﻿1
00:00:09,676 --> 00:00:14,431
（原作者：森川让次）

2
00:00:23,189 --> 00:00:25,692
片名：第一神拳

3
00:01:33,051 --> 00:01:36,387
{\an8}（幕之内钓船租赁）

4
00:01:36,471 --> 00:01:38,681
{\an8}我出发了

5
00:01:38,765 --> 00:01:40,683
路上保重

6
00:01:41,309 --> 00:01:42,185
好的

7
00:01:45,438 --> 00:01:47,565
训练营今天开始

8
00:01:47,649 --> 00:01:50,610
鹰村先生的锦标赛即将来临

9
00:01:50,693 --> 00:01:52,946
训练一定会很辛苦

10
00:01:53,029 --> 00:01:57,075
但这正是我需要的！我不会退缩！

11
00:02:13,758 --> 00:02:15,593
拳击？

12
00:02:18,680 --> 00:02:19,597
看啊！

13
00:02:19,681 --> 00:02:22,642
大海！鹰村！

14
00:02:23,393 --> 00:02:26,271
对啊！我等了好久了！

15
00:02:26,354 --> 00:02:29,149
作好准备 我们来啦！

16
00:02:29,232 --> 00:02:30,817
（第17回合）

17
00:02:30,900 --> 00:02:35,113
剧名：海边的一步

18
00:02:35,196 --> 00:02:38,908
（冰沙）

19
00:02:38,992 --> 00:02:40,410
（餐饮区）

20
00:02:43,538 --> 00:02:44,998
到啦 兄弟们！

21
00:02:45,081 --> 00:02:47,375
我几乎忘记海滩有多棒了

22
00:02:47,458 --> 00:02:49,419
没错！

23
00:02:49,502 --> 00:02:51,254
不要！

24
00:02:51,337 --> 00:02:52,672
好恶心！

25
00:02:54,716 --> 00:02:58,219
他真的这么说？

26
00:03:01,806 --> 00:03:04,726
海滩是夏天最好的去处！

27
00:03:11,816 --> 00:03:12,650
（海之家）

28
00:03:12,734 --> 00:03:15,987
笨蛋！里面有易碎的东西！

29
00:03:16,070 --> 00:03:18,156
这样太不公平了

30
00:03:18,239 --> 00:03:20,700
这么多东西都让我一个人背

31
00:03:20,783 --> 00:03:22,702
别唧唧歪歪了 小子！

32
00:03:22,785 --> 00:03:25,246
新人搬行李天经地义

33
00:03:25,330 --> 00:03:26,748
可是…

34
00:03:26,831 --> 00:03:30,251
不用担心 搬到那边就行

35
00:03:32,212 --> 00:03:35,757
为什么要去那里？
我们不是要去训练场地吗？

36
00:03:36,382 --> 00:03:39,844
笨蛋！当然要去换衣服啊
我们要游泳！

37
00:03:40,887 --> 00:03:41,930
快点换

38
00:03:42,013 --> 00:03:43,723
女孩们在等着我们呢！

39
00:03:43,806 --> 00:03:46,351
鹰村 你已经在摆姿势了啊？

40
00:03:46,434 --> 00:03:49,020
都是我先来噢

41
00:03:49,103 --> 00:03:50,521
笨蛋！

42
00:03:51,272 --> 00:03:54,108
好好看看我练的好身材

43
00:03:54,192 --> 00:03:56,236
我要称霸海滩了

44
00:03:59,322 --> 00:04:01,908
呃 这不是训练营吗？

45
00:04:01,991 --> 00:04:03,826
我们不是要训练吗？

46
00:04:03,910 --> 00:04:05,328
我来看看

47
00:04:10,959 --> 00:04:13,461
难怪包这么重！

48
00:04:13,544 --> 00:04:15,630
我们来这里到底是干什么啊？

49
00:04:15,713 --> 00:04:17,048
不用担心 一步

50
00:04:17,131 --> 00:04:19,092
有的是机会训练

51
00:04:19,175 --> 00:04:24,597
但是太阳这么毒辣 硬上的话会中暑

52
00:04:24,681 --> 00:04:26,432
那整个训练营就完蛋了

53
00:04:26,516 --> 00:04:27,600
好吧

54
00:04:27,684 --> 00:04:31,562
最好就是把重点放在早上和晚上

55
00:04:31,646 --> 00:04:38,361
真正的职业拳手知道如何做到
玩耍训练两不误

56
00:04:41,322 --> 00:04:44,075
应该没错 确实要分清

57
00:04:44,158 --> 00:04:48,162
其实我原先也打算好好玩

58
00:04:48,246 --> 00:04:51,624
那就好办了 快穿上泳衣吧

59
00:04:51,708 --> 00:04:55,128
-我们先出去
-好的

60
00:04:56,546 --> 00:04:59,299
他怎么老是这么严肃？

61
00:04:59,382 --> 00:05:02,677
安排了锦标赛 玩也是同样重要

62
00:05:04,512 --> 00:05:06,264
-等一下
-怎么了？

63
00:05:06,347 --> 00:05:09,392
他不会穿三角裤吧？

64
00:05:12,687 --> 00:05:14,647
那就煞风景了

65
00:05:14,731 --> 00:05:17,400
我好了 抱歉让你们久等

66
00:05:25,700 --> 00:05:27,243
我来啦！

67
00:05:27,327 --> 00:05:28,661
好了！

68
00:05:32,165 --> 00:05:33,624
好美的景色

69
00:05:36,252 --> 00:05:38,338
今年收获颇丰

70
00:05:38,421 --> 00:05:40,340
新人也在看她们

71
00:05:40,423 --> 00:05:42,008
没有啊！

72
00:05:42,091 --> 00:05:44,010
哪一个是你的菜？

73
00:05:44,093 --> 00:05:46,304
右边穿连体泳衣的女孩

74
00:05:46,387 --> 00:05:48,973
我喜欢左边穿比基尼的女孩 你呢？

75
00:05:51,225 --> 00:05:53,144
中间那个

76
00:05:53,227 --> 00:05:55,688
哇！你选了一个最暴露的

77
00:05:55,772 --> 00:05:57,315
真有你的

78
00:05:57,398 --> 00:05:59,776
毕竟是男生啊

79
00:06:01,027 --> 00:06:02,445
我喜欢

80
00:06:04,322 --> 00:06:05,156
那个

81
00:06:06,240 --> 00:06:07,241
好！

82
00:06:12,330 --> 00:06:14,999
你好变态！口味怪异！

83
00:06:15,083 --> 00:06:15,917
你说什么？

84
00:06:16,000 --> 00:06:18,753
哎 一步 帮忙啊！我们要把他埋了

85
00:06:22,507 --> 00:06:24,509
还真的挺开心

86
00:06:24,592 --> 00:06:25,885
现在想想

87
00:06:25,968 --> 00:06:28,679
我还从没和朋友们一起去过海边

88
00:06:28,763 --> 00:06:33,101
好了 我们不如去找女孩子吧？

89
00:06:33,184 --> 00:06:34,310
好！

90
00:06:34,936 --> 00:06:36,854
他们要去搭讪？

91
00:06:36,938 --> 00:06:38,523
我怎么办？

92
00:06:38,606 --> 00:06:40,566
还是先跟着他们吧

93
00:06:40,650 --> 00:06:43,152
从后面开始？

94
00:06:43,861 --> 00:06:46,781
-你真有眼光
-我看行

95
00:06:48,366 --> 00:06:51,035
你跟着干嘛？看好东西！

96
00:06:56,082 --> 00:06:58,668
真是的 他们总是这么自私

97
00:07:04,382 --> 00:07:06,884
哎 小子！没时间睡觉！

98
00:07:08,886 --> 00:07:09,720
会长？

99
00:07:09,804 --> 00:07:12,348
你嘀咕什么啊？手抬起来！

100
00:07:12,432 --> 00:07:13,933
手？

101
00:07:16,686 --> 00:07:18,020
速水

102
00:07:27,196 --> 00:07:28,489
宫田君？

103
00:07:31,325 --> 00:07:33,202
等等

104
00:07:33,828 --> 00:07:35,455
等等！

105
00:07:43,087 --> 00:07:43,921
是做梦？

106
00:07:45,882 --> 00:07:47,425
我在这里玩

107
00:07:47,508 --> 00:07:50,970
而我强大的对手们却在变得越来越强

108
00:07:51,596 --> 00:07:52,930
我得训练才行！

109
00:07:53,014 --> 00:07:56,517
妈的 她们都不理我们！

110
00:07:56,601 --> 00:07:58,102
明天还有机会嘛

111
00:07:58,728 --> 00:08:01,105
啊？你们都换好衣服了

112
00:08:01,731 --> 00:08:05,776
别再瞎嘀咕 去换衣服！该训练了！

113
00:08:05,860 --> 00:08:07,361
好的！

114
00:08:09,405 --> 00:08:11,032
好 准备冲刺

115
00:08:11,115 --> 00:08:12,283
好！

116
00:08:15,953 --> 00:08:18,956
他们好快啊
在这么难跑的地上都这么快

117
00:08:23,211 --> 00:08:25,671
加油 一步！跟上节奏！

118
00:08:25,755 --> 00:08:26,756
好的！

119
00:08:29,217 --> 00:08:30,176
走！

120
00:08:30,259 --> 00:08:32,762
我跟不上他们

121
00:08:32,845 --> 00:08:35,389
在河边的时候可从没出现过这种情况

122
00:08:35,473 --> 00:08:37,183
他们怎么跑得这么快？

123
00:08:41,771 --> 00:08:44,106
他们冲刺的距离也变长了

124
00:08:44,815 --> 00:08:47,360
他们玩了一下午

125
00:08:47,443 --> 00:08:49,654
还有这么多精力？

126
00:08:50,530 --> 00:08:52,907
他们真是太厉害了

127
00:08:59,997 --> 00:09:04,168
他们难道是为了看女人屁股
才冲这么快？

128
00:09:05,920 --> 00:09:08,506
-哎 鹰村 那边！
-是啊！

129
00:09:09,215 --> 00:09:12,009
-出发 兄弟们！
-好！

130
00:09:12,927 --> 00:09:16,430
这么有盼头 训练也不那么枯燥了嘛

131
00:09:16,514 --> 00:09:19,517
只要有目标 我跑多远都行

132
00:09:19,600 --> 00:09:21,102
真不敢相信

133
00:09:21,185 --> 00:09:23,771
他们决心这么大？

134
00:09:28,276 --> 00:09:29,735
加油啊 一步

135
00:09:29,819 --> 00:09:31,737
快到训练场地了

136
00:09:33,823 --> 00:09:36,534
只要有蒲团

137
00:09:36,617 --> 00:09:39,537
我今晚就能睡得香

138
00:09:40,705 --> 00:09:43,165
哎 这地方还真不错啊！

139
00:09:43,249 --> 00:09:45,710
比鸭川拳馆都好

140
00:09:45,793 --> 00:09:47,878
好 那我们开始吧？

141
00:09:47,962 --> 00:09:49,171
好！

142
00:09:49,255 --> 00:09:52,466
跑了一天 他们还要练？

143
00:09:52,550 --> 00:09:53,801
开始五回合影子拳击

144
00:09:53,884 --> 00:09:55,177
五回合？

145
00:09:55,261 --> 00:09:57,680
对 五套

146
00:10:01,517 --> 00:10:02,518
{\an8}开始！

147
00:10:17,241 --> 00:10:19,910
他们居然没有累的样子

148
00:10:19,994 --> 00:10:21,912
太厉害了

149
00:10:22,830 --> 00:10:24,040
可以了！

150
00:10:30,171 --> 00:10:32,590
好 赶紧睡觉吧

151
00:10:32,673 --> 00:10:34,800
今天第一天好忙啊

152
00:10:34,884 --> 00:10:37,053
我有点晕

153
00:10:37,136 --> 00:10:38,596
你说什么啊？

154
00:10:38,679 --> 00:10:40,056
我们都还没开始

155
00:10:40,806 --> 00:10:43,559
终于能睡觉了

156
00:10:44,560 --> 00:10:48,189
混蛋！前辈还没睡 你就敢先睡？

157
00:10:48,814 --> 00:10:52,026
真没礼貌 我好好教训你一下

158
00:10:54,320 --> 00:10:55,821
明天还要早起

159
00:10:55,905 --> 00:10:57,281
这又不是学校旅行

160
00:10:57,365 --> 00:10:59,158
不准再胡闹

161
00:11:00,159 --> 00:11:01,327
好吧

162
00:11:01,410 --> 00:11:03,954
鹰村先生真好

163
00:11:04,038 --> 00:11:06,707
可是我出不去啊！

164
00:11:19,303 --> 00:11:20,930
背摔看见了吧？

165
00:11:21,013 --> 00:11:23,265
-呃 他不动了
-我们是不是太过分了？

166
00:11:23,349 --> 00:11:25,226
下一招是深度死亡体验！

167
00:11:29,480 --> 00:11:30,773
一步！

168
00:11:34,860 --> 00:11:37,238
好 一步 来吧！

169
00:11:37,988 --> 00:11:41,242
从今天开始 我就是速水龙一
进攻吧！

170
00:11:41,867 --> 00:11:42,702
好！

171
00:11:44,912 --> 00:11:47,331
怎么了？我在这里啊

172
00:11:47,415 --> 00:11:48,666
好

173
00:11:54,630 --> 00:11:57,591
怎么了啊？你都没碰到我

174
00:11:58,134 --> 00:12:01,595
按这个速度 你永远逮不到速水

175
00:12:01,679 --> 00:12:02,930
加油…

176
00:12:03,013 --> 00:12:05,558
这小子拿外围型拳手没办法

177
00:12:06,350 --> 00:12:08,894
但是他打败了宫田 不是吗？

178
00:12:09,603 --> 00:12:13,441
更准确地说
他对付不了用腿跑的拳手

179
00:12:14,525 --> 00:12:17,695
宫田的脚步是动了起来
但他还是想要出拳

180
00:12:18,487 --> 00:12:22,408
超出了一定距离
他的力量就毫无用处

181
00:12:22,491 --> 00:12:23,701
噢

182
00:12:26,495 --> 00:12:28,414
我一拳也没打中

183
00:12:28,497 --> 00:12:31,083
不过我下次一定能逮到他！

184
00:12:31,167 --> 00:12:32,710
-免了吧
-啊？

185
00:12:32,793 --> 00:12:35,588
继续这样说 你一定会输给速水

186
00:12:36,464 --> 00:12:40,801
即便我现在赢的机会并不大

187
00:12:40,885 --> 00:12:42,094
但我还是会全力以赴！

188
00:12:42,178 --> 00:12:43,596
你还是会输

189
00:12:43,679 --> 00:12:45,389
为什么？

190
00:12:45,473 --> 00:12:50,060
作为拳手 你有一个致命的缺点

191
00:12:51,645 --> 00:12:55,107
一个致命的缺陷？

192
00:12:58,402 --> 00:13:03,783
片名：第一神拳

193
00:13:04,533 --> 00:13:07,495
你说什么致命缺点啊？

194
00:13:10,289 --> 00:13:12,166
你在听吗？你的致命缺点是…

195
00:13:15,628 --> 00:13:16,462
这个！

196
00:13:21,175 --> 00:13:22,426
脚趾？

197
00:13:22,510 --> 00:13:24,345
对 你的脚尖

198
00:13:24,845 --> 00:13:28,140
拳击手的脚尖和拳头一样重要

199
00:13:28,766 --> 00:13:30,518
你的脚趾太弱了

200
00:13:30,601 --> 00:13:32,520
换句话说 你没有锻炼过

201
00:13:33,687 --> 00:13:36,565
和我的拳头一样重要？

202
00:13:36,649 --> 00:13:40,194
我不是说脚跟踢、法国踢腿术什么的

203
00:13:40,277 --> 00:13:41,529
我知道

204
00:13:41,612 --> 00:13:44,031
鹰村先生 我想说两句

205
00:13:44,114 --> 00:13:46,116
你咋咋唬唬干什么？

206
00:13:46,200 --> 00:13:52,122
作为四回合拳手
一步的猛冲和突进能力很强

207
00:13:52,206 --> 00:13:54,959
这不是意味着他的脚趾很强吗？

208
00:13:55,543 --> 00:13:59,463
某种程度上可以这么说
但仅限于直线向前

209
00:14:00,214 --> 00:14:03,008
你几乎不进行左右转移重心

210
00:14:03,092 --> 00:14:04,552
转移重心？

211
00:14:05,678 --> 00:14:07,972
左右转换时你的重心在哪里？

212
00:14:10,391 --> 00:14:11,225
脚尖上

213
00:14:11,851 --> 00:14:14,854
对 你的猛冲速度和转移重心的能力

214
00:14:14,937 --> 00:14:17,481
都来源于脚趾

215
00:14:17,565 --> 00:14:20,568
但你的脚趾太弱 完成不了这个动作

216
00:14:20,651 --> 00:14:21,902
如果你无法快速转移重心

217
00:14:21,986 --> 00:14:25,406
动作就会慢半拍

218
00:14:25,489 --> 00:14:27,658
所以这个假模假式的木村这么厉害

219
00:14:28,284 --> 00:14:29,159
假模假式？

220
00:14:29,243 --> 00:14:31,662
速水的腿估计比木村更快

221
00:14:32,329 --> 00:14:34,123
在和他比赛之前

222
00:14:34,206 --> 00:14:36,667
你必须锻炼脚趾迎头赶上

223
00:14:36,750 --> 00:14:37,918
怎么了？

224
00:14:38,002 --> 00:14:40,462
呃 我就觉得好厉害

225
00:14:40,546 --> 00:14:42,923
你光是看我对打练习就了然于胸

226
00:14:43,007 --> 00:14:45,175
不光是对打练习

227
00:14:45,259 --> 00:14:47,887
你在海滩上也跟不上

228
00:14:49,513 --> 00:14:51,515
因为你的脚练得不到位

229
00:14:52,182 --> 00:14:53,851
在普通道路上没发现

230
00:14:53,934 --> 00:14:57,062
但是在有难度的地面上
就能看出区别

231
00:14:57,813 --> 00:15:01,233
如果你要成为真正的男人
脚趾就应该像这样

232
00:15:01,317 --> 00:15:03,569
都是老茧！

233
00:15:03,652 --> 00:15:05,696
起初像米粒

234
00:15:05,779 --> 00:15:08,574
在脱了几次皮之后 就成这样了

235
00:15:08,657 --> 00:15:10,284
我能摸一下吗？

236
00:15:10,367 --> 00:15:11,493
嗯！

237
00:15:13,746 --> 00:15:16,415
你觉得这很好笑吗？

238
00:15:17,207 --> 00:15:18,542
不好意思！

239
00:15:26,175 --> 00:15:28,886
脚趾？

240
00:15:28,969 --> 00:15:31,305
但是怎么锻炼呢？

241
00:15:31,388 --> 00:15:32,556
哎 一步

242
00:15:32,640 --> 00:15:34,516
我给你看一种有趣的练习

243
00:15:34,600 --> 00:15:37,436
啊？网球？

244
00:15:38,354 --> 00:15:41,273
嗯？我会往左往右扔

245
00:15:41,357 --> 00:15:43,901
你要在落地之前接住

246
00:15:43,984 --> 00:15:46,153
准备好了吗？开始

247
00:15:52,159 --> 00:15:54,787
我没说每次都会变方向

248
00:15:54,870 --> 00:15:55,996
好

249
00:15:56,080 --> 00:15:57,831
再来 来了

250
00:16:01,961 --> 00:16:05,130
-加油 你跟不上啊
-好

251
00:16:12,388 --> 00:16:16,433
{\an8}（运动计时器）

252
00:16:20,771 --> 00:16:23,565
怎么样？很有效吧？

253
00:16:23,649 --> 00:16:25,150
确实有效果

254
00:16:25,234 --> 00:16:28,320
这解决不了你所有的问题

255
00:16:28,404 --> 00:16:30,364
但会有所帮助

256
00:16:30,447 --> 00:16:32,866
你也会自然而然地学会转移重心

257
00:16:32,950 --> 00:16:34,326
喜欢这样的练习吗？

258
00:16:35,452 --> 00:16:37,287
喜欢 请继续

259
00:16:37,371 --> 00:16:39,498
好了 来吧

260
00:16:39,581 --> 00:16:40,541
好！

261
00:16:44,378 --> 00:16:47,798
好！晨练结束 去海滩

262
00:16:47,881 --> 00:16:49,800
好

263
00:16:56,390 --> 00:16:59,435
我的双腿已筋疲力竭

264
00:16:59,518 --> 00:17:02,312
但我还会继续 我要克服短板！

265
00:17:44,521 --> 00:17:46,065
好！休息时间到！

266
00:17:55,074 --> 00:17:57,785
我现在已经挺习惯这种练习了

267
00:17:58,619 --> 00:17:59,828
冲刺！

268
00:17:59,912 --> 00:18:01,288
好！

269
00:18:01,371 --> 00:18:03,832
我可以用脚趾 我行的！

270
00:18:09,338 --> 00:18:12,508
青木 木村 该甩开菜鸟了

271
00:18:18,680 --> 00:18:20,974
怎么样 一步？能跟上吗？

272
00:18:21,058 --> 00:18:23,560
鹰村 青木也跟不上了

273
00:18:23,644 --> 00:18:24,853
啊？

274
00:18:28,440 --> 00:18:30,150
吃沙吧！

275
00:18:32,861 --> 00:18:36,198
小子 让你瞧不起我们

276
00:18:36,281 --> 00:18:37,783
什么叫“我们”啊？

277
00:18:42,121 --> 00:18:45,791
{\an8}（好哎！训练营结束！）

278
00:19:01,306 --> 00:19:02,599
还没好！

279
00:19:06,812 --> 00:19:08,814
哎！终于结束了！

280
00:19:09,773 --> 00:19:12,734
我们终于完成了全部训练科目

281
00:19:15,445 --> 00:19:19,700
训练营结束了 还是有点伤感啊

282
00:19:23,537 --> 00:19:25,956
啊？还有什么事要做吗？

283
00:19:30,043 --> 00:19:32,546
{\an8}不放完这些可不能走啊

284
00:19:42,639 --> 00:19:44,600
怎么都是小的？

285
00:19:44,683 --> 00:19:46,393
没有像样的东西吗？

286
00:19:46,476 --> 00:19:50,647
是你说放烟火要按顺序来啊

287
00:19:50,731 --> 00:19:53,483
少废话 女孩们在的时候当然这么说

288
00:19:54,651 --> 00:19:57,070
好大

289
00:19:57,154 --> 00:19:59,698
就叫它“一步火箭”

290
00:20:01,450 --> 00:20:03,827
好 来吧

291
00:20:03,911 --> 00:20:05,996
值得等待

292
00:20:17,716 --> 00:20:19,176
{\an8}怎么回事？哑弹啊！

293
00:20:19,259 --> 00:20:22,971
“一步火箭”是垃圾

294
00:20:23,055 --> 00:20:25,682
不要叫这个名字 好吗？

295
00:20:31,980 --> 00:20:35,359
鹰村 这些应该没问题

296
00:20:49,289 --> 00:20:51,667
明天早上 我们就回东京了

297
00:20:51,750 --> 00:20:53,919
真的结束了

298
00:20:54,920 --> 00:20:58,423
鹰村先生 回去东京时
你的锦标赛的时间快到了！

299
00:20:59,049 --> 00:21:02,094
赢了你就是日本冠军 太厉害了

300
00:21:03,804 --> 00:21:07,516
对我来说日本冠军只是中转站

301
00:21:08,809 --> 00:21:10,894
我只有一个真正的目标

302
00:21:15,482 --> 00:21:16,942
世界冠军

303
00:21:22,990 --> 00:21:26,243
不论多么宏大的目标
在你嘴里说出来完全不像吹牛

304
00:21:26,326 --> 00:21:28,578
我们不在一个级数

305
00:21:28,662 --> 00:21:32,666
我们自己也要有点雄心

306
00:21:32,749 --> 00:21:34,710
对！我现在也是八回合拳手了

307
00:21:34,793 --> 00:21:35,627
这不是梦想了

308
00:21:35,711 --> 00:21:38,255
等着我 冠军腰带！

309
00:21:38,338 --> 00:21:40,757
很快就能系在我腰上

310
00:21:49,683 --> 00:21:50,809
我也有目标

311
00:21:50,892 --> 00:21:52,394
新人王

312
00:22:02,362 --> 00:22:03,280
怎么回事？

313
00:22:05,657 --> 00:22:08,452
是“一步火箭”

314
00:22:08,535 --> 00:22:10,120
别叫它这个名字！

315
00:22:10,912 --> 00:22:14,958
-小心！
-一步！你要负责！灭了它

316
00:22:15,042 --> 00:22:17,085
是你点的火

317
00:22:17,169 --> 00:22:19,963
是你的名字 赶紧的！

318
00:23:35,414 --> 00:23:36,248
作战计划

319
00:23:36,331 --> 00:23:40,585
通过周密的信息搜集和仔细的研究

320
00:23:40,669 --> 00:23:42,421
制定取胜策略

321
00:23:43,505 --> 00:23:45,924
但我不能担心这个

322
00:23:46,007 --> 00:23:48,510
我必须全力战斗

323
00:23:48,593 --> 00:23:49,845
好好用我经过锻炼的脚趾

324
00:23:49,928 --> 00:23:53,598
我可以突破对手的防守
在近距离作战

325
00:23:53,682 --> 00:23:55,851
这就是我取胜的方法！

326
00:23:56,852 --> 00:23:58,812
下一集：《缠抱》

327
00:24:02,691 --> 00:24:04,734
字幕翻译：朱音


