1
00:00:10,340 --> 00:00:14,340
<b>САМОВОЛКА</b>

2
00:00:15,260 --> 00:00:19,260
В польской армии старослужащие солдаты
называют новобранцев "котами".

3
00:00:19,260 --> 00:00:23,260
Поэтому в обращении к "духам" нередко
обыгрываются свойства этих животных.

4
00:01:09,270 --> 00:01:12,690
<i>Меня зовут лейтенант Яворский,
я ваш новый капитан роты.</i>

5
00:01:13,360 --> 00:01:16,080
Сейчас сержант представит вам
командиров отделений...

6
00:01:16,160 --> 00:01:17,770
...и помощника командира роты.

7
00:01:18,150 --> 00:01:19,880
Затем писарь зачитает...

8
00:01:20,080 --> 00:01:22,140
...список распределения по взводам.

9
00:01:22,290 --> 00:01:24,050
Позднее командиры отделений...

10
00:01:24,250 --> 00:01:26,600
...и помощник командира
разместят вас в спальных помещениях.

11
00:01:26,700 --> 00:01:29,570
Будете распределены
по конкретным койкам...

12
00:01:29,630 --> 00:01:31,060
...и к конкретным шкафчикам.

13
00:01:32,140 --> 00:01:34,390
В спальных помещениях вы познакомитесь
со старшими товарищами...

14
00:01:34,470 --> 00:01:36,570
...с которыми будете
вместе служить.

15
00:01:37,580 --> 00:01:40,630
На то, чтобы распаковать вещи,
у вас есть время до обеда.

16
00:01:46,500 --> 00:01:49,120
До прихода следующего призыва
вас будут плющить.

17
00:01:51,470 --> 00:01:52,800
До перебивки.

18
00:01:54,590 --> 00:01:56,830
Потом станет немного полегче.

19
00:02:00,600 --> 00:02:04,800
И усеките себе: в роте всем рулят дембеля,
так было, есть и будет.

20
00:02:06,840 --> 00:02:12,400
Парни, из всех дембелей лучше всего
запомните Тигра, с ним шутки плохи.

21
00:02:12,540 --> 00:02:15,540
- А кто это такой?
- Старший из дембелей, он тут рулит.

22
00:02:15,890 --> 00:02:19,200
Он до армии сидел, поэтому лучше
держитесь от него подальше.

23
00:02:20,200 --> 00:02:23,960
А это тебе стихи и поговорки,
у тебя есть три дня, чтобы их выучить.

24
00:02:26,040 --> 00:02:28,310
А если не выучу, то что?

25
00:02:28,970 --> 00:02:32,740
- Спроси об этом у Тигра.
- Покажи, что тебе Тигр на память оставил.

26
00:02:32,810 --> 00:02:35,940
- Перестань.
- Нет, ты покажи, пусть посмотрят.

27
00:02:36,870 --> 00:02:38,540
Ну, ладно.

28
00:02:39,250 --> 00:02:42,120
- Это тебя Тигр так?
- Нет, черпак один.

29
00:02:43,490 --> 00:02:45,100
Здесь все в таком духе.

30
00:02:49,440 --> 00:02:52,240
- Дух, слезь с постели.
- А то что?

31
00:02:52,410 --> 00:02:56,930
Да ничо. Тебе не говорили, что
днем духу нельзя валяться на кровати?

32
00:02:56,990 --> 00:02:59,110
- Рассказывай...
- Дух!

33
00:02:59,440 --> 00:03:03,240
Когда дембеля вернутся
из увольнения...

34
00:03:03,280 --> 00:03:05,930
...ты даже после отбоя будешь спрашивать
разрешения лечь на койку.

35
00:03:06,080 --> 00:03:08,900
- Есть же правила.
- Можешь подтереться ими.

36
00:03:09,470 --> 00:03:11,590
Парни, они нас разводят.

37
00:03:12,130 --> 00:03:14,890
Вель это согласно правил,
а я их на память знаю.

38
00:03:31,640 --> 00:03:33,250
Взводный!

39
00:03:35,230 --> 00:03:39,330
Ухожу на обед, когда вернусь из ДОСа,
всех отправить на чистку оружия. Выполнять!

40
00:03:39,490 --> 00:03:40,650
Так точно!

41
00:03:44,740 --> 00:03:46,130
Дежурный!

42
00:03:49,750 --> 00:03:51,600
По вашему приказу прибыл,
пан Тигр.

43
00:03:51,670 --> 00:03:54,840
Иди глянь, не валяются ли
духи на койках.

44
00:03:56,510 --> 00:03:59,750
Загляни в комнату
и ничего не говори. Никому.

45
00:03:59,890 --> 00:04:01,920
Вовзращаешься и докладываешь мне.
Выполнять!

46
00:04:02,110 --> 00:04:03,920
Так точно, пан Тигр!

47
00:04:05,170 --> 00:04:07,190
Бегом!

48
00:04:18,160 --> 00:04:22,030
Пан Тигр, сообщаю, что духи, три штуки,
лежат на койках.

49
00:04:22,130 --> 00:04:25,070
Свободен... Ромек?

50
00:04:25,830 --> 00:04:28,260
Возьми, пожалуйста, двух дедов
и наведи там порядок.

51
00:04:28,330 --> 00:04:30,380
Не вопрос.

52
00:04:30,670 --> 00:04:33,010
А ты состарился уже, молодой?

53
00:04:33,400 --> 00:04:36,850
Подтяни ремень, а то так ушатаю по яйцам,
что выйдешь отсюда инвалидом.

54
00:04:43,840 --> 00:04:45,080
Что тут?

55
00:04:45,420 --> 00:04:48,090
Кто вам разрешил днем
на койках валяться?

56
00:04:48,130 --> 00:04:51,360
Согласно уставу, после обеда
можно полчаса полежать на койке.

57
00:04:51,700 --> 00:04:54,390
Напомните им о их правах.

58
00:04:54,660 --> 00:04:57,010
Духам можно ложиться
только с разрешения дембелей.

59
00:04:57,040 --> 00:04:59,010
Под кровать, на подоконник
или на печь.

60
00:04:59,170 --> 00:05:00,780
И все в этом духе.

61
00:05:01,230 --> 00:05:03,300
А ты - смотри мне!

62
00:05:03,990 --> 00:05:08,980
Еще раз промямлишь что-то об уставе,
засранец, ты у меня подавишься им.

63
00:05:09,130 --> 00:05:11,540
Деды тут все решают,
а не какой-то устав.

64
00:05:12,000 --> 00:05:13,880
Запомните это все.

65
00:05:14,430 --> 00:05:16,530
А сейчас - слезть!

66
00:05:16,590 --> 00:05:19,620
Лежите, не бойтесь.
Устав разрешает.

67
00:05:29,390 --> 00:05:31,550
Сделайте духам "пилота".

68
00:05:56,110 --> 00:06:00,150
Чтобы через 10 минут комната была в идеальном
состоянии, дежурный придет проверит.

69
00:06:08,660 --> 00:06:12,180
Новобранцам хочу сообщить,
что вы проходите службу в новых условиях.

70
00:06:12,540 --> 00:06:17,130
Возродилась независимость,
то есть, я хочу сказать, возрождается.

71
00:06:17,560 --> 00:06:19,570
Разные вещи
происходят в политике...

72
00:06:19,790 --> 00:06:21,700
...но армия стоит вне этого.

73
00:06:21,900 --> 00:06:24,180
А у солдата
одна обязанность...

74
00:06:24,260 --> 00:06:26,620
...быть верным
Польской Республике.

75
00:06:26,920 --> 00:06:28,970
И этой обязанности
все подчинено.

76
00:06:29,520 --> 00:06:32,060
Представляю вам сержанта
Вальдемара Куфла.

77
00:06:34,620 --> 00:06:37,840
Это моя правая рука,
и он только вернулся из Европы.

78
00:06:38,370 --> 00:06:41,230
Сержант вам как мать,
но мать суровая.

79
00:06:41,520 --> 00:06:43,360
Он обеспечит вам
питание и стирку.

80
00:06:43,730 --> 00:06:45,540
А так же работу
и увольнительные.

81
00:06:45,790 --> 00:06:48,760
Все вопросы по поводу
проживания - к нему.

82
00:06:49,120 --> 00:06:50,600
Это его сфера.

83
00:06:54,640 --> 00:06:57,620
Рота, смирно!

84
00:06:58,660 --> 00:07:00,450
Вольно.

85
00:07:00,630 --> 00:07:03,400
Как уже сказал командир,
меня зовут Куфель.

86
00:07:04,320 --> 00:07:05,800
Сержант Куфель.

87
00:07:06,220 --> 00:07:08,930
Повторил, чтобы новобранцы
запомнили.

88
00:07:10,860 --> 00:07:14,730
Мой заместитель -
старший рядовой Павелец.

89
00:07:17,800 --> 00:07:22,280
Старослужащие меня знают, и знают,
что со мной лучше не ссориться.

90
00:07:22,490 --> 00:07:26,960
Вы пришли сюда служить, а не отслужить.
У меня в роте бардака не будет.

91
00:07:27,200 --> 00:07:30,380
Есть какие-то бытовые вопросы?

92
00:07:30,880 --> 00:07:32,620
Да, слушаю, новобранец.

93
00:07:33,220 --> 00:07:37,120
Рядовой Ковальский, третье отделение,
первый взвод. У меня два вопроса.

94
00:07:37,270 --> 00:07:40,180
Не изменился ли недавно
устав внутренней службы?

95
00:07:40,180 --> 00:07:42,180
Потому что на курсах молодого бойца
нас учили, что каждый солдат...

96
00:07:42,180 --> 00:07:45,500
...имеет право отдохнуть полчаса
после обеда, лежа на кровати.

97
00:07:45,680 --> 00:07:48,860
Хотел узнать, не действует ли в этой
роте какой-то другой устав?

98
00:07:49,050 --> 00:07:51,090
Вы заблуждаетесь, солдат.

99
00:07:51,560 --> 00:07:53,980
В армии действует
один и тот же устав.

100
00:07:54,750 --> 00:07:57,620
Ваш командир отделения
проинформирует вас по этому вопросу.

101
00:07:58,000 --> 00:07:59,250
Говорите.

102
00:08:00,590 --> 00:08:04,510
Устав говорит, что полчаса после обеда
не следует проводить занятий.

103
00:08:04,640 --> 00:08:06,960
А солдаты в это время
могут отдыхать на кроватях.

104
00:08:08,670 --> 00:08:10,130
Все ясно, солдат?

105
00:08:10,160 --> 00:08:12,610
В таком случае, здесь не соблюдается
устав, и мне кажется...

106
00:08:12,630 --> 00:08:15,130
Мне все равно,
что вам там кажется.

107
00:08:15,590 --> 00:08:18,730
Вы спрашивали об уставе,
и младший сержант вам ответил.

108
00:08:19,520 --> 00:08:21,340
Давайте ваш второй вопрос.

109
00:08:21,610 --> 00:08:23,980
Второй вопрос о кражах в роте.

110
00:08:24,370 --> 00:08:27,850
Следите за своими словами.

111
00:08:28,330 --> 00:08:31,190
Сержант, кто-то крадет
бритвенные станки...

112
00:08:31,250 --> 00:08:32,800
...сигареты из шкафчиков...

113
00:08:32,920 --> 00:08:35,730
...кто-то подменяет молодым
часть обмундирования...

114
00:08:35,770 --> 00:08:38,430
...берет новое, а подкладывает
старое и потрепанное.

115
00:08:38,450 --> 00:08:40,100
Послушайте, солдат!

116
00:08:40,280 --> 00:08:42,340
Вы бросаетесь
серьезными обвинениями.

117
00:08:42,440 --> 00:08:45,570
Я давно в роте, и первый раз слышу,
чтобы кто-то...

118
00:08:45,680 --> 00:08:48,540
...публично обвинял старших
военнослужащих в кражах.

119
00:08:48,820 --> 00:08:50,280
Как это вообще?

120
00:08:50,450 --> 00:08:52,270
Год назад не крали...

121
00:08:52,320 --> 00:08:55,520
...полгода назад не крали, а как только
вы пришли, так сразу начали?

122
00:08:57,600 --> 00:08:58,950
Спокойно!

123
00:08:59,240 --> 00:09:01,130
Команды "можно смеяться"
не было.

124
00:09:03,740 --> 00:09:05,020
Слушаю вас?

125
00:09:06,070 --> 00:09:08,700
Рядовой Михалек, третье отделение,
первый взвод.

126
00:09:08,840 --> 00:09:10,140
Ковальский говорит правду.

127
00:09:10,450 --> 00:09:13,280
Во время нашего отсутствия,
когда мы были на занятиях по тактике...

128
00:09:13,400 --> 00:09:15,360
...кто-то украл из нашей комнаты
три ремня.

129
00:09:15,410 --> 00:09:17,210
Другие вещи тоже
пропали. У меня все.

130
00:09:17,530 --> 00:09:19,240
Рядовой Кинтер.

131
00:09:19,290 --> 00:09:21,010
Третье отделение,
первый взвод.

132
00:09:21,130 --> 00:09:23,170
Подтверждаю все, что сказали
мои товарищи. У меня все.

133
00:09:23,210 --> 00:09:25,010
Конец дискуссии!

134
00:09:25,230 --> 00:09:28,050
На будущее будет вам наука,
если что пропадет, докладывать...

135
00:09:28,100 --> 00:09:30,240
...командиру отделения
или дежурному.

136
00:09:31,160 --> 00:09:32,380
Ну, что там еще?

137
00:09:32,780 --> 00:09:36,790
Пан сержант, рапортую о том, что вчера на
обеде не хватило нескольких порций сосисок.

138
00:09:37,070 --> 00:09:38,300
Павелец!

139
00:09:38,560 --> 00:09:39,600
Что там с сосисками?

140
00:09:39,620 --> 00:09:42,930
Рапортую, что кухня выдала столько порций,
сколько поступило, сам считал.

141
00:09:43,060 --> 00:09:45,700
- Судя по всему, только вам не хватило.
- Не хватило нескольким служащим.

142
00:09:45,730 --> 00:09:47,720
А вы что,
адвокатом нанялись?

143
00:09:47,940 --> 00:09:50,920
Не знаете, что для этого
солдатам дан командир отделения?

144
00:09:52,320 --> 00:09:55,600
Конец построения.
Теперь - разойтись.

145
00:09:55,820 --> 00:09:58,300
Идите.

146
00:10:08,780 --> 00:10:11,680
Вы должны из Ковальского
сделать солдата.

147
00:10:12,020 --> 00:10:14,420
Поскольку вы молоды,
на этот раз я вас прощаю.

148
00:10:14,440 --> 00:10:17,700
Но через неделю этот гребаный недотепа
должен стать кротким, как овечка.

149
00:10:18,180 --> 00:10:19,680
Рассказывали в учебке,
как это делается?

150
00:10:19,710 --> 00:10:22,190
- Так точно.
- Значит, знаете, каков главный принцип.

151
00:10:22,310 --> 00:10:24,000
Что в армии не делают,
что захочется.

152
00:10:24,110 --> 00:10:28,540
Если солдат на службе будет задрочен,
ему некогда будет думать о бунте.

153
00:10:28,620 --> 00:10:31,740
Будет думать только о том, как нажраться,
просраться и завалиться на койку.

154
00:10:31,790 --> 00:10:34,100
Да. Это все.
И так должно быть.

155
00:10:35,310 --> 00:10:36,410
Проваливайте.

156
00:10:39,820 --> 00:10:41,280
Войдите.

157
00:10:43,940 --> 00:10:47,650
- Шеф, что с увольнительными?
- Ушли трахаться.

158
00:10:47,900 --> 00:10:51,900
Вы злитесь из-за этого духа? Доберемся
до него, не переживайте.

159
00:10:52,210 --> 00:10:55,590
Скажи мне, Павелец,
для чего в роте нужны старослужащие?

160
00:10:55,630 --> 00:10:57,860
- Что с вас за дембеля?
- Шеф, не ругайтесь.

161
00:10:57,940 --> 00:10:59,180
Займемся молодежью.

162
00:10:59,220 --> 00:11:01,940
Если так дальше пойдет, будете с Яблоньским
ходить в наряды.

163
00:11:02,350 --> 00:11:05,730
Шеф, бросьте такие шуточки!
Так что с увольнительными?

164
00:11:05,760 --> 00:11:08,130
Я вам уже сказал:
не будет увольнительной.

165
00:11:08,440 --> 00:11:11,100
Дали духам чересчур много иллюзий,
и теперь у нас проблемы.

166
00:11:11,290 --> 00:11:15,300
Я уже вижу, что этот молодой сержант
не справится с Ковальским без подмоги.

167
00:11:15,540 --> 00:11:18,650
Это должен сделать Тигр, скажи
Яблоньскому, что я рассчитываю на него.

168
00:11:18,750 --> 00:11:21,100
- Это, в том числе, и его вина.
- Договорились.

169
00:11:21,150 --> 00:11:23,970
Я передам Яблоньскому,
этот Ковальский теперь наша проблема.

170
00:11:25,920 --> 00:11:28,060
Ну, так свободен, значит.

171
00:11:29,140 --> 00:11:31,240
- Что еще?
- Шеф, выпишите увольнительные.

172
00:11:31,290 --> 00:11:34,610
Что мне, 300 до дембеля, чтобы в воскресный
день сидеть в роте? Девушка ждет.

173
00:11:34,660 --> 00:11:37,880
Cообщите об этом Крупской, дорогой.
Поблагодарите Ковальского.

174
00:11:38,050 --> 00:11:39,340
У меня все.

175
00:11:43,560 --> 00:11:45,630
Прихожу я на экзамен,
все выучил, на расслабоне...

176
00:11:45,650 --> 00:11:49,400
...а бабка меня спрашивает
точные даты 30-летней войны.

177
00:11:49,750 --> 00:11:53,490
- А мне и в голову не пришло точные даты учить.
- И что?

178
00:11:53,730 --> 00:11:56,630
- Теперь я тут, а не в юридическом.
- Ладно тебе.

179
00:11:56,790 --> 00:11:58,710
А ты что будешь
делать, когда выйдешь отсюда?

180
00:11:58,770 --> 00:12:02,690
У семьи есть дело в городке -
овощной киоск.

181
00:12:02,820 --> 00:12:05,380
Работа - не бей лежачего.

182
00:12:05,520 --> 00:12:07,310
А ты попробуешь
дальше учиться?

183
00:12:07,370 --> 00:12:10,400
Хотел бы, но за полтора года
человек полностью глупеет.

184
00:12:10,510 --> 00:12:12,540
Не перегибай, нужно
просто оттрубить свое.

185
00:12:12,540 --> 00:12:15,070
Пытаюсь. Но самое печальное,
что мы не держимся вместе.

186
00:12:15,170 --> 00:12:17,340
Все боятся и позволяют
дембелям глумиться над ними.

187
00:12:17,380 --> 00:12:19,890
Чему ты удивляешься?
Все хотят как-то выжить.

188
00:12:20,320 --> 00:12:23,180
А я не хочу?
Я тоже боюсь.

189
00:12:23,360 --> 00:12:25,940
Но если им покажешь, что боишься,
сразу получишь по первое число.

190
00:12:26,720 --> 00:12:29,920
Ладно, бери ведра и пойдем наверх,
отдохнем.

191
00:12:39,680 --> 00:12:43,380
- Смотри-ка, только на крючке!
- Ага!

192
00:12:44,270 --> 00:12:45,740
Столько снега навалило.

193
00:12:49,000 --> 00:12:50,520
Съедим?

194
00:12:50,660 --> 00:12:53,120
- Не, скоро на обед.
- Расслабься, ешь.

195
00:12:53,240 --> 00:12:55,820
Прислали из дому.

196
00:12:57,010 --> 00:12:58,390
Спасибо.

197
00:13:02,420 --> 00:13:06,200
- Есть подружка?
- Была.

198
00:13:06,530 --> 00:13:09,560
Но мать месяц назад написала,
чтобы я ее забыл.

199
00:13:10,020 --> 00:13:13,510
- Уехала с каким-то бакланом в Лодзь.
- Неплохо.

200
00:13:13,730 --> 00:13:16,150
- А у тебя?
- Есть.

201
00:13:16,900 --> 00:13:19,610
Тоже начинал подозревать,
что все рухнет.

202
00:13:22,440 --> 00:13:26,270
А тут получил письмо,
все в  порядке.

203
00:13:27,380 --> 00:13:31,060
Должна приехать сюда.
Сумасшедшая!

204
00:13:31,320 --> 00:13:33,450
Напиши, чтобы подружку
с собой взяла.

205
00:13:33,470 --> 00:13:35,710
- Напишу, не вопрос.
- Да что ты, пошутил я.

206
00:13:35,830 --> 00:13:39,790
Ковальский, хвост тебе оторву,
где тебя носит?

207
00:13:41,830 --> 00:13:44,060
Лестницу домываем!

208
00:13:45,580 --> 00:13:49,650
Долго еще будете трахаться
с этой лестницей? Уборная ждет!

209
00:13:49,840 --> 00:13:53,410
- Дуйте в уборную и беритесь за тряпки.
- Идем уже.

210
00:13:53,560 --> 00:13:55,200
Бегом!

211
00:14:00,520 --> 00:14:03,800
Взвод по моей команде
бегом марш!

212
00:14:06,980 --> 00:14:09,050
Янишевский,
приготовь газ.

213
00:14:09,530 --> 00:14:12,260
Упасть!

214
00:14:12,360 --> 00:14:16,140
Приготовить противогазы.

215
00:14:21,390 --> 00:14:24,160
Зараза, кто-то
мне ремешки связал.

216
00:14:27,550 --> 00:14:29,390
Вперед!

217
00:14:44,570 --> 00:14:46,690
Рядовой, стоять!

218
00:14:46,890 --> 00:14:49,980
Солдат не имеет права бросать
оружие на поле боя.

219
00:14:50,160 --> 00:14:54,060
Не три глаза, встань лицом к ветру.
Командир 3-го отделения - ко мне!

220
00:14:57,800 --> 00:15:01,290
Сними маску. Возвращаешься в рядовые,
но продолжаешь контроль занятия.

221
00:15:01,320 --> 00:15:02,860
Янишевский, ко мне!

222
00:15:03,920 --> 00:15:07,330
Принимаешь командование третьим
отделением. А ты - забери оружие!

223
00:15:15,060 --> 00:15:16,990
- Получше стало?
- Немного.

224
00:15:17,020 --> 00:15:19,640
Мог бы и приостановить занятие,
я не смог надеть противогаз.

225
00:15:19,640 --> 00:15:21,090
Не видел тебя.

226
00:15:21,090 --> 00:15:25,460
Янишевский, сукин сын, все видел
и специально бросил петарду мне под ноги.

227
00:15:25,480 --> 00:15:28,880
Видишь, не надо выделываться.
Провоцируешь дембелей и кадровых.

228
00:15:29,010 --> 00:15:30,420
Не позволю
глумиться надо мной.

229
00:15:30,540 --> 00:15:33,500
Запомни, тут действует закон:
один - за всех и все - за одного.

230
00:15:33,630 --> 00:15:37,480
Из-за тебя одного не отпустят в увольнение,
другому - подкрутят яйца на занятиях.

231
00:15:37,540 --> 00:15:39,900
И тогда у тебя со всеми
будут крупные неприятности.

232
00:15:40,090 --> 00:15:42,110
Короче, я тебя
предупредил.

233
00:15:42,520 --> 00:15:46,880
На, вытри лицо.
А то кожа на морозе потрескается.

234
00:15:51,360 --> 00:15:52,560
Спасибо.

235
00:16:10,230 --> 00:16:11,460
Хватит.

236
00:16:15,480 --> 00:16:17,290
Дежурный, а для меня
ничего нет?

237
00:16:17,930 --> 00:16:19,820
Есть письмо, Гжеляк, есть.

238
00:16:20,140 --> 00:16:22,990
Ждет, когда ты его
напишешь.

239
00:16:25,300 --> 00:16:27,860
Ковальский и Киндер Бловиталь.

240
00:16:29,120 --> 00:16:30,690
От барышень.

241
00:16:32,670 --> 00:16:35,740
- 30 отжиманий и письма ваши.
- Прошу отдать мне письмо.

242
00:16:35,920 --> 00:16:38,570
- Не бузи, дух.
- Прошу отдать нам письма.

243
00:16:40,910 --> 00:16:43,600
- В чем тут дело?
- Дежурный не хотел отдать нам письма.

244
00:16:43,640 --> 00:16:44,870
Держите.

245
00:16:45,490 --> 00:16:48,710
Дежурный, ко мне.
В чем дело, солдат?

246
00:16:48,800 --> 00:16:53,010
Не был уверен, что это им письма, не указан
четко адресат, в той роте тоже есть Ковальский.

247
00:16:53,230 --> 00:16:56,480
Хорошо, хорошо.
Возвращайтесь к занятиям.

248
00:16:58,610 --> 00:17:00,560
Щигель!

249
00:17:02,790 --> 00:17:04,920
Еще раз выкинете такой номер -
пожалеете об этом.

250
00:17:04,980 --> 00:17:07,600
- А в чем дело?
- Хорошо знаешь, в чем.

251
00:17:07,700 --> 00:17:08,900
Исчезни.

252
00:17:10,340 --> 00:17:11,890
Вы, духи,
пожалеете об этом.

253
00:17:12,070 --> 00:17:16,900
А тебе еще недолго ухмыляться осталось,
задрот, евангелист гребаный.

254
00:17:20,500 --> 00:17:26,320
Рота, внимание!
Приготовиться к отбою за 6 минут!

255
00:17:39,620 --> 00:17:44,120
Третье отделение, первый взвод,
бегом строиться в коридор!

256
00:17:58,410 --> 00:18:00,300
Что это за неряшливость?

257
00:18:00,500 --> 00:18:03,220
Духи, кто владелец
этого ботинка?

258
00:18:03,480 --> 00:18:04,890
Я.

259
00:18:08,350 --> 00:18:12,530
Что ты сказал? В армейке "я"-
последняя буква алфавита.

260
00:18:12,590 --> 00:18:15,680
Отвечающий рапортует: "Рядовой
Малиновский" или, еще лучше...

261
00:18:15,720 --> 00:18:17,550
..."дух Малиновский".

262
00:18:18,090 --> 00:18:22,610
И ты, несчастный, осмелился
лечь спать, не вылизав до блеска ботинки?

263
00:18:22,680 --> 00:18:25,140
Хотел уже
подушку греть, а?

264
00:18:26,020 --> 00:18:30,530
На пол. Отжимайся в наказание.

265
00:18:43,100 --> 00:18:45,720
Хватит. Встань.

266
00:18:50,760 --> 00:18:53,270
Еще раз найду хоть милиграмм
грязи на чьем-нибудь...

267
00:18:53,300 --> 00:18:55,490
...ботинке, всем отделением получите по жопам.

268
00:18:55,770 --> 00:18:57,530
Всю обувь в окно
повыкидываю.

269
00:18:58,000 --> 00:19:00,110
Расставить по местам
и разойтись.

270
00:19:32,030 --> 00:19:34,260
- Че такой загруженный?
- Неважно.

271
00:19:34,980 --> 00:19:38,060
Раздосадован, потому что кто-то
порвал его еретическую газету.

272
00:19:38,110 --> 00:19:39,910
Вот только не надо ее
еретической называть!

273
00:19:40,180 --> 00:19:41,570
Это были евангелические
материалы.

274
00:19:41,590 --> 00:19:44,790
Сам же говорил, что не чтишь
Божию Матерь и не признаешь Папу.

275
00:19:44,810 --> 00:19:48,220
- Даже коммуняки уважают нашего Папу!
- Какая вам разница, во что он верит?

276
00:19:48,420 --> 00:19:51,500
Твое-то какое дело?
Ты ж не поседеешь от этого, нет?

277
00:19:52,190 --> 00:19:56,080
Киндер, пойдем наведем порядок в комнате
отдыха, а ты, Кажик, бегом в канцелярию.

278
00:20:05,770 --> 00:20:07,530
Парни!

279
00:20:07,570 --> 00:20:11,180
Взводный сказал "похоронить бычки",
которые нашел в канцелярской корзине.

280
00:20:11,290 --> 00:20:13,180
А копать можно
только саперной лопаткой.

281
00:20:13,340 --> 00:20:16,950
Найдите мне какие-нибудь заступы,
на улице -20, этим я не справлюсь.

282
00:20:16,970 --> 00:20:19,390
- Ладно, иди, что-нибудь придумаем.
- Спасибо!

283
00:20:19,560 --> 00:20:23,870
Киндер, ты ж у нас
лучше всех знаешь кладовщика.

284
00:20:23,890 --> 00:20:25,440
Знаю не лучше тебя.

285
00:20:25,480 --> 00:20:27,980
- Ты ж сам говорил, что это твой земляк?
- И что с того?

286
00:20:28,220 --> 00:20:30,740
- Так что, не хочешь помочь Кажику?
- Отстань.

287
00:20:31,080 --> 00:20:34,880
- Брат, тебя эти дебилы вывели из себя?
- Отвали.

288
00:20:35,050 --> 00:20:37,120
Я хочу спокойно прожить тут
до конца службы.

289
00:20:37,210 --> 00:20:39,990
Если думаешь, что тебя оставят в покое,
то ты жестоко ошибаешься.

290
00:20:40,000 --> 00:20:42,780
Ты ничего не понимаешь.
У меня невеста беременная.

291
00:20:44,000 --> 00:20:46,820
Я буду просить
сейчас увольнительную.

292
00:20:47,100 --> 00:20:50,250
- Разговаривал уже с командиром взвода.
- Вот оно как.

293
00:20:50,400 --> 00:20:52,270
Ты тоже перестань
выделываться.

294
00:20:52,630 --> 00:20:55,750
Иначе тебя загнобят.
У них еще никто не выиграл.

295
00:20:55,940 --> 00:20:57,290
Знаю.

296
00:21:12,450 --> 00:21:15,260
- Скверные дела, да?
- Спасибо.

297
00:21:15,950 --> 00:21:18,710
- Киндер достал?
- Откуда? Сам ходил разговаривал.

298
00:21:19,550 --> 00:21:22,770
- Дал ему взятку.
- Я потом возмещу.

299
00:21:23,030 --> 00:21:24,620
Это ж корефан Киндера.

300
00:21:24,660 --> 00:21:27,010
Киндер слился, проболтался,
что у него подруга беременная.

301
00:21:27,280 --> 00:21:31,660
Теперь он у офицеров на крючке.
Или он успокаивается, или никуда не едет.

302
00:21:45,930 --> 00:21:47,670
Что происходит, мля?

303
00:21:48,050 --> 00:21:50,720
Начальник спит,
а рота стоит на ушах?

304
00:21:50,850 --> 00:21:53,910
- Лютек, в чем дело?
- В чем дело!?

305
00:21:54,460 --> 00:21:58,140
Когда рота обедала, у нас был майор
Ягло из штаба.

306
00:21:58,220 --> 00:21:59,330
И что он хотел?

307
00:21:59,390 --> 00:22:03,680
Вся рота так бурлила,
что он сбежал и засел в ДОСе.

308
00:22:03,730 --> 00:22:06,960
- Контроль понятен, но надо же предупреждать.
- Не беси меня!

309
00:22:07,250 --> 00:22:08,880
А по какой линии
контроль-то?

310
00:22:08,970 --> 00:22:12,580
Ягло моментально нашел
за шкафчиками пивные бутылки, понимаешь?

311
00:22:13,020 --> 00:22:16,750
Думал, как при коммунистах, мог
обругать солдат и теперь так же будет?

312
00:22:16,860 --> 00:22:19,650
- Теперь армия - это армия.
- Как при коммунистах?

313
00:22:19,970 --> 00:22:21,610
При коммунистах
порядок был.

314
00:22:21,710 --> 00:22:24,340
И что на меня стрелки? Я не нянька
духам, чтобы их титькой кормить.

315
00:22:24,370 --> 00:22:27,410
Это все гуманизация. Иди с претензиями
к этим гражданским из Варшавы.

316
00:22:27,460 --> 00:22:30,090
То нельзя, се нельзя,
наказывать нельзя.

317
00:22:30,480 --> 00:22:33,180
Вот нахрена ликвидировали
дисбат в Ожеше?

318
00:22:33,200 --> 00:22:35,070
Ты со мной такие дискуссии не устраивай,
хорошо?

319
00:22:35,110 --> 00:22:38,520
Теперь кротко. У саперов будет проверка.
Может и еще у кого-то.

320
00:22:38,630 --> 00:22:40,080
Поэтому в штабе
беспокоятся.

321
00:22:40,080 --> 00:22:41,170
И что ты предлагаешь?

322
00:22:41,200 --> 00:22:44,940
Чтобы ты порядок навел. Это твое дело, каким
способом ты это осуществишь, только смотри...

323
00:22:45,440 --> 00:22:49,040
- ...без особого изголения над молодыми.
- Хорошо, хорошо.

324
00:22:49,110 --> 00:22:52,920
И смотри, если проколешься еще один раз,
он может стать последним.

325
00:22:53,410 --> 00:22:54,760
Мы поняли друг друга?

326
00:23:08,640 --> 00:23:10,150
Взводный!

327
00:23:10,530 --> 00:23:14,430
Чтобы через две минуты
у меня собрались все сержанты!

328
00:23:17,560 --> 00:23:20,990
Духи с первого отделения -
бегом строиться в коридор!

329
00:23:21,570 --> 00:23:24,860
Духи со второго отделения -
бегом строиться в коридор!

330
00:23:25,620 --> 00:23:28,180
Духи с третьего отделения -
бегом строиться в коридор!

331
00:23:37,570 --> 00:23:41,620
Сержант, командир третьего отделения
первого взвода сержант Граляк...

332
00:23:41,680 --> 00:23:44,320
-... рапортует, что солдаты нового призыва
в сборе... -  Спасибо!

333
00:23:46,180 --> 00:23:47,930
Внимание, духи.

334
00:23:48,210 --> 00:23:51,550
Сейчас с вами будет разговаривать
пан дембель Яблоньский...

335
00:23:51,830 --> 00:23:54,260
...для старослужащих - пан Янек...

336
00:23:54,370 --> 00:23:56,010
...а для всех остальных - Тигр.

337
00:23:56,050 --> 00:23:59,010
Духи, по моей команде, смирно!

338
00:23:59,110 --> 00:24:00,990
Направо, ровняйсь!

339
00:24:06,720 --> 00:24:09,130
Пан Янек, дембель Людвиньский
докладывает...

340
00:24:09,170 --> 00:24:11,740
...духи третьей роты
готовы к взбучке.

341
00:24:11,760 --> 00:24:14,800
- Приветствую, духи!
- Приветствуем вас, пан Тигр!

342
00:24:14,880 --> 00:24:17,020
- Приготовь их.
- Так точно!

343
00:24:17,160 --> 00:24:21,330
Духи, смирно!
Вольно!

344
00:24:21,900 --> 00:24:25,700
Сраные салабоны в этой части
находятся уже несколько дней.

345
00:24:26,000 --> 00:24:29,280
Даю вам три дня на ознакомление
с обязанностями духов.

346
00:24:29,880 --> 00:24:34,610
Вы прошли курс молодого бойца,
поэтому смело можете получать люлей.

347
00:24:35,270 --> 00:24:37,080
Льготный тариф
закончился.

348
00:24:37,680 --> 00:24:40,470
Поскольку духи еще не совсем
въехали в тему...

349
00:24:40,610 --> 00:24:43,240
...мы, то есть дембеля,
поможем вам врубиться.

350
00:24:44,270 --> 00:24:46,250
Оглашаю приказ дембелей.

351
00:24:47,070 --> 00:24:51,310
С этой минуты духи передвигаются
по части бегом.

352
00:24:51,740 --> 00:24:54,340
Даже когда надо посрать...

353
00:24:55,010 --> 00:24:57,190
...нужно бежать выполнять приказ.

354
00:24:58,270 --> 00:25:01,060
Один дух оказался
столь нелюбезен...

355
00:25:01,230 --> 00:25:04,320
...что позволил себе несколько раз,
повторяю, несколько раз...

356
00:25:04,630 --> 00:25:06,470
...ослушаться приказов дембелей.

357
00:25:06,910 --> 00:25:09,340
Но и у двух других
тоже были косяки.

358
00:25:10,400 --> 00:25:11,920
Итого, целая тройка.

359
00:25:12,160 --> 00:25:15,010
Вы поверхностно ознакомились
с ротным блокнотиком...

360
00:25:15,390 --> 00:25:17,060
...в котором написано...

361
00:25:18,750 --> 00:25:21,020
...лучше трахаться с ежом...

362
00:25:21,840 --> 00:25:23,770
...чем разбираться
с дембелём.

363
00:25:25,920 --> 00:25:28,420
А теперь все
по моей команде...

364
00:25:28,540 --> 00:25:30,420
...по-двое влево
развернись!

365
00:25:31,570 --> 00:25:35,680
И по двое по моей команде
на пол упасть!

366
00:25:36,090 --> 00:25:39,690
И так ползите до конца коридора.
Але-марш!

367
00:25:43,450 --> 00:25:46,020
Кто тебе разрешил
остановиться?

368
00:25:47,600 --> 00:25:50,020
Вперед, дух!

369
00:25:52,820 --> 00:25:55,580
Шевелитесь, шевелитесь!
Больше усердия!

370
00:25:58,440 --> 00:26:01,290
А ты, дух,
чего не ползешь?

371
00:26:01,620 --> 00:26:05,450
В чем дело, мля? Почему ничего
не предпринимаете? Их же всего несколько.

372
00:26:05,680 --> 00:26:07,450
Почему вы...

373
00:26:10,350 --> 00:26:12,620
Духи, встать!

374
00:26:13,210 --> 00:26:16,540
Дежурный, позови сюда слонов.

375
00:26:16,590 --> 00:26:18,940
Пусть вооружатся
кожаными ремнями.

376
00:26:19,100 --> 00:26:19,740
Есть!

377
00:26:19,880 --> 00:26:21,480
На этот раз я прощаю духов.

378
00:26:21,490 --> 00:26:25,060
Всех, за исключением
этого пердуна. Такая амнистия...

379
00:26:25,650 --> 00:26:28,010
...по случаю ухода пана Янека
на гражданку.

380
00:26:29,040 --> 00:26:33,130
Пан Тигр, слон Павлик с пятью
товарищами ждем приказа.

381
00:26:33,170 --> 00:26:36,140
Задайте непослушному
индивидуальную взбучку.

382
00:26:36,180 --> 00:26:37,620
Во славу дембеля,
пан Тигр!

383
00:26:47,940 --> 00:26:49,400
Показываю и объясняю.

384
00:26:50,080 --> 00:26:53,400
Это ждет каждого,
кто будет возбухать.

385
00:26:53,910 --> 00:26:58,540
Пусть запомнит новобранец:
дембель - крут, а он - засранец.

386
00:26:59,920 --> 00:27:03,680
Хватит. Он готов к дальнейшим
упражнениям.

387
00:27:05,420 --> 00:27:09,060
Взводный,
духи в вашем распоряжении.

388
00:27:09,410 --> 00:27:13,430
Принято. Внимание. Всем разойтись
по спальным помещениям.

389
00:27:13,520 --> 00:27:16,740
Чтобы через десять минут
свет был погашен. Бегом!

390
00:27:59,100 --> 00:28:00,660
Больно?

391
00:28:02,020 --> 00:28:05,270
- Я ничего не мог сделать.
- Знаю, не парься.

392
00:28:06,130 --> 00:28:09,580
Лучше забить,
бесполезно возникать.

393
00:28:10,540 --> 00:28:13,500
Не бойся,
я не самоубийца.

394
00:28:18,290 --> 00:28:21,640
В темпе, в темпе,
бежим, бежим!

395
00:28:30,620 --> 00:28:32,640
Шевелитесь, шевелитесь!

396
00:28:34,830 --> 00:28:36,680
Киндер, вернись.

397
00:28:44,690 --> 00:28:47,170
Как попросить дембеля разрешить
лечь на кровать?

398
00:28:47,770 --> 00:28:50,610
Пан дембель, дух Михаляк осмеливается
попросить разрешения лечь на койку.

399
00:28:50,620 --> 00:28:52,610
Хорошо. Теперь ты:
когда день святого Леса?

400
00:28:54,920 --> 00:28:57,680
- А когда?
- Еще не выучил?

401
00:28:57,810 --> 00:28:59,940
Ну, нет. Не до этого было.

402
00:29:02,320 --> 00:29:05,860
Хочешь, чтобы снова всех натянули
из-за тебя? Одного раза тебе не хватило?

403
00:29:06,430 --> 00:29:10,010
- Выучи, чего тебе стоит?
- Ладно.

404
00:29:10,270 --> 00:29:13,760
- Когда праздник святого Леса?
- Когда до дембеля остается 111 дней.

405
00:29:13,830 --> 00:29:15,950
- На учебку согласишься?
- Нет.

406
00:29:16,120 --> 00:29:17,110
А почему нет ?

407
00:29:17,360 --> 00:29:19,790
Лучше быть псом голодным,
чем в армии взводным.

408
00:29:19,830 --> 00:29:21,980
Хорошо. Пойду посру, когда вернусь,
буду тебя спрашивать.

409
00:29:27,220 --> 00:29:30,190
- Получил письмо.
- И?

410
00:29:30,430 --> 00:29:33,520
Пишет, что в субботу вечером
будет ждать за шоссе.

411
00:29:33,780 --> 00:29:37,450
Должна привезти подружку.
Ну так что, пойдешь со мной?

412
00:29:37,680 --> 00:29:40,930
Блин, хотелось бы.
Но как без увольнительной?

413
00:29:41,390 --> 00:29:43,870
Ты ж знаешь, что нам ее не дадут,
так что есть только один способ.

414
00:29:43,900 --> 00:29:47,250
Старик, это самоволка.
Если нас поймают - нам конец.

415
00:29:47,530 --> 00:29:52,150
Я не выдержу, я должен как-то ее увидеть.
Ничего не будет.

416
00:29:52,300 --> 00:29:56,540
Уйти на два часа -
это еще не самоволка.

417
00:29:56,810 --> 00:29:59,460
- Скажу ей, как по ней скучаю.
- Блин.

418
00:30:01,450 --> 00:30:04,260
- Говоришь, с подружкой будет?
- Ну, да.

419
00:30:06,600 --> 00:30:08,440
Только держи язык
за зубами.

420
00:30:09,320 --> 00:30:13,000
- Ну как, готов?
- Давай попробуем.

421
00:30:13,070 --> 00:30:17,480
- Когда святой Лес?
- Когда до дембеля единицы.

422
00:30:17,640 --> 00:30:21,560
- Три.
- Когда до дембеля три единицы.

423
00:30:22,120 --> 00:30:24,260
Внимание, закончить умывание...

424
00:30:24,420 --> 00:30:26,750
...через 20 секунд!

425
00:30:26,840 --> 00:30:31,040
Второе отделение!
Время на вечерний туалет - 10 секунд.

426
00:30:31,340 --> 00:30:33,840
Закругляйся, дух.

427
00:30:34,470 --> 00:30:35,560
Забирай.

428
00:30:35,580 --> 00:30:37,970
Закончили умывание.
Взвод, стройся.

429
00:30:38,000 --> 00:30:40,500
Внимание, отделение! Смирно!

430
00:30:40,820 --> 00:30:44,550
В коридор бегом стройся!

431
00:30:49,430 --> 00:30:52,060
Смирно! Налево!

432
00:30:52,550 --> 00:30:55,170
В уборную бегом-марш!

433
00:30:55,550 --> 00:30:58,020
Давайте, рыжие, бегом!

434
00:30:58,350 --> 00:31:01,510
Кто позволил
разговаривать?

435
00:31:08,160 --> 00:31:10,710
Ну, что, Людвиньский? Конспекты
следующих занятий готовы?

436
00:31:10,760 --> 00:31:12,760
- Готовы...- Писарь проверил?
- Так точно!

437
00:31:12,800 --> 00:31:16,490
- А Вальчик? Вернулся с увала?
- Да, уже был на ужине... - Хорошо.

438
00:31:16,800 --> 00:31:19,220
Чтобы ровно в 10
все стихло.

439
00:31:19,380 --> 00:31:23,660
А казарма должна быль вылизана
идеально. И не на 100%, а на 150.

440
00:31:23,940 --> 00:31:25,440
Ты ведь знаешь
сегодняшнего дежурного офицера?

441
00:31:25,460 --> 00:31:26,190
Так точно!

442
00:31:26,220 --> 00:31:28,480
Знаешь ведь, что этот капитан
Ковальчик в терках с нашим командиром?

443
00:31:28,670 --> 00:31:31,860
Будет до всего докапываться.
Смотри, чтобы и тебе не прилетело.

444
00:31:31,910 --> 00:31:34,110
Никаких проблем, шеф.
Нам проверка не страшна.

445
00:31:34,160 --> 00:31:37,070
А насчет территории, так после отбоя
духи там еще раз все вылижут.

446
00:31:37,170 --> 00:31:40,540
Дежурный у меня четкий и к духам строгий.
Шеф может спать спокойно.

447
00:31:42,580 --> 00:31:45,780
- А что с Ковальским?
- Притих. Если что, ситуация под контролем.

448
00:31:45,810 --> 00:31:48,140
Хорошо. Бывай, Людвиньский.

449
00:31:50,840 --> 00:31:53,540
Аха, и чтобы никто не ушел
в самоволку.

450
00:31:53,790 --> 00:31:56,880
Проверка в гарнизоне. Какая-то шишка
приезжает и везде полно мвд-шников.

451
00:31:56,970 --> 00:32:00,550
Советую усилить бдительность, иначе тебе
тоже влетит и плакала увольнительная к бабе.

452
00:32:00,570 --> 00:32:02,550
И придется тебе довольствоваться
рукоделием.

453
00:32:03,250 --> 00:32:04,370
И все в таком духе.

454
00:32:04,430 --> 00:32:06,930
Так точно. Рота будет примерной
на все 100 процентов.

455
00:32:06,960 --> 00:32:08,730
Хорошо.
Бывай, Людвиньский.

456
00:32:47,790 --> 00:32:49,650
Заходите, заходите.

457
00:32:54,030 --> 00:32:55,820
Янек, что за номер?

458
00:32:55,860 --> 00:33:01,060
Сюрприз. Пан Янек устраивает вечеринку.
Не бойтесь, на банкете безопасно.

459
00:33:01,290 --> 00:33:06,300
Шеф на дежурстве и обещал дать знать
взводному, если кто к нам соберется.

460
00:33:06,530 --> 00:33:09,540
- Что паны резервисты будут пить?
- А что есть?

461
00:33:09,570 --> 00:33:13,160
К вашему распоряжению чистое,
зерновое и кошерное.

462
00:33:13,960 --> 00:33:15,780
Ну, так может, зерновое?

463
00:33:15,810 --> 00:33:17,540
Парни, вы набрали себе очки.

464
00:33:17,570 --> 00:33:21,910
Мы старались. Известно же, дембель - парень
молодой, любит водку и покой.

465
00:33:22,130 --> 00:33:24,820
- Янек, откуда это все?
- Как это откуда?

466
00:33:24,900 --> 00:33:30,040
С ДОСа. Гуляем за счет офицеров,
ну, садитесь уже.

467
00:33:52,080 --> 00:33:53,600
Кажик...

468
00:35:17,790 --> 00:35:20,360
- Если какой шухер, дай знать.
- Понял.

469
00:35:21,210 --> 00:35:23,940
Пусть караульные позаботятся,
чтобы ни один кабан не зашел.

470
00:35:24,650 --> 00:35:26,920
Если кого пропустят,
будут иметь дело со мной.

471
00:35:26,960 --> 00:35:28,090
Так точно!

472
00:35:29,850 --> 00:35:33,000
- Выпьешь?
- Хотел бы, но служба.

473
00:35:33,050 --> 00:35:37,330
Ладно, будет завтра на опохмел.

474
00:35:37,880 --> 00:35:40,500
- Разрешите идти?
- Свободен.

475
00:36:11,820 --> 00:36:13,020
Бежим!

476
00:36:30,670 --> 00:36:35,310
<i>22:45. В мир музыки вас приглашает
Софья Новицкая.</i>

477
00:36:45,940 --> 00:36:48,820
- Давно ждете?
- С девяти.

478
00:36:48,850 --> 00:36:50,900
Думала, что вы вообще
не придете.

479
00:36:50,930 --> 00:36:53,360
Не могли вырваться.
Караулят нас со всех сторон.

480
00:36:53,490 --> 00:36:56,900
- Это Кажик.
- Привет, я - Анка... - Привет, Кажик.

481
00:36:57,770 --> 00:37:01,350
А это - Яга.
Ну, иди сюда.

482
00:37:04,260 --> 00:37:07,990
Слушайте, у нас нет времени. Если в роте
заметят, что нас нет, будут проблемы.

483
00:37:08,070 --> 00:37:10,950
Яга, доставай пироги,
я разолью чай.

484
00:37:10,980 --> 00:37:12,940
- Помогу порезать.
- Давай.

485
00:37:14,560 --> 00:37:18,430
На, вот нож.
Погоди, а что это у тебя с рукой?

486
00:37:18,550 --> 00:37:20,610
Ай, ничего. Ерунда.

487
00:37:20,650 --> 00:37:22,050
Роберт немного выделывался.

488
00:37:22,100 --> 00:37:25,250
- Не выделывался, пару раз что-то сказал...
- Я-то уж тебя знаю.

489
00:37:25,440 --> 00:37:29,380
- Даже мне не рассказал.
- Не знал, что она у тебя такая классная.

490
00:37:29,530 --> 00:37:32,930
- Классная?
- Да... - Яга тоже классная.

491
00:37:33,100 --> 00:37:36,290
- Только ужасно смущается.
- Потому что мне страшно.

492
00:37:36,480 --> 00:37:38,330
Две девушки одни ночью.

493
00:37:38,830 --> 00:37:40,710
Не все такие шизанутые,
как Анка.

494
00:37:40,830 --> 00:37:43,340
А ты думаешь,
мне не страшно что-ли?

495
00:37:43,460 --> 00:37:48,690
Только куда деваться? Была бы картина:
мальчики пришли, а тут - никого.

496
00:37:49,380 --> 00:37:51,980
- Очень больно?
- Не, немного.

497
00:38:27,870 --> 00:38:30,550
Пан дембель, докладываю об отсутствии
Ковальского и Михаляка.

498
00:38:30,570 --> 00:38:33,810
- Что? Не наводи панику. Может, посрать пошли?
- Их вещей нет.

499
00:38:33,890 --> 00:38:36,660
Мля. Нужно проверить туалеты.
Ты - один, я  - другой.

500
00:38:42,350 --> 00:38:44,440
Куда ты смотришь?
Ковальский исчез.

501
00:38:44,480 --> 00:38:46,280
Бегом вниз и каруль
входные двери.

502
00:38:46,310 --> 00:38:49,650
Хотя нет, вернись. Беги в третье
и проверь, нет ли у них Ковальского.

503
00:38:49,920 --> 00:38:52,730
Пусть взводный даст тебе в помощь
пару четких парней.

504
00:38:52,760 --> 00:38:55,180
- Вернешься ко мне за приказом.
- Так точно.

505
00:39:02,050 --> 00:39:04,870
- Что такое?
- Заткнись, дух.

506
00:39:06,180 --> 00:39:08,900
- Нет никого.
- Ко мне, бегом.

507
00:39:08,990 --> 00:39:11,420
- Когда он сбежал?
- Не знаю точно, я ненадолго заснул.

508
00:39:11,610 --> 00:39:14,370
Ты должен был ночью не спускать глаз
с Ковальского.

509
00:39:14,370 --> 00:39:16,370
Такое было распоряжение Тигра.
Теперь ты попал.

510
00:39:16,410 --> 00:39:19,830
Да, но я на минутку заснул.
Он лежал тихо, я думал, что спит.

511
00:39:19,910 --> 00:39:22,560
- Не знаю, но не больше 10 минут прошло.
- Где он может быть?

512
00:39:22,590 --> 00:39:24,490
Ковальский спрашивал парней
о дыре в заборе.

513
00:39:24,530 --> 00:39:26,240
- Он встречается с девушкой.
- Откуда знаешь?

514
00:39:26,260 --> 00:39:29,350
- Слышал, когда последний раз видел.
- Мля, почему мне не сообщил?

515
00:39:29,360 --> 00:39:31,970
А кто знал, что он сорвется?
Вел себя обычно.

516
00:39:31,980 --> 00:39:34,210
- В туалетах нет.
- О которой дыре он узнал?

517
00:39:34,260 --> 00:39:36,050
- Которая за гаражами.
-Отлично, они наши.

518
00:39:36,110 --> 00:39:37,630
- Отправишь парней вдогонку.
- Так точно.

519
00:39:37,630 --> 00:39:42,010
Хорошо. Беги с ними кратчайшим путем.
Без духов не возвращаться, это приказ.

520
00:39:42,260 --> 00:39:45,040
А ты, молодой, садись тут и карауль.
Я иду к Тигру.

521
00:39:45,060 --> 00:39:48,210
- А ты мне скажешь, когда вернутся. Понял?
- Так точно.

522
00:39:55,760 --> 00:39:59,210
- Че так разволновался? Идет кто-то?
- Хуже.

523
00:39:59,300 --> 00:40:01,740
Ковальский и Михаляк
ушли в самоволку.

524
00:40:02,330 --> 00:40:05,330
И что, поймали их?

525
00:40:05,360 --> 00:40:07,330
Еще нет, но знаем,
где их искать.

526
00:40:07,700 --> 00:40:10,250
- Как поймаете, приведите ко мне. Запомни.
- Так точно.

527
00:40:15,060 --> 00:40:18,440
- Ох уж, этот Ковальский...
- Я говорил, что он камикадзе.

528
00:40:18,470 --> 00:40:20,870
Я ему такой пистон вставлю,
забудет, как его зовут.

529
00:40:20,910 --> 00:40:25,250
Пусть сначала придут,
а потом будем решать, что с ними делать.

530
00:40:25,270 --> 00:40:29,360
Пусть пеняют на себя, когда их поймают.
Кельнер, налей.

531
00:41:23,150 --> 00:41:26,350
До поезда осталось
20 минут.

532
00:41:29,620 --> 00:41:31,600
Анка, собираемся.

533
00:41:32,570 --> 00:41:35,850
Спокойно, мы знаем короткую дорогу.
Будем на станции через 10 минут.

534
00:41:35,960 --> 00:41:39,090
- А что с костром?
- Сам погаснет.

535
00:41:39,460 --> 00:41:41,300
Пойдемте быстрее,
чтобы не опоздать.

536
00:41:54,110 --> 00:41:57,930
Пан Тигр, деды Дзюба и Янишевский
пришли за приказом.

537
00:41:58,080 --> 00:42:01,780
- Ждем задание.
- Найдите духов.

538
00:42:02,120 --> 00:42:04,860
Будьте во дворе,
на всякий случай.

539
00:42:17,150 --> 00:42:19,060
Ну что, мудаки?

540
00:42:21,650 --> 00:42:24,860
Люблю тебя безумно,
как караул в Рождество.

541
00:42:25,050 --> 00:42:28,780
Личико твое белое, атласное,
как нечищенный противогаз.

542
00:42:29,030 --> 00:42:32,610
Уста твои страстные и чудные,
как портянки нестиранные, грязные.

543
00:42:32,780 --> 00:42:36,020
Груди твои прелестные, нет у меня сравнения,
как два набитых...

544
00:42:41,840 --> 00:42:43,300
Войти!

545
00:42:46,850 --> 00:42:48,280
Стой.

546
00:42:50,680 --> 00:42:54,630
Пан Тигр, докладываю о приводе двух духов,
самовольно оставивших роту.

547
00:43:01,460 --> 00:43:02,730
Ну и?

548
00:43:04,270 --> 00:43:07,480
Захотелось на свободу,
засранцы?

549
00:43:08,130 --> 00:43:10,260
Ничему, мля, не научились.

550
00:43:10,370 --> 00:43:14,820
Ведь знали же, что самоволка -
это привилегия только старослужащих.

551
00:43:17,070 --> 00:43:18,500
Кончились шутки.

552
00:43:19,330 --> 00:43:21,820
Почувствуете это
на собственной шкуре.

553
00:43:22,220 --> 00:43:25,500
- Сержант, свободен.
- Спасибо.

554
00:43:26,990 --> 00:43:29,780
- Бежим!
- За ним!

555
00:43:36,990 --> 00:43:38,600
Ковальский!

556
00:44:00,230 --> 00:44:02,780
Ты еще глупее,
чем предписывает устав.

557
00:44:03,370 --> 00:44:05,320
Снижу твою сопротивляемость
до нуля.

558
00:44:08,980 --> 00:44:12,820
Сам возьмешься за ум?
Или сперва хочешь душ принять?

559
00:44:19,440 --> 00:44:23,090
Перестань!... Ну, перестань!

560
00:44:26,460 --> 00:44:29,800
Последний раз спрашиваю:
не будешь самовольничать?

561
00:44:36,980 --> 00:44:40,000
Не буду... нет!

562
00:44:52,030 --> 00:44:56,060
Забыл, засранец, что должен
перемещаться бегом?

563
00:45:09,530 --> 00:45:13,040
Оба нарушили устав,
но, прежде всего...

564
00:45:13,290 --> 00:45:15,680
...попрали солдатский обычай,
гласящий...

565
00:45:15,810 --> 00:45:19,430
...что уход в самоволку -
это привилегия только старослужащих.

566
00:45:20,050 --> 00:45:22,640
За этот рывок
вы должны заплатить.

567
00:45:22,740 --> 00:45:30,580
Я, Тигр, приложу усилия к тому, чтобы вы
стали вышколенными духами.

568
00:45:32,480 --> 00:45:36,770
Начнем с тебя.
Скажи нам...

569
00:45:37,010 --> 00:45:41,280
...сержант недоделанный,
что слышно на большой земле?

570
00:45:42,950 --> 00:45:44,580
Что в газетах пишут?

571
00:45:46,520 --> 00:45:48,690
Не понял,
пан дембель.

572
00:45:49,600 --> 00:45:52,630
У тебя есть минута,
чтобы узнать.

573
00:45:53,160 --> 00:45:55,290
Ноги в руки и вперед

574
00:45:58,230 --> 00:46:02,530
- Чего такой удивленный?
- Молодой, вот и удивленный.

575
00:46:02,720 --> 00:46:06,270
Только смотри, чтобы
хвост дверьми не прижало.

576
00:46:06,430 --> 00:46:09,270
Отрапортуешь о полученном
на заданный вопрос ответе.

577
00:46:09,300 --> 00:46:10,820
Выполнять!

578
00:46:13,780 --> 00:46:15,780
Засекай время.

579
00:46:18,350 --> 00:46:21,830
А теперь ты, засранец,
скажи нам...

580
00:46:21,970 --> 00:46:24,390
-...кто командует ротой?
- Командир роты.

581
00:46:27,090 --> 00:46:30,640
Чья это была
идея с самоволкой?

582
00:46:33,210 --> 00:46:36,340
Выпрямись, Тигр с тобой
разговаривает.

583
00:46:36,550 --> 00:46:38,400
Встань смирно.

584
00:46:41,810 --> 00:46:44,530
- Это была моя идея.
- Я так и думал.

585
00:46:44,690 --> 00:46:47,960
Такого попадалова
я еще ни разу в жизни не видел.

586
00:46:48,310 --> 00:46:50,830
Войти!

587
00:46:52,380 --> 00:46:56,650
Пан Тигр, дух Михаляк рапортует
об ответе на заданный вопрос.

588
00:46:57,130 --> 00:46:58,910
Слушаем.

589
00:46:59,180 --> 00:47:03,520
В газетах сообщают, что пану Тигру
осталось 7 дней до дембеля.

590
00:47:03,800 --> 00:47:06,600
- Сколько прошло времени?
- Минута пятнадцать.

591
00:47:08,530 --> 00:47:10,980
Ответ удовлетворительный, дух...

592
00:47:11,150 --> 00:47:15,380
..но за то, что ответил только со второй
попытки, тебе назначается наказание.

593
00:47:16,260 --> 00:47:19,010
За каждую секунду опоздания -
одно отжимание.

594
00:47:19,460 --> 00:47:20,890
Упал!

595
00:47:22,290 --> 00:47:26,070
И, раз, и, два.

596
00:47:50,020 --> 00:47:57,080
....четырнадцать, ииииии,
пятнадцать!

597
00:48:04,010 --> 00:48:06,960
А кто доложит о выполнении упражнения
и попросит следующее?

598
00:48:07,410 --> 00:48:09,650
Докладываю о выполнении
15 отжиманий...

599
00:48:09,720 --> 00:48:11,650
...и прошу следующее упражнение.

600
00:48:11,740 --> 00:48:13,840
Приготовиться
к пробиванию леща.

601
00:48:21,320 --> 00:48:26,030
Может, ты мне еще на погоны влезешь,
мудила? Правил не знаешь?

602
00:48:30,050 --> 00:48:33,780
Уважаемый дембель, к пробитию
леща готов.

603
00:48:41,600 --> 00:48:45,360
Поведай-ка, дух, сколько пану Войтеку
до дембеля?

604
00:48:50,850 --> 00:48:53,460
Что, дух, не знаешь срок
пана дембеля?

605
00:48:53,680 --> 00:48:58,980
Знал... знал ведь.
Знал, но вылетело из головы.

606
00:48:59,550 --> 00:49:03,050
- Ковальский!...- Я.
- Ко мне.

607
00:49:07,420 --> 00:49:10,270
У меня от произнесения команд
уже болит горло.

608
00:49:10,400 --> 00:49:15,840
Приказываю бросить на пол этого недотепу
за то, что не помнит сроки дембелей.

609
00:49:16,140 --> 00:49:17,600
Выполнять!

610
00:49:27,190 --> 00:49:31,200
- Не понял приказ?
- Почему вы так к нам относитесь?

611
00:49:31,420 --> 00:49:37,160
Повторяю еще раз мой последний приказ:
ты должен бросить на пол духа Михаляка.

612
00:49:37,250 --> 00:49:39,990
Если не выполнишь,
поменяетесь ролями, понял?

613
00:49:41,830 --> 00:49:45,270
Михаляк! Бросить Ковальского на пол.
Выполнять!

614
00:49:45,380 --> 00:49:50,140
Если не выполнишь приказ,
на собственных ногах отсюда не выйдешь.

615
00:49:52,020 --> 00:49:54,620
Выполняй приказ!

616
00:50:01,810 --> 00:50:03,330
На пол.

617
00:50:04,470 --> 00:50:06,980
Похоже, у вас работа
наклевывается.

618
00:50:10,090 --> 00:50:11,760
На пол, ну.

619
00:50:13,090 --> 00:50:15,480
На пол, не то я за себя
не отвечаю.

620
00:50:16,420 --> 00:50:18,510
Вспышка! Вспышка!

621
00:50:18,600 --> 00:50:20,840
На пол, мудак,
чего ждешь?

622
00:50:32,230 --> 00:50:33,860
Встань!

623
00:50:35,030 --> 00:50:36,410
На пол!

624
00:50:36,680 --> 00:50:39,440
Встал!
Упал!

625
00:50:53,920 --> 00:50:55,090
Хватит.

626
00:51:02,180 --> 00:51:03,600
Встань.

627
00:51:10,150 --> 00:51:13,120
Я думал, что ты умнее.

628
00:51:13,190 --> 00:51:16,750
Ты уже несколько недель в армейке,
а так ничему еще не научился.

629
00:51:18,080 --> 00:51:21,180
Ты ужасно упертый.

630
00:51:22,270 --> 00:51:24,560
Хочу отрапортовать о том,
что плохо себя чувствую.

631
00:51:24,620 --> 00:51:27,010
Это еще не все, салабон.

632
00:51:27,350 --> 00:51:29,850
Каким по счету ты вчера прошел
дистанцию на стадионе?

633
00:51:31,210 --> 00:51:33,940
- Последним.
- Не последним, ты ее вообще не добежал.

634
00:51:34,000 --> 00:51:38,230
Не надо шуточек.
Можешь с офицерами включать дурака.

635
00:51:39,330 --> 00:51:43,760
Из-за тебя двое резервистов не ушли
в увольнение, из-за такого чурбана.

636
00:51:44,100 --> 00:51:46,080
Закончилась бравада.

637
00:51:46,520 --> 00:51:49,510
Закончилась самоволка,
твою мать.

638
00:51:49,650 --> 00:51:53,520
- Отпросись на печку.
- Не имеете права так к нам относиться.

639
00:51:53,700 --> 00:51:59,650
- Мы ведь люди.
- Правда? О чем он, мля, говорит?

640
00:51:59,960 --> 00:52:04,760
Ты салага сраная, а салага - не человек,
у нее нет никаких прав, понимаешь это?

641
00:52:05,040 --> 00:52:06,830
Отпрашивайся на печку!

642
00:52:06,940 --> 00:52:13,010
Если кот перебежит дорогу, не говори...

643
00:52:13,060 --> 00:52:16,460
...как он плох, схвати за хвост,
вырви ноги, чтобы скорее сдох.

644
00:52:19,420 --> 00:52:21,000
Встань ровно!

645
00:52:27,500 --> 00:52:29,950
Спокойно, Анджейка.
Еще вывихнешь себе руку.

646
00:52:30,290 --> 00:52:33,840
- Это армейка!
- Беру тебя под свое командование.

647
00:52:34,890 --> 00:52:38,420
- Отпросись на печку.
- Оставьте меня в покое.

648
00:52:39,010 --> 00:52:40,950
Подкрутите ему
в наказание яйца.

649
00:52:57,350 --> 00:53:00,980
А теперь повторяй, говно.
Я, гребаный салабон...

650
00:53:01,020 --> 00:53:05,280
...вредный гребаный котяра,
должен пойти за молочком.

651
00:53:11,050 --> 00:53:14,420
Что-то граждане тебя
плохо приласкали.

652
00:53:15,310 --> 00:53:19,000
Тигр должен особенно
побеспокоиться.

653
00:53:19,290 --> 00:53:23,170
Молодежь, смотри и учись!
Как правильно подкручивать яйца.

654
00:53:23,410 --> 00:53:25,410
Показываю и объясняю.

655
00:53:32,560 --> 00:53:36,660
Умоляю, отпустите!
Я все сделаю, только отпустите!

656
00:53:36,750 --> 00:53:39,690
Хорошо потекло, душара.

657
00:53:39,780 --> 00:53:41,680
А теперь повторяй за мной...

658
00:53:41,710 --> 00:53:45,060
...я вредный, вонючий, гребаный кот.

659
00:53:45,110 --> 00:53:49,060
Я вредный, вонючий,
гребаный кот.

660
00:53:50,240 --> 00:53:54,950
- Отпустите его! Хватит с него!
- Что ты, мля, сказал, дух?

661
00:53:55,810 --> 00:53:57,850
Отпустите, умоляю!

662
00:53:58,210 --> 00:54:01,300
Еще раз, сука, замяукаешь,
я за себя не отвечаю.

663
00:54:01,310 --> 00:54:05,220
Говори: я гребаный недотепа
и мужской член.

664
00:54:05,250 --> 00:54:07,800
Я гребаный недотепа
и мужской член.

665
00:54:08,070 --> 00:54:11,480
Спасибо моим благодетелям,
спасибо панам дембелям.

666
00:54:11,540 --> 00:54:14,810
Спасибо моим благодетелям,
спасибо панам дембелям.

667
00:54:16,280 --> 00:54:20,200
Благодаря моим добродетелям
я стал настоящим солдатом.

668
00:54:20,220 --> 00:54:23,930
Буду выполнять все приказы
с полуслова.

669
00:54:23,980 --> 00:54:27,120
Буду выполнять все приказы
с полуслова.

670
00:54:27,560 --> 00:54:30,300
Хорошо, отпустите его.

671
00:55:26,500 --> 00:55:32,860
Жаль, у нас нет рядового Щуки.
А то бы он разобрался с салагой.

672
00:55:35,010 --> 00:55:39,410
- Янек, где ты, мля, бродишь?
- Отвали.

673
00:56:02,680 --> 00:56:05,260
И не таких упертых ломали.

674
00:56:07,060 --> 00:56:09,540
Впрочем, что это за ломка?

675
00:56:09,880 --> 00:56:12,920
По сравнению с Мамрем (дисбат),
тут у вас просто люкс.

676
00:56:15,040 --> 00:56:19,090
Если бы там кто-то вынес
такой приговор, как я...

677
00:56:20,120 --> 00:56:22,340
...то с первого бы удара
оценил нынешние ласки.

678
00:56:23,440 --> 00:56:28,460
Там надо было остерегаться,
чтобы не... опустили.

679
00:56:30,250 --> 00:56:34,690
Вот там выкидывали номера.
А этот цирк - просто курортный район.

680
00:56:34,800 --> 00:56:36,130
Пан Янек...

681
00:56:42,860 --> 00:56:45,420
Ну, дух Ковальский, встань!

682
00:56:52,420 --> 00:56:55,150
- Отпросись на печку.
- Мне нехорошо...

683
00:56:56,980 --> 00:57:00,360
- Мне надо пойти к фельдшеру.
- Отставить!

684
00:57:00,720 --> 00:57:02,960
Ему мало еще,
просит добавки.

685
00:57:03,890 --> 00:57:07,520
Устройте ему прыжки на диване.

686
00:57:10,420 --> 00:57:12,020
Начинайте, паны.

687
00:57:15,760 --> 00:57:17,740
На пол.

688
00:57:18,600 --> 00:57:21,700
Полетаешь, дух,
полетаешь.

689
00:57:45,080 --> 00:57:47,330
Как долбанулся!

690
00:57:52,010 --> 00:57:53,000
Эй...

691
00:57:55,960 --> 00:57:57,220
Вставай, молодой.

692
00:58:03,050 --> 00:58:05,460
Эй, молодой,
не валяй дурака.

693
00:58:31,140 --> 00:58:36,170
Дышит... но не трогайте его,
может быть что-то с позвоночником.

694
00:58:42,000 --> 00:58:44,460
Ну ты нас и подставил
охеренно.

695
00:58:46,110 --> 00:58:48,230
Мне уже до гражданки
чуть-чуть осталось.

696
00:58:50,530 --> 00:58:53,060
- Гребаный цирк.
- Сука!

697
00:58:53,740 --> 00:58:56,100
Он должен был качаться!

698
00:58:56,670 --> 00:58:58,260
Что ты делаешь?

699
00:58:59,980 --> 00:59:02,580
К счастью,  у меня в спальне есть
гражданская одежда.

700
00:59:04,020 --> 00:59:06,970
Мы тебя так не отпустим,
это твоя была идея поглумиться над ним!

701
00:59:08,190 --> 00:59:11,600
Смотри мне! Смотри мне!

702
00:59:12,160 --> 00:59:15,730
И вы тоже!
Вы все над ним глумились.

703
00:59:16,010 --> 00:59:19,970
Если кто меня заложит,
найду его. Хоть через 20 лет.

704
00:59:20,290 --> 00:59:25,450
Выйду и найду его.
Пусть помнит об этом.

705
00:59:27,530 --> 00:59:30,490
Вот. А этого лучше
выбросить в окно.

706
00:59:30,700 --> 00:59:33,500
- Спишите на самоубийство.
- Ты бандит!

707
00:59:37,160 --> 00:59:38,640
Что? Ты что-то сказал?

708
00:59:51,380 --> 00:59:55,330
Сержант! Доктора!

709
00:59:56,030 --> 00:59:59,250
На помощь!

710
01:00:04,100 --> 01:00:06,100
Субтитры: Professor
