1
00:00:02,100 --> 00:00:05,600
Of course, Bruno...

2
00:00:05,600 --> 00:00:08,600
Bruno, my boy. How could I forget?

3
00:00:09,500 --> 00:00:12,300
It's been a long time.

4
00:00:16,600 --> 00:00:20,500
I had a few guests round last night
and haven't cleared up yet.

5
00:00:22,600 --> 00:00:25,200
Sit yourself down.

6
00:00:37,500 --> 00:00:40,900
You're well. You got married, right?
- How did you know?

7
00:00:43,700 --> 00:00:47,100
Through the grapevine. You don't want one?
- Oh I do.

8
00:00:47,900 --> 00:00:50,500
I'm on vacation.

9
00:01:10,100 --> 00:01:12,900
I fixed all their noses.

10
00:01:15,200 --> 00:01:17,700
That one...

11
00:01:17,700 --> 00:01:20,700
used to look like the Elephant Man.

12
00:01:24,100 --> 00:01:26,900
But not one of them called me

13
00:01:27,800 --> 00:01:30,700
when I went bankrupt.

14
00:01:34,800 --> 00:01:37,400
I was an asshole.

15
00:01:39,200 --> 00:01:42,200
I missed the market for silicon tits.

16
00:01:43,700 --> 00:01:46,700
I was so arrogant back then,
I just thought...

17
00:01:47,500 --> 00:01:50,700
it was a fad
that had spilled across the Atlantic.

18
00:01:51,100 --> 00:01:54,100
I should've known: Anything from the US...

19
00:01:55,100 --> 00:01:58,100
is successful over here. Fischer,

20
00:01:59,800 --> 00:02:03,100
the guy who swiped my clients back then,
now he's refusing...

21
00:02:03,800 --> 00:02:06,600
to invest in cock enlargement.

22
00:02:09,100 --> 00:02:12,000
He's just as stupid as I was then.

23
00:02:19,000 --> 00:02:21,800
If I was 30 years younger...

24
00:02:26,100 --> 00:02:29,100
I would... jump at cock enlargements.

25
00:02:33,900 --> 00:02:36,900
Sorry, I think I have to lie down
for a bit.

26
00:02:37,800 --> 00:02:40,700
I just wanted to say hello.

27
00:02:42,800 --> 00:02:45,800
That's nice of you.
I'll see you out.

28
00:02:48,400 --> 00:02:51,300
Can you lend me a bit of money?

29
00:02:54,600 --> 00:02:56,100
Sure.

30
00:03:01,600 --> 00:03:03,400
Thanks.

31
00:03:12,300 --> 00:03:15,600
Call me when you get there
and tell me what it's like.

32
00:03:16,300 --> 00:03:18,000
I promise.

33
00:03:20,800 --> 00:03:23,700
I'll miss you.
- I'll miss you too.

34
00:03:28,100 --> 00:03:30,700
I'll miss you.

35
00:03:31,600 --> 00:03:34,100
I'll be back soon.

36
00:03:36,400 --> 00:03:39,000
I'll call you.

37
00:05:58,700 --> 00:06:01,700
"Prologomena for a complete replication.

38
00:06:02,200 --> 00:06:05,600
The following 80 pages
contain proof that every genetic code,

39
00:06:06,200 --> 00:06:10,200
regardless of its complexity, can be
rewritten in a stable standard form.

40
00:06:10,400 --> 00:06:14,300
This means that every kind of animal,
however highly developed,

41
00:06:14,600 --> 00:06:17,700
can be transformed
into a similar species.

42
00:06:18,200 --> 00:06:21,100
Humans included.
14 November 2001"

43
00:07:13,500 --> 00:07:16,900
"Upturn the semi- rigid ones to
solidify the dome..."

44
00:07:19,600 --> 00:07:22,400
Those fucking Chinese!
- Hello?

45
00:07:26,000 --> 00:07:28,800
Did you just get here?
- Yes.

46
00:07:29,600 --> 00:07:32,400
Need some help with yourtent?

47
00:07:33,200 --> 00:07:36,200
No, thanks. I'll manage.
- Come on!

48
00:07:39,700 --> 00:07:43,500
Stupid cow's still breast-feeding.
But she does have nice tits.

49
00:08:05,200 --> 00:08:08,500
I should stick around here.
I should stick around here.

50
00:08:55,200 --> 00:08:57,700
Now get up please!

51
00:09:11,300 --> 00:09:14,700
You're tense, Jasmin. Don't do it
if you don't feel up to it.

52
00:09:16,700 --> 00:09:19,500
Thank you. Please hold hands.

53
00:09:48,300 --> 00:09:51,300
You must feel your partner's tension.

54
00:09:57,300 --> 00:09:59,800
And merge...

55
00:10:02,900 --> 00:10:06,300
Always merging...
observing the oneness of your bodies.

56
00:10:08,700 --> 00:10:11,500
You can work in pairs.

57
00:10:12,500 --> 00:10:15,300
Walk around the space.

58
00:10:15,300 --> 00:10:18,300
Open your chakras, your energy center...

59
00:10:23,200 --> 00:10:26,200
and take time for your encounter.
- Shall we?

60
00:10:27,200 --> 00:10:30,000
Come on.
- How about it?

61
00:10:30,900 --> 00:10:32,400
Sure.

62
00:10:34,500 --> 00:10:37,500
Shall we work together?
- Us two?

63
00:10:51,400 --> 00:10:53,900
Shall I massage you?

64
00:11:00,900 --> 00:11:02,500
Bene.

65
00:11:42,300 --> 00:11:44,000
Hi.
- Hi.

66
00:11:46,500 --> 00:11:49,500
Would you like a glass?
- Yes, thanks.

67
00:11:51,400 --> 00:11:53,900
Cheers!
- Cheers.

68
00:11:59,000 --> 00:12:02,100
You're not dancing?
- No.

69
00:12:02,100 --> 00:12:05,000
African music is too...
- Primitive?

70
00:12:05,900 --> 00:12:08,500
No, of course not.

71
00:12:12,300 --> 00:12:15,400
Too rhythmic?
- No, it's just not my rhythm.

72
00:12:16,900 --> 00:12:19,900
But I do love Brazilian dancing.

73
00:12:25,000 --> 00:12:27,800
How are you?
- Really good.

74
00:12:29,900 --> 00:12:32,700
And you?
- Why Brazil?

75
00:12:35,800 --> 00:12:39,700
Because Brazil is full of energy.
- Hey, dance the samba with me!

76
00:12:40,200 --> 00:12:43,200
Samba, all night long!
- All I know is:

77
00:12:43,900 --> 00:12:46,900
Fucking Brazil is full
of mindless fanatics,

78
00:12:47,600 --> 00:12:50,500
obsessed with soccer and motor-racing.

79
00:12:51,500 --> 00:12:54,500
I see the massage did you good.

80
00:12:56,300 --> 00:12:59,600
I feel like I've been reborn.
- It was very good...

81
00:13:00,400 --> 00:13:03,300
We could go to Brazil together, Katja.

82
00:13:04,100 --> 00:13:08,100
We could drive through the favelas
in an armoured minibus and look at

83
00:13:08,100 --> 00:13:12,000
little 8- year- old killers
and little whores dying of AIDS at 13.

84
00:13:12,500 --> 00:13:16,500
Laterwe can hang out at the beach
with filthy-rich drug dealers...

85
00:13:16,500 --> 00:13:19,600
and pimps.
- You must have suffered a lot.

86
00:13:20,900 --> 00:13:24,200
Come on, let's go somewhere else.
- What did Nietzsche say...

87
00:13:24,600 --> 00:13:27,700
of Shakespeare?
"What he must have suffered...

88
00:13:28,500 --> 00:13:31,500
to be so desperate to play the clown."

89
00:13:32,300 --> 00:13:35,300
Katja, I want to lick your pussy.

90
00:13:35,800 --> 00:13:38,600
Right now?
- Yeah, sure.

91
00:13:57,800 --> 00:14:01,100
I have a right to go in there.
I have a right to go in there.

92
00:15:29,100 --> 00:15:32,000
Nice camper.
- I can't tent any more:

93
00:15:32,700 --> 00:15:35,700
Back problems.
- Do you know this place well?

94
00:15:36,700 --> 00:15:40,100
I've been coming here for 5 years.
I've had no choice...

95
00:15:40,700 --> 00:15:43,700
since my husband left me
for a youngerwoman.

96
00:15:45,500 --> 00:15:48,100
Cheers.
- Cheers.

97
00:15:52,400 --> 00:15:55,300
It's easier for men to grow old alone.

98
00:15:55,900 --> 00:15:58,900
They drink bad wine, sleep and snore,

99
00:15:59,700 --> 00:16:02,700
and the next day they start again,

100
00:16:03,600 --> 00:16:06,900
till they die, which doesn't take long.
- Why do you think...

101
00:16:07,400 --> 00:16:10,400
it's different forwomen?
- We're tougher.

102
00:16:12,100 --> 00:16:15,500
We last longer.
Our bodies are no longer desirable...

103
00:16:15,900 --> 00:16:18,900
and we suffer because of it.
We can't live...

104
00:16:19,900 --> 00:16:22,400
without being loved.

105
00:16:23,900 --> 00:16:26,900
We get a few one-night stands,
but no love.

106
00:16:27,900 --> 00:16:31,200
That's men for you.
- You're exaggerating a bit, Christiane.

107
00:16:32,400 --> 00:16:35,300
I'd really like to turn you on.

108
00:16:36,100 --> 00:16:38,700
I believe you.

109
00:16:40,600 --> 00:16:43,600
I get the impression
that you're quite nice.

110
00:16:44,100 --> 00:16:46,700
Selfish and nice...

111
00:16:52,400 --> 00:16:55,800
These courses are mostly attended
by old women's libbers.

112
00:16:56,500 --> 00:16:59,700
Talk to them and you'll see
they don't believe...

113
00:17:00,500 --> 00:17:03,900
in this shit about chakras,
crystals and spectral vibrations.

114
00:17:04,500 --> 00:17:07,900
Hello Christiane.
- Hello Katja. What are you up to?

115
00:17:10,000 --> 00:17:13,300
I'm going to 'Dance YourJob'. And you?
- I'm just chatting.

116
00:17:15,900 --> 00:17:18,500
See you then.

117
00:17:19,600 --> 00:17:22,600
Do you know her?
- Oh yeah. I was in a flat...

118
00:17:23,100 --> 00:17:26,100
share with her 20 years ago,
but not for long.

119
00:17:26,800 --> 00:17:29,600
I could never stand feminists.

120
00:17:30,300 --> 00:17:34,300
That bitch and her friend were obsessed
with rotating the kitchen chores.

121
00:17:34,300 --> 00:17:38,300
Then, afterturning every available man
into a miserable, impotent neurotic,

122
00:17:38,300 --> 00:17:41,100
they systematically mourned...

123
00:17:42,300 --> 00:17:45,100
the end of masculinity.

124
00:17:45,900 --> 00:17:49,900
So after sending their men packing
they ended up getting humped...

125
00:17:49,900 --> 00:17:53,200
by lousy Latino machos.
Eventually they got themselves...

126
00:17:53,700 --> 00:17:56,600
banged up and started making jam.

127
00:19:19,900 --> 00:19:22,800
What are you thinking about?

128
00:19:23,100 --> 00:19:25,600
About my life.

129
00:19:27,600 --> 00:19:30,700
I used to love life.
I loved life so much.

130
00:19:31,300 --> 00:19:34,100
I was sensitive and loving,

131
00:19:34,800 --> 00:19:37,700
and always enjoyed sex.

132
00:19:39,300 --> 00:19:42,600
Something's gone wrong.
I'm not sure I know what. But...

133
00:19:43,200 --> 00:19:46,100
something's gone wrong in my life.

134
00:19:48,200 --> 00:19:51,100
My life isn't much better.

135
00:19:53,200 --> 00:19:55,700
My nerves are shot.

136
00:19:57,200 --> 00:20:00,100
I drink and take loads of pills.

137
00:20:06,800 --> 00:20:09,700
Will we see each other again?

138
00:20:12,800 --> 00:20:15,900
I don't know how I'd get by without you.

139
00:20:41,900 --> 00:20:44,900
Well... I'm sorry to say
the test...

140
00:20:45,900 --> 00:20:48,700
shows some abnormal cells.

141
00:20:51,100 --> 00:20:54,100
It means we'll have to
perform an abortion.

142
00:20:55,100 --> 00:20:58,300
You were due here a month ago
for a smeartest,

143
00:20:59,100 --> 00:21:02,400
instead you go off the pill,
without consulting me,

144
00:21:03,200 --> 00:21:05,800
and get pregnant.

145
00:22:37,100 --> 00:22:39,700
Do you like it?

146
00:22:44,900 --> 00:22:47,900
Yes, very much.
- I've got more of them.

147
00:22:48,700 --> 00:22:51,700
If you like, I'll show you later.
- Sure.

148
00:22:53,300 --> 00:22:56,600
When do you wear stuff like that?
- Do you fancy going out?

149
00:23:15,700 --> 00:23:18,500
Shall we have another drink?

150
00:23:27,100 --> 00:23:28,900
Hi.
- Hi.

151
00:23:35,800 --> 00:23:38,700
Your girlfriend's really sexy.

152
00:23:39,300 --> 00:23:42,100
So is your boyfriend.

153
00:23:43,500 --> 00:23:46,100
Cheers!
- Cheers!

154
00:23:48,700 --> 00:23:51,800
Have you been here before?
- Not together.

155
00:23:54,000 --> 00:23:57,100
We come every weekend.
This is where we met.

156
00:23:59,000 --> 00:24:01,800
We met in a whirlpool.

157
00:24:34,900 --> 00:24:38,300
You can go ahead and touch me
if Christiane allows.

158
00:24:39,800 --> 00:24:41,600
Go ahead.

159
00:24:59,800 --> 00:25:03,000
You know that I'm very happy with you?
- Really?

160
00:25:08,800 --> 00:25:11,700
I think I'm very happy with you.

161
00:25:12,800 --> 00:25:15,600
I'd like to live with you.

162
00:25:18,200 --> 00:25:21,200
I suppose we were unhappy long enough.

163
00:25:21,900 --> 00:25:24,700
We've had enough of that.

164
00:25:25,600 --> 00:25:28,800
I think... I think we can be happy
till the end.

165
00:25:37,600 --> 00:25:40,200
I think I love you.

166
00:25:42,600 --> 00:25:45,500
Really? I think I love you too.

167
00:26:30,800 --> 00:26:33,800
Hello.
- Hello Michael, it's Edeltraud.

168
00:26:34,700 --> 00:26:37,500
Who?
- Annabelle's mother.

169
00:26:38,500 --> 00:26:41,700
Annabelle has had an abortion
and she's not well.

170
00:26:42,800 --> 00:26:46,700
She has to have another operation,
that's why I'm calling you.

171
00:26:47,500 --> 00:26:50,500
I see. I'll come at once.

172
00:26:57,400 --> 00:27:00,300
Hello Michael.
- Hello.

173
00:27:01,100 --> 00:27:04,100
She doesn't know I called you.
She's okay,

174
00:27:04,900 --> 00:27:07,700
but they removed herwomb.

175
00:27:10,500 --> 00:27:13,300
She's asleep upstairs now.

176
00:28:38,200 --> 00:28:41,100
In all the years they've been married

177
00:28:41,800 --> 00:28:45,100
they've never seriously argued.
She managed the household.

178
00:28:48,600 --> 00:28:51,600
He went to work and paid forthe house.

179
00:28:53,500 --> 00:28:56,900
They've spent all their free time
and every night together.

180
00:29:04,600 --> 00:29:06,800
Be careful!

181
00:29:06,800 --> 00:29:09,700
For as long as I can remember...

182
00:29:10,700 --> 00:29:13,700
they've always been faithful...
and happy.

183
00:29:20,100 --> 00:29:22,900
Neverwanted more from life.

184
00:29:33,400 --> 00:29:36,300
I'm so glad to be with you.

185
00:29:38,300 --> 00:29:40,000
Really?

186
00:29:45,400 --> 00:29:48,400
I'll stay with you until
you're well again.

187
00:29:56,700 --> 00:29:58,400
Annabelle?

188
00:30:01,400 --> 00:30:02,900
Yes?

189
00:30:03,900 --> 00:30:06,900
Will you come to Ireland with me?

190
00:30:36,700 --> 00:30:39,500
Are those spots back again?

191
00:30:40,800 --> 00:30:44,100
It's not that bad.
I just can't take those pills...

192
00:30:44,400 --> 00:30:47,800
for my backache any more.
I'm somehow allergic to them.

193
00:30:48,700 --> 00:30:51,800
Don't worry.
- But you have to see a doctor.

194
00:30:53,300 --> 00:30:55,000
I promise.

195
00:32:36,100 --> 00:32:39,100
What's the matter? What happened?

196
00:32:40,900 --> 00:32:43,800
My back.
I can't move.

197
00:32:58,900 --> 00:33:02,700
The diagnosis is relatively simple.
She has coccygeal necrosis.

198
00:33:03,500 --> 00:33:06,500
It's reached an incurable stage.

199
00:33:07,400 --> 00:33:10,600
Her legs will be permanently paralysed.
I'm sorry.

200
00:34:32,500 --> 00:34:35,400
Why didn't you tell me?

201
00:34:37,700 --> 00:34:40,700
It wouldn't have changed anything.

202
00:34:42,100 --> 00:34:45,500
I wanted to enjoy my time with you
for as long as I could.

203
00:35:18,800 --> 00:35:21,800
I still have to get used to this.

204
00:35:34,000 --> 00:35:37,300
You're moving in with me.
You're coming to my place.

205
00:35:38,400 --> 00:35:41,000
Are you sure?

206
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
Are you sure it's what you want?

207
00:35:56,400 --> 00:35:58,900
Don't feel obliged.

208
00:35:59,600 --> 00:36:03,500
You have a few years ahead of you.
You're not obliged to spend...

209
00:36:03,800 --> 00:36:06,700
the rest of your life with a cripple.

210
00:36:12,600 --> 00:36:15,600
Where should I take you?
- Back to my flat.

211
00:36:19,500 --> 00:36:22,600
It's betterthis way.
You have to be sure...

212
00:36:23,300 --> 00:36:25,900
it's what you want.

213
00:41:55,500 --> 00:41:58,500
What happened?
- A women jumped from up there,

214
00:41:59,300 --> 00:42:01,800
a disabled woman.

215
00:42:04,600 --> 00:42:07,700
What happened to her?
- What do you think...

216
00:42:08,800 --> 00:42:11,300
happened to her?

217
00:42:52,200 --> 00:42:53,900
Bruno?

218
00:42:57,300 --> 00:42:59,900
What happened?

219
00:43:03,100 --> 00:43:04,800
I'm back.

220
00:43:18,500 --> 00:43:21,300
Bruno, what's the matter?

221
00:43:25,200 --> 00:43:28,100
I don't want to go on living.

222
00:43:28,700 --> 00:43:31,700
You've got a 9:30 appointment
with Dr Schäfer.

223
00:43:33,300 --> 00:43:36,100
Take yourtablets now.

224
00:43:37,100 --> 00:43:40,100
They don't help.
- Yes, they do.

225
00:43:40,500 --> 00:43:43,500
Without them, you'd be a lot worse.

226
00:43:48,800 --> 00:43:51,700
What will I do now?
- Take yourtablets.

227
00:44:06,700 --> 00:44:10,000
Good. I'll pick you up at 9:30.
- May I come with you?

228
00:44:13,100 --> 00:44:14,900
Come on.

229
00:44:27,100 --> 00:44:30,000
Bruno, I have things to do.

230
00:44:30,700 --> 00:44:33,700
Can I leave you alone for a moment?

231
00:44:34,600 --> 00:44:37,100
See you later.

232
00:44:54,600 --> 00:44:57,500
Christiane? Christiane?

233
00:44:58,400 --> 00:45:00,900
Christiane?

234
00:45:40,300 --> 00:45:42,900
Christiane?

235
00:45:58,000 --> 00:46:00,500
It's a miracle!

236
00:46:01,400 --> 00:46:04,600
How could that happen?
- It doesn't matter now.

237
00:46:06,200 --> 00:46:09,100
The main thing is I'm here.

238
00:46:10,800 --> 00:46:13,700
It's all my fault.
- No, it isn't.

239
00:46:15,700 --> 00:46:18,700
I just snapped.
I neverwould have thought...

240
00:46:19,500 --> 00:46:22,000
I was capable.

241
00:46:23,300 --> 00:46:26,300
I'm such a coward.
- No, you're not.

242
00:46:28,400 --> 00:46:31,700
I even heard the phone
but I was already in the air.

243
00:46:36,700 --> 00:46:39,700
I don't everwant to be without you.

244
00:46:41,100 --> 00:46:43,600
Never again.

245
00:47:17,700 --> 00:47:19,400
Bruno?

246
00:47:20,500 --> 00:47:24,900
Come on, I'll take you to your room.
Your program's about to start.

247
00:47:25,900 --> 00:47:27,600
Come on.

248
00:47:49,000 --> 00:47:50,700
Hello.

249
00:47:52,500 --> 00:47:54,600
Hello.
- We thought...

250
00:47:54,600 --> 00:47:57,400
we'd pay a surprise visit.

251
00:48:00,600 --> 00:48:04,500
We wanted to pick you up
and go for a drive. It's so nice outside.

252
00:49:06,600 --> 00:49:08,400
Thank you.

253
00:49:10,200 --> 00:49:13,100
It was a great idea to come here.

254
00:49:13,800 --> 00:49:16,400
Do you like it here?

255
00:49:21,300 --> 00:49:23,900
It's lovely.

256
00:49:24,700 --> 00:49:27,600
When are you going to Ireland?

257
00:49:31,600 --> 00:49:33,200
Soon.

258
00:49:34,900 --> 00:49:37,900
You can both come and visit us.

259
00:49:49,600 --> 00:49:52,600
I think we'll stay here for now.


