﻿1
00:00:38,179 --> 00:00:41,460
我是花岗岩

2
00:00:41,460 --> 00:00:45,609
和我在一起

3
00:00:45,609 --> 00:00:54,350
如何听到接待

4
00:00:54,350 --> 00:01:01,530
目标和10岁的饥饿如果

5
00:01:01,530 --> 00:01:05,149
随意

6
00:01:05,149 --> 00:01:09,840
有一个很大的

7
00:01:09,840 --> 00:01:16,519
10是正式的

8
00:01:16,519 --> 00:01:20,480
[音乐]

9
00:01:20,480 --> 00:01:23,840
交出手和他们留给我的界限

10
00:01:23,840 --> 00:01:33,420
魔鬼是

11
00:01:33,420 --> 00:01:35,920
为什么开始生活不同

12
00:01:35,920 --> 00:01:39,968
Akim的保护全速前进

13
00:01:39,968 --> 00:01:42,429
方向3衬衫鞋不会发生

14
00:01:42,429 --> 00:01:49,060
说话吃得饱饱

15
00:01:49,060 --> 00:01:52,719
爱丽丝方向15我不要被抓

16
00:01:52,719 --> 00:01:53,349
更快

17
00:01:53,349 --> 00:02:01,079
有火

18
00:02:01,079 --> 00:02:11,730
什么结束机器

19
00:02:11,730 --> 00:02:14,509
我有多少次说服你的母亲

20
00:02:14,509 --> 00:02:16,819
砍死你的鼻子

21
00:02:16,819 --> 00:02:26,060
他们只是一切的问题

22
00:02:26,060 --> 00:02:30,419
听到的小溪限制接待

23
00:02:30,419 --> 00:03:16,680
处理受威胁的视频

24
00:03:16,680 --> 00:03:19,310
所有都是大量的

25
00:03:19,310 --> 00:03:20,169
来吧

26
00:03:20,169 --> 00:03:27,590
有耳朵

27
00:03:27,590 --> 00:03:31,520
迪奥

28
00:03:31,520 --> 00:03:38,068
像这样的华尔兹

29
00:03:38,068 --> 00:03:40,719
订单会保持显示的距离

30
00:03:40,719 --> 00:03:43,598
30 如果我 留在外面

31
00:03:43,598 --> 00:03:44,979
我发现你已经切换到对讲机了

32
00:03:44,979 --> 00:03:47,650
我会在狗和看台上去找他们

33
00:03:47,650 --> 00:03:49,229
现在我听得很清楚

34
00:03:49,229 --> 00:03:52,120
自己离天堂更近，有人是朋友

35
00:03:52,120 --> 00:03:55,769
一旦他们工作，就是船长和森林

36
00:03:55,769 --> 00:04:00,280
扎绳绳子，让我们自己

37
00:04:00,280 --> 00:04:01,229
拔出来

38
00:04:01,229 --> 00:04:03,848
现在了解没有任何支持

39
00:04:03,848 --> 00:04:05,789
排

40
00:04:05,789 --> 00:04:12,729
给你半个小时，你应该和我在一起

41
00:04:12,729 --> 00:04:14,650
为了离开你没有的战场

42
00:04:14,650 --> 00:04:22,709
权利和危害我们和我们自己

43
00:04:22,709 --> 00:04:25,689
在斧头前活着

44
00:04:25,689 --> 00:04:27,819
让我们跋涉木屋

45
00:04:27,819 --> 00:04:34,399
记得回水

46
00:04:34,399 --> 00:04:49,449
我们聚在一起破了

47
00:04:49,449 --> 00:04:52,629
跟母亲说话让我说话

48
00:04:52,629 --> 00:05:02,788
什么

49
00:05:02,788 --> 00:05:09,478
甚至罗斯托夫也有停车离开

50
00:05:09,478 --> 00:05:12,658
我不会给汽车使用它是危险的

51
00:05:12,658 --> 00:05:25,920
当地设施

52
00:05:25,920 --> 00:05:28,060
我的人民并不自豪

53
00:05:28,060 --> 00:05:52,149
来吧

54
00:05:52,149 --> 00:06:05,129
该学科想要什么

55
00:06:05,129 --> 00:06:12,029
[音乐]

56
00:06:12,029 --> 00:06:23,149
[音乐]

57
00:06:23,149 --> 00:06:43,360
[音乐]

58
00:06:43,360 --> 00:06:44,569
巨型套装

59
00:06:44,569 --> 00:06:53,589
中前锋低地一个

60
00:06:53,589 --> 00:06:55,620
[音乐]

61
00:06:55,620 --> 00:06:58,259
所以

62
00:06:58,259 --> 00:07:10,129
绝望的发现

63
00:07:10,129 --> 00:07:11,920
做

64
00:07:11,920 --> 00:07:30,480
埋葬

65
00:07:30,480 --> 00:08:03,399
加利亚莫斯科

66
00:08:03,399 --> 00:08:19,370
害怕水

67
00:08:19,370 --> 00:08:28,360
你的指挥官在哪里

68
00:08:28,360 --> 00:08:31,360
躺在树林里

69
00:08:31,360 --> 00:08:39,679
只抓住了针脚

70
00:08:39,679 --> 00:08:43,070
你口渴了

71
00:08:43,070 --> 00:08:56,740
我会带一杯饮料

72
00:08:56,740 --> 00:09:02,570
掩盖麻烦

73
00:09:02,570 --> 00:09:05,169
当指挥官

74
00:09:05,169 --> 00:09:08,789
森林倾泻而出

75
00:09:08,789 --> 00:09:14,549
然后

76
00:09:14,549 --> 00:09:18,379
其他人不是

77
00:09:18,379 --> 00:09:42,179
没有

78
00:09:42,179 --> 00:09:51,210
[音乐]

79
00:09:51,210 --> 00:09:59,639
[音乐]

80
00:09:59,639 --> 00:10:05,259
[音乐]

81
00:10:05,259 --> 00:10:17,600
[音乐]

82
00:10:17,600 --> 00:10:28,980
[音乐]

83
00:10:28,980 --> 00:10:32,129
我应该做什么作为人的眼睛

84
00:10:32,129 --> 00:10:35,039
看前天泰迪鲈鱼

85
00:10:35,039 --> 00:10:38,250
答应飞狗，现在他睡觉了

86
00:10:38,250 --> 00:10:38,690
上

87
00:10:38,690 --> 00:10:42,629
为什么没有立即放弃每个人都没有

88
00:10:42,629 --> 00:10:45,720
明天男人不要责怪自己

89
00:10:45,720 --> 00:10:49,019
谁知道战争深红色的地方和

90
00:10:49,019 --> 00:10:49,789
重量

91
00:10:49,789 --> 00:10:54,379
一马医生听到罐的 一个很好的观点

92
00:10:54,379 --> 00:10:58,980
什么钢铁非常糟糕

93
00:10:58,980 --> 00:11:04,789
死水不带两个船员放下一点

94
00:11:04,789 --> 00:11:07,679
该死的，甚至说谎下 的腺体

95
00:11:07,679 --> 00:11:09,559
最终得到一个新的并不会有害

96
00:11:09,559 --> 00:11:12,600
水壶现在去哪里这些坦克和

97
00:11:12,600 --> 00:11:13,259
拆除

98
00:11:13,259 --> 00:11:15,948
ARI而我 去跳审计

99
00:11:15,948 --> 00:11:18,889
带来展览

100
00:11:18,889 --> 00:11:21,299
发誓总部所有这些告诉

101
00:11:21,299 --> 00:11:23,549
Samsu知道备件需要Armen

102
00:11:23,549 --> 00:11:24,600
备件

103
00:11:24,600 --> 00:11:28,708
而且我喜欢我发誓

104
00:11:28,708 --> 00:11:33,328
是的，有几位同志涂抹墙

105
00:11:33,328 --> 00:11:35,339
我在这里讲述了一位机械师

106
00:11:35,339 --> 00:11:37,110
所以他们告诉我他是神奇的

107
00:11:37,110 --> 00:11:40,110
创造野兽并不是机械师们所害怕的

108
00:11:40,110 --> 00:11:42,208
他没有启动发动机就被诊断出来了

109
00:11:42,208 --> 00:11:45,568
他觉得死坦克回来了

110
00:11:45,568 --> 00:11:49,220
整整一个团

111
00:11:49,220 --> 00:11:52,110
他们甚至说他的价格丰富的德国人

112
00:11:52,110 --> 00:11:55,019
Rukin足够的语言研磨和什么价格

113
00:11:55,019 --> 00:12:00,889
好吧，让我们一切都可以起飞

114
00:12:00,889 --> 00:12:03,720
魔术师自己只缺少蹦床

115
00:12:03,720 --> 00:12:13,339
我们这里已经有了自己的危险

116
00:12:13,339 --> 00:12:17,208
不知何故，一切都像一个年轻的奇怪

117
00:12:17,208 --> 00:12:21,340
起初有人从这里起飞

118
00:12:21,340 --> 00:12:23,289
我确定自己很惊讶他在哪里

119
00:12:23,289 --> 00:12:58,190
成为

120
00:12:58,190 --> 00:13:02,059
[音乐]

121
00:13:02,059 --> 00:13:09,740
和

122
00:13:09,740 --> 00:13:14,659
好吧，他来了嗨

123
00:13:14,659 --> 00:13:18,139
当总部得到

124
00:13:18,139 --> 00:13:19,789
资金

125
00:13:19,789 --> 00:13:22,100
和相同的摩托车爱怎么连

126
00:13:22,100 --> 00:13:44,100
在这里接你谢谢你放松

127
00:13:44,100 --> 00:13:54,340
好的没有

128
00:13:54,340 --> 00:13:57,370
我的战争如果我们因为每一个错误都会

129
00:13:57,370 --> 00:13:59,259
人们要把墙贴谁

130
00:13:59,259 --> 00:14:01,139
保护国家

131
00:14:01,139 --> 00:14:04,370
他抛弃了一个他没有抢劫的排

132
00:14:04,370 --> 00:14:07,470
伏击中的德国人已经埋伏了

133
00:14:07,470 --> 00:14:10,519
此时他自己就在哪里

134
00:14:10,519 --> 00:14:13,119
安卡从曼苏罗夫敲科诺瓦洛夫

135
00:14:13,119 --> 00:14:16,519
应该评判出色的指挥官

136
00:14:16,519 --> 00:14:19,188
除了你，你不要把我当作指挥官

137
00:14:19,188 --> 00:14:21,739
在战斗konovalova他看到了战术

138
00:14:21,739 --> 00:14:27,339
他在战斗中需要的形式的艺术家

139
00:14:27,339 --> 00:14:31,568
我Konovalova 与学校和知道新贵

140
00:14:31,568 --> 00:14:33,678
西班牙本身的个性

141
00:14:33,678 --> 00:14:36,110
要求一个没有完成指挥官的课程

142
00:14:36,110 --> 00:14:38,019
作出决定

143
00:14:38,019 --> 00:14:41,239
完全被认为是

144
00:14:41,239 --> 00:14:44,568
对，这就是它留在原因的原因

145
00:14:44,568 --> 00:14:48,259
对于像他这样的人来说，这个法官是活着的

146
00:14:48,259 --> 00:14:51,798
他并没有因此而死，这是一个悲剧

147
00:14:51,798 --> 00:14:54,980
活士气营

148
00:14:54,980 --> 00:14:56,928
我对他人的责任

149
00:14:56,928 --> 00:15:00,048
法庭决定做什么是不受欢迎的

150
00:15:00,048 --> 00:15:04,100
与他做你所有的光线这么久

151
00:15:04,100 --> 00:15:05,928
Konovalov在我的指挥下

152
00:15:05,928 --> 00:15:09,708
判断他或怜悯， 我会决定

153
00:15:09,708 --> 00:15:13,639
很清楚

154
00:15:13,639 --> 00:15:15,558
上校要解决

155
00:15:15,558 --> 00:15:19,389
你有利可图，下午好

156
00:15:19,389 --> 00:15:22,839
ville得到了你感谢航空

157
00:15:22,839 --> 00:15:25,038
来自Kirov工厂的工艺工程师

158
00:15:25,038 --> 00:15:27,499
Pavla Chumak取得新成绩

159
00:15:27,499 --> 00:15:30,259
四人终于很开心了

160
00:15:30,259 --> 00:15:33,739
嘛嘛听说一直 到他忙得不可开交

161
00:15:33,739 --> 00:15:37,219
你调皮但很少有时间很快

162
00:15:37,219 --> 00:15:39,438
我很冒犯我知道的人是谁

163
00:15:39,438 --> 00:15:40,099
试着

164
00:15:40,099 --> 00:15:42,859
但是很好地满足了zampolit

165
00:15:42,859 --> 00:15:44,568
营krotov弗拉基米尔坐

166
00:15:44,568 --> 00:15:46,938
非常好，我不会躲起来

167
00:15:46,938 --> 00:15:49,359
恋人经常

168
00:15:49,359 --> 00:15:52,428
古布金称所有高级战争都是rykova

169
00:15:52,428 --> 00:15:53,958
咆哮的技师会进入你的

170
00:15:53,958 --> 00:15:55,428
直接提交

171
00:15:55,428 --> 00:15:57,859
专家将是伟大的工作手

172
00:15:57,859 --> 00:15:59,568
总是需要我理解的越多

173
00:15:59,568 --> 00:16:01,278
修理基地但我们会放

174
00:16:01,278 --> 00:16:04,038
是那种你可以借此

175
00:16:04,038 --> 00:16:06,109
冲出路跟着我

176
00:16:06,109 --> 00:16:11,409
我要花了，谢谢，对不起，拜托

177
00:16:11,409 --> 00:16:28,669
科诺瓦洛夫我听说这不是种子说的

178
00:16:28,669 --> 00:16:30,948
当然很强大

179
00:16:30,948 --> 00:16:32,389
叫祈祷可以

180
00:16:32,389 --> 00:16:33,799
3

181
00:16:33,799 --> 00:16:36,200
如果在他身上，她挽救了多少生命

182
00:16:36,200 --> 00:16:38,240
一年前转向paribas 3怎么样

183
00:16:38,240 --> 00:16:41,179
obi-van 但不承担这样的债务

184
00:16:41,179 --> 00:16:45,980
重量不成立，让所有的蛋白质

185
00:16:45,980 --> 00:16:49,269
轻三四跟你说话

186
00:16:49,269 --> 00:16:52,669
伟大的是正确的电动车

187
00:16:52,669 --> 00:16:58,399
塔楼却升到了地板上

188
00:16:58,399 --> 00:17:01,879
这是进步，但我们需要这个

189
00:17:01,879 --> 00:17:07,769
先谢谢了

190
00:17:07,769 --> 00:17:11,519
但是你不能吻我的手

191
00:17:11,519 --> 00:17:13,410
总的来说，我们必须感谢工人

192
00:17:13,410 --> 00:17:14,660
基洛夫工厂

193
00:17:14,660 --> 00:17:17,549
我相信你会给我们的朋友

194
00:17:17,549 --> 00:17:19,049
衷心的问候非常感谢

195
00:17:19,049 --> 00:17:23,279
当然 ， 前面敬礼，现在我会去

196
00:17:23,279 --> 00:17:25,650
好的工作很多

197
00:17:25,650 --> 00:17:30,240
我会按照我们的墙壁去做

198
00:17:30,240 --> 00:17:32,430
高达42的微风谁仍然

199
00:17:32,430 --> 00:17:35,250
我已经取代了最好的发动机

200
00:17:35,250 --> 00:17:38,009
每场比你更多的场地

201
00:17:38,009 --> 00:17:40,650
某种被抛弃的废弃然后你可以

202
00:17:40,650 --> 00:17:41,119
起飞

203
00:17:41,119 --> 00:17:43,680
干得好，我只是没有两手空空

204
00:17:43,680 --> 00:17:46,980
看看腺体扩散器泵和

205
00:17:46,980 --> 00:17:47,630
过滤器

206
00:17:47,630 --> 00:17:50,460
顺便说一下 33个垫子

207
00:17:50,460 --> 00:17:51,690
它给了一个很好 的

208
00:17:51,690 --> 00:17:53,279
我讨论了修订

209
00:17:53,279 --> 00:17:54,960
经销商和平衡本身

210
00:17:54,960 --> 00:17:56,930
压缩机没有他们的任何地方

211
00:17:56,930 --> 00:18:02,069
尝试的替代方案是第二个

212
00:18:02,069 --> 00:18:05,460
从高压灭菌器套筒步骤变为

213
00:18:05,460 --> 00:18:09,240
平衡和压力驱动高达70并且可以

214
00:18:09,240 --> 00:18:29,980
是时候成功了

215
00:18:29,980 --> 00:18:34,079
而且这辆车没有活着或死了

216
00:18:34,079 --> 00:18:35,230
男人

217
00:18:35,230 --> 00:18:52,779
船员在哪里

218
00:18:52,779 --> 00:18:56,670
[音乐]

219
00:18:56,670 --> 00:19:00,160
你是否觉得有必要给予

220
00:19:00,160 --> 00:19:02,740
你们出来迎接你的检举我

221
00:19:02,740 --> 00:19:05,640
新

222
00:19:05,640 --> 00:19:10,119
哪里

223
00:19:10,119 --> 00:19:14,079
我会告诉 你，你讲谁给我，然后很好

224
00:19:14,079 --> 00:19:15,569
明确

225
00:19:15,569 --> 00:19:18,679
音柱

226
00:19:18,679 --> 00:19:22,119
现在几点开始

227
00:19:22,119 --> 00:19:26,289
是时候吃晚餐了什么样的单杠

228
00:19:26,289 --> 00:19:33,009
42岁， 你是942年记住这一点

229
00:19:33,009 --> 00:19:33,730
约会

230
00:19:33,730 --> 00:19:36,519
在这一天被践踏的命运把你带到了一起

231
00:19:36,519 --> 00:19:39,579
从那个时候起Seitova炮手您

232
00:19:39,579 --> 00:19:52,779
生命分为面具前后

233
00:19:52,779 --> 00:19:55,210
8号井的信号是的，有一些

234
00:19:55,210 --> 00:19:57,609
蟾蜍结识了shinkevich

235
00:19:57,609 --> 00:19:59,799
我和他在这里有几十座山

236
00:19:59,799 --> 00:20:01,960
昨天写下了我们的曲轴是什么

237
00:20:01,960 --> 00:20:06,430
飞得很好， 我现在可以听到，我很高兴你

238
00:20:06,430 --> 00:20:35,058
和我在一起你不会迷路

239
00:20:35,058 --> 00:20:39,450
和平同志

240
00:20:39,450 --> 00:20:41,289
队长konovalov通过

241
00:20:41,289 --> 00:20:43,119
从字面上进一步服务

242
00:20:43,119 --> 00:20:46,599
konovalov，但所以专业将煮

243
00:20:46,599 --> 00:20:55,750
订购并在那里开一辆新车

244
00:20:55,750 --> 00:20:58,829
什么呢

245
00:20:58,829 --> 00:21:04,819
成型

246
00:21:04,819 --> 00:21:44,940
战利品今晚见到你

247
00:21:44,940 --> 00:21:46,960
上

248
00:21:46,960 --> 00:21:49,289
队长同志

249
00:21:49,289 --> 00:21:51,539
什么会议出人意料

250
00:21:51,539 --> 00:21:52,990
见过

251
00:21:52,990 --> 00:21:55,599
1次到土耳其旅游后睡觉

252
00:21:55,599 --> 00:22:00,069
世界可以发送寻找

253
00:22:00,069 --> 00:22:01,259
靶心

254
00:22:01,259 --> 00:22:04,470
与一个konovalov八个指挥官

255
00:22:04,470 --> 00:22:08,679
在shope中对我的判决只是没有头衔和

256
00:22:08,679 --> 00:22:13,619
办公室

257
00:22:13,619 --> 00:22:23,200
初级军士辛克维奇装载机

258
00:22:23,200 --> 00:22:26,490
serzhan网。

259
00:22:26,490 --> 00:22:32,250
让我们更快地取代

260
00:22:32,250 --> 00:22:35,539
发动机冷却

261
00:22:35,539 --> 00:22:39,900
带制动器的传动轴变速箱

262
00:22:39,900 --> 00:22:41,119
是否

263
00:22:41,119 --> 00:22:43,589
好腿希拉里不会说力

264
00:22:43,589 --> 00:22:45,420
让坦克得到修复

265
00:22:45,420 --> 00:22:58,329
很快春天的任务

266
00:22:58,329 --> 00:23:01,160
幸运的nafs指挥官不是他应该的

267
00:23:01,160 --> 00:23:03,380
很快就会纠正这个

268
00:23:03,380 --> 00:23:35,960
知道知道知道不知道

269
00:23:35,960 --> 00:23:44,519
她会给你这么多，而不是更多

270
00:23:44,519 --> 00:23:47,700
也只是如此整齐地看到

271
00:23:47,700 --> 00:23:50,429
玫瑰和

272
00:23:50,429 --> 00:23:52,950
我会弄明白的，我现在就把它带走

273
00:23:52,950 --> 00:23:54,419
任务投入运作

274
00:23:54,419 --> 00:23:59,339
那些至少以某种方式并立即计划的人

275
00:23:59,339 --> 00:24:10,059
谢谢你的律师

276
00:24:10,059 --> 00:24:12,750
300

277
00:24:12,750 --> 00:24:14,819
我在下一部分已经有了我们的

278
00:24:14,819 --> 00:24:18,089
地形和散热器，但你知道他们仍然

279
00:24:18,089 --> 00:24:20,559
来了

280
00:24:20,559 --> 00:24:53,470
细节谢谢你没说森林

281
00:24:53,470 --> 00:24:56,230
船员

282
00:24:56,230 --> 00:25:02,039
机

283
00:25:02,039 --> 00:25:07,490
[音乐]

284
00:25:07,490 --> 00:25:11,960
预留用于初始

285
00:25:11,960 --> 00:25:15,019
根据标准6秒

286
00:25:15,019 --> 00:25:18,619
坦克上实践课白塞

287
00:25:18,619 --> 00:25:22,339
发挥巨大的作用犹太ageich

288
00:25:22,339 --> 00:25:26,779
船员湿度

289
00:25:26,779 --> 00:25:31,079
够了

290
00:25:31,079 --> 00:25:36,309
搁置原来允许船员

291
00:25:36,309 --> 00:25:44,240
正确地采取立场

292
00:25:44,240 --> 00:25:47,410
怜悯精心准备

293
00:25:47,410 --> 00:25:50,558
油轮在战斗中取得成功

294
00:25:50,558 --> 00:25:54,160
挽救人员的生命

295
00:25:54,160 --> 00:25:58,250
留在原来的俄罗斯汽车上

296
00:25:58,250 --> 00:26:01,369
100次操作进行谈话

297
00:26:01,369 --> 00:26:15,990
再说一遍

298
00:26:15,990 --> 00:26:22,390
嗯，谢谢你 看眼 浴

299
00:26:22,390 --> 00:26:25,599
从下午1点开始，这对我来说是一个加分

300
00:26:25,599 --> 00:26:31,230
拜托， 我想要祝酒

301
00:26:31,230 --> 00:26:37,569
让我们让女人始终是

302
00:26:37,569 --> 00:26:40,420
一个可以修复它并应对的表

303
00:26:40,420 --> 00:26:46,349
这样他就可以解决改善我们的问题

304
00:26:46,349 --> 00:27:02,548
保罗为你祝福

305
00:27:02,548 --> 00:27:07,329
历史曾经摔断了两条交叉

306
00:27:07,329 --> 00:27:17,440
这一切都一个笔，他也，釜

307
00:27:17,440 --> 00:27:21,369
推开你的嘴唇消退在这里没有

308
00:27:21,369 --> 00:27:22,960
应该是正常应该不是

309
00:27:22,960 --> 00:27:28,349
因此应该这样说

310
00:27:28,349 --> 00:27:31,028
派对下雨的好事

311
00:27:31,028 --> 00:27:33,700
我想他早上会自己旋转

312
00:27:33,700 --> 00:27:35,648
接下来用二元魅力工作了

313
00:27:35,648 --> 00:27:38,880
有关产品比你有任何 进一步 的kichik

314
00:27:38,880 --> 00:27:48,298
10知道 不能打印，让

315
00:27:48,298 --> 00:27:51,278
坦克的修罗，这就是它是多么的不

316
00:27:51,278 --> 00:27:53,990
会的

317
00:27:53,990 --> 00:28:01,819
嗯，我认为 工作 并不难

318
00:28:01,819 --> 00:28:28,069
最有趣的瓷砖

319
00:28:28,069 --> 00:28:30,798
这就是过程工程师的意思

320
00:28:30,798 --> 00:28:35,148
巴勃罗让我邀请你跳舞

321
00:28:35,148 --> 00:28:38,278
给我一个工艺工程师一分钟

322
00:28:38,278 --> 00:28:48,409
我会回来非常感谢你

323
00:28:48,409 --> 00:28:50,489
这堆废金属

324
00:28:50,489 --> 00:28:56,769
不是坦克而是另一端不问

325
00:28:56,769 --> 00:29:02,750
你的新人

326
00:29:02,750 --> 00:29:05,799
我走出学校 ，只是 想班长

327
00:29:05,799 --> 00:29:08,569
你总会责怪我什么时候

328
00:29:08,569 --> 00:29:13,700
我只会经过一个男人，但如果还不够

329
00:29:13,700 --> 00:29:17,940
我为什么要保持沉默

330
00:29:17,940 --> 00:29:21,859
只有你顽固的头部anavar

331
00:29:21,859 --> 00:29:25,250
你他妈的我

332
00:29:25,250 --> 00:29:28,019
这是装甲头，如果你

333
00:29:28,019 --> 00:29:30,690
至少有一次我能撕裂你

334
00:29:30,690 --> 00:29:33,058
倾听这个人，只是相信

335
00:29:33,058 --> 00:29:44,589
只要相信形式

336
00:29:44,589 --> 00:29:48,289
在你的人，我改变了分销商

337
00:29:48,289 --> 00:29:52,099
喷嘴和继电器和喷嘴我不知道

338
00:29:52,099 --> 00:30:03,390
在哪里得到

339
00:30:03,390 --> 00:30:08,119
我们让我们在飞行中保重

340
00:30:08,119 --> 00:30:12,539
德国人在那里控制了两个星期

341
00:30:12,539 --> 00:30:18,390
没有急于证明当天有滑坡

342
00:30:18,390 --> 00:30:31,680
我现在需要这些你是我不会去的人

343
00:30:31,680 --> 00:30:32,670
追赶

344
00:30:32,670 --> 00:30:36,690
她可以带着你散步

345
00:30:36,690 --> 00:30:38,308
她不再看着我了

346
00:30:38,308 --> 00:30:39,369
笑容

347
00:30:39,369 --> 00:30:43,539
这是他们的名字， 让我们继续前进20年

348
00:30:43,539 --> 00:30:45,710
这里

349
00:30:45,710 --> 00:30:47,898
而你喜欢你的

350
00:30:47,898 --> 00:30:53,480
被击退的军官ukhty皮疹

351
00:30:53,480 --> 00:30:57,980
她现在离她很远

352
00:30:57,980 --> 00:31:01,409
很远

353
00:31:01,409 --> 00:31:12,140
伏特加在报刊上

354
00:31:12,140 --> 00:31:25,170
安静

355
00:31:25,170 --> 00:31:36,679
[音乐]

356
00:31:36,679 --> 00:31:42,789
除了时代的痕迹，切出玛丽亚

357
00:31:42,789 --> 00:31:47,039
在哪里发布

358
00:31:47,039 --> 00:31:50,500
鸟儿

359
00:31:50,500 --> 00:31:57,190
从另一个炸弹上升了

360
00:31:57,190 --> 00:31:58,750
TERA

361
00:31:58,750 --> 00:32:18,950
坚持下去

362
00:32:18,950 --> 00:32:22,240
1班

363
00:32:22,240 --> 00:32:24,769
滑稽角色

364
00:32:24,769 --> 00:32:37,499
不要乱

365
00:32:37,499 --> 00:32:40,888
写为karlovich 的花的技术

366
00:32:40,888 --> 00:32:52,519
正常的战斗或搜索

367
00:32:52,519 --> 00:32:56,990
学习和收费

368
00:32:56,990 --> 00:33:00,690
我禁止你违反搜索规则

369
00:33:00,690 --> 00:33:03,929
军规和你我的书面和我

370
00:33:03,929 --> 00:33:06,808
因此， 在每一个 绑定

371
00:33:06,808 --> 00:33:12,940
军人是的，克洛托夫和你在一起

372
00:33:12,940 --> 00:33:16,640
这个章程已经出现在每个人身上了

373
00:33:16,640 --> 00:33:17,509
牙齿反弹

374
00:33:17,509 --> 00:33:21,049
你的舌头现在会转动

375
00:33:21,049 --> 00:33:26,970
说我面前有逃兵

376
00:33:26,970 --> 00:33:29,690
你是英雄

377
00:33:29,690 --> 00:33:34,039
英雄我的伙伴们为语言

378
00:33:34,039 --> 00:33:37,099
特别感谢我们和他在一起

379
00:33:37,099 --> 00:33:41,140
找出为什么德国人在晚上遭到袭击

380
00:33:41,140 --> 00:33:58,430
导航员让我们看看普京没有

381
00:33:58,430 --> 00:34:02,720
有时间接触是坏散热器

382
00:34:02,720 --> 00:34:05,420
修补我的卡丁车

383
00:34:05,420 --> 00:34:11,619
我们有机会现在活得很好

384
00:34:11,619 --> 00:34:16,599
遗憾

385
00:34:16,599 --> 00:34:36,429
你可以骑我们试试吧

386
00:34:36,429 --> 00:34:39,110
情报不在家

387
00:34:39,110 --> 00:34:44,280
传递它

388
00:34:44,280 --> 00:34:47,820
前一天是空的

389
00:34:47,820 --> 00:34:50,389
今天看到你的shell和

390
00:34:50,389 --> 00:34:52,579
有敬酒和战斗

391
00:34:52,579 --> 00:34:55,369
来自这里

392
00:34:55,369 --> 00:35:15,349
准确和自我检查

393
00:35:15,349 --> 00:35:18,179
带上它

394
00:35:18,179 --> 00:35:21,690
托尔佩克住在哪里

395
00:35:21,690 --> 00:35:24,880
它很漂亮

396
00:35:24,880 --> 00:35:26,550
有

397
00:35:26,550 --> 00:35:35,340
1

398
00:35:35,340 --> 00:35:37,559
少年中尉同志可以上小

399
00:35:37,559 --> 00:35:39,780
让我们 相处得更好然后走路更容易

400
00:35:39,780 --> 00:35:41,690
更快

401
00:35:41,690 --> 00:35:45,769
我们必须等待燃料

402
00:35:45,769 --> 00:35:47,960
高压泵

403
00:35:47,960 --> 00:35:50,809
不要打扰自己，我一般都在思考

404
00:35:50,809 --> 00:35:53,119
什么穿甲看起来像你

405
00:35:53,119 --> 00:35:55,880
让学生打喷嚏假肢在哪里

406
00:35:55,880 --> 00:35:58,818
进一步定单是一种dolem

407
00:35:58,818 --> 00:36:05,579
一点一点地

408
00:36:05,579 --> 00:36:07,690
同志专业

409
00:36:07,690 --> 00:36:10,710
让我们把独木舟洗掉

410
00:36:10,710 --> 00:36:14,469
洗我的车很好很好

411
00:36:14,469 --> 00:36:17,429
在船上特别看着你

412
00:36:17,429 --> 00:36:20,530
发动机便秘和起动器没有感觉

413
00:36:20,530 --> 00:36:23,079
听他阻止他阻止

414
00:36:23,079 --> 00:36:26,260
愚弄我，你觉得我怎么样？

415
00:36:26,260 --> 00:36:27,608
我不明白你没有具体

416
00:36:27,608 --> 00:36:34,389
当他在英雄主义领域时，他分心了

417
00:36:34,389 --> 00:36:36,360
我已经挂了

418
00:36:36,360 --> 00:36:39,820
沃洛佳等待意味着沃洛佳

419
00:36:39,820 --> 00:36:43,329
汽车在旅途中，她正在执行任务

420
00:36:43,329 --> 00:36:46,389
谈话已经结束，他们并没有因此而感到沮丧

421
00:36:46,389 --> 00:36:49,210
当他们 消失所以他们会在

422
00:36:49,210 --> 00:36:51,400
你会受到责备

423
00:36:51,400 --> 00:36:54,818
您的

424
00:36:54,818 --> 00:36:56,480
上

425
00:36:56,480 --> 00:37:00,139
这是英雄本人

426
00:37:00,139 --> 00:37:03,570
会要求你离开让我们

427
00:37:03,570 --> 00:37:05,760
汽车不在移动和所有细节框

428
00:37:05,760 --> 00:37:11,659
发现让我们随时随地听听坦克

429
00:37:11,659 --> 00:37:19,768
任务将被执行，以执行

430
00:37:19,768 --> 00:37:32,730
不要害怕我们会尝试

431
00:37:32,730 --> 00:37:37,920
时尚

432
00:37:37,920 --> 00:37:48,760
来吧。来吧

433
00:37:48,760 --> 00:37:51,969
那么，问题是什么没有问题

434
00:37:51,969 --> 00:37:56,230
同样的天气

435
00:37:56,230 --> 00:38:01,548
联赛1

436
00:38:01,548 --> 00:38:07,278
郁金香飞了

437
00:38:07,278 --> 00:38:17,559
deuce 1

438
00:38:17,559 --> 00:38:40,340
我会自己去

439
00:38:40,340 --> 00:38:43,400
这些说现在1不要坚持阿扎德

440
00:38:43,400 --> 00:38:46,849
走到目前为止她不会去

441
00:38:46,849 --> 00:38:51,400
这是没有必要的要高了

442
00:38:51,400 --> 00:39:06,170
尝试

443
00:39:06,170 --> 00:39:12,789
大和

444
00:39:12,789 --> 00:39:18,300
是女士亚当

445
00:39:18,300 --> 00:39:29,059
只是

446
00:39:29,059 --> 00:39:36,719
斯卡拉scala2花岗岩接待

447
00:39:36,719 --> 00:39:43,230
需要很长时间在所有的，或不只是

448
00:39:43,230 --> 00:39:48,599
2夹力

449
00:39:48,599 --> 00:39:52,019
已经摩托

450
00:39:52,019 --> 00:39:55,800
有一个村庄， 我很长时间都是空的

451
00:39:55,800 --> 00:39:59,818
为炉子抽烟

452
00:39:59,818 --> 00:40:01,449
岩石

453
00:40:01,449 --> 00:40:15,369
我濒临接受房子的目的

454
00:40:15,369 --> 00:40:20,139
高爆炸水平， 所以没有

455
00:40:20,139 --> 00:40:23,318
不，我们有电池

456
00:40:23,318 --> 00:40:28,088
我没有在村里看到800米准备好了

457
00:40:28,088 --> 00:40:37,969
高爆炸指挥官准备射击

458
00:40:37,969 --> 00:40:52,610
在这里，他们爬出去更好地外出

459
00:40:52,610 --> 00:40:56,659
目标12坦克在屁股穿甲所以

460
00:40:56,659 --> 00:40:57,909
可以输出一个

461
00:40:57,909 --> 00:41:03,170
替换冷静

462
00:41:03,170 --> 00:41:05,380
mandri 12700

463
00:41:05,380 --> 00:41:06,389
盔甲准备好了

464
00:41:06,389 --> 00:41:12,530
[音乐]

465
00:41:12,530 --> 00:41:16,010
我们还等什么呢？

466
00:41:16,010 --> 00:41:24,349
我们有足够的弹药

467
00:41:24,349 --> 00:41:30,070
我们知道多少

468
00:41:30,070 --> 00:41:38,338
关于这一点来到这里，现在肯定

469
00:41:38,338 --> 00:41:44,780
在火上反火

470
00:41:44,780 --> 00:41:53,889
任意失败

471
00:41:53,889 --> 00:41:56,800
阿克塞尔在战争边缘看到500大关

472
00:41:56,800 --> 00:41:59,608
准备好拖把wko -5

473
00:41:59,608 --> 00:42:04,420
没时间吃饭

474
00:42:04,420 --> 00:42:07,429
整整甚至

475
00:42:07,429 --> 00:42:09,739
胆量谁刺穿装甲泡沫

476
00:42:09,739 --> 00:42:21,559
为他nikonov火

477
00:42:21,559 --> 00:42:37,190
已经更好了

478
00:42:37,190 --> 00:42:44,030
13左穿甲板

479
00:42:44,030 --> 00:42:50,030
我会等待

480
00:42:50,030 --> 00:42:54,818
横幅留下了400

481
00:42:54,818 --> 00:43:02,269
火

482
00:43:02,269 --> 00:43:08,340
你带来了他

483
00:43:08,340 --> 00:43:11,849
钟声花岗岩度

484
00:43:11,849 --> 00:43:13,338
带

485
00:43:13,338 --> 00:43:15,858
h-第一次飞行是一场严重的战争

486
00:43:15,858 --> 00:43:28,170
岁月

487
00:43:28,170 --> 00:43:38,519
大卫和火

488
00:43:38,519 --> 00:44:10,070
尼克，指挥官，好的，好的

489
00:44:10,070 --> 00:44:14,989
谢谢你

490
00:44:14,989 --> 00:44:20,699
为了回归年份tess catskill想要的

491
00:44:20,699 --> 00:44:24,409
爱

492
00:44:24,409 --> 00:44:37,010
对不起，我得把它放在那里

493
00:44:37,010 --> 00:44:41,630
所有这些新的烧伤然后采取

494
00:44:41,630 --> 00:44:44,079
杰克粉红色的战斗死了，一切都会

495
00:44:44,079 --> 00:45:00,420
不好笑金色

496
00:45:00,420 --> 00:45:02,070
那

497
00:45:02,070 --> 00:45:04,179
doprygalsya

498
00:45:04,179 --> 00:45:06,730
另一个不遵守命令和

499
00:45:06,730 --> 00:45:08,949
战斗任务你不会逃脱

500
00:45:08,949 --> 00:45:10,380
你听到了吗

501
00:45:10,380 --> 00:45:14,599
承诺

502
00:45:14,599 --> 00:45:16,519
闪光

503
00:45:16,519 --> 00:45:27,489
关于数字

504
00:45:27,489 --> 00:45:32,940
[音乐]

505
00:45:32,940 --> 00:45:37,360
特效法力Valya孵化他们的亲密

506
00:45:37,360 --> 00:45:41,920
对我们来说，让我们也把科学家弯向我

507
00:45:41,920 --> 00:45:44,000
被发现了

508
00:45:44,000 --> 00:45:57,659
[音乐]

509
00:45:57,659 --> 00:46:06,119
来尿队什么的

510
00:46:06,119 --> 00:46:10,090
让任何人都向法庭说

511
00:46:10,090 --> 00:46:15,159
我希望我不会让攻击

512
00:46:15,159 --> 00:46:28,349
我的一部分是我们的现象

513
00:46:28,349 --> 00:46:33,750
没有

514
00:46:33,750 --> 00:46:48,480
但拉塞尔无处可听

515
00:46:48,480 --> 00:47:01,519
我们走吧

516
00:47:01,519 --> 00:47:03,599
八是最简单的

517
00:47:03,599 --> 00:47:17,449
[音乐]

518
00:47:17,449 --> 00:47:24,750
[音乐]

519
00:47:24,750 --> 00:47:30,519
[音乐]

520
00:47:30,519 --> 00:47:38,949
[音乐]

521
00:47:38,949 --> 00:47:44,650
[音乐]

522
00:47:44,650 --> 00:47:52,849
我独自问你konovalov为什么

523
00:47:52,849 --> 00:48:00,789
你带了一辆有故障的汽车执行任务

524
00:48:00,789 --> 00:48:02,900
我再说一遍

525
00:48:02,900 --> 00:48:05,778
你为什么把这辆有故障的车带到了

526
00:48:05,778 --> 00:48:06,588
任务

527
00:48:06,588 --> 00:48:10,778
上校船员Konovalova同志

528
00:48:10,778 --> 00:48:12,889
表现在战斗圣殿

529
00:48:12,889 --> 00:48:16,278
他们必须要抓住它，但他们我的坦克

530
00:48:16,278 --> 00:48:24,960
你是冒犯我听的频道

531
00:48:24,960 --> 00:48:28,400
我把命令交给你了

532
00:48:28,400 --> 00:48:37,039
你也知道她是有缺陷的专业

533
00:48:37,039 --> 00:48:46,550
是的，我知道

534
00:48:46,550 --> 00:48:49,179
良好

535
00:48:49,179 --> 00:48:51,250
你的船员将下降同志

536
00:48:51,250 --> 00:48:52,469
上校搁置一边

537
00:48:52,469 --> 00:48:55,659
准备营在战斗中的主要命令

538
00:48:55,659 --> 00:48:58,230
首席指挥官的进步

539
00:48:58,230 --> 00:49:04,230
前面将在凌晨5点开始，每个人都清楚

540
00:49:04,230 --> 00:49:07,679
免费运气

541
00:49:07,679 --> 00:49:17,579
科诺瓦洛夫

542
00:49:17,579 --> 00:49:22,099
100件和krotov你至少会记录文件

543
00:49:22,099 --> 00:49:24,079
蒸汽

544
00:49:24,079 --> 00:49:46,760
毕竟她是一个konovalov丈夫

545
00:49:46,760 --> 00:49:51,889
路上，我要求替换将有所回升

546
00:49:51,889 --> 00:50:00,329
花花公子采取你的想法5是的你

547
00:50:00,329 --> 00:50:02,369
我做得怎么样让我们留下黑貂

548
00:50:02,369 --> 00:50:10,309
部队送出了好奇的时间

549
00:50:10,309 --> 00:50:15,329
但在这里，他希望现在都应该如此

550
00:50:15,329 --> 00:50:16,909
库尔特会射击

551
00:50:16,909 --> 00:50:20,300
看那边，肩膀到那里

552
00:50:20,300 --> 00:50:23,789
你不知道该做什么，我们就像你一样

553
00:50:23,789 --> 00:50:27,989
1波波夫感动感动

554
00:50:27,989 --> 00:50:31,050
是的，是的，他说，离开这里和那里

555
00:50:31,050 --> 00:50:33,659
走出这里，让我们让我们让我们动摇

556
00:50:33,659 --> 00:50:35,630
jetcash你想要什么

557
00:50:35,630 --> 00:50:40,489
不，不，并非所有数据错误

558
00:50:40,489 --> 00:50:46,889
证实爪哇核武器朋友

559
00:50:46,889 --> 00:50:50,130
上校一分钟就去了

560
00:50:50,130 --> 00:50:52,650
八，你现在完美了

561
00:50:52,650 --> 00:50:54,719
您负责整体的其他任务

562
00:50:54,719 --> 00:50:57,690
营我， 我发现让我解决

563
00:50:57,690 --> 00:50:59,550
八，他们将离开他们的坦克

564
00:50:59,550 --> 00:51:05,460
给我一个机会， 我可以处理保罗分钟我

565
00:51:05,460 --> 00:51:07,230
我明白科诺瓦洛夫和你说你

566
00:51:07,230 --> 00:51:11,039
亲密的人帮助很好，他们

567
00:51:11,039 --> 00:51:12,090
会出去的

568
00:51:12,090 --> 00:51:20,750
会的

569
00:51:20,750 --> 00:51:23,750
他们

570
00:51:23,750 --> 00:51:25,920
同样的指南

571
00:51:25,920 --> 00:51:29,608
我们拍照吧

572
00:51:29,608 --> 00:51:32,889
马上它会附上让我们来吧

573
00:51:32,889 --> 00:51:34,400
没有

574
00:51:34,400 --> 00:51:36,239
无论如何要继续

575
00:51:36,239 --> 00:51:38,809
让我们走得更近

576
00:51:38,809 --> 00:51:49,420
然后尝试说什么

577
00:51:49,420 --> 00:51:53,719
指挥官我充电

578
00:51:53,719 --> 00:52:01,780
来吧

579
00:52:01,780 --> 00:52:15,500
所有

580
00:52:15,500 --> 00:52:58,989
克制

581
00:52:58,989 --> 00:53:03,199
尝试传说去图亮

582
00:53:03,199 --> 00:53:23,380
我试试吧

583
00:53:23,380 --> 00:53:33,829
什么都没有

584
00:53:33,829 --> 00:53:44,449
是的

585
00:53:44,449 --> 00:54:06,009
我们不要放弃让我们走吧

586
00:54:06,009 --> 00:54:10,900
车

587
00:54:10,900 --> 00:54:13,940
如果她知道她是你的妻子

588
00:54:13,940 --> 00:54:17,528
我不会

589
00:54:17,528 --> 00:54:23,670
我的脖子发生重新考虑忙

590
00:54:23,670 --> 00:54:36,019
从我的褪色不

591
00:54:36,019 --> 00:54:39,599
只是坐着

592
00:54:39,599 --> 00:54:43,259
转发给朋友的会议

593
00:54:43,259 --> 00:54:44,739
战斗

594
00:54:44,739 --> 00:54:47,909
还不错

595
00:54:47,909 --> 00:54:49,829
但是去

596
00:54:49,829 --> 00:55:12,519
索契

597
00:55:12,519 --> 00:55:18,409
所有设备

598
00:55:18,409 --> 00:55:22,559
不知道他们能做些什么

599
00:55:22,559 --> 00:55:37,590
现在

600
00:55:37,590 --> 00:55:50,889
谢谢大家

601
00:55:50,889 --> 00:55:52,760
很清楚

602
00:55:52,760 --> 00:56:18,400
而且大多数

603
00:56:18,400 --> 00:56:50,380
只是尽量不去看

604
00:56:50,380 --> 00:56:59,320
[音乐]

605
00:56:59,320 --> 00:57:04,920
[音乐]

606
00:57:04,920 --> 00:57:23,619
[音乐]

607
00:57:23,619 --> 00:57:27,739
保罗，我可以听到很多多余的

608
00:57:27,739 --> 00:57:29,539
我会在袭击前说出我的舌头

609
00:57:29,539 --> 00:57:32,539
什么在terekhova到旧

610
00:57:32,539 --> 00:57:34,489
那

611
00:57:34,489 --> 00:57:37,610
这一个烧了十几个

612
00:57:37,610 --> 00:57:39,469
营他说他们很沉重

613
00:57:39,469 --> 00:57:40,639
根本没有坦克

614
00:57:40,639 --> 00:57:43,519
他们在这里拖着他的论点

615
00:57:43,519 --> 00:58:03,579
伪装但没有控制器继电器24

616
00:58:03,579 --> 00:59:01,380
[鼓掌]

617
00:59:01,380 --> 00:59:10,230
疏通

618
00:59:10,230 --> 00:59:11,519
链

619
00:59:11,519 --> 00:59:15,190
这是地板

620
00:59:15,190 --> 00:59:18,409
坚持下去

621
00:59:18,409 --> 00:59:24,409
没有我多远

622
00:59:24,409 --> 00:59:27,440
阿什利与肯尼迪会面

623
00:59:27,440 --> 01:00:36,409
蜡烛

624
01:00:36,409 --> 01:00:39,079
看到的文件夹

625
01:00:39,079 --> 01:00:50,179
我想

626
01:00:50,179 --> 01:00:58,179
我想

627
01:00:58,179 --> 01:01:00,130
让我们的花园和

628
01:01:00,130 --> 01:01:15,820
来吧

629
01:01:15,820 --> 01:01:20,730
我支持它是值得的。

630
01:01:20,730 --> 01:01:24,570
它来自哪里

631
01:01:24,570 --> 01:01:27,849
我们现在去吧

632
01:01:27,849 --> 01:01:31,809
赤脚跑

633
01:01:31,809 --> 01:01:42,789
什么你忘记了软木塞

634
01:01:42,789 --> 01:01:45,009
你他们三天至少可以看到一个连

635
01:01:45,009 --> 01:02:03,650
BUCK-TICK

636
01:02:03,650 --> 01:02:06,860
必须在这里我们很近的地方

637
01:02:06,860 --> 01:02:31,099
赶上

638
01:02:31,099 --> 01:02:49,838
有

639
01:02:49,838 --> 01:03:09,210
帮助

640
01:03:09,210 --> 01:03:19,369
别隐藏

641
01:03:19,369 --> 01:03:22,579
学习者

642
01:03:22,579 --> 01:03:40,849
你很好noggin

643
01:03:40,849 --> 01:03:45,869
和小龙虾

644
01:03:45,869 --> 01:03:47,768
没什么

645
01:03:47,768 --> 01:03:50,139
我们会报复他们全部

646
01:03:50,139 --> 01:03:53,440
明确

647
01:03:53,440 --> 01:03:57,789
goryuchka命令弹药上

648
01:03:57,789 --> 01:04:00,130
地板可能只是遥远的地方

649
01:04:00,130 --> 01:04:01,769
去了森林

650
01:04:01,769 --> 01:04:04,349
在冲刺愈合中通过差距走出来

651
01:04:04,349 --> 01:04:10,318
继续你理解的工作

652
01:04:10,318 --> 01:04:29,760
现在我们将向他们展示什么是8

653
01:04:29,760 --> 01:04:33,880
新鲜的方向迪兹有一个

654
01:04:33,880 --> 01:04:35,920
你是什么神在你的曲线上走得更远

655
01:04:35,920 --> 01:04:44,440
倍受欢迎的接待

656
01:04:44,440 --> 01:04:48,039
萨帕我的妻子和我成了

657
01:04:48,039 --> 01:04:59,309
目标3百米见

658
01:04:59,309 --> 01:05:03,349
是的，我明白了

659
01:05:03,349 --> 01:05:06,519
它看起来像智力

660
01:05:06,519 --> 01:05:10,809
他们会想 找到链接

661
01:05:10,809 --> 01:05:13,119
中年与森林平行

662
01:05:13,119 --> 01:05:17,048
中间接力森林和离开

663
01:05:17,048 --> 01:05:21,130
让我们的地雷现在修复我们的另一个

664
01:05:21,130 --> 01:05:26,920
来了就到这里来使一切都准备好有

665
01:05:26,920 --> 01:05:32,559
顶

666
01:05:32,559 --> 01:05:43,489
火烧所以 这是很好的

667
01:05:43,489 --> 01:05:45,550
需要靠近

668
01:05:45,550 --> 01:05:50,380
杜切维娜不是偶然的今天

669
01:05:50,380 --> 01:05:52,570
我尝试没有连接矛

670
01:05:52,570 --> 01:05:55,869
走出城市12中途和平行

671
01:05:55,869 --> 01:06:00,590
森林有12个中等平行的萝卜

672
01:06:00,590 --> 01:06:07,019
回来接待

673
01:06:07,019 --> 01:06:10,030
抱歉Rasputin

674
01:06:10,030 --> 01:06:11,088
我睡了这么多

675
01:06:11,088 --> 01:06:13,369
十公里

676
01:06:13,369 --> 01:06:14,420
没有失速

677
01:06:14,420 --> 01:06:18,480
是的，如何在线观看

678
01:06:18,480 --> 01:06:26,539
在这里你需要ude

679
01:06:26,539 --> 01:06:28,869
尼克已经警告过她了

680
01:06:28,869 --> 01:06:31,800
我怀疑

681
01:06:31,800 --> 01:07:02,340
我自己已经发表了我的妻子

682
01:07:02,340 --> 01:07:05,860
招生边缘

683
01:07:05,860 --> 01:07:10,480
那就这样认真听讲，

684
01:07:10,480 --> 01:07:13,320
我不知道他们中有多少人

685
01:07:13,320 --> 01:07:16,380
从烟雾和哈里的个性来判断

686
01:07:16,380 --> 01:07:18,949
通过我们的狼更多遍历

687
01:07:18,949 --> 01:07:22,860
连接可能不是收音机不拉

688
01:07:22,860 --> 01:07:26,099
一般来说，一个穿甲几乎全部

689
01:07:26,099 --> 01:07:31,170
足够的 goryuchki

690
01:07:31,170 --> 01:07:32,230
我是为了

691
01:07:32,230 --> 01:07:34,230
而且我在门口

692
01:07:34,230 --> 01:07:45,429
不要错过门将然后工作

693
01:07:45,429 --> 01:08:02,630
在这里停止俄罗斯人

694
01:08:02,630 --> 01:08:04,608
多少钱

695
01:08:04,608 --> 01:08:14,590
和排少女

696
01:08:14,590 --> 01:08:20,449
他们在哪里寻找我看不到的俄罗斯人

697
01:08:20,449 --> 01:08:24,960
敌人

698
01:08:24,960 --> 01:08:30,430
所以有一个极端的901不要错过它

699
01:08:30,430 --> 01:08:35,588
嗨坏哦来吧让某人和

700
01:08:35,588 --> 01:08:43,029
火好，你是狙击手，但之前

701
01:08:43,029 --> 01:08:47,798
瞄准正确的一次，我会马上打破他们

702
01:08:47,798 --> 01:08:50,310
与此相同

703
01:08:50,310 --> 01:08:52,470
来吧来吧来吧，直至现在看更可能

704
01:08:52,470 --> 01:08:55,560
穿着令人难以置信的眼睛雷声接待和

705
01:08:55,560 --> 01:08:56,430
保护

706
01:08:56,430 --> 01:08:59,579
来吧，现在一次 又一次来吧

707
01:08:59,579 --> 01:09:09,109
我花岗岩火

708
01:09:09,109 --> 01:09:14,389
右翼是这样的一个后卫，他走了

709
01:09:14,389 --> 01:09:15,588
五十回

710
01:09:15,588 --> 01:09:35,759
胃zasekut螯减少

711
01:09:35,759 --> 01:09:45,469
优

712
01:09:45,469 --> 01:09:47,229
是的

713
01:09:47,229 --> 01:09:53,289
它是一只鸭子，我们躲好

714
01:09:53,289 --> 01:09:56,500
欢迎问前面和这里的目的

715
01:09:56,500 --> 01:09:58,069
有

716
01:09:58,069 --> 01:10:01,069
这里准备好了

717
01:10:01,069 --> 01:10:13,380
火

718
01:10:13,380 --> 01:10:17,880
我们似乎已经发现了

719
01:10:17,880 --> 01:10:20,460
嗯， 艾滋病毒游行怎么样？

720
01:10:20,460 --> 01:10:30,250
平均中风1

721
01:10:30,250 --> 01:10:39,319
日

722
01:10:39,319 --> 01:10:49,289
准备好了

723
01:10:49,289 --> 01:10:51,789
[音乐]

724
01:10:51,789 --> 01:10:54,699
剑杆织机看到了他出去的俄罗斯人

725
01:10:54,699 --> 01:10:55,829
在哪里

726
01:10:55,829 --> 01:11:02,329
900米方向12

727
01:11:02,329 --> 01:11:04,069
其他坦克报告失控

728
01:11:04,069 --> 01:11:07,630
Herr Hauptman没有任何敌人

729
01:11:07,630 --> 01:11:11,539
所以他一个人

730
01:11:11,539 --> 01:11:18,439
快速准备开火

731
01:11:18,439 --> 01:11:19,300
但那里

732
01:11:19,300 --> 01:11:21,600
该死的

733
01:11:21,600 --> 01:11:23,130
这是不可能的

734
01:11:23,130 --> 01:11:27,760
他嘲笑了

735
01:11:27,760 --> 01:11:31,179
而你通过禁用的阴影

736
01:11:31,179 --> 01:11:38,029
卡车

737
01:11:38,029 --> 01:11:42,750
我将消除这些混蛋的灰尘

738
01:11:42,750 --> 01:11:56,050
火

739
01:11:56,050 --> 01:11:59,819
眉毛口音

740
01:11:59,819 --> 01:12:02,189
有

741
01:12:02,189 --> 01:12:08,390
Magua

742
01:12:08,390 --> 01:12:12,710
重组

743
01:12:12,710 --> 01:12:21,850
门5剑杆左侧5剑杆 -10

744
01:12:21,850 --> 01:12:35,170
每次访问规则

745
01:12:35,170 --> 01:12:58,859
运动棚

746
01:12:58,859 --> 01:13:01,069
在

747
01:13:01,069 --> 01:13:04,399
Nitsche目前圈已经给

748
01:13:04,399 --> 01:13:06,679
[音乐]

749
01:13:06,679 --> 01:13:09,238
向右楔入

750
01:13:09,238 --> 01:13:13,239
自由的妻子

751
01:13:13,239 --> 01:13:16,159
没有人

752
01:13:16,159 --> 01:13:18,680
我看到了，所以我看起来一切都很糟糕

753
01:13:18,680 --> 01:13:46,199
在营地里爬出来

754
01:13:46,199 --> 01:13:54,069
手大锤

755
01:13:54,069 --> 01:13:59,948
反面

756
01:13:59,948 --> 01:14:04,539
伤了篱笆藏起来看看

757
01:14:04,539 --> 01:14:08,239
等待

758
01:14:08,239 --> 01:14:11,359
等待不是沙盒

759
01:14:11,359 --> 01:14:15,229
前卫很久以前就撤回了重点

760
01:14:15,229 --> 01:14:22,279
那里

761
01:14:22,279 --> 01:14:27,779
莎拉会看到棺材

762
01:14:27,779 --> 01:14:29,979
快速加载

763
01:14:29,979 --> 01:14:35,920
为我的团队准备得更快

764
01:14:35,920 --> 01:14:38,539
反拖累这一瞬间

765
01:14:38,539 --> 01:14:40,448
全速前进

766
01:14:40,448 --> 01:14:45,340
就像我说的那样

767
01:14:45,340 --> 01:14:48,489
是的 ，让我们去

768
01:14:48,489 --> 01:14:52,219
会翻译

769
01:14:52,219 --> 01:15:02,300
我从这里开水

770
01:15:02,300 --> 01:15:03,960
案例下载

771
01:15:03,960 --> 01:15:09,130
准备好了么

772
01:15:09,130 --> 01:15:10,470
洛尔迪

773
01:15:10,470 --> 01:15:26,060
我们走吧

774
01:15:26,060 --> 01:15:29,800
壁灯

775
01:15:29,800 --> 01:15:35,470
快速加载

776
01:15:35,470 --> 01:15:42,158
火

777
01:15:42,158 --> 01:15:47,340
al akbar

778
01:15:47,340 --> 01:15:50,179
它似乎在那里

779
01:15:50,179 --> 01:16:02,260
是等等

780
01:16:02,260 --> 01:16:03,238
然后

781
01:16:03,238 --> 01:16:04,539
追

782
01:16:04,539 --> 01:16:06,289
巴格达

783
01:16:06,289 --> 01:16:07,850
蒲甘

784
01:16:07,850 --> 01:16:09,550
很有钱

785
01:16:09,550 --> 01:16:11,550
包装袋

786
01:16:11,550 --> 01:16:14,850
怎么回事

787
01:16:14,850 --> 01:16:27,639
好吧，不知怎的，我听到了

788
01:16:27,639 --> 01:16:46,640
只是

789
01:16:46,640 --> 01:16:58,198
因为烟雾看不到任何东西

790
01:16:58,198 --> 01:17:03,538
世界指挥官

791
01:17:03,538 --> 01:17:05,729
进入唯一的坦克适合

792
01:17:05,729 --> 01:17:09,599
接近

793
01:17:09,599 --> 01:17:14,729
我被打了

794
01:17:14,729 --> 01:17:15,930
rapira

795
01:17:15,930 --> 01:17:30,819
周围的敌人已经拥有

796
01:17:30,819 --> 01:17:35,418
右侧基部

797
01:17:35,418 --> 01:17:51,779
待一个小时

798
01:17:51,779 --> 01:18:03,279
我不会给你他们的UA

799
01:18:03,279 --> 01:18:27,260
你在那里

800
01:18:27,260 --> 01:18:28,520
我没有看到他

801
01:18:28,520 --> 01:18:31,020
离开你的

802
01:18:31,020 --> 01:18:44,859
所以不要在家里挖掘尊重

803
01:18:44,859 --> 01:19:00,599
所有

804
01:19:00,599 --> 01:19:11,590
我们肯定是为了钱

805
01:19:11,590 --> 01:19:52,090
我会关闭你的火

806
01:19:52,090 --> 01:19:57,189
火火

807
01:19:57,189 --> 01:20:07,158
价格也是

808
01:20:07,158 --> 01:20:12,520
她都在追逐

809
01:20:12,520 --> 01:20:14,939
我们被告知他们不知道如何战斗

810
01:20:14,939 --> 01:21:13,000
即使我可以平均前进

811
01:21:13,000 --> 01:21:25,640
两个问题各不相同

812
01:21:25,640 --> 01:21:35,139
运行

813
01:21:35,139 --> 01:21:38,140
某物

814
01:21:38,140 --> 01:21:39,399
更

815
01:21:39,399 --> 01:21:43,829
婚礼前愈合

816
01:21:43,829 --> 01:21:44,600
和

817
01:21:44,600 --> 01:21:50,029
1这里我是给你的

818
01:21:50,029 --> 01:21:52,118
帕萨，我听说，我不会让你走的

819
01:21:52,118 --> 01:21:55,500
我不会让你去任何地方

820
01:21:55,500 --> 01:21:57,899
基洛夫

821
01:21:57,899 --> 01:22:12,819
生活要在巴夏听见

822
01:22:12,819 --> 01:22:14,408
秘密

823
01:22:14,408 --> 01:22:45,020
他们来了什么

824
01:22:45,020 --> 01:22:52,429
感觉擦拭他们

825
01:22:52,429 --> 01:22:54,659
如果现在的例子

826
01:22:54,659 --> 01:22:59,310
立即

827
01:22:59,310 --> 01:23:08,210
好计划

828
01:23:08,210 --> 01:23:11,920
该计划

829
01:23:11,920 --> 01:23:20,489
前进

830
01:23:20,489 --> 01:24:03,750
[音乐]

831
01:24:03,750 --> 01:24:06,260
[音乐]

832
01:24:06,260 --> 01:24:22,899
[鼓掌]

833
01:24:22,899 --> 01:24:50,630
Konovalov Medic在这里

834
01:24:50,630 --> 01:24:54,289
试着安息吧

835
01:24:54,289 --> 01:24:57,880
也试试

836
01:24:57,880 --> 01:25:04,939
[音乐]

837
01:25:04,939 --> 01:25:12,609
[音乐]

838
01:25:12,609 --> 01:25:21,369
[音乐]

839
01:25:21,369 --> 01:25:23,644
[音乐]


