﻿1
00:00:08,640 --> 00:00:10,510
那個 監護人先生

2
00:00:10,510 --> 00:00:12,580
病患把這個落在這裏了

3
00:00:13,680 --> 00:00:15,250
她自己走了嗎

4
00:00:15,250 --> 00:00:16,170
是的

5
00:00:31,190 --> 00:00:33,590
自然懷孕率為7%左右

6
00:00:33,590 --> 00:00:36,060
這並不代表不孕

7
00:00:36,060 --> 00:00:38,920
但可以懷孕的機率會持續降低

8
00:00:38,920 --> 00:00:40,470
如果有備孕計劃的話

9
00:00:40,470 --> 00:00:42,910
可以將腦膜腫手術延後

10
00:00:43,960 --> 00:00:45,360
您打算怎麼做

11
00:00:45,360 --> 00:00:48,650
到底是做手術還是備孕

12
00:00:53,520 --> 00:00:56,860
那就等6個月後做追蹤檢查

13
00:00:56,860 --> 00:00:59,560
如果狀態不好 到時候就做手術

14
00:01:01,860 --> 00:01:03,320
6個月嗎

15
00:01:11,090 --> 00:01:14,290
張夏俐 你在這裏做什麼

16
00:01:14,780 --> 00:01:19,100
我 我現在要找藥包 藥...

17
00:01:22,560 --> 00:01:24,290
你又哪裏不舒服嗎

18
00:01:24,730 --> 00:01:28,780
怎麼 感覺一切都結束了呢

19
00:01:29,850 --> 00:01:32,070
不該這樣就結束啊

20
00:01:38,320 --> 00:01:39,980
你願意和我結婚嗎

21
00:01:55,700 --> 00:01:59,970
你是遇到什麼事了吧 那我不問

22
00:02:08,430 --> 00:02:09,150
什麼

23
00:02:16,260 --> 00:02:18,520
你說不問什麼啊

24
00:02:19,080 --> 00:02:21,930
結婚啊 我不結婚

25
00:02:23,110 --> 00:02:24,300
跟誰啊

26
00:02:24,300 --> 00:02:25,620
跟張夏俐你啊

27
00:02:25,920 --> 00:02:28,340
為什麼不和我結婚...

28
00:02:31,300 --> 00:02:32,830
你願意和我結婚嗎

29
00:02:38,670 --> 00:02:41,240
不 那是一種無比感激的表達方式

30
00:02:41,640 --> 00:02:43,880
感激到想要求婚之類的

31
00:02:43,880 --> 00:02:45,750
我的天哪 謝謝你 我愛你

32
00:02:45,750 --> 00:02:48,620
類似這種外露的道謝方式

33
00:02:49,240 --> 00:02:50,590
你能理解嗎

34
00:02:51,440 --> 00:02:53,770
不 完全不能

35
00:02:54,210 --> 00:02:55,370
不能啊

36
00:02:56,140 --> 00:02:57,740
原來不能啊

37
00:02:58,630 --> 00:03:01,010
看來是我道謝的方式太自我了

38
00:03:01,010 --> 00:03:02,230
真的很感謝你

39
00:03:02,230 --> 00:03:03,670
今天的事 包括剛才這件事

40
00:03:03,670 --> 00:03:05,980
請你全部忘掉 那我會更加感激你

41
00:03:05,980 --> 00:03:06,900
那個

42
00:03:08,450 --> 00:03:10,520
我看你狀態比較混亂

43
00:03:10,520 --> 00:03:11,490
要不要坐車回去

44
00:03:11,490 --> 00:03:12,070
不用了 不用了

45
00:03:12,070 --> 00:03:14,750
我恢復正常了 我很清醒 你走吧

46
00:03:14,750 --> 00:03:15,500
張夏俐

47
00:03:15,500 --> 00:03:18,020
我說了沒事 你為什麼總喊我

48
00:03:28,340 --> 00:03:31,600
真...親切啊

49
00:03:42,160 --> 00:03:45,190
別弄啦 別弄了 下來吧

50
00:03:45,190 --> 00:03:46,560
我說了我來弄 真是的

51
00:03:46,560 --> 00:03:47,940
哎呦 你這孩子

52
00:03:49,050 --> 00:03:52,240
我可是個會換燈泡的女人

53
00:03:52,240 --> 00:03:54,170
這麼帥氣的事憑什麼交給你做

54
00:03:54,170 --> 00:03:55,520
你就乖乖看孩子去吧

55
00:03:55,520 --> 00:03:57,620
你不換燈泡也很帥氣

56
00:03:57,620 --> 00:03:59,570
以後粗活都交給我來做

57
00:03:59,570 --> 00:04:02,340
我讓你進家門可不是讓你來干家務

58
00:04:02,340 --> 00:04:04,980
我家的女人在沒男人的情況下生活了30年

59
00:04:04,980 --> 00:04:06,720
你可別想幹粗活兒了

60
00:04:06,720 --> 00:04:08,810
那怎麼行啊 我總得做點什麼

61
00:04:08,810 --> 00:04:10,740
這家裏只有我一個男人啊

62
00:04:10,740 --> 00:04:11,820
你只需要拿勺子筷子就成

63
00:04:11,820 --> 00:04:13,850
本來在娘家就是這樣

64
00:04:15,490 --> 00:04:16,570
娘家嗎

65
00:04:18,110 --> 00:04:20,810
我是讓你把這裏當娘家 隨意一點啦

66
00:04:22,080 --> 00:04:24,050
桃雅也交給夏俐來照顧

67
00:04:24,050 --> 00:04:25,770
她會照顧得很好

68
00:04:26,650 --> 00:04:28,690
為什麼要讓夏俐來照顧桃雅

69
00:04:30,420 --> 00:04:31,530
她是後...

70
00:04:32,580 --> 00:04:33,360
後什麼

71
00:04:35,080 --> 00:04:36,880
是新的家人嘛

72
00:04:36,880 --> 00:04:37,840
哦 新家人

73
00:04:39,090 --> 00:04:42,000
夏俐她可喜歡孩子了

74
00:04:42,000 --> 00:04:43,440
很會照顧孩子

75
00:04:43,440 --> 00:04:44,400
你知道的吧

76
00:04:45,860 --> 00:04:47,110
嗯 我知道啊

77
00:04:47,110 --> 00:04:49,100
不過為什麼非要讓她帶呢

78
00:04:49,100 --> 00:04:52,510
-來 你喝一杯吧 -呃

79
00:04:53,240 --> 00:04:55,040
謝謝 怎麼還特意準備這些

80
00:04:55,510 --> 00:04:57,180
你得恢復一下啊

81
00:04:57,690 --> 00:04:59,320
哇 這是中藥啊

82
00:04:59,830 --> 00:05:01,980
本來好好的一個小伙子

83
00:05:01,980 --> 00:05:04,150
竟然糟蹋成這德行回來 哎呦

84
00:06:13,390 --> 00:06:14,270
媽媽

85
00:06:15,290 --> 00:06:16,470
真的嗎

86
00:06:33,410 --> 00:06:34,340
嗯 媽媽

87
00:06:34,700 --> 00:06:36,640
嗯 你忙嗎

88
00:06:38,880 --> 00:06:40,040
還好吧

89
00:06:40,400 --> 00:06:43,170
你週末能來參加恩珠的婚禮嗎

90
00:06:45,600 --> 00:06:46,990
我有個截稿

91
00:06:46,990 --> 00:06:48,960
截稿能在那之前結束吧

92
00:06:48,960 --> 00:06:52,110
你就來待一會兒再走啦 不然阿姨會很失落

93
00:06:53,430 --> 00:06:54,660
那我看情況吧

94
00:06:55,240 --> 00:06:57,090
什麼看情況啊

95
00:06:57,090 --> 00:06:58,270
截稿日又不是什麼官職

96
00:06:58,270 --> 00:07:00,150
動不動就拿來當借口

97
00:07:00,150 --> 00:07:02,380
你為了工作不參加婚禮和週歲宴

98
00:07:02,380 --> 00:07:03,990
你姨可都知道

99
00:07:04,900 --> 00:07:07,270
妹妹們結婚的時候 你都幹什麼去了

100
00:07:11,070 --> 00:07:13,680
這種日子你不出席 那會顯得你更寒酸

101
00:07:13,680 --> 00:07:17,580
越是這樣就越要堂堂正正出面送祝福

102
00:07:19,500 --> 00:07:21,240
我犯罪了嗎

103
00:07:21,530 --> 00:07:23,670
什麼是堂堂正正

104
00:07:23,670 --> 00:07:27,630
難道必須帶著丈夫和孩子才不寒酸嗎

105
00:07:29,780 --> 00:07:31,410
知道了 丫頭

106
00:07:34,070 --> 00:07:35,720
媽媽 我現在...

107
00:07:38,860 --> 00:07:39,620
什麼

108
00:07:42,320 --> 00:07:44,320
我做好飯等你 你早點回來

109
00:07:44,710 --> 00:07:45,980
知道了 掛吧

110
00:08:16,910 --> 00:08:18,420
前輩 前輩 前輩

111
00:08:18,420 --> 00:08:19,300
你怎麼才回來啊

112
00:08:19,300 --> 00:08:21,550
部長現在氣得眼裏冒火光呢

113
00:08:26,750 --> 00:08:29,010
嗯 是

114
00:08:31,620 --> 00:08:32,300
是

115
00:08:34,140 --> 00:08:36,070
部長 您來上班了啊

116
00:08:36,350 --> 00:08:38,010
不是下周上班嗎

117
00:08:38,010 --> 00:08:40,060
現在這種情況下 我怎麼能不來啊

118
00:08:40,060 --> 00:08:42,110
怎麼了 不是都順利解決了嘛

119
00:08:42,110 --> 00:08:45,820
以後廣告部闖禍 讓廣告部自己承擔

120
00:08:45,820 --> 00:08:48,130
你為什麼要去體驗產婦生活

121
00:08:48,130 --> 00:08:49,830
但咱們業績提升了啊

122
00:08:49,830 --> 00:08:51,500
那不如EGO也由你來做

123
00:08:52,740 --> 00:08:53,330
什麼

124
00:08:53,810 --> 00:08:55,670
EGO說了不續約

125
00:08:55,670 --> 00:08:56,950
廣告部似乎抽手了

126
00:08:56,950 --> 00:08:58,190
所以你過去把人重新抓回來

127
00:08:58,190 --> 00:08:59,580
轉交給張次長

128
00:08:59,580 --> 00:09:00,350
什麼

129
00:09:00,350 --> 00:09:03,160
是我們邀請到娜恩的呢

130
00:09:03,590 --> 00:09:05,610
為什麼要轉到我這裏來

131
00:09:06,990 --> 00:09:08,870
為什麼總是把事情交給我

132
00:09:08,870 --> 00:09:09,940
我又不是廣告部的

133
00:09:09,940 --> 00:09:13,390
如果你想沒禮貌地教晚輩訓斥前輩

134
00:09:13,390 --> 00:09:15,520
那你來當主編啊

135
00:09:15,520 --> 00:09:18,700
我給孩子餵奶喂到一半跑來 難道是為了聽你說這些嗎

136
00:09:28,960 --> 00:09:30,910
我今天先早些下班

137
00:09:30,910 --> 00:09:32,350
明天回來向您求饒

138
00:09:41,690 --> 00:09:42,580
幹活兒

139
00:09:54,430 --> 00:09:57,020
喂 京俊婚期定在下個月

140
00:09:57,530 --> 00:10:01,120
是啊 現在大家真的都要結婚了

141
00:10:01,490 --> 00:10:03,690
聽說英淑姐的兒子考上世雲大了

142
00:10:03,690 --> 00:10:04,790
是啊

143
00:10:04,790 --> 00:10:07,020
那你女兒明年上大學嗎

144
00:10:07,020 --> 00:10:08,320
對啊

145
00:10:09,260 --> 00:10:11,670
-時間真快啊 -真快啊

146
00:10:32,120 --> 00:10:33,850
在搞什麼嘛 難道睡著了嗎

147
00:10:33,850 --> 00:10:34,940
怎麼把燈都給關掉了

148
00:10:37,660 --> 00:10:40,210
嚇我一跳 真是的

149
00:10:42,200 --> 00:10:43,610
你在幹什麼啊

150
00:10:46,180 --> 00:10:48,290
真是花樣百出啊 花樣百出

151
00:10:48,290 --> 00:10:50,450
你這...喂

152
00:10:51,870 --> 00:10:53,170
阿姨讓我轉交給你

153
00:10:53,170 --> 00:10:54,830
聽說你表妹要結婚了

154
00:10:55,690 --> 00:10:57,940
大家都很順利就結婚了呢

155
00:10:58,650 --> 00:11:01,980
於是你有些憂鬱了嗎

156
00:11:02,870 --> 00:11:04,050
那倒沒有

157
00:11:04,550 --> 00:11:08,320
20代 以為到時候了就能結婚

158
00:11:08,320 --> 00:11:10,380
30代 感覺結婚就像考試

159
00:11:10,380 --> 00:11:12,670
學習男人 學習戀愛

160
00:11:12,670 --> 00:11:14,440
面試一樣去相親

161
00:11:15,600 --> 00:11:18,040
現在即將跨入40歲

162
00:11:18,730 --> 00:11:21,660
我懂得了結婚和戀愛不是努力就可以的

163
00:11:23,190 --> 00:11:24,860
喂 我以後可怎麼辦

164
00:11:25,190 --> 00:11:27,580
什麼怎麼辦啊 不行就算了唄

165
00:11:27,580 --> 00:11:29,270
如果人生可以通過努力實現一切

166
00:11:29,270 --> 00:11:30,570
那豈不是所有人都能過上好日子了

167
00:11:30,570 --> 00:11:34,000
可如果我再努力點 或許不至於淪落至此

168
00:11:35,250 --> 00:11:40,320
我就是...後悔逝去的昨天

169
00:11:40,320 --> 00:11:42,790
反省自己 不丟掉明天

170
00:11:43,160 --> 00:11:44,410
你哪裏不好了

171
00:11:46,050 --> 00:11:47,680
哎 算了

172
00:11:48,600 --> 00:11:50,490
你往肚子裏塞了什麼啊

173
00:11:50,490 --> 00:11:51,700
你便秘嗎

174
00:11:51,700 --> 00:11:52,970
快點拿出來

175
00:11:54,670 --> 00:11:55,900
別管我

176
00:11:57,120 --> 00:11:58,230
這正是讓我感到後悔的

177
00:11:58,230 --> 00:12:00,110
或者是我可能丟失的明天

178
00:12:01,380 --> 00:12:03,350
我想再這樣待一會兒

179
00:12:04,610 --> 00:12:08,670
好吧 你自己看著辦 好自為之

180
00:12:10,480 --> 00:12:12,230
真是花樣百出啊

181
00:12:29,350 --> 00:12:30,840
我來是想拜託你一件事

182
00:12:30,840 --> 00:12:33,750
但看你這情況 估計不用拜託了

183
00:12:33,750 --> 00:12:35,760
您想拜託我什麼事

184
00:12:35,760 --> 00:12:37,220
夏俐啊

185
00:12:37,690 --> 00:12:39,380
我看她要孤獨終老了

186
00:12:39,380 --> 00:12:40,840
她好像不打算結婚

187
00:12:40,840 --> 00:12:43,020
整天就是公司和家 兩點一線

188
00:12:43,020 --> 00:12:45,790
這樣下去 萬一我家夏俐孤獨死去怎麼辦

189
00:12:45,790 --> 00:12:48,050
哎呀 她哪是會孤獨死去的人

190
00:12:48,050 --> 00:12:51,040
她會像毒蛇一樣咬定某人 然後一起過好日子

191
00:12:51,860 --> 00:12:56,300
載英啊 你在她身邊陪陪她

192
00:12:56,300 --> 00:12:59,580
在人群中生活才能找到良人啊

193
00:12:59,580 --> 00:13:02,970
如果你們有感情了 也可以搭伙過日子

194
00:13:04,420 --> 00:13:06,840
阿姨你怎麼說這麼可怕的事

195
00:13:07,980 --> 00:13:09,370
我家夏俐可怕嗎

196
00:13:10,540 --> 00:13:12,270
多奇怪啊

197
00:13:12,620 --> 00:13:16,240
我和她是親兄妹一樣的關係

198
00:13:16,240 --> 00:13:20,690
所以像親兄妹一樣 交流感情過日子唄

199
00:13:23,460 --> 00:13:24,910
哎 真是的

200
00:13:34,590 --> 00:13:39,240
哎 真是讓人在意啊

201
00:13:41,880 --> 00:13:44,860
喂 起來 喝杯燒酒吧 嗯

202
00:13:44,860 --> 00:13:45,960
起來

203
00:13:46,380 --> 00:13:47,280
滾開

204
00:13:47,780 --> 00:13:49,440
知道啦 那你喝啤酒

205
00:13:49,820 --> 00:13:51,640
什麼啤酒

206
00:13:51,640 --> 00:13:53,450
幹嘛呢 你在搞笑嗎

207
00:13:53,450 --> 00:13:55,030
你的臉已經夠搞笑的了

208
00:13:57,150 --> 00:13:57,930
喂

209
00:13:59,940 --> 00:14:02,350
你拿著這個走 再也不要來

210
00:14:02,350 --> 00:14:03,110
這是什麼

211
00:14:03,410 --> 00:14:04,670
我給桃雅買了一套保暖內衣

212
00:14:04,670 --> 00:14:05,750
作為離別禮物

213
00:14:05,750 --> 00:14:07,470
再見 咱們再也別見

214
00:14:07,470 --> 00:14:08,280
走吧

215
00:14:08,900 --> 00:14:10,000
怎麼還買了這種東西

216
00:14:10,000 --> 00:14:11,670
既然我都買給你了 你就快走吧

217
00:14:11,670 --> 00:14:13,860
我不想見到你 走 走

218
00:14:14,540 --> 00:14:17,530
我覺得不行 我們的命運如此

219
00:14:17,530 --> 00:14:18,310
說什麼呢

220
00:14:18,310 --> 00:14:19,790
趕緊走 走 走

221
00:14:21,650 --> 00:14:23,380
為了報答你的禮物

222
00:14:27,010 --> 00:14:28,850
給你介紹男人吧

223
00:14:37,510 --> 00:14:39,210
誰說我需要男人了

224
00:14:44,810 --> 00:14:46,450
真的不需要嗎

225
00:14:46,450 --> 00:14:50,390
你剛才好像還深刻反省自己努力不足

226
00:14:52,790 --> 00:14:53,790
不是 那什麼

227
00:14:54,810 --> 00:14:58,240
現在放棄好像是為時過早

228
00:14:58,240 --> 00:14:59,940
所以你打算去相親嗎

229
00:15:02,700 --> 00:15:04,860
哎喲 算了

230
00:15:05,520 --> 00:15:08,930
就算努力也不能保證會遇到不錯的男人

231
00:15:08,930 --> 00:15:13,780
那你周圍有沒有印象不錯

232
00:15:13,780 --> 00:15:15,860
人很善良

233
00:15:15,860 --> 00:15:17,820
還有點幽默

234
00:15:17,820 --> 00:15:21,480
我不看臉 平凡的人就可以

235
00:15:21,480 --> 00:15:24,120
怎麼可能會有這種人

236
00:15:24,120 --> 00:15:24,910
說什麼呢

237
00:15:24,910 --> 00:15:26,480
到底去不去

238
00:15:26,480 --> 00:15:27,590
如果有這樣的人

239
00:15:27,590 --> 00:15:29,190
你要去相親嗎

240
00:15:29,190 --> 00:15:32,510
有的話 就幫我留意唄

241
00:15:34,710 --> 00:15:36,860
你心裏有很多你對吧

242
00:15:36,860 --> 00:15:38,940
只做一個吧

243
00:15:40,170 --> 00:15:42,400
我會好好穿的 謝謝

244
00:15:42,400 --> 00:15:44,630
刷完牙趕緊睡覺吧

245
00:15:50,760 --> 00:15:53,050
自然懷孕概率是7%的話

246
00:15:53,050 --> 00:15:55,480
並不是說不能懷孕

247
00:15:55,480 --> 00:15:59,260
但是可懷孕的能力會持續下降的

248
00:16:11,910 --> 00:16:15,100
好 做得很好

249
00:16:17,460 --> 00:16:19,020
要拍照了

250
00:16:27,240 --> 00:16:31,300
從來沒有攀巖過

251
00:16:44,460 --> 00:16:47,020
怎麼全都是小孩子

252
00:17:11,280 --> 00:17:13,220
桃雅爸爸在哪

253
00:17:13,220 --> 00:17:14,970
桃雅

254
00:17:14,970 --> 00:17:17,290
爸爸沒了

255
00:17:17,290 --> 00:17:19,030
爸爸在這

256
00:17:26,920 --> 00:17:29,480
打電話不就行了 幹嘛非得過來

257
00:17:29,510 --> 00:17:30,800
你這個人

258
00:17:30,800 --> 00:17:32,810
你這傢伙

259
00:17:32,810 --> 00:17:35,080
這麼可惜 幹嘛要來這裏

260
00:17:35,080 --> 00:17:38,390
那邊沒怎麼有孩子玩耍區域

261
00:17:38,390 --> 00:17:40,440
你休息了5個月是吧

262
00:17:40,440 --> 00:17:41,690
生活費呢

263
00:17:41,690 --> 00:17:44,400
把房子賣了

264
00:17:44,400 --> 00:17:45,990
不重新工作嗎

265
00:17:45,990 --> 00:17:47,280
不知道

266
00:17:47,280 --> 00:17:50,810
很難找個一整天照看孩子的人

267
00:17:57,610 --> 00:18:00,320
這是什麼啊

268
00:18:02,250 --> 00:18:05,090
鄭媛讓我轉交給你的撫養費

269
00:18:15,820 --> 00:18:17,550
跟她說既然丟下孩子跑了

270
00:18:17,550 --> 00:18:20,060
就別管這些了

271
00:18:25,250 --> 00:18:26,630
即便是離婚

272
00:18:26,630 --> 00:18:30,160
也很難成為陌生人的就是夫妻了 小子

273
00:18:31,410 --> 00:18:33,070
雖然我做到了

274
00:18:38,880 --> 00:18:40,010
哥

275
00:18:43,020 --> 00:18:44,920
你要不要相親

276
00:18:49,720 --> 00:18:52,250
什麼啊 讓我很不爽

277
00:18:53,890 --> 00:18:55,480
-室長 -嗯

278
00:18:55,480 --> 00:18:57,300
我見到那個人了

279
00:18:57,300 --> 00:18:58,460
韓利相

280
00:18:58,460 --> 00:18:59,210
什麼

281
00:18:59,210 --> 00:19:02,350
他一直說不喜歡我 不喜歡我

282
00:19:02,350 --> 00:19:05,780
幹嘛還給我點贊

283
00:19:11,680 --> 00:19:13,210
我不行嗎

284
00:19:16,140 --> 00:19:18,910
什麼啊 你怎麼在這

285
00:19:18,910 --> 00:19:21,520
關注 點贊

286
00:19:21,520 --> 00:19:23,880
SNS不都是這樣玩的嗎

287
00:19:23,880 --> 00:19:24,920
你跟我熟嗎

288
00:19:24,920 --> 00:19:26,930
只跟熟人這樣嗎

289
00:19:26,930 --> 00:19:28,390
不認識的人也會關注啊

290
00:19:28,390 --> 00:19:30,700
我只跟熟人關注

291
00:19:32,030 --> 00:19:32,850
那就解除吧

292
00:19:32,850 --> 00:19:35,430
我沒有接受 你取消吧

293
00:19:35,430 --> 00:19:37,050
好

294
00:19:37,050 --> 00:19:40,230
你們是SNS朋友嗎 很熟嘛

295
00:19:40,230 --> 00:19:42,980
以後也好好相處吧

296
00:19:42,980 --> 00:19:44,870
這是我要生氣的情況

297
00:19:44,870 --> 00:19:47,060
不是說不會見到她嗎

298
00:19:47,060 --> 00:19:48,720
沒想讓你倆見到啊

299
00:19:48,720 --> 00:19:50,500
我都沒有準備 你們這樣見面

300
00:19:50,500 --> 00:19:53,870
現在我很難辦

301
00:20:02,850 --> 00:20:05,640
今天你很討厭我啊

302
00:20:05,640 --> 00:20:09,100
之前明明說像求婚一樣的感謝我的

303
00:20:09,100 --> 00:20:11,150
就是激動感謝的表達

304
00:20:11,150 --> 00:20:13,790
就像要求婚一樣的感謝

305
00:20:15,300 --> 00:20:17,460
韓利相先生

306
00:20:17,460 --> 00:20:19,760
不 韓室長

307
00:20:19,760 --> 00:20:22,480
我們好好談談吧

308
00:20:25,610 --> 00:20:27,680
就我們倆

309
00:20:32,090 --> 00:20:34,880
你不會一直待在工作室吧

310
00:20:34,880 --> 00:20:36,090
怎麼了

311
00:20:36,090 --> 00:20:38,570
我會避開你在的時間安排行程

312
00:20:38,570 --> 00:20:40,310
為什麼

313
00:20:40,310 --> 00:20:41,680
你見我不會不舒服嗎

314
00:20:41,680 --> 00:20:43,380
我很不舒服

315
00:20:43,380 --> 00:20:45,350
我已經沒關繫了

316
00:20:45,350 --> 00:20:47,310
你見到我還不舒服嗎

317
00:20:47,310 --> 00:20:49,000
舒服才奇怪呢

318
00:20:49,000 --> 00:20:52,260
初次見面的時候 就讓我去養狗

319
00:20:52,920 --> 00:20:54,570
如果這樣說的話

320
00:20:54,570 --> 00:20:58,200
我應該更不開心吧

321
00:20:58,200 --> 00:20:58,870
什麼啊

322
00:20:58,910 --> 00:21:01,160
你不記得了嗎

323
00:21:02,320 --> 00:21:05,220
什麼不開心

324
00:21:31,060 --> 00:21:32,620
哎喲

325
00:21:36,730 --> 00:21:37,960
那個

326
00:21:37,960 --> 00:21:38,850
你去哪兒

327
00:21:38,850 --> 00:21:40,750
你幹嘛

328
00:21:40,750 --> 00:21:44,060
不是 你坐下

329
00:21:54,810 --> 00:21:57,010
你討厭女性嗎

330
00:21:57,010 --> 00:21:58,360
什麼

331
00:21:58,360 --> 00:22:01,230
女人表現出好感

332
00:22:01,230 --> 00:22:05,120
都是因為想要那樣才那樣的

333
00:22:05,120 --> 00:22:06,500
難道不是嗎

334
00:22:07,520 --> 00:22:12,130
你是怎麼有了這樣不對的偏見的

335
00:22:12,850 --> 00:22:16,160
現在沒有的偏見也都快要有了

336
00:22:22,490 --> 00:22:25,140
你以為我喝醉了聽不懂嗎

337
00:22:25,140 --> 00:22:29,270
就是說你覺得我不怎麼樣

338
00:22:29,270 --> 00:22:32,650
我也不喜歡你

339
00:22:32,650 --> 00:22:34,330
如果知道你是個瘋子

340
00:22:34,330 --> 00:22:37,350
我也不會鼓起勇氣了

341
00:22:41,650 --> 00:22:43,990
你看好了

342
00:22:43,990 --> 00:22:47,600
我不是你要找的那種男人

343
00:22:49,150 --> 00:22:52,950
如果你愛上我怎麼辦

344
00:22:55,770 --> 00:22:59,480
你真的會愛上我的

345
00:22:59,480 --> 00:23:03,390
不管怎麼喝醉了 哪有那樣的人 真是

346
00:23:06,790 --> 00:23:12,230
你不是說我會愛上你嗎

347
00:23:12,230 --> 00:23:13,660
你愛上我了嗎

348
00:23:13,660 --> 00:23:14,160
沒有

349
00:23:14,160 --> 00:23:14,890
會愛上我嗎

350
00:23:14,890 --> 00:23:15,570
不會

351
00:23:15,570 --> 00:23:17,790
那你想怎樣

352
00:23:17,790 --> 00:23:20,410
幹嘛問我

353
00:23:20,410 --> 00:23:23,600
那麼肯定的人是你

354
00:23:24,950 --> 00:23:27,490
總之 為了我們都不會不開心

355
00:23:27,490 --> 00:23:28,540
我們都互相避開對方

356
00:23:28,540 --> 00:23:31,060
-希望你也好好協助我 -好

357
00:23:31,060 --> 00:23:33,980
我們努力不要見面吧

358
00:23:33,980 --> 00:23:35,470
好的

359
00:23:35,470 --> 00:23:36,250
很乾淨利落

360
00:23:36,280 --> 00:23:37,390
給

361
00:23:37,390 --> 00:23:39,160
這是我的

362
00:23:48,110 --> 00:23:49,420
沒人拍攝嗎

363
00:23:49,620 --> 00:23:51,610
我要去跟淵顥去採訪

364
00:23:51,610 --> 00:23:53,630
現在還沒來是要怎樣

365
00:23:53,630 --> 00:23:54,940
正在來的路上

366
00:23:54,940 --> 00:23:58,040
要佈置 還要拍攝 一個小時哪夠啊

367
00:23:58,040 --> 00:24:00,950
淵顥說是海外有名的作家我才去的

368
00:24:00,950 --> 00:24:02,150
我沒法兩個都拍

369
00:24:02,150 --> 00:24:03,830
這是封面拍攝

370
00:24:03,830 --> 00:24:05,080
沒法推延

371
00:24:05,080 --> 00:24:07,990
還得拍視頻呢

372
00:24:07,990 --> 00:24:10,560
最近在雲姨媽中很有人氣的娜恩

373
00:24:10,560 --> 00:24:11,870
我們好不容易才請到的

374
00:24:11,870 --> 00:24:12,790
姨媽

375
00:24:12,790 --> 00:24:15,670
看吧 叫姨媽

376
00:24:15,670 --> 00:24:18,950
這傢伙瘋了嗎

377
00:24:18,950 --> 00:24:22,780
您好 我是廣告組的崔姜最棒

378
00:24:22,780 --> 00:24:23,970
你是愛豆出身吧

379
00:24:23,970 --> 00:24:25,670
我好像在哪見過你

380
00:24:25,670 --> 00:24:26,690
不不

381
00:24:26,690 --> 00:24:29,840
我的名字是父親母親的姓崔姜

382
00:24:29,870 --> 00:24:31,480
啊 是這樣啊

383
00:24:31,510 --> 00:24:32,950
你怎麼來了

384
00:24:32,950 --> 00:24:34,910
金部長說是很重要的廣告主

385
00:24:34,910 --> 00:24:36,780
讓我在旁邊幫忙

386
00:24:36,780 --> 00:24:39,520
重要的廣告主還讓你來嗎

387
00:24:39,520 --> 00:24:41,430
我也不知道他那麼信任我

388
00:24:41,430 --> 00:24:44,200
我會給您幫大忙的

389
00:24:45,030 --> 00:24:46,770
夏俐 沒時間了

390
00:24:46,770 --> 00:24:49,320
做決定吧

391
00:25:57,870 --> 00:25:59,890
我不拍

392
00:25:59,890 --> 00:26:02,690
就是說不是拍不了

393
00:26:02,690 --> 00:26:03,830
是說可以拍吧

394
00:26:03,830 --> 00:26:05,090
那就拜託你這次吧

395
00:26:05,090 --> 00:26:06,310
前輩做前輩的事情

396
00:26:06,310 --> 00:26:07,370
我做我的事情

397
00:26:07,370 --> 00:26:09,370
只是在同一個空間而已

398
00:26:09,370 --> 00:26:11,250
這次的工作真的很不錯

399
00:26:11,250 --> 00:26:14,590
可以賺到錢 還能練練手 找找感覺

400
00:26:14,970 --> 00:26:17,550
為什麼要用我們的封面來練手

401
00:26:17,550 --> 00:26:19,350
我只是說說而已

402
00:26:19,870 --> 00:26:21,190
室長 還是不說了吧

403
00:26:21,190 --> 00:26:22,930
我們這樣就太卑微了

404
00:26:26,230 --> 00:26:27,390
明明說過要避著彼此

405
00:26:27,390 --> 00:26:30,730
還來拜託你這些 真是太不好意思了

406
00:26:34,330 --> 00:26:38,330
不過 你說話的時候 為什麼要背對著人

407
00:26:38,330 --> 00:26:41,570
你的背又不是特別寬

408
00:26:50,830 --> 00:26:53,570
您來了 辛苦了

409
00:26:53,570 --> 00:26:55,470
你好 娜恩

410
00:26:55,910 --> 00:26:58,150
等一下 該死

411
00:27:01,850 --> 00:27:04,370
喂 勝浩 試案給我 試案

412
00:27:04,370 --> 00:27:05,810
沒時間了

413
00:27:07,090 --> 00:27:11,070
好 就用這個 按這個準備

414
00:27:11,070 --> 00:27:11,830
沒時間了

415
00:27:11,830 --> 00:27:14,630
既然沒時間了 就簡單說一下吧

416
00:27:14,630 --> 00:27:16,190
要表達對身體無害

417
00:27:16,190 --> 00:27:19,110
所以要強調孩子們就算吸也沒有任何問題

418
00:27:19,110 --> 00:27:22,610
不能吃 髒的 髒

419
00:27:23,030 --> 00:27:24,450
不能吃

420
00:27:27,750 --> 00:27:32,010
還有其他要強調的嗎

421
00:27:32,010 --> 00:27:36,170
好 還有很結實

422
00:27:36,170 --> 00:27:39,050
就算孩子在玩耍的過程中 扔出去

423
00:27:39,050 --> 00:27:40,950
也不會壞掉的

424
00:27:44,270 --> 00:27:45,930
這麼脆嗎

425
00:27:47,810 --> 00:27:49,930
還有嗎

426
00:27:49,930 --> 00:27:53,830
我突然有點急事

427
00:27:54,550 --> 00:27:56,570
可以拼回來嗎

428
00:27:57,150 --> 00:28:01,590
當然了 我們閉著眼睛都能拼回來

429
00:28:02,150 --> 00:28:03,450
那就拜託了

430
00:28:03,450 --> 00:28:05,030
好 請慢走

431
00:28:05,030 --> 00:28:05,970
再見

432
00:28:11,770 --> 00:28:13,290
還有多久

433
00:28:13,290 --> 00:28:15,770
承浩 承浩

434
00:28:15,770 --> 00:28:16,650
你是睡了嗎

435
00:28:16,650 --> 00:28:17,910
現在是幾點

436
00:28:17,910 --> 00:28:18,890
3點50分

437
00:28:18,890 --> 00:28:19,870
還有十分鐘

438
00:28:19,870 --> 00:28:20,890
我手都開始抖了

439
00:28:20,890 --> 00:28:22,590
可以的 可以

440
00:28:26,530 --> 00:28:28,390
這個是這樣的嗎

441
00:28:28,390 --> 00:28:29,650
我現在非常忙

442
00:28:29,650 --> 00:28:32,210
你能乖乖待著嗎

443
00:28:32,210 --> 00:28:36,550
夏俐 我覺得不能讓他乖乖待著吧

444
00:28:42,690 --> 00:28:44,010
這樣插上就可以了吧

445
00:28:46,430 --> 00:28:47,670
好了

446
00:28:48,610 --> 00:28:51,170
不 實在是不行

447
00:28:51,170 --> 00:28:52,510
你幹什麼

448
00:28:53,770 --> 00:28:56,590
我得去參加淵顥的那個活動

449
00:28:56,590 --> 00:28:58,750
要不然就是在全世界丟人

450
00:28:58,750 --> 00:28:59,950
你在說什麼

451
00:28:59,950 --> 00:29:02,410
娜恩不會再有時間了

452
00:29:03,030 --> 00:29:04,310
就拍幾張吧

453
00:29:04,310 --> 00:29:05,130
不行

454
00:29:05,130 --> 00:29:06,290
交給我吧

455
00:29:10,690 --> 00:29:12,210
我不喜歡小孩兒

456
00:29:12,210 --> 00:29:13,710
表情方面 你們要自己做

457
00:29:14,810 --> 00:29:15,990
重點是什麼

458
00:29:18,830 --> 00:29:21,310
要有兒童模特特有的微笑

459
00:29:21,310 --> 00:29:22,330
凸顯玩具

460
00:29:22,330 --> 00:29:24,770
方案都在這裏 拜託你了

461
00:29:24,770 --> 00:29:25,170
不好意思

462
00:29:25,170 --> 00:29:26,110
夏俐

463
00:29:26,110 --> 00:29:28,370
謝謝你 不好意思

464
00:29:35,030 --> 00:29:40,310
看這裏 這裏 娜恩

465
00:29:46,010 --> 00:29:48,790
那個表情能開心一點吧

466
00:29:48,790 --> 00:29:50,110
別把孩子嚇哭了

467
00:29:51,390 --> 00:29:54,010
我的背還是看著不是太寬嗎

468
00:29:59,930 --> 00:30:02,290
現在看起來是有點寬了

469
00:30:03,190 --> 00:30:06,570
娜恩 看這裏 這裏

470
00:30:06,570 --> 00:30:08,650
看這個泡泡 好美

471
00:30:08,650 --> 00:30:10,110
泡泡好美

472
00:30:16,550 --> 00:30:18,870
出版組的金科長呢

473
00:30:23,610 --> 00:30:25,110
聽說他是同性戀

474
00:30:27,330 --> 00:30:29,130
月刊時裝吳前輩呢

475
00:30:32,650 --> 00:30:34,390
他有女朋友

476
00:30:36,510 --> 00:30:37,970
夏俐前輩可怎麼辦

477
00:30:37,970 --> 00:30:39,850
燈盞底下

478
00:30:41,070 --> 00:30:42,670
就是一片黑暗

479
00:30:45,370 --> 00:30:47,190
公司內部的情侶 很容易引起話題

480
00:30:47,190 --> 00:30:48,850
很容易有共鳴 也知道彼此的苦楚

481
00:30:48,850 --> 00:30:49,990
確實是很理想

482
00:30:49,990 --> 00:30:53,150
不過 不會太容易找

483
00:30:54,050 --> 00:30:55,770
你想和我們公司的人交往嗎

484
00:30:55,770 --> 00:30:58,970
我不要 我們公司太差了

485
00:31:00,850 --> 00:31:02,710
你看 自己明明在這個公司

486
00:31:02,710 --> 00:31:04,870
不過作為男朋友的公司 卻不夠格

487
00:31:04,870 --> 00:31:06,890
看到公司裏的人 一般都是想著說壞話

488
00:31:06,890 --> 00:31:08,890
絕對不會眼睛冒著愛意

489
00:31:08,890 --> 00:31:12,330
我 我在和視頻組的承浩談戀愛

490
00:31:12,330 --> 00:31:13,730
什麼時候開始的

491
00:31:14,870 --> 00:31:16,750
說夏俐前輩是我未來的那天

492
00:31:16,750 --> 00:31:18,470
我就表白了

493
00:31:19,190 --> 00:31:20,370
很不錯

494
00:31:20,370 --> 00:31:21,710
謝謝

495
00:31:22,590 --> 00:31:25,650
雖然公司裏男女都有

496
00:31:25,650 --> 00:31:27,670
不過能成為社內情侶都是有原因的

497
00:31:27,670 --> 00:31:28,530
要是在外面也找不著

498
00:31:28,530 --> 00:31:32,690
我們只能一直看著前輩的窮酸樣

499
00:31:43,010 --> 00:31:45,290
室長會在店裏吧

500
00:31:46,370 --> 00:31:48,170
我去江南有點事情 所以要去

501
00:31:48,170 --> 00:31:53,390
沒什麼不方便 好

502
00:31:54,250 --> 00:31:56,690
夏俐 你是要去相親嗎

503
00:31:56,690 --> 00:31:57,850
不是的

504
00:31:59,150 --> 00:31:59,930
就算不是去相親

505
00:31:59,930 --> 00:32:02,690
你這身打扮 能拎得動這麼重的東西嗎

506
00:32:02,690 --> 00:32:05,030
週末也不好打車吧

507
00:32:05,030 --> 00:32:07,610
你去送送她 你不是要去江南嗎

508
00:32:07,610 --> 00:32:08,990
我不去

509
00:32:08,990 --> 00:32:09,950
不去嗎

510
00:32:10,530 --> 00:32:12,370
不用了

511
00:32:13,910 --> 00:32:15,190
我走了

512
00:32:16,070 --> 00:32:17,710
這麼重 可以嗎

513
00:32:18,150 --> 00:32:19,330
可以啊

514
00:32:55,730 --> 00:32:57,050
我說不去是騙你的

515
00:32:57,050 --> 00:32:58,310
我送你過去 上車吧

516
00:32:58,310 --> 00:32:59,210
我不上車

517
00:32:59,210 --> 00:33:00,390
我一個人有點無聊 一起去吧

518
00:33:00,390 --> 00:33:02,010
我不覺得無聊

519
00:33:03,210 --> 00:33:04,950
那我等到你上車為止

520
00:33:06,990 --> 00:33:09,250
既然我們說好不再見面了

521
00:33:09,250 --> 00:33:10,370
我就坐後面

522
00:33:21,270 --> 00:33:22,550
謝謝

523
00:33:36,990 --> 00:33:38,190
辛苦了

524
00:34:00,270 --> 00:34:02,050
不是要去婚禮廳嗎

525
00:34:02,050 --> 00:34:03,530
我剛好順路 上車吧

526
00:34:06,970 --> 00:34:08,570
還要我給你開門嗎

527
00:34:21,910 --> 00:34:22,990
走吧

528
00:34:28,270 --> 00:34:30,410
我表妹要結婚 既然都送到這裏了

529
00:34:32,090 --> 00:34:34,730
要不吃完飯再走吧

530
00:34:36,170 --> 00:34:37,070
不了

531
00:34:37,070 --> 00:34:38,790
這裏的竹蟹特別好吃的

532
00:34:39,330 --> 00:34:41,090
那我下次請你吃飯吧

533
00:34:41,090 --> 00:34:42,390
謝謝了

534
00:34:46,670 --> 00:34:48,410
竹蟹

535
00:34:51,670 --> 00:34:52,830
小姨 恭喜

536
00:34:52,830 --> 00:34:54,050
謝謝你 夏俐

537
00:34:54,050 --> 00:34:55,430
你這麼忙

538
00:34:55,430 --> 00:34:56,710
是有點忙

539
00:34:56,710 --> 00:34:58,170
快進去吧

540
00:34:59,290 --> 00:35:01,410
歡迎 歡迎

541
00:35:01,410 --> 00:35:02,470
謝謝

542
00:35:03,150 --> 00:35:04,290
來了啊

543
00:35:04,290 --> 00:35:07,530
路上太堵了

544
00:35:07,530 --> 00:35:10,550
居然比新娘還要漂亮

545
00:35:10,550 --> 00:35:12,470
太尷尬了

546
00:35:12,470 --> 00:35:13,670
恭喜妹夫

547
00:35:13,670 --> 00:35:15,090
肯定非常高興吧

548
00:35:17,330 --> 00:35:19,970
夏俐要截稿來不了

549
00:35:19,970 --> 00:35:22,590
覺得非常抱歉得要死呢

550
00:35:22,590 --> 00:35:27,370
說什麼呢 夏俐沒有死 已經到了

551
00:35:27,370 --> 00:35:28,450
進去看看吧

552
00:35:31,470 --> 00:35:32,790
祝賀你

553
00:35:36,310 --> 00:35:38,370
太美了吧

554
00:35:38,370 --> 00:35:40,250
我感覺要哭了

555
00:35:41,010 --> 00:35:43,470
不知道的還以為是你把我養大的呢

556
00:35:43,990 --> 00:35:45,530
你不是說來不了嗎

557
00:35:45,910 --> 00:35:47,630
好不容易才趕來的

558
00:35:47,630 --> 00:35:49,870
我還給你準備了大禮物

559
00:35:50,710 --> 00:35:51,590
是什麼

560
00:36:04,010 --> 00:36:06,210
來的話 你得告訴我一聲吧

561
00:36:06,210 --> 00:36:08,870
想給你找借口 都合不上拍

562
00:36:08,870 --> 00:36:11,370
我想過了 這裏是很好的地方

563
00:36:11,370 --> 00:36:13,270
有很多單身的男人

564
00:36:13,270 --> 00:36:15,750
看著別人結婚 心裏也會有觸動

565
00:36:15,750 --> 00:36:17,390
你說什麼呢

566
00:36:22,690 --> 00:36:24,210
不要再抖腿了

567
00:36:25,170 --> 00:36:26,470
我有點緊張

568
00:36:26,470 --> 00:36:28,370
是你嫁人嗎 你緊張什麼

569
00:36:33,670 --> 00:36:36,770
接下來 為了今天的主人公

570
00:36:36,770 --> 00:36:39,270
新郎新娘的幸福

571
00:36:39,270 --> 00:36:42,790
有人準備了祝歌

572
00:36:42,790 --> 00:36:45,430
就是新娘的表姐 有請

573
00:36:45,430 --> 00:36:46,470
你去哪兒

574
00:36:51,930 --> 00:36:53,070
夏俐

575
00:36:57,590 --> 00:37:03,490
大家好 我是恩珠的表姐 張夏俐

576
00:37:03,490 --> 00:37:06,010
要說我是姐姐 可能我看起來比較年輕

577
00:37:06,010 --> 00:37:07,790
我是有點童顏一些

578
00:37:07,790 --> 00:37:10,110
就是大一點點

579
00:37:10,110 --> 00:37:13,350
雖然我唱得不太好

580
00:37:13,350 --> 00:37:19,990
大家就當姐姐祝福自己的妹妹

581
00:37:19,990 --> 00:37:22,170
多多喜歡

582
00:37:24,130 --> 00:37:25,770
音樂開始

583
00:37:42,750 --> 00:37:46,170
用愛來填充我吧

584
00:37:46,170 --> 00:37:50,050
愛的電池已經用盡了

585
00:37:50,050 --> 00:37:51,890
沒有你 我活不下去

586
00:37:51,890 --> 00:37:54,450
我真的活不下去

587
00:37:54,450 --> 00:37:58,190
你就是我的電池

588
00:37:58,190 --> 00:38:01,850
就算長得不帥 也無所謂

589
00:38:01,850 --> 00:38:05,350
就算身材不好 也無所謂

590
00:38:05,350 --> 00:38:08,870
只會為了我的你

591
00:38:08,870 --> 00:38:12,250
對我來說 就是最好的

592
00:38:12,810 --> 00:38:16,450
再擁抱我一次吧

593
00:38:16,450 --> 00:38:20,030
把我緊緊抱緊吧

594
00:38:20,030 --> 00:38:23,530
看來愛情的藥效要過了

595
00:38:23,530 --> 00:38:26,810
我需要你

596
00:38:26,810 --> 00:38:30,130
用愛來填充我吧

597
00:38:30,130 --> 00:38:34,110
愛的電池已經用盡了

598
00:38:34,110 --> 00:38:35,930
沒有你 我活不下去

599
00:38:35,930 --> 00:38:38,450
我真的活不下去

600
00:38:38,450 --> 00:38:41,350
你就是我的電池

601
00:38:55,130 --> 00:38:56,310
張夏俐

602
00:39:19,750 --> 00:39:20,750
你幹什麼

603
00:39:20,750 --> 00:39:23,770
你為什麼要擋別人的路

604
00:39:23,770 --> 00:39:25,650
大家走過路過很順暢啊

605
00:39:31,050 --> 00:39:32,230
你來幹什麼

606
00:39:33,910 --> 00:39:35,030
用餐券

607
00:39:38,410 --> 00:39:40,710
我沒吃過竹蟹

608
00:39:40,710 --> 00:39:42,210
花蟹倒是吃過

609
00:39:50,410 --> 00:39:52,930
餐廳在這裏

610
00:39:56,930 --> 00:39:59,150
明明氣氛不錯的

611
00:40:06,430 --> 00:40:09,530
不要鬧了 你這個沒心沒肺的丫頭

612
00:40:09,530 --> 00:40:11,810
如果你理解我 你也幫幫找找

613
00:40:11,810 --> 00:40:13,810
恩珠的新郎多大來著

614
00:40:13,810 --> 00:40:15,710
是32 還是33

615
00:40:15,710 --> 00:40:18,570
他沒有哥哥嗎 小叔也行

616
00:40:18,570 --> 00:40:20,570
不要丟人現眼了 吃你的飯

617
00:40:23,050 --> 00:40:25,530
-媽 我要去公司 -嗯 好

618
00:40:25,530 --> 00:40:27,090
我馬上回來

619
00:40:27,090 --> 00:40:28,530
媽媽很快就回來

620
00:40:29,650 --> 00:40:31,090
要吃什麼

621
00:40:31,650 --> 00:40:34,230
真能吃

622
00:40:36,970 --> 00:40:38,730
你唱的真好

623
00:40:41,170 --> 00:40:43,110
夏俐 你都這麼能幹了

624
00:40:43,110 --> 00:40:45,030
一個人也挺好的

625
00:40:45,030 --> 00:40:47,230
沒結婚 又沒有孩子

626
00:40:47,230 --> 00:40:49,230
一個人多自在啊

627
00:40:49,230 --> 00:40:51,750
也就是會寂寞一點

628
00:40:52,810 --> 00:40:54,230
多賺錢

629
00:40:54,410 --> 00:40:56,040
進養老院就可以了

630
00:40:56,040 --> 00:40:56,930
是啊

631
00:40:56,930 --> 00:40:59,490
不過最近養老院的人

632
00:40:59,490 --> 00:41:01,380
為什麼總是打老人啊

633
00:41:01,380 --> 00:41:03,090
那些人真是一群混蛋

634
00:41:03,090 --> 00:41:05,210
哎呀 可不是嘛

635
00:41:05,210 --> 00:41:07,200
多吃點吧

636
00:41:07,200 --> 00:41:08,950
我要結婚了

637
00:41:11,830 --> 00:41:14,840
我媽媽也得出去點蠟燭聽一聲恭喜啊

638
00:41:14,840 --> 00:41:16,950
有不錯的男人就介紹給我吧

639
00:41:16,950 --> 00:41:19,970
小姨 如果有不錯的人選就立刻訂日期吧

640
00:41:19,970 --> 00:41:21,620
大家都聽到了吧 是吧

641
00:41:30,170 --> 00:41:33,440
哎喲 出大蟹了

642
00:41:33,440 --> 00:41:36,210
什麼 大蟹嗎

643
00:41:36,210 --> 00:41:37,630
-小姨 -走吧

644
00:41:37,630 --> 00:41:39,670
小姨 那個...

645
00:41:47,990 --> 00:41:49,720
你這個不如大蟹的丫頭

646
00:41:53,600 --> 00:41:55,250
小姨給你介紹過多少個男人了

647
00:41:55,250 --> 00:41:56,490
她已經沒人給你介紹了

648
00:41:56,490 --> 00:41:57,240
而且你過兩年就四十了

649
00:41:57,240 --> 00:41:58,520
誰還會介紹對像給你

650
00:41:58,520 --> 00:41:59,920
幾年前就已經沒有人找你相親了

651
00:41:59,920 --> 00:42:01,880
你難道不知道嗎 你這死丫頭

652
00:42:17,960 --> 00:42:21,420
最近誰會那麼早結婚

653
00:42:21,420 --> 00:42:25,230
你這個年紀沒結婚的人多如牛毛呢

654
00:42:25,230 --> 00:42:26,810
沒必要著急

655
00:42:26,810 --> 00:42:28,820
命中注定的人早晚會出現的

656
00:42:33,620 --> 00:42:36,990
我以為我結不了婚是因為我不孕

657
00:42:39,070 --> 00:42:40,850
媽媽也因為我倒霉了

658
00:42:42,900 --> 00:42:45,190
都沒辦法享受女婿和孫子帶來的樂趣

659
00:42:46,990 --> 00:42:48,160
什麼叫我享受不了

660
00:42:48,160 --> 00:42:49,790
那又沒什麼了不起的

661
00:42:49,790 --> 00:42:50,890
沒有我也懂的好不好

662
00:42:52,930 --> 00:42:58,040
而且...你別總去外面找

663
00:42:58,040 --> 00:42:59,990
還是在周圍找吧

664
00:42:59,990 --> 00:43:01,370
你難道不知道嗎

665
00:43:01,370 --> 00:43:04,590
有一句俗話叫燈下黑

666
00:43:06,760 --> 00:43:08,350
燈下有什麼

667
00:43:34,230 --> 00:43:35,350
你為什麼去了趟江南

668
00:43:35,350 --> 00:43:36,920
我不是說我會來這找你的嗎

669
00:43:37,880 --> 00:43:40,200
就是去看一眼人跳舞

670
00:43:40,200 --> 00:43:42,200
-跳舞嗎 -嗯

671
00:43:55,030 --> 00:43:56,180
張夏俐小姐

672
00:44:10,610 --> 00:44:12,110
哎喲 舞者來了

673
00:44:13,330 --> 00:44:16,600
舞者嗎 哪兒呢 哪兒

674
00:44:16,600 --> 00:44:17,570
沒什麼

675
00:44:17,570 --> 00:44:20,110
你好 見到你很高興

676
00:44:20,110 --> 00:44:22,510
正好到晚餐時間了

677
00:44:22,510 --> 00:44:24,360
要不要出去吃點好吃的

678
00:44:24,360 --> 00:44:27,050
我已經點好了 你要吃點什麼

679
00:44:28,610 --> 00:44:30,220
啊...

680
00:44:31,110 --> 00:44:32,830
冰咖啡

681
00:44:32,830 --> 00:44:33,670
什麼

682
00:44:33,670 --> 00:44:34,660
稍等下

683
00:44:35,970 --> 00:44:38,360
-那我就先走了 -嗯

684
00:44:38,360 --> 00:44:40,090
我想再喝杯咖啡

685
00:44:40,090 --> 00:44:41,960
這裏的咖啡挺好喝的

686
00:44:48,950 --> 00:44:50,900
那是熱咖啡

687
00:44:50,900 --> 00:44:53,750
啊...

688
00:44:53,750 --> 00:44:56,520
我的是冰咖啡

689
00:44:56,520 --> 00:44:59,810
你聽載英說過我的事了吧

690
00:44:59,810 --> 00:45:03,030
我聽說您短暫結過婚

691
00:45:03,030 --> 00:45:05,290
跟一個離婚男見面 你應該猶豫了吧

692
00:45:05,290 --> 00:45:07,390
哎呀 我一直沒結婚

693
00:45:07,390 --> 00:45:09,180
所以總是被人看不起

694
00:45:09,180 --> 00:45:11,970
所以很多時候想著還不如離過婚了

695
00:45:11,970 --> 00:45:13,600
我也是40歲結得婚

696
00:45:17,060 --> 00:45:20,100
你是不是做夢都沒想過到40都沒結婚

697
00:45:21,980 --> 00:45:23,460
是啊

698
00:45:25,340 --> 00:45:28,200
年紀越大 越不容易遇到人

699
00:45:28,200 --> 00:45:31,020
說實話挺讓人有壓力的 是吧

700
00:45:31,020 --> 00:45:32,580
結過婚 所以知道

701
00:45:32,580 --> 00:45:36,820
不僅要適應另一半 還要適應對方的家人

702
00:45:36,820 --> 00:45:38,170
很不容易

703
00:45:41,660 --> 00:45:45,920
戀愛和結婚 都太難了

704
00:45:51,010 --> 00:45:52,260
我們...

705
00:45:55,400 --> 00:45:57,660
就算會花費點時間也好

706
00:45:59,340 --> 00:46:01,000
能不能慢慢結婚

707
00:46:05,250 --> 00:46:06,870
啊 那個...

708
00:46:06,870 --> 00:46:09,040
你說的慢一點 花費時間是指...

709
00:46:09,040 --> 00:46:11,150
大概要多久

710
00:46:11,150 --> 00:46:13,210
再老的話就沒法生孩子了

711
00:46:13,210 --> 00:46:15,550
孩子...

712
00:46:15,550 --> 00:46:18,600
孩子 只要有錢

713
00:46:18,600 --> 00:46:20,100
60歲也能生的嘛

714
00:46:20,100 --> 00:46:22,620
特朗普也是60歲生的小兒子

715
00:46:25,000 --> 00:46:27,160
女人60歲沒法生孩子的

716
00:46:29,890 --> 00:46:33,110
如果說離閉經還剩10年的話

717
00:46:33,110 --> 00:46:35,630
一年12次 10年就是120次

718
00:46:35,630 --> 00:46:38,010
我只有120次機會懷孕

719
00:46:38,010 --> 00:46:40,010
而那其中能有多少次是會成功的

720
00:46:40,830 --> 00:46:42,300
10年來都沒能懷孕過

721
00:46:42,300 --> 00:46:43,620
而且也沒有過男人

722
00:46:43,620 --> 00:46:45,160
誰知道什麼時候會結婚

723
00:46:46,140 --> 00:46:48,560
而且這也得是卵子多的時候才能...

724
00:47:03,540 --> 00:47:05,090
所以我很羨慕

725
00:47:06,500 --> 00:47:07,600
羨慕男人

726
00:47:23,430 --> 00:47:24,510
桃雅

727
00:47:30,750 --> 00:47:34,000
你睡醒了 沒事哦 不哭不哭

728
00:47:53,610 --> 00:47:55,870
我家桃雅的飯飯

729
00:47:55,870 --> 00:47:58,650
吃飯飯了 吃飯飯 飯飯...

730
00:47:59,760 --> 00:48:01,260
不過...

731
00:48:02,600 --> 00:48:06,880
桃雅爸爸的飯飯 桃雅爸爸的飯飯...

732
00:48:13,960 --> 00:48:15,250
走吧

733
00:48:16,630 --> 00:48:17,710
你住在附近嗎

734
00:48:17,710 --> 00:48:19,320
我也住在這附近

735
00:48:19,320 --> 00:48:20,610
那個...我感覺

736
00:48:20,610 --> 00:48:23,110
之前那個男人應該不會幫你打傘

737
00:48:23,110 --> 00:48:25,660
所以跑過去買了一個

738
00:48:25,660 --> 00:48:27,440
一起打傘回去吧

739
00:48:27,440 --> 00:48:28,770
你覺得有意思嗎

740
00:48:30,370 --> 00:48:32,360
你是不是故意在看熱鬧

741
00:48:36,720 --> 00:48:38,130
那個...別生氣啊

742
00:48:40,640 --> 00:48:42,670
你不知道道歉嗎

743
00:48:44,020 --> 00:48:46,110
為什麼每個不想被人發現的瞬間都有你

744
00:48:46,110 --> 00:48:48,350
非得讓我這麼難堪呢

745
00:48:48,350 --> 00:48:50,210
你真是...這人...

746
00:48:51,320 --> 00:48:52,390
別跟著我

747
00:48:53,780 --> 00:48:56,820
哎呀 我...是我沒眼力見

748
00:48:56,820 --> 00:48:58,960
在那偷看了

749
00:48:58,960 --> 00:49:02,240
我不是想讓你難堪 對不起

750
00:49:02,240 --> 00:49:03,450
張夏俐

751
00:49:03,450 --> 00:49:05,250
哎呀 張夏俐

752
00:49:05,250 --> 00:49:06,600
張夏俐...

753
00:49:10,850 --> 00:49:12,140
這個怎麼會...

754
00:49:12,140 --> 00:49:15,170
我的衣服 喂

755
00:49:18,910 --> 00:49:19,950
張夏俐

756
00:50:24,150 --> 00:50:25,200
張夏俐

757
00:50:26,470 --> 00:50:27,420
什麼啊

758
00:50:31,890 --> 00:50:33,190
喂 夏俐 你沒事吧

759
00:50:33,190 --> 00:50:34,180
你幹嘛呢

760
00:50:34,180 --> 00:50:35,990
你到底在做什麼

761
00:50:35,990 --> 00:50:37,150
你放開啦

762
00:50:37,150 --> 00:50:39,170
你幹嘛呢 是不是吃錯藥了

763
00:50:39,170 --> 00:50:40,900
你是什麼人 是強盜還是流氓

764
00:50:40,900 --> 00:50:42,240
你到底是做什麼的

765
00:50:42,240 --> 00:50:46,690
哎呀 我哪里長得像強盜流氓了

766
00:50:46,690 --> 00:50:49,670
長得人模狗樣的更可疑

767
00:50:49,670 --> 00:50:53,210
有男人跟你聊天你就不知道北了 該死

768
00:50:53,210 --> 00:50:56,480
你胡說八道什麼呢 放手

769
00:50:57,160 --> 00:50:58,430
放手

770
00:51:15,690 --> 00:51:16,950
真是讓人丟臉

771
00:51:23,060 --> 00:51:24,190
喂

772
00:51:44,780 --> 00:51:47,100
啊...我的胸..

773
00:51:47,100 --> 00:51:48,330
胸...

774
00:51:50,600 --> 00:51:52,000
哎 真是

775
00:52:01,230 --> 00:52:02,980
都給我住手 住手

776
00:52:02,980 --> 00:52:05,020
放手 放手啊

777
00:52:06,130 --> 00:52:09,130
你們抓著我做什麼

778
00:52:09,130 --> 00:52:10,900
放手啊

779
00:52:24,260 --> 00:52:25,570
好冷

780
00:52:34,560 --> 00:52:37,870
反正那個...真是不好意思了

781
00:52:37,870 --> 00:52:40,440
我不知道你是她的同事

782
00:52:40,440 --> 00:52:41,380
也不是同事

783
00:52:42,610 --> 00:52:45,480
我跟她親如親兄妹

784
00:52:45,480 --> 00:52:47,950
所以我以為他出事了呢

785
00:52:47,950 --> 00:52:49,110
你這人可真是

786
00:52:49,110 --> 00:52:51,360
跟公司同事應該和睦相處

787
00:52:51,360 --> 00:52:53,460
幹嘛要在街道上吵架啊

788
00:52:53,460 --> 00:52:55,110
-都說不是了 -不是這樣...

789
00:52:58,580 --> 00:53:00,720
你不是去相親了嗎

790
00:53:00,720 --> 00:53:03,250
怎麼會在大街上被人撕了衣服...

791
00:53:03,250 --> 00:53:05,880
鬧得不可開交

792
00:53:05,880 --> 00:53:07,050
又被拒絕了嗎

793
00:53:09,190 --> 00:53:11,250
什麼叫被拒絕了

794
00:53:11,250 --> 00:53:14,130
再說了 你當我是栗子嗎 是蘋果嗎

795
00:53:14,130 --> 00:53:15,850
成天別人剝

796
00:53:15,850 --> 00:53:17,920
你給我好好嘮嗑

797
00:53:17,920 --> 00:53:19,320
真是壞透了

798
00:53:19,320 --> 00:53:21,430
你就管好你自己的脾氣吧

799
00:53:22,600 --> 00:53:24,440
我剛看到了

800
00:53:24,440 --> 00:53:27,390
她沒被甩...不 是沒有被拒絕

801
00:53:27,390 --> 00:53:28,380
不能這麼說

802
00:53:28,380 --> 00:53:33,200
應該說沒有被接受才對

803
00:53:33,200 --> 00:53:38,130
反正就是不適合而已 沒其他問題

804
00:53:40,110 --> 00:53:43,320
哎 真不知道幹嘛要費這個勁兒

805
00:53:46,510 --> 00:53:51,150
愛給我帶來的只有痛苦和難受

806
00:53:53,800 --> 00:53:57,180
你走 你走吧

807
00:53:57,180 --> 00:54:00,060
我不要 我不要分手

808
00:54:00,060 --> 00:54:01,450
就到此為止吧 夏俐

809
00:54:01,450 --> 00:54:03,250
為什麼要分手

810
00:54:03,250 --> 00:54:06,040
我...自從遇到你就事事不順

811
00:54:08,000 --> 00:54:09,890
我真是受夠了

812
00:54:18,690 --> 00:54:21,770
結局不好 那一切都沒什麼用

813
00:54:24,310 --> 00:54:25,900
不管愛得多深

814
00:54:32,250 --> 00:54:33,590
重新戴上

815
00:54:34,690 --> 00:54:37,710
我一定會好好生活

816
00:54:37,710 --> 00:54:39,700
所以你不要浪費時間來恨我

817
00:54:44,260 --> 00:54:45,680
你也要幸福

818
00:54:55,930 --> 00:54:59,150
哪有不痛 不難受的離別

819
00:55:00,900 --> 00:55:03,660
被人傷到 被回憶傷到

820
00:55:03,660 --> 00:55:05,280
要麼兩個都傷

821
00:55:06,520 --> 00:55:08,100
那會害死個人的

822
00:55:21,530 --> 00:55:23,290
我買的傢俱我都帶走了

823
00:55:24,150 --> 00:55:25,480
法院見

824
00:55:27,260 --> 00:55:28,810
哎 壞女人

825
00:55:33,540 --> 00:55:35,530
是啊

826
00:55:35,530 --> 00:55:37,740
是啊 喝吧 你這可憐的傢伙

827
00:55:37,740 --> 00:55:40,600
哎喲 可憐的傢伙

828
00:55:47,350 --> 00:55:50,160
嗯 看你的表情

829
00:55:52,130 --> 00:55:53,930
在座的沒有一個有愛的人

830
00:55:56,720 --> 00:55:59,320
從來沒有因為男人而幸福過

831
00:56:00,910 --> 00:56:03,210
為什麼會想著要結婚呢

832
00:56:04,500 --> 00:56:07,130
我在結婚圈子裏都被當成過期的海鮮了

833
00:56:16,740 --> 00:56:19,290
與其為了結婚而變得卑微

834
00:56:21,370 --> 00:56:22,890
還不如一個人幸福

835
00:56:29,890 --> 00:56:31,830
啊 真好

836
00:56:33,530 --> 00:56:34,700
真好

837
00:56:54,190 --> 00:56:56,240
哎喲...

838
00:56:57,440 --> 00:56:58,500
嚇死了

839
00:56:58,500 --> 00:57:00,200
截稿之後不是有幾天休息嗎

840
00:57:00,200 --> 00:57:01,990
幹嘛才來 你想看我死掉嗎

841
00:57:01,990 --> 00:57:03,780
我還以為見鬼了呢

842
00:57:03,780 --> 00:57:04,940
你腦門上的是什麼

843
00:57:04,940 --> 00:57:07,420
你們為什麼總這麼依賴我

844
00:57:07,420 --> 00:57:09,710
哇

845
00:57:11,170 --> 00:57:13,510
載英來我家住了

846
00:57:13,510 --> 00:57:15,610
我媽媽竟然...

847
00:57:15,610 --> 00:57:18,090
你說尹載英嗎

848
00:57:18,090 --> 00:57:22,220
喂 那個賣國奴幹嘛要進你們家族

849
00:57:22,220 --> 00:57:23,550
喂 這個沒良心的傢伙

850
00:57:23,550 --> 00:57:25,380
喂 你幹嘛要接受他啊

851
00:57:25,380 --> 00:57:27,480
為什麼 為什麼 為什麼

852
00:57:29,230 --> 00:57:30,900
哎 兒子們

853
00:57:30,900 --> 00:57:33,140
跟小姨打個招呼啊

854
00:57:33,140 --> 00:57:34,470
恭手

855
00:57:34,470 --> 00:57:35,980
-您好 -您好

856
00:57:35,980 --> 00:57:38,660
哎喲 乖寶寶們過得好嗎

857
00:57:38,660 --> 00:57:40,760
來 分你們好吃的

858
00:57:41,920 --> 00:57:43,230
哎喲

859
00:57:43,230 --> 00:57:44,550
-哇 -哇

860
00:57:47,270 --> 00:57:49,070
喂 你找人做個咨詢吧

861
00:57:49,070 --> 00:57:50,930
感覺他們變得越來越極端了

862
00:57:50,930 --> 00:57:53,420
喂 你看看我這樣子

863
00:57:53,420 --> 00:57:54,990
我怎麼可能會正常

864
00:57:54,990 --> 00:57:58,090
你得來找我陪孩子們玩會兒

865
00:57:58,090 --> 00:58:01,550
我才能有時間喘口氣啊

866
00:58:05,200 --> 00:58:06,150
怎麼了

867
00:58:06,150 --> 00:58:07,800
什麼啊 怎麼了

868
00:58:09,480 --> 00:58:11,760
為什麼會這麼安靜

869
00:58:15,960 --> 00:58:16,790
喂

870
00:58:21,570 --> 00:58:24,730
喂 奇書俊 奇書允

871
00:58:24,730 --> 00:58:26,090
媽媽不是讓你們別碰米的嗎

872
00:58:26,090 --> 00:58:28,380
給我開房門 開啊

873
00:58:31,370 --> 00:58:34,660
哎 我真是活不下去了

874
00:58:35,220 --> 00:58:37,290
是沒有孩子們就活不下去了才對

875
00:58:37,290 --> 00:58:39,170
是啊 沒有老公可以

876
00:58:39,170 --> 00:58:41,250
但不能沒有孩子

877
00:58:43,110 --> 00:58:44,730
那是因為有了孩子才這麼說

878
00:58:44,730 --> 00:58:46,510
其實沒孩子才最好

879
00:58:46,510 --> 00:58:49,860
喂 你別結婚了 哎

880
00:58:50,500 --> 00:58:54,070
當個孩子媽媽 真是太累了

881
00:58:57,580 --> 00:58:59,340
我的意思是...

882
00:58:59,340 --> 00:59:02,250
你成天見到的都是一些乖寶寶

883
00:59:02,250 --> 00:59:05,760
過得好的媽媽們 所以才會羨慕

884
00:59:05,760 --> 00:59:07,000
喂 你看看

885
00:59:07,000 --> 00:59:08,510
你羨慕現在的我嗎

886
00:59:08,510 --> 00:59:11,380
為了照顧孩子沒時間買咖啡喝

887
00:59:11,380 --> 00:59:14,810
你才會知道你現在的人生有多燦爛

888
00:59:16,720 --> 00:59:18,820
恩榮 我沒法生孩子了

889
00:59:24,730 --> 00:59:27,170
都結不了婚 還怎麼生孩子啊

890
00:59:29,440 --> 00:59:32,000
哎呀 喂

891
00:59:32,980 --> 00:59:35,160
我說過讓你們不要跑的

892
01:00:06,040 --> 01:00:07,100
你當這裏是你家嗎

893
01:00:07,100 --> 01:00:08,750
按門鈴啊

894
01:00:11,070 --> 01:00:12,130
怎麼了

895
01:00:12,930 --> 01:00:14,440
什麼啊

896
01:00:14,970 --> 01:00:16,700
今天你帶她睡吧

897
01:00:16,700 --> 01:00:18,260
我前輩的爸爸去世了

898
01:00:18,260 --> 01:00:20,490
我得去熬夜

899
01:00:20,490 --> 01:00:23,230
你們為什麼要這麼對我

900
01:00:23,230 --> 01:00:26,770
哎喲 我家度夏怎麼了 是誰欺負你了

901
01:00:26,770 --> 01:00:28,890
哎喲 是嗎

902
01:00:29,790 --> 01:00:31,310
我家度夏乖哦

903
01:00:31,310 --> 01:00:33,600
該睡覺了 到睡覺的時間了 度夏

904
01:00:33,600 --> 01:00:35,100
你看你都發燒了

905
01:00:35,970 --> 01:00:36,530
度夏

906
01:00:38,760 --> 01:00:40,440
度夏...

907
01:00:40,440 --> 01:00:41,740
你沒事吧

908
01:00:41,740 --> 01:00:43,620
怎麼在發燒啊

909
01:00:43,620 --> 01:00:45,780
我得做什麼啊

910
01:00:45,780 --> 01:00:47,590
讓我看看

911
01:01:06,000 --> 01:01:07,810
度夏 度夏

912
01:01:18,760 --> 01:01:19,930
怎麼辦...

913
01:01:19,930 --> 01:01:21,950
他怎麼一直不接電話啊

914
01:01:24,880 --> 01:01:26,370
車鑰匙

915
01:01:27,690 --> 01:01:28,860
你怎麼了

916
01:01:29,850 --> 01:01:31,980
哎喲...孩子怎麼了 怎麼回事

917
01:01:31,980 --> 01:01:33,150
她發燒了

918
01:01:33,150 --> 01:01:34,450
哎喲 她發燒了

919
01:01:34,450 --> 01:01:35,410
要我去買解熱劑嗎

920
01:01:35,410 --> 01:01:36,870
得去醫院

921
01:01:37,260 --> 01:01:39,140
啊 對 寶寶手冊

922
01:01:39,140 --> 01:01:40,440
我去一趟急救室

923
01:01:40,440 --> 01:01:42,470
好 到地方之後別忘了打電話給我

924
01:01:42,470 --> 01:01:44,090
沒什麼事 你睡吧

925
01:01:44,090 --> 01:01:46,370
哎喲 寶寶可怎麼辦

926
01:01:46,370 --> 01:01:47,700
真可憐 哎喲

927
01:01:47,700 --> 01:01:50,530
你按時吃飯吧 別忘了睡覺

928
01:01:51,490 --> 01:01:52,820
謝謝你

929
01:01:53,260 --> 01:01:54,420
方便的話吃個飯再走吧

930
01:01:54,420 --> 01:01:56,390
沒什麼不方便的

931
01:01:58,940 --> 01:02:00,380
不是因為他

932
01:02:00,380 --> 01:02:03,150
我要回去照顧樸教授

933
01:02:03,150 --> 01:02:05,350
所以得趕緊回去了

934
01:02:05,350 --> 01:02:06,860
你們兩個都不聯繫了嗎

935
01:02:06,860 --> 01:02:07,940
鄭媛都不聯繫你嗎

936
01:02:07,940 --> 01:02:09,330
你們可是有孩子的人

937
01:02:13,870 --> 01:02:15,250
嗯嗯

938
01:02:16,500 --> 01:02:17,900
好 那你回去吧

939
01:02:20,860 --> 01:02:23,500
喂 竟然都不打個招呼

940
01:02:23,500 --> 01:02:25,390
真是狠毒啊 狠毒

941
01:02:25,390 --> 01:02:26,640
難怪啊

942
01:02:26,640 --> 01:02:29,380
那麼短的時間就當上了助教授

943
01:02:30,120 --> 01:02:32,110
挺好的

944
01:02:37,940 --> 01:02:39,500
是氣管炎

945
01:02:40,050 --> 01:02:42,520
孩子媽媽不能因為這點事就受驚嚇啊

946
01:02:42,520 --> 01:02:43,910
我不是她媽媽

947
01:02:45,660 --> 01:02:47,360
孩子爸爸這混蛋...

948
01:02:48,590 --> 01:02:50,300
孩子爸爸都聯繫不上

949
01:02:50,300 --> 01:02:52,240
竟然還跑出去喝酒 是不是瘋了

950
01:02:52,240 --> 01:02:54,210
這該死的混蛋

951
01:02:54,210 --> 01:02:58,600
啊...你正在幫忙照顧一個混蛋的寶寶啊

952
01:03:00,540 --> 01:03:02,400
我先開3天的藥

953
01:03:02,400 --> 01:03:03,440
別忘了餵她吃

954
01:03:03,440 --> 01:03:05,890
睡覺的時候如果吐的話容易堵住氣管

955
01:03:05,890 --> 01:03:07,010
一定要讓她側著睡

956
01:03:07,010 --> 01:03:08,100
嗯 好

957
01:03:08,100 --> 01:03:09,720
謝謝您

958
01:03:15,660 --> 01:03:18,870
哎 我的心臟差點就嚇沒了

959
01:04:24,950 --> 01:04:28,740
你好了 一個人在玩嗎 寶貝度夏

960
01:04:34,420 --> 01:04:38,890
應該很難受才對 真乖 是吧

961
01:04:41,060 --> 01:04:42,790
哎喲...

962
01:04:42,790 --> 01:04:44,510
你笑了

963
01:04:44,510 --> 01:04:47,520
你可是折磨了姑姑一整晚

964
01:04:49,150 --> 01:04:51,620
哎 真是沒法說你

965
01:04:52,650 --> 01:04:56,010
你這個小麻煩 該怎麼養大呢 是不是

966
01:05:11,280 --> 01:05:12,730
沒關係

967
01:05:15,010 --> 01:05:17,640
想做卻做不到的事

968
01:05:18,380 --> 01:05:22,370
那是無可奈何的 沒錯

969
01:06:32,880 --> 01:06:34,450
新刊出來了

970
01:06:34,450 --> 01:06:35,850
嗯

971
01:06:37,280 --> 01:06:38,700
謝謝

972
01:07:26,460 --> 01:07:29,600
怎麼了 你決定要做手術了嗎

973
01:07:30,110 --> 01:07:33,090
做手術的話也可能會不孕嗎

974
01:07:33,090 --> 01:07:35,680
確實有很大的可能性會不孕

975
01:07:36,610 --> 01:07:39,210
我還是先生孩子吧 手術等以後再做

976
01:07:40,770 --> 01:07:42,390
你要結婚了嗎

977
01:07:43,340 --> 01:07:45,680
結婚可以等50歲 60歲

978
01:07:45,680 --> 01:07:48,070
但孩子卻只能現在生

979
01:07:53,920 --> 01:07:55,350
我不結婚

980
01:07:56,090 --> 01:07:57,860
我打算只生孩子

981
01:08:23,760 --> 01:08:26,770
-=下集預告=-

982
01:08:26,770 --> 01:08:27,910
結婚嗎

983
01:08:27,910 --> 01:08:29,990
我也希望能遇到命中注定的人

984
01:08:29,990 --> 01:08:33,020
但現實中大家都叫我大嬸

985
01:08:33,020 --> 01:08:35,110
你本來就沒有一點戀愛細胞

986
01:08:35,110 --> 01:08:36,380
你給我安靜點

987
01:08:36,380 --> 01:08:38,440
再得瑟 小心我揍你

988
01:08:38,440 --> 01:08:40,790
張夏俐 你現在見到我還會覺得難堪嗎

989
01:08:40,790 --> 01:08:42,490
沒有 挺自在的

990
01:08:42,490 --> 01:08:44,850
我說...我們公司沒有強制任務

991
01:08:44,850 --> 01:08:48,120
但你能不能幫我們做事 兼個職

992
01:08:48,120 --> 01:08:49,080
你想要我嗎

993
01:08:49,080 --> 01:08:50,250
想要的話你就會給嗎

994
01:08:50,250 --> 01:08:52,350
你不要太討厭我了

995
01:08:52,350 --> 01:08:56,050
討厭一個人 比喜歡一個人更難


