1
00:00:01,380 --> 00:00:12,380
***NewMov字幕翻譯小組制作***
制作人︰言又丰 (翻譯)       
校對︰  言又丰

2
00:00:13,381 --> 00:00:23,381
--------------------------
本字幕所有權益歸制作人所有
純屬翻譯愛好者交流學習使用
謝絕它用,否則一切后果自負
--------------------------

3
00:00:49,382 --> 00:00:50,679
我的神啊

4
00:01:00,560 --> 00:01:02,152
你的公主是誰？

5
00:01:07,033 --> 00:01:09,160
是你啊﹛

6
00:01:09,235 --> 00:01:10,827
約西公主

7
00:01:10,904 --> 00:01:15,170
回答得好，現在約西公主
需要刺激

8
00:01:15,241 --> 00:01:18,005
每次都搞這种爛把戲你不煩嗎？

9
00:01:18,078 --> 00:01:21,172
我煩透了扮演他媽的
送奶工、消防員

10
00:01:21,247 --> 00:01:23,943
逃犯、性飢渴的報童

11
00:01:24,017 --> 00:01:25,314
什么，你只是想跟我做愛？

12
00:01:25,385 --> 00:01:26,477
只做愛？

13
00:01:26,553 --> 00:01:28,111
是，啊不

14
00:01:28,188 --> 00:01:29,621
那么好

15
00:01:29,689 --> 00:01:30,951
讓我說出來

16
00:01:31,024 --> 00:01:32,889
現在，我是公主

17
00:01:32,959 --> 00:01:35,291
公主需要刺激

18
00:01:35,361 --> 00:01:38,956
干橄欖球運動員
太無聊

19
00:01:39,032 --> 00:01:41,125
米奇，你是一個橄欖球運動員

20
00:01:41,201 --> 00:01:42,293
理解啦？

21
00:01:42,368 --> 00:01:45,462
現在，公主需要一個鐵匠

22
00:01:45,538 --> 00:01:51,602
公主需要一個卑鄙、下流
威猛、野蠻的鐵匠

23
00:01:51,678 --> 00:01:53,669
要給你的馬打一副馬鞍嗎，夫人？

24
00:01:53,746 --> 00:01:55,145
啊﹛啊……我的神啊

25
00:02:04,657 --> 00:02:05,749
看那儿

26
00:02:05,825 --> 00:02:06,917
我說過我要讓你爽得爬牆的

27
00:02:06,993 --> 00:02:08,517
不是你，蠢貨﹛那儿﹛

28
00:02:14,000 --> 00:02:15,160
開米﹛

29
00:02:34,854 --> 00:02:36,446
你要告訴我論文會議怎么樣嗎？

30
00:02:36,523 --> 00:02:38,684
哦，副院長說我的論文太棒了

31
00:02:38,758 --> 00:02:41,124
証明昆虫曾經是主宰地球的物种

32
00:02:41,194 --> 00:02:44,459
將給學校帶來不計其數的
資金和贊譽

33
00:02:44,531 --> 00:02:45,828
你在吹牛吧？

34
00:02:47,033 --> 00:02:49,729
聰明，你一眼就看穿了，馬丁

35
00:02:50,603 --> 00:02:53,629
實際上，他說我的論文

36
00:02:53,706 --> 00:02:56,470
純粹是科幻小說
他將判我的論文不及格

37
00:02:56,543 --> 00:02:58,636
他說︰“換個專業吧，

38
00:02:58,711 --> 00:03:00,508
你應該去搞文學創作或電影。”

39
00:03:01,481 --> 00:03:03,574
那樣的話，我早就告訴過你

40
00:03:03,650 --> 00:03:04,912
你的那些古怪想法

41
00:03:04,984 --> 00:03:07,077
科學家們肯定不屑一顧

42
00:03:07,153 --> 00:03:09,018
創造論者也同樣如此

43
00:03:09,088 --> 00:03:10,715
你應該做些有把握的事情

44
00:03:10,790 --> 00:03:12,917
是嗎，坐在這里重新發明輪子

45
00:03:12,992 --> 00:03:14,118
會很有趣

46
00:03:17,797 --> 00:03:19,264
你想干什么？

47
00:03:19,332 --> 00:03:21,095
我告訴過你，別碰它們

48
00:03:21,167 --> 00:03:22,896
我只想看看是什么玩意

49
00:03:22,969 --> 00:03:24,459
你來處理它們

50
00:03:28,675 --> 00:03:29,767
嗯，找到后我們也許

51
00:03:29,842 --> 00:03:30,968
可以去玩一玩

52
00:03:31,044 --> 00:03:32,773
它們有毒，馬丁，懂嗎？

53
00:03:32,845 --> 00:03:34,278
它們來自基因工程實驗室

54
00:03:34,347 --> 00:03:35,439
而不是某個寵物店

55
00:03:35,515 --> 00:03:38,006
現在不是尋歡作樂的時候

56
00:03:38,084 --> 00:03:39,847
好，別激動。我們來找吧

57
00:03:39,919 --> 00:03:41,784
沒什么大不了的

58
00:03:41,854 --> 00:03:43,947
這不是第一次有昆虫
跑出去了，懂嗎？

59
00:03:44,023 --> 00:03:45,285
我實在受不了

60
00:03:45,358 --> 00:03:48,122
屋子里的那些賤人讓我受夠了

61
00:03:48,194 --> 00:03:50,128
我們必須找到它

62
00:03:58,371 --> 00:03:59,668
伊凡德

63
00:04:09,983 --> 00:04:11,507
－開米
－哦

64
00:04:11,584 --> 00:04:13,415
我警告過你多少次了

65
00:04:13,486 --> 00:04:16,011
你的那些令人作嘔的寵物

66
00:04:18,157 --> 00:04:19,249
你知道嗎？

67
00:04:19,325 --> 00:04:21,589
這傷害了我
就像這個會傷害它們一樣

68
00:04:22,829 --> 00:04:24,421
不要啊﹛

69
00:04:24,497 --> 00:04:26,965
約西，那是我的工作
它們不是一般的昆虫

70
00:04:34,507 --> 00:04:37,135
你知道嗎，開米？
這是為了你好

71
00:04:37,210 --> 00:04:40,941
你得從對臭虫的沉迷中
解脫出來

72
00:04:41,014 --> 00:04:44,040
別把肉麻當性感

73
00:05:04,771 --> 00:05:06,534
別這樣，馬丁

74
00:05:06,606 --> 00:05:07,937
我只是想

75
00:05:21,321 --> 00:05:22,811
別了，伊凡德

76
00:05:27,827 --> 00:05:28,953
劉易斯

77
00:05:38,338 --> 00:05:39,669
博麗絲

78
00:05:42,742 --> 00:05:43,970
讓我

79
00:05:45,011 --> 00:05:46,569
這是我的工作

80
00:05:47,347 --> 00:05:49,645
這是我的全部，馬丁

81
00:05:49,716 --> 00:05:51,047
全部

82
00:08:27,473 --> 00:08:29,236
－啊，切麗
－凱爾

83
00:08:29,308 --> 00:08:30,434
哦

84
00:08:36,148 --> 00:08:38,048
對不起﹛

85
00:08:38,117 --> 00:08:40,585
水里是不是有大量的漂白粉什么的？

86
00:10:45,544 --> 00:10:48,104
開米，派對已進行很長時間了

87
00:10:48,180 --> 00:10:50,614
你很清楚不是所有實驗都會成功

88
00:10:50,683 --> 00:10:52,150
科學家不斷地重新開始

89
00:10:52,218 --> 00:10:54,152
重复實驗

90
00:10:54,220 --> 00:10:55,551
我沒有錯

91
00:10:55,621 --> 00:10:58,055
史前昆虫比科學家想象的要大

92
00:10:58,124 --> 00:10:59,352
也更聰明

93
00:11:00,593 --> 00:11:02,458
這些昆虫
它們有些潛伏基因

94
00:11:02,528 --> 00:11:04,120
我在激活這些基因

95
00:11:04,864 --> 00:11:06,923
我差一點就讓它們具有

96
00:11:06,999 --> 00:11:08,330
像以前一樣的智力

97
00:11:10,836 --> 00:11:13,828
不是所有的科學家都會
遇到約西那樣的蠢貨

98
00:11:13,906 --> 00:11:16,306
跑進來破坏他們的工作

99
00:11:16,375 --> 00:11:17,501
她很迷人

100
00:11:17,576 --> 00:11:19,009
去你的，馬丁

101
00:11:19,078 --> 00:11:22,206
我的意思是
你不是科學家，開米

102
00:11:22,281 --> 00:11:23,771
你是一名學生

103
00:11:23,849 --> 00:11:26,977
這可能是一個跡象
要你少工作

104
00:11:27,053 --> 00:11:28,315
多享受生活

105
00:11:29,889 --> 00:11:32,722
總之，可能根本不必……

106
00:11:36,028 --> 00:11:37,325
不必什么？

107
00:11:39,031 --> 00:11:40,464
不必什么，馬丁？

108
00:11:40,533 --> 00:11:41,966
沒什么

109
00:11:42,034 --> 00:11:43,558
不必工作？

110
00:11:45,838 --> 00:11:47,066
你不相信我？

111
00:11:47,139 --> 00:11:48,629
我相信你

112
00:11:48,708 --> 00:11:50,642
我只是說

113
00:11:50,710 --> 00:11:53,770
証明舊有理論錯誤時
不必太上心

114
00:12:15,601 --> 00:12:17,296
差一點儿

115
00:12:20,673 --> 00:12:21,765
對不起

116
00:12:21,841 --> 00:12:23,433
我沒想到會有人
從背后過來

117
00:12:23,509 --> 00:12:24,771
不聲不響地

118
00:12:24,844 --> 00:12:27,142
那下次你會記住的，對吧？

119
00:12:34,153 --> 00:12:36,747
你們交換學生學習當然刻苦

120
00:12:38,023 --> 00:12:40,958
我真的很感激你幫我寫論文

121
00:12:41,026 --> 00:12:44,086
－我很樂意
－你當然很樂意

122
00:12:44,163 --> 00:12:45,494
我只是希望你不要
感到受了恩惠

123
00:12:45,564 --> 00:12:47,725
你知道我是聯誼會主席
我掌控一切

124
00:12:47,800 --> 00:12:49,233
一點也不

125
00:12:49,301 --> 00:12:52,930
我們交換學生
喜歡努力學習，不是嗎？

126
00:12:53,005 --> 00:12:54,905
對我自己的學習也有好處

127
00:13:00,012 --> 00:13:01,104
回見

128
00:13:15,661 --> 00:13:16,787
喂

129
00:13:17,496 --> 00:13:18,793
里面有人嗎？

130
00:13:44,490 --> 00:13:45,616
屋里這么多女生

131
00:13:45,691 --> 00:13:47,989
這儿怎么就沒有眼藥水呢？

132
00:14:28,500 --> 00:14:29,626
媽的

133
00:14:36,008 --> 00:14:38,101
貝麗，你也弄臟了？

134
00:14:40,512 --> 00:14:42,104
給我擦擦背怎么樣？

135
00:14:42,181 --> 00:14:44,479
貝麗？啊，約西

136
00:14:45,351 --> 00:14:47,512
－貝麗
－貝麗不在這里

137
00:14:47,586 --> 00:14:49,952
來個3P如何
那會很爽

138
00:14:50,022 --> 00:14:53,150
就你和我

139
00:15:03,969 --> 00:15:06,733
啊，神啊
凱爾，你是個演員

140
00:15:06,805 --> 00:15:11,435
假裝我是個受到
冷落的家庭主婦

141
00:15:11,510 --> 00:15:14,843
我的老公總在忙生意

142
00:15:14,914 --> 00:15:18,281
你來扮演我的門房

143
00:15:33,999 --> 00:15:35,432
約西哪里去了？

144
00:15:35,501 --> 00:15:37,093
我不知道

145
00:15:37,169 --> 00:15:40,104
也許在抄作業吧

146
00:15:40,172 --> 00:15:42,367
跟你說，我要感謝橄欖球

147
00:15:42,441 --> 00:15:45,899
你知道，我不是學習的料

148
00:15:47,579 --> 00:15:50,605
好，如果你不是
跟約西在一起，那

149
00:15:50,683 --> 00:15:54,244
富米，那邊有個美女

150
00:15:54,320 --> 00:15:56,117
現在要是你不跟
特絲蒂在一起呢？

151
00:15:56,188 --> 00:15:57,280
那邊怎么回事？

152
00:15:57,356 --> 00:16:00,883
那我要索菲的波波和
詹妮的屁股

153
00:16:00,960 --> 00:16:02,222
她太惹火了

154
00:16:02,294 --> 00:16:04,125
她們是同志

155
00:16:04,196 --> 00:16:06,926
我自己也有很強的
女同性戀傾向

156
00:16:08,634 --> 00:16:10,067
我們干嗎不去喝酒什么的

157
00:16:10,135 --> 00:16:11,727
玩點開心的？

158
00:16:11,804 --> 00:16:13,396
不行，我沒有心情

159
00:16:13,472 --> 00:16:15,406
它們太讓我頭痛了

160
00:16:15,474 --> 00:16:17,442
再喝杯水就行了

161
00:16:40,666 --> 00:16:42,725
你看索菲

162
00:16:42,801 --> 00:16:46,328
神啊，我一會就去干她

163
00:16:46,405 --> 00:16:48,703
她怎么會是開米的姐姐呢？

164
00:16:48,774 --> 00:16:51,641
你真無聊

165
00:16:52,945 --> 00:16:54,674
說說性感女神吧

166
00:16:54,747 --> 00:16:58,478
我說的是能讓人瞬間勃起的
在有皮帶的情況下

167
00:16:58,550 --> 00:17:00,381
把皮帶都能撐斷

168
00:17:02,788 --> 00:17:04,551
不算女朋友嗎？

169
00:17:04,623 --> 00:17:05,749
當然不算

170
00:17:07,292 --> 00:17:14,562
那索菲、詹妮、切麗、富米
差不多吧

171
00:17:14,633 --> 00:17:16,999
還有貝麗、開米

172
00:17:18,137 --> 00:17:19,570
開米？

173
00:17:19,638 --> 00:17:22,607
對，就憑她還是未成年處女

174
00:17:26,145 --> 00:17:28,909
你們傷害了開米的感情

175
00:17:28,981 --> 00:17:31,779
她那點柔弱的感情

176
00:17:33,152 --> 00:17:36,485
我們得懲戒你們兩個狗東西

177
00:17:36,555 --> 00:17:37,749
哦，別擔心，膽小鬼

178
00:17:37,823 --> 00:17:39,313
我們這就替你修复形象

179
00:17:39,391 --> 00:17:42,360
這些下流家伙不會看上你的

180
00:17:43,462 --> 00:17:46,454
“不算女朋友”？

181
00:17:54,673 --> 00:17:56,334
我得走了

182
00:17:56,408 --> 00:18:01,539
走？你什么意思，走？

183
00:18:01,613 --> 00:18:03,672
休想在我的派對上
一走了之

184
00:18:03,749 --> 00:18:05,376
教練給我下了宵禁令

185
00:18:05,451 --> 00:18:07,248
教練叫你睡覺
你就去睡覺？

186
00:18:09,121 --> 00:18:11,885
公主地位高于教練
上次我听說的

187
00:18:13,292 --> 00:18:15,385
我不想座冷板凳
約西，知道嗎？

188
00:18:15,461 --> 00:18:19,420
你要是走，可就
不是座冷板凳那么簡單

189
00:18:25,137 --> 00:18:26,729
你為什么必須現在走？

190
00:18:26,805 --> 00:18:28,898
我是說，這在別人看來

191
00:18:28,974 --> 00:18:30,566
我成了什么呀

192
00:18:30,642 --> 00:18:33,236
除了打嗝放屁之外，還得有人

193
00:18:33,312 --> 00:18:35,746
去扔那豬爪一樣的東西
以保持形象

194
00:18:35,814 --> 00:18:36,906
哦

195
00:18:36,982 --> 00:18:39,746
約西，這都怪開米的
那只虫子

196
00:18:39,818 --> 00:18:41,285
你令人討厭至极

197
00:18:41,987 --> 00:18:44,581
說實話，你就像一個
一流的婊子

198
00:18:44,656 --> 00:18:47,716
哦，好像你不是一個
臭流氓一樣

199
00:18:47,793 --> 00:18:50,591
哼，高大威猛的
橄欖球運動員

200
00:18:50,662 --> 00:18:53,654
我會把這事告訴所有人的

201
00:18:53,732 --> 00:18:55,632
說去吧。我受夠了

202
00:18:59,338 --> 00:19:00,635
有种

203
00:19:04,443 --> 00:19:05,740
看什么看

204
00:20:21,520 --> 00:20:23,454
－什么聲音啊？
－不知道

205
00:20:23,522 --> 00:20:26,116
有什么辦法進到……
現在輪到誰去……

206
00:20:32,364 --> 00:20:33,661
該走了，馬丁

207
00:20:38,704 --> 00:20:40,296
什么事？

208
00:20:40,372 --> 00:20:43,739
你剛看見了一只巨型蟑螂嗎？

209
00:20:53,385 --> 00:20:55,182
我崩潰了，我發誓

210
00:20:56,221 --> 00:20:57,688
你為什么不回家

211
00:20:57,756 --> 00:20:59,348
在路上把我丟進精神病院？

212
00:20:59,424 --> 00:21:00,823
我不想這樣丟下你

213
00:21:00,892 --> 00:21:02,757
我會一直下去的

214
00:21:02,828 --> 00:21:04,261
永遠如此

215
00:21:04,329 --> 00:21:06,593
在學校里，在家里
當我還是一個小女孩時

216
00:21:06,665 --> 00:21:08,360
好像從未改變

217
00:21:09,301 --> 00:21:10,768
我只想一個人呆著

218
00:21:10,836 --> 00:21:13,031
這樣我可以在私底下
精神崩潰

219
00:21:15,007 --> 00:21:17,100
你不再是一個小女孩了

220
00:21:17,175 --> 00:21:18,938
行了，馬丁，走吧

221
00:21:19,011 --> 00:21:20,774
我現在不需要人陪伴

222
00:21:20,846 --> 00:21:22,780
－你應該腳踏實地起來
－馬丁

223
00:21:22,848 --> 00:21:25,442
我是說，你不應該這樣脆弱
應該相信自己

224
00:21:25,517 --> 00:21:28,281
相信自己，也許你會變得
像約西一樣受歡迎

225
00:21:28,353 --> 00:21:30,583
稍加改變，你其實比她
更迷人

226
00:21:31,523 --> 00:21:33,047
馬丁﹛

227
00:21:36,395 --> 00:21:39,455
也許我會比米奇或迪克
更迷人，如果我稍加改變

228
00:21:42,701 --> 00:21:44,430
不好意思，開米

229
00:21:44,503 --> 00:21:47,336
你們兩人之間就是
搞不到一塊

230
00:22:38,023 --> 00:22:39,650
我知道我看見了什么

231
00:23:00,379 --> 00:23:01,778
嗨，妹妹

232
00:23:03,315 --> 00:23:05,249
沒什么事吧？

233
00:23:05,317 --> 00:23:06,750
我听到你對馬丁咆哮

234
00:23:06,818 --> 00:23:08,251
是的，我可以跟你
說會話嗎？

235
00:23:08,320 --> 00:23:09,787
當然可以

236
00:23:14,159 --> 00:23:15,456
什么事？

237
00:23:17,329 --> 00:23:19,058
你不能抱有任何成見

238
00:23:19,998 --> 00:23:21,795
－看看你在跟誰說話呢
－好

239
00:23:23,835 --> 00:23:25,268
我認為它們在長大

240
00:23:25,337 --> 00:23:27,430
我的實驗是要它們更聰明

241
00:23:27,506 --> 00:23:29,565
但現在我認為它們的体型在變大

242
00:23:32,511 --> 00:23:36,971
好，它們是人還是什么東西？

243
00:23:38,350 --> 00:23:40,818
昆虫，我養的昆虫

244
00:23:42,220 --> 00:23:45,747
好，你看見過你的昆虫嗎？

245
00:23:45,824 --> 00:23:49,123
對不起，最近看見過
你的巨型昆虫嗎？

246
00:23:50,362 --> 00:23:51,659
沒有

247
00:23:54,032 --> 00:23:57,468
看見過關于巨型昆虫的跡象嗎？

248
00:23:57,536 --> 00:24:03,873
比如說，看到過巨大的虫网
或者拉在地上的虫屎嗎？

249
00:24:03,942 --> 00:24:10,404
有人被巨型昆虫抓走？

250
00:24:10,482 --> 00:24:12,575
消失在半夜？

251
00:24:12,651 --> 00:24:15,245
被巨型昆虫細嚼慢咽
美餐一頓？

252
00:24:15,320 --> 00:24:16,651
不許取笑我

253
00:24:16,721 --> 00:24:21,420
當約西今天向它們噴洒殺虫劑

254
00:24:21,493 --> 00:24:22,790
殺死它們

255
00:24:23,662 --> 00:24:28,622
我們現在談的是巨大的
笨重的昆虫嗎？

256
00:24:30,168 --> 00:24:31,999
它們在我的實驗中
作了适應性改變

257
00:24:32,070 --> 00:24:33,298
它們的免疫系統已經增強

258
00:24:33,371 --> 00:24:34,463
那就太有意義了

259
00:24:34,539 --> 00:24:36,268
生存論者，昆虫的一切事情

260
00:24:36,341 --> 00:24:39,640
開米，你不能再這樣
知道嗎？

261
00:24:39,711 --> 00:24:41,770
哦神啊，我得立刻打電話

262
00:24:41,847 --> 00:24:43,940
得叫媽媽爸爸來
讓你重新接受治療

263
00:24:44,015 --> 00:24:48,111
不是那种一周一次的
群体治療

264
00:24:48,186 --> 00:24:50,620
這個事，這些事情

265
00:24:50,689 --> 00:24:53,624
很可能是凱爾和他的
小朋友們胡編亂造的

266
00:24:53,692 --> 00:24:56,286
這是什么？
這根本就不是真的

267
00:24:56,361 --> 00:24:59,125
這個來自他們家的科幻電影

268
00:24:59,197 --> 00:25:01,722
塑料的，知道嗎？

269
00:25:03,802 --> 00:25:04,928
好吧

270
00:25:05,637 --> 00:25:09,073
我知道約西今天做的
有點過分

271
00:25:09,140 --> 00:25:11,199
但你得學會維護自己

272
00:25:11,276 --> 00:25:12,800
不然你將始終是

273
00:25:12,878 --> 00:25:15,438
膽小鬼開米，昆虫愛好者

274
00:25:16,314 --> 00:25:19,545
求求你，行嗎？

275
00:25:19,618 --> 00:25:21,745
給馬丁一次机會

276
00:25:21,820 --> 00:25:24,414
我不是說你得嫁給他
或者怎么樣

277
00:25:24,489 --> 00:25:28,482
但你得找個男朋友
隨便什么人，求求你

278
00:25:28,560 --> 00:25:31,256
你已經19歲了，懂嗎？

279
00:25:31,329 --> 00:25:32,796
我上樓去了

280
00:25:36,668 --> 00:25:39,102
你為什么不上樓來
跟我們一起玩？

281
00:25:39,170 --> 00:25:40,933
做點開心事

282
00:25:41,006 --> 00:25:42,166
來湊個熱鬧

283
00:25:42,240 --> 00:25:44,936
這里有個派對，很好玩

284
00:25:45,010 --> 00:25:47,604
你要是听我的，我答應你

285
00:25:47,679 --> 00:25:49,579
再也不要求你做任何事情

286
00:25:49,648 --> 00:25:50,910
再也不？

287
00:25:50,982 --> 00:25:53,246
再也不。好嗎？

288
00:25:57,355 --> 00:25:59,448
哦，還有一件事

289
00:25:59,524 --> 00:26:02,550
并不存在巨型昆虫

290
00:26:02,627 --> 00:26:05,425
并不存在巨型昆虫，同意

291
00:26:06,231 --> 00:26:07,323
這才象話

292
00:26:07,399 --> 00:26:08,764
－好，謝謝。
－好

293
00:26:08,833 --> 00:26:10,130
行

294
00:26:10,201 --> 00:26:12,931
行，開始狂歡吧

295
00:26:39,764 --> 00:26:42,232
你真變態

296
00:26:42,300 --> 00:26:46,669
我是獨一無二的
開米才是變態

297
00:26:46,738 --> 00:26:47,830
你打算說一晚上話

298
00:26:47,906 --> 00:26:49,669
還是再來一次？

299
00:26:49,741 --> 00:26:53,040
沒有性趣再來第三次啦

300
00:26:53,111 --> 00:26:54,874
看這個

301
00:26:57,482 --> 00:27:00,144
－不錯
－有情調吧？

302
00:27:00,218 --> 00:27:03,984
如果你想做
變態連環殺手，是的

303
00:27:04,055 --> 00:27:06,250
變態吃人狂

304
00:27:06,324 --> 00:27:09,452
－吃人狂
－吃了我

305
00:27:14,799 --> 00:27:16,630
哦，神啊
你已經濕透了

306
00:27:16,701 --> 00:27:19,602
－如你所愿
－你肯定想要我想得抓狂

307
00:27:19,671 --> 00:27:21,901
你什么都還沒干哪

308
00:27:21,973 --> 00:27:24,237
床單全濕了

309
00:27:24,309 --> 00:27:26,675
好吧，好吧

310
00:27:38,757 --> 00:27:41,123
隨時都行

311
00:27:46,464 --> 00:27:49,160
凱爾，你他媽在干什么

312
00:27:56,408 --> 00:27:58,035
你真不中用

313
00:28:42,220 --> 00:28:46,486
感謝之至，膽小鬼
你真善解人意

314
00:28:49,661 --> 00:28:51,185
在我不忙的時候
請教我吧

315
00:28:51,262 --> 00:28:52,422
我會教你一些入門訣竅

316
00:28:52,497 --> 00:28:54,089
如何化妝

317
00:28:54,165 --> 00:28:56,895
誰知道呢？說不定某天你
也會找到個對象什么的

318
00:28:58,670 --> 00:29:01,332
在熱气騰騰的浴缸里
太舒服啦

319
00:29:01,406 --> 00:29:03,499
你体會不到的

320
00:29:03,575 --> 00:29:07,773
如果你板著這張臉進去
水面上會飄起一層浮油

321
00:29:10,615 --> 00:29:12,446
現在派對都結束了

322
00:29:12,517 --> 00:29:14,576
你已經錯過了

323
00:29:14,652 --> 00:29:18,247
我的意思是
你從來都赶不上的

324
00:29:19,591 --> 00:29:22,059
再次謝謝，膽小鬼

325
00:30:50,281 --> 00:30:53,011
什么東西啊？

326
00:30:53,084 --> 00:30:55,177
啊，不

327
00:30:55,253 --> 00:30:57,619
米奇，你死定了

328
00:31:06,731 --> 00:31:09,222
我會要你的命，米奇

329
00:31:10,568 --> 00:31:12,058
你也一樣，凱爾

330
00:31:12,136 --> 00:31:15,537
我會讓你們付出代价的

331
00:31:19,244 --> 00:31:21,735
怪不得我這么燥熱

332
00:32:51,469 --> 00:32:54,165
神啊，這個地方怎么啦？

333
00:32:54,238 --> 00:32:57,139
開米，你在干什么？

334
00:32:57,208 --> 00:32:59,506
我打不開門

335
00:33:04,949 --> 00:33:07,383
我們還要為昆虫的事
糾纏不休嗎？

336
00:33:08,987 --> 00:33:11,080
昆虫的事情？有昆虫嗎？

337
00:33:11,155 --> 00:33:12,520
不，沒有，親愛的

338
00:33:12,590 --> 00:33:15,616
我剛才還在外面
看到奇怪的東西

339
00:33:15,693 --> 00:33:18,662
好，那么還是
昆虫的事情啦？

340
00:33:18,730 --> 00:33:20,630
我們到底在談什么呢？

341
00:33:20,698 --> 00:33:23,360
你是對的。我愚蠢

342
00:33:23,434 --> 00:33:27,097
開米，親愛的
我真的很擔心你了

343
00:33:27,171 --> 00:33:28,968
她的一個虫子又
跑出來啦？

344
00:33:29,040 --> 00:33:31,873
沒有，它們死光了
對吧，開米？

345
00:33:31,943 --> 00:33:35,538
它們都死光了，懂嗎？
別再想了

346
00:33:35,613 --> 00:33:37,774
我知道，我……

347
00:33:37,849 --> 00:33:40,682
－行了，我們走
－好的

348
00:34:44,415 --> 00:34:47,851
你會照顧好我的吧？

349
00:34:47,919 --> 00:34:49,443
你想要怎樣？

350
00:34:49,520 --> 00:34:52,011
保護我不受大的
巨型昆虫傷害

351
00:34:52,090 --> 00:34:56,288
哦，神啊，你千万別
她是我說的

352
00:34:56,360 --> 00:34:59,193
好，那封住我的嘴啊

353
00:36:50,875 --> 00:36:55,812
再堅持一會，再堅持一會

354
00:36:55,880 --> 00:36:58,348
再多一會

355
00:36:58,416 --> 00:37:01,214
－他媽的﹛
－不好意思

356
00:37:01,285 --> 00:37:04,482
50塊，說過你不能
堅持一分鐘的

357
00:37:04,555 --> 00:37:06,887
我堅持得比你長

358
00:37:06,958 --> 00:37:09,722
－看好啦
－特絲蒂，我不會的

359
00:37:09,794 --> 00:37:14,390
迪克的陽剛之气受到
一個強壯女人的威脅？

360
00:37:14,465 --> 00:37:18,959
你是說比雞巴更大更硬
的東西威脅到迪克？

361
00:37:19,036 --> 00:37:22,995
沒有什么東西比雞巴
更大或更硬

362
00:37:35,386 --> 00:37:37,752
－哦，慢
怎么啦？

363
00:37:37,822 --> 00:37:39,653
我得拉尿

364
00:37:39,724 --> 00:37:42,090
真可愛，迪克。去拉吧

365
00:37:45,229 --> 00:37:46,719
別尿這儿

366
00:37:46,797 --> 00:37:48,526
隨便哪儿
你想我去哪儿拉？

367
00:37:48,599 --> 00:37:50,726
我不會進去拉
赤身裸体的

368
00:37:50,801 --> 00:37:52,268
要是開米看見我怎么辦？

369
00:37:52,336 --> 00:37:54,804
告訴她你有三條腿嘛
我不知道

370
00:37:54,872 --> 00:37:56,169
天哪，尿去啊

371
00:37:56,240 --> 00:37:57,798
屋子旁邊或者什么地方

372
00:37:57,875 --> 00:37:59,103
不行，凱爾看見我
怎么辦？

373
00:37:59,176 --> 00:38:01,371
你知道那些演員
他們都有點……

374
00:38:01,445 --> 00:38:03,675
成熟點，迪克

375
00:38:03,748 --> 00:38:06,615
李 馬文和史蒂文 麥克坤
是同志……

376
00:38:06,684 --> 00:38:10,245
還是約翰 韋恩
還是查爾斯 布龍生？

377
00:38:10,321 --> 00:38:11,788
別拿那些開玩笑

378
00:38:11,856 --> 00:38:14,654
那些是神圣的名字
你在褻瀆神靈

379
00:38:14,725 --> 00:38:17,216
我會罵遍“十二金剛”

380
00:38:17,295 --> 00:38:20,822
“七俠蕩寇志”中的人物
如果你不快點尿尿去

381
00:38:20,898 --> 00:38:23,492
好吧

382
00:38:23,567 --> 00:38:26,400
回來后我到哪儿報到？

383
00:38:36,514 --> 00:38:38,345
那好吧

384
00:38:41,052 --> 00:38:43,179
你可以用那玩意吊起
一台發動机組

385
00:38:43,254 --> 00:38:44,949
在你回來后

386
00:38:46,824 --> 00:38:48,655
哦

387
00:38:58,336 --> 00:39:00,395
誰在那里？

388
00:39:38,442 --> 00:39:42,208
神啊，在樹叢里拉尿
有點熱熱的

389
00:40:06,036 --> 00:40:07,663
特絲蒂？

390
00:40:15,112 --> 00:40:16,807
“昆虫排泄物

391
00:40:16,881 --> 00:40:18,610
“昆虫排泄各种物質……

392
00:40:18,682 --> 00:40:20,206
“有助于移動、消化……

393
00:40:20,284 --> 00:40:22,718
“捕捉獵物，建造居所

394
00:40:22,787 --> 00:40:24,982
“數量足夠的話，
消化排泄物……

395
00:40:25,055 --> 00:40:27,785
“比高濃度酸的腐蝕性
更強

396
00:40:27,858 --> 00:40:31,350
“居所排泄物
比鋼鐵還要硬”

397
00:40:31,429 --> 00:40:33,590
足夠的數量……

398
00:40:33,664 --> 00:40:36,599
來自大量的昆虫

399
00:40:36,667 --> 00:40:38,862
或者一個巨型昆虫

400
00:40:40,905 --> 00:40:43,499
一個特別巨大的昆虫

401
00:40:45,476 --> 00:40:48,138
不太妙，你要對付
一個真正的特大昆虫

402
00:42:06,824 --> 00:42:10,760
行了，你們
索菲，是你嗎？

403
00:42:18,135 --> 00:42:19,466
約西？

404
00:42:33,884 --> 00:42:35,852
富米？

405
00:42:43,727 --> 00:42:47,390
這真有點詭异
你喜歡的，貝麗

406
00:42:50,200 --> 00:42:52,930
小儿科

407
00:42:53,003 --> 00:42:55,437
迪克，我要開始自慰了

408
00:43:20,130 --> 00:43:21,495
橄欖

409
00:44:22,026 --> 00:44:24,187
發生了什么事？
什么喊叫聲？

410
00:45:05,669 --> 00:45:08,536
神啊，那是什么怪物？

411
00:45:08,605 --> 00:45:11,096
－一只巨型昆虫
哦，巨型昆虫？

412
00:45:11,175 --> 00:45:14,838
－巨型昆虫
－神啊，一只巨型昆虫

413
00:45:16,914 --> 00:45:20,077
我認為不可能有
巨型昆虫

414
00:45:20,150 --> 00:45:22,846
－外星生物？
－不是來自外太空，富米

415
00:45:22,920 --> 00:45:26,651
#!@$%^&*

416
00:45:26,724 --> 00:45:28,658
你在說什么鬼話？

417
00:45:28,726 --> 00:45:31,388
一只螳螂，巨大的螳螂

418
00:45:31,462 --> 00:45:33,020
或許是生物突變？

419
00:45:33,097 --> 00:45:35,122
別咬文嚼字行不行？

420
00:45:35,199 --> 00:45:38,362
是一只畸形巨虫

421
00:45:38,435 --> 00:45:42,337
神啊，開米
你是對的

422
00:45:43,607 --> 00:45:46,735
行了，巨虫在外面
我們在里面

423
00:45:46,810 --> 00:45:49,040
我知道這個故事的結局

424
00:45:49,113 --> 00:45:50,273
我們得离開這儿

425
00:45:50,347 --> 00:45:53,145
對，昆虫在外面

426
00:45:58,555 --> 00:45:59,954
門打不開

427
00:46:00,023 --> 00:46:03,959
算了吧，我們被關起來了
它們在筑巢

428
00:46:04,027 --> 00:46:05,858
校園保衛科

429
00:46:05,929 --> 00:46:08,227
這里是ㄐEㄐ聯誼會之家

430
00:46:08,298 --> 00:46:11,165
我們正在遭受
巨型昆虫的攻擊

431
00:46:11,235 --> 00:46:13,726
“受到巨型昆虫攻擊”

432
00:46:13,804 --> 00:46:18,935
喂，喂，听得到嗎？緊急情況

433
00:46:19,009 --> 00:46:21,773
听到了，听我說

434
00:46:21,845 --> 00:46:24,643
我告訴過你們不要
打惡作劇電話

435
00:46:24,715 --> 00:46:28,048
不，不，她受傷了

436
00:46:28,118 --> 00:46:30,245
我們都受傷了，感情傷害

437
00:46:30,320 --> 00:46:32,345
我們的心在滴血
為你們這些姑娘

438
00:46:32,422 --> 00:46:34,185
去搞瓶白酒喝
在吸點粉

439
00:46:34,258 --> 00:46:36,021
明早再打電話給我們

440
00:46:36,093 --> 00:46:38,027
天哪，巨型昆虫

441
00:46:38,095 --> 00:46:40,222
院長辦公室會處理的

442
00:46:58,315 --> 00:46:59,873
門打不開

443
00:46:59,950 --> 00:47:01,918
敲碎窗戶

444
00:47:14,097 --> 00:47:17,225
看看這玩意是不是
比鋼鐵還硬

445
00:47:18,535 --> 00:47:20,969
嘿，開米哪去了？

446
00:47:21,038 --> 00:47:23,268
媽的，這是什么玩意？

447
00:47:23,340 --> 00:47:26,867
听我說，我再也受不了啦

448
00:47:28,178 --> 00:47:29,440
我的神啊

449
00:47:30,447 --> 00:47:31,937
詹妮

450
00:47:41,625 --> 00:47:44,253
－哦，神
－我去找她

451
00:47:49,199 --> 00:47:50,996
詹妮？

452
00:47:52,202 --> 00:47:54,363
詹妮？

453
00:47:57,107 --> 00:47:58,836
你在我的房間會安全的

454
00:47:58,909 --> 00:48:01,139
不，不，不，不
我們得找個出路

455
00:48:01,211 --> 00:48:04,408
地下室什么的

456
00:48:04,481 --> 00:48:06,449
地下室里可能也有

457
00:48:07,718 --> 00:48:09,913
去我的房間吧，那里安全

458
00:48:09,987 --> 00:48:11,147
我的房間沒有昆虫

459
00:48:20,030 --> 00:48:23,090
外面到底是什么東西？

460
00:48:23,166 --> 00:48:25,191
樓下呢？

461
00:48:26,837 --> 00:48:27,963
怎么啦你？

462
00:48:31,041 --> 00:48:33,566
皮膚好痒

463
00:48:54,831 --> 00:48:57,061
去死吧，小虫虫

464
00:48:59,436 --> 00:49:02,963
哇，你太厲害了

465
00:49:34,438 --> 00:49:37,066
我不該离開她們
我得回到索菲那里

466
00:49:37,140 --> 00:49:39,973
我相信她們沒事的
這個房子很大的

467
00:49:40,043 --> 00:49:42,375
女生們可以藏在很多地方

468
00:49:42,446 --> 00:49:45,574
你和我還從來沒有机會
聊過，詹妮

469
00:49:46,450 --> 00:49:49,044
聊？你不會在意我的

470
00:49:49,119 --> 00:49:51,519
我現在用全新的眼光看你

471
00:49:54,591 --> 00:49:56,081
你到底想干什么？

472
00:49:56,159 --> 00:49:59,128
我剛說過，我現在對你
有全新的、更深的了解

473
00:50:29,026 --> 00:50:30,721
今天不是你的好日子

474
00:50:32,796 --> 00:50:33,888
索菲

475
00:50:33,964 --> 00:50:35,625
我們在樓下

476
00:50:35,699 --> 00:50:38,429
索菲，約西剛才咬我
她咬我，她……

477
00:50:44,975 --> 00:50:46,465
詹妮﹛不﹛

478
00:50:55,852 --> 00:50:58,719
詹妮，詹妮，詹妮，不

479
00:50:58,789 --> 00:51:02,452
詹妮，神啊

480
00:51:02,526 --> 00:51:04,187
快跑﹛

481
00:51:04,261 --> 00:51:05,626
為什么？

482
00:51:10,067 --> 00:51:13,764
我病了，我餓得很

483
00:51:20,710 --> 00:51:23,907
這為什么會發生在
我頭上？

484
00:51:23,980 --> 00:51:27,973
我是最美的
我一直是最美的

485
00:51:31,154 --> 00:51:33,714
离我們遠點，約西

486
00:51:38,161 --> 00:51:40,561
我只想跟她聊聊

487
00:51:41,998 --> 00:51:43,829
現在所有這一切

488
00:51:46,369 --> 00:51:47,893
走，走

489
00:51:56,713 --> 00:51:59,477
她犯了什么病？
她吃了詹妮？

490
00:51:59,549 --> 00:52:01,107
我不知道，我不知道

491
00:52:01,184 --> 00:52:03,311
你看見她身上的那些
蛆虫嗎，富米？

492
00:52:03,386 --> 00:52:04,910
開米是對的
她從一開始就知道

493
00:52:04,988 --> 00:52:06,785
她說的我一句都沒認真听

494
00:52:06,857 --> 00:52:11,556
不管它是什么，約西
全身都被感染了

495
00:52:21,204 --> 00:52:22,796
開米？

496
00:52:27,344 --> 00:52:31,576
緊張點
呆會吃你們

497
00:52:35,852 --> 00:52:37,820
開米，讓我進來

498
00:52:37,888 --> 00:52:41,289
馬丁，親愛的
你的聲音太甜美了

499
00:52:42,159 --> 00:52:43,456
約西？

500
00:52:44,895 --> 00:52:47,455
你現在對我很好
出了什么問題？

501
00:52:48,632 --> 00:52:50,293
女生必須出了問題

502
00:52:50,367 --> 00:52:52,835
才會對帥哥好？

503
00:52:53,937 --> 00:52:56,735
听我說，這扇門堵住了

504
00:52:56,806 --> 00:52:59,434
你能繞到后面
幫我打開門嗎？

505
00:53:00,644 --> 00:53:03,408
當然可以

506
00:53:04,681 --> 00:53:07,445
你的小朋友會在那里

507
00:53:07,517 --> 00:53:09,508
我也會在那里

508
00:53:09,586 --> 00:53:11,383
Toodles

509
00:53:17,027 --> 00:53:19,086
開米

510
00:53:19,162 --> 00:53:23,565
神啊，她找開米去了

511
00:53:25,135 --> 00:53:27,729
你記得我，是吧？

512
00:53:27,804 --> 00:53:30,500
我從一開始就是對的

513
00:53:30,574 --> 00:53:33,509
我相信是我制造了你

514
00:53:33,577 --> 00:53:37,513
約西殺死了你
但我制造了你

515
00:53:38,848 --> 00:53:42,181
你現在打算干什么？
殺死我們每個人？

516
00:53:44,421 --> 00:53:46,719
開米，我從后門進來

517
00:53:46,790 --> 00:53:48,849
馬丁，走開﹛

518
00:53:52,829 --> 00:53:54,524
她用什么東西把門抵住了

519
00:53:54,598 --> 00:53:56,259
對，讓我看看

520
00:53:59,002 --> 00:54:02,199
看不清楚，好像是
用椅子抵住了

521
00:54:02,272 --> 00:54:04,797
抵在門把手什么的下面

522
00:54:07,410 --> 00:54:10,777
工具，快點
走，快點

523
00:54:19,055 --> 00:54:20,955
什么東西呀？

524
00:54:30,667 --> 00:54:31,861
我們沒時間用這個

525
00:54:31,935 --> 00:54:34,335
我們需要大錘或者
鏈鋸什么的

526
00:54:34,404 --> 00:54:36,133
不是用來切割的

527
00:54:44,147 --> 00:54:45,910
這儿，富米

528
00:55:12,409 --> 00:55:13,535
行了

529
00:55:14,611 --> 00:55:15,771
你准備好了嗎？

530
00:55:17,113 --> 00:55:18,671
我們要去救開米？

531
00:55:19,382 --> 00:55:20,508
是的

532
00:55:21,217 --> 00:55:22,582
我們去救開米

533
00:55:48,712 --> 00:55:50,236
馬丁，抓住我的手

534
00:55:51,281 --> 00:55:52,407
什么？﹛

535
00:55:52,482 --> 00:55:53,608
抓住我的手﹛

536
00:55:55,018 --> 00:55:56,645
救命﹛救命﹛

537
00:56:09,265 --> 00:56:10,732
那是什么鬼東西？﹛

538
00:56:13,370 --> 00:56:15,099
那是什么鬼東西？﹛

539
00:56:17,507 --> 00:56:19,202
她被感染了，馬丁

540
00:56:19,275 --> 00:56:20,572
是蛆虫

541
00:56:20,643 --> 00:56:22,804
那里有幼虫，她是宿主
幼虫在她身上滋生

542
00:56:23,346 --> 00:56:25,246
我一直想做一位母親

543
00:56:25,315 --> 00:56:28,045
沒想到會這么快

544
00:56:28,118 --> 00:56:30,518
這都是托你的福，膽小鬼

545
00:56:32,389 --> 00:56:34,380
你現在痛苦嗎？

546
00:56:34,457 --> 00:56:36,186
不比你們更痛苦﹛

547
00:56:43,366 --> 00:56:45,561
你全身肯定充滿了內啡　

548
00:56:45,635 --> 00:56:47,865
海豚、蛆虫……

549
00:56:47,937 --> 00:56:49,063
管它什么﹛

550
00:57:24,607 --> 00:57:25,699
開米﹛

551
00:57:25,775 --> 00:57:26,867
索菲﹛

552
00:57:26,943 --> 00:57:28,069
你還好嗎？

553
00:57:28,144 --> 00:57:29,406
是的

554
00:57:40,089 --> 00:57:42,080
我想，對它來說
我們人多

555
00:57:44,060 --> 00:57:46,528
你的意思是它害怕我們？

556
00:57:46,596 --> 00:57:47,722
那么我們來打敗它

557
00:57:48,598 --> 00:57:49,690
不是

558
00:57:49,766 --> 00:57:51,256
我的意思是
昆虫為生存而殺生

559
00:57:51,334 --> 00:57:52,494
不是為了好玩

560
00:57:52,569 --> 00:57:54,434
一般的昆虫會立刻跑掉

561
00:57:54,504 --> 00:57:57,064
這不是一般的昆虫

562
00:57:57,140 --> 00:57:59,165
那個東西就在下面

563
00:58:00,143 --> 00:58:01,872
就一個？

564
00:58:01,945 --> 00:58:03,207
我們殺死了其中一個

565
00:58:03,279 --> 00:58:04,405
哦，富米干的

566
00:58:05,849 --> 00:58:07,407
昆虫﹛

567
00:58:07,484 --> 00:58:08,883
約西徑直經過它身邊

568
00:58:08,952 --> 00:58:11,147
昆虫沒有咬她
沒有任何反應

569
00:58:16,593 --> 00:58:18,720
她是一間活動昆虫托儿所

570
00:58:19,896 --> 00:58:21,488
你有主意了？

571
00:58:22,298 --> 00:58:24,163
也許我們可以把她
用作盾牌

572
00:58:30,673 --> 00:58:32,140
嘿，賤貨﹛

573
00:58:34,911 --> 00:58:36,902
謾罵已經傷害不了

574
00:58:36,980 --> 00:58:39,346
我的感情，膽小鬼

575
00:58:39,415 --> 00:58:41,280
現在，我要把你
一片一片地吃掉﹛

576
00:58:41,351 --> 00:58:42,909
現在你的外表

577
00:58:42,986 --> 00:58:44,920
就像你的內心一樣

578
00:58:44,988 --> 00:58:47,718
丑陋、糜爛，臭婊子﹛

579
00:58:54,330 --> 00:58:57,163
這只是預演，以后
你的每個周末都會這樣

580
00:58:57,233 --> 00:58:59,929
長滿蛆的食人怪物
找不到對象

581
00:59:02,872 --> 00:59:04,703
現在你引起了我的注意

582
00:59:11,714 --> 00:59:12,874
現在怎么辦

583
00:59:12,949 --> 00:59:14,280
給它們開一系列條件？

584
00:59:17,086 --> 00:59:18,417
那是什么鬼東西？﹛

585
00:59:21,157 --> 00:59:22,419
騎兵﹛

586
00:59:24,060 --> 00:59:25,186
我的神啊﹛

587
00:59:38,875 --> 00:59:40,274
我們在這里安全嗎？

588
00:59:40,343 --> 00:59:41,571
我們會不會被逼到
一個角落

589
00:59:41,644 --> 00:59:44,306
這些虫子，我們与
它們的王后在一起

590
00:59:44,380 --> 00:59:45,779
索菲，你死的時候

591
00:59:45,848 --> 00:59:47,440
我會生吃了你﹛

592
00:59:47,517 --> 00:59:49,985
你吃連蛆都不喜歡
吃的東西

593
00:59:50,954 --> 00:59:52,353
閉上你們的嘴﹛

594
00:59:52,422 --> 00:59:54,617
我們得知道這些東西
怎么行動？

595
01:00:05,034 --> 01:00:06,126
昆虫

596
01:00:06,202 --> 01:00:09,069
它們能飛，爬上
牆壁、屋頂

597
01:00:09,138 --> 01:00:11,732
它們能擠在一些小地方

598
01:00:11,808 --> 01:00:13,776
它們會利用管道

599
01:00:13,843 --> 01:00:15,242
我認為樓上的那些虫子太大

600
01:00:15,311 --> 01:00:17,006
不會沿著管道下來

601
01:00:17,080 --> 01:00:18,274
是沒有現在這么大

602
01:00:18,348 --> 01:00:20,316
但它們肯定是這樣做的

603
01:00:20,383 --> 01:00:22,783
它們的新陳代謝
真是不可思議

604
01:00:22,852 --> 01:00:25,013
神啊，它們要吃多少食物

605
01:00:25,088 --> 01:00:26,646
我告訴過你，開米

606
01:00:26,723 --> 01:00:28,213
你還沉迷在這些虫子里

607
01:00:28,291 --> 01:00:29,383
真惡心﹛

608
01:00:29,459 --> 01:00:30,551
對，确實這樣

609
01:00:30,627 --> 01:00:32,754
好，我不懂的是

610
01:00:32,829 --> 01:00:33,921
它們還吃了什么

611
01:00:33,997 --> 01:00:36,261
除了那儿站著的
蛆虫蒂娜小姐之外

612
01:00:38,668 --> 01:00:39,794
其它的在哪里？

613
01:00:41,771 --> 01:00:44,467
也許在吃其它虫子

614
01:00:46,342 --> 01:00:47,570
行了，我們需要武器

615
01:00:47,644 --> 01:00:49,202
我們得攤牌

616
01:00:49,946 --> 01:00:51,038
說得好﹛

617
01:00:51,114 --> 01:00:52,206
我們在地下室

618
01:00:52,281 --> 01:00:54,476
周圍是人們的備用物品

619
01:00:54,550 --> 01:00:57,644
我們需要的是手榴彈
机關槍什么的

620
01:00:57,720 --> 01:00:59,585
你沒在地下室藏這些
東西，對吧？

621
01:00:59,656 --> 01:01:01,021
我們有大腦

622
01:01:01,991 --> 01:01:03,424
說得好。那么……

623
01:01:03,493 --> 01:01:05,085
你怎么不想點辦法啊？

624
01:01:05,161 --> 01:01:06,719
我會的

625
01:01:06,796 --> 01:01:09,060
我知道昆虫喜歡身体熱量

626
01:01:09,132 --> 01:01:11,760
二氧化碳及

627
01:01:11,834 --> 01:01:12,960
体臭

628
01:01:16,572 --> 01:01:17,732
什么？﹛

629
01:01:17,807 --> 01:01:19,399
它們使用触角對空气取樣

630
01:01:19,475 --> 01:01:22,171
以傳遞化學訊息

631
01:01:22,245 --> 01:01:24,076
大多數昆虫都几乎是瞎子

632
01:01:24,147 --> 01:01:25,341
就像外面的那只

633
01:01:25,415 --> 01:01:27,576
不，蟑螂可以看見
40英尺遠

634
01:01:27,650 --> 01:01:30,175
那樣差不多能夠
看見所有的東西

635
01:01:30,253 --> 01:01:32,278
所以，如果我們除掉
它們的触角

636
01:01:32,355 --> 01:01:33,481
欺騙它們

637
01:01:34,290 --> 01:01:35,917
無論什么方法

638
01:01:35,992 --> 01:01:37,186
欺騙？
但它們的每一個部位

639
01:01:37,260 --> 01:01:38,352
都像剃須刀一樣鋒利

640
01:01:38,428 --> 01:01:40,123
我們要想出一個辦法

641
01:01:40,196 --> 01:01:41,754
一次把它們殺光

642
01:01:43,366 --> 01:01:45,596
哦，我們顯然不能用
噴霧殺虫劑

643
01:01:45,668 --> 01:01:47,033
因為這個天才正是用……

644
01:01:47,103 --> 01:01:48,695
才殺虫劑把我們搞成這樣

645
01:01:48,771 --> 01:01:51,262
我不要站在這里
被你們侮辱

646
01:02:07,023 --> 01:02:08,183
惡心﹛

647
01:02:09,158 --> 01:02:12,059
啊，開米，你死定了﹛

648
01:02:27,577 --> 01:02:29,511
我才不要被困在這里

649
01:02:37,086 --> 01:02:38,644
你們還等什么？﹛

650
01:02:38,721 --> 01:02:40,951
給我進去殺了她﹛

651
01:02:54,604 --> 01:02:55,730
約西﹛

652
01:02:59,675 --> 01:03:00,903
門怎么回事？

653
01:03:00,977 --> 01:03:02,069
開門﹛

654
01:03:02,145 --> 01:03:03,271
米奇？

655
01:03:04,046 --> 01:03:05,809
是你嗎，親愛的？

656
01:03:05,882 --> 01:03:07,042
親愛的？

657
01:03:07,116 --> 01:03:08,708
你他媽的怎么了？

658
01:03:09,986 --> 01:03:11,749
打開門，你這個蠢貨

659
01:03:12,722 --> 01:03:14,189
那是什么尖叫聲？

660
01:03:15,091 --> 01:03:17,389
有人受到攻擊了吧

661
01:03:17,460 --> 01:03:19,189
快打開門，米奇﹛

662
01:03:20,062 --> 01:03:21,427
受到攻擊？

663
01:03:21,497 --> 01:03:23,089
到底怎么回事？

664
01:03:23,166 --> 01:03:25,999
快打開這扇該死的門﹛

665
01:03:35,711 --> 01:03:37,474
謝謝你，米奇
你還真有兩下子

666
01:03:37,547 --> 01:03:39,412
怎么回事？

667
01:03:40,183 --> 01:03:41,616
別怪我

668
01:03:41,684 --> 01:03:43,208
它們挑起來的

669
01:03:48,391 --> 01:03:49,517
你要怎么辦，白痴？

670
01:03:49,592 --> 01:03:50,752
快跑﹛

671
01:04:29,799 --> 01:04:31,096
它們一次只能進來一只

672
01:04:31,167 --> 01:04:32,634
所以只要對准触角

673
01:04:32,702 --> 01:04:33,828
不停地擊打触角

674
01:04:49,852 --> 01:04:51,319
我什么也沒看見

675
01:04:51,387 --> 01:04:52,513
是嗎？

676
01:05:13,776 --> 01:05:14,902
它們可能躲起來了

677
01:05:17,246 --> 01:05:18,508
出去﹛

678
01:05:19,582 --> 01:05:20,708
快跑﹛

679
01:05:32,261 --> 01:05:33,455
開米﹛

680
01:05:50,646 --> 01:05:51,772
神啊

681
01:05:52,381 --> 01:05:53,575
開米

682
01:05:59,655 --> 01:06:01,714
我不敢相信自己的眼睛

683
01:06:03,793 --> 01:06:05,192
我得讓它們付出代价

684
01:06:07,730 --> 01:06:09,027
我也一樣

685
01:06:10,666 --> 01:06:12,133
有什么主意嗎？

686
01:06:25,915 --> 01:06:27,041
神啊

687
01:06:30,786 --> 01:06:32,447
等等

688
01:06:32,521 --> 01:06:33,647
听

689
01:06:34,824 --> 01:06:35,950
听什么？我什么也沒听見

690
01:06:42,331 --> 01:06:43,593
沒有任何聲音

691
01:06:44,900 --> 01:06:46,424
它們可能放棄了

692
01:06:46,502 --> 01:06:47,730
我們也許可以出去了﹛

693
01:06:47,803 --> 01:06:48,895
哦，不，不，不，不

694
01:06:48,971 --> 01:06:50,233
它們在打什么主意

695
01:06:53,275 --> 01:06:55,573
我知道它們在打什么注意

696
01:06:55,644 --> 01:06:56,872
等等，听

697
01:06:57,713 --> 01:06:58,839
听到了嗎？

698
01:07:04,153 --> 01:07:05,586
你想……你想干什么？

699
01:07:05,654 --> 01:07:07,246
你瘋了嗎？

700
01:07:07,323 --> 01:07:09,314
我認為沒問題。
准備好

701
01:07:11,694 --> 01:07:12,820
行動﹛

702
01:07:13,662 --> 01:07:14,788
－我的神啊﹛
－開米﹛

703
01:07:18,300 --> 01:07:19,426
啊，開米

704
01:07:22,638 --> 01:07:23,900
我知道是你，我……

705
01:07:24,974 --> 01:07:26,134
怎么回事？

706
01:07:26,208 --> 01:07:28,301
我不知道
我太害怕了

707
01:07:28,377 --> 01:07:30,242
那么，沒有触角
它們就是瞎子

708
01:07:30,312 --> 01:07:31,404
不

709
01:07:31,480 --> 01:07:32,742
那是四條腿

710
01:07:35,484 --> 01:07:37,076
那么，它們到底在哪？

711
01:07:37,153 --> 01:07:38,245
我不知道

712
01:07:38,320 --> 01:07:39,878
我跑到樓上，它們散開了

713
01:07:39,955 --> 01:07:41,547
它們看見你了？

714
01:07:41,624 --> 01:07:44,149
那么，它們只是暫時跑開
讓開米進來？

715
01:07:46,328 --> 01:07:48,159
不，它們讓我們打開門

716
01:07:50,599 --> 01:07:52,032
拉她進來﹛關上門﹛

717
01:07:55,604 --> 01:07:57,367
我們堅持不了多久

718
01:07:57,440 --> 01:08:00,568
那么，我們仍然能
打敗虫子嗎？

719
01:08:00,643 --> 01:08:01,940
是的

720
01:08:02,011 --> 01:08:03,478
我們該怎么辦？

721
01:08:05,214 --> 01:08:07,079
就像剛才我說的那樣
把它們打敗

722
01:08:07,149 --> 01:08:08,639
但地點是在這里

723
01:08:09,618 --> 01:08:10,744
我不想死

724
01:08:10,820 --> 01:08:12,583
你不會死的

725
01:08:12,655 --> 01:08:14,555
我們都不會死的

726
01:08:14,623 --> 01:08:17,990
好，那么你的偉大計划呢？

727
01:08:19,562 --> 01:08:21,655
我們要引誘它們到這儿

728
01:08:22,465 --> 01:08:23,693
用什么做誘餌？

729
01:08:25,201 --> 01:08:26,327
我

730
01:08:32,374 --> 01:08:33,636
別吵了﹛

731
01:08:36,345 --> 01:08:38,404
我們得看看周圍有什么
東西可用

732
01:08:38,481 --> 01:08:39,948
如果它們進來了

733
01:08:40,015 --> 01:08:41,312
我們就完了

734
01:08:44,353 --> 01:08:45,479
好

735
01:09:10,579 --> 01:09:11,739
好酷啊

736
01:09:12,748 --> 01:09:14,113
如果它們將我們包圍
我們就完了

737
01:09:14,183 --> 01:09:15,377
我們得先發制人

738
01:09:15,451 --> 01:09:17,009
希望一次能把它們殺光

739
01:09:17,086 --> 01:09:18,280
听起來很妙

740
01:09:18,354 --> 01:09:19,651
但方法呢？

741
01:09:21,056 --> 01:09:22,182
飲水机

742
01:09:23,726 --> 01:09:25,193
行不通﹛

743
01:09:25,261 --> 01:09:26,421
我知道你的想法

744
01:09:26,495 --> 01:09:28,360
你只會電死你自己

745
01:09:28,430 --> 01:09:30,022
我穿的鞋是塑料底

746
01:09:30,099 --> 01:09:31,930
還穿著衣服

747
01:09:38,040 --> 01:09:39,166
祝我好遠

748
01:10:10,673 --> 01:10:12,004
馬丁，不﹛

749
01:10:15,611 --> 01:10:17,670
你來做什么？﹛
我不是讓你呆在后面嗎？

750
01:10:17,746 --> 01:10:19,407
多點誘餌，成功率高

751
01:10:19,481 --> 01:10:21,278
你這是什么意思？

752
01:10:24,920 --> 01:10:26,148
我的意思是……

753
01:10:26,222 --> 01:10:27,985
我愛你，你的事

754
01:10:28,057 --> 01:10:29,319
就是我的事

755
01:10:32,328 --> 01:10:34,228
你會說“我們只是
朋友”，對吧

756
01:10:34,296 --> 01:10:36,628
如果我們能活著出去

757
01:10:36,699 --> 01:10:38,223
我會讓你爽個夠

758
01:11:10,366 --> 01:11:11,492
它們不上當

759
01:11:11,567 --> 01:11:13,262
它們不可能知道我們
要干什么

760
01:11:18,774 --> 01:11:20,571
虫子沒有衝他們過去

761
01:11:20,643 --> 01:11:22,508
我知道它們在想有事發生

762
01:11:22,578 --> 01:11:24,102
誘餌還不夠

763
01:11:25,714 --> 01:11:26,976
准備好電等著

764
01:11:27,049 --> 01:11:28,641
富米？

765
01:11:28,717 --> 01:11:29,843
富米，不要﹛

766
01:11:37,693 --> 01:11:39,183
行動，索菲﹛

767
01:11:48,937 --> 01:11:50,336
別放開﹛

768
01:11:50,406 --> 01:11:51,998
我盡力，抓不牢啊

769
01:11:52,074 --> 01:11:54,235
－抱緊她﹛
－抱緊我﹛

770
01:12:17,199 --> 01:12:18,325
真棒﹛

771
01:12:26,141 --> 01:12:27,802
索菲，夠了

772
01:12:38,153 --> 01:12:40,587
馬丁，已經沒電了

773
01:12:41,457 --> 01:12:43,857
還有靜電
她仍然有可能触電

774
01:12:43,926 --> 01:12:45,052
放下她

775
01:12:51,233 --> 01:12:52,825
我是叫你放下她

776
01:12:53,569 --> 01:12:55,833
哇，富米，是你救了我們

777
01:12:55,904 --> 01:12:57,633
說什么呀

778
01:12:58,474 --> 01:13:00,101
再摸一次就讓你死

779
01:13:29,037 --> 01:13:30,800
太讓我激動了

780
01:13:34,576 --> 01:13:35,804
蟑螂

781
01:13:35,878 --> 01:13:37,106
准備好了？

782
01:13:38,580 --> 01:13:39,740
長矛﹛

783
01:13:57,900 --> 01:14:00,596
我想它在里面

784
01:14:01,069 --> 01:14:02,195
哦，不好

785
01:14:09,378 --> 01:14:10,709
你快走吧

786
01:14:12,414 --> 01:14:15,144
不，你們走﹛我來斷后

787
01:14:39,875 --> 01:14:41,467
分散它的注意力﹛

788
01:14:43,178 --> 01:14:44,406
－嘿，臭虫﹛
－這里﹛

789
01:14:44,480 --> 01:14:45,572
－這里﹛
－來這儿﹛

790
01:14:45,647 --> 01:14:46,978
－我說這儿﹛
－嘿，臭虫﹛

791
01:14:47,049 --> 01:14:48,573
來這儿啊﹛
我會揍你個稀巴爛

792
01:14:48,650 --> 01:14:49,742
來這儿，這儿

793
01:14:49,818 --> 01:14:51,911
嘿，臭虫﹛看著我﹛

794
01:14:51,987 --> 01:14:53,648
－來啊﹛
－嘿﹛

795
01:14:53,722 --> 01:14:55,417
馬丁，叫喊哪

796
01:16:01,957 --> 01:16:04,926
進游泳池吧你﹛

797
01:16:04,993 --> 01:16:06,392
悶死你﹛

798
01:16:07,596 --> 01:16:09,564
死吧，你，去死﹛

799
01:16:09,631 --> 01:16:10,791
我恨你，開米

800
01:16:10,866 --> 01:16:12,390
這是第一次﹛

801
01:16:14,202 --> 01:16:16,932
開米，去死﹛

802
01:16:19,274 --> 01:16:21,299
死吧，開米，去死﹛

803
01:16:21,376 --> 01:16:23,139
－死吧﹛
－哦

804
01:16:24,613 --> 01:16:26,012
－死吧﹛
－哦

805
01:16:28,150 --> 01:16:29,276
開米﹛

806
01:16:32,154 --> 01:16:34,384
去死，死吧你

807
01:16:34,456 --> 01:16:36,447
去死。我討厭你，開米﹛

808
01:17:30,545 --> 01:17:31,910
她死了

809
01:18:04,212 --> 01:18:05,509
看，有輛汽車

810
01:18:09,885 --> 01:18:11,182
不過有點臟

811
01:18:12,454 --> 01:18:13,546
有什么不對？

812
01:18:13,622 --> 01:18:16,682
對于昆虫，最重要的是
种的生存

813
01:18:19,928 --> 01:18:22,522
它們死亡是為了确保
种繼續存在

814
01:18:22,597 --> 01:18:24,087
它們不是一只只昆虫個体

815
01:18:24,900 --> 01:18:27,095
即使我們殺光了全部

816
01:18:27,169 --> 01:18:29,694
但如果它們有辦法在
某個地方產下一批卵

817
01:18:29,771 --> 01:18:32,262
就不會滅种，它們就贏了

818
01:18:32,340 --> 01:18:34,205
我希望知道有多少昆虫

819
01:18:34,276 --> 01:18:36,073
這才是重點

820
01:18:36,144 --> 01:18:38,078
有多少昆虫？

821
01:18:38,146 --> 01:18:40,273
你成功了，妹妹

822
01:18:40,348 --> 01:18:42,543
你也擺脫了作茧自縛的生活

823
01:18:42,617 --> 01:18:45,745
昆虫每時每刻都可能改變

824
01:18:45,821 --> 01:18:48,119
它們所做的一切
都是為了生存

825
01:18:48,190 --> 01:18:49,657
它們能适應周圍情況而變化

826
01:18:49,725 --> 01:18:51,192
對殺虫劑已有免疫力

827
01:18:51,259 --> 01:18:53,090
它們改變攝食習性

828
01:18:53,161 --> 01:18:55,925
寄生在人体這個宿主上

829
01:18:56,965 --> 01:18:58,626
實際上你永遠戰胜不了它們

830
01:18:59,627 --> 01:19:09,627
***NewMov字幕翻譯小組制作***
制作人︰言又丰 (翻譯)       
校對︰  言又丰

831
01:19:10,628 --> 01:19:20,628
--------------------------
本字幕所有權益歸制作人所有
純屬翻譯愛好者交流學習使用
謝絕它用,否則一切后果自負
--------------------------


