﻿1
00:01:27,417--> 00:01:31,833
1
克莱尔

2
00:02:22,750--> 00:02:24,667
--你好吗，亲爱的?
--很好

3
00:02:25,167--> 00:02:26,208
听到那个消息很开心.

4
00:02:28,292--> 00:02:29,750
我不是要苹果吗?

5
00:02:31,083--> 00:02:31,917
没有

6
00:02:32,000--> 00:02:33,875
我点了一些史密斯奶奶.

7
00:02:33,958--> 00:02:35,333
没有格兰尼·史密斯.

8
00:02:35,625--> 00:02:36,750
绿色是倒霉的.

9
00:02:37,250--> 00:02:38,583
红色或粉红色的东西.

10
00:02:39,042--> 00:02:40,583
例如，粉红女士?

11
00:02:40,875--> 00:02:42,042
我爱粉红女士.

12
00:02:42,292--> 00:02:44,000
我要换粉红色女士们.

13
00:02:47,458--> 00:02:49,583
我们将停止使用兰伯特毛巾.

14
00:02:50,000--> 00:02:51,000
他们是骗子.

15
00:02:51,667--> 00:02:54,667
Mercier费用相同
而且它们更耐用.

16
00:02:54,750--> 00:02:57,292
我会处理的
--就像你父亲说的，

17
00:02:57,500--> 00:02:58,542
“没有松懈的结局.”

18岁
00:02:58,875--> 00:03:00,583
我尝试正确地做事.

19
00:03:01,833--> 00:03:03,042
真伤心

20
00:03:03,833--> 00:03:06,333
你父亲不会
就像你偷懒

21
00:03:07,667--> 00:03:11,167
忘记这几个月
这对我们所有人来说都很困难.

22
00:03:12,792--> 00:03:14,042
尝试一点点出去.

23
00:03:15,000--> 00:03:16,208
我会考虑一下.

24
00:03:20,958--> 00:03:22,375
你就像我的女儿:

25
00:03:22,750--> 00:03:24,042
年轻又美丽...

26
00:03:24,875--> 00:03:26,458
您的一生都在您前面.

27
00:03:27,750--> 00:03:29,292
你应该玩得开心.

28
00:03:58,333--> 00:03:59,542
克莱尔，你还好吗?

29
00:03:59,625--> 00:04:00,625
是的，很好.

30
00:08:50,375--> 00:08:51,708
你真漂亮

31
00:08:52,458--> 00:08:53,458
对你太坏了.

32
00:08:53,917--> 00:08:55,125
你不会在这里

33
00:08:55,667--> 00:08:56,833
如果不是这样.

34
00:08:57,208--> 00:08:58,208
现在...

35
00:08:58,625--> 00:08:59,625
闭上你的眼睛.

36
00:09:00,042--> 00:09:01,417
你不会有任何感觉.

37
00:10:3​​6,417--> 00:10:3​​7,667
我的慢跑者在哪里?

38
00:10:3​​8,458--> 00:10:3​​9,458
在洗.

39
00:10:44,042--> 00:10:46,292
我给你脱衣服.你湿透了.

40
00:10:48,167--> 00:10:50,333
我用毛巾擦干了.
您需要它.

41
00:10:52,917--> 00:10:54,583
你怎么会陷入困境?

42
00:10:56,417--> 00:10:57,417
她死了吗?

43
00:11:03,917--> 00:11:05,125
我问问题.

44
00:11:07,750--> 00:11:09,333
我不知道...不知道.

45
00:11:11,667--> 00:11:13,083
一定有东西

46
00:11:16,042--> 00:11:17,167
对不起...

47
00:11:23,083--> 00:11:24,083
抱歉?

48
00:11:25,375--> 00:11:27,208
我出去杀死野猪.

49
00:11:27,917--> 00:11:30,042
我杀了一个人，一个女人.

50
00:11:30,125--> 00:11:31,125
你应该后悔

51
00:11:32,667--> 00:11:35,042
你知道一团糟吗
我感谢你吗?

52
00:11:35,375--> 00:11:36,792
我们应该报警.

53
00:11:36,917--> 00:11:37,917
是的，对.

54
00:11:38,750--> 00:11:40,125
我已经做完时间了.

55
00:11:40,417--> 00:11:41,500
忘了警察.

56
00:12:10,750--> 00:12:12,333
我没有你的大小.

57
00:12:14,875--> 00:12:15,875
我叫皮埃尔.

58
00:12:16,958--> 00:12:18,458
我什么时候可以回来?

59
00:12:18,625--> 00:12:19,625
什么?

60
00:12:19,750--> 00:12:20,750
我的慢跑者.

61
00:12:21,208--> 00:12:22,583
这是您主要关心的吗?

62
00:12:22,667--> 00:12:24,208
当它们干燥时.

63
00:12:25,875--> 00:12:26,875
在那之前?

64
00:12:27,542--> 00:12:28,875
你有名字吗?

65
00:12:30,625--> 00:12:31,625
克莱尔

66
00:12:35,458--> 00:12:37,958
浴室在右边.
我给你留了一条毛巾.

67
00:14:42,458--> 00:14:43,458
<i>你好.</ i>

68
00:14:43,583--> 00:14:45,792
<i>这是Maud Jacob--Guillaume </ i>

69
00:14:45,875--> 00:14:47,708
<i>我出去了.请留言.</ i>

70
00:14:47,792--> 00:14:50,542
不可能.我不敢相信

71
00:14:53,667--> 00:14:55,583
他们把我的吸入器放在哪里?

72
00:14:56,125--> 00:14:58,542
难以置信...我发誓.

73
00:15:00,292--> 00:15:01,333
你吃了吗

74
00:15:02,042--> 00:15:04,875
我患有哮喘，可以感觉到
攻击来了.

75
00:15:04,958--> 00:15:05,958
所以...

76
00:15:06,917--> 00:15:09,000
顺便问一下，你是怎么进来的?

77
00:15:11,000--> 00:15:12,042
我不知道.

78
00:15:13,708--> 00:15:14,708
我喜欢...

79
00:15:15,625--> 00:15:17,000
当人们<i>不知道</ i>时.

80
00:15:17,083--> 00:15:18,833
如今每个人都是专家

81
00:15:18,917--> 00:15:21,500
与谷歌，维基百科，所有的狗屎.

82
00:15:22,667--> 00:15:25,083
但我想知道
他们把我的吸入器放在那里.

83
00:15:25,167--> 00:15:26,167
因为...

84
00:15:26,708--> 00:15:30,375
我是玩达摩克利斯之剑吗
徘徊在我头顶上方?

85
00:15:31,042--> 00:15:32,250
是你吗，维瓦尔第?

86
00:15:32,333--> 00:15:33,458
不，我不是维瓦尔第.

87
00:15:33,542--> 00:15:34,708
维瓦尔第死了.

88
00:15:35,750--> 00:15:37,542
我正在演奏维瓦尔第的音乐.

89
00:15:37,958--> 00:15:39,958
我在这里住了三年

90
00:15:40,042--> 00:15:41,625
在我的音乐上工作.

91
00:15:42,375--> 00:15:44,750
我曾经在管弦乐队里演奏
在格勒诺布尔.

92
00:15:44,833--> 00:15:48,042
我出生在那里
但是现在格勒诺布尔已经无法忍受了.

93
00:15:49,167--> 00:15:52,542
真的，它的污染水平
是法国最高的国家之一.

94
00:15:52,625--> 00:15:54,125
-- 你知道吗?
--不

95
00:15:54,250--> 00:15:55,750
现在你知道了，克莱尔.

96
00:15:57,167--> 00:15:58,208
克莱尔适合您.

97
00:15:59,083--> 00:16:00,125
你很公平

98
00:16:00,583--> 00:16:04,042
实际上，我喜欢漂亮的女人.

99
00:16:05,542--> 00:16:06,583
肉肉的...

100
00:16:07,458--> 00:16:10,000
鲁本斯和雷诺阿很喜欢

101
00:16:10,083--> 00:16:11,167
我觉得它们很吓人.

102
00:16:15,542--> 00:16:16,542
原谅我.

103
00:16:19,583--> 00:16:22,542
你好吗，切尔诺贝利?
好孩子.过来.

104
00:16:23,333--> 00:16:25,792
请帮帮我.按住他.

105
00:16:25,875--> 00:16:28,083
-- 你想让我做什么?
-- 按住他.

106
00:16:28,333--> 00:16:29,917
他最近累了.

107
00:16:30,875--> 00:16:33,625
我希望他没有莱姆病.

108
00:16:34,208--> 00:16:35,583
它是红色的吗?

109
00:16:36,125--> 00:16:38,333
您会看到，它对人类具有高度的传染性.

110
00:16:38,417--> 00:16:39,917
你看医生了吗

111
00:16:40,000--> 00:16:42,208
那是个玩笑吗?

112
00:16:42,708--> 00:16:43,708
真?

113
00:16:44,042--> 00:16:47,750
医生只开处方
大型药店告诉他们的是什么.

114
00:16:49,917--> 00:16:51,583
在那里，消毒双手.

115
00:16:51,750--> 00:16:54,500
来...如果你不介意的话.

116
00:16:56,000--> 00:16:57,750
在这里，您不需要太多.

117
00:17:01,667--> 00:17:03,125
手指之间也...

118
00:17:04,500--> 00:17:05,500
像这样.

119
00:17:53,625--> 00:17:56,333
你在这做什么?

120
00:17:56,417--> 00:17:57,708
你是谁?

121
00:17:58,208--> 00:18:00,417
弗朗索瓦?准备晚餐

122
00:18:02,417--> 00:18:03,417
对.

123
00:18:04,375--> 00:18:05,375
我们需要谈谈.

124
00:18:11,458--> 00:18:12,667
你不能留在这里.

125
00:18:12,917--> 00:18:14,042
-- 好的?
-- 为什么不?

126
00:18:17,375--> 00:18:20,292
我不要你后面的人
出现在这里.

127
00:18:20,625--> 00:18:21,958
没人知道我在这里.

128
00:18:23,333--> 00:18:24,750
当然可以.

129
00:18:34,292--> 00:18:35,917
让我待一会儿.

130
00:18:37,667--> 00:18:38,917
不，我们不能那样做.

131
00:18:48,333--> 00:18:50,042
我没有要求你的帮助，

132
00:18:50,625--> 00:18:53,250
无论如何你都帮了忙.
现在你把我踢出去了吗?

133
00:18:56,500--> 00:18:59,250
我知道这没有道理
但我无能为力.

134
00:19:01,667--> 00:19:02,667
好的.

135
00:19:09,792--> 00:19:11,625
快点，滚蛋!

136
00:19:11,708--> 00:19:12,708
该死

137
00:22:09,792--> 00:22:10,875
双胞胎出来了吗?

138
00:22:11,167--> 00:22:12,542
他们在锯木厂.

139
00:22:19,583--> 00:22:21,125
--来，男孩.
-- 你要去吗?

140
00:22:22,417--> 00:22:24,042
你不喜欢一个人吗?

141
00:22:24,917--> 00:22:26,542
你幽闭恐惧症吗?

142
00:22:26,958--> 00:22:29,750
我曾经是，但是我克服了它.

143
00:22:30,708--> 00:22:32,500
我带狗去看兽医.

144
00:22:33,000--> 00:22:34,000
你应该来.

145
00:22:38,167--> 00:22:41,042
我可以告诉你现在正在挣扎.

146
00:22:42,667--> 00:22:43,708
不用担心

147
00:22:45,292--> 00:22:46,500
我可以保密.

148
00:22:58,708--> 00:22:59,708
所以?

149
00:23:00,333--> 00:23:02,250
你的狗没有错.

150
00:23:02,333--> 00:23:04,250
别傻了，他没有能量!

151
00:23:04,333--> 00:23:05,708
别拉他了

152
00:23:05,792--> 00:23:07,583
你是使他沮丧的人.

153
00:23:08,375--> 00:23:10,083
我有抗抑郁药.

154
00:23:10,167--> 00:23:12,042
-- 哦，我明白了.
-- 什么?

155
00:23:12,125--> 00:23:14,333
马上
与化学束缚.

156
00:23:14,417--> 00:23:17,125
-- 接下来是什么?
--全是天然植物.

157
00:23:17,208--> 00:23:18,833
明天之前我不会有它们.

158
00:23:18,917--> 00:23:19,917
好的.

159
00:23:20,333--> 00:23:23,083
我需要在埃切诺斯见羊，
就在你家附近

160
00:23:23,167--> 00:23:25,042
--我可以等一下.
-- 好的.

161
00:23:26,458--> 00:23:28,000
你也住在那吗?

162
00:23:28,167--> 00:23:29,833
我的意思是在家里?

163
00:23:30,083--> 00:23:31,083
是.

164
00:23:31,667--> 00:23:34,250
太好了，明天见.

165
00:23:35,000--> 00:23:37,667
确保他吃得好，
带他去散步

166
00:23:37,750--> 00:23:40,708
然后请一次
保持乐观.

167
00:23:41,875--> 00:23:42,875
好的.

168
00:23:43,792--> 00:23:45,083
我不太了解...

169
00:23:45,167--> 00:23:46,417
我的名字?克莱尔

170
00:23:46,833--> 00:23:49,250
不，你的关系.

171
00:23:49,333--> 00:23:51,708
你们在一起吗

172
00:23:51,792--> 00:23:53,792
-- 一点都不.
--不，不是.

173
00:23:53,875--> 00:23:56,542
废话，克莱尔昨天进来了.

174
00:23:56,625--> 00:23:58,208
我什至都不知道

175
00:23:58,667--> 00:24:00,625
她到了，所以...根本没有.

176
00:24:00,708--> 00:24:02,167
一二三.

177
00:24:02,625--> 00:24:04,750
-- 那里.
小心点

178
00:24:04,833--> 00:24:05,833
小心!

179
00:24:12,958--> 00:24:14,583
我不想让你难过.

180
00:24:15,208--> 00:24:16,208
让我难过吗

181
00:24:16,333--> 00:24:17,333
什么时候...

182
00:24:19,208--> 00:24:21,125
当山姆以为...

183
00:24:21,208--> 00:24:22,625
你和我...

184
00:24:24,250--> 00:24:26,000
无论如何，我尽量避开女人.

185
00:24:27,417--> 00:24:28,625
他应该知道的.

186
00:24:30,125--> 00:24:32,375
--我不是同性恋，请注意.
--不

187
00:24:33,250--> 00:24:34,625
我明白.

188
00:24:35,042--> 00:24:37,625
对身体好一点
如果你保持独身生活.

189
00:24:37,875--> 00:24:39,208
你在逗我吗?

190
00:24:40,292--> 00:24:41,292
我赚来的.

191
00:24:42,083--> 00:24:45,000
我请你喝一杯
在乔其纱道歉.

192
00:24:45,458--> 00:24:47,708
不要拒绝，否则会伤害我的感情.

193
00:24:49,500--> 00:24:50,500
好的?

194
00:24:51,208--> 00:24:52,208
当然.

195
00:25:01,042--> 00:25:04,208
对不起，我要停下来
并挑选一些乐谱.

196
00:25:05,375--> 00:25:06,375
进来吧.

197
00:25:06,833--> 00:25:08,292
-- 你好.
-- 你好.

198
00:25:08,375--> 00:25:09,375
这是克莱尔.

199
00:25:09,417--> 00:25:11,500
查尔斯·吉尔伯德神父.

200
00:25:11,583--> 00:25:12,917
甜蜜的主.

201
00:25:14,583--> 00:25:16,958
-- 愿景.
--放轻松，查尔斯.

202
00:25:18,042--> 00:25:19,083
小姐...

203
00:25:19,542--> 00:25:21,833
在如此美丽和优雅之前，

204
00:25:21,917--> 00:25:23,167
我只能低头.

205
00:25:23,708--> 00:25:25,542
我在说什么?蹲下身.

206
00:25:25,625--> 00:25:28,375
像牧羊人
在La Salette的处女之前.

207
00:25:28,458--> 00:25:30,542
是的，查尔斯.足够了

208
00:25:31,667--> 00:25:33,500
这是这里唯一的书店...

209
00:25:33,583--> 00:25:34,750
是的，这是对的.

210
00:25:34,958--> 00:25:36,250
你在放假吗?

211
00:25:37,083--> 00:25:41,375
您必须参观我们的区域珍宝，
萨莱圣母大教堂.

212
00:25:41,458--> 00:25:44,167
他们会告诉你
令人心碎的帐户...

213
00:25:44,542--> 00:25:45,792
夫人的眼泪.

214
00:25:46,375--> 00:25:49,292
我将作为您的向导并向您展示.
你说什么?

215
00:25:50,417--> 00:25:51,833
没有?我没打你

216
00:25:51,917--> 00:25:53,917
只是一个介绍...

217
00:25:54,583--> 00:25:57,000
去冥想

218
00:25:57,083--> 00:25:58,125
沉思.

219
00:25:58,208--> 00:26:00,458
查尔斯，这几乎是亵渎.

220
00:26:00,542--> 00:26:03,208
一点也不，父亲，我有
无别有用心.

221
00:26:03,292--> 00:26:05,208
你有我的乐谱吗?

222
00:26:05,917--> 00:26:08,833
乐谱?
哦，是的，当然，对不起.

223
00:26:08,917--> 00:26:10,167
我把它们放在哪里?

224
00:26:13,333--> 00:26:14,333
谢谢.

225
00:26:15,333--> 00:26:16,333
对.

226
00:26:17,792--> 00:26:18,917
你喜欢勃拉姆斯吗?

227
00:26:20,875--> 00:26:21,875
为了你.拿着.

228
00:26:22,792--> 00:26:23,875
谢谢.

229
00:26:25,458--> 00:26:27,083
我不是要骚扰你

230
00:26:28,167--> 00:26:31,250
我似乎有点古怪，
但是我很正常

231
00:26:33,667--> 00:26:35,500
我可能不是很正常.

232
00:26:37,250--> 00:26:39,583
你不知道我是谁
或我喜欢什么

233
00:26:41,208--> 00:26:42,208
介绍我?

234
00:26:44,167--> 00:26:45,625
克莱尔 这是克莱尔.

235
00:26:45,833--> 00:26:46,917
你是乔其纱吗?

236
00:26:47,167--> 00:26:50,292
乔治乔三年前抛弃了我.
我叫穆里尔.

237
00:26:54,167--> 00:26:55,167
是的，加油.

238
00:27:00,917--> 00:27:03,375
您一直有健康问题吗?

239
00:27:03,458--> 00:27:06,542
自出生以来，我小时候总是生病.

240
00:27:06,833--> 00:27:08,750
我拥有了一切，一切.

241
00:27:09,167--> 00:27:11,708
我的父母总是给我很多垃圾.

242
00:27:11,792--> 00:27:15,292
他们说这对我有好处
但实际上他们要我死.

243
00:27:15,458--> 00:27:17,042
音乐救了我一命.

244
00:27:17,792--> 00:27:18,792
滑稽.

245
00:27:19,167--> 00:27:21,625
--你觉得好笑吗?
--不，不是.

246
00:27:23,417--> 00:27:26,125
我小时候，
音乐对我来说就是一切.

247
00:27:26,625--> 00:27:27,625
小提琴.

248
00:27:28,500--> 00:27:30,083
-- 不再?
--不

249
00:27:30,875--> 00:27:32,042
那是犯罪.

250
00:27:32,750--> 00:27:33,750
你懂...

251
00:27:34,292--> 00:27:37,417
您必须始终完成开始的工作.

252
00:27:40,583--> 00:27:43,208
我出了车祸
我13岁那年.

253
00:27:44,292--> 00:27:46,292
我没受伤，妈妈在开车.

254
00:27:47,333--> 00:27:48,333
她...

255
00:27:55,792--> 00:27:56,792
我放弃...

256
00:27:57,417--> 00:27:59,333
不仅限于小提琴

257
00:28:00,333--> 00:28:02,417
好像我的生命已经结束了.

258
00:28:02,750--> 00:28:03,917
我什么都不想要

259
00:28:07,125--> 00:28:09,333
你说的话让我很感动.

260
00:28:11,000--> 00:28:12,292
深受感动.

261
00:28:14,250--> 00:28:15,458
好，那是那时.

262
00:28:16,125--> 00:28:17,125
被遗忘了

263
00:28:18,917--> 00:28:20,625
像一个大橡皮擦.

264
00:28:22,167--> 00:28:23,167
现在...

265
00:28:26,083--> 00:28:27,750
现在，一切重新开始.

266
00:28:36,417--> 00:28:37,417
对.

267
00:28:38,958--> 00:28:40,458
我有东西给你.

268
00:28:41,125--> 00:28:42,750
这是一种练习工具.

269
00:28:43,292--> 00:28:46,167
我以便宜的价格二手买了
我从不碰它.

270
00:28:46,250--> 00:28:49,083
--它在等你.
--谢谢，但我不能.

271
00:28:49,542--> 00:28:50,542
请.

272
00:28:51,208--> 00:28:52,917
我什至不能拉小提琴.

273
00:28:53,875--> 00:28:54,875
谢谢.

274
00:29:00,125--> 00:29:02,458
--你为什么带她去镇上?
-- 为什么不?

275
00:29:03,625--> 00:29:05,375
如何保持低调?

276
00:29:05,458--> 00:29:07,583
他们都知道有一个女孩住在这里.

277
00:29:07,667--> 00:29:08,667
做得好.

278
00:30:41,833--> 00:30:43,083
你想要我离开吗?

279
00:32:25,042--> 00:32:26,583
你喜欢做得好吗?

280
00:32:27,958--> 00:32:28,958
不会太多

281
00:32:36,500--> 00:32:37,500
谢谢.

282
00:32:37,917--> 00:32:39,208
我可以吃盐吗?

283
00:32:59,208--> 00:33:00,208
会是谁

284
00:33:03,333--> 00:33:04,333
他怎么样?

285
00:33:04,667--> 00:33:05,750
相同.

286
00:33:07,833--> 00:33:10,625
好，我带来了药丸.

287
00:33:11,417--> 00:33:12,417
好的?

288
00:33:12,708--> 00:33:16,042
空一粒胶囊
每顿饭都用他的食物.

289
00:33:16,125--> 00:33:17,125
好的.

290
00:33:17,333--> 00:33:19,792
太苦了，所以加点糖.好的?

291
00:33:19,875--> 00:33:21,833
我不吃糖.
我去拿点.

292
00:33:21,917--> 00:33:23,125
随他吃饭.

293
00:33:24,833--> 00:33:27,792
我现在准备好一切.
他会好起来的.

294
00:33:27,875--> 00:33:29,333
-- 好的.
--切尔诺贝利

295
00:33:29,667--> 00:33:31,375
--好吧
--来吧来吧

296
00:33:34,583--> 00:33:38,292
他总是这样做.
他的狗没有任何问题.

297
00:33:44,458--> 00:33:45,583
你呢?

298
00:33:47,875--> 00:33:49,792
你在这里...

299
00:33:50,333--> 00:33:51,333
上班吗

300
00:33:52,500--> 00:33:54,458
--假期?
--都没有

301
00:33:55,333--> 00:33:56,333
偶然地.

302
00:33:58,000--> 00:33:59,208
那时真幸运.

303
00:34:02,000--> 00:34:03,667
你来这里多久了?

304
00:34:06,125--> 00:34:07,458
已经三年了

305
00:34:08,792--> 00:34:11,333
三年 我本来是梅肯人.

306
00:34:12,500--> 00:34:14,208
我在那里实习.

307
00:34:14,292--> 00:34:16,042
生活是美好的.

308
00:34:16,875--> 00:34:18,458
然后我遇到了这个女人.

309
00:34:21,583--> 00:34:23,792
她进来放了她的猫.

310
00:34:24,042--> 00:34:25,250
以及所有.

311
00:34:25,750--> 00:34:27,250
很典型的兽医的东西.

312
00:34:30,042--> 00:34:31,667
那是一见钟情.

313
00:34:31,917--> 00:34:33,875
--那曾经发生在你身上吗?
--不

314
00:34:35,958--> 00:34:37,042
你过得更好

315
00:34:39,333--> 00:34:41,583
我不知道为什么要告诉你这个.

316
00:34:42,417--> 00:34:43,417
一世...

317
00:34:44,000--> 00:34:47,000
我不应该谈论它
太难了.

318
00:34:47,542--> 00:34:49,708
现在，生活是和平，完美的.

319
00:34:49,792--> 00:34:51,167
这正是我所需要的.

320
00:34:51,250--> 00:34:52,625
没有压力，没有焦虑.

321
00:34:52,708--> 00:34:54,917
--没有激情.
--是的，有益健康的类型.

322
00:34:55,708--> 00:34:58,375
城市生活使人们变得糟糕.

323
00:34:58,875--> 00:34:59,875
他们成为...

324
00:35:00,667--> 00:35:03,458
他们变得贪婪，歇斯底里.
永不满足.

325
00:35:03,708--> 00:35:04,708
这是事实.

326
00:37:54,875--> 00:37:56,625
我口渴.

327
00:37:56,958--> 00:37:58,750
D--你...要喝一杯吗?

328
00:38:00,292--> 00:38:01,292
弗朗索瓦?

329
00:38:06,542--> 00:38:08,083
我们不能告诉皮埃尔.

330
00:38:08,875--> 00:38:10,000
你真的病了

331
00:38:12,000--> 00:38:13,625
是的，我知道.

332
00:38:13,917--> 00:38:16,417
我只是无法抗拒.

333
00:38:17,417--> 00:38:19,125
你应该说些什么

334
00:38:22,542--> 00:38:23,625
你气死我了?

335
00:38:24,792--> 00:38:25,917
你不应该的

336
00:38:27,875--> 00:38:28,875
原谅我.

337
00:38:32,958--> 00:38:34,500
-- 这不好笑.
--不是.

338
00:38:37,625--> 00:38:39,417
我们什么也不能说.它的...

339
00:39:02,125--> 00:39:03,125
你还好吗?

340
00:39:03,875--> 00:39:05,167
你像雪一样白.

341
00:39:06,250--> 00:39:08,167
我以为是摩托车...

342
00:39:08,250--> 00:39:09,667
我不知道，我很害怕.

343
00:39:11,458--> 00:39:13,708
我家里有很好的云南茶.

344
00:39:13,833--> 00:39:14,917
对你有好处.

345
00:39:15,625--> 00:39:16,625
来.

346
00:39:50,542--> 00:39:52,667
--你不是信徒?
--不

347
00:39:52,958--> 00:39:54,917
不过，您有些事.

348
00:39:55,000--> 00:39:56,500
我马上注意到了.

349
00:39:57,500--> 00:39:58,500
光环.

350
00:39:59,667--> 00:40:02,625
一种光环，也许只有我能看到.

351
00:40:02,708--> 00:40:04,708
在某些人中我能感觉到.

352
00:40:04,958--> 00:40:06,208
它在你周围发光.

353
00:40:09,167--> 00:40:10,958
我疯了.

354
00:40:12,083--> 00:40:13,792
我只是一个牧师.

355
00:40:14,292--> 00:40:16,250
而且我尝试相信奇迹.

356
00:40:16,625--> 00:40:19,250
我应该相信他们
因为我还活着

357
00:40:19,583--> 00:40:20,583
我的意思是...

358
00:40:20,792--> 00:40:22,708
在这里是一种奇迹.

359
00:40:25,542--> 00:40:26,542
你懂...

360
00:40:27,042--> 00:40:29,542
此处披露的任何内容
将是我们的秘密.

361
00:40:29,958--> 00:40:31,458
也许您需要谈谈.

362
00:40:32,417--> 00:40:34,417
--我现在回家.
--在哪里?

363
00:40:35,000--> 00:40:36,500
我和双胞胎住在一起.

364
00:40:40,750--> 00:40:42,125
我也和他们一起睡.

365
00:40:43,625--> 00:40:45,000
你怎么跟我说

366
00:40:48,875--> 00:40:50,792
我知道这不是要做的事.

367
00:40:51,000--> 00:40:52,000
但是发生了.

368
00:40:53,708--> 00:40:57,042
我以前没有欲望
但现在我想感受一下.

369
00:40:57,250--> 00:40:58,250
错了吗

370
00:40:58,583--> 00:41:01,833
基督说:“不要审判，
不要被你审判.”

371
00:41:02,750--> 00:41:05,958
--他对女性罪人有弱点.
--是的

372
00:41:07,333--> 00:41:08,333
你呢?

373
00:41:09,125--> 00:41:10,125
那我呢?

374
00:41:10,708--> 00:41:13,083
你也有弱点吗
为女性罪人?

375
00:41:14,250--> 00:41:15,250
我当然是了.

376
00:41:16,292--> 00:41:17,542
但不是为了罪过.

377
00:41:32,333--> 00:41:33,333
你好

378
00:41:34,333--> 00:41:35,667
你还在找吗

379
00:41:35,750--> 00:41:38,042
我可以等表.我以前做过

380
00:41:38,125--> 00:41:39,167
你可以做得更好.

381
00:41:39,250--> 00:41:40,333
我需要工作.

382
00:41:40,750--> 00:41:42,708
我不认识你
你从哪里来...

383
00:41:42,792--> 00:41:45,333
--或者你搞砸了.
--我没有

384
00:41:45,625--> 00:41:47,042
您将是第一个.

385
00:42:07,750--> 00:42:08,750
莫德

386
00:42:09,042--> 00:42:10,042
是克莱尔.

387
00:42:23,167--> 00:42:27,292
2
澳币

388
00:42:44,167--> 00:42:47,583
提前七天

389
00:43:25,667--> 00:43:28,583
你应该尝试催眠疗法
真是胡扯.

390
00:43:30,083--> 00:43:31,292
我会考虑一下.

391
00:43:32,958--> 00:43:34,625
我已经等了20分钟.

392
00:43:34,708--> 00:43:37,375
抱歉，我遇到了问题
和我的伴侣一起工作.

393
00:43:40,583--> 00:43:41,583
我们需要谈谈.

394
00:43:44,250--> 00:43:46,250
我们必须彼此诚实.

395
00:43:48,542--> 00:43:50,500
也许是因为我丈夫走了，

396
00:43:50,875--> 00:43:52,417
而且我们不需要隐藏.

397
00:43:52,958--> 00:43:54,500
我们仍然躲藏着.

398
00:43:54,875--> 00:43:56,375
请不要打扰.

399
00:43:59,083--> 00:44:00,708
这就是我想说的.

400
00:44:03,083--> 00:44:04,208
感觉不一样.

401
00:44:05,875--> 00:44:08,000
我不那么高兴.一世...

402
00:44:14,042--> 00:44:15,208
我感觉不到...

403
00:44:17,250--> 00:44:19,042
开心，和你在一起.

404
00:44:25,417--> 00:44:28,083
我们应该休息一下
在我们破坏一切之前.

405
00:44:30,667--> 00:44:31,667
没有?

406
00:44:33,042--> 00:44:34,042
你是认真的吗?

407
00:44:46,500--> 00:44:47,583
你怎么看?

408
00:44:49,167--> 00:44:50,167
我同意.

409
00:44:52,917--> 00:44:55,958
我一直希望有几个月...

410
00:44:57,208--> 00:44:58,917
我们将把魔法还回来.

411
00:44:59,125--> 00:45:01,125
这发生在每对夫妇身上.

412
00:45:01,458--> 00:45:05,500
有一段时间，我想
我们会很安全，特别.

413
00:45:08,333--> 00:45:10,500
的确，我们所拥有的是惊人的.

414
00:45:12,208--> 00:45:13,208
你是对的.

415
00:45:13,958--> 00:45:16,375
你更坚强
比我现实得多.

416
00:45:16,875--> 00:45:18,667
我害怕面对它.

417
00:45:23,917--> 00:45:25,417
我为您简化了工作.

418
00:45:26,875--> 00:45:27,875
您松了口气.

419
00:45:31,417--> 00:45:33,708
不，是的 一世...

420
00:45:33,958--> 00:45:35,083
我觉得更轻.

421
00:45:36,750--> 00:45:37,750
一世...

422
00:45:40,292--> 00:45:41,750
我不想失去你.

423
00:45:41,833--> 00:45:43,792
我相信我们会弄清楚...

424
00:45:45,083--> 00:45:46,375
怎么在一起

425
00:45:46,458--> 00:45:49,208
如何在一起，不同.

426
00:45:49,292--> 00:45:50,667
它也可以很漂亮.

427
00:45:52,583--> 00:45:53,583
对不起.

428
00:45:56,792--> 00:45:57,625
是?

429
00:45:57,708--> 00:45:59,458
我正在开会，但是继续吗?

430
00:46:02,417--> 00:46:04,958
我没有细节.
在车里

431
00:46:05,208--> 00:46:06,208
好的.

432
00:46:06,917--> 00:46:08,708
我将检查并发送电子邮件.

433
00:46:10,000--> 00:46:12,458
抱歉，我得照顾好这个.

434
00:46:23,208--> 00:46:24,208
所以...

435
00:46:25,292--> 00:46:26,708
我们还在星期天吗?

436
00:46:26,792--> 00:46:28,958
那不会改变，对不对?

437
00:46:29,375--> 00:46:30,708
是的，当然.

438
00:47:34,042--> 00:47:36,167
<i>你好，是克莱尔.留言.</ i>

439
00:47:36,792--> 00:47:37,792
克莱尔

440
00:47:39,875--> 00:47:41,667
我无法和你说话.

441
00:47:42,917--> 00:47:45,833
几周来，我一直在意
告诉你我的感觉.

442
00:47:47,042--> 00:47:48,042
一世...

443
00:47:50,500--> 00:47:51,750
我在看着你

444
00:47:52,625--> 00:47:53,625
真纯

445
00:47:54,792--> 00:47:55,792
如此美丽.

446
00:47:57,458--> 00:47:58,458
我爱你.

447
00:47:59,500--> 00:48:00,583
如果可以的话...

448
00:49:14,292--> 00:49:16,667
你看起来比较平静
比上届会议期间

449
00:49:17,750--> 00:49:18,958
我不冷静

450
00:49:22,125--> 00:49:23,292
我被摧毁了

451
00:49:25,958--> 00:49:27,750
如果您想减轻心情...

452
00:49:29,542--> 00:49:30,542
我能帮你.

453
00:49:32,292--> 00:49:34,000
我不想变轻.

454
00:49:37,792--> 00:49:39,333
我希望它像以前一样.

455
00:49:44,458--> 00:49:46,958
在这种情况下，只有一种方法.

456
00:49:50,292--> 00:49:51,292
她必须走了.

457
00:49:54,417--> 00:49:55,958
我可以摆脱她.

458
00:49:58,875--> 00:50:00,000
她会很远的.

459
00:50:00,417--> 00:50:01,500
不，那不会.

460
00:50:05,000--> 00:50:06,292
她一定走了...

461
00:50:08,083--> 00:50:09,083
永远.

462
00:50:11,625--> 00:50:12,750
永远?

463
00:50:23,583--> 00:50:25,875
这里的人都在说话，没有行动.

464
00:50:26,083--> 00:50:27,625
我可以采取行动，我知道如何.

465
00:50:35,208--> 00:50:36,708
在这里呆10分钟.

466
00:50:40,083--> 00:50:41,083
认为.

467
00:50:54,917--> 00:50:55,917
现在一半.

468
00:50:57,000--> 00:50:59,250
下周另一半，同一时间.

469
00:51:02,458--> 00:51:03,583
这是唯一的方法吗?

470
00:51:07,625--> 00:51:08,708
没有别的了.

471
00:51:37,292--> 00:51:39,292
你知道，我们谈完之后...

472
00:51:42,375--> 00:51:43,708
我担心会失去你.

473
00:51:45,708--> 00:51:46,708
真?

474
00:51:47,583--> 00:51:49,125
对真的.

475
00:51:55,208--> 00:51:58,458
克莱尔并不奇怪
还没去上班吗

476
00:51:59,292--> 00:52:00,292
任何新闻?

477
00:52:01,167--> 00:52:02,250
不像她

478
00:52:04,083--> 00:52:06,000
好吧，这不是第一次.

479
00:52:06,250--> 00:52:08,542
--真的吗?发生过吗?
--是的

480
00:52:09,500--> 00:52:10,833
也许她病了.

481
00:52:12,875--> 00:52:14,667
我希望不是因为我.

482
00:52:15,125--> 00:52:16,125
你，为什么呢?

483
00:52:17,208--> 00:52:19,292
我可能已经说了些什么

484
00:52:20,333--> 00:52:21,750
这可能使她不高兴.

485
00:52:22,083--> 00:52:22,917
它以前如何?

486
00:52:23,000--> 00:52:25,208
不，没什么，我忘了.

487
00:52:27,917--> 00:52:29,458
算了，她会回来的.

488
00:52:43,167--> 00:52:44,167
<i>毛德?</ i>

489
00:52:45,208--> 00:52:46,250
是克莱尔.

490
00:52:50,458--> 00:52:52,083
-- 坏消息?
-- 错号码.

491
00:52:52,875--> 00:52:53,875
你做鬼脸

492
00:52:54,458--> 00:52:55,458
是吗

493
00:53:35,333--> 00:53:36,833
克莱尔?这是克莱门特.

494
00:53:37,583--> 00:53:38,583
我的儿子.

495
00:53:39,208--> 00:53:40,625
好吧，我还是这么认为.

496
00:53:41,833--> 00:53:44,042
他是一个好儿子，每周探望一次.

497
00:53:44,292--> 00:53:46,375
我有摩托车，
所以没什么大不了的.

498
00:53:46,792--> 00:53:49,042
差距仍然很远.
那并没那么简单.

499
00:53:49,417--> 00:53:52,458
不，不，罗纳河畔
是给我的.他不喝酒.

500
00:53:53,083--> 00:53:55,083
-- 你是一名运动员?
--是的

501
00:53:55,167--> 00:53:57,917
他教空手道，跆拳道，

502
00:53:58,000--> 00:53:59,708
那巴西舞是什么?

503
00:53:59,792--> 00:54:01,333
--卡波耶拉
--卡波耶拉

504
00:54:03,667--> 00:54:04,667
别害羞

505
00:54:05,792--> 00:54:09,083
他不喜欢谈论这个
但他应该感到自豪.

506
00:54:10,333--> 00:54:11,542
--帅
-- 停止.

507
00:54:12,167--> 00:54:13,583
--不是吗?
-- 请!

508
00:54:18,125--> 00:54:20,417
--喜欢甜点吗?
--不，我从不这样做.

509
00:54:20,500--> 00:54:21,500
请给我咖啡.

510
00:54:21,792--> 00:54:24,917
你应该问人
如果他们喜欢用餐.

511
00:54:25,333--> 00:54:28,083
他们可能不喜欢
但是你的老板会的.

512
00:54:28,167--> 00:54:30,083
-- 好的.
--她对你好吗?

513
00:54:30,750--> 00:54:32,042
是的她是.

514
00:54:32,250--> 00:54:34,542
--我很烦.
-- 一点也不.为什么?

515
00:54:35,583--> 00:54:37,875
有时候我可能会有点乏味.

516
00:54:38,167--> 00:54:39,625
只是有点紧张.

517
00:54:39,708--> 00:54:40,708
真?

518
00:54:54,542--> 00:54:56,625
昨晚我梦见了你.

519
00:55:00,292--> 00:55:02,292
不错吗?

520
00:55:03,625--> 00:55:06,667
好吧...起初很好.

521
00:55:08,833--> 00:55:10,042
快要结束了.

522
00:55:13,083--> 00:55:15,458
如果您在上夜班后有空，

523
00:55:15,542--> 00:55:17,958
我知道离这里三公里的俱乐部.

524
00:55:20,750--> 00:55:21,750
所以...

525
00:55:22,708--> 00:55:24,917
那你可以告诉我你的梦想.

526
00:55:29,167--> 00:55:30,167
回头见.

527
00:57:25,625--> 00:57:26,625
没有.

528
00:57:27,708--> 00:57:28,708
我不想

529
00:57:36,667--> 00:57:37,500
滚开

530
00:57:37,583--> 00:57:38,833
来吧.

531
00:57:38,917--> 00:57:39,917
闭嘴!

532
00:57:41,292--> 00:57:43,333
你推我吗

533
00:57:49,667--> 00:57:50,667
没有!

534
00:58:07,292--> 00:58:09,375
你做了正确的事情.它是...

535
00:58:10,000--> 00:58:11,000
令人恶心.

536
00:58:11,208--> 00:58:12,083
你疯了吗?

537
00:58:12,167--> 00:58:13,958
您甚至都不感谢克莱门特.

538
00:58:14,542--> 00:58:17,625
--他为您节省了一次医院旅行.
--我可以捍卫自己.

539
00:58:18,292--> 00:58:19,542
他在炫耀.

540
00:58:20,500--> 00:58:21,625
看起来很有效.

541
00:58:22,667--> 00:58:26,042
你怎么把我带到这里
如果你受不了那些东西?

542
00:58:30,958--> 00:58:31,958
你是对的.

543
00:58:33,125--> 00:58:35,625
话虽这么说，但有一个背景.

544
00:58:35,708--> 00:58:37,250
我被收养了.

545
00:58:37,875--> 00:58:39,875
因此，我总是更虚弱.

546
00:58:40,500--> 00:58:42,125
我直到五岁才讲话.

547
00:58:43,000--> 00:58:44,000
与爱因斯坦相同.

548
00:58:45,667--> 00:58:46,667
真?

549
00:58:47,625--> 00:58:48,625
我不是爱因斯坦.

550
00:58:49,375--> 00:58:50,917
不，你更帅.

551
00:58:56,000--> 00:58:57,083
我应该很高兴

552
00:58:58,875--> 00:59:00,292
为什么疼得那么厉害?

553
00:59:07,500--> 00:59:08,500
我们不远.

554
00:59:10,250--> 00:59:12,375
你不在乎
这些家伙一个人...

555
00:59:12,833--> 00:59:14,875
在那间房子里，在茫茫荒野中?

556
00:59:14,958--> 00:59:17,500
不，我不在乎.

557
00:59:19,208--> 00:59:21,333
哦，好，算了我什么都没说.

558
00:59:24,000--> 00:59:26,083
这有点不寻常.

559
00:59:27,167--> 00:59:30,000
有些人可能会觉得很奇怪，
你不觉得吗

560
00:59:30,917--> 00:59:32,458
我们不是很奇怪吗?

561
00:59:36,250--> 00:59:38,458
你认识不是谁吗?

562
00:59:40,333--> 00:59:41,333
我不知道.

563
00:59:43,792--> 00:59:44,792
也许不会.

564
00:59:45,625--> 00:59:47,583
我们从来都不是人们的想法.

565
00:59:49,792--> 00:59:50,792
例如你.

566
00:59:51,500--> 00:59:54,292
不要误会，
但我以为你会...

567
00:59:54,375--> 00:59:55,375
更强.

568
00:59:58,917--> 01:00:01,167
我刚才看到你的另一面.

569
01:00:02,833--> 01:00:03,833
脆弱.

570
01:00:11,208--> 01:00:13,333
当你说脆弱的时候
你是说可悲吗?

571
01:00:13,917--> 01:00:14,917
没有.

572
01:00:17,500--> 01:00:18,500
我喜欢

573
01:00:41,375--> 01:00:42,542
能不能重新说一次?

574
01:00:46,042--> 01:00:47,042
我喜欢过你.

575
01:01:04,042--> 01:01:05,292
如果我做不到...

576
01:01:06,083--> 01:01:07,292
这将是一场灾难.

577
01:01:09,000--> 01:01:10,167
为什么要灾难?

578
01:01:16,833--> 01:01:17,958
这是一场灾难.

579
01:01:55,208--> 01:01:56,208
我伤害到你了吗?

580
01:01:57,000--> 01:01:58,000
我们并不孤单.

581
01:02:02,167--> 01:02:03,458
你有点生气

582
01:02:04,500--> 01:02:05,917
一点都不.

583
01:02:13,083--> 01:02:14,667
您将唤醒整个森林.

584
01:03:13,792--> 01:03:15,667
-- 你好.
-- 你好.

585
01:03:18,167--> 01:03:19,167
我可以帮你吗?

586
01:03:20,500--> 01:03:23,375
我想要该地区的指南.

587
01:03:24,708--> 01:03:26,167
你在朝圣吗?

588
01:03:28,958--> 01:03:30,792
是的，在某种程度上.

589
01:03:32,958--> 01:03:35,333
大概到拉萨莱特的圣所?

590
01:03:35,500--> 01:03:37,333
如果还没有，则必须看到它.

591
01:03:37,667--> 01:03:39,667
不幸的是，这就是我所拥有的.

592
01:03:42,833--> 01:03:43,833
我是无神论者.

593
01:03:45,458--> 01:03:46,500
但是我有一个朋友，

594
01:03:46,583--> 01:03:49,167
一个说奇迹的牧师
这里经常发生.

595
01:03:49,917--> 01:03:50,917
好，今天...

596
01:03:51,833--> 01:03:53,042
我几乎相信他，

597
01:03:53,125--> 01:03:54,958
因为几天之内...

598
01:03:55,667--> 01:03:57,292
我目睹了其中两个.

599
01:03:57,875--> 01:03:58,875
二?

600
01:03:59,375--> 01:04:00,917
是.您...

601
01:04:01,792--> 01:04:03,208
你的美丽

602
01:04:03,292--> 01:04:05,250
是文艺复兴时期的麦当娜.

603
01:04:05,625--> 01:04:06,625
和...

604
01:04:06,958--> 01:04:08,667
一个年轻女子停了下来.

605
01:04:09,167--> 01:04:11,083
非常纯净，神秘.

606
01:04:11,667--> 01:04:13,625
好吧，无论如何，另一个奇迹...

607
01:04:14,958--> 01:04:16,208
她喜欢这里.

608
01:04:17,458--> 01:04:18,958
它经常发生吗?

609
01:04:20,167--> 01:04:21,167
决不.

610
01:04:23,583--> 01:04:25,292
抱歉，这就是我所拥有的...

611
01:04:25,375--> 01:04:26,417
在La Salette.

612
01:04:28,208--> 01:04:31,292
您能推荐一家好的酒店吗?

613
01:04:32,833--> 01:04:33,833
是.

614
01:04:34,542--> 01:04:35,958
圣所有房间.

615
01:04:55,333--> 01:04:56,333
你好父亲.

616
01:04:56,750--> 01:04:58,083
对不起，让你久等了.

617
01:04:59,083--> 01:05:00,208
有什么可以帮忙的吗?

618
01:05:02,500--> 01:05:05,458
我不是在这里静修.

619
01:05:05,542--> 01:05:06,542
虽然...

620
01:05:07,583--> 01:05:09,125
我正在寻找和平.

621
01:05:09,833--> 01:05:11,125
我们不是吗?

622
01:05:11,750--> 01:05:12,750
其实...

623
01:05:13,083--> 01:05:14,833
我在找我daughter妇.

624
01:05:15,125--> 01:05:16,125
一个非常...

625
01:05:17,167--> 01:05:18,167
脆弱的年轻女子.

626
01:05:19,792--> 01:05:20,792
她逃跑了

627
01:05:20,875--> 01:05:22,167
几天之前...

628
01:05:24,000--> 01:05:25,667
我很担心她 一世...

629
01:05:26,958--> 01:05:27,958
我睡不着

630
01:05:29,375--> 01:05:31,333
--跟我来.
-- 谢谢.

631
01:05:34,458--> 01:05:36,292
她的父亲，我的丈夫，

632
01:05:36,875--> 01:05:38,542
不久前死了

633
01:05:39,500--> 01:05:41,167
她深受它的影响.

634
01:05:42,208--> 01:05:43,208
和...

635
01:05:43,417--> 01:05:46,125
我担心我不在那儿.

636
01:05:47,167--> 01:05:48,167
我曾是...

637
01:05:48,875--> 01:05:50,375
淹死在我自己的痛苦中.

638
01:05:50,875--> 01:05:51,875
她对我不高兴.

639
01:05:53,333--> 01:05:56,333
我不想让她难过
让她感到惊讶.

640
01:05:56,792--> 01:05:58,250
恐怕她会再次逃跑.

641
01:05:58,708--> 01:06:00,542
我了解您的关注.

642
01:06:02,417--> 01:06:04,750
-- 她叫什么名字?
克莱尔

643
01:06:06,542--> 01:06:07,542
我认识她.

644
01:06:08,333--> 01:06:09,708
如果我能使自己有用

645
01:06:10,208--> 01:06:13,333
如果您需要调解员
与她和睦，

646
01:06:13,958--> 01:06:15,542
我很乐意提供帮助.

647
01:06:16,542--> 01:06:18,917
见到你真幸福，父亲.

648
01:06:28,625--> 01:06:30,333
--谢谢昨天.
--是的

649
01:06:30,583--> 01:06:32,583
-- 昨天发生了什么?
-- 没有.

650
01:06:32,875--> 01:06:35,083
--什么都没有.
-- 你要去哪里?

651
01:06:35,333--> 01:06:37,125
洗手间.我可以走了吧

652
01:06:40,583--> 01:06:41,583
克莱尔?

653
01:06:42,000--> 01:06:43,833
--我可以给你看看吗?
--是的

654
01:06:47,083--> 01:06:48,667
与音乐无关，

655
01:06:49,667--> 01:06:52,292
但我认为他是一位了不起的作家.

656
01:06:53,292--> 01:06:55,542
和一流的插画家.

657
01:06:57,542--> 01:06:58,875
你看，他的中风...

658
01:07:00,792--> 01:07:01,875
充满能量.

659
01:07:02,917--> 01:07:04,417
看这些字符.

660
01:07:05,500--> 01:07:07,000
他们看起来像地精...

661
01:07:07,667--> 01:07:08,667
或矮人.

662
01:07:09,167--> 01:07:10,167
看到了，另一个.

663
01:07:12,583--> 01:07:13,417
这是给你的.

664
01:07:13,500--> 01:07:14,500
那真好;那真甜.

665
01:07:31,375--> 01:07:34,333
--你要加入我们吗?
--是的

666
01:07:36,750--> 01:07:38,375
--今晚不出去吗?
--不

667
01:07:44,417--> 01:07:45,417
给它

668
01:08:02,708--> 01:08:04,083
你在想什么?

669
01:08:07,333--> 01:08:09,292
只是以为我在这里很开心.

670
01:08:12,708--> 01:08:13,708
我希望它能持续下去.

671
01:08:21,333--> 01:08:23,000
我很讨厌他的演奏.

672
01:08:26,625--> 01:08:27,833
你不喜欢巴赫吗?

673
01:08:28,667--> 01:08:30,375
我不喜欢古典音乐.

674
01:08:30,792--> 01:08:32,917
那你应该把他的大提琴拿回来.

675
01:09:37,167--> 01:09:38,833
切尔诺贝利，你听到了吗?

676
01:09:40,333--> 01:09:41,333
是的

677
01:09:42,542--> 01:09:43,542
我知道.

678
01:11:36,000--> 01:11:37,583
--你好，克莱尔.
嗨

679
01:11:39,500--> 01:11:41,208
--这里很陡.
没错

680
01:11:45,250--> 01:11:48,500
--你什么时候回峡?
--大概是星期天.

681
01:11:49,500--> 01:11:51,000
你有女朋友吗?

682
01:11:51,625--> 01:11:52,625
为什么?

683
01:11:52,875--> 01:11:54,958
抱歉，我不是故意要撬的.

684
01:11:56,625--> 01:11:57,792
不，我不知道

685
01:11:58,875--> 01:12:01,000
就像您要逃离我一样.

686
01:12:01,083--> 01:12:02,583
所以你要么不喜欢我...

687
01:12:02,667--> 01:12:05,250
--或者你是...
-- 这并不是说...

688
01:12:06,167--> 01:12:07,375
我不像我父亲

689
01:12:07,917--> 01:12:09,250
我把它放在裤子里.

690
01:12:09,542--> 01:12:11,000
他对我很好.

691
01:12:12,792--> 01:12:14,042
他是肮脏的老猪.

692
01:12:14,667--> 01:12:17,500
--你比我更了解他.
-- 不必要.

693
01:12:21,167--> 01:12:22,167
克莱尔?

694
01:12:23,750--> 01:12:24,750
克莱尔

695
01:12:31,125--> 01:12:32,125
你受伤了吗?

696
01:12:32,167--> 01:12:33,167
没有.

697
01:12:45,417--> 01:12:47,875
--我向你坦白了.
-- 双胞胎.

698
01:12:49,042--> 01:12:51,417
我想了解.都这么新.

699
01:12:52,292--> 01:12:53,292
现在?

700
01:12:55,042--> 01:12:56,542
我和另一个男人睡过.

701
01:12:58,917--> 01:13:01,292
您不是唯一在这里这样做的人.

702
01:13:01,667--> 01:13:02,667
不用担心

703
01:13:03,917--> 01:13:06,458
你无法想象
人们告诉我的事情.

704
01:13:07,042--> 01:13:09,167
大山把它吸引了出来.

705
01:13:09,458--> 01:13:10,458
山?

706
01:13:10,833--> 01:13:12,875
是.是山.

707
01:13:14,958--> 01:13:17,667
你能来这里吗
每次遇见某人?

708
01:13:18,333--> 01:13:19,333
你想要什么?

709
01:13:19,833--> 01:13:21,333
我的祝福?

710
01:13:23,458--> 01:13:25,458
你知道为什么要这么做吗?

711
01:13:26,667--> 01:13:27,792
我需要理由吗?

712
01:13:30,208--> 01:13:32,292
我不知道是什么欲望.

713
01:13:32,375--> 01:13:33,375
现在我知道了.

714
01:13:34,250--> 01:13:35,417
对你有好处.

715
01:13:36,375--> 01:13:39,000
您不需要我的帮助就可以开心.

716
01:13:39,083--> 01:13:40,083
好玩吗

717
01:13:40,500--> 01:13:41,500
不好玩

718
01:13:42,208--> 01:13:43,208
这就是生活

719
01:13:45,500--> 01:13:46,500
这是错的吗?

720
01:13:48,167--> 01:13:50,417
这会让我成为魔鬼崇拜者吗?

721
01:13:51,667--> 01:13:54,375
魔鬼比这更阴险.

722
01:13:55,292--> 01:13:56,500
他隐藏自己.

723
01:13:57,667--> 01:14:00,792
你，小姐，很透明
和冰川水一样纯净.

724
01:14:01,708--> 01:14:03,042
透明和纯净?

725
01:14:03,500--> 01:14:04,667
为什么不?

726
01:14:05,875--> 01:14:06,875
你还活着

727
01:14:07,500--> 01:14:08,500
那住吧

728
01:14:09,167--> 01:14:10,167
充分生活.

729
01:14:11,083--> 01:14:12,500
正如圣奥古斯丁所说:

730
01:14:13,083--> 01:14:15,458
“爱...随你便.”

731
01:14:18,708--> 01:14:21,500
这里有人
寻找和解.

732
01:14:21,833--> 01:14:23,542
不要把自己与她隔离.

733
01:14:23,625--> 01:14:25,375
对未来充满信心.

734
01:14:25,583--> 01:14:27,542
您必须与过去和平相处.

735
01:14:27,625--> 01:14:29,292
我带你去她的房间.

736
01:14:29,375--> 01:14:31,375
哦，她在那里.

737
01:14:41,208--> 01:14:42,833
看到我你很惊讶.

738
01:14:43,000--> 01:14:44,000
嗯

739
01:14:44,625--> 01:14:47,000
父亲，非常感谢您.

740
01:14:47,083--> 01:14:48,875
你能离开我们吗?谢谢.

741
01:14:51,083--> 01:14:53,667
我好担心
发生了什么事

742
01:14:53,750--> 01:14:54,958
你是怎么找到我的?

743
01:14:55,667--> 01:14:57,500
您打来电话时，我们被切断了电话.

744
01:14:57,583--> 01:14:59,792
我找到了号码，然后查了一下.

745
01:14:59,875--> 01:15:01,042
和...

746
01:15:02,000--> 01:15:03,792
现在我在这里.

747
01:15:03,875--> 01:15:06,083
告诉我你怎么了.

748
01:15:06,167--> 01:15:07,750
当然，我相信你.

749
01:15:08,583--> 01:15:09,667
我很震惊

750
01:15:11,750--> 01:15:12,958
所以，你逃跑了.

751
01:15:13,958--> 01:15:15,625
那女人怎么了

752
01:15:16,083--> 01:15:17,083
不知道.

753
01:15:17,708--> 01:15:20,667
我知道我不会在这里
如果不是因为那次事故.

754
01:15:22,333--> 01:15:25,125
只有一个疯子
会这么长.

755
01:15:26,958--> 01:15:29,542
您永远都不知道隐藏着什么黑暗.

756
01:15:31,750--> 01:15:33,417
它不再让我担心.

757
01:15:34,542--> 01:15:36,333
我已经不再考虑这个了.

758
01:15:36,833--> 01:15:38,500
你不能永远留在这里.

759
01:15:39,625--> 01:15:41,000
我们都想你.

760
01:15:41,083--> 01:15:42,458
并且我需要你.

761
01:15:44,667--> 01:15:46,250
我不能面对这座城市

762
01:15:46,625--> 01:15:48,250
回到我的前世.

763
01:15:48,375--> 01:15:49,417
我在这里感觉很好.

764
01:15:49,500--> 01:15:51,167
真?在这个狗屎洞里?

765
01:15:51,708--> 01:15:52,917
这不是狗屎.

766
01:15:53,542--> 01:15:55,208
我交了很多朋友.

767
01:15:55,292--> 01:15:56,292
你有?

768
01:15:56,417--> 01:15:58,250
那是主要的.

769
01:16:00,083--> 01:16:01,083
不用担心

770
01:16:02,208--> 01:16:03,208
不用着急

771
01:16:03,458--> 01:16:05,583
也许我会在这里待几天.

772
01:16:08,167--> 01:16:09,708
如果可以的话，当然可以.

773
01:16:12,167--> 01:16:14,083
也许您会改变主意.

774
01:16:18,625--> 01:16:19,875
我要上班了

775
01:16:20,292--> 01:16:21,667
我开车送你
-- 好的.

776
01:16:23,750--> 01:16:27,625
3
白雪公主

777
01:16:35,750--> 01:16:38,375
汽车在转弯.可能是漏气的轮胎.

778
01:16:44,958--> 01:16:47,042
你能检查左前轮吗?

779
01:17:15,333--> 01:17:16,583
不，方向盘很好.

780
01:17:28,208--> 01:17:29,208
你还好吗?

781
01:17:29,583--> 01:17:31,375
我们以为轮胎漏气了.

782
01:17:33,750--> 01:17:36,208
你真幸运
一位漂亮的daughter妇.

783
01:17:37,458--> 01:17:38,625
对，很快见.

784
01:17:39,167--> 01:17:41,708
有一个品酒活动
在村里.

785
01:17:46,792--> 01:17:47,792
我们走吧.

786
01:17:59,333--> 01:18:00,333
再见?

787
01:18:01,375--> 01:18:03,458
--您的休息时间是什么时候?
--周日.

788
01:18:05,083--> 01:18:07,583
--你可以带我看看.
--太可爱了.

789
01:18:08,917--> 01:18:09,917
也许野餐?

790
01:18:10,250--> 01:18:11,292
当然可以，为什么不呢?

791
01:18:13,917--> 01:18:15,417
我能告诉你一些事吗?

792
01:18:15,792--> 01:18:17,500
现在，您的生活变得更多.

793
01:18:17,583--> 01:18:18,583
--你是这样想的吗?
--是的

794
01:18:19,625--> 01:18:22,542
好像这种经历
让你更加美丽.

795
01:18:48,625--> 01:18:49,667
你儿子好吗

796
01:18:50,458--> 01:18:51,458
好.

797
01:18:51,958--> 01:18:52,958
其实没有

798
01:18:55,917--> 01:18:57,167
我是想告诉你的.

799
01:18:59,958--> 01:19:03,417
他一直在房间里
和演技怪异.

800
01:19:03,500--> 01:19:04,500
怎么样?

801
01:19:06,208--> 01:19:07,875
他一直在朝我开枪.

802
01:19:08,417--> 01:19:10,125
尤其是涉及到您时.

803
01:19:10,208--> 01:19:11,208
-- 我?
--是的

804
01:19:14,000--> 01:19:16,833
他说他很ham愧
我与你在一起的方式

805
01:19:18,917--> 01:19:20,167
它出什么问题了?

806
01:19:20,542--> 01:19:22,500
我曾经做过不适当的事情吗

807
01:19:22,667--> 01:19:23,667
没有永不.

808
01:19:25,625--> 01:19:27,667
我就是这么说的，但他不会听.

809
01:19:28,208--> 01:19:29,750
他很固执，好斗.

810
01:19:30,708--> 01:19:32,042
你能和他说话吗?

811
01:19:32,417--> 01:19:33,750
当然可以，但是要说什么呢?

812
01:19:35,250--> 01:19:36,875
请他停止对我的审判.

813
01:19:38,500--> 01:19:39,875
我觉得很伤人.

814
01:19:42,000--> 01:19:43,125
我下班后去.

815
01:19:44,750--> 01:19:45,750
谢谢.

816
01:20:00,917--> 01:20:02,333
你在这里做什么?

817
01:20:02,667--> 01:20:03,667
你还好吗?

818
01:20:04,625--> 01:20:06,250
是的，我很好.

819
01:20:07,667--> 01:20:09,375
今天早上我太前进了.

820
01:20:10,125--> 01:20:11,292
是.对，就是你.

821
01:20:11,792--> 01:20:12,792
你也是.

822
01:20:13,292--> 01:20:14,292
是.

823
01:20:14,375--> 01:20:16,125
我们俩都很前进.

824
01:20:16,708--> 01:20:17,708
是.

825
01:20:19,792--> 01:20:20,792
又是朋友?

826
01:20:23,375--> 01:20:25,083
因为我喜欢你，你知道吗?

827
01:20:27,042--> 01:20:28,292
你真迷人.

828
01:20:32,458--> 01:20:34,125
你应该放松一下.

829
01:21:04,250--> 01:21:05,250
没事的

830
01:21:05,375--> 01:21:06,792
--真的吗?
--是的，很好.

831
01:21:06,875--> 01:21:08,417
你好吗，谢谢.

832
01:21:10,250--> 01:21:11,250
我总是担心

833
01:21:12,583--> 01:21:14,000
你有时间吗?

834
01:21:14,250--> 01:21:16,542
看我给你的书?

835
01:21:16,625--> 01:21:17,625
是的，有点.

836
01:21:18,458--> 01:21:19,458
喜欢它?

837
01:21:20,125--> 01:21:21,125
这很不寻常.

838
01:21:21,542--> 01:21:22,542
但是鼓舞人心.

839
01:21:23,292--> 01:21:24,458
是的，鼓舞人心.

840
01:21:26,000--> 01:21:28,208
他们看起来都像你，你不觉得吗?

841
01:21:28,292--> 01:21:29,333
为何如此?

842
01:21:31,500--> 01:21:32,500
他们很残酷.

843
01:21:33,708--> 01:21:36,042
我敢肯定你会很残酷的.不要笑

844
01:21:36,125--> 01:21:38,125
-- 我?不，绝对不会.
--哦，是的.

845
01:21:38,208--> 01:21:41,167
我确定这是您的本性.
随便说吧.

846
01:21:43,417--> 01:21:44,792
记住你说的话.

847
01:21:45,333--> 01:21:46,333
-- 那是什么?
--不

848
01:21:46,792--> 01:21:48,708
您从来都不是不适当的.

849
01:21:50,667--> 01:21:51,792
教我一些举止.

850
01:21:51,875--> 01:21:54,208
-- 惩罚我.
--没有

851
01:21:54,292--> 01:21:55,292
惩罚我.

852
01:21:55,583--> 01:21:57,250
--不
--是的，我应得的.

853
01:21:57,333--> 01:21:59,292
-- 不不不.
-- 打我.

854
01:21:59,375--> 01:22:00,708
-- 请不.
-- 扇我.

855
01:22:00,792--> 01:22:03,625
--像卡尔梅克一样打我.
--什么?

856
01:22:03,708--> 01:22:05,000
蒙古战士.

857
01:22:05,083--> 01:22:06,750
--不行
-- 惩罚我.

858
01:22:06,833--> 01:22:08,708
打我，再打我!

859
01:22:08,792--> 01:22:09,792
等待...

860
01:22:10,333--> 01:22:12,750
拿这鞭子.来吧，
鞭打我，打我!

861
01:22:12,833--> 01:22:14,167
来吧，我应得的!

862
01:22:14,500--> 01:22:16,292
打我，踢我.

863
01:22:16,875--> 01:22:19,375
加油加油 是!

864
01:22:19,458--> 01:22:21,875
对你来说什么都没有
但是一切都给我!

865
01:22:21,958--> 01:22:23,875
--三个小睫毛.
-- 请!

866
01:22:25,333--> 01:22:26,583
重击，该死!

867
01:22:31,250--> 01:22:32,667
对，对，就是这样.

868
01:22:43,042--> 01:22:44,042
在那里.

869
01:22:44,500--> 01:22:46,000
最后，找到了我的Sokurov.

870
01:22:58,542--> 01:22:59,542
克莱尔?

871
01:23:00,500--> 01:23:02,083
-- 去哪儿?
-- 双胞胎'.

872
01:23:02,458--> 01:23:04,625
我会加入你的行列.把你的自行车放在车里.

873
01:23:04,708--> 01:23:05,708
不用了，谢谢.

874
01:23:06,333--> 01:23:07,333
请.

875
01:23:09,125--> 01:23:10,125
好的.

876
01:23:18,417--> 01:23:19,417
为了你.

877
01:23:19,833--> 01:23:20,833
一个礼物.

878
01:23:21,250--> 01:23:23,208
谢谢，但我不需要电话.

879
01:23:24,458--> 01:23:25,458
为什么不?

880
01:23:26,375--> 01:23:28,000
--每个人都有一个.
-- 不是我.

881
01:23:31,083--> 01:23:33,000
我们不是有一个美好的夜晚

882
01:23:33,083--> 01:23:34,750
还是我失去了它?

883
01:23:35,667--> 01:23:36,667
是的我们做了.

884
01:23:36,917--> 01:23:39,167
那么，为什么不让我给您打电话?

885年
01:23:40,083--> 01:23:41,083
我不明白这一点.

886
01:23:41,167--> 01:23:42,750
真的吗?

887
01:23:44,292--> 01:23:45,792
我看得太清楚了.

888
01:23:46,583--> 01:23:47,917
你会打电话给我.

889
01:23:48,333--> 01:23:49,958
那你想知道...

890
01:23:50,042--> 01:23:52,292
我只想知道...

891
01:23:52,375--> 01:23:54,667
--如果您考虑...
--山姆，我不是.

892
01:23:55,625--> 01:23:57,542
计划事情令人窒息.

893
01:23:58,708--> 01:23:59,792
现在，我可以呼吸了.

894
01:24:00,583--> 01:24:03,458
太好了，你呼吸
我真替你感到开心.

895
01:24:03,625--> 01:24:05,000
同时，我很伤心.

896
01:24:06,083--> 01:24:07,417
因为我不是你的?

897
01:24:07,542--> 01:24:08,542
没有.

898
01:24:12,167--> 01:24:13,167
是.

899
01:24:14,667--> 01:24:15,667
我和你在一起.

900
01:24:16,458--> 01:24:17,542
这还不够吗?

901
01:24:20,208--> 01:24:21,292
对您来说很容易.

902
01:24:22,542--> 01:24:23,625
不，这并不容易.

903
01:24:24,792--> 01:24:26,458
不属于自己并不容易.

904
01:24:28,167--> 01:24:29,417
但这就是我想要的.

905
01:24:34,375--> 01:24:35,583
你的狗好吗?

906
01:24:35,833--> 01:24:37,333
感谢您的询问.

907
01:24:37,708--> 01:24:38,708
没事

908
01:24:39,667--> 01:24:40,667
克莱尔?

909
01:24:41,625--> 01:24:43,708
你还在上我的房间吗?

910
01:24:43,792--> 01:24:45,042
二十分钟，不再.

911
01:24:45,667--> 01:24:48,042
--文森特想替我演奏巴赫.
--是的

912
01:24:49,167--> 01:24:50,583
在他房间里二十分钟?

913
01:24:51,167--> 01:24:52,375
--山姆?
-- 什么?

914
01:24:53,875--> 01:24:55,000
对，对不起

915
01:24:55,083--> 01:24:56,333
--对不起，
-- 不，它是...

916
01:24:56,417--> 01:24:59,083
这是巴赫的第一个大提琴组.

917
01:24:59,167--> 01:25:00,167
好吧好吧

918
01:25:02,292--> 01:25:03,292
大.

919
01:25:03,583--> 01:25:05,208
是的 回头见.

920
01:25:09,833--> 01:25:12,958
你以为你会骗我吗
您的巴赫套房?

921
01:25:13,042--> 01:25:14,917
-- 停下来.
-- 这不好笑!

922
01:25:15,000--> 01:25:16,500
说实话，告诉我真相.

923
01:25:16,583--> 01:25:19,000
老实说，你这废话
真的很老了

924
01:25:20,042--> 01:25:21,042
你还好吗?

925
01:25:21,500--> 01:25:22,500
他妈的!

926
01:25:23,125--> 01:25:24,125
你受伤了吗?

927
01:25:25,042--> 01:25:26,208
太好了

928
01:25:26,542--> 01:25:28,167
--好吗?
--是的，太好了.

929
01:25:28,625--> 01:25:30,125
最后，我会感到疼痛.

930
01:25:31,708--> 01:25:32,708
肿了吗?

931
01:25:32,917--> 01:25:33,917
还没有.

932
01:25:36,333--> 01:25:37,333
我们需要一些冰.

933
01:25:37,667--> 01:25:39,375
或冷冻豌豆.

934
01:25:41,750--> 01:25:42,750
我需要...

935
01:25:43,333--> 01:25:45,583
收起我的乐器.

936
01:25:45,667--> 01:25:46,667
你的什么?

937年
01:25:47,292--> 01:25:48,500
我的大提琴
-- 对.

938
01:25:48,583--> 01:25:49,917
我需要收起来.

939
01:27:35,375--> 01:27:36,417
那是崇高的.

940
01:27:41,958--> 01:27:47,708
伯纳德:
没关系.她还活着.

941
01:28:32,542--> 01:28:34,958
--水很冷.
-- 是的.

942
01:28:38,583--> 01:28:40,208
你的皮肤还是那么柔软.

943
01:28:41,292--> 01:28:42,292
像丝绸一样柔软.

944
01:28:45,083--> 01:28:47,042
你知道，你的屁股很好.

945年
01:28:48,875--> 01:28:50,417
有人告诉过你吗?

946
01:28:52,042--> 01:28:53,333
我不这么认为.

947
01:28:55,208--> 01:28:57,417
在你的年龄，我像耙子一样瘦.

948
01:28:58,708--> 01:28:59,708
我短发.

949
01:29:00,583--> 01:29:02,792
我看起来像个男孩，不像你.

950
01:29:06,417--> 01:29:07,833
有人在看着我们.

951
01:29:08,125--> 01:29:09,125
无论如何，我认为.

952
01:29:09,958--> 01:29:10,958
你确定吗?

953
01:29:48,667--> 01:29:49,667
它是什么?

954
01:29:50,417--> 01:29:51,583
没事

955
01:29:57,542--> 01:29:58,542
是谁呀?

956
01:30:01,625--> 01:30:03,125
那是克莱门特，我认识他.

957年
01:30:03,208--> 01:30:04,417
你在看我们吗?

958
01:30:04,500--> 01:30:06,042
不，我不是在看着你.

959
01:30:06,417--> 01:30:07,708
那你在做什么

960
01:30:07,792--> 01:30:10,333
我...我在钓鳟鱼.

961
01:30:10,833--> 01:30:12,250
你的钓鱼竿在哪里?

962
01:30:13,000--> 01:30:14,125
现在就计划.

963
01:30:15,667--> 01:30:17,958
既然您在这里，请加入我们.

964
01:30:19,292--> 01:30:20,208
来.

965
01:30:20,292--> 01:30:21,292
你介意吗?

966
01:30:28,250--> 01:30:29,750
--饿吗?
--是的

967
01:30:31,000--> 01:30:34,333
-- 那里.
--不，不，那是不对的!

968
01:30:35,958--> 01:30:38,667
我不跟某人吃饭
谁一直在监视我们.

969
01:30:38,750--> 01:30:40,917
他不是<i>某人</ i>
他不是在监视我们.

970
01:30:42,708--> 01:30:43,708
你相信他吗?

971
01:30:45,583--> 01:30:47,625
听着，不用担心，我最好走.

972
01:30:47,708--> 01:30:48,917
不，等等，克莱门特.

973
01:30:49,792--> 01:30:51,583
他是朋友，我们不能分享吗?

974
01:30:52,375--> 01:30:54,042
谢谢克莱尔，很好，

975
01:30:54,125--> 01:30:55,917
但我不想打扰你.

976
01:31:18,542--> 01:31:19,542
抱歉.

977
01:32:54,042--> 01:32:56,750
你不会相信的
但我从来没有见过她更快乐.

978
01:32:56,833--> 01:32:58,417
--她在发光.
--<i>真的吗?</ i>

979
01:32:59,583--> 01:33:02,083
--你不会认出她的.
-- 你什么意思?

980
01:33:02,167--> 01:33:04,833
<i>她的外遇很糟糕
和一个年轻人.</ i>

981
01:33:05,333--> 01:33:06,708
<i>他们在树林里操.</ i>

982
01:33:06,875--> 01:33:07,875
<i>不仅他.</ i>

983
01:33:08,583--> 01:33:11,458
她和三个男人住在一个​​农场里，
所以你可以想像.

984
01:33:11,542--> 01:33:13,083
你确定吗?

985
01:33:13,958--> 01:33:15,083
不像她

986
01:33:16,833--> 01:33:19,792
这些天的女孩喜欢惊险刺激.

987
01:33:20,083--> 01:33:21,083
她没有心.

988
01:33:22,583--> 01:33:25,292
我们不喜欢他们，对吧，亲爱的?

989
01:33:27,792--> 01:33:28,792
你很安静

990
01:33:29,917--> 01:33:32,292
不，很难相信.

991
01:33:34,375--> 01:33:36,333
她不能做太多改变.

992
01:33:36,917--> 01:33:37,917
这是真的.

993
01:33:38,500--> 01:33:41,583
我们永远不知道人们隐藏了什么
即使是那些靠近我们的人，

994
01:33:41,667--> 01:33:43,125
直到不可否认.

995
01:34:01,167--> 01:34:02,542
你现在安静了吗?

996
01:34:03,083--> 01:34:04,208
这是你的事.

997
01:34:05,000--> 01:34:07,083
你让我再次享受沉默.

998
01:34:08,917--> 01:34:09,917
不用说话

999
01:34:11,083--> 01:34:12,417
只是...

1000
01:34:13,875--> 01:34:14,875
感觉.

1001
01:34:33,917--> 01:34:36,417
--对不起，现在轮到我了.
--嗯?

1002
01:34:36,500--> 01:34:37,542
十分感谢.

1003
01:34:38,917--> 01:34:41,000
别担心，我只是救了他的命.

1004
01:34:41,083--> 01:34:42,333
他正要崩溃.

1005
01:34:42,417--> 01:34:45,500
--你有些紧张!
--如果您愿意，请回到他身边.

1006
01:34:46,000--> 01:34:47,250
走!

1007
01:34:48,375--> 01:34:51,917
这让我想杀死他们
当我看到他们在你周围跳舞时!

1008
01:34:52,167--> 01:34:53,167
杀了他们!

1009
01:34:53,625--> 01:34:55,625
但是，没关系，没关系.一世...

1010
01:35:30,167--> 01:35:31,333
和我一起跳舞!

1011
01:35:33,208--> 01:35:35,208
我还活着.

1012
01:35:35,625--> 01:35:39,000
我不想冒险
只是为了跳舞.

1013
01:35:39,083--> 01:35:41,208
冒险一次!

1014
01:35:42,000--> 01:35:43,458
会帮你的!

1015
01:36:58,750--> 01:37:01,542
你不是说你是
克莱尔的岳母.

1016
01:37:02,708--> 01:37:03,792
没说什么

1017
01:37:06,625--> 01:37:07,833
我喜欢你的沉默.

1018
01:37:09,458--> 01:37:10,542
这是神秘的.

1019
01:37:12,958--> 01:37:15,792
我可以告诉你你很凶
冷酷的女人.

1020
01:37:17,708--> 01:37:18,792
我错了吗?

1021
01:37:40,250--> 01:37:42,167
请给我两杯红酒.

1022
01:37:43,625--> 01:37:44,625
谢谢.

1023
01:38:26,833--> 01:38:28,042
抱歉! 对不起，夫人.

1024
01:38:28,958--> 01:38:30,500
-- 又是你?
-- 对不起.

1025
01:38:34,125--> 01:38:35,750
--你是故意这样做的吗?
--不

1026
01:38:35,833--> 01:38:38,625
我知道她不喜欢我
我不喜欢她

1027
01:38:38,708--> 01:38:42,500
听着，她有一个温暖的微笑
但是眼睛冷.我不相信她

1028
01:38:42,583--> 01:38:44,125
不，我不喝酒.

1029
01:38:44,667--> 01:38:45,667
或许一点点.

1030
01:39:11,375--> 01:39:12,375
再次!

1031
01:39:31,292--> 01:39:33,208
我们甚至还没有跳舞.

1032
01:39:34,208--> 01:39:35,208
所有这些人.

1033
01:39:40,125--> 01:39:41,167
非常坚固

1034
01:39:42,583--> 01:39:44,000
谁在乎，这是一个聚会.

1035
01:41:31,417--> 01:41:33,625
-- 你还好吗?
--她怎么了?

1036
01:41:33,833--> 01:41:35,167
-- 我感觉头昏眼花.
-- 不，不.

1037
01:41:35,500--> 01:41:37,375
-- 我感觉头昏眼花.
-- 你还好.

1038
01:41:38,083--> 01:41:39,250
我带她回家

1039
01:41:40,583--> 01:41:42,083
来吧
--我不舒服.

1040
01:41:42,167--> 01:41:44,708
你还好.
不用担心，会没事的.

1041
01:42:07,625--> 01:42:08,625
感觉好点了吗?

1042
01:42:10,500--> 01:42:11,500
我觉得恶心.

1043
01:42:21,208--> 01:42:22,750
放慢脚步，我感觉很糟糕.

1044
01:42:28,333--> 01:42:29,542
你是公主

1045
01:42:30,792--> 01:42:32,208
你已经成为女王.

1046
01:42:33,375--> 01:42:34,583
红心皇后.

1047
01:42:35,583--> 01:42:36,833
一定很激动.

1048
01:42:53,375--> 01:42:55,500
我只有一次爱
然后你带走了他

1049
01:42:58,958--> 01:43:00,208
你偷了他

1050
01:52:07,500--> 01:52:12,083
字幕翻译

