1
00:00:07,140 --> 00:00:08,835
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:因为我喜欢看足球

2
00:00:08,975 --> 00:00:10,806
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}马拉多纳又在阿根廷长大

3
00:00:10,944 --> 00:00:13,708
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我就想:到那儿拍戏是好的

4
00:00:19,219 --> 00:00:21,710
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}看完了这部片

5
00:00:21,855 --> 00:00:24,483
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我就决定回到阿根廷

6
00:00:36,236 --> 00:00:39,569
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这部片给阿根廷朋友的感觉

7
00:00:39,706 --> 00:00:42,231
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是蛮远的

8
00:00:43,777 --> 00:00:45,745
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但原来好近

9
00:00:53,787 --> 00:00:57,848
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}今天好像又回到
阿根廷拍戏的日子

10
00:00:59,926 --> 00:01:03,987
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有时候经过这里都会看一下

11
00:01:04,397 --> 00:01:06,331
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}当时天天来这边

12
00:01:06,466 --> 00:01:10,334
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}蛮想念这地方

13
00:01:13,273 --> 00:01:16,470
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们工作室就这样子

14
00:01:20,613 --> 00:01:23,081
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}办公桌在这里

15
00:01:23,650 --> 00:01:24,810
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我坐这里

16
00:01:27,253 --> 00:01:29,551
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}导演会在这房间

17
00:01:30,723 --> 00:01:32,247
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后这边…

18
00:01:33,726 --> 00:01:35,250
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就这样子

19
00:01:46,306 --> 00:01:47,705
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟:许个愿!

20
00:02:00,687 --> 00:02:06,421
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:
我第一部片就是这群班底

21
00:02:06,559 --> 00:02:08,493
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们合作了这么多年

22
00:02:08,628 --> 00:02:11,825
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大家就像一个马戏团

23
00:02:11,965 --> 00:02:14,490
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一群人一起上路

24
00:02:14,634 --> 00:02:16,659
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我有这些人跟我一起

25
00:02:16,803 --> 00:02:19,169
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就能够完成一部电影

26
00:02:21,808 --> 00:02:24,299
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟:
因为这句话我跟他离开香港…

27
00:02:24,444 --> 00:02:27,242
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}因为这句话我跟他来到阿根廷

28
00:02:27,380 --> 00:02:30,781
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张国荣:
你完蛋了!照片都会发出去!

29
00:02:46,766 --> 00:02:48,495
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟:在阿根廷的那段时间

30
00:02:48,635 --> 00:02:52,196
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}整日生活在角色中

31
00:02:54,440 --> 00:02:59,776
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}片中黎耀辉由香港到了阿根廷

32
00:02:59,913 --> 00:03:02,609
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}给困在里面无法动弹

33
00:03:03,483 --> 00:03:07,146
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}跟梁朝伟身处阿根廷:

34
00:03:07,287 --> 00:03:09,187
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}死!还未开工?

35
00:03:09,322 --> 00:03:11,950
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这心情大同小异

36
00:03:20,066 --> 00:03:23,866
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我已很久没接过一个角色

37
00:03:24,003 --> 00:03:26,130
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是自己蛮满意的

38
00:03:26,272 --> 00:03:27,330
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前人家问

39
00:03:27,473 --> 00:03:29,703
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那出戏是我满意的?

40
00:03:29,842 --> 00:03:31,173
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我答:《阿飞正传》

41
00:03:31,311 --> 00:03:33,211
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但只是一个镜头! ?
我说:是呀!

42
00:03:35,982 --> 00:03:40,078
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}现在再问我最满意那出戏

43
00:03:40,220 --> 00:03:41,778
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我会说《春光乍洩》

44
00:04:01,007 --> 00:04:05,205
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}导演跟工作人员在1996年

45
00:04:05,345 --> 00:04:08,075
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}8月中来到阿根廷拍戏

46
00:04:33,840 --> 00:04:36,673
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}第一天每个人直围着我问

47
00:04:36,809 --> 00:04:38,174
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}拿了地图给我看:

48
00:04:38,311 --> 00:04:39,903
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这是哪儿?那是哪儿?

49
00:04:49,255 --> 00:04:50,381
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就在这儿拍!

50
00:04:51,291 --> 00:04:55,455
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}刚开始是彭绮华跟那边的人谈

51
00:04:55,595 --> 00:04:56,653
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我当翻译

52
00:04:56,796 --> 00:04:58,593
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}临时演员的试镜比较多

53
00:04:58,731 --> 00:05:02,792
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我就为他们填资料、拍照片

54
00:05:04,971 --> 00:05:08,168
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}看他们拍电影的过程很好玩

55
00:05:10,943 --> 00:05:12,706
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}因为他们的时间都不固定

56
00:05:12,845 --> 00:05:14,836
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有时候突然会找我…

57
00:05:14,981 --> 00:05:16,346
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}突然被抓到!

58
00:05:26,726 --> 00:05:30,822
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}你跟伟仔对戏…眼睛得跟过去

59
00:05:44,711 --> 00:05:49,307
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}Leslie, 你们那段舞

60
00:05:49,449 --> 00:05:51,280
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}先别用双手…

61
00:05:51,417 --> 00:05:55,012
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}试试一手傍住一手拿烟

62
00:05:55,154 --> 00:05:56,781
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}试试看!

63
00:06:00,093 --> 00:06:01,424
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}对!好看多了!

64
00:06:01,561 --> 00:06:04,052
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}在镜里反射会很棒

65
00:06:33,826 --> 00:06:37,387
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}《春光乍洩》的拍摄即将开展

66
00:06:37,530 --> 00:06:41,466
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}而我这导演除了脑海中两名人物

67
00:06:41,601 --> 00:06:45,594
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}和他们的居处外,空无一物

68
00:07:09,061 --> 00:07:14,294
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我渴望更了解他们的生活细节

69
00:07:17,770 --> 00:07:22,469
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那阵子导演为了勘景的事

70
00:07:22,608 --> 00:07:24,405
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好像蛮伤脑筋的

71
00:07:24,544 --> 00:07:26,171
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他好想多了解一点

72
00:07:26,312 --> 00:07:29,247
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}阿根廷的人都住什么地方

73
00:07:29,382 --> 00:07:31,213
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}做什么工作

74
00:07:31,751 --> 00:07:36,279
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这区靠港口,叫La Boca

75
00:07:37,723 --> 00:07:41,955
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前水手都在这下船

76
00:07:42,094 --> 00:07:47,828
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}慢慢在附近发展成住宅区

77
00:07:48,668 --> 00:07:51,262
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}后来又没落了

78
00:07:54,707 --> 00:07:55,867
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就在这里呀!

79
00:07:56,242 --> 00:07:58,107
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}进去问问看?

80
00:08:06,352 --> 00:08:08,479
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那时电话就在这儿

81
00:08:09,422 --> 00:08:10,719
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"哈啰?"

82
00:09:07,980 --> 00:09:11,108
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"还认得我吗?"

83
00:09:19,759 --> 00:09:22,956
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟在那儿跟张国荣讲电话

84
00:09:27,533 --> 00:09:28,795
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这个…

85
00:09:28,935 --> 00:09:30,095
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这个都是他们弄的

86
00:09:30,236 --> 00:09:31,897
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张叔平弄的

87
00:09:40,580 --> 00:09:44,710
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}导演就在那房间主持大局

88
00:09:59,298 --> 00:10:01,630
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们那时就住这房间!

89
00:10:17,883 --> 00:10:21,876
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"黎耀辉,不如我们从头开始!"

90
00:10:42,508 --> 00:10:44,066
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你别管我!"

91
00:10:45,044 --> 00:10:46,636
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"钱都给你花光了!"

92
00:10:47,813 --> 00:10:49,678
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我还得回香港呀!"

93
00:11:08,234 --> 00:11:11,135
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}记忆里感觉是潮湿的

94
00:11:11,270 --> 00:11:13,864
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}整个房子软软的

95
00:11:15,107 --> 00:11:19,407
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有一点生命感好严重

96
00:11:20,112 --> 00:11:22,046
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好像有生命

97
00:11:22,181 --> 00:11:23,910
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可是有点生病

98
00:11:27,153 --> 00:11:29,314
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不晒太阳的感觉

99
00:11:31,590 --> 00:11:33,387
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你爸昨天打电话过来…"

100
00:11:33,526 --> 00:11:34,891
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"叫你回去"

101
00:11:43,002 --> 00:11:44,492
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你跟我一道回去"

102
00:11:48,240 --> 00:11:49,605
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"再说吧"

103
00:11:53,579 --> 00:11:56,446
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"干!这电视坏了"

104
00:11:56,916 --> 00:11:59,885
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你来修理呀!"

105
00:12:00,019 --> 00:12:01,953
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"没有电视看…"

106
00:12:02,922 --> 00:12:05,288
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"这地方是会死人的!"

107
00:12:08,360 --> 00:12:10,521
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"每天上班前
我都看看何宝荣…"

108
00:12:13,332 --> 00:12:15,766
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我不知道下班时他还在不在"

109
00:12:17,103 --> 00:12:18,866
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我好想买把锁!"

110
00:13:09,021 --> 00:13:10,386
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你要找什么?"

111
00:13:16,395 --> 00:13:18,056
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你给我拿出来!"

112
00:13:20,966 --> 00:13:22,934
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我再也不会还给你!"

113
00:13:26,138 --> 00:13:26,968
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"打!"

114
00:13:27,106 --> 00:13:28,971
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"打吧!"

115
00:13:29,108 --> 00:13:31,770
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"打呀!"

116
00:13:32,144 --> 00:13:33,236
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我干!"

117
00:13:37,249 --> 00:13:38,648
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"何宝荣!"

118
00:13:39,385 --> 00:13:43,116
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"每次你说来便来,要走就走"

119
00:13:44,056 --> 00:13:46,024
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我没哼一句…"

120
00:13:47,326 --> 00:13:49,590
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"但这是最后一次了"

121
00:13:50,930 --> 00:13:53,296
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"为什么我就注定得伤心?"

122
00:13:53,432 --> 00:13:55,593
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"就你可以说走就走?"

123
00:13:56,702 --> 00:13:58,533
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我也可以呀!"

124
00:13:59,505 --> 00:14:01,439
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我舍不得罢了!"

125
00:14:02,908 --> 00:14:04,967
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"让我们互换一次…"

126
00:14:08,514 --> 00:14:09,947
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我先走!"

127
00:14:35,174 --> 00:14:37,768
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我知道
我再不会碰上何宝荣…"

128
00:14:37,910 --> 00:14:39,741
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我要留个纪念给他"

129
00:14:45,484 --> 00:14:47,281
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"闷成这样子?"

130
00:14:48,020 --> 00:14:50,352
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"闲着无事要吵架是不是?"

131
00:14:54,026 --> 00:14:55,653
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你把护照还我!"

132
00:14:56,462 --> 00:14:57,588
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你要护照干啥?"

133
00:14:57,730 --> 00:14:59,027
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"跟你无关!"

134
00:15:08,407 --> 00:15:10,637
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}又过了一年哪

135
00:15:10,976 --> 00:15:13,206
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}1996年来的

136
00:15:25,557 --> 00:15:27,684
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这里改变了很多

137
00:15:28,360 --> 00:15:29,793
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前…

138
00:15:32,631 --> 00:15:34,929
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前都没有这个水泥地

139
00:16:09,802 --> 00:16:11,235
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"哈啰!"

140
00:16:11,503 --> 00:16:12,697
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"吃东西没有?"

141
00:16:16,508 --> 00:16:18,305
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你要买什么我都吃"

142
00:16:18,844 --> 00:16:21,210
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们知不知道这里

143
00:16:21,347 --> 00:16:24,839
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}夏天如此寒冷(我从来不知道)

144
00:16:24,984 --> 00:16:28,385
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们寂寞吗?

145
00:16:40,366 --> 00:16:41,458
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"是你?"

146
00:16:51,443 --> 00:16:54,435
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:我要很清楚他们的历史

147
00:16:54,580 --> 00:16:58,175
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我要想像他们在阿根廷的样子

148
00:16:58,817 --> 00:17:02,412
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}每个角色都可能是个独立的故事

149
00:17:02,554 --> 00:17:04,317
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}印象很深刻呀

150
00:17:05,557 --> 00:17:08,651
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟的角色企图自杀

151
00:17:08,794 --> 00:17:11,422
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们抢救他

152
00:17:11,563 --> 00:17:14,964
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他被送到医院

153
00:17:15,100 --> 00:17:16,260
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}场面好…

154
00:17:16,402 --> 00:17:17,960
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟被推进来

155
00:17:18,103 --> 00:17:19,900
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}流了一地的血

156
00:17:20,039 --> 00:17:22,269
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大家都蛮紧张的

157
00:17:22,408 --> 00:17:25,605
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}医生护士即时抢救他

158
00:17:26,178 --> 00:17:29,079
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}导演对我的角色安排是…

159
00:17:29,214 --> 00:17:31,705
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}绝望地暗恋着梁朝伟

160
00:17:33,118 --> 00:17:36,246
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}带一点点妒忌

161
00:17:36,388 --> 00:17:40,085
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我很嫉妒他和张国荣的感情

162
00:17:40,225 --> 00:17:43,524
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们喜欢彼此

163
00:17:43,662 --> 00:17:47,564
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我的角色就有点妒忌

164
00:17:47,699 --> 00:17:49,394
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那就是导演的要求

165
00:17:52,438 --> 00:17:54,303
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你朋友会来接你?"

166
00:18:11,423 --> 00:18:13,015
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"别多吃刺激食物…"

167
00:18:13,158 --> 00:18:14,591
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"会防碍伤口复原""

168
00:18:40,119 --> 00:18:41,916
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"是你?"

169
00:18:50,162 --> 00:18:51,390
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我走了!"

170
00:18:51,530 --> 00:18:53,122
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"拜!"

171
00:18:53,265 --> 00:18:54,323
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"让人家这么开心!"

172
00:18:54,466 --> 00:18:55,933
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"怎么健谈起来了?"

173
00:18:58,470 --> 00:19:00,700
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你上去过?"

174
00:19:00,839 --> 00:19:03,137
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不是医生出诊的吗?"

175
00:19:09,515 --> 00:19:11,210
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"怎么你在这儿?"

176
00:19:12,918 --> 00:19:14,647
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"何宝荣呢?"

177
00:19:16,255 --> 00:19:18,155
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"他不在,什么事?"

178
00:19:25,797 --> 00:19:27,822
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"只是想来拿点东西"

179
00:19:29,301 --> 00:19:31,235
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"什么东西?"

180
00:19:34,573 --> 00:19:37,542
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"没什么,不用了!"

181
00:19:46,051 --> 00:19:47,848
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"真想不到!"

182
00:19:54,326 --> 00:19:56,260
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"他还好吗?"

183
00:19:58,030 --> 00:19:59,861
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你不晓得他死了吗?"

184
00:19:59,998 --> 00:20:01,522
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"何宝荣!"

185
00:20:13,779 --> 00:20:15,974
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"还记得你的名字吗?"

186
00:20:19,785 --> 00:20:22,015
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"是黎耀辉!"

187
00:20:24,990 --> 00:20:26,981
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"何宝荣是我的!"

188
00:20:30,229 --> 00:20:32,697
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你知道我干嘛不把护照还你?"

189
00:20:35,067 --> 00:20:38,002
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"是要把你跟我永远连起来!"

190
00:20:43,775 --> 00:20:46,175
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你用不用我的名字
我无所谓…"

191
00:20:50,148 --> 00:20:52,412
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"但何宝荣三个字!"

192
00:20:53,819 --> 00:20:55,411
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你永远会记得"

193
00:21:02,728 --> 00:21:05,561
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:
我希望电影出来不会这样子

194
00:21:16,208 --> 00:21:18,699
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可我还不知道我要什么

195
00:21:20,078 --> 00:21:22,512
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我只能一直寻找

196
00:21:31,657 --> 00:21:33,522
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不如他一人分饰两角

197
00:21:33,659 --> 00:21:35,650
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张国荣饰演何宝荣

198
00:21:37,796 --> 00:21:40,026
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他跟一个很像自己的人谈恋爱

199
00:21:40,165 --> 00:21:41,359
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是这样吗?

200
00:21:42,401 --> 00:21:44,699
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张国荣饰演某女人

201
00:21:57,816 --> 00:22:01,047
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}失败了就什么也不让大家看

202
00:22:10,696 --> 00:22:13,028
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}其实好想讲…

203
00:22:13,165 --> 00:22:14,894
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张国荣跟梁朝伟两人的故事

204
00:22:15,033 --> 00:22:16,830
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但时间问题…

205
00:22:16,968 --> 00:22:21,302
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不可能一个月拍两个人

206
00:22:21,440 --> 00:22:24,534
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}能够做的是拍梁朝伟的故事

207
00:22:25,210 --> 00:22:26,541
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"原来何宝荣的
“从头开始”…"

208
00:22:26,678 --> 00:22:28,305
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可以有两个意思!"

209
00:22:29,281 --> 00:22:30,873
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不如从头开始?"

210
00:22:39,558 --> 00:22:41,025
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:原先的想法是..

211
00:22:41,159 --> 00:22:45,323
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}梁朝伟抵达布宜诺斯艾利斯机场

212
00:22:54,239 --> 00:23:00,109
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}当地警方通知他
他爸爸出了事

213
00:23:00,245 --> 00:23:03,408
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他开始寻找他爸爸的情人…

214
00:23:03,548 --> 00:23:07,507
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}才发现那情人是个男的

215
00:23:30,909 --> 00:23:32,433
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}后来他遇到了张国荣…

216
00:23:32,577 --> 00:23:35,239
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他试图从这段感情
体会爸爸的心境

217
00:23:49,528 --> 00:23:52,895
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}刚开始就找那家制片公司

218
00:23:53,031 --> 00:23:55,056
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}开始还好,但后来…

219
00:23:55,200 --> 00:24:02,299
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}问题出在勘景的价钱
人家要5千块

220
00:24:02,441 --> 00:24:06,673
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那公司却跟导演要7, 8千块…

221
00:24:06,812 --> 00:24:09,007
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们以为他们只是来花钱的

222
00:24:09,147 --> 00:24:10,978
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}随便拍点功夫片

223
00:24:11,116 --> 00:24:14,608
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一点也不知道在拍什么电影

224
00:24:17,823 --> 00:24:21,122
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}恐吓电话我也常接

225
00:24:21,259 --> 00:24:25,059
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就是说不准到某个地方拍片

226
00:24:25,197 --> 00:24:27,597
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不然会放炸弹

227
00:24:27,732 --> 00:24:30,496
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后有人会带枪去

228
00:24:31,102 --> 00:24:34,230
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}还说演员都不要去街上

229
00:24:34,372 --> 00:24:37,500
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}因为他们会想办法
让他们发生意外

230
00:24:48,053 --> 00:24:50,681
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}变成我们得停下来

231
00:24:50,822 --> 00:24:53,347
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}本来是单纯两个人的故事

232
00:24:53,492 --> 00:24:56,427
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可张国荣得回香港做演唱会

233
00:24:56,561 --> 00:24:59,394
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}而故事还没完结,怎么办?

234
00:24:59,931 --> 00:25:03,992
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"争执一开始机器退后见伟仔"

235
00:25:08,740 --> 00:25:12,836
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}收工后所有人都回家了

236
00:25:13,845 --> 00:25:15,642
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}只剩我还继续工作

237
00:25:15,780 --> 00:25:19,272
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}仍得坐在咖啡室思量解决方法

238
00:25:46,811 --> 00:25:49,837
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}在阿根廷的那些日子…

239
00:25:49,981 --> 00:25:53,382
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我逐渐失去时间的概念

240
00:25:55,353 --> 00:25:59,847
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张国荣走后,停了蛮久的

241
00:26:01,826 --> 00:26:05,318
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}工作人员都以为来阿根廷…

242
00:26:05,463 --> 00:26:07,829
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是拍三个星期的戏

243
00:26:07,966 --> 00:26:12,562
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可后来一直拖一直延长时间

244
00:26:12,904 --> 00:26:17,170
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}到一段时间
每个人都蛮想回家的

245
00:26:17,642 --> 00:26:21,806
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}因为好像有一、二个礼拜
都没拍戏

246
00:26:21,947 --> 00:26:23,812
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大家都觉得好无聊

247
00:26:43,935 --> 00:26:45,766
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我说受不了了,我得回香港

248
00:26:45,904 --> 00:26:47,337
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我梦见我妈

249
00:26:48,373 --> 00:26:49,533
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好可怕!

250
00:26:49,674 --> 00:26:52,507
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可能是想家

251
00:26:53,278 --> 00:26:54,711
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好想家

252
00:26:54,846 --> 00:26:57,371
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大概不单止我

253
00:26:57,515 --> 00:26:59,642
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好多人也一样

254
00:26:59,784 --> 00:27:02,014
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也许是因为离家太远…

255
00:27:02,153 --> 00:27:04,087
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}或许是距离的关系

256
00:27:04,222 --> 00:27:05,883
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}如果没跑到那么远

257
00:27:06,024 --> 00:27:07,286
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大家也不会有那感觉

258
00:27:07,425 --> 00:27:10,223
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}或许导演是存心这样…

259
00:27:10,362 --> 00:27:12,956
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}要大家觉得想死!

260
00:27:16,368 --> 00:27:19,394
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:
事实上拍摄时间比预期得久

261
00:27:19,537 --> 00:27:22,199
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}本来预计9月底离开

262
00:27:22,340 --> 00:27:25,002
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但我们一直延期

263
00:27:25,143 --> 00:27:26,667
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一延再延

264
00:27:41,026 --> 00:27:42,391
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我操!"

265
00:27:53,505 --> 00:27:55,200
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}总好像永远在最后一分钟…

266
00:27:55,340 --> 00:27:57,638
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}才想到解决的方法

267
00:27:57,776 --> 00:28:00,609
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}或许那也不是解决方法
谁知道?

268
00:28:00,745 --> 00:28:06,843
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}到最后总有一线生机

269
00:28:13,258 --> 00:28:15,954
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这“中央餐馆”很传奇

270
00:28:16,094 --> 00:28:19,461
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}拍戏的日子,我有天夜里醒来

271
00:28:19,597 --> 00:28:21,895
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}半边脸塌下来动不了

272
00:28:22,033 --> 00:28:25,196
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我到中央找一位针灸医师

273
00:28:25,336 --> 00:28:28,305
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他诊断为中风并为我针灸

274
00:28:28,440 --> 00:28:31,102
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}半个月后就好了

275
00:28:37,615 --> 00:28:39,776
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这中国餐馆内…

276
00:28:39,918 --> 00:28:42,819
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}每夜均设牌局

277
00:28:42,954 --> 00:28:46,947
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}搓牌的有制衣店老板…

278
00:28:47,092 --> 00:28:49,526
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}神秘中医等等

279
00:28:49,661 --> 00:28:51,629
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那时我就想,这故事…

280
00:28:51,763 --> 00:28:54,391
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也可以在中央开始

281
00:29:01,740 --> 00:29:03,173
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}阿根廷其实不错…

282
00:29:03,308 --> 00:29:06,607
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}你可以发现很多很好的女孩

283
00:29:12,617 --> 00:29:16,246
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我来了阿根廷九年

284
00:29:16,387 --> 00:29:19,015
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}嫁我老公八年半

285
00:29:19,157 --> 00:29:21,352
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}生了四个孩子

286
00:29:22,026 --> 00:29:23,653
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我心目中的男孩子…

287
00:29:23,795 --> 00:29:25,194
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}最好可以陪我看电影

288
00:29:25,330 --> 00:29:26,957
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我最喜欢看喜剧

289
00:29:28,333 --> 00:29:34,203
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:
那些人给我的感觉好亲切

290
00:29:34,672 --> 00:29:37,402
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我看着中央餐馆的老板…

291
00:29:37,542 --> 00:29:40,636
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有时会想:假如我在这儿生活

292
00:29:40,779 --> 00:29:42,872
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}从头开始,感觉又如何?

293
00:29:43,648 --> 00:29:47,243
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}年轻人得多工作、多学习

294
00:29:47,385 --> 00:29:48,443
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}别怕辛苦

295
00:29:48,586 --> 00:29:50,611
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们刚来阿根廷也很辛苦

296
00:29:50,755 --> 00:29:52,916
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}辛苦无所谓

297
00:29:53,057 --> 00:29:55,150
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}年轻人可以捱过的…

298
00:29:55,293 --> 00:29:56,851
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}捱过几年就好了

299
00:29:57,262 --> 00:30:00,231
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我女儿刚来时也是这样子

300
00:30:00,365 --> 00:30:04,597
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}后来学会阿根廷话就好多了

301
00:30:04,736 --> 00:30:07,500
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我想像一个男孩跑到阿根廷

302
00:30:07,639 --> 00:30:09,231
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}钱花光了

303
00:30:09,374 --> 00:30:11,103
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}来到这家餐馆工作

304
00:30:11,242 --> 00:30:13,540
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}结识了像梁朝伟的人

305
00:30:13,678 --> 00:30:17,114
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后开始另一段故事

306
00:30:18,383 --> 00:30:19,714
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你想去哪?"

307
00:30:19,851 --> 00:30:20,715
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不知道…"

308
00:30:20,852 --> 00:30:22,547
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"能走多远就多远"

309
00:30:22,687 --> 00:30:24,450
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你家人不管你?"

310
00:30:25,023 --> 00:30:26,115
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我自己出来…"

311
00:30:26,257 --> 00:30:28,088
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"他们也不知道我在哪里"

312
00:30:28,893 --> 00:30:30,383
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可有想过回去?"

313
00:30:30,528 --> 00:30:32,996
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}张震,由外地来的男孩

314
00:30:33,131 --> 00:30:35,725
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这人就好像年轻的张国荣

315
00:31:08,666 --> 00:31:10,327
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他的角色…

316
00:31:10,468 --> 00:31:14,495
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}应该是青春、充满活力的

317
00:32:08,660 --> 00:32:10,218
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"今天怎么不打麻将?"

318
00:32:11,296 --> 00:32:12,991
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不想打!"

319
00:32:21,973 --> 00:32:23,736
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你要不要去喝一杯?"

320
00:32:28,680 --> 00:32:30,272
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你回去吧!"

321
00:32:30,915 --> 00:32:33,816
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我没事!你回去吧"

322
00:32:33,952 --> 00:32:35,317
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"什么?"

323
00:32:38,890 --> 00:32:40,414
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你吐嘛!"

324
00:32:41,092 --> 00:32:42,320
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我扶你"

325
00:36:22,647 --> 00:36:27,482
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"现在是1996年11月6号晚上"

326
00:36:28,319 --> 00:36:30,879
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我现在的位置是世界上…"

327
00:36:31,022 --> 00:36:34,981
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"离台北最远的火车站餐厅内"

328
00:36:35,459 --> 00:36:38,951
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"刚吃了两个热狗,好难吃"

329
00:36:39,096 --> 00:36:41,064
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"还有可乐"

330
00:36:44,669 --> 00:36:46,864
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"旁边坐了一个人"

331
00:36:47,004 --> 00:36:47,868
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"好想跟他聊天!"

332
00:36:48,005 --> 00:36:48,801
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"他可能是我在这里…"

333
00:36:48,940 --> 00:36:50,771
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"认识的最后一个朋友吧"

334
00:36:50,908 --> 00:36:53,638
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"哈啰!"

335
00:37:14,365 --> 00:37:14,956
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"他好奇怪…"

336
00:37:15,099 --> 00:37:16,361
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"讲一堆我听不懂的!"

337
00:37:16,500 --> 00:37:17,489
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不过没关系…"

338
00:37:17,635 --> 00:37:20,900
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"好像在祝我顺风的样子"

339
00:37:21,906 --> 00:37:23,339
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"难吃的热狗!"

340
00:37:52,336 --> 00:37:55,032
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"在离开
布宜诺斯艾利斯的20分钟"

341
00:37:55,172 --> 00:37:56,935
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"碰到一个拳手…"

342
00:37:57,308 --> 00:37:58,798
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"突然想打架"

343
00:38:15,092 --> 00:38:16,889
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你想去哪?"

344
00:38:27,238 --> 00:38:29,069
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你家人不管你?"

345
00:38:58,869 --> 00:39:00,894
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你可以讲两句话吗?"

346
00:39:01,939 --> 00:39:03,668
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"真的没有别的意思"

347
00:39:03,808 --> 00:39:05,605
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我想听你的声音"

348
00:39:06,043 --> 00:39:07,476
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我见过你呀"

349
00:39:07,611 --> 00:39:09,602
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你是不是很喜欢唱歌?"

350
00:39:10,648 --> 00:39:13,014
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"那天我看见你在车上唱歌"

351
00:39:13,150 --> 00:39:14,879
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"好想知道你在唱什么!"

352
00:39:16,187 --> 00:39:17,984
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可是太远了…"

353
00:39:18,289 --> 00:39:19,654
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"都听不见"

354
00:39:20,458 --> 00:39:21,220
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我一直在想…"

355
00:39:21,359 --> 00:39:23,293
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你的声音会是什么样子"

356
00:39:24,695 --> 00:39:26,993
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可是都没机会再碰上你"

357
00:39:28,499 --> 00:39:29,488
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"所以我想可能…"

358
00:39:29,633 --> 00:39:31,624
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"永远都不会知道!"

359
00:39:32,403 --> 00:39:33,495
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"碰见你那天…"

360
00:39:33,637 --> 00:39:34,968
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"是我第一天到这里"

361
00:40:48,546 --> 00:40:52,448
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}事实上还可以继续走下去吗?

362
00:40:52,583 --> 00:40:54,016
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}到了天涯海角…

363
00:40:54,151 --> 00:40:55,243
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}到了那地方…

364
00:40:55,386 --> 00:40:57,877
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}你应该回头还是往前走?

365
00:41:09,233 --> 00:41:12,327
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}大约需时一周吧

366
00:41:12,470 --> 00:41:14,461
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}相当困难的航程…

367
00:41:14,605 --> 00:41:17,438
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}中间隔了很多冰岛

368
00:41:18,042 --> 00:41:19,942
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这就是"世界的尽头"?

369
00:41:20,077 --> 00:41:21,942
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这是公路的尽头…

370
00:41:22,346 --> 00:41:24,814
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}通往天涯海角

371
00:41:39,029 --> 00:41:42,396
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}天涯海角可以是张震的故事

372
00:41:42,533 --> 00:41:44,296
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他的完结点

373
00:41:44,635 --> 00:41:45,693
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我答应过阿辉"

374
00:41:45,836 --> 00:41:47,599
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"把他的不开心留在这里"

375
00:41:48,839 --> 00:41:51,069
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我不知那天晚上他讲过些什么"

376
00:41:51,942 --> 00:41:53,603
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可能是录音机坏了…"

377
00:41:53,911 --> 00:41:55,310
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"什么声音都没有"

378
00:41:56,614 --> 00:41:58,639
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"只有很奇怪的两声"

379
00:42:06,724 --> 00:42:08,021
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:他到了那里

380
00:42:08,158 --> 00:42:12,322
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}想继续旅程却不能

381
00:42:12,463 --> 00:42:14,556
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}留下来动不了时

382
00:42:14,698 --> 00:42:20,034
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}就像那泊在湖中的船般停滞

383
00:42:37,555 --> 00:42:39,216
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"1997年1月1日…"

384
00:42:39,356 --> 00:42:41,347
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我觉得我需要一个新的开始"

385
00:42:41,492 --> 00:42:43,187
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我要返回香港"

386
00:42:43,327 --> 00:42:44,692
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"离开阿根廷以前"

387
00:42:44,828 --> 00:42:46,455
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我决定再去瀑布一次"

388
00:42:58,409 --> 00:43:00,206
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不是有个瀑布吗?

389
00:43:00,344 --> 00:43:02,312
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们第二次去

390
00:43:02,446 --> 00:43:06,075
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我就计划好如何偷跑

391
00:43:06,216 --> 00:43:09,185
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}首先,我先订好回香港的机票

392
00:43:09,320 --> 00:43:11,811
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}瀑布那一程是国内航线

393
00:43:11,956 --> 00:43:15,790
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}从机场出来总是我先走

394
00:43:15,926 --> 00:43:18,360
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一下机就坐计程车离开

395
00:43:18,495 --> 00:43:19,484
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}行李也不管了…

396
00:43:19,630 --> 00:43:21,564
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}其他人会替我处理

397
00:43:21,699 --> 00:43:25,294
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}到了国机机场就偷回香港

398
00:43:25,970 --> 00:43:27,460
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}最后,我当然没有这么做!

399
00:43:44,722 --> 00:43:46,087
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}改了十多次机票…

400
00:43:46,223 --> 00:43:48,020
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我问导演几时可以走

401
00:43:48,892 --> 00:43:50,689
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他每次都说:

402
00:43:51,862 --> 00:43:54,990
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}还有十天左右

403
00:44:07,277 --> 00:44:09,006
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:拍片进度一直延

404
00:44:09,146 --> 00:44:10,579
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}看得出他们都想回家

405
00:44:10,714 --> 00:44:12,011
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可他们跟我合作已久

406
00:44:12,149 --> 00:44:15,482
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也很清楚戏还没完成

407
00:44:17,655 --> 00:44:19,054
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们看出我仍有问题未决

408
00:44:19,189 --> 00:44:20,486
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但他们都没作声

409
00:44:20,624 --> 00:44:22,216
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}在这样的压力下

410
00:44:22,359 --> 00:44:23,553
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我常常想…

411
00:44:23,694 --> 00:44:25,321
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}出去走走

412
00:44:41,945 --> 00:44:43,572
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有时我会想:

413
00:44:43,714 --> 00:44:46,945
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}怎么跑到这种地方拍这种戏呢?

414
00:44:51,855 --> 00:44:53,482
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后开始觉得…

415
00:44:53,624 --> 00:44:55,558
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有这种心态…

416
00:44:55,693 --> 00:44:56,523
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不如归去!

417
00:44:56,660 --> 00:44:59,128
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}回去后大家会开心点

418
00:45:01,031 --> 00:45:04,091
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我们曾考虑过一个结局…

419
00:45:04,234 --> 00:45:06,259
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是梁朝伟终于到了瀑布后

420
00:45:06,403 --> 00:45:08,894
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}生死不明

421
00:45:09,039 --> 00:45:12,531
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}但后来我觉得

422
00:45:13,610 --> 00:45:15,305
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他应该回到香港

423
00:45:15,446 --> 00:45:17,277
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}最大的影响就是这样子

424
00:45:33,464 --> 00:45:35,625
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们离开时

425
00:45:35,766 --> 00:45:36,733
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不是一起走的

426
00:45:36,867 --> 00:45:37,993
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}是一个一个的走

427
00:45:38,135 --> 00:45:40,000
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}所以我觉得还好一点

428
00:45:42,673 --> 00:45:46,074
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}每个人都想回家了

429
00:45:46,210 --> 00:45:48,440
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}回去过年、过圣诞节

430
00:45:48,912 --> 00:45:51,472
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那天总是会来的

431
00:46:04,661 --> 00:46:05,650
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}最后一个走掉后

432
00:46:05,796 --> 00:46:07,627
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}几天后我也回到台湾

433
00:46:08,332 --> 00:46:09,629
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好像…

434
00:46:09,767 --> 00:46:11,598
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}失去一些东西

435
00:46:11,735 --> 00:46:14,431
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}想赶快回到台湾…

436
00:46:14,571 --> 00:46:18,268
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}过点不一样的生活…

437
00:46:18,408 --> 00:46:21,036
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}会比较好些吧?

438
00:46:28,152 --> 00:46:30,143
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}他们走后,我这么决定

439
00:46:30,287 --> 00:46:31,879
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我一定要回去

440
00:46:32,022 --> 00:46:35,355
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我很少自己决定一件事

441
00:46:35,492 --> 00:46:38,893
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}都会跟爸妈商量

442
00:46:39,029 --> 00:46:41,327
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然而那次

443
00:46:41,465 --> 00:46:43,330
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我说我一定要回去

444
00:46:45,002 --> 00:46:49,302
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那副导演要我当场记

445
00:46:49,439 --> 00:46:52,704
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}误打误撞的拍起电影来

446
00:46:52,843 --> 00:46:56,506
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前没想过拍电影

447
00:46:57,948 --> 00:47:02,578
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}春光乍洩后对电影有点兴趣

448
00:47:05,556 --> 00:47:07,353
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}很多华人一起工作

449
00:47:07,491 --> 00:47:09,322
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也是头一次!

450
00:47:09,760 --> 00:47:15,995
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}常常一个人跑到不同地方…

451
00:47:16,133 --> 00:47:18,192
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那种没有人认识我

452
00:47:18,335 --> 00:47:19,324
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}没有人知道我是谁

453
00:47:19,469 --> 00:47:21,266
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也不知道我的历史…

454
00:47:21,405 --> 00:47:24,704
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那感觉是自己很喜欢的

455
00:47:24,842 --> 00:47:28,676
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}因为这关系很喜欢张震的角色

456
00:47:29,780 --> 00:47:30,769
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不晓得为什么

457
00:47:30,914 --> 00:47:32,347
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}感觉吧!

458
00:47:34,551 --> 00:47:36,678
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}在国外遇到华人

459
00:47:36,820 --> 00:47:39,983
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不会有什么特别亲切感

460
00:47:40,123 --> 00:47:43,217
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不会说得找个中国朋友

461
00:47:43,360 --> 00:47:46,761
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}或找个中国人商店

462
00:47:47,497 --> 00:47:50,295
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不觉得有需要

463
00:47:52,336 --> 00:47:53,963
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也许是需要觉得自己是…

464
00:47:54,104 --> 00:47:56,834
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}比较强壮的人

465
00:47:56,974 --> 00:47:59,204
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可以思念一点点

466
00:47:59,343 --> 00:48:01,277
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}也可以不需要

467
00:48:02,279 --> 00:48:05,874
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后觉得自己好像有力气一点

468
00:48:07,784 --> 00:48:09,183
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你是中国人?"

469
00:48:11,889 --> 00:48:13,322
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"打算去哪?"

470
00:48:56,366 --> 00:48:58,163
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可以唱歌给我听吗?"

471
00:50:16,380 --> 00:50:18,041
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你是中国人?"

472
00:50:20,150 --> 00:50:21,947
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"打算去哪?"

473
00:50:25,288 --> 00:50:26,915
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"可以借我一元吗?"

474
00:51:00,791 --> 00:51:02,986
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"呀,可以多借我一元吗?"

475
00:51:08,331 --> 00:51:12,734
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"又是我!我不想走!"

476
00:51:19,443 --> 00:51:21,104
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我想跟你一起!"

477
00:52:13,864 --> 00:52:18,460
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"喂,是我!"

478
00:52:19,703 --> 00:52:21,466
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你好不好?"

479
00:52:29,813 --> 00:52:32,611
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"呀,你会去瀑布玩吧?"

480
00:52:50,133 --> 00:52:51,327
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"抱抱我!"

481
00:52:51,468 --> 00:52:52,628
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"干嘛?"

482
00:52:52,769 --> 00:52:55,237
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"没有!让其他人羡慕一下!"

483
00:53:06,983 --> 00:53:08,814
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不如我送你回去?"

484
00:53:08,952 --> 00:53:10,180
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"不要"

485
00:54:31,835 --> 00:54:33,029
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你没事吧?"

486
00:54:34,437 --> 00:54:35,665
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我没事"

487
00:54:36,673 --> 00:54:37,935
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"你有事吗?"

488
00:54:48,251 --> 00:54:49,548
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}"我没事"

489
00:55:21,151 --> 00:55:24,814
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}王家卫:最后她到了瀑布工作

490
00:55:25,522 --> 00:55:28,013
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}然后不时看一看瀑布

491
00:55:28,158 --> 00:55:30,649
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}想像那人曾否出现

492
00:55:31,027 --> 00:55:33,052
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这个,就是她的故事

493
00:55:35,598 --> 00:55:37,691
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}春光乍洩,可以说是…

494
00:55:37,834 --> 00:55:38,732
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一个句号

495
00:55:38,868 --> 00:55:41,803
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}好像生命中某个阶段结束

496
00:55:43,506 --> 00:55:45,838
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}每个人都有个日历

497
00:55:46,776 --> 00:55:49,006
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}这部片就像一个分水岭

498
00:55:50,213 --> 00:55:52,044
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}你会很记得…

499
00:55:52,182 --> 00:55:53,513
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}一件这样的事

500
00:55:56,252 --> 00:56:01,713
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有参与这片的华人

501
00:56:01,858 --> 00:56:05,760
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}Aili在阿根廷继续电影工作

502
00:56:05,895 --> 00:56:10,923
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}有些人又到了澳洲去

503
00:56:13,269 --> 00:56:14,668
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}直到1月底…

504
00:56:14,804 --> 00:56:17,568
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我终于在台湾找到工作

505
00:56:17,707 --> 00:56:19,902
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}当翻译

506
00:56:20,043 --> 00:56:22,603
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那时他们的戏还在拍

507
00:56:22,746 --> 00:56:26,341
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我从报纸上知道他们在台湾拍戏

508
00:56:28,385 --> 00:56:30,444
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那个晚上我就去了

509
00:56:35,091 --> 00:56:37,685
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}电影来自生活

510
00:56:37,827 --> 00:56:41,524
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}可电影不是我全部的生活

511
00:56:43,833 --> 00:56:45,733
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}以前我分不清楚

512
00:56:46,803 --> 00:56:49,636
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}现在我希望我慢慢可以

513
00:56:58,081 --> 00:57:00,106
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}工作了几个月后

514
00:57:00,250 --> 00:57:03,413
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}春光乍洩终于在台湾首映

515
00:57:03,753 --> 00:57:04,742
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}那一天…

516
00:57:04,888 --> 00:57:06,947
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}见到他们很开心

517
00:57:09,092 --> 00:57:11,492
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}看完了这部片

518
00:57:11,628 --> 00:57:14,688
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我就决定回到阿根廷

519
00:57:53,670 --> 00:57:57,731
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}在摄氏零度的土地上

520
00:57:57,874 --> 00:58:00,672
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}没有方向

521
00:58:00,810 --> 00:58:03,404
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}不分昼夜

522
00:58:03,546 --> 00:58:06,242
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}无论冷暖

523
00:58:06,382 --> 00:58:09,783
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}我逐渐了解放逐的滋味

524
00:58:09,919 --> 00:58:13,320
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}－王家卫

525
00:58:56,666 --> 00:59:01,333
{\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord0\shad2\4a&HC8&\pos(192,280)\b0}字幕转换 十八公


