﻿1
00:00:15,916 --> 00:00:18,754
想把生命活得与众不同的愿望

2
00:00:18,754 --> 00:00:22,200
能够在一些不平凡的地方实现

3
00:00:22,200 --> 00:00:24,146
这是我的家乡 托德莫登

4
00:00:24,146 --> 00:00:26,166
是英格兰北部的一个城镇

5
00:00:26,166 --> 00:00:28,837
一万五千人口 在利兹和曼彻斯特之间

6
00:00:28,837 --> 00:00:30,910
相当普通的一个城镇

7
00:00:30,910 --> 00:00:33,080
这个城镇过去是这样

8
00:00:33,080 --> 00:00:35,828
现在是这样

9
00:00:35,828 --> 00:00:39,553
水果 蔬菜 草药四处生长

10
00:00:39,553 --> 00:00:44,270
我们称之为宣传式园艺 (笑声)

11
00:00:44,270 --> 00:00:47,285
铁道角落 车站停车场

12
00:00:47,285 --> 00:00:51,037
健康中心门口 居民住处门口的花园

13
00:00:51,037 --> 00:00:54,574
甚至在警察局门口都有 (笑声)

14
00:00:54,574 --> 00:00:57,564
我们有“可食用“的运河纤道

15
00:00:57,564 --> 00:00:59,730
我们有发芽中的墓地

16
00:00:59,730 --> 00:01:06,231
土壤相当好 (笑声)

17
00:01:06,231 --> 00:01:08,474
我们甚至兴起了另一种形式的旅游

18
00:01:08,474 --> 00:01:12,081
叫做蔬菜旅游 信不信由你

19
00:01:12,081 --> 00:01:16,005
来自世界各地的人们在我们的沃土闲逛

20
00:01:16,005 --> 00:01:18,989
尽管有些地方不怎么长植物 (笑声)

21
00:01:18,989 --> 00:01:22,619
但这引发了探讨 (笑声)

22
00:01:22,619 --> 00:01:26,627
你懂的 我们不做是因为我们已经腻烦了 (笑声)

23
00:01:26,627 --> 00:01:31,444
而我们做是因为我们要开启一场新的革命

24
00:01:31,444 --> 00:01:32,762
我们试图回答这个简单的问题

25
00:01:32,762 --> 00:01:35,652
你能找到一种统一的语言 即使跨越时代

26
00:01:35,652 --> 00:01:39,869
收入和文化却仍然能够帮助人们自己

27
00:01:39,869 --> 00:01:41,530
找到一种新的生活方式

28
00:01:41,530 --> 00:01:43,655
看看身边独特的空间

29
00:01:43,655 --> 00:01:46,258
想想人们别出心裁的 不同交流方式

30
00:01:46,258 --> 00:01:48,251
的不同资源

31
00:01:48,251 --> 00:01:50,620
我们能找到这种语言吗

32
00:01:50,620 --> 00:01:54,587
如果可以 我们能复制吗

33
00:01:54,587 --> 00:01:57,345
答案似乎是肯定的

34
00:01:57,345 --> 00:02:00,748
而且这种语言似乎就是食物

35
00:02:00,748 --> 00:02:02,767
三年半之前 我们中一些人

36
00:02:02,767 --> 00:02:04,386
坐在厨房餐桌旁边

37
00:02:04,386 --> 00:02:07,754
就这样创造了整套玩意 (笑声)

38
00:02:07,754 --> 00:02:10,991
(鼓掌)

39
00:02:10,991 --> 00:02:13,582
我们想到的一个相当简单易行的计划就公诸于众了

40
00:02:13,582 --> 00:02:15,895
我们没有咨询专家 也没有写报告

41
00:02:15,895 --> 00:02:18,470
受够那些了 (笑声)

42
00:02:18,470 --> 00:02:21,488
我们在托德莫登的一个公共会议上讲述了我们的计划

43
00:02:21,488 --> 00:02:24,434
接下来 我们想象下我们的城镇

44
00:02:24,434 --> 00:02:26,190
主要集中在三个板块

45
00:02:26,190 --> 00:02:28,414
社区 我们每天生存的地方

46
00:02:28,414 --> 00:02:31,462
学习板块 我们教我们的孩子

47
00:02:31,462 --> 00:02:34,223
和我们自我学习技能的地方

48
00:02:34,223 --> 00:02:37,342
和商业区 我们用我们口袋里的英镑

49
00:02:37,342 --> 00:02:39,163
来投资支持我们选择的生意的区域

50
00:02:39,163 --> 00:02:41,970
现在 我们一起想象下这些区域

51
00:02:41,970 --> 00:02:44,610
都被围绕食物的社区行动关联起来

52
00:02:44,610 --> 00:02:46,851
如果我们让其中一个板块行动起来

53
00:02:46,851 --> 00:02:50,235
这是相当好的 能够真正地鼓动人们

54
00:02:50,235 --> 00:02:52,322
但如果我们能让一个社区板块带动

55
00:02:52,322 --> 00:02:55,218
学习板块 接而再带动商业板块

56
00:02:55,218 --> 00:02:58,954
我们已经开始了这场秀 我已经着手行动

57
00:02:58,954 --> 00:03:02,299
我们正开始自我适应

58
00:03:02,299 --> 00:03:05,690
我们正开始重塑社区

59
00:03:05,690 --> 00:03:09,157
而且我们做的这些不依赖于任何一纸战略空文

60
00:03:09,157 --> 00:03:14,468
(鼓掌)

61
00:03:14,468 --> 00:03:17,260
同时我们也在这样开展

62
00:03:17,260 --> 00:03:19,676
我们没有要求任何一个人的应允来做这件事

63
00:03:19,676 --> 00:03:21,969
我们就是开始做了 (笑声)

64
00:03:21,969 --> 00:03:23,730
我们在开始之前当然也没有等着

65
00:03:23,730 --> 00:03:26,468
信箱里的支票

66
00:03:26,468 --> 00:03:28,800
最重要的是 我们也没有被

67
00:03:28,800 --> 00:03:30,652
他们提及的敏感争论而吓倒

68
00:03:30,652 --> 00:03:34,548
"他们小小行动在未来要面临问题面前毫无意义"

69
00:03:34,548 --> 00:03:38,216
因为我们见过微小行动力量

70
00:03:38,216 --> 00:03:40,287
很了不起

71
00:03:40,287 --> 00:03:43,400
好吧 回到公众会议 (笑声)

72
00:03:43,400 --> 00:03:46,289
我们在会议上抛出了我们的提议 两秒钟后

73
00:03:46,289 --> 00:03:47,997
会议室爆棚了

74
00:03:47,997 --> 00:03:51,885
在我生命中我从来没 从没体验过这样的事

75
00:03:51,885 --> 00:03:55,267
而且在每一个城镇的会议室中当我们讲述我们的故事时

76
00:03:55,267 --> 00:03:56,822
都是一样的情景

77
00:03:56,822 --> 00:04:01,166
人们已经准备好回应这个关于食物的故事了

78
00:04:01,166 --> 00:04:03,423
他们在骨子里想要他们参与的时候

79
00:04:03,423 --> 00:04:06,022
有积极的行动 他们知道这是时候

80
00:04:06,022 --> 00:04:07,911
承担个人责任

81
00:04:07,911 --> 00:04:10,482
把善意向彼此

82
00:04:10,482 --> 00:04:13,405
和环境中投入

83
00:04:13,405 --> 00:04:16,719
自从我们三年半前开展这儿会议以来

84
00:04:16,719 --> 00:04:19,969
真是过山车式的跳跃

85
00:04:19,969 --> 00:04:22,865
我们以种子交易开始 很简单的东西

86
00:04:22,865 --> 00:04:25,114
然后我们采用了一片土地 在主干道的

87
00:04:25,114 --> 00:04:27,616
一边 之前基本上是宠物厕所

88
00:04:27,616 --> 00:04:30,970
然后我们把它变成了一片可爱的植物花园

89
00:04:30,970 --> 00:04:33,256
我们用你们刚刚看到的汽车车站停车场边的角落的土地

90
00:04:33,256 --> 00:04:34,991
做成了菜畦

91
00:04:34,991 --> 00:04:38,515
让每个人可以分享和采摘植物

92
00:04:38,515 --> 00:04:39,824
我们去了诊所 我们刚刚在托德莫登建设了

93
00:04:39,824 --> 00:04:42,729
六百万英镑的医疗中心

94
00:04:42,729 --> 00:04:45,417
某种程度上我不能理解

95
00:04:45,417 --> 00:04:49,210
已经被有刺的植物包围起来了 (笑声)

96
00:04:49,210 --> 00:04:52,299
我们去医生那时 说介意我们把他们拿起来吗?

97
00:04:52,299 --> 00:04:54,653
他们说: "没问题 假设你们计划许可

98
00:04:54,653 --> 00:04:56,575
你们可以在拉丁美洲做 而且把他们翻三倍"

99
00:04:56,575 --> 00:04:59,365
于是我们成功了-(笑声)-现在水果树

100
00:04:59,365 --> 00:05:02,660
灌木丛 草本和蔬菜

101
00:05:02,660 --> 00:05:05,890
在医生诊所处生长茂盛

102
00:05:05,890 --> 00:05:08,166
有很多很多这样的例子 像玉米

103
00:05:08,166 --> 00:05:10,022
长在警察局门口

104
00:05:10,022 --> 00:05:11,839
和老人们的家里 这样我们就能种植

105
00:05:11,839 --> 00:05:13,811
他们生长采摘

106
00:05:13,811 --> 00:05:15,521
但这并不仅仅只是生长

107
00:05:15,521 --> 00:05:18,066
因为我们都是拼图玩具的一部分

108
00:05:18,066 --> 00:05:20,940
这是关于把社区里有艺术美感的人们带动起来

109
00:05:20,940 --> 00:05:23,173
在培育的土壤床上做一些极好的设计

110
00:05:23,173 --> 00:05:25,244
来向人们解释什么生长在这里

111
00:05:25,244 --> 00:05:27,460
因为有相当多的人并没意识到

112
00:05:27,460 --> 00:05:29,348
是蔬菜除非在顶部

113
00:05:29,348 --> 00:05:31,420
有一小小的指示牌写明了 (笑声)

114
00:05:31,420 --> 00:05:34,316
于是我们有很多人来设计这样的东西

115
00:05:34,316 --> 00:05:36,333
“如果是长这样 请勿采摘. 但如果是长这样

116
00:05:36,333 --> 00:05:38,310
请随意"

117
00:05:38,310 --> 00:05:41,179
这是关于分享和善意的投资

118
00:05:41,179 --> 00:05:43,036
同时 对那些不愿意做这些

119
00:05:43,036 --> 00:05:45,035
或那些事的人们 也许他们可以下厨

120
00:05:45,035 --> 00:05:47,908
所以我们季节性摘菜 然后上街

121
00:05:47,908 --> 00:05:50,141
或进俱乐部 或在教堂

122
00:05:50,141 --> 00:05:51,773
或人们生活的地方

123
00:05:51,773 --> 00:05:54,315
我们来到大家身边说

124
00:05:54,315 --> 00:05:56,724
"我们是本地食物拼图的组成部分

125
00:05:56,724 --> 00:05:59,379
我们都是解决方案的一部分"

126
00:05:59,379 --> 00:06:01,595
然后 因为我们知道我们已经有了蔬菜旅客

127
00:06:01,595 --> 00:06:04,303
我们很乐意他们吃 让他们感觉相当奇妙

128
00:06:04,303 --> 00:06:06,879
我们在想 我们能做什么才能给他们更好的体验?

129
00:06:06,879 --> 00:06:09,283
于是我们创造了 当然没有征求他们的意见

130
00:06:09,283 --> 00:06:11,389
绝佳的可食蔬菜路线

131
00:06:11,389 --> 00:06:14,114
这是一条花园展览的

132
00:06:14,114 --> 00:06:18,825
可食的 没有蜜蜂的 承载传粉故事的路线

133
00:06:18,825 --> 00:06:21,693
是一条我们设计的路线

134
00:06:21,693 --> 00:06:24,299
带领旅客穿过我们城镇

135
00:06:24,299 --> 00:06:27,518
路过我们的咖啡馆和小商店 穿过我们的商场

136
00:06:27,518 --> 00:06:30,931
不仅仅是从商场的来回地

137
00:06:30,931 --> 00:06:33,229
我们希望 在改变人们穿行

138
00:06:33,229 --> 00:06:36,084
我们城镇脚步的同时 我们也在改变着他们的行为

139
00:06:36,084 --> 00:06:39,804
到这里 就是第二个板块 学习板块

140
00:06:39,804 --> 00:06:41,384
我们在与高校进行合作

141
00:06:41,384 --> 00:06:44,457
我们成立了一个公司 我们正在设计和建设

142
00:06:44,457 --> 00:06:46,505
一个在高校后面的空闲土地上的

143
00:06:46,505 --> 00:06:48,412
鱼菜共生单元 像你们看到的

144
00:06:48,412 --> 00:06:50,605
现在我们准备在一个有蜜蜂的果树林里

145
00:06:50,605 --> 00:06:53,154
同时培育鱼和蔬菜

146
00:06:53,154 --> 00:06:55,412
一些孩子也在帮我们建设

147
00:06:55,412 --> 00:06:58,225
孩子也在会议中 因为社区

148
00:06:58,225 --> 00:06:59,757
真的相当投入和高校的合作

149
00:06:59,757 --> 00:07:03,125
高校也在教授农业课

150
00:07:03,125 --> 00:07:06,241
由于是在教授农业 我们开始思考

151
00:07:06,241 --> 00:07:09,024
我们如何能让那些在过去的人生中

152
00:07:09,024 --> 00:07:11,575
从没有过任何资质但对培育十分感兴趣的孩子提供机会

153
00:07:11,575 --> 00:07:13,279
我们怎么能给他们更多的经验

154
00:07:13,279 --> 00:07:15,238
于是我们得到了

155
00:07:15,238 --> 00:07:16,496
当地园艺中心捐赠的土地

156
00:07:16,496 --> 00:07:19,830
相当潮湿 但是在一种相当惊人的方式下

157
00:07:19,830 --> 00:07:22,440
完全自愿主导的方式下 我们把它变成了

158
00:07:22,440 --> 00:07:24,637
一个市场农艺训练中心

159
00:07:24,637 --> 00:07:27,601
那是聚乙烯制温室和培育的温床

160
00:07:27,601 --> 00:07:30,305
还有那些你需要用你手指去拨土的工作

161
00:07:30,305 --> 00:07:32,626
我还想或许在未来我可以干这么一个工作

162
00:07:32,626 --> 00:07:34,834
由于我们正在做这个 一些当地学者就说

163
00:07:34,834 --> 00:07:36,166
"你知道 我们可以为你们设计

164
00:07:36,166 --> 00:07:37,938
一个商业园艺学课程

165
00:07:37,938 --> 00:07:39,333
这不是个我们都知道的东西"

166
00:07:39,333 --> 00:07:41,977
于是他们正在着手做 我们准备在今年晚些时候发布

167
00:07:41,977 --> 00:07:44,562
这一切都只是个实验 都是自愿的

168
00:07:44,562 --> 00:07:46,181
这就是第三个板块

169
00:07:46,181 --> 00:07:47,999
因为如果你走过一片有东西吃的地方

170
00:07:47,999 --> 00:07:50,594
如果你正在学项新的技能 如果你开始

171
00:07:50,594 --> 00:07:52,642
对这种季节性生长的植物有兴趣

172
00:07:52,642 --> 00:07:54,554
你可能想要花自己的一部分钱

173
00:07:54,554 --> 00:07:56,634
用来支持当地生产者

174
00:07:56,634 --> 00:07:58,386
不仅仅是蔬菜 而且是肉 奶酪和啤酒

175
00:07:58,386 --> 00:08:00,465
或者可能是别的什么东西

176
00:08:00,465 --> 00:08:03,202
但是说回来 我们只是个社区组织 你们知道的

177
00:08:03,202 --> 00:08:05,160
我们只是志愿者 我们事实上能做什么呢?

178
00:08:05,160 --> 00:08:06,910
于是我们做了些简单的事情

179
00:08:06,910 --> 00:08:08,697
我们募捐 我们得到了些黑板

180
00:08:08,697 --> 00:08:09,867
我们把"不可思议的可食用"写在最上面

181
00:08:09,867 --> 00:08:12,043
我们把它发放给每个当地销售的商人

182
00:08:12,043 --> 00:08:14,970
他们在黑板上写每个礼拜卖出的东西

183
00:08:14,970 --> 00:08:17,426
相当受欢迎 人们围着黑板聚集到一起

184
00:08:17,426 --> 00:08:19,074
销量提升了

185
00:08:19,074 --> 00:08:22,070
接着 我们和种植者交流 我们说

186
00:08:22,070 --> 00:08:23,047
"我们对这件事情很认真"

187
00:08:23,047 --> 00:08:25,465
但他们并不怎么相信我们 于是我们想

188
00:08:25,465 --> 00:08:28,090
好吧 我们该做什么? 我知道 如果我们能创造出

189
00:08:28,090 --> 00:08:30,664
围绕一个产品的活动 然后向他们展示

190
00:08:30,664 --> 00:08:32,707
确实对这种产品有很高的忠诚度

191
00:08:32,707 --> 00:08:35,050
也许就能改变他们的看法 让他们明白我们是认真的

192
00:08:35,050 --> 00:08:38,041
于是我们举行了一个活动--仅仅是自我娱乐

193
00:08:38,041 --> 00:08:40,114
名字叫做"每个鸡蛋都很重要" (笑声)

194
00:08:40,114 --> 00:08:43,735
我们做的是把人们放到我们的鸡蛋图上

195
00:08:43,735 --> 00:08:45,886
是个托德莫登的形象图

196
00:08:45,886 --> 00:08:47,525
每个人在公园门口

197
00:08:47,525 --> 00:08:50,063
向邻居出售超额的鸡蛋 完全合法

198
00:08:50,063 --> 00:08:52,480
我们迷恋上了那 我们以四个开始

199
00:08:52,480 --> 00:08:54,754
现在我们有64个了 结果是

200
00:08:54,754 --> 00:08:56,254
人们纷纷走到商店

201
00:08:56,254 --> 00:08:58,935
要买当地托德莫登鸡蛋 结果是

202
00:08:58,935 --> 00:09:01,224
一些农民大幅增加了他们得到的

203
00:09:01,224 --> 00:09:03,333
自由放养的鸟的数量 接着他们继续

204
00:09:03,333 --> 00:09:05,914
尽管是十分 相当微小的几步

205
00:09:05,914 --> 00:09:10,603
对当地经济的信心日渐增长

206
00:09:10,603 --> 00:09:13,180
开始以不同的方式体现

207
00:09:13,180 --> 00:09:14,482
我们现在有农民做奶酪

208
00:09:14,482 --> 00:09:16,271
他们大幅增加了稀有品种的猪的数量

209
00:09:16,271 --> 00:09:17,679
他们在做着馅饼和派和一些

210
00:09:17,679 --> 00:09:20,052
他们之前从没做过的东西

211
00:09:20,052 --> 00:09:22,673
我们有逐渐增长的贩卖当地食品的市场摊位

212
00:09:22,673 --> 00:09:26,887
在一个当地的学生参加的调研中 49%的

213
00:09:26,887 --> 00:09:29,840
城镇里的食品商人说他们的账本底线因我们切实在做的东西

214
00:09:29,840 --> 00:09:32,246
而有所增长

215
00:09:32,246 --> 00:09:35,336
我们只是志愿者 它仅仅只是一项实验。

216
00:09:35,336 --> 00:09:36,740
(笑声)

217
00:09:36,740 --> 00:09:39,150
现在 这并不是件复杂的事

218
00:09:39,150 --> 00:09:42,029
它肯定不算明智 不算原始

219
00:09:42,029 --> 00:09:45,836
但它接合起来 很具有包容性

220
00:09:45,836 --> 00:09:47,959
这对那些

221
00:09:47,959 --> 00:09:49,881
急于把自己分门别类的人来说并不是改革

222
00:09:49,881 --> 00:09:51,215
这是每个人的行动

223
00:09:52,777 --> 00:09:56,643
我们有个箴言： 如果你吃东西 我们就是一伙的了 (笑声)

224
00:09:56,643 --> 00:09:58,558
(掌声)

225
00:10:02,732 --> 00:10:07,809
跨时代 跨收入 跨文化

226
00:10:07,809 --> 00:10:11,416
这真的是一项过山车似的刺激体验

227
00:10:11,416 --> 00:10:11,964
但回到我们问的第一个问题

228
00:10:13,889 --> 00:10:17,148
这是可复制吗? 是的 它当然是可复制的

229
00:10:17,148 --> 00:10:19,962
超过30个的英格兰城镇现在现在都在复制着

230
00:10:19,962 --> 00:10:22,090
令人难以置信的食用板块

231
00:10:22,090 --> 00:10:25,585
不管是以何种方式 都是在他们的决断下

232
00:10:25,585 --> 00:10:28,279
他们正在尝试着让生活过得与众不同

233
00:10:28,279 --> 00:10:31,027
在全球 我们已经建立了这样的社区横跨美洲

234
00:10:31,027 --> 00:10:32,771
和日本---很惊人 对吧 我是说

235
00:10:32,771 --> 00:10:35,286
美国 日本和新西兰

236
00:10:35,286 --> 00:10:37,810
新西兰地震后的人们拜访了我们

237
00:10:37,810 --> 00:10:40,861
就是为了想把这样一种当地种植公共的意识

238
00:10:40,861 --> 00:10:45,513
带到耶稣教堂的心头上来

239
00:10:45,513 --> 00:10:48,360
这并不需要很多钱

240
00:10:48,360 --> 00:10:51,487
这并不需要有官僚作风

241
00:10:51,487 --> 00:10:54,350
但这需要你创新性地思考

242
00:10:54,350 --> 00:10:58,047
和你得准备紧缩预算和开始一些

243
00:10:58,047 --> 00:11:00,175
以创造支持性的框架为目的的项目

244
00:11:00,175 --> 00:11:02,889
这样社区就比较灵活

245
00:11:02,889 --> 00:11:05,805
还有一些伟大的想法正完善我们的程序

246
00:11:05,805 --> 00:11:08,589
我们地方当局已经决定让各处

247
00:11:08,589 --> 00:11:11,251
变得可以食用 和通过支持

248
00:11:11,251 --> 00:11:12,736
如下两件事以实现

249
00:11:12,736 --> 00:11:15,845
第一 他们打算创建备用土地资产登记册

250
00:11:15,845 --> 00:11:18,076
放置于食物银行这样社区

251
00:11:18,076 --> 00:11:19,812
就能使用他们居住的土地

252
00:11:19,812 --> 00:11:21,989
而且他们将以使用许可证以支持

253
00:11:21,989 --> 00:11:24,370
他们对每个他们的员工说

254
00:11:24,370 --> 00:11:26,867
如果可以的话 帮助社区植物的生长

255
00:11:26,867 --> 00:11:28,980
帮助他们保留自己的空地

256
00:11:28,980 --> 00:11:31,019
忽然间 我们看见了当地政府

257
00:11:31,019 --> 00:11:33,299
切实地行动 我们见证了这种主流的力量

258
00:11:33,299 --> 00:11:37,724
最后我们创新性地回应了里约

259
00:11:37,724 --> 00:11:39,903
对我们的需求 有很多你们可以做的事情

260
00:11:39,903 --> 00:11:42,263
我指 就从列几个要求开始吧 首先 请不要

261
00:11:42,263 --> 00:11:45,631
在公众建筑附近移栽植物 这很浪费空间

262
00:11:45,631 --> 00:11:49,033
(笑声)其次 请一定要--一定要创造

263
00:11:49,033 --> 00:11:51,812
可食用的景观 这样我们的孩子就可以

264
00:11:51,812 --> 00:11:53,995
早上走过食物 晚上从食物处归来 在我们的公路上

265
00:11:53,995 --> 00:11:56,581
在我们的公园 或者是其他任何地方

266
00:11:56,581 --> 00:12:00,275
以激励我们当地的城市规划者把食物区

267
00:12:00,275 --> 00:12:03,538
放到城市的中心地带 而不是归入到

268
00:12:03,538 --> 00:12:06,858
没人能看到的安置地的边缘

269
00:12:06,858 --> 00:12:09,675
鼓励我们的老师认真对待

270
00:12:09,675 --> 00:12:11,908
这并不是一个二等的课堂训练

271
00:12:11,908 --> 00:12:14,876
如果我们想激励未来的农民

272
00:12:14,876 --> 00:12:17,925
那么请让我们在每个学校宣讲

273
00:12:17,925 --> 00:12:21,905
以创造一种围绕环境重要性

274
00:12:21,905 --> 00:12:24,705
当地食物和土壤的氛围

275
00:12:24,705 --> 00:12:26,592
把这放置于学校文化的核心

276
00:12:26,592 --> 00:12:29,754
这样 你们就能创造不同的下一代

277
00:12:29,754 --> 00:12:32,193
有很多你能做的事 但最终

278
00:12:32,193 --> 00:12:34,481
这其实是件十分简单的事

279
00:12:34,481 --> 00:12:38,106
通过一个有机的过程，通过

280
00:12:38,106 --> 00:12:42,393
对小行动的力量的日益认可

281
00:12:42,393 --> 00:12:46,218
我们开始 最后 再次相信自己

282
00:12:46,218 --> 00:12:50,059
相信我们的能力 相信我们每一个人

283
00:12:50,059 --> 00:12:54,452
都将建造一个不同的更友善的未来

284
00:12:54,452 --> 00:12:56,875
而在我的书里 这难以置信

285
00:12:56,875 --> 00:13:00,740
谢谢 (掌声)

286
00:13:00,740 --> 00:13:11,232
(掌声)

287
00:13:11,232 --> 00:13:15,054
谢谢 (掌声)


