºCºC¨Ó
Slow down.

188
00:13:13,841 --> 00:13:14,363
§A°µ¤°»òªº
What do you do?

189
00:13:14,364 --> 00:13:16,979
§Ú¶Ü
Me?

190
00:13:17,014 --> 00:13:20,030
«t¸ß  §Ú¬O­ÓÅU°Ý  ¤½¥qªº
Consulting... I'm a consultant... for a company.

191
00:13:20,064 --> 00:13:21,787
¤½¥qÅU°Ý
Company consultant.

192
00:13:24,248 --> 00:13:27,077
§Ú­ÌÀ°«Ü¦h¥ø·~½G¨­  ©Ò¥H§Ú¸g±`®È¦æ
We've been doing a lot of downsizing, I travel a lot so...

193
00:13:27,078 --> 00:13:29,605
µM«áµô­û
Downsizing people.

194
00:13:30,977 --> 00:13:33,066
¦pªG§A¯à°µ¥ô¦ó¨Æ
Well, if you could do anything... you know...

195
00:13:33,101 --> 00:13:34,950
¥@¤Wªº¥ô¦ó¨Æ  §A·Q°µ¤°»ò
Anything in the world what would you do?

196
00:13:34,984 --> 00:13:38,002
§Ú´N·Q­n§ä­Ó¦a¤è¦w©w¤U¨Ó
I just think it would be nice to put down some roots. You know,

197
00:13:38,037 --> 00:13:40,673
§Ú¯uªº¤@ª½·Q­n»{ÃÑ
I've actually always wanted to know my

198
00:13:40,674 --> 00:13:43,171
§Úªº¾F©~­Ì¦ý§Ú¤§«e¤@ª½¨S¾÷·|
neighbors I've never had that before.

199
00:13:45,658 --> 00:13:46,707
«Ü¬üªºÄ@´º
That's actually pretty beautiful.

200
00:13:46,742 --> 00:13:48,218
§A«Ü¬ü
You're pretty beautiful.

201
00:13:48,253 --> 00:13:51,659
¬O¦]¬°³o¸È¤l
It's the dress I...

202
00:13:51,694 --> 00:13:53,218
¤£¬Oªº
It's not the dress.

203
00:13:53,254 --> 00:13:56,406
¨S¦³¸È¤l§AÁÙ·|«Ü¬ü
You'd be beautiful without the dress.

204
00:13:56,441 --> 00:13:59,121
¤£¬O»¡§Ú¦b·Q¹³§A»rÅéªº¼Ë¤l
Not that I'm visualizing you naked although...

205
00:13:59,156 --> 00:14:02,371
·íµM§ÚªÖ©w¤]¬O«Ü¬üªº  §Úªº·N«ä¬O
I'm sure you would look beauti... i'm saying that...

206
00:14:02,372 --> 00:14:04,598
´Nºâ§A¬ï§Oªº¦çªA
you would be... beautif.. clothed...

207
00:14:04,634 --> 00:14:06,903
¤]¤@©w·|«Ü¬üªº
Differently as well.

208
00:14:09,812 --> 00:14:11,888
ÁÂÁÂ  §ÚÁÙ­n¤@ªM
Yeah, thank you. I do need another.

209
00:14:11,923 --> 00:14:16,780
-§ÚÀ°§A¥h®³§a  §O¨«  -¦nªº
- Why don't I get you another. Don't leave. - I won't.

210
00:14:23,598 --> 00:14:26,315
§O°Ê
Stay put!

211
00:14:31,529 --> 00:14:33,630
¦n°Õ  §Ú¨Ó©M§A¸õ»R
Okay. fine. I will dance with you.

212
00:14:33,665 --> 00:14:34,941
©êºp  ¤°»ò
I'm sorry. What?

213
00:14:34,975 --> 00:14:38,598
§A¬°¤F¤Ä¤Þ§Ú®t¤£¦h§Ö¼¹¶}§Aªº¸È¤l¤F
You almost ripped out of your dress. To try to seduce me.

214
00:14:38,633 --> 00:14:39,833
§A¦¨¥\¤F
It worked!

215
00:14:39,869 --> 00:14:41,543
-¨Ó¸õ»R  -¦n§a  ´N¤@·|
- Go dance... - Okay, maybe just for a minute.

216
00:14:43,630 --> 00:14:47,992
§A¬O­Ó  ¬¡¤O¥|®gªº»RªÌ
You are... a very enthusiastic dancer.

217
00:14:52,977 --> 00:14:55,375
¤Ñ°Ú
Oh, oh this... oh god!

218
00:14:55,409 --> 00:14:57,945
¸õªº¤£¿ù  ¦ý§Ú­n
This is very nice, but I should really get back

219
00:14:57,980 --> 00:14:59,134
¦^¨ì§Úªº¬ù·|¥h
To my date.

220
00:14:59,168 --> 00:15:01,619
²{¦b§Ú­nÅý§A·N¶Ã±¡°g  §O°Ê
Now, I blow your mind, don't move.

221
00:15:01,620 --> 00:15:04,264
²{¦b§A­nÅý§Ú·N¶Ã±¡°g  ¤Ñ°Ú  ¦n§a
Now you're gonna blow my mind, oh god, okay

222
00:15:04,265 --> 00:15:06,975
©êºp  §Ú­n¥´Â_¤@¤U
Excuse me, I'm going to cut in here.

223
00:15:07,010 --> 00:15:08,791
°h«á  ¬ü°ê¨Ð
Back off! Yankee.

224
00:15:08,826 --> 00:15:10,356
¥h§ä§A¦Û¤vªº±D¤l
Go find your own prostitute.

225
00:15:10,391 --> 00:15:12,416
¤£  §A»~·|¤F
Oh no. No, you're misunderstanding.

226
00:15:12,453 --> 00:15:15,037
©êºp  §Ú¤£¬O§²¤k
I'm sorry, I am not a prosti...

227
00:15:16,438 --> 00:15:17,805
-¬O¦]¬°³o¸È¤l¹³§²¤k¬ïªº¶Ü  -¤£¬O
- Does this dress say prostitute? - No.

228
00:15:19,815 --> 00:15:23,529
¤£¬O³o¼Ëªº  ¥i¯à¦]¬°
It's not really, it's just, it's, it's maybe

229
00:15:23,565 --> 00:15:25,827
µ¥µ¥  ´N¬O¬Ã
Wait... just Jen

230
00:15:25,862 --> 00:15:26,595
¤°»ò
Yes?

231
00:15:26,596 --> 00:15:30,181
-´N¬O¬Ã  -«ç»ò¤F
- Just jen - Yes?

232
00:15:30,182 --> 00:15:32,589
§Ú¾ã±ß¤@ª½³£·Q°µ¤@¥ó¨Æ
There's something that I've been wanting to do all night.

233
00:15:40,542 --> 00:15:41,552
§A¼ÐÅÒÁÙ¨S¼¹
Your tag was still on.

234
00:15:41,588 --> 00:15:42,541
-¤£  -©êºp
- Oh no! - Sorry.

235
00:15:42,576 --> 00:15:44,387
-¤£  ¤£  ¤£  ¤£  -¨S¨Æªº
- No, no, no, no. - It's okay.

236
00:15:44,421 --> 00:15:45,497
¨SÃö«Y
It's okay

237
00:15:45,531 --> 00:15:49,029
¤£  §Ú¶R¤£°_³o¥ó¸È¤l
No. It's... I can't afford this dress.

238
00:15:49,064 --> 00:15:52,062
§Ú¨S¼¹¼ÐÅÒ¬O¦]¬°§Ú¶R¤£°_
I left the tag on because I can't afford it.

239
00:15:52,097 --> 00:15:54,650
°£«D§Úª¨À°§Ú¶R
Not unless my father buys it for me which

240
00:15:54,651 --> 00:15:56,892
¦ý¥L¤£·|  ¦]¬°¥L¤£¦b³o
he wouldn't because.. he's not here.

241
00:15:56,927 --> 00:15:58,461
¨S¨Æªº
It's okay.

242
00:15:58,495 --> 00:16:00,237
¨S¨Æªº  §A¨S¨Æ§a
It's fine. Are you okay?

243
00:16:00,272 --> 00:16:02,293
Ãø¥H¸m«H  ¤Óºò¤F
No, I can't believe this. So tight!

244
00:16:04,962 --> 00:16:07,866
©êºp  §Ú¨Sªk¸Ë¤U¥h¤F  §Ú¤£¬O³o¼Ëªº¤k¥Í
I'm sorry, I can not keep this up. I am not this girl.

245
00:16:07,901 --> 00:16:09,555
§Ú¤£±`¤ß¦å¨Ó¼éªº¤H
I am not spontaneous.

246
00:16:09,590 --> 00:16:11,531
§Ú±q¨S³Ü¹L³o»ò¦h
I never drink this much.

247
00:16:11,568 --> 00:16:14,279
§Ú¤£³ßÅwºò±iªº¥Í¬¡
And I don't live on the edge.

248
00:16:14,280 --> 00:16:17,292
§Úªº¥Í¬¡¥­²H¦wÀR
I live a very quiet, normal life.

249
00:16:17,328 --> 00:16:19,440
§Ú¤]·Q­n¥­²Hªº¥Í¬¡  «D±`³ßÅw
I would like a normal life. I'd kill for a normal life.

250
00:16:19,475 --> 00:16:22,142
¦ý²{¦b¦³ÂI°¾Â÷­y¹D¤F
Well, just It.. It gets it gets worse.

251
00:16:22,177 --> 00:16:24,716
ÁÙ°O±oÀ\ÆUùØ¨º­Ó
Just, you know that guy...

252
00:16:24,750 --> 00:16:26,236
ªøÄG¤lªº³Ã¥ë¶Ü
At the restaurant with the mustache.

253
00:16:26,271 --> 00:16:28,904
¨º­Ó«X°ê©ÊÅÜºA
The Russian pervert.

254
00:16:28,939 --> 00:16:30,083
¨º¬O§Úª¨ª¨
That's my dad.

255
00:16:32,298 --> 00:16:34,796
Å¥°_¨Ó®aùØ±¡ªp«ÜÁV°Ú
Sounds like a really bad home situation.

256
00:16:34,832 --> 00:16:35,916
¤£  ¤£  ¤Ñ°Ú  ¤£¬Oªº
No, no! oh god! No.

257
00:16:35,952 --> 00:16:38,877
¥L¬J¤£¬O«X°ê¤H¤]¤£¬O©ÊÅÜºA
He's not Russian or a pervert.

258
00:16:38,913 --> 00:16:40,097
¥L¬O­Ó­¸¦æ­û
He's a pilot.

259
00:16:40,133 --> 00:16:43,713
¥L¶}­¸¾÷ªº  §Ú©M¤÷¥À¨Ó³o«×°²
He flies planes. I...I came on vacation with my parents.

260
00:16:43,748 --> 00:16:46,241
§Ú¤Ó¤£¦n·N«ä¤F
Thats... how lame I am.

261
00:16:46,275 --> 00:16:48,478
§Ú¥»¨ÓÀ³¸Ó©M§Úªº©Ç©@¨k¤Í¤@°_¨Óªº
I was supposed to come here with my geek boyfriend.

262
00:16:48,479 --> 00:16:50,336
¦ý¥L¦]¬°¨º¤kªº´N¥Ï¤F§Ú
But he dumped me for this girl and then....

263
00:17:01,660 --> 00:17:04,162
©êºp  Ä~Äò»¡
Sorry. Go ahead.

264
00:17:06,611 --> 00:17:07,875
§Ú¤£¯à©I§l¤F
I can't breathe.

265
00:17:07,911 --> 00:17:11,639
³o¸È¤l¯uªº¬O¤Óºò¤F
This dress is really, really tight.

266
00:17:11,674 --> 00:17:14,198
§Ú¯uªº­n°¨¤W§â¥¦²æ±¼
I need to get out of it seriously.

267
00:17:14,233 --> 00:17:15,932
§Ú¾ã±ß³£³Q¥¦¥]µÛ  §A¯àÀ°§Ú
I've been sucking it in all night. Can you just.

268
00:17:15,933 --> 00:17:17,279
À°§Ú²æ¤U¨Ó  ²æ±¼¥¦
You gotta get it off. Just take it off

269
00:17:17,315 --> 00:17:18,927
¯uªº¶Ü
Really?

270
00:17:18,961 --> 00:17:20,454
-¦nªº  -²æ§a
- Okay. -Yeah, let's do this.

271
00:17:25,086 --> 00:17:26,050
©ÔÃì¥d¦í¤F
The zipper's stuck.

272
00:17:26,085 --> 00:17:28,800
´N§è¶}¨Ó§a  §Úª¨·|¥I¿úªº
Just break it its fine. My father will pay for it.

273
00:17:28,801 --> 00:17:29,845
-§è¶}¶Ü  -¹ï  §è¶}¥¦
- Break it? - Yeah, break it.

274
00:17:29,881 --> 00:17:31,786
¨ºÂà¹L¥h
Here just... turn around

275
00:17:31,821 --> 00:17:34,977
-§O°Ê  §O°Ê°Ú  -¤Ñ°Ú
- Stay still... don't, hold still. -Oh, my god.

276
00:17:52,539 --> 00:17:53,060
ÁÂÁÂ
Thanks.

277
00:17:53,061 --> 00:17:55,646
§Ú  §Ú¨ì¨º¥h
I'll be. I'm gonna be over here.

278
00:17:55,681 --> 00:17:59,785
§Ú¤£¬Ý  ¥Î³o«º¶Õ
Doing this... in this manner.

279
00:18:04,088 --> 00:18:05,176
ÁÂÁÂ§A
Thank you for...

280
00:18:05,212 --> 00:18:06,858
³o»ò©Z¥Õ
being so honest.

281
00:18:06,895 --> 00:18:10,567
§Ú¯uªºÄ±±o§Ú¸Ó©M§A¤À¨É¨Ç¤°»ò
I actually feel like I should share something with you.

282
00:18:13,332 --> 00:18:14,594
¯uªº«ÜÃø¶}¤f
It's gonna be really hard to say.

283
00:18:14,628 --> 00:18:15,797
¦ý
But...

284
00:18:15,832 --> 00:18:19,344
§ÚÄ±±o  §A«Ü¯u
I feel like. You're real. So...

285
00:18:19,378 --> 00:18:21,847
©Ò¥H§Ú¤]·Q¹ï§A©Z¸Û¤@ÂI
I want to be real with you.

286
00:18:21,883 --> 00:18:26,026
§Ú¥H«e±q¨S©M§O¤H»¡¹L³o¨Æ
Haven't really told anyone this before but...

287
00:18:30,691 --> 00:18:32,107
§Ú¾a±þ¤Hºû¥Í
I kill people.

288
00:18:38,095 --> 00:18:40,879
§Aªº¤ÏÀ³¤ñ§Ú·Qªº¦n¦h¤F
You're taking this a lot better than I expected.

289
00:18:46,715 --> 00:18:47,555
¤F¤£°_
Awesome.

290
00:18:50,904 --> 00:18:54,465
°ò¥»¤W³£¬OÃa³J  §Ú¤£±þ¦n¤H
Usually it's bad people, it's not like, I'm out killing good guys.

291
00:18:54,501 --> 00:18:56,311
§Ú¤£¬O±þ¤H¥Ç
I'm not a murderer.

292
00:18:56,347 --> 00:18:57,830
§Ú¬O±M·~¤H¤h  §Úªº±M·~¬O
I'm a professional. I professionally...

293
00:18:57,831 --> 00:19:00,612
±þ¤H
Kill people.

294
00:19:00,613 --> 00:19:01,800
§A¬O­Ó«Ü´ÎªºÅ¥²³
You're a great listener.

295
00:19:01,835 --> 00:19:05,304
¶W´Îªº
Excellent listener.

296
00:19:06,958 --> 00:19:09,941
§Ú¤£³ßÅw§Ú°µªº¨Æ  «Ü¤£³ßÅw
I don't like what I do. I'm not a fan of it.

297
00:19:11,111 --> 00:19:12,086
¦ý§Ú³ßÅw§A
But I like you.

298
00:19:21,750 --> 00:19:23,419
©ú¤Ñ§Ú±a§A¥h³}¥§´µ
Tomorrow, I'm going to show you Nice.

299
00:19:26,584 --> 00:19:29,102
§Æ±æ  ³o¥u¬O­Ó¶}©l
And hopefully... that's just the beginning.

300
00:19:30,873 --> 00:19:31,955
¦]¬°§Ú³ßÅw§A
Cause I like you.

301
00:20:52,747 --> 00:20:53,562
§A¸Ó«r¤@¤f¹Á¹Á
You should take a bite.

302
00:20:53,599 --> 00:20:55,463
¸Õ¸Õ¬Ý°Ú  §Ú¤£¥´ºâ¥þ¦Y§¹
Go ahead and try it. I'm not going to eat it all.

303
00:21:04,232 --> 00:21:07,180
¤Ñ­þ  ªk°êµæ¤Ó¦n¦Y¤F
Good lord! French food...

304
00:21:10,668 --> 00:21:11,569
§A¯u¸Ó¹Á¹Á
You should try that.

305
00:21:11,569 --> 00:21:14,247
§Ú...¥h¤U¬~¤â¶¡
I'm goint to uh... just going to go to the restroom.

306
00:21:28,273 --> 00:21:30,053
¹Ó¦a  ¤U¤È¤TÂI

307
00:21:34,055 --> 00:21:36,072
§A¥u¬O¤@®É°gÅÊ  ´µ»«¶ë  ³oºØ¨Æ¤Ó¦h¤F
It's a crush, Spencer. It happens.

308
00:21:36,106 --> 00:21:39,664
¥h½m½mºj  ·d´X­Ó¼Ò¯S¨à
Go shoot some guns and screw some models

309
00:21:39,698 --> 00:21:41,140
§A´N·|·ØµM¤@·s¤F
You'll be good as new.

310
00:21:41,176 --> 00:21:43,305
±µµÛ©O  ¦A¥h±þ¤H¶Ü
Then what? Kill some more people?

311
00:21:43,340 --> 00:21:46,513
¥L­Ì¬O°ê®a¤½¼Ä  ¤£¬O´¶³q¤H
They're enemies of the state. Not people

312
00:21:46,549 --> 00:21:47,233
§A½T©w¶Ü
Are you sure about that?

313
00:21:47,267 --> 00:21:49,794
¤­¦~«eµÜ¤å¯Ã´µÁÙ¬°§Ú­Ì¤u§@
Cause five years ago Levedeaux worked for us,

314
00:21:49,829 --> 00:21:51,823
µM«á¥L¥h¤F°ê¦w§½  ¤Ñª¾¹D¥LÁÙ¥h¹L­þ
and then the NSA and god knows who else.

315
00:21:51,824 --> 00:21:53,220
³o©P¥L´N¬ðµMÅÜ¦¨¼Ä¤H¤F
But this week he's the enemy.

316
00:21:53,254 --> 00:21:54,436
§A«ç»ò¦^¨Æ
What the hell's wrong with you?

317
00:21:54,471 --> 00:21:56,451
©M­Ó¶§¥ú¤k«Ä¬ù·|¤F¤@©P
You go and screw Pollyanna for a week and

318
00:21:56,452 --> 00:21:58,479
´NÅý§A©ñ±ó¤@¥Íªº¤u§@¶Ü
suddenly your life's work's out the window?

319
00:21:58,514 --> 00:21:59,648
¦o¬O¥¿±`¤H
She's normal.

320
00:21:59,683 --> 00:22:02,433
©M¦o¤@°_§ÚÄ±±o¦Û¤v¤]¬O¥¿±`ªº  ¤]³\...
And I feel normal when I'm with her. And maybe I...

321
00:22:02,469 --> 00:22:06,447
¿ô¿ô§a  ¬O§Ú­Ì³o¼Ëªº¤H¦b«OÅ@¦oªº¥@¬É
Wake up! Her world only exists because of people like us.

322
00:22:06,481 --> 00:22:09,443
¦³¨Ç¤H»~¤Jª[³~  §Ú«Ü¿ò¾Ñ
And I'm sorry if people change sides.

323
00:22:09,479 --> 00:22:10,970
¦³®ÉªB¤Í¦¨¤F¼Ä¤H
Sometimes a friend becomes an enemy

324
00:22:10,971 --> 00:22:12,249
§A´N±o®ø·À¥L­Ì
and you have to take them out.

325
00:22:14,961 --> 00:22:15,975
¦o«H¥ô§Ú
She trusts me.

326
00:22:16,010 --> 00:22:17,970
§Ú¤£·Q¶d­t³o¥÷«H¥ô
And I'm not willing to compromise that.

327
00:22:19,048 --> 00:22:21,669
³o¤u§@¨S±o¿ï¾Ü  ´µ»«¶ë
These jobs are not optional, Spencer.

328
00:22:21,705 --> 00:22:24,076
§A¤£¯à´N³o¼Ë¨«¤H
You don't get to just walk away.

329
00:22:24,110 --> 00:22:25,229
µ¥µÛÁ@
Watch me.

330
00:22:27,046 --> 00:22:30,423
¦¿¤s©ö§ï  ¥»©ÊÃø²¾  ´µ»«¶ë
You are who you are, Spencer! You can't change that.

331
00:22:45,445 --> 00:22:47,226
§Ú³Ì·PªY¼¢ªº¬O
I think the best part is you're finally

332
00:22:47,227 --> 00:22:49,007
§A²×©ó§ä¨ì­Ó¦³¾y¤Oªº¨kªB¤Í¤F
with someone who's genuinely attractive.

333
00:22:49,042 --> 00:22:50,017
§Úª¾¹D
I know.

334
00:22:50,052 --> 00:22:51,027
§Úª¾¹D
I know.

335
00:22:51,061 --> 00:22:52,576
§Ú¤@ª½¦b·Q
I keep thinking I'm going to build

336
00:22:52,577 --> 00:22:54,092
§ÚÀ³¸Ó¤w¸g²ßºD
up some kind of tolerance to his

337
00:22:54,127 --> 00:22:56,908
¥L§¹¬üªº¨­§÷¤F
physical, godlike perfection,

338
00:22:56,942 --> 00:22:59,140
¥i¨ì¨ì¥Ø«e¬°¤îÁÙ¤£¦æ
which just hasn't happened yet.

339
00:23:02,538 --> 00:23:03,554
¤£¥Î¤F
Oh, no.

340
00:23:05,762 --> 00:23:07,010
§Ú¤£³Ü
I'm okay.

341
00:23:07,047 --> 00:23:08,080
²{¦b³Ü°s¦³ÂI¦­  ¶ý
It's a little early, mom.

342
00:23:10,958 --> 00:23:13,171
¦­¶Ü
Early...

343
00:23:15,257 --> 00:23:16,257
¥L­Ì¨â­Ó¤@°_¨S°ÝÃD¶Ü
Do you think they're all right up there?

344
00:23:16,293 --> 00:23:18,675
¥u­n§Aª¨§O¦V¥L¶}ºj´N¨S¨Æ
Oh, as long as daddy doesn't shoot him we're good.

345
00:23:27,182 --> 00:23:28,671
§ÚÅ¥»¡§A¥Ø«e¥¢·~
So I hear you're jobless.

346
00:23:30,968 --> 00:23:33,207
¥ø·~ÅU°Ý³o¦æ¤£¦n°µ  §B¤÷
Corporate consulting's a tough business, sir.

347
00:23:33,243 --> 00:23:36,438
¬Ã©M§Ú°Ó¶qµÛ¦w©w¤U¨Ó
Jen and I were talking about putting some roots down.

348
00:23:36,439 --> 00:23:38,427
§Ú¤]³\·|¦b³o¶}®a¦Û¤vªº¤½¥q
I might open up my own firm here.

349
00:23:38,462 --> 00:23:39,737
¬Ý¬Ý§Úªº¾c
Look at my shoes

350
00:23:39,772 --> 00:23:42,114
·R¼wµØ¡P®æªLµP  §Ú¦b¤G¤Q¦~«e¶Rªº
They'e Edward Green. I picked them up 20 years

351
00:23:42,115 --> 00:23:44,307
·í®É§ÚÁÙ¦b­¸­Û´°½u
ago when I was still flying the London route.

352
00:23:44,341 --> 00:23:47,684
¦pªG§A¾Ö¦³¯u¥¿ªº¦nªF¦è
If you have something of great quality

353
00:23:47,720 --> 00:23:50,437
¥[¤§ºë¤ß·ÓÅU  §A´N¯à¥Ã»·¾Ö¦³¥¦
and you take good care of it. You'll have it forever.

354
00:23:56,730 --> 00:23:58,164
§Úª¾¹D§A¦b´À¬Ã¾á¤ß
I know you're worried about Jen.

355
00:23:58,197 --> 00:23:59,531
§Ú¦ó¥²¾á¤ß
Why would I worry?

356
00:23:59,566 --> 00:24:02,153
§Ú¬Û«H
I am confident

357
00:24:05,843 --> 00:24:07,059
§A¤£·|¶Ë®`¦oªº
that you'll never hurt her.

358
00:24:07,093 --> 00:24:09,286
¦nºjªk
That's a nice shot.

359
00:24:09,322 --> 00:24:11,064
©Ó»X¸Ø¼ú  §Ú´¿¬OÆN¯Åµ£¤l­x (³Ì°ª¶¥¯Å)
Thank you. I was an Eagle Scout.

360
00:24:13,667 --> 00:24:15,412
µ£¤l­x¯uªºÅý§A½m²ß®gÀ»¶Ü
They really let you shoot stuff in the boy scouts?

361
00:24:15,447 --> 00:24:16,652
§ÚÁÙ¶i¹L®ü­x³°¾Ô¶¤
So do the marines.

362
00:24:18,372 --> 00:24:19,487
"¥Ã»·©¾¸Û"
Semper fi

363
00:24:19,522 --> 00:24:21,200
§A¨Ó¶}¤@ºj
That was yours.

364
00:24:21,235 --> 00:24:22,834
-©êºp  §Ú...  -·Ç³Æ  ´µ»«¶ë
- I'm sorry I... - Be prepared, Spencer.

365
00:24:22,834 --> 00:24:24,179
µ£¤l­x¨S±Ð¹L§A¶Ü
You would have learned that in the boy scouts

366
00:24:29,745 --> 00:24:30,831
§Ú«Ýªº¬O¥|°··| («C¦~²ÕÂ´)
I was in 4-H.

367
00:24:34,144 --> 00:24:37,421
¬Ã¤£¬O¯Ü®zªº²¡«½«½
You know, Jen's not some fragile china doll.

368
00:24:37,456 --> 00:24:40,770
¦o­·½ì  Åé¶K  Áo©ú
She's funny, and she's sweet. And she's smart,

369
00:24:40,805 --> 00:24:43,930
¦ý«ä·Q«Ü¸õÅD  ¤W¤@¤ÀÄÁ
but in this kind of an off kilter kind of way where one minute

370
00:24:43,931 --> 00:24:47,056
¦oÁÙ¦b»¡¥§´µ¦b¤G¾Ô¤¤ªº¾Ô²¤¦a¦ì
she could be talking about the strategic value of Nice in WWII,

371
00:24:47,092 --> 00:24:50,269
¤U¤@¨è¦o´N½Í°_³Í§Q¡P®æÄõ¯SªºÁV¿|±B«Ã
and the next she's telling me that Carey Grant dropped acid,

372
00:24:51,983 --> 00:24:54,592
§Úªº·N«ä¬O...
which I... My point is...

373
00:24:54,627 --> 00:24:57,341
¦o»¡¤°»ò³£µL©Ò¿×
It doesn't matter what she says.

374
00:24:57,376 --> 00:24:59,065
§Ú«H¥ô¦o
I can trust her.

375
00:24:59,101 --> 00:25:01,577
§Ú¥i¥H¨Ì¿à¦o
I depend on her.

376
00:25:01,613 --> 00:25:03,900
¦Ó¤£¥u¬O¦o¨Ì¿à§Ú
Sir. It's not the other way around.

377
00:25:05,371 --> 00:25:06,119
©Ò¥H...
So...

378
00:25:07,993 --> 00:25:09,388
¦pªG§A¦P·Nªº¸Ü,
with your blessing

379
00:25:10,407 --> 00:25:11,823
§Ú·Q¦V¦o¨D±B
I'm going to marry her.

380
00:25:20,065 --> 00:25:21,048
Åwªï¥[¤J§Ú­Ì®a  ´µ»«¶ë
Welcome to the family, Spencer.

381
00:25:21,048 --> 00:25:22,634
ÁÂÁÂ  ¬ì®¦µáº¸¼w¥ý¥Í
Thank you Mr. Cornfield

382
00:25:22,634 --> 00:25:23,895
½Ð...¥sª¨´N¦n
Please...call me sir

383
00:25:27,515 --> 00:25:30,728
¤T¦~«á

384
00:25:31,664 --> 00:25:32,523
¦³¦h¤j°Ú
How big is it?

385
00:25:32,557 --> 00:25:35,073
«D±`¤j  ªþªñµó°ÏùØ³Ì¤jªº
Oh, it's big. It's probably the biggest on the block

386
00:25:35,108 --> 00:25:37,414
§Ú¤§«e¬Ý¹LÃþ¦üªº¶Ü
Well, have I ever seen anything like it before?

387
00:25:37,449 --> 00:25:40,237
¤]³\¦bÂø»x  ©Î¬O¹ÚùØ
Uhh... maybe in a magazine or in your dreams.

388
00:25:41,502 --> 00:25:42,896
§Ú·|À´±o«ç»ò¥´²z¶Ü
Will I know what to do with it?

389
00:25:43,435 --> 00:25:45,972
¦³°ÝÃD§ÚÀ°§A
I'll help you navigate the tricky parts.

390
00:25:46,988 --> 00:25:48,285
§O°Ê  §O°Ê
Creedy, creedy

391
00:25:48,828 --> 00:25:50,744
³o¶ô»X²´¥¬Åý§Ú...
It's this blindfold that's making me...

392
00:25:50,744 --> 00:25:52,161
-¿Ë·Rªº  -©êºp  ©êºp
- Owww! Honey - Sorry, sorry.

393
00:25:52,161 --> 00:25:53,132
§Ú¨S¦³...§Ú...
I didn't... I...

394
00:25:59,016 --> 00:25:59,744
·Ç³Æ
Prepare...

395
00:26:00,128 --> 00:26:02,424
¤j¦Y
to be...

396
00:26:03,468 --> 00:26:05,416
¤@Åå§a
thrilled.

397
00:26:07,780 --> 00:26:09,048
§Úªº¤Ñ
Oh, my god.

398
00:26:09,083 --> 00:26:10,529
´µ»«¶ë
Spencer.

399
00:26:10,566 --> 00:26:12,604
§A§ï«Ø¤F§Úªº¿ì¤½«Ç
You remodeled my office.

400
00:26:12,639 --> 00:26:14,947
³o»ò¤«¤«¦³±ø
It's so organized.

401
00:26:14,982 --> 00:26:18,146
¦n¤F  §A¥i¥H§k§Ú¤F
Okay, you can kiss me now.

402
00:26:23,299 --> 00:26:24,560
§Ú«ç»ò³o»ò©¯¹B
How did I get so lucky?

403
00:26:24,595 --> 00:26:26,656
§Ú¦ó¼w¦ó¯à  ¥i¥H¶ùµ¹§A
How did I get a guy like you?

404
00:26:26,690 --> 00:26:27,524
«ÜÂ²³æ
It was easy.

405
00:26:27,560 --> 00:26:29,113
¦]¬°§Aªº¾y¤O
It was your charm,

406
00:26:29,148 --> 00:26:30,805
©M¤~´¼
and you wit.

407
00:26:33,050 --> 00:26:37,050
§A¤£¸Ó³o»òÃd§Ú
You really shouldn't be spoiling me especially

408
00:26:37,051 --> 00:26:40,094
¯S§O¬O³o¶g¥½¬O§A¥Í¤é
since... it's your birthday weekend

409
00:26:40,130 --> 00:26:41,506
¤£  §Ú­Ì»¡¦n¤Fªº
No, we talked about this. We're not going...

410
00:26:41,507 --> 00:26:42,848
¤µ¦~¤£­n¤j±iºX¹ª
to make a big deal out of it this year.

411
00:26:42,883 --> 00:26:44,720
¤£°eÂ§ª«  ¤£¶}¬£¹ï
No presents, no parties

412
00:26:44,755 --> 00:26:47,240
¥u¬O©ú±ß©M§Úª¨¶ý¤@°_¦Y­Ó¶º
It's just dinner tomorrow night with my parents.

413
00:26:47,241 --> 00:26:49,566
§Ú«OÃÒ  ¦ý§Ú¥i¨S¦P·N¤£°eÂ§ª«
I promise. But I never agreed to no presents.

414
00:26:49,601 --> 00:26:52,909
§ÖÂI  §Ú§ÔµÛ¤£»¡¦³¤@­Ó¬P´Á¤F
Come on! I have been keeping this secret for a week.

415
00:26:52,944 --> 00:26:55,252
§Ú§Ô¨ì·¥­­¤F
I'm at my limit.

416
00:26:55,287 --> 00:26:57,354
³Q§A¥´±Ñ
You kill me.

417
00:26:59,951 --> 00:27:01,764
¨ì¥§´µªº¥ô¿ï¤é´Á¾÷²¼
Open ticket. It's tickets to Nice.

418
00:27:01,798 --> 00:27:04,871
§Ú­Ì¥i¥H¦^¨ì³Ìªì¬ÛÃÑªº¦a¤è
I thought we could go back to where it began, you know?

419
00:27:04,872 --> 00:27:07,034
³Ì´Îªº¬O§Ú­ÌÀH®É¥h³£¥i¥H
And the best part is we can go anytime.

420
00:27:07,069 --> 00:27:09,965
¦Ó¥B¦]¬°§Ú»¡¤Fºâ  §Ú¤w¸g±Æ¦n¤F¤ë©³¨â©P°²
But because I rule, I got two weeks off at the end of the month.

421
00:27:15,908 --> 00:27:17,004
§A¤£·Q¥h¥§´µ¶Ü
Do you no want to go to Nice?

422
00:27:17,040 --> 00:27:17,899
·íµM·Q¥h¤F
Of course I do.

423
00:27:17,899 --> 00:27:18,941
¥u¬O...§Ú...
I... It's...

424
00:27:20,983 --> 00:27:23,747
³Ìªñ¤u§@«Ü¦£
Things are hectic at work right now, and...

425
00:27:23,748 --> 00:27:25,591
³oùØ¦³«Ü¦h¨Æ­n°µ
we have a lot going on here.

426
00:27:25,626 --> 00:27:27,258
¥t¥~  ³o­Ó¤ë©³ÁÙ¦³®ç¤l¸`
Plus the Peach Parade is at the end of the

427
00:27:27,259 --> 00:27:29,007
§A¥´ºâ°µ¤ôªGÀ`»æªº
month and you were going to make your cobbler.

428
00:27:31,022 --> 00:27:32,348
§Ú°µªº¤ôªGÀ`»æÄê¦º¤F
My cobbler sucks.

429
00:27:34,535 --> 00:27:35,661
§Aª¾¹D¬O¤°»òÅý¥§´µ³o»ò¦³¾y¤O¶Ü
You know what made Nice great?

430
00:27:38,827 --> 00:27:39,873
¬O§A
You.

431
00:27:40,951 --> 00:27:45,572
¦b³o§Ú¾Ö¦³¤F¥þ¥@¬É
I have everything that I need right here.

432
00:28:05,385 --> 00:28:09,446
(¥´´Î²y®É¤À´²À»²y¤âª`·N¤OªººqÁÁ)
Hey, batter batter batter batter. Hey, batter batter batter.

433
00:28:13,074 --> 00:28:14,871
-¥[ªo  ¶]§ÖÂI  -´µ»«¶ë
- Go! Pick up the pace. - Spencer!

434
00:28:18,813 --> 00:28:19,749
´µ»«¶ë
Hey! Spencer!

435
00:28:21,028 --> 00:28:22,074
¬O²ú²ú©M³Á§J
Lily and Mac

436
00:28:22,109 --> 00:28:23,899
«Ü°ª¿³¯à¹J¤W§A
Hey! I'm glad we caught you.

437
00:28:24,476 --> 00:28:25,311
µó°Ï¬£¹ï
Block party.

438
00:28:25,694 --> 00:28:27,571
¦n§a  ¯uªº¶Ü
All right. Yeah?

439
00:28:27,571 --> 00:28:29,020
§A­ÌÁÙ¥i¥HÅÜ¸Ë
And you guys can dress up.

440
00:28:29,055 --> 00:28:30,264
-¤Ó¦n¤F  -¦nªº
- Perfect. - Okay.

441
00:28:31,033 --> 00:28:32,443
¦A®³¤@±i
You know what? Here's another one.

442
00:28:32,691 --> 00:28:34,247
¨S¿ù  §Ú­Ì¥´ºâ¸Ë¨ººØ¯Í»H
Yeah, we're going to have those wings.

443
00:28:34,247 --> 00:28:36,441
-¦n·¥¤F  -ÁÙ¦³´cÅ]ªº¤e¤l
- Great. - That's got my little bit of spit on it.

444
00:28:36,441 --> 00:28:37,409
§O¾Ç§Ú³á
Don't clone me.

445
00:28:38,620 --> 00:28:40,828
§Ú­Ì­n¦^¥h°µ·R¤F  ¯¬§Aª±±o¶}¤ß
Okay, we're going to go make love. You have fun.

446
00:28:40,899 --> 00:28:42,306
-¦nªº  -«O­«
- Okay. - Take care.

447
00:28:42,306 --> 00:28:43,349
-«ô«ô  -¯¬§A¤@¤Ñ´r§Ö
- See you. - Have a good one.

448
00:28:43,349 --> 00:28:45,678
µó°Ï¬£¹ï  µó°Ï¬£¹ï
Block party, block party!

449
00:29:15,624 --> 00:29:18,828
§Ú­Ì³Ì·sªº¿Õ¹yºô¸ô¦w¥þ¤j®v±Ä¥ÎÁn¯Ç§Þ³N
Our new Norton Internet Security Suite has sonar behaviour based

450
00:29:18,829 --> 00:29:21,732
¨¾¤î¥ô¦ó¥¼ª¾ºô¸ô«Â¯Ù
protection that defends against any unknown online threats.

451
00:29:21,766 --> 00:29:24,342
°O±o¦VµS¿Ý¤£¨Mªº«È¤áÁn©ú³o¤@¯S¦â
So be sure to flag that feature for undecided clients.

452
00:29:25,655 --> 00:29:26,857
¦n¤F  ¦U¦ì
Okay, people.

453
00:29:27,544 --> 00:29:28,583
§A­Ì³£Å¥¨ì¤F
You heard her.

454
00:29:28,583 --> 00:29:30,537
³o¶µ¤u§@§Y±N®i¶}
We're rolling this out immediately, so uh...

455
00:29:30,538 --> 00:29:31,615
¶}©l¤u§@§a
let's hop to it, hmm?

456
00:29:32,941 --> 00:29:33,984
¬Ã
Uh.. Jen.

457
00:29:35,980 --> 00:29:38,256
-¤@¦p¬J©¹ªººë·ÒÂ²¼ä  -ÁÂÁÂ
- Polished and consice, as always. - Thank you.

458
00:29:38,290 --> 00:29:40,728
¥hÂÂª÷¤s®É¤£¥²°µ¥ô¦ó­×§ï
Don't change a word when you go to San Francisco.

459
00:29:41,553 --> 00:29:42,872
§A·QÅý§Ú¦bµoªí·|¤Wµo¨¥¶Ü
You want me to speak at the conference?

460
00:29:43,425 --> 00:29:46,095
¤£  §Ú·QÅý§A¥þÅv­t³d¥¦
No, I want you to dominate it.

461
00:29:47,344 --> 00:29:48,929
¦n§a  ¦n§a
Okay. All right.

462
00:29:49,852 --> 00:29:51,092
§A©ú¤Ñ´N°_µ{§a
You fly out tomorrow.

463
00:29:51,999 --> 00:29:54,274
¯Ã©¬¥ý¥Í  ©ú¤Ñ¬O...
Oh, Mr. Newpar, tomorrow's umm...

464
00:29:56,316 --> 00:29:57,404
³o¤Ó¬ðµM¤F
Well, it's...it's such short notice.

465
00:29:57,440 --> 00:29:58,730
¤£¯à¬£¨ä¥L¤H¥h¶Ü
There's no one else you can send?

466
00:30:05,761 --> 00:30:07,344
µoªí·|¶g¤@¤~¶}
The conference isn't until Monday. Just...

467
00:30:07,379 --> 00:30:09,789
¥Î¶g¥½·Ç³Æ  §A¦æªº
take the weekend to prep. You'll be fine.

468
00:30:09,824 --> 00:30:10,471
¦nªº
Okay.

469
00:30:12,207 --> 00:30:14,244
§Ú·íµM¨S»¡¦]¬°´µ»«¶ë­n¹L¥Í¤é
Of course I didn't say that it was Spencer's birthday.

470
00:30:14,278 --> 00:30:16,955
¬°¤F·ÓÅU¤V¤Ò©Úµ´¥X®t
Because it is extremely unprofessional to turn

471
00:30:16,956 --> 00:30:19,574
«D±`¤£±M·~
down a business trip to babysit your husband.

472
00:30:19,610 --> 00:30:21,781
¤£ºÞ¬O¤£¬O¥Í¤é  ¦Ó¥B...
Birthday or not. And...

473
00:30:21,815 --> 00:30:23,650
©Ò¥H§Ú¤~¨S»¡¹À
That's why I didn't mention it.

474
00:30:23,686 --> 00:30:25,307
§A¤µ±ß¨ì©³¯à¤£¯à±a¥L¥X¥h°Ú
Can you take him out tonight or not?

475
00:30:27,802 --> 00:30:28,374
³Þ?
Hello?

476
00:30:29,587 --> 00:30:30,356
ª¨?
Dad?

477
00:30:30,392 --> 00:30:31,585
¦pªG§Ú±o¥hªº¸Ü
If I have to.

478
00:30:31,620 --> 00:30:32,975
·R§A  ²¢¤ß
Love you, sweetie.

479
00:30:33,011 --> 00:30:34,754
§Ú¤]·R§A  ¦A¨£
I love you too. Bye.

480
00:30:42,586 --> 00:30:44,227
¤£¹ï  ¤Ó§C¤F
No, no. It's too low.

481
00:30:44,227 --> 00:30:47,378
§A¯à§â«á­±¨º­Ó¤É°ª¤@¤o¶Ü  ¹ï  ¤£¹ï
Can you lift the back one up an inch? Right, no.

482
00:30:47,378 --> 00:30:49,109
¹ï  ´N¬O¨º¨à  ¦n·¥¤F
Right, right there. Perfect.

483
00:30:49,109 --> 00:30:50,892
§A©ú¤Ñ¯à¨Ó¥[¯Z¶Ü  ©êºp
Can you come in tomorrow? I'm sorry.

484
00:30:50,893 --> 00:30:54,084
¦Ìº¸¼wùØ¼wªº³ø»ù¤S¥X°ÝÃD¤F
Mildred's having trouble with the billing again.

485
00:30:54,937 --> 00:30:57,482
¶g¤»  ¦Ìº¸¼wùØ¼w  ½ã³æ  ³Â·Ð¤T­««µ
Saturday, Mildred and bills. A trifecta.

486
00:30:57,482 --> 00:30:59,089
©êºp  ÁÂÁÂ§A
I'm sorry. Thank you.

487
00:30:59,089 --> 00:30:59,890
¨S¨Æ
Fine.

488
00:31:00,689 --> 00:31:01,994
§A«ç»ò¬Ý³o­ÓªF¦è
What do you think about this thing?

489
00:31:03,019 --> 00:31:05,996
¦ë§Q»¡³o¬O§Ú­Ìªº©ÛµP§@«~
Well, Henry says it's a statement piece.

490
00:31:07,121 --> 00:31:08,460
³o¤£´N·N¨ýµÛ§Ú­Ì³ßÅw
Yeah, but is it stating that we like

491
00:31:08,460 --> 00:31:10,168
¦b¤ÑªáªO¤W±¾Áà¦ºªº°­ªF¦è¶Ü
ugly shit hanging from our ceiling?

492
00:31:11,898 --> 00:31:12,478
¨S¿ù
Yep.

493
00:31:13,112 --> 00:31:13,873
¤°»ò¨S¿ù
Yep, what?

494
00:31:14,991 --> 00:31:17,846
§A§â·|Ä³«ÇÅÜ¦¨¤F°­«Î
Yes, you turned our conference room into bambi's nightmare.

495
00:31:17,846 --> 00:31:18,812
§Úª¾¹D
Yeah, I know.

496
00:31:18,812 --> 00:31:20,596
À°§Ú­Ó¦£
Hey! listen, do me a favor. Grab some

497
00:31:20,597 --> 00:31:22,430
®³¨Ç¦aªO¼Ë¥»µ¹¶ø§Qºû¨È¦n¶Ü
flooring samples for Olivia all right?

498
00:31:22,465 --> 00:31:24,450
­n­@¥Î¤S®e©ö²M¬~ªº
Something durable that cleans up easy,

499
00:31:25,200 --> 00:31:27,207
¥H¨¾§Ú­Ì¨M©w¦b¦aªO¤W°µ·R
in case we decide to have sex on the floor.

500
00:31:27,569 --> 00:31:28,200
¨S°ÝÃD
Of course.

501
00:31:28,756 --> 00:31:30,371
§A¤£¾á¤ß¦o·|¦R¶Ü
You're worried she'll vomit?

502
00:31:31,882 --> 00:31:33,423
¦o«õ­W§Ú®É¤Ï¦Ó§ó©Û¤H³ßÅw
I like her even more when she's mean to me.

503
00:31:33,459 --> 00:31:34,667
§A·|·S¤W©x¥qªº
You're going to be a law suit.

504
00:31:34,701 --> 00:31:35,670
¤]³\§a
Probably.

505
00:31:35,999 --> 00:31:37,300
§Ú©M¨ä¥L¤k¤H½Õ±¡®É
She gets aggravated though, you know, when I

506
00:31:37,718 --> 00:31:39,470
¦o·|¥Í®ð  ¨Æ±¡´N¬O³o¼Ë
flirt with other women. That's what it is.

507
00:31:39,504 --> 00:31:42,499
§Aª¾¹D¨º¥uµo¥Í¦bA¤ù¤¤§a
You do realize that only happens in pornos.

508
00:31:42,534 --> 00:31:44,104
¨S¿ù  ¶W´ÎªºA¤ù
Yeah! The good pornos.

509
00:31:44,608 --> 00:31:45,780
§Ú­n§â¦o
I'm gonna give her a shot.

510
00:31:45,821 --> 00:31:48,577
¦b§Ú·d©w¶ø§Qºû¨È«á
Soon as I'm done letting Olivia do dirty things to me.

511
00:31:48,612 --> 00:31:49,750
¨º¥i¯à»Ý­n¤@¬q®É¶¡
That's going to take a while.

512
00:31:49,751 --> 00:31:51,164
¶ø§Qºû¨È¥i¤ñ§A©ñ¿º¦h¤F
Olivia's a bigger slut than you are.

513
00:31:51,198 --> 00:31:53,568
§Ú­Ì¤µ±ß¥h¥´Äx²y¶Ü  ÁÙ¬O«ç¼Ë
Hey! Are we going to pretend to play basketball tonight? Or what?

514
00:31:53,604 --> 00:31:55,833
³£¤£¦æ  §Ú©M¬Ã¬ù¤F¦Y¶º
No can do. I've got dinner with Jen.

515
00:31:55,868 --> 00:31:58,256
§Ú¬Ý¨ì§Aªº³J³J·È¨«¤F
Ahhh! I think I just saw your balls roll by.

516
00:31:58,292 --> 00:31:59,787
¬O¶Ü  §A­nÀ°§Ú¾ß¦^¨Ó¶Ü
Yeah? You wanna go catch them for me?

517
00:32:01,718 --> 00:32:02,363
½òÃz¤F
Just crushed it.

518
00:32:02,399 --> 00:32:04,074
­è­è¤@¸}½òÃz¤F
Just crushed one of your balls right there.

519
00:32:05,226 --> 00:32:05,877
¦A¬Ý¬Ý§a
We'll see.

520
00:32:05,913 --> 00:32:07,686
±q²{¦b°_¥s§Ú"³J³J²×µ²ªÌ"
Call me "ball crusher" from now on.

521
00:32:34,471 --> 00:32:36,676
¨Ó¨£§Ú

522
00:32:43,343 --> 00:32:44,238
µ²ªG¶¶§Q¶Ü
So! How'd it go?

523
00:32:44,272 --> 00:32:47,223
¦n·¥¤F  ¯Ã©¬Åý§Ú¨ìÂÂª÷¤s¥X®t
Too good. Newpar is sending me to San Francisco.

524
00:32:47,258 --> 00:32:49,827
¤£¬O°Ý¨º­Ó  ¬O´µ»«¶ëªºÂ§ª«
No, no. Not the presentation. Spencer's gift?

525
00:32:49,861 --> 00:32:51,491
Ãö©ó®È¦æ¥L«ç»ò»¡
What did he say about the trip?

526
00:32:51,526 --> 00:32:53,986
¥L·Q§b¦b®aùØ¦Y¤ôªGÀ`»æ
He wants to stay home and eat cobbler.

527
00:32:54,020 --> 00:32:55,569
-¤£«×°²?  -¤£¥hªk°ê®È¹C³Ó¦a?
- No vacation?  - No French getaway?

528
00:32:55,730 --> 00:32:57,121
¤£¥h¤F
No.

529
00:32:57,157 --> 00:33:00,182
­þ­Ó¥¿±`¤H·|©Úµ´³o¼Ë¤@¦¸®È¦æ°Ú
Who in their right mind turns down a vacation like that?

530
00:33:00,216 --> 00:33:02,187
´µ»«¶ë¬O­ÓÅÊ®aªº¤H
Well, you know Spence, he's kind of a home body.

531
00:33:02,222 --> 00:33:03,916
¦n§a  ¦n§a
Okay, okay...okay

532
00:33:03,951 --> 00:33:07,263
§A­Ìµ²±B¦h¤[¤F  ¤T¦~¤F§a
How long have you two been married? What like three years?

533
00:33:07,298 --> 00:33:08,004
¬O°Ú
Yeah.

534
00:33:08,039 --> 00:33:09,485
¨º´N¬O§Aªº°ÝÃD¤F
Okay, that's your problem.

535
00:33:09,519 --> 00:33:10,935
§Ú¦³¤°»ò°ÝÃD
I have a problem?

536
00:33:10,971 --> 00:33:12,935
¤j®a³£¦b»¡¤C¦~¤§Äo
Everyone always talks about the seven year itch.

537
00:33:12,971 --> 00:33:15,475
«o¨S¤H´£¹L¤T¦~¤§µh
But no one mentions the three year snooze.

538
00:33:15,511 --> 00:33:18,404
¤H·|ÅÜ±o¦Ûº¡
People get complacent,

539
00:33:18,440 --> 00:33:20,344
ÅÜ±oÃP¾Ó  ¦ý§A­n«O«ùÄµ±§
get relaxed, but you have to be vigilant,

540
00:33:20,378 --> 00:33:22,690
¤£µM§A·|¤£­×Ãä´T  ¤£­«»öªí
okay? Otherwise your growing out your leg hair. Your growing

541
00:33:22,691 --> 00:33:24,923
¬ïµÛ¼e¤jªº¤û¥J¿Ç
out your "down there" hair. You're wearing your fat jeans...

542
00:33:24,924 --> 00:33:25,922
©M¤º¦ç¨ì³B¶]  ©ú¥Õ¶Ü
and a pair of spanx, okay?

543
00:33:25,957 --> 00:33:27,568
µM«á¥L´N·|¥X­y
And the next thing you know. He runs off

544
00:33:27,569 --> 00:33:29,951
©M¬Y­Ó¹qµø¯u¤H¨q©ú¬P·d¤W
with a reality TV star named Shawnda, okay?

545
00:33:29,951 --> 00:33:31,736
¨º¬O§Úªº¿Ë¨­¸g¾ú
And that's my personal experience. But I'm telling you

546
00:33:31,771 --> 00:33:34,314
§A³Ì¦n¤p¤ßÂI  ¦]¬°¨º­Ó©ú¬P·|¤»ºØ»y¨¥
You better watch out. Because Shawnda speaks six languages,

547
00:33:34,348 --> 00:33:35,737
¨ä¤¤¤@ºØ´N¬O
and one of those languages

548
00:33:35,771 --> 00:33:37,700
-¤Ä¤Þ¨k¤H  -§A­n¦Y¶Ü
- is sex. - Are you going to eat that?

549
00:33:37,736 --> 00:33:39,775
§Ú¶W¯Å¾j
Getting hungz... super hungz over here.

550
00:34:07,170 --> 00:34:08,533
®ç¤l¼s³õ¨T¨®®ÈÀ]
Peach plaza motel

551
00:34:08,569 --> 00:34:12,486
§Ú·Q§ä¤@¦ì¦W¬°...
Ah yes. I'm trying to reach a guest named...

552
00:34:14,171 --> 00:34:14,946
¤°»ò
Sorry?

553
00:34:17,452 --> 00:34:22,001
¦W¬°¦w®R¨©º¸¡P ¦ë´µ°Çªº«È¤H
Yes, the guest named Annabell Hensler.

554
00:34:22,035 --> 00:34:23,726
½Ðµyµ¥
Just a moment.

555
00:34:29,360 --> 00:34:31,045
§A¥i°÷ºCªº  §Ú­Ì±o¨£¤@­±
Well, it took you long enough. We need to meet.

556
00:34:31,047 --> 00:34:32,730
¤£¥i¯à  ¦w®R¨©º¸
That's not going to happen, Annabell.

557
00:34:32,765 --> 00:34:36,419
§Ú©ú¥Õ§A³ßÅw­¥°Ïªº¥­²H¥Í¬¡
I get that you love being this soft, suburban zombie.

558
00:34:36,454 --> 00:34:39,140
¦ý´N¹³§Ú¤T¦~«e¦b¥§´µ©M§A»¡¹Lªº
But like I told you 3 years ago in Nice.

559
00:34:39,141 --> 00:34:41,826
§A¤£¯à´N³o¼Ë¨«¤H
You can't just walk away from this game.

560
00:34:41,861 --> 00:34:44,021
§Ú¦³¤u§@µ¹§A ¤p¤l
I've got a job for you, kiddo.

561
00:34:44,055 --> 00:34:45,539
§Úª÷¬Ö¬~¤â¤F
I'm out. You're going to have to find

562
00:34:45,540 --> 00:34:46,944
§ä¨ä¥L¤H¦¬¬B§AªºÄêÅu¤l
somebody else to clean up your mess.

563
00:34:46,978 --> 00:34:50,389
¦pªG§A¤£·F  ¥¦´NÅÜ¦¨§AªºÄêÅu¤l¤F
My mess! If you don't do this job. it'll be your mess.

564
00:34:50,423 --> 00:34:52,762
§Ú¦b¤@¤@¥|¸¹©Ð
I'm in room 1-1-4.

565
00:34:52,797 --> 00:34:53,970
§Úµ¥§A
I'll be waiting for you.

566
00:34:54,006 --> 00:34:56,287
·Ó§Ú»¡ªº°µ
Just do what I'm telling you.

567
00:34:56,287 --> 00:34:57,196
´µ»«¶ë
Spencer.

568
00:35:01,807 --> 00:35:03,308
§A­è±¾¤F½Öªº¹q¸Ü¶Ü
Did you just hang up on someone?

569
00:35:03,342 --> 00:35:04,829
¨S¦³
No.

570
00:35:04,864 --> 00:35:08,588
¬Ã¤u§@¨«¤£¶}
Jen's tied up at work, so I'm supposed to do

571
00:35:08,589 --> 00:35:12,484
¥Ñ§Ú¨Ó´À§A¼y¯¬¥Í¤é
something nice for your birthday. So here I am.

572
00:35:12,519 --> 00:35:14,179
§Ú·|Áý¹¡§Aªº
I'm going to feed you.

573
00:35:14,215 --> 00:35:15,578
¦n·¥¤F
Oh boy. That's great

574
00:35:15,612 --> 00:35:17,898
¤£¹L§Ú¯uªº¥i¥HÀH«K¦Y´N¦n
Really. I can just grab something real simple.

575
00:35:17,932 --> 00:35:19,441
§A¬O»¡§A¹çÄ@¦Û¤v¤@­Ó¤H¦Y¶Ü
Are you saying you would rather eat alone?

576
00:35:19,476 --> 00:35:20,859
¤£¬O
No.

577
00:35:20,893 --> 00:35:24,747
·íµM¤£¬O  §Ú­Ì¤@°_¦Y§a
Of course not. I... Let's break some bread.

578
00:35:29,097 --> 00:35:29,660
½Ö¬O"H"
Who's "H"?

579
00:35:31,681 --> 00:35:32,978
§Ú¥H«eªº¤W¥q
My old boss.

580
00:35:33,013 --> 00:35:36,031
°Ý§Ú­n¤£­n¦^¥h¤u§@
Just asked me if I want my old job back.

581
00:35:38,152 --> 00:35:40,039
¥L¾Ö©ê©M¿Ë§k§A
He sent you hugs and kisses.

582
00:35:40,075 --> 00:35:41,476
¨S¿ù
Yup.

583
00:35:41,511 --> 00:35:43,097
ªk°ê¤Hªº²ßºD
It's a French thing.

584
00:35:43,132 --> 00:35:44,658
³ßÅw¿Ë§k...¦Y¤ôªG
You know always kissing... fruits

585
00:35:44,693 --> 00:35:48,663
§Ú¤£¯àÅý§A¬ïªº¹³µóÀY²V²V¥h¦Y¶º
I can't take you to dinner dressed like a street urchin so...

586
00:35:48,698 --> 00:35:52,306
¥ý¨ì§A®a´«®M¤j¤Hªº¦çªA
We'll stop by your house and pick up adult apparel.

587
00:35:52,341 --> 00:35:54,381
§Ú§â¨®¯d¦b³oùØ
I'll leave my car here.

588
00:35:54,415 --> 00:35:56,308
§Ú­Ì¨ì«eªù¸IÀY
I will meet you out front.

589
00:36:14,152 --> 00:36:15,349
§A«ç»ò¤F
What's with you?

590
00:36:15,383 --> 00:36:18,415
§A¹³°¦³Q¬C¦íªºµU¤l¦b¶}¨®
You're like a chained recess monkey at the wheel.

591
00:36:18,450 --> 00:36:20,973
·Q¨ì©M§A¤@°_¦Y¶º«Ü¿³¾Ä
Just excited about the two of us grabbing dinner.

592
00:36:27,437 --> 00:36:29,600
§A©M©¨¥ÀÁÙ¥´ºâ¥h·f¶l½ü¶Ü
You and Mrs K. still thinking about going on that cruise?

593
00:36:30,729 --> 00:36:31,714
¬Oªº
Yes.

594
00:36:34,877 --> 00:36:36,466
¥h­þùØ
Where are you going to go?

595
00:36:36,500 --> 00:36:39,489
§ÚÄ±±o¨º¬O²îªø¨M©wªº  ´µ»«¶ë
I really think that's up to the captain, Spencer.

596
00:36:57,101 --> 00:36:58,011
§A­Ì³o¨Ç«Ä¤l«ç»ò¦^¨Æ
What's with you kids?

597
00:36:58,047 --> 00:37:01,773
¬Ã¦^¨Ó®É¿OÀ³¸Ó¶}µÛ  ¤£µM¤£¦w¥þ
Jen shouldn't be coming home to a dark house. It's not safe.

598
00:37:01,809 --> 00:37:03,199
§Ú«D±`¦P·N
I couldn't agree with you more, sir.

599
00:37:05,303 --> 00:37:07,304
§Ú¬O¤£¬O§âÆ_°Í¸¨¦b¨®¤W¤F
Did I leave my keys in the truck?

600
00:37:07,339 --> 00:37:09,264
§Ú¥i¤£·|¤ß¹q·PÀ³  ´µ»«¶ë
I am not telepathic, Spencer

601
00:37:09,300 --> 00:37:11,915
¤]³\¨S®t...
Maybe I'll just...

602
00:37:11,950 --> 00:37:14,030
³oùØ¥i¤£¬O¹Ú¤Û¼Ö¶é  ¨®¤£¤WÂê·|³Q°½
This is not candyland. Unlocked trucks get stolen,

603
00:37:14,064 --> 00:37:17,693
¦]¦¹ÂÔ·Vªº¤H¸Ó«Ø­Ó¨®®w
which is why careful men use the garage.

604
00:37:19,091 --> 00:37:21,465
-ÁÂÁÂ  -Æ_°Í¦³¥¦ªº¥Î³~
- Thank you sir. - Keys are in their mission.

605
00:37:30,290 --> 00:37:32,664
Åå³ß
Surprise!!!

606
00:37:45,791 --> 00:37:47,435
§Ú§i¶D¹L§A§Ú¤£·|¬°§A¿ì¬£¹ï
I told you I wouldn't throw you a party...

607
00:37:47,469 --> 00:37:50,226
¦b§Ú¥Í¤é¹ï¶Ü  ¯u¥i·R
On my birthday right. Very cute

608
00:37:50,261 --> 00:37:52,737
¨S·Q¨ì§a
Not what you were expecting right?

609
00:37:52,771 --> 00:37:53,693
¬Oªº
No

610
00:37:53,727 --> 00:37:54,447
¦n§a
Okay

611
00:37:54,481 --> 00:37:55,643
¦nªº
All right

612
00:37:55,678 --> 00:37:57,923
§Ú³o´N¤W¼Ó¥h´«¦çªA
I'm going to run upstairs and change really quick

613
00:37:57,959 --> 00:37:59,353
¦nªº  §Ú­Ì¦b¼Ó¤Uµ¥§A
Okay, we'll be down here waiting when you come back.

614
00:38:03,437 --> 00:38:05,677
Åå³ß
Surprise!!!

615
00:38:10,545 --> 00:38:12,741
ª¨ª¨  ·Fªº¦n
Good job Daddy.

616
00:38:15,905 --> 00:38:17,962
±ß¤W¦n  ®ç¤l¼s³õ¨T¨®®ÈÀ]
Good evening, Peach Plaza Motel

617
00:38:17,963 --> 00:38:19,877
½ÐÀ°§Ú±µ¦w®R¨©º¸¡P ¦ë´µ°Ç
Yes can you connect me with Annabell Hensler please.

618
00:38:19,913 --> 00:38:21,199
½Ðµyµ¥
One moment

619
00:38:26,447 --> 00:38:28,663
¨S¤H¦^µª  ¥ý¥Í  ­n¯d¨¥¶Ü
No answer, sir. Would you like to leave a message

620
00:38:28,698 --> 00:38:29,388
¤£
No.

621
00:38:29,423 --> 00:38:31,234
¤£  ¤£¥Î
No. No message

622
00:38:36,626 --> 00:38:37,552
¦n§a  §Ú¦³«Ü¦h¨Æ­n³B²z  ©Ò¥H
Well, I got a lot going on and that so

623
00:38:37,588 --> 00:38:38,965
§Ú¤£ª¾¹D§Ú¬O§_À³¸Ó
I don't know if I'm going to make it...

624
00:38:38,965 --> 00:38:40,089
§Ú­Ì¸Ó¦h»E»E
We should hang out more.

625
00:38:40,207 --> 00:38:41,482
¬OÀ³¸Ó
We should

626
00:38:41,518 --> 00:38:43,145
§Ú¥h¤U¬~¤â¶¡
I'm going to go to the bathroom real quick

627
00:38:43,180 --> 00:38:44,600
¦nªº  §Ú¤]¥h
Yeah, yeah I'll join you

628
00:38:46,200 --> 00:38:46,838
¶ý¶ý
Mama!

629
00:38:46,873 --> 00:38:48,097
²¢¤ß
Oh sweetheart!

630
00:38:48,132 --> 00:38:49,299
¿Ë·Rªº
Oh dear

631
00:38:49,334 --> 00:38:51,626
§Ú¥¿¦b©M¬Ã°Ó¶q©ú¤Ñ«ç»ò¹L
I was just telling Jen how you were going to come over tomorrow.

632
00:38:51,627 --> 00:38:53,167
§Ú­Ì¤£¯àÅý§A¤@­Ó¤H¹L¥Í¤é
We can't let you spend your birthday alone.

633
00:38:54,860 --> 00:38:56,237
§Ú¦³µó°Ï¬£¹ï°Ú
I've got the block party

634
00:38:57,935 --> 00:38:58,605
§Ú­Ì¥i¥H³­§A¤@°_
We could come with you

635
00:38:58,640 --> 00:39:00,099
¬Oªº
Yeah

636
00:39:00,135 --> 00:39:01,448
¤Ó¦n¤F
Perfect

637
00:39:01,484 --> 00:39:02,421
«Ü¦n
Great

638
00:39:02,456 --> 00:39:04,921
§Ú¨Ó³­§A­Ì³o¨Ç°s°­
I'm coming you lush!

639
00:39:04,957 --> 00:39:06,252
¦ë§Q¤]³\·|¦b³o¨à¹L©]
Oh, Henry might be staying the night

640
00:39:07,329 --> 00:39:09,421
§Ú§i¶D§A²î¤Wªº·Ï¬O«ç»ò¦^¨Æ
I'm telling you smoke on the water.

641
00:39:09,422 --> 00:39:10,617
³o°¦¤pÂû³Q³q¹q¤F
This chick was electrified

642
00:39:14,656 --> 00:39:15,473
¦n§a
Ok.

643
00:39:20,443 --> 00:39:21,579
§Ú»Ý­n³Q¶ëº¡
I need to get a fill up

644
00:39:24,032 --> 00:39:25,892
§AÄ±±o§A¨º¦³§Ú³ßÅwªºªF¦è¶Ü
You got something there you think I might like?

645
00:39:25,927 --> 00:39:27,081
§Ú´X¤ÀÄÁ«á¦^¨Ó
I'll see you guys in a minute.

646
00:39:27,117 --> 00:39:29,196
©ÎªÌ§A³ßÅwªºªF¦è  ³o¬O§Aªº¬£¹ï
Or something you might like. It's your party.

647
00:39:29,231 --> 00:39:30,709
§A¥i¥H±o¨ì¥ô¦ó§A·Q­nªº
You get to have whatever you want

648
00:39:32,446 --> 00:39:33,407
°s©O
Uhh... wine?

649
00:39:33,442 --> 00:39:34,606
ª±±o¶}¤ß¶Ü
Having fun?

650
00:39:34,642 --> 00:39:36,630
§Ú
I'm uhh...

651
00:39:36,665 --> 00:39:38,455
-§Ú¥h¥´¶}¥¦  -§Ú¦b³o¨à
-I'll go open it -I'll be here with

652
00:39:38,456 --> 00:39:40,245
µ¥§A¦^¨Óµ¹§A¤@­Ó¥Í¤é§k
a birthday kiss when you get back

653
00:39:40,280 --> 00:39:41,927
§Ú¥u§Æ±æ³o¬O¤@­ÓÅå³ß
I just hope that it was a good surprise,

654
00:39:41,928 --> 00:39:43,491
§Aª¾¹D¶Ü  ¥L¬Ý¤W¥h¦³ÂI¤ß¤£¦b²j
you know? He seems kind of distracted

655
00:39:43,526 --> 00:39:46,297
¥L¨S«ü±æº¡«Î¤lªº¤H·|©ñ¹L¥L
He wasn't expecting a house full of people cut him some slack

656
00:39:47,612 --> 00:39:50,043
¤]³\§JùØ´µ¥Å¹ï¤T¦~¤§µhªº¬Ýªk¬O¹ïªº
Maybe Kristen is right about the 3 year thing.

657
00:39:50,079 --> 00:39:52,106
§A·|§i¶D§Ú¹ï§a  §A¤£·|»¡°²¸Ü¦w¼¢§Ú
You would tell me right? You wouldn't sugar coat it

658
00:39:52,142 --> 00:39:53,919
³o¨Ç¨Æ±¡  ª¾¹D¤F§ó¦n
cause with things like that. It's just better to know

659
00:39:53,955 --> 00:39:55,713
§Úªº·N«ä¬O  §Úªº»L¨S¦³«Ü¦h¤ò
I mean, my legs aren't hairy but, I have been

660
00:39:55,714 --> 00:39:57,510
¦ý¬O§Ú«e¨â¶g¤@ª½¬ïµÛ§ÚªºªÎ¤û¥J¿Ç
in my fat jeans for the last two weeks which..

661
00:39:57,546 --> 00:39:59,765
³o¤]³\´N¬O¬°¦ó¥L¹çÄ@§b¦b®a°µÀ`»æ
may be why he would rather stay home and make

662
00:39:59,766 --> 00:40:02,034
¤]¤£Ä@¸ò§Ú¥h«×°²  ¤Ñ­þ
cobbler than go on vacation with me. Oh my god.

663
00:40:02,069 --> 00:40:04,218
§Ú¯uªº­n±Y¼ì¤F
I really am freaking out.

664
00:40:06,454 --> 00:40:07,739
¤ÈÀ\®É§A§â¦oÀ~Ãa¤F
You got her all freaked out at lunch

665
00:40:07,775 --> 00:40:10,252
§AÁÙ¸ò´µ»«¶ë¤W§É¶Ü  ¬OÁÙ¬O§_
Are you still having sex with Spencer? Yes or no?

666
00:40:10,288 --> 00:40:12,263
¬Oªº  ¨S¶¡Â_¹L
Yeah all the time

667
00:40:12,297 --> 00:40:13,869
¨º»ò§A­Ì±B«Ã´N¨S°ÝÃD
Then your marriage is fine

668
00:40:13,903 --> 00:40:16,803
©j©f­Ì«¥­Ì¨Óª±¦rÁ¼¹CÀ¸§a  ¨Ó§a
Guys can we please play charades now? Come on.

669
00:40:28,101 --> 00:40:28,972
§A½T«H§A¨S¨Æ¶Ü
Are you sure you're all right?

670
00:40:29,008 --> 00:40:30,010
¬Oªº  §Ú¨S¨Æ
Yeah yeah, I'm okay

671
00:40:32,169 --> 00:40:33,219
ª`·N¼Ó±è
Watch the steps!

672
00:40:33,255 --> 00:40:35,647
¨«¦^®a  ¥L¯uªº¤£¸Ó¶}¨®
Walk home! He really shouldn't be driving

673
00:40:41,597 --> 00:40:42,827
¤£  ¿Ë·Rªº  §Ú¨Ó
No no babe. I got it

674
00:40:42,863 --> 00:40:43,968
¤£  ¿Ë·Rªº  §Ú¨Ó
No honey no. I got it

675
00:40:44,003 --> 00:40:45,266
§Ú·Q§â¾ã­Ó©Ð¤l³£©ñ¨ì§É¤W
I'll put the house to bed

676
00:40:45,301 --> 00:40:46,445
§A±o¥h¦¬¬BªF¦è¤F
You've got to start packing

677
00:40:46,480 --> 00:40:48,703
-¿Ë·Rªº  ¤µ¤Ñ¬O§A¥Í¤é  -§Úª¾¹D
- Babe, it's your birthday. - I got it.

678
00:40:48,738 --> 00:40:49,892
§A¯uªº­n°µ¶Ü
Are you sure?

679
00:40:49,892 --> 00:40:53,580
-¬Oªº  -¦n§a  ¦¬¬B¤@¤U´N¦æ¤F
-Year. -Ok. Just take a few moment.

680
00:40:53,580 --> 00:40:54,902
³Ñ¤Uªº§Ú©ú¦­¦A¦¬¬B
I'll get the rest in the morning

681
00:40:54,902 --> 00:40:55,605
§Ú·R§A
I love you

682
00:40:55,605 --> 00:40:56,894
ÁÂÁÂ  §Ú¤]·R§A
Thank you I love you

683
00:40:56,929 --> 00:40:58,873
§Aªº¿Ç¤l©O
Where are your pants?

684
00:41:27,622 --> 00:41:28,738
¥X¤F¤°»ò¨Æ¶Ü
Is something wrong?

685
00:41:30,716 --> 00:41:31,453
¨S¦³  ·íµM¨S¦³
No, of course not.

686
00:41:31,489 --> 00:41:33,157
§A½T«H¶Ü
Are you sure?

687
00:41:33,193 --> 00:41:37,268
§Ú¬O»¡§Ú­Ì¤§¶¡¨S¦³°ÝÃD§a
I mean, is everything okay between us?

688
00:41:37,302 --> 00:41:39,990
§A¦b¶}ª±¯º  ¹ï§a
You're kidding, right?

689
00:41:41,614 --> 00:41:45,355
¹L¨Ó  ¬O³o¨à¶Ü
Come here. Come here. Is this the spot?

690
00:41:48,388 --> 00:41:49,765
¤]³\³o¦¸§Ú¥i¥H
Maybe I could skip

691
00:41:49,766 --> 00:41:51,910
¤£±aªF¦è¥h
the Cornfield packing method just this once.

692
00:41:51,946 --> 00:41:55,064
§A©ú¤Ñ«Ü¦­ªº­¸¾÷  À³¸ÓÄ~Äò¦¬¬BªF¦è
Your flights early. You should keep packing

693
00:42:47,421 --> 00:42:49,379
§Ú¥»¸Ó§i¶D¯Ã©¬©ú¤Ñ¦A¥h
I should have just told Newpar I'd go tomorrow

694
00:42:49,380 --> 00:42:50,956
¿ù¹L§Aªº¥Í¤é§ÚÄ±±o«ÜÁV¿|
I feel terrible missing your birthday

695
00:42:50,991 --> 00:42:52,489
¤£¥Î¾á¤ß  ©ú¦~ÁÙ·|¦³ªº
No worries. I've got another one next year

696
00:42:56,052 --> 00:42:57,008
¨º»ò  µ¥µ¥
Well, hold on

697
00:42:57,043 --> 00:42:59,109
§A»Ý­n¥Í¤é§k
You need your birthday kiss

698
00:43:08,470 --> 00:43:10,834
§Ú­Ì¦b¨®¹D¤W¿Ë¼ö
We don't want the neighbors to get jealous

699
00:43:12,954 --> 00:43:15,148
·|Åý¾F©~­Ì§ª§Òªº
throwing a little porno in the driveway

700
00:43:15,182 --> 00:43:16,416
¦Ó§Ú¤£·Q
Don't want you to be late

701
00:43:16,450 --> 00:43:18,424
Åý§A¿ð¨ì
for the airport.

702
00:43:18,458 --> 00:43:21,055
-¦n§a  -¦Ó¿ù¹L­¸¾÷
- Ok.  -When it take off, miss your plane.

703
00:43:21,090 --> 00:43:22,257
¨«§a
There we go!

704
00:43:27,045 --> 00:43:27,616
¬Ã
Hey Jen!

705
00:43:27,652 --> 00:43:29,910
¬Ã
Jen!

706
00:43:29,946 --> 00:43:32,024
-¬Ã -¼ä®V
- Hey! Jen - Hey! Jackie.

707
00:43:32,058 --> 00:43:34,434
§@¬°¬£¹ï°Êª«§A­Ì°_ªº¯u¦­
You're up early for a party animal.

708
00:43:34,469 --> 00:43:36,148
¬Oªº  §Ú¥¿­n»°¥h¾÷³õ
Oh yeah. I'm just runnning out to the airport

709
00:43:36,182 --> 00:43:38,722
§Úªº¹D©_»¡§Ú­ÌºÎÄ±¤£©È§n
My Dougie says its a good thing that we're such sound

710
00:43:38,723 --> 00:43:40,434
¯u¬O¥ó¦n¨Æ  ¦]¬°§Aª¾¹D«Ü¦h¤H
sleepers because you know a lot of other people might have

711
00:43:40,565 --> 00:43:41,680
¤]³\·|¦]¦¹¥¢¯v
an issue with all that noise,

712
00:43:42,246 --> 00:43:45,568
Á`¤§  ¹D©_·Q¸ò´µ»«¶ë½Í½Í
Anyhow. Douggie wants to talk to Spencer about this whole

713
00:43:45,569 --> 00:43:48,535
¬]ÄæÃä¬É½uªº°ÝÃD
fence on the property line bruhauhau we're having.

714
00:43:48,536 --> 00:43:50,061
§Ú­Ì¤£·Q¦A¦¸
We don't want to bring lawyers into

715
00:43:50,062 --> 00:43:51,368
§â«ß®v½Ð¨Ó  ¦n¶Ü
it any more than you do, right?

716
00:43:51,403 --> 00:43:53,923
¦ý§Ú­Ì½T«H§Ú­Ìªº·s¬]Äæ¨S¦û§A­Ìªº¦a
But, we're quite sure our new fence is not on your land.

717
00:43:53,957 --> 00:43:55,273
§Aª¾¹D  §A©ú¥Õªº
You know, you understand.

718
00:43:55,273 --> 00:43:57,881
¬Oªº  ¦n·¥¤F  ¦ý¬O§A©ú¥Õ
Oh yeah, perfectly. But you understand

719
00:43:57,881 --> 00:43:59,731
§A±o¸ò´µ»«¶ë½Í³o¥ó¨Æ  ¹ï§a
you're gonna have to take it up with Spencer, right?

720
00:43:59,731 --> 00:44:00,360
¦n¶Ü
Okay?

721
00:44:00,360 --> 00:44:03,337
ÁÂÁÂ§A¼ä®V  ¹ï¤£°_§Ú»°®É¶¡  ¦^¨£
Thanks Jackie. I'm sorry I'm in a big rush. See you soon

722
00:44:03,372 --> 00:44:04,455
¦n§a  §A­n¿ð¨ì¤F
Okay, you're late.

723
00:44:07,741 --> 00:44:08,824
¶Ù  §A­Ì¬Q±ßª±±o¶}¤ß¶Ü
Hey, did you guys have fun last night?

724
00:44:08,860 --> 00:44:10,383
¬Oªº  ¦n·¥¤F
Oh yeah, it was great.

725
00:44:10,419 --> 00:44:12,531
·íµM §Ú¤µ¤Ñ¦­¤WÁÙ±J¾K
Of course, I'm paying for it this morning

726
00:44:12,566 --> 00:44:15,085
§A¤µ±ßÁÙ¬O­n±a´µ»«¶ë¥X¥h  ¬O¶Ü
You're still taking Spencer out tonight though, right?

727
00:44:15,121 --> 00:44:16,979
¬Oªº  »¡¤F¤@¦Ê¦¸
Yes, for the hundredth time

728
00:44:17,014 --> 00:44:17,783
¦nªº
Good

729
00:44:17,820 --> 00:44:19,236
¦n§a  ª¨ª¨¬O¤£¬O«OÃÒ·|¹ï¥L¦n¤@ÂI
Okay. Did Daddy promise to be nice to him?

730
00:44:19,271 --> 00:44:23,099
§O»¡³o»ò¦h¤F
Hmmm... not in so many words.

731
00:44:24,177 --> 00:44:27,511
§Ö»°­¸¾÷§a  §Ú­Ì¨Ó·ÓÅU´µ»«¶ë
Just get yourself on the plane. Let us take care of Spencer, okay?

732
00:44:27,546 --> 00:44:29,512
¦n§a  ¨º§Ú¨ìÂÂª÷¤sµ¹§A¥´¹q¸Ü
Okay, well, I'll call you when I get to San Francisco

733
00:44:29,547 --> 00:44:30,481
§Ú·R§A
Love you

734
00:44:30,516 --> 00:44:31,683
§Ú¤]·R§A  ¿Ë·Rªº  ¦A¨£
Love you too, dear, bye

735
00:44:57,620 --> 00:45:00,040
½Ö¤â¾÷ÅT¤F  §AªºÁÙ¬O§Úªº
What was that? You or me?

736
00:45:02,706 --> 00:45:03,397
¬O§Úªº
That's me

737
00:45:03,431 --> 00:45:04,545
§Aªº
That's you

738
00:45:08,014 --> 00:45:08,686
§A¦³¤û¥¤¶Ü
You got any milk?

739
00:45:08,722 --> 00:45:10,076
¦³
Yeah.

740
00:45:10,112 --> 00:45:11,594
§AÁÙ¦n§a
Everything all right?

741
00:45:11,629 --> 00:45:12,280
¶â
Yeah

742
00:45:16,177 --> 00:45:18,446
¬Ý¬Ý¦³¤°»ò  ¦³¨Ç²æ¯×¤û¥¤
What do I got? I've got some skim milk and...

743
00:45:18,447 --> 00:45:19,859
ÁÙ¦³¨Ç§C¯×Àu®æ
I've got some low fat yogurt

744
00:45:19,894 --> 00:45:22,977
ª¾¹D¶Ü  §A¥i¥H§â¥¦­Ì²VµÛ³Ü
You know what you can do? You can mix the two together

745
00:45:26,330 --> 00:45:27,007
¹Ù­p§A¨ì©³¦b·F¶Ü
What the hell are you doing man?

746
00:45:27,041 --> 00:45:28,660
§A¸Ó¬Ý¬Ý§AªºÁy
You should have seen your face

747
00:45:28,696 --> 00:45:31,055
´N¹³§A©Ô¿Ç¤l¤W¤F
You almost crapped your pants

748
00:45:31,090 --> 00:45:31,846
¬Oªº  ¯u¦³½ì
Yeah, it's really funn....

749
00:45:38,446 --> 00:45:39,037
§A¦b·F¤°»ò
What are you doing?

750
00:45:39,073 --> 00:45:40,421
±þ§A  ¹Ù­p
Killing you, buddy

751
00:46:01,534 --> 00:46:02,519
´µ»«¶ë§A­n¥h­þ¨à
Where are you going Spencer? Huh?

752
00:46:02,555 --> 00:46:06,272
§A¦b¼Ó¤WÂÃ¤Fºj¤°»òªº¶Ü
You got a gun upstairs or something?

753
00:46:40,940 --> 00:46:43,682
µ¹§A­ÓÅå³ß  §Ú¦^¨Ó¤F
Surprise! I'm back

754
00:46:44,759 --> 00:46:46,019
´µ»«¶ë
Spencer?

755
00:46:53,411 --> 00:46:54,201
§A­Ì¦b·F¤°»ò
What are you doing!?

756
00:46:54,237 --> 00:46:56,121
´µ»«¶ë¦í¤â
Spencer! Stop it!

757
00:46:56,155 --> 00:46:57,773
¦í¤â  §A¶Ë¨ì¥L¤F
Stop! You're hurting him.

758
00:46:57,809 --> 00:46:59,022
§Ú­n§AÀ°§Ú®³ÂIªF¦è
I need you to give me something

759
00:46:59,057 --> 00:47:01,503
-¦í¤â  -¤W¼Ó  ¦b§ÉÀY®à¤lùØ
- Stop it. - Upstairs, in the bedside table...

760
00:47:01,539 --> 00:47:03,920
-¦³§â®æ¬¥§J¥|¤­  -¤@§â®æ¬¥§J?
- There's a Glock 45. -A Glock?

761
00:47:03,955 --> 00:47:05,541
-¤@§âºj  -§Ö¥h®³
-A gun! -Just go get it!

762
00:47:05,576 --> 00:47:07,486
-§A¬°Ô£¦³ºj  -§Ö¥h®³
- Why do you have a gun?! -Just get it.

763
00:47:20,000 --> 00:47:21,757
§Ú¨Ó¤F
I'm coming, I'm coming...

764
00:47:21,758 --> 00:47:25,789
§Ú§Æ±æ§A§ÖÂI
I kind of need you to hurry

765
00:47:25,790 --> 00:47:28,161
§A²{¦b­n°µªº¬O®³ºj
Your job right now. I need you to point the

766
00:47:28,162 --> 00:47:30,369
¹ïµÛ¥LªºÁy¶}ºj
gun at him... and shoot him in the face.

767
00:47:30,403 --> 00:47:32,808
-¤°»ò  -¤£­n  ¥LºÆ¤F
-What?! -Don't do it. He gots crazy...

768
00:47:33,235 --> 00:47:35,538
-¤£­n  -¨D§A¤F  ¶}ºj
- Don't do it. -Just shoot, please.

769
00:47:35,898 --> 00:47:39,702
¦nªº  ¦nªº
Okay. Okay.

770
00:47:39,989 --> 00:47:42,756
½â¤H´±®g§Ú
Oww!! Bitch shot me

771
00:47:46,571 --> 00:47:47,453
§AºÆ¤F¶Ü
What are you crazy?!

772
00:47:47,489 --> 00:47:49,359
§A¥s§Ú¹ï¥LªºÁy¶}ºj
You told me to shoot him in the face

773
00:47:49,395 --> 00:47:51,150
§Ú¨S·Q¨ì§A¯uªº·|¶}ºj
I didn't think you were really going to shoot.

774
00:47:51,151 --> 00:47:52,447
§Ú¬OÅý§AÂà²¾¥Lªº...
I was telling you to divert his...

775
00:47:52,481 --> 00:47:53,902
¨º»ò§AÀ³¸Ó´§¤â
Well, then you should have waved or

776
00:47:53,904 --> 00:47:55,324
¥æ¤e¤â«ü©ÎªÌ¤°»òªº
crossed your fingers or something.

777
00:47:55,359 --> 00:47:57,437
§Ú¥¿¦£µÛ¤£³Q±þ¦º
I was a little busy trying not to die

778
00:47:57,472 --> 00:47:58,626
-¤Ñ­þ§Ú¶}ºj¥´¥L  -¨S¨Æ
-Oh god, I shot him. -It's all right

779
00:47:58,627 --> 00:47:59,922
¥L¥u¬O©ü¤F  ¨S¦º
He's just knocked out, he's not dead.

780
00:47:59,958 --> 00:48:02,009
¨S¨Æ  §Ú§Æ±æ§A¥h¦a¤U«Ç
It's okay. I need you to go to the basement

781
00:48:02,044 --> 00:48:03,245
§â½¦±a®³¨Ó
and get the duct tape

782
00:48:03,281 --> 00:48:05,956
¼Ó¤U¦³½¦±a  ¤U¥h®³¨Ó
There's duct tape downstairs. Go downstairs and get the duct tape.

783
00:48:05,992 --> 00:48:08,941
-§Ú¤£¯à°Ê¤F  -§Ö¥h
- I can't move. - Move it.

784
00:48:08,975 --> 00:48:09,666
-§Ú¤£¯à°Ê¤F  -¨S¨Æªº
- I can't move! - It's ok.

785
00:48:09,701 --> 00:48:10,241
¨S¨Æªº
It's okay

786
00:48:10,275 --> 00:48:11,367
¨S¨Æªº
It's okay

787
00:48:11,402 --> 00:48:13,102
¨S¨Æªº  ¥L·|¨S¨Æªº
It's okay, he's going to be okay

788
00:48:13,137 --> 00:48:15,402
¤]³\
Maybe.

789
00:48:19,741 --> 00:48:20,300
´µ»«¶ë
Spencer?

790
00:48:20,335 --> 00:48:23,509
µo¥Í¤°»ò¨Æ¤F
What is happening?

791
00:48:26,631 --> 00:48:27,679
§Ú¥¿·Qª¾¹D©O
I'm about to find out

792
00:48:27,680 --> 00:48:30,618
-¦³µª®×¤F  -§A¥´¥L¤F?
- We got it. - Do you hurt him?

793
00:48:30,655 --> 00:48:32,566
¬Oªº  §Ú·Q¥L·|¦nªº
Yeah, I think he'll be all right

794
00:48:36,996 --> 00:48:37,920
¹ï¤£°_  §Úªº¦å¬y¨ì§A´È¤l¤W¤F
Sorry I'm bleeding on your chair

795
00:48:37,956 --> 00:48:39,932
§A±o­«¸Ë´È­±  ¬O¶Ü
You just had it reupholstered right?

796
00:48:39,967 --> 00:48:40,795
¬Oªº
Yeah

797
00:48:41,635 --> 00:48:43,782
¥Ø¼Ð³Q°µ±¼¤F¶Ü

798
00:48:43,992 --> 00:48:45,497
§A¦³¦X¦P
You were under contract.

799
00:48:45,497 --> 00:48:47,588
¤°»ò¦X¦P  ¥Í·N¶Ü
Contract for what? The business?

800
00:48:47,625 --> 00:48:49,998
¦³¤H¶±¥L¨Ó±þ§Ú
Somebody hired him to kill me.

801
00:48:51,973 --> 00:48:53,011
¤Ñ­þ
Oh my god!

802
00:48:53,045 --> 00:48:54,877
§Ú¥H¬°§Ú­Ì¬OªB¤Í
I thought we were friends.

803
00:48:54,911 --> 00:48:57,869
¯uªº¶Ü  §A¦ü¥G±q¨S³o»ò»{¬°¹L
Really? Because you never seemed that invested.

804
00:48:59,258 --> 00:49:02,171
§Ú¸ò§Ú­Ìªº«È¤á»¡§Ú¸n§A
I covered for you with every client that we have. I talked

805
00:49:02,171 --> 00:49:05,131
§Ú»¡ªA¨º¨Ç½â¤H§O½|§AµL¤O
a half a dozen hussy girls out of slashing your tires

806
00:49:05,165 --> 00:49:07,757
·í§A¸A¤Y¸~µÈ  ²Óµß·P¬Vªº®É­Ô
I even drove you to the free clinic when your

807
00:49:07,758 --> 00:49:10,579
§Ú¬Æ¦Ü¶}¨®°e§A¥h§K¶O¶E©Ò
balls were swollen and you had that fungal thing!

808
00:49:10,615 --> 00:49:14,401
-¤£  ¤£  -§ÚÀ°§AÁô¿f¨g§p¥ý¥Íªº¨Æ±¡
- No no no. - I helped you bury "sir barks-a-lot"

809
00:49:14,436 --> 00:49:16,747
¶Ù  ¥L¬O¥u¦nª¯
Hey. He was a good dog, all right.

810
00:49:16,781 --> 00:49:18,005
©ñ¹L¥L
Leave him out of this

811
00:49:18,040 --> 00:49:19,440
¥L¤£·|¦Û¤v¨Ó°e¦ºªº
He couldn't fetch for shit.

812
00:49:19,476 --> 00:49:20,660
´µ»«¶ë
Spencer

813
00:49:20,660 --> 00:49:21,265
¤°»ò
Yeah?

814
00:49:21,301 --> 00:49:24,231
¨ì¤µ¤Ñµ²§ôªº®É­Ô  §A·|¸ò¥L¤@¼Ë¦º¥h
By the end of the day, you're going to be just as dead as he is

815
00:49:24,267 --> 00:49:27,034
§AªºÀY»ù­È¨â¤d¸U¬ü¤¸
You got a 20 million dollar bounty on your head

816
00:49:33,180 --> 00:49:33,762
§AÀY©ü¤F¶Ü
Are you going to faint?

817
00:49:33,797 --> 00:49:36,484
§Ú­n¹Ã¦R¹L¤~·|·w
Unless I puke first

818
00:49:36,519 --> 00:49:37,844
©I§l
Breathe

819
00:49:37,879 --> 00:49:39,108
¨S¨Æªº
It's okay

820
00:49:39,143 --> 00:49:40,988
³o«ç»ò·|¨S¨Æ
How is this okay?

821
00:49:41,022 --> 00:49:43,121
§Ú·|¸ÑÄÀªº  ¥u¬O¤£¬O²{¦b
I'll explain. Just not right now

822
00:49:43,156 --> 00:49:46,243
¤£  §A²{¦b¸ÑÄÀ  §Ú­n§A°¨¤W¸ÑÄÀ
No, you explain now! I want you to explain right now!

823
00:49:48,435 --> 00:49:49,129
¬Ã
Jen?

824
00:49:49,718 --> 00:49:50,448
´µ»«¶ë
Spencer?

825
00:49:53,544 --> 00:49:54,334
³Þ
Hello?

826
00:49:54,369 --> 00:49:57,777
Å¥¥Lªº  ¦wÀR
Yeah that's it. Be very quiet,

827
00:49:57,813 --> 00:49:59,995
¤]³\§Oªº±þ¤â·|Â÷¶}
Maybe the other assassin will go away.

828
00:50:01,259 --> 00:50:03,562
¥i¯à¬O§Aªº¥ô¦ó¾F©~
May be any your neighbours

829
00:50:03,562 --> 00:50:04,772
¥X¨Ó§a  ¤£ºÞ§A¦b­þùØ
Come out, come out wherever you are

830
00:50:05,300 --> 00:50:06,209
«ç»ò¤F
What?

831
00:50:06,209 --> 00:50:08,537
§A¤£Ä±±o§Ú·|¦³Ävª§ªÌ¶Ü
You didn't think I'd have some competition?

832
00:50:08,573 --> 00:50:12,931
-¨â¤d¸U¬ü¤¸¥i¥H¶R¦n¦h­@¤ß  -¦³¤H¶Ü
-20 million dollars buys a lot of patience. -Hello!

833
00:50:13,973 --> 00:50:15,615
§Ú¬Ý¨ì§Aªº¨®¤F
I can see your car

834
00:50:15,649 --> 00:50:18,764
´µ»«¶ë  §Ú¬O¼ä®V¡P¥ËµÜÃ¹
Spencer, it's just Jackie Valero

835
00:50:18,799 --> 00:50:20,864
§Úª¾¹D§A¦bùØ­±
I know you're in there.

836
00:50:20,898 --> 00:50:23,034
¦o¥u·Q½Í½Í¬]ÄæÃä¬Éªº°ÝÃD
She just wants to talk about the property line or something

837
00:50:23,069 --> 00:50:24,350
©ÎªÌ  ±þ¤F§A
Or... kill you.

838
00:50:26,472 --> 00:50:29,428
§A­Ç¦b¶Ü  ¦³¤H¶Ü
Hello you two, hello?

839
00:50:33,397 --> 00:50:34,014
§Ú­Ì«ç»ò¿ì
What do we do?

840
00:50:34,014 --> 00:50:37,373
¨«  «¥­Ì¨«  ±a¤W§Aªº¦æ§õ
Go, we go. Take your package.

841
00:50:37,373 --> 00:50:38,348
¥L©O
What about him?

842
00:50:38,348 --> 00:50:39,648
¤£  ¤£­n  ¤£­n
No no no no.

843
00:50:39,648 --> 00:50:40,475
´µ»«¶ë¦í¤â
Spencer stop.

844
00:50:40,475 --> 00:50:42,376
¦pªG§Ú¤£³o¼Ë¥L·|§â§Ú­Ì±þ¤F
If I don't he will kill us.

845
00:50:42,376 --> 00:50:44,462
-¥L¬O§Ú­ÌªºªB¤Í  -¥L¬O­ÓÄF¤l
- He's our friend. - He's a liar

846
00:51:00,325 --> 00:51:02,089
Ã´¦n¦w¥þ±a
Put your seatbelt on

847
00:51:06,349 --> 00:51:06,901
¬Ã
Jen!

848
00:51:06,937 --> 00:51:08,860
¬Ã  µo¥Í¤°»ò¨Æ¤F
Jen! what's going on?

849
00:51:11,841 --> 00:51:13,427
-¦o¦³ºj  -§Úª¾¹D
-She's holding the gun. -I can tell.

850
00:51:13,462 --> 00:51:14,950
¬Ã  §A¨S¨Æ§a
Jen, everything all right?

851
00:51:26,946 --> 00:51:27,628
¦­¤W¦n
Good morning

852
00:51:31,752 --> 00:51:32,879
ºCÂI
Slow down!

853
00:51:32,880 --> 00:51:34,884
°±¨®  §Ú°¨¤W­n¤U¨®
Stop the car right there I am getting out right now!

854
00:51:34,919 --> 00:51:36,189
§¤¦n
Sit down

855
00:51:36,225 --> 00:51:37,444
§Ú¦³Åv°k¶]  §Ú¬Æ¦Ü¤£ª¾¹D
I have a right to freak out. I don't

856
00:51:37,445 --> 00:51:38,525
§A¨ì©³¬O½Ö
even know who the hell you are!

857
00:51:38,560 --> 00:51:39,285
§Ú´N¬O§Ú
It's me.

858
00:51:39,321 --> 00:51:40,892
¥u¬O¦³¤£´M±`ªº¸g¾ú
I just have a different resume.

859
00:51:40,927 --> 00:51:42,115
§A¬°½Ö¤u§@
Who do you work for?

860
00:51:42,151 --> 00:51:43,363
¶ÂªÀ·|¶Ü
Is it the mob?

861
00:51:43,398 --> 00:51:45,497
§Ú¤£¯à»¡  »¡¤F¥L­Ì·|§â§A¤]±þ¤F
I can't tell you. If I tell you they could kill you too

862
00:51:45,531 --> 00:51:48,753
³o¼Ë»¡¦n¤F, §Ú¬° XX ¤u§@
Let's just say that I work for the blah, blah,

863
00:51:48,754 --> 00:51:51,485
¥L­Ìµ¹§ÚÅv­­¥h X¤H
blah and they gave me a licence to blah.

864
00:51:53,130 --> 00:51:54,887
ªÅ®ð  §Ú²{¦b»Ý­nªÅ®ð
Air. I need air right now

865
00:51:54,923 --> 00:51:55,949
¦nªº¿Ë·Rªº
All right, honey.

866
00:51:55,985 --> 00:51:57,545
§Ú¥»¤£·Q³o¼Ëªº
It was never my primary directive.

867
00:51:57,580 --> 00:51:59,880
-§Ú­Ìµ²±B¤F¶Ü  §Ú¬O»¡ªk«ß¤W  -§Ú­Ìµ²±B¤F
- Are we even married? I mean legally - Yes we married.

868
00:51:59,881 --> 00:52:02,115
§Ú­Ìµ²±B¤F  ¦ý¦b§A¤ßùØ©O
married not married in your heart?

869
00:52:02,150 --> 00:52:03,277
¦bªk°êªº®É­Ô  §Ú°h¥X¤F²ÕÂ´
I got out in France

870
00:52:03,311 --> 00:52:06,401
¦bªk°ê§Ú¼Y¤J±¡ºô
I was in a love bubble in France

871
00:52:06,401 --> 00:52:07,444
¦bªk°ê§Ú¼Y¤J±¡ºô
I was in a love bubble in France

872
00:52:18,320 --> 00:52:19,953
´µ»«¶ë  §Ú¦³ªF¦è­nµ¹§A
I've got something for you, Spencer.

873
00:52:22,984 --> 00:52:25,572
-»L±i¶}  -§A¤£¯à¾a³o­Ó²V¹L
-Spread your legs. -You are not getting off that easy.

874
00:52:25,608 --> 00:52:28,419
-±i¶}  -¦nªº
- Spread 'em!! -Ok

875
00:52:28,419 --> 00:52:31,063
-¤Ñ°Ú  ¤Ñ°Ú  -®³µÛ³o­Ó
- Oh my god. Oh my god - Here hold this

876
00:52:32,562 --> 00:52:34,839
§ìºò
Hold on

877
00:52:42,809 --> 00:52:43,578
ÁÂÁÂ
Thank you.

878
00:52:53,656 --> 00:52:55,433
¥L¦b§Ú³oÃä  ¥L¦b§Ú®ÇÃä
He's on my side. He's on my side

879
00:53:05,991 --> 00:53:06,817
¯u»Å  ÁÉ¨®
Oh cool! Race cars.

880
00:53:26,566 --> 00:53:28,218
¸Ó¦º
Damn!

881
00:53:29,302 --> 00:53:29,980
©ì¦í¥L¤F
That got him.

882
00:53:31,447 --> 00:53:32,878
§A¨S¨Æ§a  ¦nªº
You okay? All right.

883
00:53:32,971 --> 00:53:34,851
¥L·|°l¤W¨Óªº
He's going to be close behind.

884
00:53:46,934 --> 00:53:47,630
¸ú°_¨Ó
Hide.

885
00:53:47,666 --> 00:53:49,814
-¤°»ò -¸ú°_¨Ó  °¨¤W
-What? -Hide, now.

886
00:53:54,021 --> 00:53:54,981
§A­n«ç»ò¿ì
What are you going to do?

887
00:53:54,983 --> 00:53:56,372
§Ú­n±þ¤F¥L
I'm going to kill him

888
00:55:15,094 --> 00:55:16,022
´µ»«¶ë
Spencer?

889
00:55:20,955 --> 00:55:21,741
´µ»«¶ë
Spencer

890
00:55:34,095 --> 00:55:35,045
¤W¨®
Get in the truck.

891
00:55:36,443 --> 00:55:37,071
¥L¦º¤F...?
Is he...?

892
00:55:37,105 --> 00:55:37,887
¶â
Yeah

893
00:55:42,608 --> 00:55:43,354
»¡§a
Start talking.

894
00:55:49,647 --> 00:55:51,521
¤j¾Ç¤@¦~¯Åªº®É­Ô§Ú´N³Q©Û¶Ò¤F
I was recruited in college freshman year

895
00:55:53,171 --> 00:55:54,323
¥L­Ì¬°¦ó¿ï¤F§A
Why did they choose you?

896
00:55:54,357 --> 00:55:57,823
¥L­Ì»Ý­nµL¿ËµL¬Gªº¤H  §Ú¤÷¥À¹L¥@¤§«á
They look for independent people. And after my parents passed...

897
00:55:57,857 --> 00:55:59,843
´N¨S¦³®a¤H¤F  ©Ò¥H
I didn't have any family so...

898
00:56:04,508 --> 00:56:05,496
§Ú­Ì±o¨«¤F¿Ë·Rªº
We've gotta go baby.

899
00:56:08,506 --> 00:56:09,991
§A¥i¥H¦b¨®¤W®³§Ú¥X®ð
You can be pissed at me in the truck

900
00:56:11,068 --> 00:56:12,280
§A¤]­n§â§Ú±þ±¼»ò
Are you going to kill me too?

901
00:56:12,314 --> 00:56:13,926
§O³o»ò»¡  ­n¬O§Ú·Q±þ§A
Come on. If I was going to kill you,

902
00:56:13,928 --> 00:56:15,719
¦b«Î¤lùØ®É´N¸Ó¦V§A¶}ºjªº
I would have shot you back at the house.

903
00:56:15,753 --> 00:56:17,512
ÁöµM³o¼Ë»¡
Uh.. that...

904
00:56:17,548 --> 00:56:19,917
·PÄ±®¼©Çªº  §Ú
Sounded weird I...

905
00:56:19,951 --> 00:56:22,784
²z½×¤W»¡  §Aª¾¹D³o¬O¯u¹êªº
Logically, you know that that's true.

906
00:56:24,851 --> 00:56:25,912
¦n§a
Okay.

907
00:56:33,077 --> 00:56:36,918
-§â»L±i¶}  -§A¦b¤U­±ÁÙ©ñ¤F¤°»ò
- Spread 'em. - What else do you have down there?

908
00:56:42,605 --> 00:56:43,806
¦h¤Ö¤H  ´µ»«¶ë
How many people, Spencer?

909
00:56:48,228 --> 00:56:50,735
¥| «e­±¦A¥[­Ó¤Q
Four -teen

910
00:56:50,937 --> 00:56:54,066
¤Q¤­  ¬O¤Q¤­­Ó
Fifteen it's fifteen

911
00:56:57,165 --> 00:56:59,794
¤Q¤­­Ó¬O§A¯u¹êªº¼Æ¥ØÁÙ¬O¹³¬O
Is fifteen your real number or is that like when

912
00:56:59,794 --> 00:57:01,296
·í§A°Ý¤k«Ä¦o¸ò¦h¤Ö¨k¤HºÎ¹L®É
you ask a girl how many guy's she's slept with

913
00:57:01,297 --> 00:57:02,798
§A±o§â¦oªº¦^µª¼Æ¥[­¿¦A­¼¤Q
and you have to double in and times it by ten?

914
00:57:04,842 --> 00:57:08,552
§Ú¨S³o»ò·F¹L  §Ú¥u¬O
I didn't do that. I'm just...

915
00:57:08,553 --> 00:57:10,098
´N¬O¤Q¤­­Ó
Fifteen is my number.

916
00:57:10,331 --> 00:57:12,804
¦Ó¥B¾Ú§Ú©Òª¾¥L­Ì³£¬OÃa³J
And they were all bad guys as far as I know,

917
00:57:12,840 --> 00:57:15,022
¦ý¬O³oºØ¨Æ¶V¨Ó¶VÃø»¡
but it was getting harder to tell

918
00:57:15,057 --> 00:57:17,107
¤×¨ä¬O«á¨Ó§Ú¹J¨ì¤F§A
and then I met you

919
00:57:17,143 --> 00:57:20,318
§Ú­Ì¬Û·R¤F  µM«á§Ú´N¬~¤â¤£·F¤F
and we fell in love and I got out

920
00:57:27,029 --> 00:57:28,629
§Ú¥H«eªº¤W¥q¬Q¤Ñ§ä¨ì¤F§Ú
My old boss reached out to me yesterday

921
00:57:28,665 --> 00:57:30,773
¥L²{¦b¦b¤@®a®ÈÀ]ùØ
He's staying in a hotel.

922
00:57:30,808 --> 00:57:33,692
¥L·|ª¾¹Dµo¥Í¤F¤°»ò¨Æªº
He'll know what's going on.

923
00:57:50,318 --> 00:57:52,249
¿Ë·Rªº  §AªººjÅS¥X¨Ó¤F
Sweetie, your gun is showing.

924
00:57:52,283 --> 00:57:53,632
§A¯à«ü±æ§Ú§â¥¦©ñ¨ì­þùØ¥h
Where do you expect me to put it?

925
00:57:53,667 --> 00:57:55,617
§A¨S¬Ý¨£³oªF¦è³o»ò¤j¶Ü
Have you seen the size of this thing?

926
00:58:14,354 --> 00:58:15,908
§Úª¨ªº¹q¸Ü
Oh, it's my dad.

927
00:58:15,942 --> 00:58:16,685
§Ú¯à±µ¶Ü
Should I take it?

928
00:58:25,743 --> 00:58:26,859
§A¤£¬O»¡§â³o­Ó¹aÁn§ï¤F¶Ü
I thought you said you were going to change that?

929
00:58:33,788 --> 00:58:34,978
²¢¤ß  ©ñÃP
Sweetheart relax,

930
00:58:35,013 --> 00:58:37,871
²{¦b¹ï´µ»«¶ë¬d¶Ô¬O¤£¬O¦³ÂI¦­¤F
It's a little early to check on Spencer don't you think?

931
00:58:37,907 --> 00:58:40,991
¬ÃªÖ©w­è­è¦b¶º©±ùØ¦w¹y¤U¨Ó
And Jen will just be getting settled at the hotel.

932
00:58:43,012 --> 00:58:44,241
¬O°Ú  §A»¡ªº¹ï
Yeah, you're right.

933
00:58:57,999 --> 00:58:59,831
´µ»«¶ë  §Ú§ä¨ì¤F...
Spencer? I got the...

934
00:59:20,876 --> 00:59:23,967
©ñÃP ³o¬O§Ú¥H«eªº¤W¥qÀNº¸¥¬¾|§J
Easy... It's my old boss Holbrook.

935
00:59:26,813 --> 00:59:28,356
¤ßÅ¦¤W¨âºj  ÀY¤¤¤@ºj
Two to the heart one in the head

936
00:59:28,392 --> 00:59:31,555
¦Ñ¦¡°V½m  À³¸Ó¬O­Ó¸gÅçÂ×´Iªººj¤â
It's old school training had to be an experienced hitter.

937
00:59:36,666 --> 00:59:39,240
¦nªº  ±q«ÍÅé¨Ó¬ÝºjÀ»µo¥Í©ó¤µ¤Ñ¦­¤W
All right. Judging from his body it happened earlier this morning

938
00:59:40,317 --> 00:59:42,062
¨S¨Æªº  µÇ¤W¸¢¯ÀªºÃö«Y
It's okay. It's the adrenaline.

939
00:59:42,097 --> 00:59:43,460
§A¤Àªcªºµy·L¦³ÂI¦h
You're going in a little bit.

940
00:59:43,494 --> 00:59:45,691
§A«ç»ò¯à³o»ò½Í½×¥L  §A»{ÃÑ¥L°Ú
How can you talk about him like that? You knew him.

941
00:59:45,727 --> 00:59:49,162
§Ú´N¬O³o»ò³Q°V½mªº  Ä_¨©  ©êºp
It's my training baby. Sorry.

942
00:59:53,124 --> 00:59:54,076
´µ»«¶ë  §Ú¨Sªk«Ý¦b³oùØ
Spencer, I can't stay here.

943
00:59:54,110 --> 00:59:55,366
§ÚÄ±±o§Ú­n¥Í¯f¤F
I think I'm going to get sick

944
00:59:55,401 --> 00:59:57,501
¦Aµ¥¤@¤p·|  Ä_¨©
Just give me a second baby.

945
00:59:57,537 --> 01:00:00,653
±o·d¨ì¤@¨ÇÃö©ó¥Ø¼Ðªº«H®§
Gotta have some information about the target

946
01:00:03,066 --> 01:00:04,566
§A¤w¸g¬d¹L¨º¤F
You already looked there.

947
01:00:06,775 --> 01:00:07,593
§Ú¿òº|¤F¨Ç¤°»ò
I'm missing something.

948
01:00:13,856 --> 01:00:14,846
¬O¤â¿ö
It's the watch

949
01:00:14,881 --> 01:00:16,953
¤£¹ï«l
It's wrong.

950
01:00:16,987 --> 01:00:21,260
¥L±q¨Ó¤£±a³oºØµØÄRªºªF¦è¥H§K¤Þ°_Ãöª`
He'd never wear anything this flashy nothing to get noticed

951
01:00:24,789 --> 01:00:28,246
- ¬Ý³oùØ - ªíÃa¤F  ½Ö·|ª`·N©O
- Look at this. - It's broken. Who cares?

952
01:00:28,281 --> 01:00:31,970
³oùØ¥i¥H¶ë¶iÀH¨­ºÐ¤°»òªº  ¨S¤F
It's a plug in for like a flash drive or something. It's missing.

953
01:00:32,005 --> 01:00:34,468
§A»¡ªº¹ï  ¦³¤H®³¨«¤F
You're right someone's taken the drive.

954
01:00:36,579 --> 01:00:39,904
¦n¤F  «¥­Ì¨«
Okay all right. Let's go.

955
01:00:48,394 --> 01:00:50,195
§AÄ±±o¬O¦ë§Q±þ¤FÀNº¸¥¬¾|§J¶Ü
Do you think that Henry got to Holbrook?

956
01:00:51,012 --> 01:00:54,100
¦ë§Q¬O¤µ¤Ñ¦­¤W¤~±o¨ì«ü¥Oªº
No Henry was in agreement untill this morning.

957
01:00:54,101 --> 01:00:55,774
¬O§O¤H±þ¤F¥L
There was another shooter at the house.

958
01:00:55,808 --> 01:00:57,263
§Ú»{¬°§Ú­Ì±oÂ÷¶}³oùØ
I think we need to get out of here.

959
01:00:57,326 --> 01:00:58,323
¨S¿ù
Absolutely.

960
01:00:58,323 --> 01:00:59,758
µM«á¥h§ä§Ú¤÷¥À
And go to my parents.

961
01:00:59,901 --> 01:01:01,081
- ¤£¦æ  ¤£¦æ  -¦æ  ¦æ
- No, no. - Yes, yes.

962
01:01:01,116 --> 01:01:01,921
¤£¦æ
No.

963
01:01:01,956 --> 01:01:03,981
¦æ  §Úª¨ª¨ª¾¹D¸Ó«ç»ò°µ
Yes! My dad will know what to do.

964
01:01:04,017 --> 01:01:06,147
§Ú´¿¸g¥H¦¹¬°¥Í
I used to do this for a living okay.

965
01:01:06,148 --> 01:01:08,325
§Ú­Ì¤£¯à§â§A¤÷¥À²o§è¶i¨Ó
We do not want to involve your parents.

966
01:01:08,359 --> 01:01:10,051
¦Ó§Ú­Ì¤]ªÖ©w¥Î¤£µÛ§Aª¨ª¨ªºÀ°§U
And we definitely don't need help from your dad.

967
01:01:10,085 --> 01:01:10,839
§ÚÄ±±o§Ú­Ì»Ý­n¥LªºÀ°§U  ¦]¬°
I think we do. Because your plan to

968
01:01:10,876 --> 01:01:12,450
§A±þ¦º¦ë§QµM«á¨Ó¬Ý­Ó¦º¤Hªº­p¹º
kill Henry and come see a dead guy.

969
01:01:12,451 --> 01:01:13,570
®Ú¥»¨S¦³«µ®Ä
It's not really working out.

970
01:01:14,840 --> 01:01:16,927
§Ú¦­´N¸Ó®Æ¨ì¤F
I should have seen this coming.

971
01:01:16,963 --> 01:01:18,967
§AªÖ©w·|§â§A¤÷¥À²o§è¶i¨Óªº
Of course you're going to rope your parents into this.

972
01:01:19,002 --> 01:01:20,869
§A¬O­Ó¶¡¿Ò¥[Âù­±¯S°È
Oh! You are a spy and a double agent

973
01:01:20,903 --> 01:01:22,107
¦Ó§Ú´N¦]¬°·Qµ¹§Ú¤÷¥À¥´¹q¸Ü
But I'm the bad guy because

974
01:01:22,108 --> 01:01:23,310
¤Ï¦Ó¦¨¤FÃa¤H  ¶}¤°»òª±¯º
I want to call my parents. Really?

975
01:01:23,344 --> 01:01:25,809
§Ú­Ìµ²±B³£3¦~¤F
We've been married for three years and we've

976
01:01:25,810 --> 01:01:28,220
-¥i§Ú­Ì±q¥¼Â÷¶}¹L§A¤÷¥À­þ©È¤­¤ÀÄÁ  -«ô°U
- never been 5 minutes away from your parents. - Come on...

977
01:01:28,221 --> 01:01:30,976
¥L­ÌÁ`¬O¶]¨ì®a¸Ì¨Ó  §Aª¨¾ã¤Ñ¦b¨º
They're always coming over and you dad's all "This

978
01:01:30,977 --> 01:01:33,512
"¬ì®¦µáº¸¼w®aªº¬~¸J¾÷´N¬O³o»ò¸Ëªº"
is how the Cornfields load the dishwasher" and

979
01:01:33,513 --> 01:01:35,793
"¶¶®É°w°£¯ó©W  ³o¬O¬ì®¦µáº¸¼w®aªº³W¯x"
"Mow the lawn clockwise, because that's the Cornfield way"

980
01:01:35,794 --> 01:01:38,204
"®³µÛ³o¶ô·Ñ  §â¥¦¹Ô¨ì§A§¾ªÑ©³¤U
"Take this piece of coal, stick it up your keester"

981
01:01:38,205 --> 01:01:39,702
¹³§Ú­Ì¤@¼Ë¨Ï«lÀ½À£¥¦
"squeeze it real tight like we do"

982
01:01:39,703 --> 01:01:41,332
§A´N¯à°µ¥X¬ì®¦µáº¸¼wµPªºÆp¥Û¤F"
"and you'll make a Cornfield diamond"

983
01:01:41,333 --> 01:01:42,971
µ¥¤@¤U  §A²{¦b¬O¦b¼Æ¸¨§Úªº¤÷¥À
Now hold up a minute. You're talking about my parents.

984
01:01:42,972 --> 01:01:44,914
§Ú¬O§Aªº¤V¤Ò
I'm your husband.

985
01:01:44,949 --> 01:01:47,638
µ¥§Ú­Ì¦³¤F¦Û¤vªº¤p«Ä¸Ó«ç»ò¿ì
What are we going to do when we have our own kids?

986
01:01:52,280 --> 01:01:54,278
¬Ã  ¬Ã
Jen,Jen,

987
01:01:54,313 --> 01:01:55,842
§A´N¸ò§Ú»¡¥y¸Ü§a  ­þ©È´N¤@¥y
If you could just talk to me for a second.

988
01:01:55,843 --> 01:01:57,111
§Ú¦¬¦^§Ú»¡ªº¸Ü  §Ú·R§Aªº¤÷¥À
I take it back I love your parents.

989
01:01:57,147 --> 01:02:00,570
§Ú²{¦b°¨¤Wºë¯«¤Wµ¹¥L­Ì¤@­Ó¾Ö©ê
I'm sending them a mental hug right now.

990
01:02:00,604 --> 01:02:02,705
´µ»«¶ë  §A¦n¶Ü
Spencer! Hey.. you okay?

991
01:02:02,740 --> 01:02:03,640
§ÚÁÙ¦n
Yeah, I'm good.

992
01:02:04,603 --> 01:02:07,785
§Aªº¨®®w  ¯u¬O·´ªº«Ü¹ý©³°Ú
Your garage. It's a wreck.

993
01:02:07,819 --> 01:02:10,313
¬O°Ú  ¬£¹ï·dªº
Yeah it was a party foul it...

994
01:02:10,349 --> 01:02:12,933
§Aª¾¹D¤µ±ß§Ú­Ì¦³­Óµó°Ï»E·|§a
You do realize that we have the block party tonight

995
01:02:12,934 --> 01:02:13,968
¦Ó§Aªº¨®®wÄê±¼... ¯uÃª²´°Ú
and its a... it's a real eyesore.

996
01:02:13,969 --> 01:02:16,212
¨º´N§O¬Ý  ¥Ö¯S
Well then don't look at it, Pete!

997
01:02:23,340 --> 01:02:24,958
§A¤£¯à´N³o»ò¶]±¼
You can't just run off like that you

998
01:02:24,959 --> 01:02:26,758
³o¼Ë§Ú«ÜÃø«OÅ@§A
make it impossible for me to protect you.

999
01:02:26,793 --> 01:02:28,450
«OÅ@±¹¬I¦³ÂI±ß¤F
A little late for protection.

1000
01:02:32,050 --> 01:02:35,163
·Q·Q¬Ý  §Ú¶ÃµoµÊ®ð
Think about it. My emotions are all over the place.

1001
01:02:35,164 --> 01:02:37,988
§Ú¶åÄ±ÆF±Ó¨ì¬OÄµ¤üªº¨â­¿
I'm picking up smells that half the k-9 unit would miss.

1002
01:02:38,023 --> 01:02:40,467
ÁÙ¦³  §Ú¨C¦¸©I§l³£·Q¦R
Plus, I pretty much feel like vomitting every time I breathe.

1003
01:02:40,503 --> 01:02:41,288
¤µ¤Ñ¹Lªº¤Óºò±i¤F
It's been a stressful day.

1004
01:02:41,289 --> 01:02:42,810
¨º»ò¸ÑÄÀ¤@¤U³o­Ó
Explain these.

1005
01:02:46,267 --> 01:02:47,811
¥¦­Ì¤£¬O¤@ª½³o»ò¶¯°¶¶Ü
Aren't they always that big?

1006
01:02:50,151 --> 01:02:51,454
§A¨C¤Ñ³£¦YÁ×¥¥ÃÄªº°Ú
You take the pill every day.

1007
01:02:51,455 --> 01:02:53,899
§Úª¾¹D  ¦ý¬O¤W­Ó¤ë§Ú³ïÄVµoª¢°O±o¶Ü
I know, but I had strep last month remember?

1008
01:02:53,934 --> 01:02:56,158
§Ú¤£±o¤£¦Y§Ü¥Í¯À
I had to take a z pack

1009
01:02:56,193 --> 01:02:57,328
©Ò¥H§âÁ×¥¥ÃÄªºÃÄ©Êµ¹©è®ø¤F
antibiotics knock out the pill.

1010
01:02:57,329 --> 01:02:58,902
©Ò¥H§Ú­n§i¶D§A­n¤p¤ß
That's why I told you we had to be careful.

1011
01:02:58,937 --> 01:03:01,333
§Ú¥H¬°§A»¡ªº¬O°µªº®É­Ô¤p¤ß¦Ó¤£¬O¤p¤ßÃh¥¥
I thought you talking about my technique. Not geeting knocked up.

1012
01:03:01,334 --> 01:03:02,426
¦n¤F  §O¹ï§Ú¤j³Û¤j¥sªº  ¯«ºj¤â
Okay don't yell at me sureshot.

1013
01:03:02,460 --> 01:03:05,333
¬O§A´£Ä³¶g¤»§Ú­Ì¾ã¤Ñ»rÅéªº
You're the one who suggested naked Saturdays

1014
01:03:06,614 --> 01:03:07,918
»Ý­nÀ°¦£¶Ü
Can I help you?

1015
01:03:07,953 --> 01:03:09,895
§O³o»ò¥û
Stop it.

1016
01:03:09,929 --> 01:03:12,690
·F¹À  ¦o­è­èÀü§Ú­Ì  Àü¤H¤~¨SÂ§»ª
What? She's staring at us, staring is rude.

1017
01:03:12,725 --> 01:03:14,815
§Ú­Ì¯à¤£¯à...  ¤S¤£¬O¦b¹Ï®ÑÀ]
Can we just.. we're not in a library here.

1018
01:03:14,816 --> 01:03:16,159
Áö«K¬D¤@­Ó
Let's just pick up the pace

1019
01:03:16,160 --> 01:03:17,783
¨Ã¤£¬O¨CºØ³£·Çªº  ¦n¶Ü
Well they're not all equally accurate, okay?

1020
01:03:17,784 --> 01:03:19,615
´N³o»ò¯¸¦b³q¹D¥~­±¤]®¼¶Ìªº
Well it's just crazy to stand out here in the aisle so...

1021
01:03:19,616 --> 01:03:21,190
®³¤@­Ó  ¥þ®³¤F  §Ú¤£ª¾¹D  ½Ö¦b¥G©O
Take one. Take them all. I don't know? Who cares?

1022
01:03:21,225 --> 01:03:23,768
§Ú¦b¥G  §Ú¦b¥G  ´µ»«¶ë
I care. I care, Spencer. It would be awesome

1023
01:03:23,802 --> 01:03:26,541
¯àª¾¹D§Ú¨{¤lùØ¬O¤£¬O¥¥¨|µÛ¤@­Ó¤p¥Í©R
to know if I am actually making a little being

1024
01:03:26,542 --> 01:03:29,341
¬O¤@¥ó«Ü¬ü§®ªº¨Æ±¡  §O¦A»¡§ÚºÆ¤F
inside of me okay? And don't you call me crazy!

1025
01:03:29,377 --> 01:03:31,556
§Ú¤£¬O»¡§AºÆ¤F
I'm not calling you crazy.

1026
01:03:31,557 --> 01:03:33,110
§Ú¬O«ü³oºØ±¡ªp«ÜºÆ¨g  °®¯¸¦b³o«ÜºÆ¨g
The scenario is crazy standing here is crazy.

1027
01:03:33,163 --> 01:03:34,247
§Aª¾¹D¶Ü  §A¤@ÂI¦£³£¨SÀ°¤W
You know what? You're not helping.

1028
01:03:34,257 --> 01:03:36,583
§A­Ì¦n  ¦³¤°»ò»Ý­nÀ°§Uªº¶Ü
Uh... folks? Could I be of some assistance?

1029
01:03:37,493 --> 01:03:38,817
¬Oªº
Yes.

1030
01:03:38,853 --> 01:03:40,626
¬Oªº
Yes.

1031
01:03:40,662 --> 01:03:42,002
§A¥i¥H
You can, ahh... uhh...

1032
01:03:42,036 --> 01:03:44,417
³Í¤å
Kevin.

1033
01:03:44,451 --> 01:03:47,100
­þ¤@ºØ³Ìºë½T
Which one of these is the most accurate?

1034
01:03:47,135 --> 01:03:49,765
¬Ã  §Ú¥i¤£»{¬°¥L·|¬OÅç¥¥´Î±M®a
Jen. I don't think he's a pregnancy test expert.

1035
01:03:53,512 --> 01:03:56,650
³o­Ó¹À  "²Ä¤@¤ÏÀ³"³Ì¨üÅwªï
Well... First response seems to be pretty popular uh...

1036
01:03:56,685 --> 01:04:00,291
´N¹³¨S¦³°±¦b³f¬[¤W¹L  ®³µÛ
Can't seem to keep it on the shelf, here you go.

1037
01:04:01,978 --> 01:04:04,674
ªÖ©w¬O§Aªº²Ä¤@­Ó
Must be your first.

1038
01:04:04,675 --> 01:04:05,747
-Åç¥¥´Î¶Ü  -«Ä¤l
- pregnancy test? - Baby.

1039
01:04:05,764 --> 01:04:06,749
¬O°Ú
Oh. Yeah, yeah

1040
01:04:09,704 --> 01:04:12,371
¤]³\¤µ¤Ñ¬O§Aªº©¯¹B¤é
Well, it may be your lucky day.

1041
01:04:15,419 --> 01:04:17,494
-¦í¤â  -§A¬Ý
- Stop it. - Look at that.

1042
01:04:17,494 --> 01:04:20,784
³o­Ó¥¿¦b¯S»ù
It's on sale.

1043
01:04:20,820 --> 01:04:22,064
¤Ó¦n¤F
That's great.

1044
01:04:26,270 --> 01:04:29,370
-¨«§a  -«D±`·PÁÂ  ÁÂÁÂ
- Let's go. - Thank you so much. Thanks.

1045
01:04:30,157 --> 01:04:30,785
§Ú¨Ó¤F
I'm coming.

1046
01:04:35,166 --> 01:04:36,232
¤£­n§åµû
No judging.

1047
01:04:37,974 --> 01:04:41,362
§Ú¥²¶·¿í¦uÀNº¸¥¬¾|§J¦º«áªº¼Ð·Çµ{§Ç
I need to follow protocol report Holbrook's termination

1048
01:04:41,395 --> 01:04:43,300
§Ú­n§ä­ÓÂÃ¨­³B
I'll get a safehouse.

1049
01:04:43,335 --> 01:04:45,017
§A¦b¨º·|«Ü¦w¥þ
You'll be protected there.

1050
01:04:45,053 --> 01:04:47,096
¦Ó§Ú´N¥i¥H¥h¬d¥X
And I can figure out

1051
01:04:47,130 --> 01:04:48,779
ÀNº¸¥¬¾|§Jªº¥Ø¼Ð¬O½Ö
who Holbrook's target was.

1052
01:04:48,812 --> 01:04:51,199
¤]³\¯à¬d¥X½Ö¾ÞÁaµÛ³o¾ã¥ó¨Æ
Maybe find out who set this whole thing in motion.

1053
01:04:51,233 --> 01:04:52,935
µ¥§Ú¦Y§¹§Úªº¬ü¨ý¦×°®
As long as I get to pee on the stick

1054
01:04:52,936 --> 01:04:54,638
µM«á¦bÅç¥¥´Î¤W§¿§¹¤§«á¦A»¡
and eat my delicious jerky. I'm in

1055
01:04:54,672 --> 01:04:57,094
«Ü¦n
Great.

1056
01:04:57,130 --> 01:04:59,024
Å¥µÛ  ÁÙ¦³¤@¥ó¨Æ
Listen. There's one more thing.

1057
01:04:59,060 --> 01:05:02,788
§A¤£­n¤£°ª¿³  §Ú±o°½½ø¨®
You can't be upset... I need to steal a car.

1058
01:05:02,821 --> 01:05:04,184
¨º¥d¨®¼²Äê¤F
The truck's shot to shit.

1059
01:05:04,184 --> 01:05:07,517
§Ú§â§Ú­Ì¾ã¤Ñ°µªºÃa¨Æ³£°O¤U¨Ó¤F  ¥h§a
I did a list of awful thing we do all days,so go for it.

1060
01:05:14,156 --> 01:05:15,330
Ä_¨©  §Ú²{¦b¨g¦Y
Honey, I'm eating like

1061
01:05:15,330 --> 01:05:16,620
¹³¬O­è±q´îªÎ®L¥OÀç¦^®a
I just got home from fat camp.

1062
01:05:16,655 --> 01:05:18,773
«Ü°ª¿³Å¥¨ì§A³o»ò»¡
I'm glad you said it.

1063
01:05:18,808 --> 01:05:20,795
¯uªº¶Ü
Really?

1064
01:05:20,831 --> 01:05:22,823
§A²{¦b·Q¬DÆ]¤@°¦ºµ¶ý¶ý»ò
Yoou want to poke mama bear right now?

1065
01:05:22,824 --> 01:05:24,029
³oÅ¥°_¨Ó¹³¬O­Ó¦n¥D·N¶Ü
That seems like a good idea?

1066
01:05:24,029 --> 01:05:26,256
-§A²{¦b¦³ÂIÀ~¤H¤F  -¥´§Aªº¹q¸Ü§a
- Hey you're kind of scary right now. - Just make your phone call.

1067
01:05:29,385 --> 01:05:30,990
¤w¸gÁp±µ  ½Ð»¡¥XÁpÃ´¤H
You are a go for contact.

1068
01:05:31,087 --> 01:05:33,472
³oùØ¬O¯ª¾|149¸¹
This is Zulu one four niner.

1069
01:05:33,474 --> 01:05:36,220
¤§«eªºÁpÃ´¤H¤s¯ß100¤w¸g³Q±j¨î°h¥ð¤F
Sierra one zero zero's been forceably retired prior to contact.

1070
01:05:36,220 --> 01:05:39,236
§Ú»Ý­n¤@³BÁ{®ÉÁ×Ãø©ÒÁ×Ãø
Please advise a secure location for briefing.

1071
01:05:39,271 --> 01:05:41,724
½Ðµ¥«Ý¶i¤@¨Bªº«ü¥Ü
Hold for further instructions.

1072
01:05:41,726 --> 01:05:45,595
-¯ª¾|149¸¹  -³o¬O§Úªº¥N¸¹
- Zulu one four niner?  -This is my code name.

1073
01:05:48,482 --> 01:05:50,135
³o¥i¤£¤Ó¦n°O°Ú
It's just not very catchy.

1074
01:05:50,169 --> 01:05:53,554
¯u©êºp  ©Ò¦³ªº»Å¥N¸¹³£³Q¥Î±¼¤F
Sorry, all the cool code names were taken.

1075
01:05:53,845 --> 01:05:58,647
¯ª¾|149  ½Ð½T»{§AªºÁpÃ´¤H¤Î¨ä¨­¥÷
Zulu one four niner. Please confirm your contact and his status.

1076
01:05:58,682 --> 01:06:01,154
¤s¯ß100  ¥L¤w¸g¦º¤F
Sierra one zero zero and his status is dead.

1077
01:06:01,155 --> 01:06:03,745
¦Ó¥B§Ú¬Û«H¥Lªº¥Ø¼ÐÁÙÅ§À»¤F§Ú
And I believe his target has put a hit on me.

1078
01:06:03,781 --> 01:06:07,111
§_©w  ¤s¯ß100¨S¦³¥Ø¼Ð
Negative. Sierra one zero zero has no target

1079
01:06:07,147 --> 01:06:08,928
¥L¤w¸g¤£¦bÂ¾¤F
He is no longer an active agent.

1080
01:06:08,929 --> 01:06:11,378
½Ð´£¨Ñ§Aªº¦ì¸m¤Î§¤¼Ð
Please provide your location and coordina...

1081
01:06:17,144 --> 01:06:19,648
-«ç»ò¤F  -¨Æ±¡¤£¹ï«l
- What happened? - Something's not right.

1082
01:06:19,682 --> 01:06:20,578
§A­n¥h­þùØ
Where are you going?

1083
01:06:20,612 --> 01:06:22,124
¬d¬d¦ë§QªºªF¦è  ¬Ý¯à§_§ä¥X½Ö¶±ªº¥L
To search Henry's stuff. See if we can find out who hired him.

1084
01:06:22,125 --> 01:06:23,579
¤]³\©MÀNº¸¥¬¾|§J¦³Ãö
Maybe there's a connection to Holbrook.

1085
01:06:23,614 --> 01:06:26,828
§A¥i¥H¦b«á­±  §¿§¿
Oh, and you could do your... pee thing.

1086
01:06:34,311 --> 01:06:38,033
-¦n¤F  §Ú¶i¥h¤F  -¦nªº
- I got it. I'm in. - Nice.

1087
01:06:38,034 --> 01:06:47,318
A¤ù  A¤ù  ¦nAªº¤ù
Porn...porn...porn.....poooooorn

1088
01:06:47,319 --> 01:06:50,064
³o¨Ç¤H¤]¤Ó¦³³Ð·N¤F§a
People are so inventive.

1089
01:06:50,100 --> 01:06:53,683
-¥L­Ì³ßÅw§â¨º¼µ¶}  µM«á...  -¦n§a
- They're like propped up there and... - Ok.

1090
01:06:56,192 --> 01:06:57,900
³o¼Ë°µÅã±o«Ü©_©Ç
Okay, how weird is this going to get?

1091
01:06:57,900 --> 01:06:59,964
¦]¬°³oùØªº¦³¨ÇªF¦è§A¤£¯àµø¦Ó¤£¨£
Because there are some things that you can't unsee.

1092
01:06:59,964 --> 01:07:02,548
³o¬O¦ë§Qªºª¯"¨g§p¥ý¥Í"ªº·Ó¤ù
It's a picture of Henry's dog "Sir Barks-a-lot"

1093
01:07:02,548 --> 01:07:04,317
ÁÙ¨¤¦â§êºt?
In costume?

1094
01:07:09,996 --> 01:07:11,061
µ¥¤@¤U
Wait a minute.

1095
01:07:12,243 --> 01:07:14,065
§A¬Ý³o¨ÇÀÉ®×ªº¤j¤p
Look at the size of these files.

1096
01:07:17,660 --> 01:07:18,958
¤W«Ò°Ú
Oh my god.

1097
01:07:19,606 --> 01:07:22,924
³o¬O¨â¦~«e©çªº·Ó¤ù
These are pictures from two years ago.

1098
01:07:22,924 --> 01:07:25,469
§Ú¬O»¡³o¬O§Ú­Ì²Ä¤@¦¸°Ñ¥[µó°Ï»E·|
I mean, this was the first block party we went to.

1099
01:07:27,727 --> 01:07:30,439
¤£ºÞ¬O½Öµ¦¹ºªº  ³o­Ó¤H³£¦³°÷¯fºAªº
Whoever set this up was patient enough to embed

1100
01:07:30,440 --> 01:07:31,439
¤Ñª¾¹D°£¤F¦ë§QÁÙ¦³½Ö²V¤J¤F§Úªº¥Í¬¡
Henry and god knows who else into my life.

1101
01:07:31,439 --> 01:07:33,308
-§Ú­Ìªº¥Í¬¡  -§Ú­Ìªº¥Í¬¡
- Our life. - Our life

1102
01:07:37,724 --> 01:07:38,806
µ¥¤@¤U
Wait wha...

1103
01:07:41,753 --> 01:07:43,832
§Ú«ÜªÖ©w³o±i¬O§Aª¨ª¨©çªº
I'm pretty sure your dad took that one

1104
01:07:45,841 --> 01:07:49,708
-¤°»ò·N«ä  -¨S¤°»ò  ¥u¬O¹ê¸Ü¹ê»¡
- What is that supposed to mean? - Nothing. Just an observation.

1105
01:07:49,708 --> 01:07:51,947
¨S¿ù  ¹ï§Úª¨ª¨©M¨º·Ó¤ù¦k¥[µû½×
Yes. An observation about my father and that photo.

1106
01:07:52,341 --> 01:07:55,132
¦]¬°³o±i·Ó¤ù¬O¥L©çªº
Because it's a picture that he took.

1107
01:07:55,132 --> 01:07:57,463
³o»ò»¡  ²{¦b§Úª¨ª¨¦¨Ãa¤H¤F
Okay, so now my dad, is a bad guy.

1108
01:07:57,490 --> 01:07:59,293
-§Úµ´¤£¬O³o·N«ä  -¤£¤£¤£  §A¬O¹ïªº
- I definitly didn't... - No,no,no,you're right.

1109
01:07:59,561 --> 01:08:01,396
¦]¬°§A¬O­ÓÄF¤l  ÁÙ¬O­ÓÂ¾·~±þ¤â
Because you're a liar... and a hitman.

1110
01:08:01,432 --> 01:08:04,845
©Ò¦³¤H¥i¯à³£¸ò§A¤@¼Ë  §Ú¶ý»¡¤£©w¤]¬O
And everybody probably is too so I bet my mom's in on it.

1111
01:08:04,880 --> 01:08:05,851
ÁÙ¦³¥¤¥¤
And Granny Cornfield.

1112
01:08:05,886 --> 01:08:08,360
¬O°Ú  ¤]³\¦o¾ã¤Ñ´N¥H
Yeah, I think she's just messing with our minds

1113
01:08:08,361 --> 01:08:10,519
"§Ú­n§¤¦b½ü´È¤W¤@·|" ¨ÓÄF­Ë§Ú­Ì
with the whole "I'm in a wheelchair bit!"

1114
01:08:10,556 --> 01:08:12,242
¦n¤F  §ÚÄ±±o§Ú­Ì²{¦b§n¬[«Ü¨S¦³·N«ä
Okay, we are getting into some counter productive

1115
01:08:12,243 --> 01:08:14,778
§Ú»{¬°«¥­ÌÀ³¸Ó
territory here and...I think we should move on

1116
01:08:14,779 --> 01:08:15,412
·Q·Q§Oªº¨Æ±¡
to something else like,

1117
01:08:15,446 --> 01:08:18,415
¤ñ¦p  ¬O¤£¬O¸Ó§¿§¿Åç¥¥¤F
Like... maybe we should piss on a stick now?

1118
01:08:18,451 --> 01:08:19,641
³o·|¬O­Ó¦n¥D·N
That would be a good idea.

1119
01:08:19,641 --> 01:08:21,833
³o¬O­Ó¦n¥D·N¦]¬°§Ú¯uªº±o¥h§¿§¿¤F
It is a good idea because I do have to pee.

1120
01:08:21,868 --> 01:08:23,556
®³µÛ§Úªººj
Grab my gun.

1121
01:08:23,591 --> 01:08:26,026
§A¤£¯à´N³o»ò¨«¥X¥h
You can't just walk out and...

1122
01:08:26,743 --> 01:08:28,940
§Aª¾¹D¦³¤H·Q±þ±¼§Ú­Ì
You are aware that people are trying to kill us.

1123
01:08:28,940 --> 01:08:30,665
§Ú¯uªº·Q¤W´Z©Ò¤F
I really have to go.

1124
01:08:36,592 --> 01:08:39,295
¦Ñ¤Ñ°Ú  §â¿O¥´¶}´N¬O¤F
Oh for God's sake, just turn the light on it's

1125
01:08:39,296 --> 01:08:40,500
³oùØ¤S¨S¤°»ò¦a¤è¥iÂÃ
not like there's a lot of places to hide.

1126
01:08:40,583 --> 01:08:41,707
¾¨ºÞ¼J¯º§Ú§a
Just humour me.

1127
01:08:44,295 --> 01:08:45,876
ÁÂÁÂ
Why thanks.

1128
01:09:01,817 --> 01:09:04,645
§A¯¸¦b¨ºùØÀüµÛ§Ú  §Ú®Ú¥»§¿¤£¥X¨Ó
I can't pee with you just standing there staring at me.

1129
01:09:04,645 --> 01:09:06,675
¿Ë·Rªº  §A¦b§Ú­±«e§¿¹L¤@¦Ê¸U¦¸¤F
Honey, you've peed in front of me a million times.

1130
01:09:06,675 --> 01:09:09,048
¥i¬O²{¦b¦³ÂIÀ£¤O°Ú  §A¤£Ä±±o¶Ü
But there's a little more pressure now, don't you think?

1131
01:09:13,390 --> 01:09:15,475
³o¼Ë¦nÂI¤F¶Ü
Better?

1132
01:09:18,604 --> 01:09:19,185
¤£¦æ
No.

1133
01:09:19,220 --> 01:09:21,125
¤£¦æ¶Ü
No...?

1134
01:09:33,525 --> 01:09:36,059
¿Ë·Rªº  §A´N¤£¯àµ¹§Ú¤@¤ÀÄÁ¶Ü
Honey, can you please just give me one minute.

1135
01:09:36,095 --> 01:09:37,461
¥u»Ý¤@¤ÀÄÁ´N¦n
It's going to take a minute.

1136
01:09:37,461 --> 01:09:39,090
§A¥i¥H¦uµÛªù
You can guard the door.

1137
01:10:06,486 --> 01:10:08,143
-¬O§A¦b³oùØ°Ú  -¬O§A°Ú
- You're here. - You're here

1138
01:10:08,443 --> 01:10:09,066
¤W«Ò°Ú  §AÁ@
Oh god look...

1139
01:10:09,100 --> 01:10:12,530
2008¦~6¤ëÃö©ó­·ºÞªº­pºâ¦³ÂI°ÝÃD
There's a problem with the wind pipe count June 2008.

1140
01:10:12,859 --> 01:10:15,104
½ã³æ©O  §A¥i¯à»Ý­n¬Ý¤@¤U
The billing? You might want to take a look at it.

1141
01:10:15,104 --> 01:10:18,251
§Aª¾¹D¶Ü  §OºÞ½ã³æ¤F
You know what? Let's forget the billing.

1142
01:10:18,288 --> 01:10:20,443
¬P´Á¤@¦A³B²z³o­Ó§a
We'll just we'll take care of it on Monday

1143
01:10:20,774 --> 01:10:21,936
-§A½T©w¶Ü  -¬Oªº
- Are you sure? - Yeah.

1144
01:10:23,160 --> 01:10:24,713
-¦n§a  -«Ü¦n
- Okay. - Great.

1145
01:10:56,663 --> 01:10:58,053
´µ»«¶ë
Spencer?

1146
01:11:44,730 --> 01:11:46,319
´µ»«¶ë
Spencer?

1147
01:12:26,327 --> 01:12:27,836
§A  §Aµ¹§Ú¦í¤â
Hey. You, you... stop it.

1148
01:12:28,941 --> 01:12:30,273
¦í¤â
Stop it.

1149
01:12:36,147 --> 01:12:38,359
¿Ë·Rªº  ¤£ª¾«çªº  ¶}¤£¤Fºj¤F
Honey, I don't know how... It's not, it's not shooting.

1150
01:12:38,359 --> 01:12:39,698
§Ú¤£ª¾¹D...  ¤W«Ò°Ú
I dno't... Oh, god.

1151
01:12:57,479 --> 01:12:58,897
§AÁÙ¦n§a
Are you okay?

1152
01:13:01,909 --> 01:13:04,029
§A¨S¨Æ§a
Hey are you all right?

1153
01:13:05,682 --> 01:13:07,242
§Ú¨S¤l¼u¤F
I'm out of ammo.

1154
01:13:10,694 --> 01:13:12,143
¤l¼u¤ñ«Ä¤l­«­n¬O§a
Bullets before babies huh?

1155
01:13:14,262 --> 01:13:15,880
¤l¼u²{¦b¬O«Ü­«­nªº
Ammo's kind of important right now.

1156
01:13:17,897 --> 01:13:19,320
µ²ªG¬O¤°»ò
What's it say?

1157
01:13:22,830 --> 01:13:23,903
¨â¹Dºb¬O¤°»ò·N«ä
What's two bars mean?

1158
01:13:25,496 --> 01:13:27,175
§A±o§i¶D§Úµ²ªG
Hey you've got to translate this for me.

1159
01:13:31,381 --> 01:13:33,147
§Ú¬O¤£¬O­n·íª¨ª¨¤F
Am I going to be a dad?

1160
01:13:33,486 --> 01:13:34,494
§Ú­n·í¥À¿Ë¤F
I'm going to be a mother.

1161
01:13:34,529 --> 01:13:36,731
¦ý§Ú¤£½T©w§A·|¤£·|·í¤÷¿Ë
But I'm not sure yet if you're going to be a father.

1162
01:13:45,558 --> 01:13:48,478
¬Ã  §Úª¾¹D§A«Ü¤£¶}¤ß
Jen, Jen... I know you're upset

1163
01:13:48,478 --> 01:13:50,245
§A¦³Åv§Q³o»ò°µ
And you have every right to be but

1164
01:13:50,245 --> 01:13:51,431
¦ý§Ú¨Sªk§ïÅÜ§Úªº¹L¥h
I can't change who I was.

1165
01:13:51,466 --> 01:13:52,549
¨º±µ¤U¨Ó©O
Where does that leave us?

1166
01:13:54,231 --> 01:13:55,025
§Ú­Ì·|¦³¿ìªkªº
We'll figure it out.

1167
01:13:55,061 --> 01:13:56,881
-«ç»ò°µ  -§Ú·|«OÅ@§A
- How? - I will keep you safe.

1168
01:13:57,011 --> 01:13:59,501
«ç»ò«OÅ@  §i¶D§Ú«ç»ò°µ
How? Tell me how?

1169
01:13:59,537 --> 01:14:00,779
³o¼Ë§Ú´N¯d¤U
And I will stay.

1170
01:14:08,070 --> 01:14:08,885
¤@¤Á³£µ²§ô¤F  ´µ»«¶ë
It's over, Spence.

1171
01:14:12,225 --> 01:14:13,906
§Úª¾¹D§A¤£·Qµ²§ô
I know you don't want this to be over.

1172
01:14:13,942 --> 01:14:15,721
·í¬Ý¨ì¨º¨â±øºb®É
What I wanted stopped mattering

1173
01:14:15,757 --> 01:14:17,044
§Ú¦Û¤v·Q­n¤°»ò¤w¸g¤£­«­n¤F
the moment I saw those two bars.

1174
01:14:24,595 --> 01:14:25,474
§A­n¥h­þ
Where are you going?

1175
01:14:30,689 --> 01:14:35,825
¬Ã  ¬Ã  ¬Ã
Jen....Jen,Jen!

1176
01:14:53,845 --> 01:14:55,637
¶ø§Qºû¨È
Oh... Olivia!

1177
01:15:08,150 --> 01:15:10,540
½Ö¦b¥´¹q¸Ü§ä§A  ¦ë§Q
Henry, who is calling you?

1178
01:15:14,033 --> 01:15:16,144
§A¤@©w¬O¦b©M§Ú¶}ª±¯º§a
You've got to be kidding me.

1179
01:15:21,036 --> 01:15:22,256
´µ»«¶ë§Ú¦³­Ó¥]»qµ¹§A
Hey Spencer, I've got a package for you.

1180
01:15:26,797 --> 01:15:27,318
¥S§Ì  ©ñÃPÂI
Relax buddy.

1181
01:15:27,333 --> 01:15:28,770
¨ÓÂI§C©@°Ø¦]©@°Ø
Try a little decaf.

1182
01:15:28,804 --> 01:15:30,636
¹L¨Ó³oÃä
Come on around the other side for me.

1183
01:15:38,979 --> 01:15:41,739
§Ú·QÀ³¸Ó¬O¤W¦¸¨S³fªº¦«´µ¥d¯Ç¥¬®Æ
I think it's that back ordered fabric from Tuscan.

1184
01:15:41,740 --> 01:15:44,682
²{¦b²×©ó±y«v±y«v¦a°e¹F¤F
Sure took its sweet time in getting here huh?

1185
01:15:44,880 --> 01:15:45,667
¬O°Ú
Yeah.

1186
01:15:49,411 --> 01:15:50,877
§A´NÀ°§Ú¦b¯È¤WÃ±­Ó¦W´N¦n¤F
I just need your signature on the top there.

1187
01:15:51,956 --> 01:15:53,839
-¦³µ§¶Ü  -¦³
- Pen? - Oh yeah.

1188
01:16:25,143 --> 01:16:26,287
§Ú·Q§ÚÀ³¸Ó©ñ­Ë¥L¤F
I think I got him.

1189
01:16:26,322 --> 01:16:27,719
§Ú¬Ý¤]¬O
Yeah you got him

1190
01:16:27,756 --> 01:16:29,346
¤Ñ°Ú  ÁÙ¦n§A¨S¨Æ
Oh god, I'm glad you're okay.

1191
01:16:29,347 --> 01:16:34,358
¤Ñ°Ú  §A¤@©w§â¥L·S¤ò¤F  ¬Ý¬Ý¨º¾×­·¬Á¼þ
God, look at the windshield you must have really pissed him off.

1192
01:16:46,523 --> 01:16:49,436
¦³¤H¬O¤£·Q±þ§Úªº¶Ü
Is anyone... not trying to kill me?

1193
01:17:30,721 --> 01:17:31,242
ÁÂ¤F
Thanks.

1194
01:17:34,914 --> 01:17:35,467
§Ú­Ì¥h°½¨®§a
Let's go steal a car.

1195
01:17:41,152 --> 01:17:41,860
§Ú­Ì²{¦b«ç»ò¿ì
So what do we do now?

1196
01:17:41,896 --> 01:17:44,042
§Ú¤£ª¾¹D
I don't know.

1197
01:17:47,204 --> 01:17:48,294
¤£¦p¥h¤W¤Ò©dÃö«Y»²¾É½Ò
Maybe some couples councelling.

1198
01:17:50,876 --> 01:17:52,043
¤£
No.

1199
01:17:52,079 --> 01:17:53,238
§Ú»¡ªº¬O²{¦b
Now.

1200
01:17:53,274 --> 01:17:55,580
´µ»«¶ë §Ú­Ì²{¦b­n°µ¤°»ò  
Spencer what to we do? Right now.

1201
01:17:55,615 --> 01:17:56,543
®@¹ï  ²{¦b
Right now right.

1202
01:17:56,577 --> 01:17:58,642
²{¦b§Ú­Ì¥ý¦^®a  §Ú¦³­Óºò«æ­I¥]
Right now we're going to go to the house. I've got a go bag.

1203
01:17:58,643 --> 01:18:00,190
§Ú­Ì¦³¿ú  ªZ¾¹  Å@·Ó  ¤@¤Á³£·Ç³Æ¦n¤F
We've got money,weapons, passports. We're set.

1204
01:18:00,224 --> 01:18:03,729
§Ú­Ì«ç»ò·|¦³­Óºò«æ­I¥]  ´µ»«¶ë
Why exactly do we have a go bag Spencer?

1205
01:18:03,762 --> 01:18:05,055
Ãø¹D§A¦­´Nª¾¹D·|µo¥Í³o¨Ç¨Æ±¡¶Ü
Did you know this was going to happen?

1206
01:18:05,091 --> 01:18:07,603
§Ú¨Ã¤£ª¾¹D
No. I didn't know.

1207
01:18:07,637 --> 01:18:09,250
¼»ÁÀ
You're lying.

1208
01:18:09,286 --> 01:18:11,040
§A¦b¼»ÁÀ
You are lying.

1209
01:18:11,076 --> 01:18:13,164
§Ú§i¶D§A¤@¤Á¤F¶Ü  ¨S¦³
Am I telling you everything? No.

1210
01:18:13,199 --> 01:18:14,338
¬Oªº  §Ú¨Ã¨S¦³§i¶D§A¤@¤Á
I'm not telling you everything. Okay

1211
01:18:14,373 --> 01:18:16,829
¦ý¬O§Ú­Ì¤w¸gµ²±B¤F  ¼»ÁÀ¬O®a±`«K¶º
But we're married. That's what married people do, honey.

1212
01:18:16,863 --> 01:18:19,016
¤Ò°ü¤§¶¡¤¬¬Û¼»ÁÀ
They lie to each other.

1213
01:18:19,017 --> 01:18:20,956
¥L­Ì¥ÎÁÀ¨¥¨Ó´«¨ú±B«Ãªº¦wÃ­
They tell people things that aren't true to keep them safe.

1214
01:18:20,990 --> 01:18:23,965
©M¹ï¤èªº¦Û´L
...and to protect one another when they ask

1215
01:18:23,966 --> 01:18:26,811
¨Ò¦p³Q°Ý¨ì¤âÁu¬O¤£¬O¹³¦Ñ¶ý¤l¤@¼Ë²Ê
things like if they have their mother's arms.

1216
01:18:29,226 --> 01:18:31,241
§Ú¤£¬O¦b»¡§A §Ú¨S¦³
Not that you have your mother's arms. I'm not...

1217
01:18:31,275 --> 01:18:34,069
-§Ú­Ì²Ä¤@¦¸¨£­±§A´N¹ï§Ú¼»ÁÀ¤F  -§Ú¨S¦³
- You lie to me. The first time we met. - No, I didn't.

1218
01:18:34,939 --> 01:18:36,258
¨ºÃø¹D§A¤÷¿Ë¯u¬O­Ó«XÃ¹´µ¨Óªº©ÊÅÜºA¶Ü
Unless your dad is a Russian pervert?

1219
01:18:36,294 --> 01:18:38,188
¥i¬O§Ú¦V§A©Z¥Õ¤F°Ú
Well I came clean about that.

1220
01:18:38,224 --> 01:18:39,091
§A¨S¦³
You didn't.

1221
01:18:39,126 --> 01:18:40,691
§A¨S¦³§i¶D§Ú¯u¬Û
You did not come clean.

1222
01:18:40,725 --> 01:18:43,370
§Ú¦³§i¶D§A°Ú  §A¦Û¤v¦bºÎÄ±¦Ó¤w
Did too. I told you... I can't help that you were sleeping.

1223
01:18:43,405 --> 01:18:46,397
-§Ú­þª¾¹D§A·|ºÎ±o¹³¦º½Þ¤@¼Ë  -±o¤F
- I didn't know that you sleep like a dead person. -Come on.

1224
01:18:46,638 --> 01:18:49,251
§Ú¥H¬°§AÅ¥¨ì§Ú»¡ªº¨C¤@¥y¸Ü¤F©O
For all I know you heard everything I said.

1225
01:18:49,287 --> 01:18:50,713
¦³¨Ì¾Ú¶Ü
Based on what?

1226
01:18:50,749 --> 01:18:52,962
¨Ì¾Ú´N¬O...§Aªº»L...·í®É¦b©â°Ê
Based on... your leg.... was twitching.

1227
01:18:52,996 --> 01:18:55,454
¤Ñ°Ú  ³oÂ²ª½¬O§¹¬üªºÃÒ¾Ú
God! You know this is perfect this is just perfect.

1228
01:18:55,488 --> 01:18:57,561
§A¤£·|¹³Ä¬Ó}¡P´¶©Ô¯Sªº¤V¤ÒÀqùØ¤@¼Ë
You couldn't have been just hiding tyranny porn in

1229
01:18:57,562 --> 01:18:59,549
¬O­Ó¥u·|¦b§É©³¤UÂÃ¶À¦âÅªª«ªº¤H§a
the crawlspace like Suzy Pratt's husband Murray?

1230
01:19:01,785 --> 01:19:02,557
¯uªº¶Ü  ÀqùØ
Really? Murray?

1231
01:19:02,592 --> 01:19:06,080
¤£  ¤£  ¤£  §A¤@©w¬O­Ó¶¡¿Ò
No no no no you... had to be a spy.

1232
01:19:06,115 --> 01:19:10,481
§Ú©~µM¶ùµ¹¤F¶¡¿Ò  §ÚÃø¹D¬OÃe¼w¤k­¦¶Ü
I can't believe I married a spy. What am I? Pussy Galore?

1233
01:19:10,517 --> 01:19:12,489
¥H§Ú©Òª¾  §A¤£¬O
Not that I know of.

1234
01:19:12,526 --> 01:19:13,914
§A»¡¤°»ò
Excuse me?

1235
01:19:13,949 --> 01:19:16,716
§AÃø¹D²{¦b­n¨Ó¹ï§Ú­Ìªº©Ê¥Í¬¡µo¨cÄÌ¶Ü
You're going to complain now about our sex life?

1236
01:19:16,752 --> 01:19:17,418
³o´N¬O§A¦b°µªº¶Ü
Is that what you're doing?

1237
01:19:17,454 --> 01:19:18,904
§Ú¨Ã¨S¦³­n®I«è§Ú­Ì©Ê¥Í¬¡ªº·N«ä
I'm not going to complain about our sex...

1238
01:19:18,940 --> 01:19:21,676
§A§â¨®°±¤U  §Ú­Ì°¨¤W°µ·R
Pull the car over! We'll have sex right now!

1239
01:19:21,710 --> 01:19:23,930
¤£  §Ú­Ì­n¥h§Ú¤÷¥À®a
No! We're going to my parents! We are going to my parents!

1240
01:19:23,965 --> 01:19:25,376
-¨S¿ù  §Ú­Ì¦^§Ú¤÷¥À®a  -¤£¦æ
- I'm taking us to my parents house, yes! - No

1241
01:19:25,411 --> 01:19:26,825
-§Ú­Ì¤£¯à¥h§A¤÷¥À®a  -§Ú­Ì¯à¥h
- We are not going to your parents house. - Yes.

1242
01:19:26,859 --> 01:19:28,191
- §Ú­Ì­n¥h  §Ú»¡¤F¥h´N¬O¥h  -«¥­Ì¤£¯à...
- Yes we are. I said yes! - We are not...

1243
01:19:28,225 --> 01:19:29,498
Å¥§Ú»¡
Listen to me.

1244
01:19:29,533 --> 01:19:32,528
§A¥²¶·­n«H¥ô§Ú  §Ú­Ì¤£¯à¥h§A¤÷¥À®a
We can not go to your parents. You have to trust me.

1245
01:19:34,185 --> 01:19:34,783
§Ú·R§A
I love you.

1246
01:19:34,819 --> 01:19:37,968
¦Ó¥B§Ú·|«OÅ@§A  ¨¯­W§A§Ë¨ì¨®¤F
And I will protect you. Now you did a great job of finding a car.

1247
01:19:37,969 --> 01:19:41,369
§Ú²{¦b»Ý­n§A§â¥¦¶}¦V§Ú­Ì®a
I need you to point it at the house and

1248
01:19:41,404 --> 01:19:42,866
½òªoªù
...step on it.

1249
01:19:42,901 --> 01:19:45,240
¦n§a
Okay, fine.

1250
01:19:47,522 --> 01:19:49,068
§Ú¦b½òªoªù¤F  ¦ý¨®
I'm stepping on it and it's not...

1251
01:19:50,849 --> 01:19:52,227
¨®¨S¦³¤ÏÀ³  ¨®
It's not going...it's

1252
01:19:52,261 --> 01:19:53,525
°®¯Ü¦b´î³t¤F  ¨®
...stopping actually it's starting to...

1253
01:19:53,561 --> 01:19:54,841
©ßÁã¤F
...not go.

1254
01:20:14,680 --> 01:20:17,364
¨S¬Ý¨ìªo¶q­p¤@ª½¦b°{¶Ü
Didn't notice the uhh... blinking fuel light?

1255
01:20:17,399 --> 01:20:19,365
§A¬O¹ïªº
You're right.

1256
01:20:19,400 --> 01:20:23,105
§Ú¹Dºp  §ÚÀ³¸Ó¤@¶}©l´N¥h¥[º¡ªo
I apologize. Topping off the tank should have been my first priority.

1257
01:20:29,622 --> 01:20:31,512
¶]  ¶]
Run. Run.

1258
01:20:42,313 --> 01:20:44,248
¶]°Ú  ¦V¨ºÃä¶]
Go! Go that way!

1259
01:20:52,938 --> 01:20:53,824
¨£°­
Darn it!

1260
01:20:59,074 --> 01:21:01,691
Âê¦í¤F
It's locked.

1261
01:21:02,767 --> 01:21:03,930
§Ú¨S¥´¤¤
I missed.

1262
01:21:03,965 --> 01:21:06,111
³á ¬O³á
Really?

1263
01:21:19,190 --> 01:21:22,025
-¨â¤d¸U!!!  -·|®³¨ì¤âªº  ²¢¤ß
- 20 million!!!  - You got it, sweetie!!

1264
01:21:35,182 --> 01:21:36,926
¤Ñ°Ú  Volvo¨®¯u¼F®`
God, those Volvo's are amazing.

1265
01:21:43,337 --> 01:21:44,213
-¨£°­  -µó°Ï»E·|
- Shit! - The block party.

1266
01:21:44,248 --> 01:21:46,689
Ä~Äò¨«§O¸¨¤U¤F
Stay close keep moving.

1267
01:21:57,931 --> 01:21:58,499
­n®Ö®çÃP»æ¶Ü
Walnut muffin?

1268
01:22:23,206 --> 01:22:24,578
´µ»«¶ë  ¬Ã  §A­Ì¤]¨Ó¤F
Hi guys! Spencer Spencer Jen Jen!

1269
01:22:24,612 --> 01:22:27,005
¬Ã  §A­Ì³o¬O¥h­þ°Ú
Jen Jen where are you guys going?

1270
01:22:27,040 --> 01:22:29,093
¥L­Ì¦³¥É¦Ì¼öª¯  ´¶³q©@°Ø
They've got corn dogs, they've got regular.

1271
01:22:29,094 --> 01:22:30,547
Ât¦×ÁÙ¬O§K¶Oªº
And they've got bacon covered.

1272
01:22:30,582 --> 01:22:33,999
¿Ë·Rªº  ¦o¨­¤W¤£¥i¯àÂÃ±o¤Uºj
Honey! There's no way she's packing heat.

1273
01:22:34,034 --> 01:22:35,684
¥iÂÃ°ÎªF¦è¦a¤è¤§¦h·|§â§A¤U¤@¸õªº
You'd be surprised where people hide stuff.

1274
01:22:36,761 --> 01:22:39,176
¹Ù­p­Ì  §Ú¥i¥H­É¥Î¤@¤U§A­Ìªº¬~¤â¶¡¶Ü
Guys can I use the bathroom in you house?

1275
01:22:40,254 --> 01:22:41,348
§¿§¿
Number one.

1276
01:22:41,383 --> 01:22:44,388
-ºò«æ­I¥]¦b­þ  -¦b¤u§@«ÇùØ­±
- Where is the go bag? - In the office.

1277
01:22:44,422 --> 01:22:47,020
Â÷µ¡¤l»·ÂI  «OÀI½c¦b¦a´à¤U­±
Stay away from the windows. The safe is underneath the carpet

1278
01:22:47,021 --> 01:22:49,514
±K½X¬O§Ú­Ìªºµ²±B¬ö©À¤é
and the combination's our anniversary.

1279
01:22:49,548 --> 01:22:50,905
§A¥h­þ
Where are you going?

1280
01:22:50,939 --> 01:22:52,180
®³ºj°Ú
To get the guns.

1281
01:22:53,686 --> 01:22:55,121
®@  ®³ºj  §ó¦hªº·m
Oh, get the guns, more guns.

1282
01:22:55,156 --> 01:22:56,415
´Î·¥¤F
That's great.

1283
01:23:24,437 --> 01:23:25,802
Ã¹«Òº¸¹F¡P¨U¥±ùØ¼w´Ë
Rotilda Walfredsson?

1284
01:23:25,837 --> 01:23:29,917
§Ú©~µM¦¨¤F·ç¨å¤H¤F  ¯u»Å
Ooh, I'm Swedish. That's neat.

1285
01:23:35,128 --> 01:23:35,714
´µ»«¶ë
Spencer?

1286
01:23:37,623 --> 01:23:38,768
´µ»«¶ë  ¬O§A¶Ü
Spencer is that you?

1287
01:23:52,786 --> 01:23:53,308
´µ»«¶ë
Spencer?

1288
01:23:56,347 --> 01:23:57,328
¬O§A¶Ü  ´µ»«¶ë
Spencer is that you?

1289
01:24:04,598 --> 01:24:05,195
¤Ñ°Ú
Oh god!

1290
01:24:05,229 --> 01:24:06,758
¶ý¶ý
Mom.

1291
01:24:06,792 --> 01:24:09,805
§Aª¾¹D  ²{¦b¤£¬O¨Ó³y³X§Úªº¦n®É¶¡
Hey, you know... it is actually not a great time.

1292
01:24:09,841 --> 01:24:11,153
§A»¡©O
You think?

1293
01:24:16,263 --> 01:24:16,970
§JùØ´µ¥Å
Kristen?

1294
01:24:18,723 --> 01:24:20,276
§Aª¾¹D¶Ü  ³o½T¹êÁ¿±o³q
You know... that actually kind of makes sense.

1295
01:24:20,312 --> 01:24:23,248
©ñ¤U§Aªººj  ­n¤£´N¬O§A³Ì«á¤@¦¸¥s¶ý¶ý¤F
Lower your gun! Or it's last call for mommy.

1296
01:24:50,458 --> 01:24:51,958
§Ú¦­©M§A»¡¹L¦o¤£¬O¤°»ò¦n¤k«Ä
I told you she's not a nice girl.

1297
01:24:51,994 --> 01:24:52,831
§A»¡§Ú¤£¬O¦n¤k«Ä?
You told her that?

1298
01:24:52,866 --> 01:24:53,964
³o«Ü¨SÂ§»ª
That's very rude.

1299
01:24:59,312 --> 01:25:00,517
¨£°­  ½Ö¦b¤W­±
God damn it! Who is up there?

1300
01:25:00,551 --> 01:25:01,072
§Ú¤£ª¾¹D
I don't know.

1301
01:25:01,090 --> 01:25:03,732
¦pªG¦³¤H¦b§Ú¤§«e´N§â§¹¬ü¥ý¥Í±þ¤F
If somebody shoots Mr. Perfect before I have the chance to...

1302
01:25:03,767 --> 01:25:05,409
§Ú·|µL±ø¥ó±þ¤F§A­Ì
I will kill you both on principle.

1303
01:25:05,444 --> 01:25:09,123
©ñ¤U§Aªººj  ²{¦b
Lower your gun, now!

1304
01:25:18,259 --> 01:25:18,781
ÀË¬d¤@¤U
Check it out.

1305
01:25:25,308 --> 01:25:27,110
²ú²ú  ¤£­n
Lily No.

1306
01:25:34,370 --> 01:25:36,144
©ñ¶}§Ú¶ý  §Ú¤@­Ó¤H°µ¤H½è´N°÷¤F
Just let my mom go, okay? I am all the leverage you need.

1307
01:25:36,178 --> 01:25:38,412
§Ú¥Î¤F¾ã¾ã¤T¦~
I didn't spend the last three years

1308
01:25:38,413 --> 01:25:40,645
¤Ñ¤ÑÅ¥§A¼G¥o
...listening to you babble incessively

1309
01:25:40,680 --> 01:25:42,787
§A¨º§¹¬üªº¤p¤p¥Í¬¡
...about your perfect little life

1310
01:25:42,821 --> 01:25:44,284
§Ú¥i¤£·Q¤µ±ß·d¯{¤F
...to f it all up now.

1311
01:25:44,320 --> 01:25:46,962
µ¹§Ú¶i«ÈÆU  ¨â­Ó³£¬O
So get in the living room, both of you!

1312
01:25:46,997 --> 01:25:48,815
¨«
Let's go.

1313
01:25:50,462 --> 01:25:50,984
¨«°Ú
Let's go!

1314
01:25:53,398 --> 01:25:54,162
Âà¹L¨­¥h
Turn around.

1315
01:25:54,197 --> 01:25:54,951
¹L¨Ó  ¿Ë·Rªº
Come here, dear.

1316
01:25:54,986 --> 01:25:55,922
¹L¨Ó
Come on.

1317
01:25:59,159 --> 01:26:00,852
§A¨S¨Æ§a
You okay? Are you all right?

1318
01:26:00,853 --> 01:26:02,304
¬Ã
Jen.

1319
01:26:02,340 --> 01:26:04,358
¦Ñ¹ê»¡  §Ú­Ìªº½T´¿¸g«Ü¦n¦a¬Û³B¹L
To be fair, we did have some good times

1320
01:26:04,358 --> 01:26:04,879
¨S¿ù
Yeah.

1321
01:26:05,923 --> 01:26:10,820
ÁÙ°O±o...
Remember when...

1322
01:26:10,821 --> 01:26:11,848
§A²×©ó¨Ó¤F  ¿Ë·Rªº
Oh, there you are dear.

1323
01:26:16,353 --> 01:26:17,253
±µ¹q¸Ü°Ú  ¥ý¥Í
Answer the phone, Sir.

1324
01:26:17,287 --> 01:26:19,592
§Ú¦º¥hªº³Ì¦nªºªB¤Í­n©M§A»¡
My dead best friend wants to let you

1325
01:26:19,593 --> 01:26:21,832
§Aªº¥Ø¼ÐÁÙ¬¡µÛ
know that your target's still alive.

1326
01:26:21,867 --> 01:26:24,334
©ñ¤UªZ¾¹§a  ´µ»«¶ë
Stand down, Spencer.

1327
01:26:24,369 --> 01:26:26,003
¹Ù­p­Ì  ©ñÃPÂI
Whoa, hey... guys.

1328
01:26:26,038 --> 01:26:27,893
¬O¥L±þ¤FÀNº¸¥¬¾|§J
He killed Holbrook.

1329
01:26:27,927 --> 01:26:29,861
¤ßÅ¦¨âºj  ÀY¤@ºj  ÁÙ°O±o¶Ü
Two to the heart one to the head. Remember?

1330
01:26:34,934 --> 01:26:36,291
µM«á¥L´N¹ï§Ú¤U¤â¤F
And then he pulled the trigger on me.

1331
01:26:38,813 --> 01:26:39,764
ª¨  ¨º¬O¯uªº¶Ü
Daddy is that true?

1332
01:26:39,798 --> 01:26:43,958
§Ú¦b§A­Ì¨­Ãä¦w´¡±þ¤â¬O¦]¬°§Ú¤£«H¥ô¥L
I put sleepers in your life because I didn't trust your husband.

1333
01:26:43,992 --> 01:26:46,283
§Ú´¿¸g§Æ±æ§Ú¥Ã»·¤£¥Î±Ò°Ê³o­Ó­p¹º
I hoped I'd never have to use it.

1334
01:26:48,122 --> 01:26:50,896
³o¬OÀNº¸¥¬¾|§J¤â¿öùØ­±ªº°O¾Ð¥d
It's the flash drive from Holbrook's watch.

1335
01:26:50,930 --> 01:26:53,343
ùØ­±¤°»ò³£¦³  ¥L¥H«eªº¤W¥qÅÜ¸`¤F
It's all there his old boss turned dirty.

1336
01:26:53,378 --> 01:26:57,202
¦Ó¥B§Ú¦b§A¿ì¤½«ÇùØ¬Ý¨ì¦³¥L¦W¦rªº¥d¤ù
And in you office... when I saw that card with his name on it.

1337
01:26:57,238 --> 01:27:00,454
§Úª¾¹D§A­«¾ÞÂÂ·~  ¦Ó¥B­n¨Ó±þ§Ú
I knew you were back in the game and you were coming after me.

1338
01:27:04,932 --> 01:27:06,475
©Ò¥H§Ú±Ò°Ê¤F±þ¤â­p¹º
So I activated the killers.

1339
01:27:06,511 --> 01:27:09,058
§Ú¨Ã¨S¦³­n±þ§Aªº·N«ä°Ú
I'm not trying to kill you sir.

1340
01:27:09,093 --> 01:27:11,526
§A«ç»ò¤£§i¶D¦o  §A¥h¥§´µ¬O¬°¤F±þ§Ú©O
Why don't you tell her about Nice where you tried to blow me up.

1341
01:27:11,561 --> 01:27:13,156
§A«ç»òª¾¹D¥§´µªº¨Æ±¡
How did you know about Nice?

1342
01:27:13,191 --> 01:27:15,194
§Ú¥»¨Ó¬OÀ³¸Ó§¤¦b¨ºª½¤É­¸¾÷¤Wªº
I was supposed to be on that helicopter.

1343
01:27:15,230 --> 01:27:17,918
¦ý¬Ý¨ì§A§Ú´N§ïÅÜ¥D·N¤F
When I saw you I didn't go.

1344
01:27:21,295 --> 01:27:23,998
§A»¡§Ú­Ì¦bªk°ê¬Û¹J¤§«á´Nª÷¬Ö¬~¤â¤F
You said you got out when we met in France.

1345
01:27:23,999 --> 01:27:26,380
§A»¡§A¼Y¤J·Rªe
You said you were in the love bubble.

1346
01:27:26,415 --> 01:27:27,200
§Úªº½T°h¥X¤F
I got out.

1347
01:27:27,235 --> 01:27:28,895
§Ú°h¥X¤F
I'm out.

1348
01:27:28,931 --> 01:27:30,723
§A¬Ý¥L¹³­Ó¤w¸g°h¥X¨º¤@¦æªº¤H¶Ü
Just look at him does he look like he's out?

1349
01:27:30,757 --> 01:27:32,176
¨º¬O§Ú³Ì«á¤@¦¸¥ô°È
It was my last job.

1350
01:27:32,211 --> 01:27:34,750
§Ú°h¥X¤F  §Ú¯uªº°h¥X¤F
I'm out. I got out.

1351
01:27:36,474 --> 01:27:37,385
¬°¤F§Ú­Ì
For us.

1352
01:27:40,100 --> 01:27:41,283
¦Ó¥B§Ú¦A¤]¤£·|¦^¥hªº
And I'm never going back.

1353
01:27:56,640 --> 01:27:57,427
³o»ò»¡
So..

1354
01:27:57,461 --> 01:28:00,492
§A¤£¬O¤@­Ó­¸¦æ­û«£  Ãø¹D³o¨Ç...
You are not a pilot. Is that what were...

1355
01:28:02,283 --> 01:28:05,208
ª¨  °÷¤F  ©ñ¤Uºj  §Ú¤@¤Ñ³£¦b¸ú¤l¼u
Daddy enough, put your gun down. I have been dodging bullets

1356
01:28:05,209 --> 01:28:07,791
¥þ³£¬O¦]¬°§A  ¦Ó¥B³o¹ïÄ_Ä_¤]¤£¦n
all day thanks to you and it is not good for the baby.

1357
01:28:07,826 --> 01:28:08,930
§A¥Í¤FÄ_Ä_¶Ü
You have a baby?

1358
01:28:08,965 --> 01:28:10,119
¤£  ¦ý§Ö­n¤F
No I'm going to.

1359
01:28:10,154 --> 01:28:11,322
§Ú´Nª¾¹D
Ohh!! I knew it.

1360
01:28:11,357 --> 01:28:12,978
§Ú­Ì¼y¯¬¤@¤U
Let's celebrate.

1361
01:28:13,013 --> 01:28:14,331
§Ú­n·í¥~¤½¤F¶Ü
I'm going to be a grandpa?

1362
01:28:14,365 --> 01:28:15,361
¬Oªº
Yes.

1363
01:28:20,461 --> 01:28:21,546
¤Ñ°Ú
Oh god!

1364
01:28:24,800 --> 01:28:25,321
¤Ñ°Ú
Oh my god.

1365
01:28:26,606 --> 01:28:27,380
§A¬OÄ_Ä_ªº¤÷¿Ë
And you are the father?

1366
01:28:27,415 --> 01:28:29,188
«ô°U  ª¨
Oh for god's sakes Dad.

1367
01:28:40,024 --> 01:28:40,545
¦n§a
Okay.

1368
01:28:40,577 --> 01:28:41,668
¦n§a
Okay.

1369
01:28:41,703 --> 01:28:43,674
³o¬O¤@­Ó¤j®a³£´¯¶}¤ß´v»¡¯u¸Üªº¦n®É¾÷
This would be a great time for a trust circle.

1370
01:28:43,710 --> 01:28:45,022
¯u¤ß¸Ü¤j«_ÀI¶Ü
A trust circle?

1371
01:28:45,057 --> 01:28:46,709
¹ï
Yes.

1372
01:28:46,744 --> 01:28:49,797
§Ú­Ì¤@°_¨Ó
Let's do that okay.

1373
01:28:49,832 --> 01:28:51,963
©Ò¦³¤H³£¨Ó  ª¨  ·h­Ó´È¤l
Let's gather everybody. Dad, pull up a chair.

1374
01:28:51,997 --> 01:28:52,917
¶ý¶ý  §Ö¨Ó
Mother, join us.

1375
01:28:52,951 --> 01:28:54,225
¦nªº
O...kay.

1376
01:28:54,260 --> 01:28:56,743
¦nªº
Okay.

1377
01:28:56,778 --> 01:28:58,261
§Ú­Ì¤£ª±¯u¤ß¸Ü¤j«_ÀIªº
We don't do trust circles.

1378
01:28:58,296 --> 01:29:00,935
§Úª¾¹D  ¦ý³o«Ü¥²­n  ¾E´N§Ú¤@¦¸§a
I know mother, but I think that this is neccesary. Humour me.

1379
01:29:00,971 --> 01:29:02,180
¦n§a
Okay.

1380
01:29:02,216 --> 01:29:04,311
§Ú²×©ó©ú¥Õ¤F
I finally understand

1381
01:29:04,346 --> 01:29:07,781
§Ú¤£¬O³o¦¸¨Æ¥óªº¸o»íº×­º  ¹ï§a
...that I am not to blame for this dynamic, okay?

1382
01:29:07,815 --> 01:29:12,175
§A­Ì¤~¬O  ¦Ó¥B§A­Ì­n¬°¤§­t³d
You are. And you need to own that.

1383
01:29:12,175 --> 01:29:13,909
§Ú¥u­n¬°¦Û¤v«Ü¤£©ú´¼¦a¶ùµ¹¤F¤@­Ó
I need to own the fact that I

1384
01:29:13,909 --> 01:29:18,128
©M§Ú¤÷¿Ë¤@¼Ëªº¤H©Ó¾á³d¥ô
unwittingly married the one man who is exactly like my father.

1385
01:29:19,681 --> 01:29:20,760
¤@­ÓÄF¤l
A liar.

1386
01:29:20,796 --> 01:29:22,066
©Ò¥H»¡
So...

1387
01:29:22,101 --> 01:29:24,977
¦pªG§A­Ì¤§¤¤¥ô¦ó¤@­Ó·Q­n¨£¨ì¤p«Ä
If any of you want to ever see this kid.

1388
01:29:24,978 --> 01:29:27,134
´N±o«ö§Ú»¡ªº°µ
This is what's going to happen

1389
01:29:27,170 --> 01:29:28,095
©ú¥Õ¶Ü
Okay.

1390
01:29:28,129 --> 01:29:31,045
¤£¯à¦A»¡ÁÀ
There will be no more lying.

1391
01:29:31,081 --> 01:29:33,600
¤£¯à¦A¥h°½¨®
No more.. stealing cars or...

1392
01:29:33,635 --> 01:29:35,336
¤]¤£­ã¦b³Ã­Ñ¸ÌÂÃªZ¾¹
hiding weapons in the furniture

1393
01:29:35,371 --> 01:29:37,037
ÁÙ¦³  §Ú¦A¤]¤£·Q¬Ý¨ì§A­Ì¨â­Ó
And I never want to see you two try to

1394
01:29:37,038 --> 01:29:38,704
¹Á¸Õ±þ¤F¹ï¤è  ¨Æ¹ê¤W
kill each other again okay? In fact...

1395
01:29:38,739 --> 01:29:40,272
¤£­ã¦A¦³±þ¼®¤F
There will be no more killing

1396
01:29:40,308 --> 01:29:42,962
§Ú³s§A­Ì¥´¦º¥L¶ýªº»aÃÇ³£¤£·Q¬Ý¨ì
I don't want to see you swat a fucking fly!

1397
01:29:42,996 --> 01:29:43,565
À´¶Ü
Okay.

1398
01:29:43,601 --> 01:29:44,560
¨S°ÝÃD§a
All right.

1399
01:29:44,595 --> 01:29:46,566
-¥þ³£Å¥¨ì¤F§a  -¶â
- Are we all together on this? - Yeah.

1400
01:29:46,602 --> 01:29:47,325
¦P·N¶Ü
Yeah...

1401
01:29:47,362 --> 01:29:48,511
»¡ªº¦n  ¿Ë·Rªº
Great job baby.

1402
01:29:50,801 --> 01:29:52,128
ÁÙ¦³¨ä¥Lªº¨Æ±¡¶Ü
Is there anything else

1403
01:29:52,163 --> 01:29:55,283
§Ú»Ý­n©ÎªÌÀ³¸Óª¾¹Dªº
...that I need to or should know?

1404
01:29:57,003 --> 01:29:57,683
¦³¤H»¡¶Ü
Anyone.

1405
01:29:59,247 --> 01:29:59,898
´µ»«¶ë
Spencer.

1406
01:30:01,726 --> 01:30:04,107
­^»y¨Ã¤£¬O§Úªº¥À»y
English is not my first language.

1407
01:30:14,836 --> 01:30:20,050
ÁÙ¦³  §Ú­Ì¦b¤@°_²Ä¤T©Pªº®É­Ô
Oh. Oh. And also... the third week that we were together,

1408
01:30:20,541 --> 01:30:24,652
§A¦bºÎ¹ÚùØ»¡¤F§Ú·R§A
...you said I love you in your sleep.

1409
01:30:25,117 --> 01:30:28,477
§Ú¨S¦³§i¶D§A¬O¦]¬°
And I didn't tell you because

1410
01:30:28,477 --> 01:30:30,651
§Ú·Q²Ä¤@­Ó»¡¥X¨º¥y¸Ü
I wanted to be the one who said it first.

1411
01:30:32,542 --> 01:30:33,428
©Ò¥H
So...

1412
01:30:36,662 --> 01:30:37,183
ÁÂÁÂ§A  ¿Ë·Rªº
Thank you, honey

1413
01:30:39,431 --> 01:30:40,130
¶ý¶ý
Mom?

1414
01:30:43,538 --> 01:30:46,214
¿Ë·Rªº  §AÁÙ°O±o
Dear, you remember that time that, I took

1415
01:30:46,215 --> 01:30:49,023
§Ú±a§A©M§Aªº¤p¹Ù¦ñ¥h¦E²î¶Ü
...you and your little friend for a boat ride?

1416
01:30:50,464 --> 01:30:51,143
¤£°O±o
No.

1417
01:30:51,499 --> 01:30:52,148
¤£°O±o¶Ü
No?

1418
01:30:52,710 --> 01:30:55,140
¨º¦n. ¨S¨Æ¤F
Well forget it then. We're good.

1419
01:30:57,024 --> 01:30:58,202
¦n§a
Okay.

1420
01:30:58,238 --> 01:31:01,223
¦n§a  ¦n§a
Okay fine.

1421
01:31:01,522 --> 01:31:03,456
°£¤F¦b§A­Ì¨­Ãä¦w´¡¤F±þ¤â
In addition to planting killers in your life

1422
01:31:03,457 --> 01:31:05,434
©M¯µ±K¬°°ê®a¾÷ºc¤u§@¤§¥~
...and secrectly working for a government agency,

1423
01:31:05,468 --> 01:31:07,622
§ÚÁÙ­n©Ó»{
I would like to admit...

1424
01:31:16,416 --> 01:31:17,248
¬Ã
Jen!

1425
01:31:17,282 --> 01:31:21,751
§Ú­Ì»Ý­n½Í½Í¨º¸Ó¦ºªº¬]Äæ¤À¬É½uªº¨Æ
We need to talk about that darn property line.

1426
01:31:21,785 --> 01:31:24,891
¬Ã
Hi Jen...

1427
01:31:30,809 --> 01:31:33,610
²¢¤ß  §Ú¤£»{¬°¦o¬O­Ó±þ¤â
Sweetie? I don't think she was a killer.

1428
01:31:33,644 --> 01:31:34,880
¨º§Úª¾¹D
Oh, I know.

1429
01:31:42,439 --> 01:31:44,687
¬õ¬ïÂÅ  ·s¹ñ¹ñ
Red wire crosses blue good as new

1430
01:31:44,723 --> 01:31:48,097
ÂÅ¬ï¬õ  ¦º¯«¨Ó  §Úª¾¹D  ¬O§Úªº¤f³Z
Blue crosses red, good as dead. I know. It's my saying

1431
01:31:48,132 --> 01:31:50,642
¨º¬O§Úªº¤f³Z  §A§ÛÅ§§Úªº
That's not your saying, that's my saying. You copied me.

1432
01:31:50,677 --> 01:31:53,567
§Ú¤~¨S¦³  §Ú¨S¦³­þ¤Ñ¬O§ÛÅ§§Aªº
I did not copy... I have not copied you a day in my life.

1433
01:31:54,961 --> 01:31:55,654
¯uªº¶Ü
Really?

1434
01:31:55,689 --> 01:31:57,210
§ÚÄ±±o§ÚªºÄG¤lªø±o¤£¿ù  §A»¡©O
I think it's coming in nice, don't you?

1435
01:31:57,442 --> 01:31:58,820
¨Ã¨S¦³
No.

1436
01:32:00,907 --> 01:32:01,969
¥L³ßÅw´N¦æ¤F
Well he likes it.

1437
01:32:02,005 --> 01:32:03,138
§A»¡¹ï§a  ­ô­Ì
Don't you buddy?

1438
01:32:03,173 --> 01:32:05,688
§A³ßÅwª¨ª¨ªºÄG¤l  ¹ï§a
You like daddy's mustache don't you?

1439
01:32:05,689 --> 01:32:07,715
Ãø¹D¤£³ßÅw¶Ü
Don't you like that mustache?

1440
01:32:07,749 --> 01:32:09,097
§Úªº¤pÄ_¨©«ç»ò¼Ë¤F
How's my little big guy doing?

1441
01:32:09,132 --> 01:32:11,508
«D±`¦n  ­Ë¬O§Aª¨»¡§Ú¦b§ÛÅ§¥L
Great. Except for your dad thinks I'm copying him which

1442
01:32:11,509 --> 01:32:13,800
§Ú¨S¦³  §A¯à§i¶D¥L§Ú¨S¦³§ÛÅ§¥L¶Ü
I'm not. Will you please tell him I'm not copying him.

1443
01:32:13,835 --> 01:32:16,536
©êºp¤F²¢¤ß  ¤k¨à³£·|¶ùµ¹¦oª¨ª¨
Sorry sweetie every girl marrys her father.

1444
01:32:16,570 --> 01:32:18,203
¨º¤£äú¤ß¶Ü
Oh that's not gross.

1445
01:32:18,239 --> 01:32:19,655
§Ú´N¬O
I certainly did.

1446
01:32:19,689 --> 01:32:21,630
§Úª¨ª¨¥i«Ó¤F
Oh my father was one handsome man.

1447
01:32:21,665 --> 01:32:23,676
¨}¦nªºÅé®æ  ªiÀÜ¬¤¯Fªº¦Ù¦×
Well built...rippling muscles.

1448
01:32:23,677 --> 01:32:26,150
ÄG¤l¤ñ§AÁÙ­n­Z²±
His mustache was a lot larger than yours though.

1449
01:32:26,185 --> 01:32:29,502
¹³¨Uº¸§¢ªº´ËªL¤@¼Ë
Thick! Like a Vulcan forest

1450
01:32:29,538 --> 01:32:31,355
¦ý§A¬O¨Ó¬Ý¤p«Äªº  ¤£¬O¨ÓÀ~§Úªº
But you're here to babysit, not creep

1451
01:32:31,356 --> 01:32:32,830
©Ò¥H­n¬O§A¤£¤¶·N´N...
...me out so if you wouldn't mind...

1452
01:32:36,261 --> 01:32:37,821
§A¥~±C«ÜÀ~¤H§a
Yeah grandma's a little scary.

1453
01:32:41,340 --> 01:32:43,592
²{¦b¬O¤£¬O¤Ó¦­¤FÂI  §Ú­ÌÀ³¸Ó¦A«Ý·|¨à
Maybe it's too soon. Maybe we should just stay.

1454
01:32:43,627 --> 01:32:46,466
¤£¦­¤F«¥­Ì¸Ó¨«¤F  ¬ù·|©]©O
No no. It's not too soon, we're not staying. It's date night.

1455
01:32:46,501 --> 01:32:47,990
§Ú­Ì­n¥X¥hºÆºÆ  ¤µ±ß·|«Ü´Îªº
We're going to go out. It's going to be great.

1456
01:32:47,991 --> 01:32:48,865
§Ú¬ïµÛºò¨­¤û¥J¿Ç®@
I'm wearing my skinny jeans.

1457
01:32:48,901 --> 01:32:51,075
©ñ¤ß§a  ´µ»«¶ë  §A¥i¥H«H¥ô§Ú­Ì
Don't worry Spencer, you can trust us

1458
01:32:56,318 --> 01:32:57,791
­n¬O³s¥L­Ì³£¤£¬Û«H§Ú­ÌÁÙ¯à¬Û«H½Ö
If we can't trust them, who can we trust right?

1459
01:32:57,826 --> 01:32:58,963
»¡±o¹ï
Right!

1460
01:32:59,162 --> 01:33:03,843
¦A¨£¤F  ­ô­Ì
Bye buddy!

