1
00:04:38,840 --> 00:04:40,558
Stop!

2
00:05:18,760 --> 00:05:20,239
Bugger!

3
00:05:22,160 --> 00:05:24,151
Not live rounds, Lara!

4
00:05:25,000 --> 00:05:27,514
He's in a real pain right now.

5
00:05:27,640 --> 00:05:31,474
This is a major remodel, you know!
This is a disaster!

6
00:05:31,680 --> 00:05:34,831
Was it programmed to stop
before it took my head off?

7
00:05:34,960 --> 00:05:38,555
Ah, well... that would be a "no".

8
00:05:39,480 --> 00:05:43,996
- But you said, "Make it more challenging."
- Hence, the live fire.

9
00:05:49,720 --> 00:05:51,312
Live rounds again.

10
00:05:51,440 --> 00:05:55,274
Poor Simon!
What has she done to you?

11
00:06:50,720 --> 00:06:54,349
- Very funny.
- I'm trying to turn you into a lady.

12
00:06:57,080 --> 00:07:01,631
- And a lady should be modest.
- Yes. A lady should be modest.

13
00:07:16,800 --> 00:07:18,791
Brothers and sisters,

14
00:07:19,160 --> 00:07:21,879
today is the 15th of May.

15
00:07:22,920 --> 00:07:26,595
The first day of the planetary alignment,

16
00:07:26,720 --> 00:07:30,713
and we are still no nearer to discovering
the location of the key.

17
00:07:31,120 --> 00:07:34,510
It seems... we are
running out of time.

18
00:07:35,600 --> 00:07:37,795
This is not acceptable.

19
00:07:39,240 --> 00:07:43,438
Mr Powell,
your explanation for this, please.

20
00:07:44,440 --> 00:07:47,796
I have no explanation.
Certainly no excuses.

21
00:07:47,920 --> 00:07:53,472
Except to respectfully remind the council
that we are working from clues

22
00:07:53,600 --> 00:07:58,958
based on ancient cosmological
models... predating Aristotle.

23
00:08:00,080 --> 00:08:03,709
But I'm happy to announce
that we're almost ready.

24
00:08:03,840 --> 00:08:06,274
And I am supremely confident

25
00:08:06,960 --> 00:08:11,158
that we will have our answer
in time for the relevant planetary alignment.

26
00:08:11,280 --> 00:08:14,636
So, we will have possession
of the key in...

27
00:08:15,840 --> 00:08:20,755
...one week?
- Yes indeed. One week.

28
00:08:21,600 --> 00:08:24,114
This is good news, Mr Powell.

29
00:08:24,240 --> 00:08:28,074
But remember,
we have only a single opportunity

30
00:08:28,560 --> 00:08:31,518
to retrieve
the two halves of the triangle.

31
00:08:31,800 --> 00:08:33,791
And if we fail,

32
00:08:33,920 --> 00:08:38,436
we must wait another 5,000 years.

33
00:08:40,320 --> 00:08:44,359
Well, that's more time than I'm prepared
to commit to this enterprise.

34
00:08:46,520 --> 00:08:47,873
We shall be ready.

35
00:08:50,120 --> 00:08:51,109
Trust me.

36
00:09:02,720 --> 00:09:05,871
- We're not ready, are we?
- No.

37
00:09:11,560 --> 00:09:15,951
Good morning, Lara.
And what a beautiful morning it is.

38
00:09:16,480 --> 00:09:18,471
Back to work, I'm afraid.

39
00:09:19,720 --> 00:09:21,711
It's adventure time.

40
00:09:24,200 --> 00:09:28,796
Egypt again?
It's nothing but pyramids and sand.

41
00:09:29,120 --> 00:09:31,759
I know. Gets everywhere, in the cracks...

42
00:09:35,680 --> 00:09:37,398
Spanish galleon?

43
00:09:39,680 --> 00:09:41,671
Do you know what day it is, Hillary?

44
00:09:43,640 --> 00:09:46,108
Yes, of course...

45
00:09:47,800 --> 00:09:49,791
The 15th.

46
00:09:50,600 --> 00:09:53,194
And that is never a good day.

47
00:10:15,600 --> 00:10:17,556
I miss you, Daddy.

48
00:10:19,600 --> 00:10:23,878
I wish we could get back the time
that was stolen from us.

49
00:10:45,760 --> 00:10:48,752
My father would love to have seen this.

50
00:10:50,280 --> 00:10:53,272
Tonight Pluto and Neptune
align with Uranus.

51
00:10:53,560 --> 00:10:57,314
It's the first stage of the alignment
of all nine planets

52
00:10:57,440 --> 00:10:59,431
culminating in a full solar eclipse.

53
00:10:59,560 --> 00:11:02,438
It only happens
once every 5,000 years.

54
00:11:02,560 --> 00:11:06,633
- When is the eclipse?
- In one week from today.

55
00:11:07,040 --> 00:11:10,430
But there is plenty
to look out for until then.

56
00:11:12,720 --> 00:11:14,199
Incredible.

57
00:11:44,960 --> 00:11:48,157
I wish you could remember her.
She loved you so much.

58
00:11:48,560 --> 00:11:49,549
Mummy!

59
00:11:51,760 --> 00:11:53,751
I wish I could remember her, too.

60
00:11:54,840 --> 00:11:58,116
- I still have you, Daddy.
- Yes, you do.

61
00:12:02,600 --> 00:12:07,310
The exact alignment of the planets
necessary to activate the triangle

62
00:12:07,440 --> 00:12:11,513
only occurs once every 5,000 years.

63
00:12:12,320 --> 00:12:15,710
But that will prove to be
just long enough

64
00:12:15,840 --> 00:12:18,308
for little Lara Croft to grow up...

65
00:12:19,160 --> 00:12:21,151
...and to find it.

66
00:14:18,440 --> 00:14:19,714
Bryce!

67
00:14:21,360 --> 00:14:24,591
Hello, fellas. How's business?

68
00:14:27,240 --> 00:14:29,879
OK, I'm coming.
I'm coming.

69
00:14:33,360 --> 00:14:35,874
We have 83 rooms.
Can't you live in the house?

70
00:14:36,000 --> 00:14:38,878
Well, I'm a free spirit, me.

71
00:14:39,000 --> 00:14:40,558
Right.

72
00:14:42,360 --> 00:14:46,353
- What's that smell?
- 5 am. Let's go.

73
00:14:49,400 --> 00:14:51,197
This had better be good.

74
00:14:55,400 --> 00:14:58,437
- It's a clock.
- I found it last night.

75
00:14:59,200 --> 00:15:01,191
It was ticking.

76
00:15:03,960 --> 00:15:06,269
Must be one of them
"ticking clocks", eh?

77
00:15:07,600 --> 00:15:09,238
It was hidden in a secret room.

78
00:15:13,320 --> 00:15:16,471
- Don't start.
- Well, Lara, it's a clock.

79
00:15:16,600 --> 00:15:19,876
It ticks, it tells the time. It's wrong.

80
00:15:20,320 --> 00:15:24,472
It started ticking last night,
during the first stage of the alignment.

81
00:15:29,880 --> 00:15:32,189
Well, I need some coffee.

82
00:15:36,800 --> 00:15:38,870
OK, in we go.

83
00:15:41,720 --> 00:15:43,711
It looks pretty ordinary to me.

84
00:15:43,840 --> 00:15:45,876
Keep looking.

85
00:15:49,440 --> 00:15:53,228
Your coffee, sir.
Decaf latte with non-fat milk.

86
00:15:54,560 --> 00:15:57,836
Oh, champion.
Steaming sump oil.

87
00:16:02,600 --> 00:16:06,718
- Wait, what did you do?
- I don't know. What did I do?

88
00:16:07,400 --> 00:16:09,470
- Where is that?
- Don't know.

89
00:16:09,600 --> 00:16:12,558
I just took my hand off the fibre optics.
What is that?

90
00:16:13,640 --> 00:16:16,473
- Oh, bugger!
- Bugger.

91
00:16:21,080 --> 00:16:23,310
Screw thirteen
to quadrant four.

92
00:16:24,400 --> 00:16:27,517
Screw fourteen
to quadrant three.

93
00:16:27,640 --> 00:16:29,153
Oh, please.

94
00:16:30,080 --> 00:16:33,231
It's my map,
so I know where they all came from.

95
00:16:33,440 --> 00:16:35,317
It's camouflage.

96
00:16:46,720 --> 00:16:47,709
OK.

97
00:16:58,560 --> 00:17:00,551
Hidden within.

98
00:17:02,800 --> 00:17:03,915
What is that?

99
00:17:09,160 --> 00:17:10,912
The All-Seeing Eye.

100
00:17:23,120 --> 00:17:27,477
Lot 121, a Louis the Fifteenth
Ormolu mounted bracket clock.

101
00:17:27,800 --> 00:17:29,791
Showing on my left.

102
00:17:29,920 --> 00:17:33,276
£1,800,000.
1,800,000, thank you.

103
00:17:33,400 --> 00:17:37,075
1,800,000... 1,900,000...
£2,000,000 now.

104
00:17:37,200 --> 00:17:38,872
2,100,000...

105
00:17:39,000 --> 00:17:42,072
£2,100,000 now.
£2,100,000.

106
00:17:42,200 --> 00:17:45,078
Any advance on £2,100,000?
Any more?

107
00:17:45,200 --> 00:17:48,033
2,200,000.
Thank you, sir.

108
00:17:48,160 --> 00:17:53,518
£2,200,000.
At 2,200,000... 2,300,000...

109
00:17:53,640 --> 00:17:55,471
2,400,000.

110
00:17:55,600 --> 00:17:59,149
Lady's bid.
£2,400,000 now.

111
00:17:59,280 --> 00:18:01,794
Against you, sir.
2,500,000? No?

112
00:18:01,920 --> 00:18:05,469
£2,400,000 then.
lady's bid at 2,400,000.

113
00:18:05,600 --> 00:18:10,515
£2,500,000.
And a new place at £2,500,000.

114
00:18:10,640 --> 00:18:13,996
Any more at £2,500,000?

115
00:18:14,120 --> 00:18:15,314
Sold.

116
00:18:17,800 --> 00:18:20,758
- Lara, my dear.
- Mr Wilson.

117
00:18:20,880 --> 00:18:23,792
Let's go to my study.
Let me take that for you.

118
00:18:24,320 --> 00:18:26,436
Lara Croft.
I don't believe it.

119
00:18:28,680 --> 00:18:29,874
I'll just be a minute.

120
00:18:35,800 --> 00:18:39,110
You still pretending to be
a photojournalist?

121
00:18:39,240 --> 00:18:42,630
It's really cool
that you still have a day job.

122
00:18:43,560 --> 00:18:45,551
Even though
it's obviously just for show.

123
00:18:46,680 --> 00:18:50,468
So, Alex... are you still pretending to be
an archaeologist?

124
00:18:53,520 --> 00:18:56,353
Lara, do we always have to fight?

125
00:18:56,480 --> 00:18:59,233
I mean, maybe we don't?

126
00:19:00,160 --> 00:19:02,276
- Maybe we do.
- Why?

127
00:19:02,400 --> 00:19:05,358
- You stole my prayer wheels.
- Stole? From you?

128
00:19:05,480 --> 00:19:09,029
That's funny!
It's not like you owned them.

129
00:19:11,760 --> 00:19:13,159
Hey, you're the tomb raider.

130
00:19:14,000 --> 00:19:18,232
- Mr West, we are ready for you.
- I think your clients need you.

131
00:19:19,800 --> 00:19:22,189
Go ahead,
you're wanted on the floor.

132
00:19:22,680 --> 00:19:26,389
After all, as you once said
so memorably, "It's all just a business."

133
00:19:26,520 --> 00:19:28,750
Right? So go do business.

134
00:19:53,240 --> 00:19:57,950
Lara, this is a unique object.

135
00:19:58,520 --> 00:20:02,638
Only one of the dials is working.
It glows, like the eye.

136
00:20:02,760 --> 00:20:05,718
Lesser, but it seems
to be getting brighter.

137
00:20:06,680 --> 00:20:08,955
And it's also running backwards.

138
00:20:09,080 --> 00:20:12,197
Like it's not so much keeping time,
but counting down to something.

139
00:20:12,400 --> 00:20:13,958
- Yes.
- And look at the back.

140
00:20:14,080 --> 00:20:17,709
It's as though it fits into something,
almost like a key.

141
00:20:20,800 --> 00:20:25,271
Yes. Yes, fascinating.
Incredibly beautiful.

142
00:20:26,880 --> 00:20:30,509
My father told me of a magical triangle
stamped with the All-Seeing Eye.

143
00:20:30,640 --> 00:20:35,509
He said it gave its possessor
the power to control time.

144
00:20:35,920 --> 00:20:38,229
He called it the Triangle of Light.

145
00:20:38,360 --> 00:20:41,432
- Have you heard of it?
- No, I haven't.

146
00:20:46,520 --> 00:20:50,877
He always steered his own course,
your father.

147
00:20:51,480 --> 00:20:53,516
He was a great man.

148
00:20:56,280 --> 00:20:58,589
Would you like some port?

149
00:20:59,200 --> 00:21:02,078
- It's really very fine.
- No.

150
00:21:02,200 --> 00:21:04,430
I can't help you, Lara.

151
00:21:04,560 --> 00:21:08,473
This clock truly is a mystery.

152
00:21:28,120 --> 00:21:29,872
- Hello?
- Lara?

153
00:21:30,000 --> 00:21:32,309
Hello, it's Mr Wilson. Yes...

154
00:21:32,440 --> 00:21:37,833
Well, you see...
I had a second thought about that clock.

155
00:21:38,560 --> 00:21:40,790
There is a man
who may be able to help you.

156
00:21:40,920 --> 00:21:44,196
I gave him your number.
His name is Manfred Powell.

157
00:21:44,320 --> 00:21:48,393
- You should see him.
- Thank you, I will.

158
00:21:48,600 --> 00:21:51,194
- Goodbye, Lara.
- You take care.

159
00:21:51,320 --> 00:21:52,309
Thank you.

160
00:21:55,040 --> 00:21:56,393
Bugger.

161
00:22:14,040 --> 00:22:16,076
Forgive me.

162
00:22:29,320 --> 00:22:31,993
- Lady Croft.
- Ah, Mr Powell.

163
00:22:32,120 --> 00:22:36,750
No, no, heavens, no.
I'm actually his associate, Mr Pimms.

164
00:22:38,280 --> 00:22:40,874
Yeah, like the beverage.

165
00:22:50,320 --> 00:22:52,311
Yeah, she's here.

166
00:22:55,440 --> 00:22:57,670
What does Mr Powell do?

167
00:22:58,240 --> 00:23:00,310
He's a lawyer
and I'm his law clerk.

168
00:23:00,680 --> 00:23:04,753
A fairly recent appointment,
but enjoying it, all the varied work.

169
00:23:06,000 --> 00:23:08,514
- A lawyer?
- Isn't it obvious?

170
00:23:10,360 --> 00:23:12,351
Lady Croft, my pleasure.

171
00:23:12,760 --> 00:23:15,274
- Manfred Powell, QC.
- Good morning.

172
00:23:15,400 --> 00:23:20,315
- You're an authority on things Ancient.
- Well, I travel.

173
00:23:20,440 --> 00:23:23,716
No, no. Mr Wilson said
you were quite the archaeologist.

174
00:23:23,840 --> 00:23:25,796
Please.

175
00:23:25,920 --> 00:23:30,232
- Oh, he's very sweet.
- He knew you father, I believe?

176
00:23:32,880 --> 00:23:37,510
- Yes, they were great friends.
- I had the honour of meeting him once...

177
00:23:37,640 --> 00:23:39,471
in Venice.

178
00:23:39,600 --> 00:23:42,512
I was so sorry
to hear about his death.

179
00:23:47,440 --> 00:23:50,352
This is the clock I spoke of.

180
00:23:53,320 --> 00:23:55,231
Very interesting.

181
00:23:57,840 --> 00:24:00,308
It's a shame you only brought
photographs.

182
00:24:02,240 --> 00:24:05,232
Nevertheless, it is fascinating.

183
00:24:05,360 --> 00:24:08,432
You said it started ticking
the night of the alignment?

184
00:24:08,560 --> 00:24:10,596
Yes.

185
00:24:14,000 --> 00:24:16,958
- You said you were a lawyer?
- Yes.

186
00:24:17,320 --> 00:24:20,073
And the study of clocks
is a hobby?

187
00:24:20,760 --> 00:24:22,751
This is an obsession.

188
00:24:23,480 --> 00:24:26,597
Really my specialty.
My practice centres around antiquities.

189
00:24:27,680 --> 00:24:31,673
But the origin of this clock
completely eludes me.

190
00:24:34,640 --> 00:24:38,758
I've never seen anything quite
so beautiful that I know so little about.

191
00:24:43,680 --> 00:24:45,671
This is a pleasurable torment.

192
00:24:47,760 --> 00:24:50,228
My ignorance amuses me.

193
00:24:51,920 --> 00:24:54,832
"My ignorance amuses me."

194
00:24:57,840 --> 00:25:00,513
Yes, I've always found your ignorance
quite amusing.

195
00:25:01,120 --> 00:25:03,554
- Powell, however, is not ignorant.
- No?

196
00:25:04,000 --> 00:25:06,594
No. He's a liar.

197
00:25:20,640 --> 00:25:22,870
- Anything you need?
- No, thank you, Hillary.

198
00:25:23,000 --> 00:25:25,833
- Don't you stay up too late.
- I won't.

199
00:26:02,720 --> 00:26:06,759
Alpha team, cover the front.
Forward team, wait for my command.

200
00:26:12,240 --> 00:26:14,993
We are in position,
awaiting your order.

201
00:27:35,880 --> 00:27:36,869
Bastards!

202
00:27:38,080 --> 00:27:39,991
Bloody hell!

203
00:27:45,360 --> 00:27:46,759
On the left!

204
00:28:08,200 --> 00:28:09,633
Come on, Simon.

205
00:28:13,600 --> 00:28:14,589
Come on!

206
00:30:01,360 --> 00:30:03,590
Lara, are you there?
Pick up!

207
00:30:05,120 --> 00:30:06,997
Lara, are you OK?

208
00:30:08,600 --> 00:30:12,275
Bryce, I'm in the equipment room.
They're stealing my clock!

209
00:30:12,400 --> 00:30:13,389
I know.

210
00:30:17,520 --> 00:30:20,159
- Bryce, you have to be my eyes.
- Right, are you armed?

211
00:30:22,360 --> 00:30:23,998
After a fashion, yes.

212
00:30:24,240 --> 00:30:28,358
All right, three bad guys. Number one,
standing by the Aston Martin.

213
00:30:28,520 --> 00:30:29,509
Right.

214
00:30:32,360 --> 00:30:33,793
Bingo!

215
00:30:49,520 --> 00:30:51,715
- Next.
- OK, number 2,

216
00:30:51,840 --> 00:30:52,955
crouched by the McLaren.

217
00:30:56,480 --> 00:30:57,549
Oh, bugger!

218
00:31:07,360 --> 00:31:10,193
- Are you OK?
- I just found my car keys.

219
00:31:24,160 --> 00:31:26,151
You are done, mate.
Nice one!

220
00:32:41,120 --> 00:32:45,671
- I think they have all gone.
- Well, they got what they came for.

221
00:32:48,240 --> 00:32:51,676
- Sorry about that.
- That's fine.

222
00:33:31,880 --> 00:33:32,869
Hello?

223
00:33:37,880 --> 00:33:40,713
What the hell happened here?

224
00:33:49,200 --> 00:33:51,555
- Good morning.
- Lady Lara Croft?

225
00:33:51,680 --> 00:33:54,717
Yes.
You have something for me?

226
00:34:03,560 --> 00:34:06,438
I woke up this morning
and I just hated everything.

227
00:34:07,280 --> 00:34:09,510
Right. Thanks.

228
00:34:14,280 --> 00:34:17,272
Who is Stribling, Clive
and Winterset?

229
00:34:17,400 --> 00:34:21,234
- Sounds like a bunch of lawyers.
- The are a bunch of lawyers.

230
00:34:21,720 --> 00:34:25,110
- Oh. Well, I'll shut my face again.
- You are nosey.

231
00:34:25,240 --> 00:34:29,711
I'm not nosey. I saw it was a funny name.
I just asked what the name was.

232
00:34:31,320 --> 00:34:35,472
- Lara?
- It's from my father.

233
00:34:38,680 --> 00:34:43,708
It was written before he died and
delivered today as per his instructions.

234
00:34:44,320 --> 00:34:46,834
- Blimey.
- Holy shh...

235
00:34:56,080 --> 00:35:00,631
"To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower

236
00:35:01,760 --> 00:35:06,788
"Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour"

237
00:35:08,280 --> 00:35:09,508
William Blake.

238
00:35:35,120 --> 00:35:36,599
The All-Seeing Eye.

239
00:35:59,120 --> 00:36:02,954
"My darling daughter,
I knew you would figure this out.

240
00:36:03,760 --> 00:36:06,479
"If you're reading this letter,
I'm no longer with you

241
00:36:06,600 --> 00:36:10,752
"and I miss you and love you
always and forever.

242
00:36:11,560 --> 00:36:14,028
"It also means I have failed

243
00:36:14,680 --> 00:36:17,672
"and must place an awful burden
on your shoulders.

244
00:36:18,000 --> 00:36:22,551
"Lara, by now I'm sure you will have
discovered the clock I concealed.

245
00:36:23,320 --> 00:36:25,880
"The clock is the key, Lara.

246
00:36:26,760 --> 00:36:31,311
"It will unlock the hiding place
of two pieces of a sacred icon.

247
00:36:31,440 --> 00:36:35,228
"This is the magical triangle
I told you about when you were little -

248
00:36:35,360 --> 00:36:39,876
"The Triangle Of Light.
But it is no bedtime story.

249
00:36:40,000 --> 00:36:43,276
"It was forged from metal
found in the crater of a meteor

250
00:36:43,400 --> 00:36:45,595
"that had fallen to earth
at the exact moment

251
00:36:45,720 --> 00:36:48,359
"of the previous alignment
of the nine planets.

252
00:36:48,600 --> 00:36:51,160
"The People of the Light
built a great city in this crater

253
00:36:51,280 --> 00:36:54,716
"where they worshiped the triangle
for its ability to control time.

254
00:36:54,840 --> 00:36:59,436
"It gave its possessor a power
that could be used for good or great evil.

255
00:36:59,560 --> 00:37:03,599
"Their abuse of this power
led to the destruction of the city.

256
00:37:05,640 --> 00:37:09,269
"To be sure no man
would ever again wield this power,

257
00:37:09,400 --> 00:37:14,315
"the triangle was split into two pieces
and hid at opposite ends of the earth.

258
00:37:14,720 --> 00:37:17,029
"Lara, do you remember
the jasmine

259
00:37:17,160 --> 00:37:21,392
"that only grows in one temple
on the ancient Khmer trail in Cambodia?

260
00:37:21,520 --> 00:37:24,592
"That is the entrance
to the Tomb Of The Dancing Light,

261
00:37:24,720 --> 00:37:28,429
"where the first half of the triangle
is hidden.

262
00:37:28,560 --> 00:37:31,199
"You must be there at the exact moment

263
00:37:31,320 --> 00:37:34,392
"of the second phase
of the planetary alignment.

264
00:37:34,520 --> 00:37:36,988
"You must hurry, you have very little time.

265
00:37:37,120 --> 00:37:41,318
"As the planets move into alignment,
the world will be in great danger,

266
00:37:41,440 --> 00:37:45,149
"from the secret society
known as the Illuminati -

267
00:37:45,280 --> 00:37:47,430
"devious dangerous men

268
00:37:47,560 --> 00:37:52,076
"who seek to fulfil an ancient prophecy
by reuniting the two halves

269
00:37:52,200 --> 00:37:56,990
"and attaining the triangle's awesome
and terrible powers.

270
00:37:57,280 --> 00:38:01,159
"This you must prevent at all costs.

271
00:38:01,320 --> 00:38:05,359
"So, Lara, I am asking you
to complete my work.

272
00:38:05,480 --> 00:38:09,632
"To find and destroy
both halves of the triangle.

273
00:38:13,200 --> 00:38:17,318
How are you gonna get to Cambodia
and get the clock back in... 15 hours?

274
00:38:17,440 --> 00:38:19,396
I'll be calling in a favour.

275
00:38:19,520 --> 00:38:21,829
What kind of favour?

276
00:38:21,960 --> 00:38:26,590
Well, that is a secret.
If I told you, I'd have to kill you.

277
00:38:35,880 --> 00:38:37,836
Lady Croft, are you on target? Over.

278
00:38:37,960 --> 00:38:41,839
Right on target.
Thank you, boys. Over and out.

279
00:39:18,960 --> 00:39:22,270
Ah, Mr Powell.
How predictable.

280
00:39:27,200 --> 00:39:31,637
Alex West.
What are you doing here?

281
00:40:10,760 --> 00:40:13,752
We have 72 minutes
to the next alignment.

282
00:40:13,960 --> 00:40:15,712
We have to work faster.

283
00:40:26,640 --> 00:40:27,709
Come on, guys!

284
00:41:04,680 --> 00:41:08,878
Come on, guys!
Come on, pull! Pull, it's coming!

285
00:41:20,680 --> 00:41:21,715
Good.

286
00:41:54,400 --> 00:41:58,678
- So, any sign of Lady Croft?
- Not yet.

287
00:41:59,280 --> 00:42:02,875
Lara is overrated. She is good,
don't get me wrong,

288
00:42:03,000 --> 00:42:07,278
but she's in it for the glory.
Whereas I'm in it for the money.

289
00:42:07,400 --> 00:42:09,311
Fortunately.

290
00:42:09,440 --> 00:42:12,796
- Into the belly of the beast.
- And out of the demon's ass.

291
00:43:17,920 --> 00:43:19,433
Jasmine.

292
00:45:01,200 --> 00:45:05,830
Remember, what we're looking for is
hidden not only in space, but also in time.

293
00:45:06,840 --> 00:45:08,671
The clock is the key.

294
00:45:18,160 --> 00:45:19,957
My God.

295
00:45:27,960 --> 00:45:30,394
"Return the eye
into the stone's embrace...

296
00:45:30,520 --> 00:45:32,511
"the wheel of heaven will turn.

297
00:45:32,640 --> 00:45:36,349
"Exhume the light
from its watery grave,

298
00:45:36,480 --> 00:45:39,153
"to receive the gift of heaven

299
00:45:39,280 --> 00:45:42,795
"as you are condemned
to the depths of hell."

300
00:45:44,000 --> 00:45:47,231
So touch anything
and you get your head chopped off.

301
00:45:49,600 --> 00:45:54,390
We have two minutes, Mr West.
You're the tomb raider, figure it out!

302
00:46:07,360 --> 00:46:10,670
Mr West, tempus fugit.

303
00:46:12,840 --> 00:46:15,308
Yes, time flies.

304
00:46:15,600 --> 00:46:16,919
It's the swords.

305
00:46:17,560 --> 00:46:21,348
Come on guys, get up here.
Give me a hand here.

306
00:46:25,720 --> 00:46:28,792
That's it. Come on, coming down.

307
00:46:29,560 --> 00:46:33,678
I want them all down.
Carry them across the ladders.

308
00:46:33,880 --> 00:46:35,313
Come on, let's hustle!

309
00:46:37,160 --> 00:46:41,153
All right, now slide them
into the slots over there.

310
00:46:42,200 --> 00:46:45,909
We place the clock here
at the exact moment of alignment.

311
00:46:46,040 --> 00:46:48,156
Come on, let's go, move it!

312
00:46:50,200 --> 00:46:52,668
Too slow, ladies, too slow.
Come on!

313
00:46:59,520 --> 00:47:02,876
- That's it.
- Count it down.

314
00:47:03,000 --> 00:47:05,594
- The timing needs to be exact.
- No shit.

315
00:47:29,760 --> 00:47:33,958
60 seconds to go.
59, 58,

316
00:47:34,080 --> 00:47:36,753
57, 56,

317
00:47:36,880 --> 00:47:38,632
55,

318
00:47:38,760 --> 00:47:40,352
54,

319
00:47:40,480 --> 00:47:43,233
53, 52,

320
00:47:43,360 --> 00:47:46,033
51, 50 seconds...

321
00:47:52,560 --> 00:47:55,120
Cease fire! Hold your fire!

322
00:47:59,760 --> 00:48:02,513
- Keep counting.
- You are making a big mistake.

323
00:48:09,600 --> 00:48:12,319
- Tourist visa?
- No, I'm working.

324
00:48:13,520 --> 00:48:15,909
Is there a good reason
why I just kept you alive?

325
00:48:16,040 --> 00:48:18,634
Yes. That's not the true eye.

326
00:48:20,000 --> 00:48:24,118
- This is the true eye.
- It's not, actually. It's a mirror image.

327
00:48:24,440 --> 00:48:27,671
You're trying to cheat me out of
my little ray of sunshine.

328
00:48:27,800 --> 00:48:32,271
Why would I cheat you? I need you
to get it so I can steal it from you later.

329
00:48:32,400 --> 00:48:34,834
You're bluffing.
Julius, make a mental note.

330
00:48:34,960 --> 00:48:37,349
Kill Miss Croft,
if she attempts any such thing.

331
00:48:37,480 --> 00:48:38,993
Yes, sir.

332
00:48:39,320 --> 00:48:42,471
We can do it my way,
or come back for the next alignment.

333
00:48:42,600 --> 00:48:44,795
You're welcome
to try and kill me then.

334
00:48:44,920 --> 00:48:47,593
In, say, another 5,000 years.

335
00:48:52,960 --> 00:48:56,316
12, 11, 10...

336
00:48:57,440 --> 00:49:02,878
9, 8, 7, 6...

337
00:49:04,520 --> 00:49:06,954
5, 4...

338
00:49:08,480 --> 00:49:12,712
3, 2, 1...

339
00:49:15,320 --> 00:49:16,309
Zero.

340
00:49:20,880 --> 00:49:22,393
I guess she was right.

341
00:49:32,320 --> 00:49:34,390
The log must pierce the urn.

342
00:49:39,880 --> 00:49:41,199
Come on.

343
00:49:43,280 --> 00:49:46,829
It's slowing down.
It's never gonna make it.

344
00:50:34,000 --> 00:50:36,036
Pure light, fire and water.

345
00:52:04,200 --> 00:52:06,998
- Get the clock.
- Got it.

346
00:56:54,280 --> 00:56:56,271
Hold it right there.

347
00:57:00,600 --> 00:57:05,037
- Give it up.
- Are you going to shoot me, Alex?

348
00:58:02,320 --> 00:58:04,151
My phone is wet.

349
00:58:15,680 --> 00:58:18,717
- Lady Croft, how are you?
- Alive.

350
00:58:18,840 --> 00:58:21,912
- And kicking, I hope.
- Yeah, and you?

351
00:58:22,160 --> 00:58:26,676
Superlative. Of course, I digress.
You have my half of the triangle.

352
00:58:26,800 --> 00:58:28,756
And you have my father's clock.

353
00:58:28,880 --> 00:58:31,997
Listen, my dear, without each other
we are quite useless at this point.

354
00:58:32,520 --> 00:58:34,750
We should re-evaluate
our positions.

355
00:58:34,880 --> 00:58:38,839
You and I are in business together.
We should have a business meeting.

356
00:58:39,000 --> 00:58:43,073
You mean you love to have
another opportunity to try and kill me.

357
00:58:43,560 --> 00:58:45,869
Oh, that's harsh.

358
00:58:46,000 --> 00:58:48,958
But perhaps. Wait and see.

359
00:58:49,080 --> 00:58:52,072
Come to Venice, Via Dolorosa.

360
00:58:52,280 --> 00:58:54,510
Wonderful. Bye, then.

361
00:58:58,360 --> 00:58:59,918
Harder.

362
00:59:03,560 --> 00:59:08,190
Here it comes. Hide, everybody.
Look out! It's some sort of machine.

363
00:59:09,240 --> 00:59:12,118
- Hello?
- Bryce it's me.

364
00:59:12,240 --> 00:59:14,231
- Hello?
- Bryce, it's Lara.

365
00:59:14,360 --> 00:59:17,158
I found the temple.
Ran into Mr Powell.

366
00:59:17,280 --> 00:59:20,590
- Did you get the clock?
- No, but I got the first piece.

367
00:59:20,720 --> 00:59:22,711
Oh, beautiful, smashing.

368
00:59:22,840 --> 00:59:24,831
Seems I'm level begging
with Mr Powell.

369
00:59:24,960 --> 00:59:27,554
- Won't he want to kill you now?
- No, silly.

370
00:59:27,840 --> 00:59:31,469
His problem is that he needs
the piece that I have.

371
00:59:31,600 --> 00:59:33,989
Until then, I'm his new best friend.

372
00:59:34,120 --> 00:59:35,235
What about the other half?

373
00:59:35,360 --> 00:59:38,511
The final alignment
is in 66 hours and 53 minutes.

374
00:59:38,640 --> 00:59:42,110
We've still got no idea
where the second piece is hidden.

375
00:59:42,240 --> 00:59:44,435
He's going to tell me
where it is.

376
00:59:44,560 --> 00:59:47,711
- He will?
- Trust me. Pack for Venice.

377
00:59:47,840 --> 00:59:50,434
Pack for where? Hello? Lara?

378
00:59:53,480 --> 00:59:54,879
Bye then.

379
01:00:23,480 --> 01:00:24,708
Drink.

380
01:00:27,960 --> 01:00:29,154
Rest.

381
01:00:30,760 --> 01:00:32,876
There is no rest
for the wicked.

382
01:00:34,000 --> 01:00:37,436
- You got what you came for?
- I did, yes.

383
01:00:37,560 --> 01:00:39,994
Too bad. Bad for the world.

384
01:00:40,880 --> 01:00:45,635
- The world is safe now.
- A little bit safer, perhaps.

385
01:00:46,520 --> 01:00:48,476
Because you will go on.

386
01:00:48,600 --> 01:00:51,478
Your father said
you will never give up.

387
01:00:51,600 --> 01:00:54,478
My father?
You knew my father?

388
01:00:55,800 --> 01:00:58,394
Now drink. Finish your tea.

389
01:01:01,080 --> 01:01:05,119
It tastes quite bad,
but it's good for you.

390
01:01:05,680 --> 01:01:06,669
See?

391
01:01:45,000 --> 01:01:46,228
Good evening.

392
01:01:49,760 --> 01:01:51,830
You're with the Illuminati.

393
01:01:54,960 --> 01:01:58,111
I beg your pardon?
There's no such thing.

394
01:01:58,240 --> 01:01:59,639
It's just a bedtime story.

395
01:02:07,040 --> 01:02:11,192
- Illuminati.
- The People of the Light.

396
01:02:13,680 --> 01:02:15,591
Have you brought my triangle?

397
01:02:16,120 --> 01:02:19,396
No. Of course, you haven't.
You've hidden it somewhere.

398
01:02:21,360 --> 01:02:23,920
Well, you can keep
the triangle you have...

399
01:02:24,040 --> 01:02:27,396
and I will keep your father's clock
and we can be partners.

400
01:02:28,120 --> 01:02:29,439
Who sits here?

401
01:02:31,520 --> 01:02:34,557
We can be partners
and go for the big prize.

402
01:02:34,680 --> 01:02:38,878
- The Triangle of Light.
- Yes, but who sits here?

403
01:02:39,960 --> 01:02:43,430
It's an incredible dream.
An awesome power.

404
01:02:44,000 --> 01:02:49,393
- It could set right so many wrongs.
- I don't think you sit here, do you?

405
01:03:00,600 --> 01:03:05,355
I sit here...
on God's right hand, as it were.

406
01:03:07,600 --> 01:03:11,912
In fact, I now sit exactly
where your father sat.

407
01:03:16,720 --> 01:03:17,948
You're lying.

408
01:03:18,440 --> 01:03:22,956
No, he mentored me in the order.

409
01:03:24,760 --> 01:03:27,320
It was truly an honour.

410
01:03:27,640 --> 01:03:29,631
I don't believe you.

411
01:03:31,200 --> 01:03:33,873
My father was not with the Illuminati.
He would have told me.

412
01:03:34,000 --> 01:03:36,070
He had a great many secrets.

413
01:03:39,040 --> 01:03:42,555
- Not from me.
- Especially from you.

414
01:03:47,240 --> 01:03:50,994
- I know what you want, Lara.
- Oh, I doubt it.

415
01:04:00,600 --> 01:04:03,353
Another life with your father.

416
01:04:03,480 --> 01:04:05,755
A second chance.

417
01:04:05,880 --> 01:04:09,634
It will be within my power to give.

418
01:04:09,800 --> 01:04:14,510
The triangle gives its possessor
the power of God...

419
01:04:15,560 --> 01:04:19,758
...to move back and forth
through time, undo the past.

420
01:04:21,200 --> 01:04:24,875
Help me and you will get
what I know you want.

421
01:04:25,280 --> 01:04:28,192
To have your father
returned to you.

422
01:04:31,720 --> 01:04:34,712
How do I know that once
I gave you that piece

423
01:04:34,840 --> 01:04:36,956
that you wouldn't
try to kill me?

424
01:04:40,440 --> 01:04:42,476
Would it make it easier for you?

425
01:04:43,360 --> 01:04:47,353
On more familiar ground...
if I killed you now?

426
01:04:49,200 --> 01:04:50,679
Will you reconsider?

427
01:05:49,440 --> 01:05:51,078
Hello, Alex.

428
01:05:51,360 --> 01:05:55,717
You think I'm a greedy, unscrupulous
sell-out who'd do anything for money?

429
01:05:55,840 --> 01:05:59,913
- Yes, that's right.
- Well, the money bit's true, I guess.

430
01:06:04,640 --> 01:06:06,676
Is it, Alex?

431
01:06:06,800 --> 01:06:10,554
If you cross me, we may not be able
to remain friends.

432
01:06:15,160 --> 01:06:17,151
Always a pleasure.

433
01:06:20,200 --> 01:06:21,997
Now for a cold shower.

434
01:06:23,280 --> 01:06:26,431
- We're in big trouble.
- Hold this, will you?

435
01:06:26,560 --> 01:06:29,711
They already think that we have
Lady Croft's piece of the triangle.

436
01:06:29,840 --> 01:06:33,310
Yes, they think it's in that box
you're carrying right now.

437
01:06:34,400 --> 01:06:35,389
Is it?

438
01:06:35,520 --> 01:06:39,149
Why don't you worry about
something else? Of course, it's not.

439
01:06:39,280 --> 01:06:43,159
I don't understand. What chance of
success do we have without the piece?

440
01:06:43,640 --> 01:06:46,950
- Zero. Don't dwell on it.
- But...

441
01:06:53,920 --> 01:06:55,831
What a nice surprise.

442
01:06:58,560 --> 01:07:00,516
Thank you.

443
01:07:02,560 --> 01:07:05,358
Now, time to save the universe
again then, is it?

444
01:07:05,480 --> 01:07:07,311
Absolutely.

445
01:07:40,040 --> 01:07:43,396
Are we sure
she is really necessary?

446
01:07:43,520 --> 01:07:46,273
One tomb raider is good,
two... better.

447
01:07:54,840 --> 01:07:58,150
My bum has gone asleep again,
all down the left cheek.

448
01:07:58,280 --> 01:08:00,874
Really? That's fascinating.

449
01:08:06,520 --> 01:08:08,556
- How much longer?
- A few hours.

450
01:08:09,200 --> 01:08:11,191
We have to take the last hour
overland.

451
01:08:11,360 --> 01:08:14,193
Helicopters won't fly
near the ruined city.

452
01:08:15,520 --> 01:08:17,875
It's a dead zone.

453
01:08:57,040 --> 01:09:00,350
We take all doggies, da?

454
01:09:00,480 --> 01:09:04,951
Mucho U.S. greenback, da?
All doggies.

455
01:10:54,200 --> 01:10:57,033
Welcome to the dead zone.

456
01:11:10,840 --> 01:11:13,479
It's not a country, it's an ice cube.

457
01:11:16,320 --> 01:11:17,878
Come on!

458
01:12:42,960 --> 01:12:44,871
Right.
Let's go.

459
01:13:35,800 --> 01:13:37,916
Go on, get it!

460
01:13:44,800 --> 01:13:45,789
Holy shit!

461
01:13:48,000 --> 01:13:51,788
It's a time storm.
Time is broken here.

462
01:13:52,400 --> 01:13:55,597
We must find the Eye!
All of you! Hurry!

463
01:13:56,240 --> 01:13:58,231
We are running out of time!
Hurry!

464
01:14:17,320 --> 01:14:18,514
It's begun.

465
01:14:21,880 --> 01:14:24,872
50 bucks says the piece
is inside the sun.

466
01:15:06,160 --> 01:15:09,789
For God's sake, hurry!
The eclipse will be over in a few minutes.

467
01:15:17,000 --> 01:15:19,912
Alex, give me the clock,
I know what to do.

468
01:16:12,360 --> 01:16:13,759
Has she got the piece?

469
01:16:24,040 --> 01:16:30,673
We will now unite these two parts.
The past and the present.

470
01:16:32,160 --> 01:16:35,038
At last, we of the Illuminati

471
01:16:35,160 --> 01:16:40,359
will control time and fulfil
the sacred promise to our ancestors.

472
01:16:40,880 --> 01:16:44,873
- Soon the entire world...
- Enough of this twaddle.

473
01:16:50,400 --> 01:16:51,674
Come on!

474
01:17:17,600 --> 01:17:20,068
Not quite what you hoped for,
Mr Powell?

475
01:17:24,360 --> 01:17:29,036
Oh, Lara,
I have a gut instinct about this.

476
01:17:30,920 --> 01:17:33,718
After all, you are the daughter
of a genius.

477
01:17:33,840 --> 01:17:35,398
Let me test my theory.

478
01:18:24,440 --> 01:18:27,637
You had to let him go.
No more bubbles.

479
01:18:29,080 --> 01:18:31,196
You show me
how to complete the triangle

480
01:18:31,400 --> 01:18:33,231
and we can change his fate.

481
01:18:34,880 --> 01:18:38,873
If you deliver me the power of God,
I will spare him.

482
01:18:39,000 --> 01:18:40,433
It's only a little trip back in time.

483
01:18:41,760 --> 01:18:45,799
But I'm pretty sure you've figured out
the answer to the problem.

484
01:18:47,640 --> 01:18:51,110
And then, of course,
there's the loss of your father.

485
01:18:51,280 --> 01:18:53,236
I can change that.

486
01:19:05,120 --> 01:19:06,917
You'd better be ready for this.

487
01:19:13,480 --> 01:19:16,790
- Unhook your laser sight.
- Do it!

488
01:19:52,600 --> 01:19:55,353
To see a world in a grain of sand.

489
01:20:20,440 --> 01:20:22,510
Oh, God!

490
01:20:26,720 --> 01:20:28,551
Daddy?

491
01:20:36,840 --> 01:20:38,831
Is this real?

492
01:20:40,120 --> 01:20:43,999
It is a crossing of my past
and your present.

493
01:20:45,240 --> 01:20:47,276
Why did you not tell me
about the Illuminati?

494
01:20:48,080 --> 01:20:49,718
You were only a child.

495
01:20:49,840 --> 01:20:53,355
You could have written it in your journals.
You never mentioned it. Not once.

496
01:20:53,480 --> 01:20:55,471
I burst to tell you everything,

497
01:20:55,600 --> 01:20:58,239
but in the fierceness
of my own battles,

498
01:20:58,360 --> 01:21:03,514
I told you only that which would
inspire you and keep you safe.

499
01:21:03,640 --> 01:21:05,278
I love you so much.

500
01:21:06,800 --> 01:21:11,078
- I have missed you.
- And I have missed you.

501
01:21:14,520 --> 01:21:17,796
I know why you came here,
why you took the power of the light.

502
01:21:17,920 --> 01:21:21,151
- But this must not happen.
- Why?

503
01:21:21,280 --> 01:21:24,272
Why can't we use the power
just this once?

504
01:21:25,200 --> 01:21:29,716
- Why can't you stay?
- We can't change time.

505
01:21:31,000 --> 01:21:36,393
But time was stolen from us...
and it's not fair.

506
01:21:37,040 --> 01:21:39,190
No, it's not fair.

507
01:21:39,960 --> 01:21:44,954
But you have stolen time itself
and you must give it back.

508
01:21:46,640 --> 01:21:47,959
You must destroy the triangle.

509
01:21:50,800 --> 01:21:55,191
- Suddenly I feel so alone.
- You are never alone.

510
01:21:55,840 --> 01:21:58,832
I am with you always,
just as I've always been.

511
01:23:36,840 --> 01:23:38,273
Move out!

512
01:23:50,360 --> 01:23:53,909
Wait! Your father begged for his life

513
01:23:54,040 --> 01:23:56,429
when we caught him betraying us.

514
01:23:56,560 --> 01:23:58,915
He pleaded like a baby.

515
01:23:59,120 --> 01:24:00,678
Surrender.

516
01:24:02,360 --> 01:24:04,078
Never.

517
01:24:06,840 --> 01:24:11,152
He seemed particularly concerned
that I should not take this.

518
01:24:16,840 --> 01:24:19,912
Lara, no.
The place is coming down!

519
01:24:20,040 --> 01:24:23,316
- This is insane!
- Get them out of here.

520
01:24:27,520 --> 01:24:29,590
You just hurry.

521
01:24:40,680 --> 01:24:43,911
There you go.
Safe and sound.

522
01:24:54,760 --> 01:24:56,478
No guns.

523
01:27:46,000 --> 01:27:48,036
Oh, my God!

524
01:27:50,440 --> 01:27:51,634
Quiet.

525
01:28:23,680 --> 01:28:25,636
What?


