0
00:00:00,345 --> 00:00:13,259
{\an8}本字幕由高清电台整理发布，更多高清电影请访问
{\an8}https://gaoqing.fm

1
00:00:01,220 --> 00:00:06,213


2
00:00:07,220 --> 00:00:11,213


3
00:00:28,370 --> 00:00:31,331
Parsifal is the German ideal.

4
00:00:32,249 --> 00:00:36,503
A combination of strength, determination and purity.

5
00:00:38,713 --> 00:00:38,880
Hello, gentlemen!

6
00:00:38,880 --> 00:00:39,880


7
00:00:41,049 --> 00:00:42,801
My son, Adolf.

8
00:00:43,844 --> 00:00:47,597
That used to be my desk before I retired,

9
00:00:47,681 --> 00:00:51,143
which is why you need to apply yourself at school.

10
00:00:51,226 --> 00:00:53,186
Stupid old fool.

11
00:00:54,396 --> 00:00:57,399
He's perfectly normal for a boy his age.

12
00:00:57,440 --> 00:00:59,734
He's God's curse on me for marrying my niece.

13
00:01:01,319 --> 00:01:02,863
Uncle, don't be absurd.

14
00:01:19,671 --> 00:01:21,715
You'll get what you want in the end.

15
00:01:23,008 --> 00:01:26,678
You'll be a painter, an artist...

16
00:01:28,054 --> 00:01:31,016
anything you want. Oh, my little genius.

17
00:01:44,196 --> 00:01:46,823
You little bastard. You burned my beehives again!

18
00:01:58,960 --> 00:02:01,046
Uncle. Do you know what I think?

19
00:02:02,756 --> 00:02:04,800
I think, we should take him out of school.

20
00:02:04,883 --> 00:02:06,593
He's so talented an artist

21
00:02:06,676 --> 00:02:10,013
and what does he need with science and mathematics?

22
00:02:14,726 --> 00:02:16,478
Uncle?

23
00:02:16,520 --> 00:02:18,355
Uncle. What is it?

24
00:02:19,439 --> 00:02:21,399
Oh. My God!

25
00:02:23,485 --> 00:02:27,489
Adi. Adi, quickly. Come help me with your father. Uncle?

26
00:02:28,406 --> 00:02:30,867
- I'm going to Vienna, Mother. - What?

27
00:02:31,910 --> 00:02:34,412
I want to see opera. Great opera.

28
00:02:34,496 --> 00:02:37,249
I want to study at the Fine Arts Academy.

29
00:02:38,917 --> 00:02:41,461
It's too far. You'll get lost.

30
00:02:41,545 --> 00:02:45,215
I've heard too many stories of Jews and gypsies taking advantage.

31
00:02:47,467 --> 00:02:49,719
I am not a boy, Mother!

32
00:02:53,807 --> 00:02:56,726
She's very sick. She won't live until Christmas.

33
00:03:00,522 --> 00:03:02,649
She has cancer of the breast.

34
00:03:05,986 --> 00:03:07,946
It's a lie.

35
00:03:08,029 --> 00:03:09,990
I know it's hard.

36
00:03:11,241 --> 00:03:13,660
She'll do anything to ruin my career.

37
00:03:17,122 --> 00:03:18,748
You may begin.

38
00:03:19,833 --> 00:03:24,171
At the end of 30 minutes, I will collect the sketches. And this time tomorrow,

39
00:03:24,254 --> 00:03:26,673
the names of those who have passed this part

40
00:03:26,715 --> 00:03:29,092
of the examination will be posted on the door.

41
00:03:29,176 --> 00:03:31,720
Did you do well in your drawing exam?

42
00:03:37,309 --> 00:03:39,269
Were you accepted?

43
00:03:41,938 --> 00:03:44,441
Someday I shall be a great artist, Mother.

44
00:03:45,150 --> 00:03:46,610
I know you will.

45
00:03:48,153 --> 00:03:49,988
Angela...

46
00:03:51,031 --> 00:03:53,533
... I know he's only your half - brother...

47
00:03:54,451 --> 00:03:58,079
... but I want you to take care of him as if he were your own.

48
00:03:59,164 --> 00:04:00,874
He's so sensitive.

49
00:04:01,958 --> 00:04:04,211
I don't know how he'll survive without me.

50
00:04:05,587 --> 00:04:06,671
Yes.

51
00:04:06,755 --> 00:04:08,298
Amen.

52
00:04:22,437 --> 00:04:25,273
Adi, I know it's hard, but you have to be brave.

53
00:04:25,357 --> 00:04:27,108
Don't tell me how to feel.

54
00:04:31,655 --> 00:04:33,615
You didn't love her.

55
00:04:34,699 --> 00:04:36,660
She was only your stepmother.

56
00:04:36,743 --> 00:04:38,954
You wouldn't know how to love anyone.

57
00:04:39,037 --> 00:04:41,790
You're just a lump, a peasant.

58
00:04:42,833 --> 00:04:45,877
God for nothing but breeding more bitches like you.

59
00:04:52,342 --> 00:04:52,920
I'm sorry, Herr Hitler. You don't have a style.

60
00:04:52,920 --> 00:04:53,920


61
00:04:54,886 --> 00:04:57,681
Your people are like buildings. There's no life to them.

62
00:04:57,722 --> 00:05:01,434
Perhaps if you tried architecture or theatrical design. I'm truly sorry.

63
00:05:01,518 --> 00:05:03,353
I have a class to teach.

64
00:05:04,396 --> 00:05:06,356
Best of luck...

65
00:05:42,225 --> 00:05:45,061
I'm all right. I'm just waiting for my inheritance, that's all.

66
00:05:45,145 --> 00:05:47,606
It's the Jews' fault, you know.

67
00:05:47,689 --> 00:05:50,942
They swarm into our country, steal the bread from our tables.

68
00:05:51,026 --> 00:05:52,777
Just ask our mayor.

69
00:05:52,861 --> 00:05:54,362
Well said, Herr Doctor!

70
00:05:54,446 --> 00:05:57,866
- They are wolves. - Hear, hear!

71
00:05:57,949 --> 00:06:00,327
Beasts of prey in human form!

72
00:06:06,541 --> 00:06:08,502
Soup! Soup!

73
00:06:18,386 --> 00:06:20,347
It's all their fault, you know.

74
00:06:20,430 --> 00:06:24,309
They swarm into our country, take the food from our mouths.

75
00:06:26,311 --> 00:06:28,647
And here we are, German and hungry.

76
00:06:30,899 --> 00:06:33,485
- It's not funny. - I'm sorry, I thought...

77
00:06:33,568 --> 00:06:36,960
I thought you were a Jew. You look like one.

78
00:06:36,960 --> 00:06:40,919


79
00:06:55,920 --> 00:06:57,920


80
00:06:58,635 --> 00:07:00,846
Come on. Wake up! Out of your bed. Come on.

81
00:07:01,888 --> 00:07:04,141
You've got ten minutes to get out of here!

82
00:07:26,621 --> 00:07:28,290
"My dearest sister...

83
00:07:28,373 --> 00:07:32,419
My studies are going very well here. My art is getting a lot of attention.

84
00:07:32,502 --> 00:07:34,462
I'll be famous before you know it.

85
00:07:34,546 --> 00:07:38,300
I look forward to my upcoming birthday when my inheritance is due.

86
00:07:38,383 --> 00:07:40,469
I wonder could you bring it in person?

87
00:07:41,511 --> 00:07:44,681
I'll wait for you in the railway station. Under the big clock. "

88
00:07:51,396 --> 00:07:53,982
Adi? It's you.

89
00:07:54,065 --> 00:07:56,026
Angela.

90
00:07:56,109 --> 00:07:59,738
Goodness, what happened? I thought you said you were doing fine.

91
00:07:59,821 --> 00:08:01,781
A bit of bad luck... Do you have it?

92
00:08:01,865 --> 00:08:05,994
I wish you would have said something. You could have come home.

93
00:08:06,077 --> 00:08:07,871
Say hello to your Uncle Dolf, Geli.

94
00:08:10,665 --> 00:08:13,585
She's a shy girl, but very affectionate.

95
00:08:15,462 --> 00:08:19,966
Well, it's the Jews. It's the Jews. They run the galleries and won't buy my paintings.

96
00:08:20,050 --> 00:08:23,553
The Poles... they work... or next to nothing, so I can't get a job.

97
00:08:23,637 --> 00:08:27,641
That's terrible. You know, there's plenty of work in Linz.

98
00:08:27,724 --> 00:08:30,185
- Oh, you must be joking. - No, I'm serious.

99
00:08:31,770 --> 00:08:34,689
Here. Happy birthday.

100
00:08:34,773 --> 00:08:37,442
Our father worked hard for this.

101
00:08:40,403 --> 00:08:43,532
Linz - it's the last place I would go.

102
00:08:45,659 --> 00:08:47,619
You can't stay here.

103
00:08:47,702 --> 00:08:51,373
Of course not. The sooner I leave this Babylon of races the better.

104
00:08:51,456 --> 00:08:53,416
I'm off where the real Germans are.

105
00:08:53,920 --> 00:08:57,913


106
00:09:02,000 --> 00:09:04,000


107
00:09:04,386 --> 00:09:09,015
War! War! Austrian Archduke's assassination leads to war!

108
00:09:17,149 --> 00:09:19,192
Come closer.

109
00:09:20,819 --> 00:09:22,779
Let me speak!

110
00:09:22,863 --> 00:09:27,701
England, France and Russia are joining forces against our ally Austria.

111
00:09:27,784 --> 00:09:29,035
We must stand with her,

112
00:09:29,244 --> 00:09:31,913
united, ready to sacrifice.

113
00:09:33,290 --> 00:09:36,668
Our lives are nothing. Our country is everything.

114
00:09:38,044 --> 00:09:39,963
We are now only Germans!

115
00:09:43,842 --> 00:09:47,051
War! War!

116
00:09:47,086 --> 00:09:50,669
War! War!

117
00:09:50,704 --> 00:09:54,253
War! War!!

118
00:09:57,260 --> 00:10:01,219
War! War!

119
00:10:02,920 --> 00:10:06,913


120
00:10:46,530 --> 00:10:49,282
Congratulations, Private Hitler.

121
00:10:51,034 --> 00:10:55,497
As you were one of only 600 to survive your baptism of fire...

122
00:10:56,790 --> 00:11:00,043
... it's my privilege to promote you to the rank of corporal.

123
00:11:03,797 --> 00:11:06,383
- Thank you, sir. - Welcome to the war.

124
00:11:24,568 --> 00:11:27,445
I need one of you men to deliver a message.

125
00:11:27,529 --> 00:11:29,406
Here, sergeant!

126
00:11:29,489 --> 00:11:31,449
Stay down. Stay down.

127
00:11:34,786 --> 00:11:39,416
Take this to Lieutenant Guttman at the command post.

128
00:11:39,499 --> 00:11:41,543
Wait for a reply.

129
00:12:09,905 --> 00:12:10,864
Sit.

130
00:12:13,241 --> 00:12:14,868
Sit. Foxl, sit.

131
00:12:14,951 --> 00:12:17,120
Sit!

132
00:12:17,204 --> 00:12:20,040
Looks like your fiancee got a mind of her own, Adi.

133
00:12:23,043 --> 00:12:25,212
Foxl, sit! Sit!

134
00:12:34,805 --> 00:12:36,598
You make a fool out of me.

135
00:12:37,724 --> 00:12:39,601
You try to humiliate me.

136
00:12:39,684 --> 00:12:43,230
You must learn... to... sit... down!

137
00:12:43,313 --> 00:12:44,314
That's enough.

138
00:12:56,535 --> 00:12:59,871
Everyone was killed. The entire company wiped out.

139
00:13:01,748 --> 00:13:04,000
The entire company - except me, of course.

140
00:13:05,919 --> 00:13:08,421
Even my dog, my little Foxl.

141
00:13:09,506 --> 00:13:12,551
Just seconds before the bomb landed,

142
00:13:12,634 --> 00:13:14,594
she led me outside as if she knew.

143
00:13:17,055 --> 00:13:20,016
She's so loving, so affectionate...

144
00:13:20,100 --> 00:13:23,770
and then in one brief moment... she's gone.

145
00:13:24,688 --> 00:13:26,565
No, she's not.

146
00:13:26,648 --> 00:13:28,525
I think... she's in the stew.

147
00:13:32,779 --> 00:13:34,781
Sorry.

148
00:13:43,415 --> 00:13:46,877
- Just shot it off. - You're joking.

149
00:13:46,960 --> 00:13:49,963
Put the pistol to my toe... and bang!

150
00:13:50,046 --> 00:13:52,007
Ticket home.

151
00:13:53,884 --> 00:13:56,767
For every toe you shoot off,

152
00:13:56,768 --> 00:14:00,759
ten men die because you aren't there to protect them.

153
00:14:01,266 --> 00:14:03,226
Battles are lost,

154
00:14:03,310 --> 00:14:08,023
ground is given up, ground that we've won through blood and sacrifice,

155
00:14:08,106 --> 00:14:10,400
that your brothers died for!

156
00:14:10,484 --> 00:14:12,944
And you sit there playing cards!

157
00:14:13,987 --> 00:14:17,324
- Corporal, that's enough. - You owe your lives.

158
00:14:17,407 --> 00:14:20,368
I will not put up with this. You're well enough to walk...

159
00:14:20,452 --> 00:14:22,954
I'm sending you on leave. I want you gone by morning.

160
00:14:23,038 --> 00:14:24,998
Yes, sir.

161
00:14:29,628 --> 00:14:32,380
Pacifists. Marxists.

162
00:14:33,465 --> 00:14:35,258
Socialists.

163
00:14:35,342 --> 00:14:37,177
Jews.

164
00:14:37,260 --> 00:14:41,681
They call themselves Communist now and they're everywhere -

165
00:14:41,765 --> 00:14:44,643
except here at the front.

166
00:14:45,727 --> 00:14:47,687
Who pissed in your brain?

167
00:14:48,730 --> 00:14:50,106
Please.

168
00:14:50,190 --> 00:14:52,859
Do you know any Jew soldiers? Hm?

169
00:14:52,943 --> 00:14:55,612
Look around you. Do you see any?

170
00:14:56,655 --> 00:14:58,824
I'm a Jew, Adi...

171
00:14:58,907 --> 00:15:00,909
so shut up and eat.

172
00:15:05,960 --> 00:15:09,953


173
00:15:14,798 --> 00:15:17,259
This has to get through as soon as possible.

174
00:15:17,300 --> 00:15:19,719
We don't have much time left. It's dangerous.

175
00:15:19,803 --> 00:15:22,848
If either of you makes it, you'll deserve an Iron Cross.

176
00:15:22,931 --> 00:15:25,267
- Yes, sir. - Go with God.

177
00:15:29,354 --> 00:15:31,773
- Yes, Corporal? - Nothing, sir.

178
00:15:41,408 --> 00:15:43,368
I followed your orders, sir.

179
00:15:43,451 --> 00:15:47,080
I deserve this medal. I risked my life.

180
00:15:47,164 --> 00:15:49,332
We all risk our lives - every day.

181
00:15:49,416 --> 00:15:52,335
- You gave me your word, Lieutenant. - Believe me, if it was up to me...

182
00:15:52,419 --> 00:15:54,129
I did believe you.

183
00:15:55,172 --> 00:15:57,090
Anyone else would have laughed.

184
00:16:01,136 --> 00:16:04,473
- What do you mean by that? - I've always stood up for your people.

185
00:16:04,556 --> 00:16:07,976
When anyone said, "Oh, you can't trust them"...

186
00:16:10,353 --> 00:16:12,314
... I pointed to you, sir.

187
00:16:25,869 --> 00:16:29,623
Take a deep breath, gents. You can almost smell the French perfume.

188
00:16:29,706 --> 00:16:31,249
Wait till We get to Paris.

189
00:16:31,333 --> 00:16:32,918
- Attention! - Sir!

190
00:16:33,960 --> 00:16:36,213
Good evening, gentlemen.

191
00:16:36,254 --> 00:16:38,548
I'm here to tell you you'll all be packing out in the morning.

192
00:16:38,632 --> 00:16:40,210
We're being deployed to the eastern front.

193
00:16:40,220 --> 00:16:42,220
But, sir, we're only 50km from Paris.

194
00:16:43,053 --> 00:16:45,347
They'll think we're on the retreat.

195
00:16:45,430 --> 00:16:49,059
Those are General Hindenburg's orders, Corporal.

196
00:16:50,227 --> 00:16:53,480
There's your prize. Now go tell the men on the front lines.

197
00:16:53,522 --> 00:16:55,023
Sir!

198
00:16:56,107 --> 00:16:58,401
This is no way to win a war.

199
00:17:03,990 --> 00:17:05,158
Mustard gas!

200
00:17:05,200 --> 00:17:06,785
Masks on!

201
00:17:06,868 --> 00:17:08,161
Mustard gas!

202
00:17:16,545 --> 00:17:18,880
Masks on! Mustard gas!

203
00:17:29,960 --> 00:17:31,960


204
00:17:33,019 --> 00:17:36,773
You're not blind, Corporal. Gas wouldn't do that.

205
00:17:36,857 --> 00:17:39,276
It irritates the eyes, swells the lids.

206
00:17:40,318 --> 00:17:43,613
Once we have these bandages off, you will see as well as ever.

207
00:17:44,698 --> 00:17:49,035
How long will it take to get back? I have to get back... to the front.

208
00:17:49,119 --> 00:17:51,830
Don't think about that, think of the future.

209
00:17:51,913 --> 00:17:54,249
Do you have a wife? A fiancee?

210
00:17:54,332 --> 00:17:58,879
I don't have any time. I have to get back! I have to get back to the front.

211
00:17:58,920 --> 00:18:00,547
To push.

212
00:18:00,630 --> 00:18:02,674
- A message, Herr Doctor. - To push!

213
00:18:10,140 --> 00:18:13,185
Gentlemen... may I have your attention?

214
00:18:15,270 --> 00:18:17,522
I have an important announcement to make.

215
00:18:19,774 --> 00:18:24,654
Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

216
00:18:25,697 --> 00:18:27,324
The war is over.

217
00:18:27,407 --> 00:18:28,366
No!

218
00:18:28,450 --> 00:18:31,411
We must place ourselves now at the mercy of the victors...

219
00:18:31,495 --> 00:18:32,662
Shut up! Shut up!

220
00:18:32,746 --> 00:18:34,706
... and pray they will be generous.

221
00:18:34,789 --> 00:18:36,750
Shut up!

222
00:18:45,091 --> 00:18:47,052
It isn't the end.

223
00:18:48,094 --> 00:18:50,055
It's the beginning.

224
00:18:53,920 --> 00:18:57,913


225
00:19:00,565 --> 00:19:02,526
Down with the Kaiser!

226
00:19:02,609 --> 00:19:04,569
Death to the Kaiser!

227
00:19:13,703 --> 00:19:15,664
Yeah!

228
00:19:19,960 --> 00:19:22,212
We're all together, comrades!

229
00:19:22,295 --> 00:19:24,047
Death to the Kaiser!

230
00:20:05,172 --> 00:20:07,007
The Free Corps Militia led by Captain

231
00:20:07,048 --> 00:20:08,925
Ernst Rolm and others, took back the city today

232
00:20:09,009 --> 00:20:11,678
after a tense two weeks of Communist rule.

233
00:20:11,720 --> 00:20:14,973
What happens now that Germany's best - kept secret is out -

234
00:20:15,056 --> 00:20:17,684
that the demobilised soldiers of the war

235
00:20:17,726 --> 00:20:20,395
are still active and armed in our countrysides?

236
00:20:20,479 --> 00:20:23,607
- Herr Gerlich, you'll be late. - Don't worry, Frau Schmidt.

237
00:20:23,690 --> 00:20:25,650
These things never start on time.

238
00:20:25,734 --> 00:20:29,905
With the collapse of the monarchy and now the Communist regime,

239
00:20:29,988 --> 00:20:32,073
what new form of government awaits us?

240
00:20:33,116 --> 00:20:36,745
Deep feelings of nationalistic pride are springing up against...

241
00:20:36,953 --> 00:20:41,708
No, no... in defiance of the Communists,

242
00:20:41,792 --> 00:20:44,044
the allies of anyone who thinks Germany is finished.

243
00:20:44,127 --> 00:20:48,381
All right, everybody. Come on now. Let's get started. Let's get started.

244
00:20:50,801 --> 00:20:52,761
What are you doing here?

245
00:20:58,850 --> 00:21:00,894
Sorry. Sorry.

246
00:21:00,977 --> 00:21:02,938
- Judge. - Ah, Herr Gerlich.

247
00:21:03,021 --> 00:21:07,484
Good day for the news, bad for a wedding. Thank you for waiting.

248
00:21:07,567 --> 00:21:10,111
I couldn't very well start without you.

249
00:21:12,920 --> 00:21:13,920


250
00:21:14,491 --> 00:21:18,537
Officially the Reds are gone but the army needs to make sure they stay gone.

251
00:21:18,620 --> 00:21:22,749
It's my job as head of Army Information to prevent the sort of civil unrest

252
00:21:22,833 --> 00:21:25,502
that happened last spring from happening again.

253
00:21:25,585 --> 00:21:29,214
I gather you're very outspoken in your nationalist leanings.

254
00:21:29,297 --> 00:21:31,466
- I believe in Germany, sir. - Good.

255
00:21:31,550 --> 00:21:35,470
There are nearly 50 political factions in this city at the moment

256
00:21:35,554 --> 00:21:38,932
and I use informants to identify the more aggressive ones.

257
00:21:39,015 --> 00:21:41,309
- Does this interest you? - Informing, sir?

258
00:21:41,393 --> 00:21:46,940
One of these groups is the German Workers' Party led by a man called Anton Drexler.

259
00:21:47,023 --> 00:21:49,401
They gather in the back room of a beer hall.

260
00:21:49,442 --> 00:21:52,028
Just an excuse to have a drink I expect but...

261
00:21:52,070 --> 00:21:54,614
pay them a visit and tell me what they're planning.

262
00:21:54,698 --> 00:21:57,325
- I don't drink, sir. - Just listen then.

263
00:21:57,409 --> 00:22:02,289
But interest equals slavery.

264
00:22:03,331 --> 00:22:07,961
The Berlin - centred economy, which is currently collapsing...

265
00:22:09,171 --> 00:22:14,259
... leaves us no other choice than to declare Bavarian independence.

266
00:22:14,342 --> 00:22:16,511
- Waiter, two more beers. - OK

267
00:22:16,595 --> 00:22:19,822
The state of Bavaria must separate

268
00:22:19,823 --> 00:22:23,184
from the rest of Germany and form its own nation.

269
00:22:23,185 --> 00:22:23,894
Insane.

270
00:22:25,395 --> 00:22:29,608
Of course, we are a different society.

271
00:22:29,691 --> 00:22:33,361
We are predominantly Catholic. They are not.

272
00:22:33,445 --> 00:22:34,821
We're all German.

273
00:22:37,741 --> 00:22:42,704
Culturally, perhaps, there are similarities, but even there...

274
00:22:42,787 --> 00:22:45,373
What about Parsifal? Lohengrin?

275
00:22:45,457 --> 00:22:49,524
Young man, I'm talking about reality

276
00:22:49,525 --> 00:22:51,587
not fairy tales.

277
00:22:51,588 --> 00:22:54,049
You're talking about the purity

278
00:22:54,090 --> 00:22:56,635
of the German people... which is no fairy tale.

279
00:23:00,305 --> 00:23:03,558
- As I was saying. Interest equals... - Find out who he is.

280
00:23:06,186 --> 00:23:07,813
What's this?

281
00:23:07,854 --> 00:23:09,523
It's my report on the German Workers' Party, sir.

282
00:23:10,857 --> 00:23:12,818
I only asked for a few words.

283
00:23:12,901 --> 00:23:14,861
They've asked me if I'd like to join.

284
00:23:15,904 --> 00:23:17,948
I haven't... accepted yet.

285
00:23:18,031 --> 00:23:21,243
Should we be concerned about them? That's all I need to know.

286
00:23:21,326 --> 00:23:23,328
It's club life of the lowest form, sir.

287
00:23:23,411 --> 00:23:25,163
But I like the underlying politics.

288
00:23:25,247 --> 00:23:29,751
"The Nationalist agenda must include elimination of the Jews. "

289
00:23:31,837 --> 00:23:33,964
What's this have to do with your report?

290
00:23:35,882 --> 00:23:37,843
Just some thoughts of my own I added.

291
00:23:37,926 --> 00:23:39,678
You disagree?

292
00:23:39,719 --> 00:23:43,515
- It's just not feasible. - Oh, it's very feasible, sir.

293
00:23:43,598 --> 00:23:46,101
Just drive them out. Deport them if necessary.

294
00:23:47,185 --> 00:23:50,021
Can you imagine a world without them?

295
00:23:50,105 --> 00:23:51,773
How pure.

296
00:23:51,857 --> 00:23:53,525
How holy.

297
00:23:55,777 --> 00:23:58,780
Do you think... there are any Jews in Valhalla?

298
00:24:01,992 --> 00:24:04,494
Do you have my papers, Mayr?

299
00:24:04,578 --> 00:24:06,538
Yes, Captain Rolm.

300
00:24:06,621 --> 00:24:10,292
I should like to introduce you to Corporal Hitler, sir.

301
00:24:10,375 --> 00:24:12,377
He's one of our informants.

302
00:24:13,462 --> 00:24:15,630
If you'll excuse us, Corporal.

303
00:24:22,179 --> 00:24:24,139
He's an odd one, isn't he?

304
00:24:27,684 --> 00:24:31,646
It is my pleasure to introduce to you our guest speaker for this evening.

305
00:24:32,814 --> 00:24:36,359
Many of you may remember him by his comments at our last meeting.

306
00:24:38,236 --> 00:24:40,906
So please welcome Herr Adolf...

307
00:24:42,032 --> 00:24:43,992
... Adolf Hitler.

308
00:24:47,920 --> 00:24:51,913


309
00:24:54,711 --> 00:24:56,922
When I was a boy, I heard the story...

310
00:24:57,005 --> 00:24:58,799
Louder.

311
00:25:02,260 --> 00:25:04,304
... I heard the story of the Holy Grail...

312
00:25:05,514 --> 00:25:08,767
.. and how it could only be found by one who was pure of heart.

313
00:25:11,686 --> 00:25:15,106
Indeed, we have a history of purity in this country.

314
00:25:16,566 --> 00:25:18,527
But we have fallen on hard times.

315
00:25:18,610 --> 00:25:21,655
Our military is in tatters.

316
00:25:21,738 --> 00:25:23,698
Our economy collapsing.

317
00:25:25,492 --> 00:25:29,162
But it's not poverty or weakness that's our problem...

318
00:25:29,246 --> 00:25:31,414
- Speak up. - ... it's indifference.

319
00:25:31,498 --> 00:25:34,042
Is anyone listening?

320
00:25:35,919 --> 00:25:38,171
That's the problem nowadays, isn't it?

321
00:25:38,255 --> 00:25:40,423
No - one cares.

322
00:25:40,507 --> 00:25:42,634
No wonder we face extinction.

323
00:25:47,920 --> 00:25:48,920


324
00:25:48,920 --> 00:25:49,920


325
00:25:50,892 --> 00:25:52,477
Pride...

326
00:25:52,561 --> 00:25:54,479
pride is a weapon.

327
00:25:54,563 --> 00:25:54,920
A sword to be used against our enemies.

328
00:25:54,920 --> 00:25:56,920


329
00:25:57,607 --> 00:26:01,319
But don't be deceived. They are strong.

330
00:26:01,361 --> 00:26:03,196
Stronger than we are.

331
00:26:03,280 --> 00:26:06,950
And it's not the French or the English I'm talking about.

332
00:26:07,033 --> 00:26:08,702
Our enemies...

333
00:26:08,785 --> 00:26:10,745
live among us.

334
00:26:15,667 --> 00:26:17,752
Socialists.

335
00:26:17,836 --> 00:26:17,960
Communists.

336
00:26:17,960 --> 00:26:18,960


337
00:26:19,880 --> 00:26:25,177
The foreign invaders who come to our country to destroy us and take over our lives!

338
00:26:37,314 --> 00:26:40,525
In the six months since the fall of the Communist government.

339
00:26:40,609 --> 00:26:44,237
the new German democracy has given birth to dozens of political factions.

340
00:26:44,321 --> 00:26:48,283
But none is growing more rapidly than the German Workers' Party.

341
00:26:48,366 --> 00:26:53,246
newly dubbed the Party of the National Socialists,

342
00:26:53,330 --> 00:26:55,290
whose fiery speaker...

343
00:26:56,333 --> 00:26:58,001
... Adolf Hitler...

344
00:26:59,336 --> 00:27:03,465
... preaches against the influence of foreign invaders.

345
00:27:03,548 --> 00:27:08,011
Who alone are responsible for the moral decadence that now riddles our society?

346
00:27:09,054 --> 00:27:11,389
- The Jews! - The Jews! Yes!

347
00:27:12,933 --> 00:27:16,686
Who call themselves German, and who are now, and who have always been

348
00:27:16,770 --> 00:27:19,439
unwelcome, unwanted, and they are everywhere.

349
00:27:22,609 --> 00:27:25,362
Invading our government, stripping us of our savings,

350
00:27:25,445 --> 00:27:28,156
raping our families and our heritage.

351
00:27:28,240 --> 00:27:32,327
I tell you friends, this is war, a war that is soon to turn.

352
00:27:32,410 --> 00:27:35,163
For the invaders will become the victims!

353
00:27:41,960 --> 00:27:45,953


354
00:27:56,059 --> 00:27:57,978
Hello?

355
00:28:00,438 --> 00:28:01,690
Frieda.

356
00:28:01,773 --> 00:28:03,733
Herr Hanfstaengl.

357
00:28:03,817 --> 00:28:06,111
Oh, it's good to see you.

358
00:28:06,194 --> 00:28:08,572
Look at you.

359
00:28:08,655 --> 00:28:11,408
- Who's this? Is this little Egon? - Mmhm.

360
00:28:11,491 --> 00:28:14,244
He looks just like you did when you were his age.

361
00:28:14,327 --> 00:28:16,913
Frieda, this is my wife Helene.

362
00:28:16,997 --> 00:28:21,751
She was raised in America, but don't worry, she's bred from good German stock...

363
00:28:21,835 --> 00:28:24,546
- Her family's from Bremen. - Oh, how do you do, Frau Hanfstaengl.

364
00:28:24,629 --> 00:28:27,174
I apologise for the mess. I'll have it clean by morning.

365
00:28:27,257 --> 00:28:29,885
Frieda, don't worry yourself. It's lovely.

366
00:28:29,968 --> 00:28:32,429
- It'll be just fine. - Would you like to hold him?

367
00:28:32,512 --> 00:28:34,473
Yes, I'd love it.

368
00:28:35,515 --> 00:28:36,725
Ssh.

369
00:28:36,808 --> 00:28:38,518
- He's so gorgeous. - Come.

370
00:28:49,821 --> 00:28:51,698
Do you like it?

371
00:28:56,453 --> 00:28:58,163
It's extraordinary.

372
00:28:59,414 --> 00:29:02,751
- It's everything that you promised. - And this isn't the half of it.

373
00:29:02,834 --> 00:29:05,295
There are such opportunities here for us now.

374
00:29:05,378 --> 00:29:11,259
Germany is starting to rebuild itself and we... are going to make pots of money.

375
00:29:12,636 --> 00:29:15,055
Darling, it's impolite to talk about money.

376
00:29:15,138 --> 00:29:18,517
It'll be good for the country, too. Wait till you hear my plans.

377
00:29:18,600 --> 00:29:22,729
Don't bother me with your plans. You just let me handle the dinner parties.

378
00:29:34,960 --> 00:29:38,953


379
00:29:41,581 --> 00:29:45,669
Hitler! Hitler! Hitler! Hitler!

380
00:29:57,097 --> 00:29:59,057
Sit down.

381
00:30:07,440 --> 00:30:09,985
Where have you been? It's almost time to start.

382
00:30:10,068 --> 00:30:13,405
Oh, and come in the front next time, where people can see you.

383
00:30:13,488 --> 00:30:15,448
My supporters would slow me down.

384
00:30:15,532 --> 00:30:18,160
- It seems a little empty tonight. - Nonsense.

385
00:30:18,243 --> 00:30:20,203
The crowd is bigger than last time.

386
00:30:21,246 --> 00:30:24,291
Unfortunately, there are some Communists out there.

387
00:30:24,374 --> 00:30:28,962
So, go easy on the rhetoric. A riot would only get us in the papers.

388
00:30:30,005 --> 00:30:31,965
Isn't that what we want?

389
00:30:46,646 --> 00:30:50,108
Universal military service shall be abolished in Germany.

390
00:30:51,693 --> 00:30:54,946
Germany will pay war reparations for all damage

391
00:30:54,988 --> 00:30:58,200
done to Allied civilians and their property.

392
00:30:59,451 --> 00:31:01,828
Responsibility for the outbreak of the war...

393
00:31:02,913 --> 00:31:05,749
... rests solely on German shoulders.

394
00:31:07,626 --> 00:31:10,921
But a few of the demands of the Treaty of Versailles.

395
00:31:13,673 --> 00:31:15,467
Impossible, you say.

396
00:31:15,550 --> 00:31:17,511
It will break us.

397
00:31:17,594 --> 00:31:19,554
But don't you see, that's the point?

398
00:31:20,597 --> 00:31:22,516
They want to break... us.

399
00:31:22,599 --> 00:31:24,434
And who do I mean by "them"?

400
00:31:25,477 --> 00:31:27,479
I mean the Reds.

401
00:31:29,314 --> 00:31:34,361
These fools who spread a disease called Communism to empty - headed dreamers.

402
00:31:34,402 --> 00:31:36,446
- Look who's talking. - Right! Rubbish!

403
00:31:36,530 --> 00:31:38,782
The most effective medicine is a bullet.

404
00:31:40,033 --> 00:31:42,160
That's the best way to cure us of these idiots.

405
00:31:42,244 --> 00:31:43,995
Idiots are men like you with nothing to say!

406
00:31:44,037 --> 00:31:45,664
Shut up!

407
00:31:45,747 --> 00:31:48,875
Marx was a Jew. The Communist Party is run by Jews.

408
00:31:54,798 --> 00:31:57,050
It's all a plot to destroy Germany.

409
00:31:57,884 --> 00:32:00,971
To bastardise our blood. Infiltrate our lives.

410
00:32:04,599 --> 00:32:08,228
They want to wipe the Aryan race from the face of the earth!

411
00:32:26,496 --> 00:32:28,457
Fritz, you're writing.

412
00:32:28,540 --> 00:32:30,500
No, I'm just thinking, that's all.

413
00:32:30,584 --> 00:32:32,544
About?

414
00:32:32,627 --> 00:32:36,465
About what's happening. Munich. Bavaria. Germany.

415
00:32:37,507 --> 00:32:40,010
- My three rivals. - It's so exciting.

416
00:32:41,094 --> 00:32:45,640
Sophie, Germany is at the crossroads of history.

417
00:32:47,142 --> 00:32:49,519
We grew up with the Kaiser telling us what to do

418
00:32:49,561 --> 00:32:51,813
and we're finally thinking on our own.

419
00:32:51,897 --> 00:32:55,358
We have the Communists on the left, Social Democrats on the middle,

420
00:32:55,400 --> 00:32:57,527
the Free Corps joining forces with the right.

421
00:32:57,611 --> 00:32:59,654
It's one big political brawl.

422
00:32:59,738 --> 00:33:02,032
- That doesn't worry you? - Why should it?

423
00:33:03,074 --> 00:33:05,911
Nothing good ever comes from brawls.

424
00:33:05,994 --> 00:33:09,956
- When are you men going to learn that? - When are you women going to learn

425
00:33:10,040 --> 00:33:13,376
that extraordinary times demand extraordinary measures?

426
00:33:13,460 --> 00:33:15,462
Yes - war, assassination...

427
00:33:15,545 --> 00:33:17,422
All right, all right.

428
00:33:18,465 --> 00:33:20,342
I won't argue with you on that.

429
00:33:21,384 --> 00:33:26,932
But I promise you that whatever comes of this brawl will be extraordinary.

430
00:33:27,015 --> 00:33:31,478
- Here. Go. - We need more men like you in the party.

431
00:33:31,520 --> 00:33:35,065
Oh, we hate the Communists wherever they go we'll go.

432
00:33:35,148 --> 00:33:38,902
Whether or not we'll do anything for the party is entirely up to you.

433
00:33:38,985 --> 00:33:40,946
Here. Go!

434
00:33:41,029 --> 00:33:42,159
You know, I've always been a great admirer of yours

435
00:33:42,220 --> 00:33:46,220
your reputation, your war medals.

436
00:33:46,243 --> 00:33:48,161
Oh, my war medal is here.

437
00:33:48,245 --> 00:33:51,414
I'm prouder of this than of any Iron Cross.

438
00:33:51,498 --> 00:33:55,085
Speak of me, Herr Hitler, you speak of all my men.

439
00:33:55,168 --> 00:33:56,920
We're all soldiers here.

440
00:33:57,003 --> 00:33:59,256
These men, together with thousands and

441
00:33:59,297 --> 00:34:01,591
thousands of others, served our country well.

442
00:34:01,675 --> 00:34:05,303
Even after they were abandoned by the army they continued to fight

443
00:34:05,387 --> 00:34:08,014
- to put down a Communist revolution. - Yes.

444
00:34:08,098 --> 00:34:12,144
Now, all of a sudden, the rich that backed us up are charming away

445
00:34:12,227 --> 00:34:14,354
Why?

446
00:34:14,437 --> 00:34:16,231
I don't understand.

447
00:34:17,315 --> 00:34:22,404
But if my men can crush a revolution, they can also create one.

448
00:34:22,487 --> 00:34:26,116
Because they love this country as much as you or I do.

449
00:34:26,199 --> 00:34:27,784
Yes.

450
00:34:27,868 --> 00:34:30,370
The only little problem is...

451
00:34:31,413 --> 00:34:33,373
they're unemployed.

452
00:34:33,457 --> 00:34:35,417
Yes.

453
00:34:37,961 --> 00:34:41,840
# Not so long ago, we Germans thirsted after blood #

454
00:34:41,923 --> 00:34:45,218
# We had half the world in trenches, crawling through the mud #

455
00:34:45,302 --> 00:34:48,930
# We were close to victory, how come we lost the war? #

456
00:34:49,014 --> 00:34:52,642
# Where were all those leaders that we counted on before? #

457
00:34:53,727 --> 00:34:56,855
Oh, my God. Ernst, is that you?

458
00:34:56,938 --> 00:35:00,901
Friedrich. Friedrich Hollander, my God. What are you doing here?

459
00:35:00,984 --> 00:35:02,251
I run this place. I direct this show,

460
00:35:02,260 --> 00:35:04,260
I write these songs I am this place.

461
00:35:04,905 --> 00:35:08,658
Freddie and I went to school together. We were... sparring partners.

462
00:35:08,742 --> 00:35:10,452
- In the fencing club. - That too.

463
00:35:10,535 --> 00:35:13,455
- And this beautiful lady is? - His current sparring partner.

464
00:35:13,538 --> 00:35:15,874
Helene Hanfstaengl. It's a pleasure to meet you.

465
00:35:15,957 --> 00:35:17,834
Friedrich Hollander.

466
00:35:17,918 --> 00:35:19,753
That's my wife.

467
00:35:19,836 --> 00:35:21,463
# ... poison gas #

468
00:35:21,546 --> 00:35:24,925
# And now that we have seen the face of war #

469
00:35:25,008 --> 00:35:28,887
# We're not the same men that we were before... #

470
00:35:28,970 --> 00:35:32,265
Everyone's depressed - bad for the economy but excellent for cabaret.

471
00:35:32,349 --> 00:35:35,101
German people don't need democracy, for God's sake,

472
00:35:35,185 --> 00:35:38,021
they need music, laughter, someone to tell them what to do

473
00:35:38,104 --> 00:35:39,210
so they can get in line and follow.

474
00:35:39,220 --> 00:35:41,220
Don't tell me you've become a nationalist?

475
00:35:41,900 --> 00:35:45,362
I'm a satirist, Ernst, the most dangerous politician of the mob.

476
00:35:46,905 --> 00:35:49,241
# Who just fell and scraped your knee? #

477
00:35:49,324 --> 00:35:52,369
# It's time for fun and games again in Germany... #

478
00:35:55,455 --> 00:35:59,668
Speaking of humour, I'm going to hear Hitler tomorrow, would you like to come?

479
00:35:59,751 --> 00:36:02,254
Hitler? The anti - Semite?

480
00:36:02,337 --> 00:36:07,259
The National Socialist anti - Semite. Call them Nazis just to piss them off.

481
00:36:07,342 --> 00:36:11,680
- I hear he's fascinating. - Well, that's very open - minded of you.

482
00:36:11,763 --> 00:36:13,181
- You mean for a Jew? - Yes.

483
00:36:13,265 --> 00:36:15,433
I'm not supporting him, for God's sake.

484
00:36:16,476 --> 00:36:18,603
I need new material.

485
00:36:18,687 --> 00:36:20,272
# ... the face of war #

486
00:36:20,355 --> 00:36:24,401
# We're not the same men that we were before #

487
00:36:24,484 --> 00:36:27,654
# And we can say without hypocrisy #

488
00:36:27,737 --> 00:36:32,200
# Oh, the next one that we fight will end in victory! #

489
00:36:36,538 --> 00:36:38,498
We will survive.

490
00:36:38,582 --> 00:36:40,542
That's what they tell us.

491
00:36:40,625 --> 00:36:43,503
What they mean is - they will survive.

492
00:36:43,587 --> 00:36:48,967
We surrendered in November at a time when we were perched on the edge of victory.

493
00:36:49,050 --> 00:36:53,680
betrayed by the cowards and the traitors within our ranks.

494
00:36:56,099 --> 00:36:58,059
Communist pigs!

495
00:36:58,518 --> 00:37:00,479
How do we fight them?

496
00:37:00,520 --> 00:37:04,357
We unite. We must join together for a greater Germany.

497
00:37:05,734 --> 00:37:08,320
Clean him up a bit, he might be worth something.

498
00:37:09,362 --> 00:37:11,323
He's a cartoon.

499
00:37:15,952 --> 00:37:21,208
We will sacrifice, we will struggle, yes, but only then will we triumph.

500
00:37:21,291 --> 00:37:23,251
And we will triumph!

501
00:37:26,797 --> 00:37:29,257
With the hero Lohengrin as our model

502
00:37:29,341 --> 00:37:31,843
and the music of Wagner as our inspiration,

503
00:37:31,927 --> 00:37:35,013
we will hang the profiteers, crush the Communists.

504
00:37:35,096 --> 00:37:38,391
We will disinfect our country of the Jewish vermin.

505
00:37:40,685 --> 00:37:44,481
Funny... after 500 years you'd think I'd be used to it.

506
00:37:46,107 --> 00:37:48,068
Ernst.

507
00:37:48,151 --> 00:37:50,111
Ernst?

508
00:37:51,530 --> 00:37:56,493
We will triumph!

509
00:37:56,576 --> 00:38:02,083
We will triumph! We will triumph!

510
00:38:30,819 --> 00:38:32,779
Excuse me, Herr Hitler.

511
00:39:14,196 --> 00:39:17,073
I heard you speak... last night. You mentioned Wagner.

512
00:39:17,157 --> 00:39:18,742
Ssh.

513
00:39:24,664 --> 00:39:27,793
I was told I could find you here, that you never leave.

514
00:39:27,876 --> 00:39:29,628
Herr Hitler, I was wondering...

515
00:39:29,711 --> 00:39:31,671
Ssh, just... just play.

516
00:39:49,731 --> 00:39:51,399
I know some people

517
00:39:51,441 --> 00:39:55,695
who would love to hear you speak..., who are not likely to go to a beer hall.

518
00:39:55,779 --> 00:39:57,906
The wealthy. I've met a few.

519
00:39:57,989 --> 00:40:02,536
Armchair politicians who care more about their money than they do their own country.

520
00:40:02,619 --> 00:40:04,496
But as your party's propaganda leader

521
00:40:04,579 --> 00:40:08,208
you must know that to defend their money, they'll spend a good deal of it.

522
00:40:08,291 --> 00:40:10,214
That is, if someone they trust tells them it's a safe bet.

523
00:40:10,220 --> 00:40:12,220
That's where I come in.

524
00:40:12,838 --> 00:40:16,508
Herr Hitler... I can make you very popular.

525
00:40:17,592 --> 00:40:19,553
Far more popular than him.

526
00:40:22,597 --> 00:40:25,600
But you have to admit the colour catches the eye.

527
00:40:27,310 --> 00:40:29,271
Why don't you have a poster?

528
00:40:31,356 --> 00:40:32,899
And a flag?

529
00:40:33,984 --> 00:40:37,946
Your picture should be everywhere. With your name in large letters.

530
00:40:39,531 --> 00:40:41,992
You might consider a more distinctive look..

531
00:40:42,075 --> 00:40:45,829
For example. When you think of Lenin. You think of bearded and bald.

532
00:40:45,912 --> 00:40:50,709
Not that that's attractive but... but it does stick with you.

533
00:41:33,293 --> 00:41:36,755
Baroness, we never talk so openly about politics in America.

534
00:41:36,838 --> 00:41:38,799
That's all we talk about here.

535
00:41:38,840 --> 00:41:42,093
Of course, there are some things we don't mention...

536
00:41:43,220 --> 00:41:45,514
.. such as Captain Rolm and his Free Corps.

537
00:41:45,597 --> 00:41:49,601
Now that the Reds are gone they still want money. So what do we do, my dear?.

538
00:41:49,684 --> 00:41:53,480
Don't talk to me about democracy. Masses can't lead themselves.

539
00:41:53,563 --> 00:41:56,942
In the old days, one man decided what was best for the country

540
00:41:57,025 --> 00:41:58,985
and there was order and discipline.

541
00:41:59,069 --> 00:42:03,073
Now everyone votes on everything and the result is chaos.

542
00:42:03,156 --> 00:42:05,367
I assure you, Baron, it works in America.

543
00:42:05,450 --> 00:42:09,246
There they have states with governors under a president in Washington.

544
00:42:09,329 --> 00:42:11,915
Here we have the Prussian state,

545
00:42:11,998 --> 00:42:14,626
the Bavarian state and so forth under a president in Berlin.

546
00:42:14,709 --> 00:42:16,878
The structure is essentially the same.

547
00:42:16,920 --> 00:42:19,506
It's not the same thing, Ernst, and you know it.

548
00:42:20,549 --> 00:42:24,136
Germans need to be led, preferably by a man we can control.

549
00:42:25,178 --> 00:42:27,806
He doesn't have to be smart, merely pliable.

550
00:42:29,182 --> 00:42:31,143
And a bachelor...

551
00:42:31,226 --> 00:42:33,562
so the women will vote for him.

552
00:42:33,645 --> 00:42:35,605
Well said, Captain Goering.

553
00:42:35,689 --> 00:42:41,570
This person you've invited tonight, Herr Hanfstaengl, he has the workers' ear?.

554
00:42:41,653 --> 00:42:44,281
Some of the workers but mostly the middle class,

555
00:42:44,322 --> 00:42:46,366
which is far better for our purposes.

556
00:42:46,450 --> 00:42:50,120
I think you'll find him... rather persuasive.

557
00:42:50,162 --> 00:42:55,542
He is at the moment a diamond in the rough though and I do mean rough.

558
00:43:14,352 --> 00:43:16,313
Herr Hitler.

559
00:43:17,481 --> 00:43:19,566
I'm Helene, Ernst's wife.

560
00:43:19,649 --> 00:43:23,320
He's told me so much about you. Come.

561
00:43:29,159 --> 00:43:31,828
With respect, the Kaiser's a coward.

562
00:43:31,912 --> 00:43:33,872
Better off without him really.

563
00:43:34,915 --> 00:43:37,542
No, we need someone with courage,

564
00:43:37,584 --> 00:43:40,212
courage to drive out these foreign agitators.

565
00:43:41,296 --> 00:43:44,216
A man who would smile in the face of

566
00:43:44,257 --> 00:43:47,219
the machine gun and scare the rabble shitless.

567
00:43:49,554 --> 00:43:51,348
Would that be you, sir?

568
00:43:52,390 --> 00:43:54,351
No, Captain Goering, not me, sir.

569
00:43:54,434 --> 00:43:57,145
I'm just a voice crying in the wilderness.

570
00:44:02,442 --> 00:44:05,487
Above all, we must remove the Jews.

571
00:44:07,364 --> 00:44:10,075
They run our banks, they lost us the war.

572
00:44:10,117 --> 00:44:12,786
They're responsible for the economic disaster we're in.

573
00:44:13,870 --> 00:44:18,500
Sir, my father was a Jew and a stronger patriot could not be found at this table.

574
00:44:19,918 --> 00:44:23,004
I am the man I am today because of him.

575
00:44:29,719 --> 00:44:31,054
Baron...

576
00:44:31,138 --> 00:44:34,307
surely he wasn't talking about your father.

577
00:44:34,391 --> 00:44:37,853
He meant the Communist Jews, didn't you, Herr Hitler.

578
00:44:53,326 --> 00:44:55,328
You will excuse us, Frau Hanfstaengl.

579
00:44:57,664 --> 00:44:59,416
Darling.

580
00:45:13,138 --> 00:45:14,806
Herr Hitler.

581
00:45:14,890 --> 00:45:16,183
Please.

582
00:45:18,727 --> 00:45:22,397
Please accept my apologies. I'm sure he meant no disrespect.

583
00:45:22,481 --> 00:45:25,108
My husband and I have several Jewish friends in America.

584
00:45:25,192 --> 00:45:27,235
What this man is doing, Madame, is heating up

585
00:45:27,277 --> 00:45:29,279
the hatred in this country to boiling point.

586
00:45:29,321 --> 00:45:31,656
And all for his own purposes, I might add.

587
00:45:34,993 --> 00:45:38,121
May God forgive you and your husband for supporting him.

588
00:45:46,797 --> 00:45:49,841
... I to know what it's like to be mistaken in a friend.

589
00:45:49,925 --> 00:45:52,344
If he has deceived you as to his heritage,

590
00:45:52,427 --> 00:45:54,387
who knows what else is he capable of?

591
00:45:55,430 --> 00:45:57,641
You 're a very gifted speaker, Herr Hitler.

592
00:45:58,683 --> 00:46:01,645
I think... it is an honour to be at this table with you.

593
00:46:09,736 --> 00:46:13,990
I began life as a quite gifted artist, Captain Goering.

594
00:46:17,536 --> 00:46:20,372
And I brought something I want you all to see.

595
00:46:26,586 --> 00:46:28,004
Simple.

596
00:46:28,088 --> 00:46:29,381
Aryan.

597
00:46:29,464 --> 00:46:31,591
What does it mean?

598
00:46:31,675 --> 00:46:34,261
It means the unconquerable.

599
00:46:44,479 --> 00:46:46,815
Do you like it, Frau Hanfstaengl?

600
00:46:49,693 --> 00:46:52,362
It's very... hypnotic.

601
00:46:58,076 --> 00:47:02,372
Tell us, Herr Hitler, have you considered publishing?

602
00:47:07,752 --> 00:47:09,713
Well done.

603
00:47:09,796 --> 00:47:11,756
Thank you.

604
00:47:15,844 --> 00:47:17,804
Thank you.

605
00:47:18,096 --> 00:47:22,225
The turning point in my life was when the blindfold was ripped from my eyes!

606
00:47:22,309 --> 00:47:25,228
And only then will we triumph. And we will triumph!

607
00:47:25,312 --> 00:47:30,650
The Jew in all his terrible shame! We will hang the profiteers!

608
00:47:30,734 --> 00:47:33,960
We recognise him. We recognise him.

609
00:47:33,960 --> 00:47:34,960


610
00:47:36,031 --> 00:47:38,742
We will make them pay!

611
00:47:42,583 --> 00:47:47,959
We will triumph! We will triumph!

612
00:47:52,839 --> 00:47:54,382
We will triumph!

613
00:48:05,477 --> 00:48:07,229
What's going on?

614
00:48:08,355 --> 00:48:10,440
Herr Hitler... we er...

615
00:48:11,858 --> 00:48:13,485
Who is this?

616
00:48:13,568 --> 00:48:16,321
My new friends. What are you arguing about?

617
00:48:16,404 --> 00:48:20,283
We have been approached by the German Socialist Party to join forces.

618
00:48:20,367 --> 00:48:25,455
Our principles are similar, we can negotiate a new platform to eliminate our differences,

619
00:48:25,539 --> 00:48:28,375
and together both parties will be even stronger.

620
00:48:30,085 --> 00:48:32,879
Er... some of the others here disagree.

621
00:48:35,006 --> 00:48:36,967
I see.

622
00:48:37,050 --> 00:48:39,886
- Would you like to know what I think?. - Yes, of course.

623
00:48:39,970 --> 00:48:42,305
- I think you're a traitor. - But Herr Hitler...

624
00:48:42,389 --> 00:48:44,766
Compromise is not possible!

625
00:48:48,019 --> 00:48:52,607
If their members wish to quit their party and join ours that's another thing,

626
00:48:52,691 --> 00:48:56,778
but our principles are our principles and cannot be changed!

627
00:49:02,200 --> 00:49:04,578
Once again, Drexler, you prove my point.

628
00:49:07,831 --> 00:49:11,751
This is a tedious, amateur organisation

629
00:49:11,835 --> 00:49:14,087
and you are a jealous fool.

630
00:49:18,216 --> 00:49:20,177
Which brings me to this.

631
00:49:21,219 --> 00:49:22,971
Who wrote this?

632
00:49:24,890 --> 00:49:27,267
Don't pretend you don't know what it is.

633
00:49:28,351 --> 00:49:31,605
One of our own members calls me a dangerous demagogue.

634
00:49:34,024 --> 00:49:35,984
Are you out to destroy me?

635
00:49:38,320 --> 00:49:41,156
I tell you, sir, I don't need you or your Party.

636
00:49:42,199 --> 00:49:44,159
I will form my own Party.

637
00:50:15,482 --> 00:50:17,442
Herr Hitler, Herr Hitler!

638
00:50:19,236 --> 00:50:21,196
Please.

639
00:50:21,279 --> 00:50:22,823
You're right.

640
00:50:22,906 --> 00:50:25,700
Of course we will not merge if that is how you feel.

641
00:50:25,784 --> 00:50:29,996
There are some who question your financial ties, that is all.

642
00:50:31,081 --> 00:50:33,083
We're not a Party of the bourgeoisie, it's...

643
00:50:33,166 --> 00:50:35,085
It's bound to have an impact.

644
00:50:35,168 --> 00:50:36,378
The leadership.

645
00:50:40,590 --> 00:50:41,675
What?

646
00:50:41,758 --> 00:50:45,011
I want you to step down, name me as your successor.

647
00:50:54,104 --> 00:50:56,773
Yes. Yes, of course.

648
00:50:56,857 --> 00:51:01,111
The committee must approve unanimously. Then make a public announcement.

649
00:51:09,995 --> 00:51:11,955
May I have your attention?

650
00:51:13,832 --> 00:51:18,044
The leadership committee has just made an important decision.

651
00:51:19,463 --> 00:51:24,843
I no longer feel qualified to lead our struggle

652
00:51:24,926 --> 00:51:28,031
so it is my privilege to present

653
00:51:28,032 --> 00:51:31,143
you with our new leader.

654
00:51:31,224 --> 00:51:33,643
Our new Fuhrer...

655
00:51:35,645 --> 00:51:36,920
... Adolf Hitler.

656
00:51:36,920 --> 00:51:40,879


657
00:52:21,691 --> 00:52:23,652
Oh, my God.

658
00:52:28,698 --> 00:52:31,827
No, no, a little higher. That's good. That's very good.

659
00:52:32,911 --> 00:52:34,371
Beautiful, marvellous.

660
00:52:36,456 --> 00:52:38,416
No. No.

661
00:52:39,459 --> 00:52:40,836
Yes.

662
00:52:41,920 --> 00:52:41,920


663
00:52:41,920 --> 00:52:46,007
Wonderful choice, my Fuhrer, but don't you think... this look is better?

664
00:52:46,091 --> 00:52:50,720
Excuse me, Herr Hitler, a message from Bavarian Prime Minister Von Kahr.

665
00:53:09,865 --> 00:53:12,409
It seems I'm being asked to cancel my speeches.

666
00:53:13,452 --> 00:53:14,870
Not asked, ordered.

667
00:53:19,708 --> 00:53:24,004
The Chancellor wants to pay war reparations and honour the Treaty of Versailles.

668
00:53:24,087 --> 00:53:27,299
As a consequence, the people are ready to riot.

669
00:53:28,341 --> 00:53:31,887
Kahr's ordered a state of emergency. placed himself in charge.

670
00:53:31,970 --> 00:53:33,513
He adds...

671
00:53:33,597 --> 00:53:37,601
"If Hitler speaks, it may only stir things up. "

672
00:53:37,684 --> 00:53:39,269
Stir things up.

673
00:53:40,312 --> 00:53:41,855
Stir things up?

674
00:53:46,776 --> 00:53:48,737
Have you been to the marketplace?

675
00:53:48,820 --> 00:53:52,699
Do you know how much it costs for a loaf of bread these days?

676
00:53:53,742 --> 00:53:57,412
500.000 marks.

677
00:53:57,496 --> 00:54:00,999
The wheelbarrows aren't big enough to carry the money in!

678
00:54:03,293 --> 00:54:06,129
And he's afraid I'll stir things up?

679
00:54:08,048 --> 00:54:09,800
You tell Commissar Kahr

680
00:54:09,883 --> 00:54:13,094
this is not a time for silence,

681
00:54:13,178 --> 00:54:15,096
this is a time for revolution.

682
00:54:31,196 --> 00:54:34,866
Right, well, I suppose that leaves me.

683
00:54:51,591 --> 00:54:53,552
I know you're upset.

684
00:54:53,635 --> 00:54:55,595
Of course you are.

685
00:54:55,679 --> 00:54:58,890
Commissar Von Kahr is acting rashly.

686
00:54:58,974 --> 00:55:01,351
Herr Hitler, you mustn't take it personally.

687
00:55:02,435 --> 00:55:04,396
We both want the same thing.

688
00:55:05,897 --> 00:55:09,234
Right now Von Kahr thinks that he doesn't need you.

689
00:55:09,317 --> 00:55:12,279
You must be clever and show him that he does.

690
00:55:12,320 --> 00:55:14,489
That you have the support of the people.

691
00:55:15,532 --> 00:55:17,284
Hm?

692
00:55:18,368 --> 00:55:20,328
I want to show you something.

693
00:55:22,956 --> 00:55:25,417
This is an article by an editor named Fritz Gerlich that is,

694
00:55:25,459 --> 00:55:27,878
on the whole, complimentary.

695
00:55:28,920 --> 00:55:32,632
Everyone who's anyone reads him and...

696
00:55:32,716 --> 00:55:36,970
he also happens to Write Commissar Von Kahr's speeches.

697
00:55:37,053 --> 00:55:39,014
I think you should pay him a visit.

698
00:55:40,432 --> 00:55:43,059
I baked these this morning. I hope you like them.

699
00:55:46,354 --> 00:55:48,690
You must have been very brave, Herr Hitler.

700
00:55:50,192 --> 00:55:52,152
The Iron Cross is no small feat.

701
00:55:57,532 --> 00:55:59,493
Thank you, dear.

702
00:56:07,125 --> 00:56:09,085
I've heard you speak..., Herr Hitler.

703
00:56:09,169 --> 00:56:11,129
You're very persuasive.

704
00:56:11,213 --> 00:56:14,758
You know, we share some beliefs the need

705
00:56:14,800 --> 00:56:18,303
for a political leader, strong voice to guide.

706
00:56:18,386 --> 00:56:20,972
Yes, well, we need someone to take charge...

707
00:56:22,015 --> 00:56:24,810
... throw out this Treaty of Versailles,

708
00:56:24,893 --> 00:56:28,438
refuse to pay the war reparations.

709
00:56:28,480 --> 00:56:30,774
War reparations. I agree with that.

710
00:56:30,857 --> 00:56:32,818
What's that?.

711
00:56:34,152 --> 00:56:36,321
It helps me to keep notes during an interview.

712
00:56:36,404 --> 00:56:38,532
What?

713
00:56:38,615 --> 00:56:41,660
- That way when I get back... - This isn't an interview.

714
00:56:41,743 --> 00:56:44,329
What made you think that?

715
00:56:56,633 --> 00:56:58,593
Kahr's a fool.

716
00:56:58,677 --> 00:57:04,181
I know he's your friend, but he has to realise I am not the enemy.

717
00:57:04,266 --> 00:57:07,477
If he wants to make a stand against Berlin. Fine. I won't stop him.

718
00:57:07,561 --> 00:57:09,312
In fact...

719
00:57:10,397 --> 00:57:12,357
... I should be his partner.

720
00:57:13,400 --> 00:57:17,612
But you have fundamental areas of disagreement. You both wish to lead.

721
00:57:17,696 --> 00:57:19,197
Lead?

722
00:57:20,240 --> 00:57:22,075
I have no ambition to lead.

723
00:57:22,159 --> 00:57:26,496
So long as Kahr keeps us a place in his government, that's all we want.

724
00:57:29,416 --> 00:57:33,336
A little... little piece of the cake, as it were.

725
00:57:40,927 --> 00:57:43,096
You know...

726
00:57:43,180 --> 00:57:45,140
you know we could use a man like you.

727
00:57:48,101 --> 00:57:52,063
You could perhaps... write... for us.

728
00:57:53,440 --> 00:57:56,568
On behalf of the Nationalist Socialist Party.

729
00:57:56,651 --> 00:57:57,903
Yes.

730
00:57:57,986 --> 00:58:00,906
But I don't write propaganda.

731
00:58:00,989 --> 00:58:02,908
Who said anything about propaganda?

732
00:58:02,991 --> 00:58:04,910
I'm talking about the truth.

733
00:58:05,994 --> 00:58:07,954
Look around you.

734
00:58:08,038 --> 00:58:11,708
Immigrants, Jews. Stealing everything we work for.

735
00:58:11,792 --> 00:58:15,420
The German Jews? Any party that comes to power will surely guarantee that...

736
00:58:15,504 --> 00:58:17,464
We're talking about Jews here!

737
00:58:18,507 --> 00:58:20,884
They're not citizens. They have no rights.

738
00:58:20,967 --> 00:58:22,719
You are supposed to be a Nationalist.

739
00:58:24,262 --> 00:58:26,264
You should know better.

740
00:58:27,516 --> 00:58:29,476
I will never compromise on the Jews.

741
00:58:31,937 --> 00:58:33,230
Never.

742
00:58:42,239 --> 00:58:45,951
He's insane. A complete psychotic.

743
00:58:46,034 --> 00:58:48,954
He may be a compelling speaker on stage but...

744
00:58:50,038 --> 00:58:53,542
... in person I could see into his eyes and what I saw was...

745
00:58:54,626 --> 00:58:56,169
... terrifying.

746
00:58:57,546 --> 00:59:00,090
And I intend to shut him down.

747
00:59:00,173 --> 00:59:05,470
With all due respect, Commissar Von Kahr... you need to handle him with care.

748
00:59:05,554 --> 00:59:07,514
Don't worry, I will.

749
00:59:08,682 --> 00:59:10,892
I know how to deal with Adolf Hitler.

750
00:59:10,976 --> 00:59:14,980
There were over 40 political murders last weekend.

751
00:59:15,772 --> 00:59:18,733
Reds killing SA. SA killing Reds.

752
00:59:20,444 --> 00:59:25,198
General Von Lossow and Colonel Seisser here are very concerned, as am I.

753
00:59:25,240 --> 00:59:27,826
Well, if my party had a voice in your government,

754
00:59:27,909 --> 00:59:31,455
perhaps we might find less violent ways of expressing ourselves.

755
00:59:31,538 --> 00:59:34,082
Which is exactly what I'm prepared to offer you.

756
00:59:37,252 --> 00:59:40,881
In... a few weeks' time, General Von Lossow

757
00:59:40,922 --> 00:59:44,468
and Colonel Seisser intend to march on Berlin.

758
00:59:44,634 --> 00:59:48,054
A putsch to bring the national government under our control.

759
00:59:52,684 --> 00:59:54,853
Would you like to be part of that putsch?

760
00:59:57,647 --> 00:59:59,357
Yes, of course.

761
01:00:00,400 --> 01:00:03,320
Then you must be very quiet.

762
01:00:04,362 --> 01:00:08,617
You can speak... give the impression of business as usual.

763
01:00:08,700 --> 01:00:10,660
But you must also promise me...

764
01:00:11,995 --> 01:00:15,165
... if you wish to play any part in our government,

765
01:00:15,248 --> 01:00:18,335
there will be no more violence.

766
01:00:18,418 --> 01:00:21,463
Berlin mustn't believe we have designs against them.

767
01:00:23,423 --> 01:00:25,217
You have my full support.

768
01:00:31,223 --> 01:00:33,183
Just keep your men quiet.

769
01:00:33,266 --> 01:00:35,352
I can't do that.

770
01:00:35,435 --> 01:00:37,395
Of course you can.

771
01:00:37,479 --> 01:00:39,523
You're the leader, they listen to you.

772
01:00:39,606 --> 01:00:41,733
I pay them to listen to you.

773
01:00:41,817 --> 01:00:44,694
It's not a question about money, it's the principle.

774
01:00:45,737 --> 01:00:49,241
If there's a Red anywhere near, there's going to be a fight.

775
01:00:49,282 --> 01:00:53,411
Look... I don't care how you do this...

776
01:00:54,704 --> 01:00:56,665
... just keep them quiet.

777
01:01:04,089 --> 01:01:08,468
He won't listen. We have to find some other way, some kind of figurehead.

778
01:01:08,969 --> 01:01:12,013
Make it tighter. So, how is your father, Hess?

779
01:01:12,097 --> 01:01:14,850
Very well, General Ludendorff, he sends his best.

780
01:01:16,685 --> 01:01:18,145
Who is this?

781
01:01:19,229 --> 01:01:21,273
May I present Herr Hitler, to you, sir?

782
01:01:22,315 --> 01:01:25,861
I believe you've met before at one of Captain Goering's soirees.

783
01:01:26,903 --> 01:01:29,322
Oh, yes. Er, what can I do for you?

784
01:01:29,406 --> 01:01:31,700
No, no, that's too tight. Let it out.

785
01:01:31,783 --> 01:01:35,078
Your Excellency is the...

786
01:01:35,120 --> 01:01:40,041
our... heroic leader of the Nationalist Right, while I'm but its spokesman.

787
01:01:40,125 --> 01:01:42,002
No, more, more, I can't breathe.

788
01:01:42,085 --> 01:01:45,589
I was wondering if I could perhaps discuss a little plan I have,

789
01:01:45,672 --> 01:01:49,509
we're confident of gaining Your Excellency's support.

790
01:01:50,844 --> 01:01:53,138
Support? For what?

791
01:01:53,221 --> 01:01:55,474
We're planning a transference of power.

792
01:01:55,557 --> 01:01:58,435
Bavarian Commissar Von Kahr has seen the wisdom

793
01:01:58,518 --> 01:02:01,730
of joining the National Socialists for a march on Berlin.

794
01:02:03,398 --> 01:02:05,776
Well... good for you.

795
01:02:06,818 --> 01:02:11,198
Those idiots at the Reichstag haven't learned their lesson, so... kick them out.

796
01:02:12,699 --> 01:02:16,953
We need true Germans running this country again, like we had with Bismarck...

797
01:02:17,037 --> 01:02:18,997
I knew him, you know. Hm.

798
01:02:20,040 --> 01:02:22,000
My God, what a man.

799
01:02:23,001 --> 01:02:25,462
So... what's your plan?

800
01:02:25,545 --> 01:02:29,466
And can you carry this off? I won't be made a fool of, you know.

801
01:02:29,549 --> 01:02:32,511
Your Excellency, we are confident of our success.

802
01:02:34,095 --> 01:02:37,432
By the way, I'm speaking next week... at the Circus Krone.

803
01:02:37,516 --> 01:02:39,935
I would be honoured if you would be my guest.

804
01:02:42,920 --> 01:02:46,879


805
01:02:48,777 --> 01:02:50,779
For many years, my friends,

806
01:02:50,862 --> 01:02:52,823
I was like a prisoner

807
01:02:52,906 --> 01:02:56,368
blindfolded, fending off flaws from every directions.

808
01:02:57,410 --> 01:02:59,704
What had I done to deserve this treatment?

809
01:02:59,788 --> 01:03:01,998
I did not even know who my enemy was.

810
01:03:03,125 --> 01:03:08,630
An innocent victim of greed and of hatred and of cunning!

811
01:03:11,883 --> 01:03:14,469
In recent years we have all suffered like this.

812
01:03:15,512 --> 01:03:17,472
Germany more than any of us.

813
01:03:20,642 --> 01:03:22,811
Yet there is no need to live in darkness.

814
01:03:24,104 --> 01:03:28,567
The turning point in my life was when the blindfold was ripped from my eyes.

815
01:03:29,651 --> 01:03:33,738
And I could see my enemy. Our enemy the Jew!

816
01:03:33,822 --> 01:03:37,826
We recognise him.

817
01:03:37,909 --> 01:03:40,287
Nobody leaves. No - one.

818
01:03:40,370 --> 01:03:44,666
We see how his filth and his greed have staggered the heart of this great country.

819
01:03:46,126 --> 01:03:48,086
We must crush this vermin!

820
01:03:48,170 --> 01:03:50,797
We must wipe this plague from our nation!

821
01:03:53,633 --> 01:03:57,053
What we say tonight will soon be forgotten.

822
01:03:57,137 --> 01:04:01,016
What we do will live on for a thousand, thousand years!

823
01:04:27,292 --> 01:04:28,543
What's the matter?

824
01:04:28,627 --> 01:04:33,632
Lossow has said we have to wait two more weeks before they take action.

825
01:04:35,091 --> 01:04:37,093
Seisser was in Berlin.

826
01:04:37,177 --> 01:04:38,762
Some important meeting.

827
01:04:39,805 --> 01:04:41,765
Kahr wouldn't see me.

828
01:04:41,848 --> 01:04:46,061
But in two days he intends to address all the right - wing political factions

829
01:04:46,144 --> 01:04:49,731
at one of their beer halls. All of them, that is, except you.

830
01:04:50,774 --> 01:04:52,692
He's outfoxed you, lad.

831
01:04:52,776 --> 01:04:56,363
He clearly intends to form a coalition with all of your competitors

832
01:04:56,446 --> 01:04:59,241
and create a new government without you.

833
01:05:00,951 --> 01:05:03,578
He brought you into this simply to keep you quiet.

834
01:05:06,957 --> 01:05:08,750
We'll move without them, then.

835
01:05:10,252 --> 01:05:13,672
We'll seize Munich. We'll march on Berlin.

836
01:05:13,755 --> 01:05:15,841
The people are with us. Listen to them.

837
01:05:20,387 --> 01:05:22,347
Gentlemen, our time has come.

838
01:05:59,593 --> 01:06:01,553
I'll confront Kahr here.

839
01:06:01,636 --> 01:06:02,000
Rolm and his men wait here.

840
01:06:02,000 --> 01:06:04,000


841
01:06:04,639 --> 01:06:07,350
We surround the barracks... then attack...

842
01:06:08,393 --> 01:06:12,272
Once the situation is secure, I'll telephone Rolm here at the beer hall.

843
01:06:12,355 --> 01:06:15,233
Half of my men will cut the lines at the telephone exchange.

844
01:06:15,317 --> 01:06:17,986
The rest of us will secure the military barracks.

845
01:06:18,069 --> 01:06:21,281
No information in or out of Munich unless I say so.

846
01:06:25,452 --> 01:06:27,204
Gentlemen...

847
01:06:28,246 --> 01:06:30,957
... I know this is often said and deeply felt...

848
01:06:32,000 --> 01:06:34,419
... but none more deeply than tonight -

849
01:06:34,503 --> 01:06:38,131
may God and the people of Germany be with us.

850
01:06:47,098 --> 01:06:48,809
We're brothers, you and I.

851
01:06:48,892 --> 01:06:51,603
Together we will make history.

852
01:07:00,112 --> 01:07:01,947
Your papers, please.

853
01:07:02,030 --> 01:07:06,451
I couldn't sleep last night worrying about this speech. His popularity's rising.

854
01:07:06,535 --> 01:07:09,663
- If people don't hear the truth... - Don't worry. They will.

855
01:07:09,746 --> 01:07:13,375
Tonight we unify the other parties and put an end to Adolf Hitler.

856
01:07:14,960 --> 01:07:18,953


857
01:07:26,096 --> 01:07:27,931
# The circus rules #

858
01:07:28,014 --> 01:07:30,642
# And I'm the lion tamer #

859
01:07:30,725 --> 01:07:33,854
# An all - or - nothing savage autocrat #

860
01:07:34,896 --> 01:07:36,440
# I crack my whip #

861
01:07:36,523 --> 01:07:39,443
# The king of all the jungle #

862
01:07:39,526 --> 01:07:41,236
# Just starts to purr #

863
01:07:41,319 --> 01:07:43,238
# Like he's my pussycat #

864
01:07:43,280 --> 01:07:45,073
# But smell the stench #

865
01:07:45,157 --> 01:07:47,367
# You can't escape the jungle #

866
01:07:47,451 --> 01:07:49,035
# And though at peace #

867
01:07:49,119 --> 01:07:51,329
# The animals still roar #

868
01:07:51,413 --> 01:07:53,165
# Those darling beasts #

869
01:07:53,248 --> 01:07:55,417
# They long to slay each other #

870
01:07:55,500 --> 01:07:56,918
# Only my whip #

871
01:07:56,960 --> 01:07:59,880
# Keeps them from going to war #

872
01:07:59,963 --> 01:08:01,506
# They throw an attack... #

873
01:08:06,511 --> 01:08:10,599
Gentlemen, history has brought us to the edge of chaos...

874
01:08:12,058 --> 01:08:14,019
.. and now we have a choice.

875
01:08:14,102 --> 01:08:15,854
# Men act like beasts #

876
01:08:15,937 --> 01:08:17,564
# Beasts act like men #

877
01:08:17,647 --> 01:08:20,609
# They both need training now and then #

878
01:08:20,692 --> 01:08:24,571
Or we can, with courage and faith, leap...

879
01:08:24,654 --> 01:08:26,782
# What's that drumming? What's coming? #

880
01:08:33,371 --> 01:08:33,960
The national revolution has begun.

881
01:08:33,960 --> 01:08:35,960


882
01:08:36,374 --> 01:08:39,169
The building is surrounded. No - one may leave.

883
01:08:39,252 --> 01:08:40,837
Any trouble, you will be shot.

884
01:08:44,299 --> 01:08:46,176
Inside.

885
01:08:48,136 --> 01:08:50,096
Inside!

886
01:08:59,481 --> 01:09:03,068
Stay calm. Remain in your places.

887
01:09:03,151 --> 01:09:05,487
We have the building surrounded.

888
01:09:06,571 --> 01:09:08,156
Get me Ludendorff.

889
01:09:10,200 --> 01:09:12,452
Sorry to surprise you like this,

890
01:09:12,536 --> 01:09:15,205
but then you're no stranger to intrigue, are you?

891
01:09:16,957 --> 01:09:19,584
I am forming a provisional Reich government.

892
01:09:19,668 --> 01:09:21,628
I will be in charge of the police,

893
01:09:21,711 --> 01:09:24,464
General Ludendorff will be in charge of the army,

894
01:09:24,548 --> 01:09:26,466
and I will have a post for each of you.

895
01:09:27,551 --> 01:09:29,553
I need your support.

896
01:09:32,013 --> 01:09:34,391
You seem to have planned this well.

897
01:09:34,474 --> 01:09:37,102
And where is General Ludendorff?

898
01:09:38,186 --> 01:09:40,480
If he supports you as you say he does...

899
01:09:40,522 --> 01:09:42,482
why is he not here?

900
01:09:43,900 --> 01:09:47,988
Oh, so the little man pulled it off, did he?

901
01:09:49,072 --> 01:09:50,699
Give me a moment.

902
01:09:53,160 --> 01:09:55,370
Keep your heads!

903
01:09:55,454 --> 01:09:55,960
Stay calm!

904
01:09:55,960 --> 01:09:56,960


905
01:09:57,497 --> 01:10:00,876
- He's a little late. - Gentlemen. please!

906
01:10:02,920 --> 01:10:03,920


907
01:10:04,421 --> 01:10:06,089
What's going on?

908
01:10:07,174 --> 01:10:09,342
- You sure he's coming at all?. - Shut up!

909
01:10:10,760 --> 01:10:12,304
Stay calm!

910
01:10:12,387 --> 01:10:13,763
Shut up!

911
01:10:15,724 --> 01:10:15,920
Take your seats. Remain calm!

912
01:10:15,920 --> 01:10:16,920


913
01:10:18,720 --> 01:10:19,511
Ludendorff's here.

914
01:10:20,979 --> 01:10:21,938
He's here.

915
01:10:25,108 --> 01:10:27,527
Your leaders are with us.

916
01:10:27,611 --> 01:10:29,571
Will you join them?

917
01:10:29,654 --> 01:10:31,364
Will you stand behind us?

918
01:10:37,871 --> 01:10:40,040
The German revolution begins tonight!

919
01:10:56,306 --> 01:10:57,766
Yes?

920
01:10:58,809 --> 01:11:00,310
Good.

921
01:11:00,811 --> 01:11:02,354
Come on. Come on. Come on.

922
01:11:02,479 --> 01:11:04,439
Stop.

923
01:11:12,989 --> 01:11:14,920
There's an armed group heading towards the barracks.

924
01:11:14,920 --> 01:11:18,913


925
01:11:29,798 --> 01:11:31,758
Fall back!

926
01:11:36,805 --> 01:11:39,015
Get out of my way!

927
01:11:39,099 --> 01:11:41,560
What do you mean they fell back?

928
01:11:41,601 --> 01:11:45,188
I can't believe this is happening. Nobody does anything right.

929
01:11:48,650 --> 01:11:51,319
- Where's your conscience? - Conscience.

930
01:11:51,403 --> 01:11:53,280
A Jewish invention, sir.

931
01:11:53,321 --> 01:11:55,240
Conscience.

932
01:11:56,408 --> 01:11:59,870
Do you mind if we visit our wives, General? They'll be worried.

933
01:12:01,455 --> 01:12:06,209
Of course, of course, mustn't worry, poor women.

934
01:12:10,380 --> 01:12:12,799
Mobilise the army. Now.

935
01:12:17,596 --> 01:12:20,015
What the hell's happening?

936
01:12:20,098 --> 01:12:23,643
There are too many of them. Somebody must have betrayed us.

937
01:12:23,727 --> 01:12:26,688
What are you doing here? Where's Kahr and the others?

938
01:12:26,772 --> 01:12:29,816
Oh, I let them go. Their wives were a concern. That's all right.

939
01:12:29,900 --> 01:12:32,611
They gave me their word they wouldn't notify the authorities.

940
01:12:32,694 --> 01:12:34,946
Good God!

941
01:12:35,030 --> 01:12:36,698
- Follow me. - Let's go.

942
01:12:36,782 --> 01:12:36,920
We'll take to the streets. We'll take to the streets.

943
01:12:36,920 --> 01:12:39,920


944
01:12:40,410 --> 01:12:42,704
We'll go to the War Ministry.

945
01:12:42,746 --> 01:12:45,040
There were 8000 people at the Circus Krone the other night.

946
01:12:45,123 --> 01:12:48,251
As soon as they know what's happened, they will support us.

947
01:13:38,385 --> 01:13:40,053
Fire!

948
01:13:47,727 --> 01:13:50,313
Hurry up. Retreat!

949
01:13:50,397 --> 01:13:52,065
Get him out of here!

950
01:13:59,364 --> 01:14:01,491
Fall back... fall back!

951
01:14:11,793 --> 01:14:13,628
Children!

952
01:14:14,671 --> 01:14:16,631
Papa! Mama!

953
01:14:21,803 --> 01:14:23,513
Go. Drive.

954
01:14:37,611 --> 01:14:38,862
Hello.

955
01:14:38,945 --> 01:14:40,489
Darling, it's me.

956
01:14:40,572 --> 01:14:44,242
I've got to get out. It's all gone sour. Don't let anyone in.

957
01:14:45,327 --> 01:14:47,245
I want you to take the children and go to your mother's.

958
01:14:47,329 --> 01:14:48,747
Ernst, what happened?

959
01:14:48,830 --> 01:14:50,540
I'll call you there.

960
01:14:53,585 --> 01:14:54,544
Frieda!

961
01:14:55,629 --> 01:14:56,838
Frieda!

962
01:15:02,344 --> 01:15:05,430
I know a safe place. Turn right up ahead.

963
01:15:15,232 --> 01:15:19,027
- You're frightening the children. - Go get the door.

964
01:15:19,111 --> 01:15:21,196
Go, Frieda, now.

965
01:15:46,888 --> 01:15:48,849
Frieda! Frieda, stop it!

966
01:15:48,932 --> 01:15:50,684
Shut up! Shut up!

967
01:15:50,767 --> 01:15:52,727
Now take the children outside.

968
01:15:52,811 --> 01:15:54,771
Go on. Now.

969
01:15:55,897 --> 01:15:57,441
Mummy!

970
01:16:36,813 --> 01:16:40,150
Frau Hanfstaengl. Open the door! We know he's in there!

971
01:16:40,233 --> 01:16:42,068
Frau Hanfstaengl!

972
01:16:43,153 --> 01:16:45,113
Open the door!

973
01:16:57,793 --> 01:16:59,628
Up you come. Come on.

974
01:17:12,960 --> 01:17:14,120


975
01:17:14,434 --> 01:17:16,394
Herr Hitler.

976
01:17:19,397 --> 01:17:22,651
Of course, that's what... that's exactly what they want...

977
01:17:25,278 --> 01:17:27,239
He's on a hunger strike.

978
01:17:27,280 --> 01:17:29,225
If he doesn't testify or worse,

979
01:17:29,260 --> 01:17:31,260
if he dies, they'll come after everyone including us.

980
01:17:31,952 --> 01:17:33,411
You're out of your mind.

981
01:17:33,453 --> 01:17:34,955
Helene, someone has to answer for the putsch.

982
01:17:35,038 --> 01:17:37,290
For God's sake, it was treason.

983
01:17:38,500 --> 01:17:40,836
He won't listen to his men, but he likes you.

984
01:17:40,877 --> 01:17:43,171
All you have to do is shore up his confidence.

985
01:17:43,255 --> 01:17:44,840
- No. - Helene!

986
01:17:46,716 --> 01:17:51,555
Our lives, our future, depend on this.

987
01:18:10,365 --> 01:18:12,325
I baked these myself.

988
01:18:18,248 --> 01:18:20,375
You mustn't lose hope.

989
01:18:22,377 --> 01:18:24,880
So many people believe in you.

990
01:18:26,756 --> 01:18:28,550
Do you?

991
01:18:31,428 --> 01:18:33,388
The first time I saw you...

992
01:18:34,723 --> 01:18:38,518
... I knew that you were a great... man.

993
01:19:08,000 --> 01:19:11,000


994
01:19:12,052 --> 01:19:14,012
There he is.

995
01:19:53,677 --> 01:19:56,138
Let us proceed.

996
01:19:56,221 --> 01:19:58,390
General Ludendorff...

997
01:19:58,473 --> 01:20:02,102
you have been accused of high treason.

998
01:20:03,145 --> 01:20:05,439
How do you plead?

999
01:20:05,480 --> 01:20:07,315
Not guilty.

1000
01:20:15,198 --> 01:20:17,659
Adolf Hitler...

1001
01:20:19,327 --> 01:20:22,789
... you have been accused of high treason.

1002
01:20:23,874 --> 01:20:26,001
How do you plead?

1003
01:20:52,569 --> 01:20:54,154
Guilty.

1004
01:21:08,835 --> 01:21:12,130
Herr Hitler, are you a German citizen?

1005
01:21:13,965 --> 01:21:16,009
Are you talking about a piece of paper

1006
01:21:16,092 --> 01:21:18,845
or the blood that runs through my veins?

1007
01:21:23,475 --> 01:21:25,560
Answer the question.

1008
01:21:29,731 --> 01:21:30,982
No.

1009
01:21:31,066 --> 01:21:33,235
In November of last year

1010
01:21:33,318 --> 01:21:37,322
you led a putsch against the Bavarian state and German Reich.

1011
01:21:37,405 --> 01:21:40,023
You coerced and threatened Commissar Kahr,

1012
01:21:40,024 --> 01:21:43,704
General Lossow and Colonel Seisser.

1013
01:21:43,870 --> 01:21:47,749
You have been accused of high treason and called an enemy of the state.

1014
01:21:47,833 --> 01:21:53,046
If a thief takes your money and you take it back... does that make you also a thief?

1015
01:22:01,138 --> 01:22:05,434
In 1918 we were betrayed by the November Criminals,

1016
01:22:05,517 --> 01:22:08,562
the ones who claimed to be our leaders.

1017
01:22:08,645 --> 01:22:13,608
They ended the war, signed the Treaty of Versailles.

1018
01:22:13,692 --> 01:22:16,695
And that... was high treason.

1019
01:22:21,199 --> 01:22:24,411
This is supposed to be an interrogation, not a speech.

1020
01:22:26,204 --> 01:22:31,084
I was simply taking back... that which was stolen from us five years before.

1021
01:22:31,168 --> 01:22:32,919
Namely the right...

1022
01:22:33,003 --> 01:22:38,133
the right to defend ourselves against the wishes of an incapable parliament.

1023
01:22:41,219 --> 01:22:44,556
I used no force. I used no force.

1024
01:22:45,724 --> 01:22:48,602
I was supported by Commissar Kahr.

1025
01:22:48,685 --> 01:22:50,353
Why isn't he on trial?

1026
01:22:54,357 --> 01:22:57,611
If I'm guilty of anything...

1027
01:22:57,694 --> 01:23:01,406
then I am guilty of fighting to defend the rights of the German people.

1028
01:23:03,909 --> 01:23:05,869
Fascinating, isn't he?

1029
01:23:23,094 --> 01:23:24,679
Fritz, please!

1030
01:23:26,097 --> 01:23:28,058
What is it?

1031
01:23:28,141 --> 01:23:30,102
- Please just... - Sit down.

1032
01:23:30,185 --> 01:23:31,770
... open the door.

1033
01:23:32,854 --> 01:23:34,481
What's wrong?

1034
01:23:41,238 --> 01:23:44,282
Today I was absolutely convinced that it would be over.

1035
01:23:45,325 --> 01:23:48,495
That he would be exposed as cold - blooded and psychotic.

1036
01:23:52,040 --> 01:23:54,167
But they cheered him, Sophie.

1037
01:23:54,251 --> 01:23:56,211
Hitler stood up in a court of law

1038
01:23:56,294 --> 01:24:00,715
and claimed that all he wants is to give the nation back to its people

1039
01:24:00,799 --> 01:24:02,759
and the people believed him.

1040
01:24:03,760 --> 01:24:05,720
Even the judge was impressed.

1041
01:24:09,057 --> 01:24:11,017
He's figured us out.

1042
01:24:12,060 --> 01:24:14,020
- Figured who out? - People.

1043
01:24:14,104 --> 01:24:15,730
You've met him.

1044
01:24:15,814 --> 01:24:17,566
He's not human.

1045
01:24:17,649 --> 01:24:20,152
He's studied people in order to appear human,

1046
01:24:20,235 --> 01:24:24,030
but all he's discovered is our fear and our hatred.

1047
01:24:25,407 --> 01:24:29,995
And now we're all running toward a monster we should be running from.

1048
01:24:30,078 --> 01:24:33,123
Extraordinary times demand extraordinary measures.

1049
01:24:35,459 --> 01:24:37,752
You said that once, remember?

1050
01:24:37,836 --> 01:24:41,590
When all those drunks in the beer halls were throwing mugs at each other?

1051
01:24:41,673 --> 01:24:44,217
I told you nothing good would come of it.

1052
01:24:44,301 --> 01:24:46,094
That was then.

1053
01:24:46,178 --> 01:24:49,222
Come inside now. I'll fix you something to eat.

1054
01:24:50,432 --> 01:24:52,392
Fritz?

1055
01:24:57,981 --> 01:24:59,441
Thank you.

1056
01:24:59,524 --> 01:25:00,692
For what?

1057
01:25:06,406 --> 01:25:08,575
- Stop the presses! - Stop the presses!

1058
01:25:08,658 --> 01:25:11,244
Stop the presses. We've got a new front page.

1059
01:25:11,328 --> 01:25:15,540
Listen... everybody. We have a new front page.

1060
01:25:16,583 --> 01:25:19,252
On the night of the putsch, Commissar Von Kahr

1061
01:25:19,336 --> 01:25:22,297
was promising an initiative that would have

1062
01:25:22,339 --> 01:25:25,258
turned this country around had he been heard.

1063
01:25:25,342 --> 01:25:27,135
I know because I wrote it.

1064
01:25:28,220 --> 01:25:32,265
Tonight, we are the voice of sanity.

1065
01:25:32,349 --> 01:25:33,975
Listen.

1066
01:25:34,059 --> 01:25:37,813
"History has brought us to the edge of chaos and we now have a choice.

1067
01:25:37,896 --> 01:25:37,920
Either we can jump into the abyss or,

1068
01:25:37,920 --> 01:25:40,982


1069
01:25:40,982 --> 01:25:44,069
with courage and faith, leap to the other side. "

1070
01:25:44,152 --> 01:25:45,821
I demand freedom!

1071
01:25:45,904 --> 01:25:49,074
"The abyss is Hitler's party of National Socialism -

1072
01:25:49,157 --> 01:25:51,159
a party of intolerance and hatred.

1073
01:25:51,243 --> 01:25:55,038
false imagery and false hope. A pit of nonsense and outright lies. "

1074
01:25:55,080 --> 01:25:56,915
They are the ones who deserve to be hung!

1075
01:25:56,998 --> 01:26:01,837
"He's an agitator who believes our fears will drown out our reason.

1076
01:26:03,915 --> 01:26:09,845
And the worst we can do the absolute worst is to do nothing. "

1077
01:26:16,643 --> 01:26:18,437
All right. Let's get to work...

1078
01:26:29,865 --> 01:26:31,908
Traitor!

1079
01:26:31,960 --> 01:26:31,992


1080
01:26:31,992 --> 01:26:34,494
General Ludendorff...

1081
01:26:34,578 --> 01:26:37,831
the court finds you not guilty

1082
01:26:37,914 --> 01:26:40,041
and releases you from custody.

1083
01:26:44,880 --> 01:26:46,840
Herr Hitler...

1084
01:26:50,719 --> 01:26:52,929
... the court finds you guilty of treason.

1085
01:26:54,306 --> 01:26:56,057
Yes!

1086
01:26:57,934 --> 01:27:01,772
You are hereby sentenced to a fine of 200 gold marks...

1087
01:27:02,814 --> 01:27:06,193
.. and five years in Landsberg prison.

1088
01:27:08,278 --> 01:27:10,280
You will...

1089
01:27:10,322 --> 01:27:14,501
you will be eligible for parole...

1090
01:27:15,321 --> 01:27:17,851
in nine months.


