1
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
{\pos(98,255)\fscx50}此字幕由“3D电视SRT字幕格式转换软件”转换
-= CHD字幕组 =-
字幕制作：passinggod@CHD

2
00:02:01,288 --> 00:02:03,199
{\pos(98,255)\fscx50}我叫陈伟文，是一个作家

3
00:02:03,498 --> 00:02:05,489
{\pos(98,255)\fscx50}“隋处摸”是我的笔名

4
00:02:05,667 --> 00:02:06,372
{\pos(98,255)\fscx50}没错

5
00:02:06,543 --> 00:02:09,831
{\pos(98,255)\fscx50}其实我只是在报纸的风月版写情色小说

6
00:02:10,130 --> 00:02:11,540
{\pos(98,255)\fscx50}但我经常都安慰自己

7
00:02:11,715 --> 00:02:13,626
{\pos(98,255)\fscx50}其实我的小说一点都不容易写

8
00:02:13,842 --> 00:02:15,548
{\pos(98,255)\fscx50}譬如说，明明是女人的乳房

9
00:02:15,719 --> 00:02:17,129
{\pos(98,255)\fscx50}就要写作“水蜜桃”

10
00:02:17,346 --> 00:02:20,213
{\pos(98,255)\fscx50}女人的性器官，就写作“水帘洞”

11
00:02:24,061 --> 00:02:26,302
{\pos(98,255)\fscx50}她是我女朋友，她也是一个作家

12
00:02:26,688 --> 00:02:27,928
{\pos(98,255)\fscx50}不过她就是大名鼎鼎

13
00:02:28,106 --> 00:02:31,598
{\pos(98,255)\fscx50}畅销文艺爱情小说家席梦丝

14
00:02:32,402 --> 00:02:35,269
{\pos(98,255)\fscx50}几年前她那本肉麻当纯情的小说…

15
00:02:35,447 --> 00:02:38,564
{\pos(98,255)\fscx50}《想着你抱着他爱着谁》卖到翻印十几版

16
00:02:38,784 --> 00:02:40,365
{\pos(98,255)\fscx50}比得上香港地图

17
00:02:40,535 --> 00:02:42,400
{\pos(98,255)\fscx50}之后她现在一行字的稿费

18
00:02:42,579 --> 00:02:44,194
{\pos(98,255)\fscx50}比我写足一晚还多

19
00:02:44,831 --> 00:02:47,823
{\pos(98,255)\fscx50}你看看她，多优雅，多端庄

20
00:02:48,043 --> 00:02:51,001
{\pos(98,255)\fscx50}其实她私底下，有不为人知的一面…

21
00:02:54,216 --> 00:02:55,331
{\pos(98,255)\fscx50}大力点

22
00:02:55,842 --> 00:02:57,378
{\pos(98,255)\fscx50}大力点

23
00:02:58,387 --> 00:03:01,379
{\pos(98,255)\fscx50}大力点…

24
00:03:02,099 --> 00:03:02,884
{\pos(98,255)\fscx50}左转呀

25
00:03:03,058 --> 00:03:04,889
{\pos(98,255)\fscx50}等一下，怎么左转呀？

26
00:03:05,060 --> 00:03:05,719
{\pos(98,255)\fscx50}就像开车那样呀？

27
00:03:05,894 --> 00:03:06,883
{\pos(98,255)\fscx50}怎么你这么笨！

28
00:03:07,062 --> 00:03:08,643
{\pos(98,255)\fscx50}每次都要我提你！这样呀！

29
00:03:08,814 --> 00:03:12,102
{\pos(98,255)\fscx50}你记得吗？我教了你很多次，是这样呀！

30
00:03:12,526 --> 00:03:13,641
{\pos(98,255)\fscx50}好痛呀！

31
00:03:13,819 --> 00:03:15,355
{\pos(98,255)\fscx50}我正不正？

32
00:03:15,737 --> 00:03:16,442
{\pos(98,255)\fscx50}正！

33
00:03:16,613 --> 00:03:17,693
{\pos(98,255)\fscx50}看着我

34
00:03:17,989 --> 00:03:19,445
{\pos(98,255)\fscx50}看着我

35
00:03:21,076 --> 00:03:22,782
{\pos(98,255)\fscx50}干嘛这么大力呀？

36
00:03:25,580 --> 00:03:26,865
{\pos(98,255)\fscx50}进去点

37
00:03:29,626 --> 00:03:31,287
{\pos(98,255)\fscx50}进这么深干嘛？

38
00:03:32,713 --> 00:03:34,795
{\pos(98,255)\fscx50}我快要到了，我们一起吧！

39
00:03:35,674 --> 00:03:36,629
{\pos(98,255)\fscx50}来了

40
00:03:36,800 --> 00:03:37,915
{\pos(98,255)\fscx50}到了

41
00:03:38,260 --> 00:03:39,875
{\pos(98,255)\fscx50}已经到了

42
00:03:45,767 --> 00:03:49,635
{\pos(98,255)\fscx50}你刚刚射的时候，好像没叫？

43
00:03:49,896 --> 00:03:51,011
{\pos(98,255)\fscx50}有，怎会没有？

44
00:03:51,189 --> 00:03:53,771
{\pos(98,255)\fscx50}我在叫，哗，到了，这样呀

45
00:03:54,359 --> 00:03:55,940
{\pos(98,255)\fscx50}都没看到你反白眼的？

46
00:03:56,111 --> 00:03:58,227
{\pos(98,255)\fscx50}有反，全反了

47
00:03:58,447 --> 00:03:59,903
{\pos(98,255)\fscx50}全白了

48
00:04:00,323 --> 00:04:01,108
{\pos(98,255)\fscx50}瞎子一样

49
00:04:01,283 --> 00:04:01,897
{\pos(98,255)\fscx50}真的？

50
00:04:02,075 --> 00:04:03,281
{\pos(98,255)\fscx50}真！

51
00:04:03,493 --> 00:04:04,778
{\pos(98,255)\fscx50}再来一炮，马上！

52
00:04:04,953 --> 00:04:05,942
{\pos(98,255)\fscx50}又来？

53
00:04:06,121 --> 00:04:07,031
{\pos(98,255)\fscx50}就是这样

54
00:04:07,205 --> 00:04:10,948
{\pos(98,255)\fscx50}我对做爱就产生了莫名奇妙的恐惧

55
00:04:15,130 --> 00:04:16,620
{\pos(98,255)\fscx50}梁景，别催啦

56
00:04:16,798 --> 00:04:18,834
{\pos(98,255)\fscx50}就差结尾，很快，结尾了…

57
00:04:21,511 --> 00:04:23,126
{\pos(98,255)\fscx50}以后不用写？

58
00:04:23,513 --> 00:04:25,424
{\pos(98,255)\fscx50}风月版怎可以说停就停？

59
00:04:25,599 --> 00:04:27,055
{\pos(98,255)\fscx50}你知不知道全香港每天有多少男人

60
00:04:27,225 --> 00:04:29,341
{\pos(98,255)\fscx50}都靠我那几百字来做下体运动呀？

61
00:04:29,978 --> 00:04:32,139
{\pos(98,255)\fscx50}其实有没有想过把我转到体育版去呢？

62
00:04:33,106 --> 00:04:34,471
{\pos(98,255)\fscx50}我推荐你…

63
00:04:34,733 --> 00:04:36,974
{\pos(98,255)\fscx50}现在上网什么都有得看

64
00:04:37,319 --> 00:04:39,651
{\pos(98,255)\fscx50}风月版没得做啦，我给转到宗教版去

65
00:04:39,821 --> 00:04:42,608
{\pos(98,255)\fscx50}昨天才说完马太福音，今天要说阿弥陀佛

66
00:04:42,783 --> 00:04:44,319
{\pos(98,255)\fscx50}阿弥陀佛好呀！

67
00:04:44,493 --> 00:04:46,449
{\pos(98,255)\fscx50}老袁，我们好惨啊…

68
00:04:46,620 --> 00:04:49,032
{\pos(98,255)\fscx50}知道了，风月版给裁了嘛

69
00:04:49,247 --> 00:04:50,703
{\pos(98,255)\fscx50}我这里也撑不了多久了

70
00:04:50,874 --> 00:04:52,410
{\pos(98,255)\fscx50}唉，简直是世风日下！

71
00:04:52,584 --> 00:04:55,496
{\pos(98,255)\fscx50}万料不到，色情事业都有衰落的一天呀

72
00:04:55,712 --> 00:04:56,622
{\pos(98,255)\fscx50}就说你吧

73
00:04:56,797 --> 00:04:58,503
{\pos(98,255)\fscx50}在这儿卖盗版，就是贼嘛

74
00:04:58,673 --> 00:04:59,833
{\pos(98,255)\fscx50}现在贼都没得做

75
00:05:00,008 --> 00:05:03,171
{\pos(98,255)\fscx50}你说香港还不死吗？这城市正垂死中！

76
00:05:03,428 --> 00:05:04,508
{\pos(98,255)\fscx50}你错了

77
00:05:04,679 --> 00:05:06,169
{\pos(98,255)\fscx50}这城市已经死了

78
00:05:06,515 --> 00:05:10,303
{\pos(98,255)\fscx50}不过我觉得呢，色情事业是永垂不朽的

79
00:05:10,727 --> 00:05:13,514
{\pos(98,255)\fscx50}你想想，人类的来源是什么？

80
00:05:13,688 --> 00:05:14,848
{\pos(98,255)\fscx50}就是好色嘛！

81
00:05:15,023 --> 00:05:17,230
{\pos(98,255)\fscx50}如果人不好色，哪还有人类？

82
00:05:17,484 --> 00:05:18,394
{\pos(98,255)\fscx50}一定有得做的！

83
00:05:18,568 --> 00:05:21,605
{\pos(98,255)\fscx50}对…可是现在上网免费任看

84
00:05:21,780 --> 00:05:23,395
{\pos(98,255)\fscx50}哪有人买呀？

85
00:05:23,949 --> 00:05:26,031
{\pos(98,255)\fscx50}免费也要有内容呀

86
00:05:26,284 --> 00:05:28,650
{\pos(98,255)\fscx50}明不明白？内容呀！

87
00:05:29,371 --> 00:05:30,861
{\pos(98,255)\fscx50}不明白

88
00:05:32,040 --> 00:05:35,373
{\pos(98,255)\fscx50}香港，胜在有“居者有其屋”

89
00:05:35,710 --> 00:05:37,041
{\pos(98,255)\fscx50}色片

90
00:05:37,212 --> 00:05:39,874
{\pos(98,255)\fscx50}没理由色者没其片的！

91
00:05:40,882 --> 00:05:43,498
{\pos(98,255)\fscx50}我们叫团友每人投几万

92
00:05:43,677 --> 00:05:45,167
{\pos(98,255)\fscx50}集资去投资拍AV

93
00:05:45,345 --> 00:05:46,050
{\pos(98,255)\fscx50}那当上投资者

94
00:05:46,221 --> 00:05:48,257
{\pos(98,255)\fscx50}那我们想拍啥，就拍啥啰！

95
00:05:48,431 --> 00:05:51,343
{\pos(98,255)\fscx50}那些团友又可以去看AV的拍摄过程

96
00:05:51,518 --> 00:05:53,679
{\pos(98,255)\fscx50}我们三个拿着版权

97
00:05:53,854 --> 00:05:55,970
{\pos(98,255)\fscx50}能卖多少钱，我们三个分了它

98
00:05:56,273 --> 00:05:58,229
{\pos(98,255)\fscx50}可是拍AV好像不便宜吧？

99
00:05:58,400 --> 00:05:59,389
{\pos(98,255)\fscx50}那可不是呀！

100
00:05:59,568 --> 00:06:01,354
{\pos(98,255)\fscx50}我问过了，拍一部AV…，拍一部AV…

101
00:06:01,528 --> 00:06:03,484
{\pos(98,255)\fscx50}几万可以，几十万也可以

102
00:06:03,697 --> 00:06:04,482
{\pos(98,255)\fscx50}丰俭由人呀

103
00:06:04,656 --> 00:06:06,772
{\pos(98,255)\fscx50}不就是吗！拍戏的事很灵活的嘛

104
00:06:06,950 --> 00:06:07,564
{\pos(98,255)\fscx50}你想想

105
00:06:07,742 --> 00:06:11,075
{\pos(98,255)\fscx50}参加那些蔡澜美食团也要几万块呀

106
00:06:11,246 --> 00:06:13,157
{\pos(98,255)\fscx50}说不定他还把东西全吃光呢！

107
00:06:13,331 --> 00:06:15,071
{\pos(98,255)\fscx50}一定很多人参加的！

108
00:06:15,667 --> 00:06:16,622
{\pos(98,255)\fscx50}真的可以考虑

109
00:06:16,793 --> 00:06:19,500
{\pos(98,255)\fscx50}我有个朋友，在日本专门寄AV给我盗版

110
00:06:19,671 --> 00:06:20,751
{\pos(98,255)\fscx50}找她安排

111
00:06:20,922 --> 00:06:23,254
{\pos(98,255)\fscx50}拍完以后再卖给日本人也行

112
00:06:23,425 --> 00:06:26,087
{\pos(98,255)\fscx50}那就行了，她要一半，我们三个要一半

113
00:06:26,261 --> 00:06:27,797
{\pos(98,255)\fscx50}说着说着好像真的成事了！

114
00:06:27,971 --> 00:06:30,132
{\pos(98,255)\fscx50}有噱头，我也有兴趣呀

115
00:06:30,348 --> 00:06:31,133
{\pos(98,255)\fscx50}你是谁呀？

116
00:06:31,308 --> 00:06:32,297
{\pos(98,255)\fscx50}我来买A片的

117
00:06:32,475 --> 00:06:33,590
{\pos(98,255)\fscx50}几万块去见识见识

118
00:06:33,768 --> 00:06:35,099
{\pos(98,255)\fscx50}我想我很多朋友也有兴趣

119
00:06:35,270 --> 00:06:37,306
{\pos(98,255)\fscx50}听到没有，马上有第一个客人了！

120
00:06:37,480 --> 00:06:40,096
{\pos(98,255)\fscx50}如果我们这次做得好的话，长做长有呀！

121
00:06:40,275 --> 00:06:42,732
{\pos(98,255)\fscx50}那马上去搞啦！已经未出发先兴奋了

122
00:06:42,903 --> 00:06:44,268
{\pos(98,255)\fscx50}我说起来都有一点硬了

123
00:06:46,031 --> 00:06:46,816
{\pos(98,255)\fscx50}这张好呀！

124
00:06:46,990 --> 00:06:49,606
{\pos(98,255)\fscx50}那张《淫荡人妻》，给我一张嘛

125
00:06:49,784 --> 00:06:52,070
{\pos(98,255)\fscx50}妈的！买你妹呀！上网下载啦！

126
00:07:15,810 --> 00:07:16,925
{\pos(98,255)\fscx50}相声呀！

127
00:07:17,646 --> 00:07:19,477
{\pos(98,255)\fscx50}相声？　　　他写着赵本山

128
00:07:19,648 --> 00:07:21,354
{\pos(98,255)\fscx50}那些内地人真红　　　这边…

129
00:07:21,524 --> 00:07:22,809
{\pos(98,255)\fscx50}对了，帮我们安排

130
00:07:22,984 --> 00:07:24,394
{\pos(98,255)\fscx50}拍AV那女的是什么人？

131
00:07:24,569 --> 00:07:26,981
{\pos(98,255)\fscx50}本身是香港人，但是在日本住了很久了

132
00:07:27,155 --> 00:07:29,487
{\pos(98,255)\fscx50}她一直帮我买些日本新出的A片

133
00:07:29,658 --> 00:07:30,989
{\pos(98,255)\fscx50}寄回香港给我盗版

134
00:07:31,409 --> 00:07:33,024
{\pos(98,255)\fscx50}这回她出了不力的

135
00:07:33,453 --> 00:07:35,785
{\pos(98,255)\fscx50}前面蹲着的那个就是她

136
00:07:41,628 --> 00:07:43,960
{\pos(98,255)\fscx50}鸠山！

137
00:07:54,391 --> 00:07:55,631
{\pos(98,255)\fscx50}到了…

138
00:07:55,850 --> 00:07:58,557
{\pos(98,255)\fscx50}旺中带静呢，上了这条楼梯…

139
00:07:59,688 --> 00:08:01,804
{\pos(98,255)\fscx50}这里也蛮神秘的嘛

140
00:08:02,107 --> 00:08:03,893
{\pos(98,255)\fscx50}那和我们来的目的一样

141
00:08:04,109 --> 00:08:06,441
{\pos(98,255)\fscx50}我有一种不祥的预感

142
00:08:08,488 --> 00:08:09,523
{\pos(98,255)\fscx50}你的

143
00:08:09,823 --> 00:08:10,903
{\pos(98,255)\fscx50}你的

144
00:08:11,658 --> 00:08:12,363
{\pos(98,255)\fscx50}你的

145
00:08:12,534 --> 00:08:13,694
{\pos(98,255)\fscx50}你的

146
00:08:14,160 --> 00:08:15,866
{\pos(98,255)\fscx50}你的…

147
00:08:16,538 --> 00:08:18,699
{\pos(98,255)\fscx50}这些是…你们的

148
00:08:20,709 --> 00:08:23,325
{\pos(98,255)\fscx50}我待会就带你们去看看充满特色的房间

149
00:08:23,545 --> 00:08:26,537
{\pos(98,255)\fscx50}包管你们会有“哗”一声的感觉

150
00:08:33,096 --> 00:08:35,553
{\pos(98,255)\fscx50}哗…

151
00:08:36,808 --> 00:08:38,344
{\pos(98,255)\fscx50}是不是真妈的“哗”呢？

152
00:08:38,601 --> 00:08:41,889
{\pos(98,255)\fscx50}这里最特别是可以横着进横着出

153
00:08:42,147 --> 00:08:44,229
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的特别呢

154
00:08:45,442 --> 00:08:48,400
{\pos(98,255)\fscx50}这里跟殓房没差多少呀！

155
00:08:48,695 --> 00:08:49,730
{\pos(98,255)\fscx50}那可不一样！

156
00:08:49,904 --> 00:08:53,442
{\pos(98,255)\fscx50}殓房要人拉你出来，这里不用唷

157
00:08:54,492 --> 00:08:55,607
{\pos(98,255)\fscx50}我终于知道这个世上

158
00:08:55,785 --> 00:08:57,321
{\pos(98,255)\fscx50}有地方比住地下房更惨！

159
00:08:57,579 --> 00:08:59,570
{\pos(98,255)\fscx50}房间那么小，怎么住呀？

160
00:08:59,748 --> 00:09:01,204
{\pos(98,255)\fscx50}你把它当储物柜…

161
00:09:01,541 --> 00:09:03,327
{\pos(98,255)\fscx50}那就他妈的大呢！

162
00:09:04,836 --> 00:09:05,621
{\pos(98,255)\fscx50}什么鸠？

163
00:09:05,795 --> 00:09:06,875
{\pos(98,255)\fscx50}鸠山初代子

164
00:09:07,047 --> 00:09:08,753
{\pos(98,255)\fscx50}代子小姐是吧？

165
00:09:09,257 --> 00:09:11,043
{\pos(98,255)\fscx50}你也有你的道理

166
00:09:11,426 --> 00:09:13,667
{\pos(98,255)\fscx50}我们应该凡事向好的方向看

167
00:09:13,845 --> 00:09:15,710
{\pos(98,255)\fscx50}难道我们专程过来是住五星级酒店吗？

168
00:09:15,930 --> 00:09:16,635
{\pos(98,255)\fscx50}没错！

169
00:09:16,806 --> 00:09:19,047
{\pos(98,255)\fscx50}我们的钱，应该花在值得花的地方

170
00:09:19,225 --> 00:09:20,010
{\pos(98,255)\fscx50}说得对

171
00:09:20,185 --> 00:09:22,597
{\pos(98,255)\fscx50}我们的精力，都应该出在最应该出的地方

172
00:09:23,938 --> 00:09:25,849
{\pos(98,255)\fscx50}真麻烦你呀，鸠小姐！

173
00:09:26,191 --> 00:09:27,146
{\pos(98,255)\fscx50}不用客气！

174
00:09:27,317 --> 00:09:29,273
{\pos(98,255)\fscx50}初代是…你名字？

175
00:09:29,986 --> 00:09:30,975
{\pos(98,255)\fscx50}还是兴趣呢？

176
00:09:31,196 --> 00:09:32,231
{\pos(98,255)\fscx50}是我妈妈改的！

177
00:09:32,405 --> 00:09:35,693
{\pos(98,255)\fscx50}你老妈喜欢初代…　　　是呀！

178
00:09:36,785 --> 00:09:38,741
{\pos(98,255)\fscx50}靠，我们会不会被骗了？

179
00:09:38,912 --> 00:09:39,947
{\pos(98,255)\fscx50}靠！我现在啥都不怕

180
00:09:40,121 --> 00:09:43,113
{\pos(98,255)\fscx50}我最怕那个初代子，兼任AV女主角而已

181
00:09:43,333 --> 00:09:44,573
{\pos(98,255)\fscx50}那我真的好怕喔

182
00:09:44,751 --> 00:09:46,787
{\pos(98,255)\fscx50}不会那么无良的，我跟她说明…

183
00:09:46,961 --> 00:09:50,044
{\pos(98,255)\fscx50}要大胸，又出名的AV女优的

184
00:09:50,799 --> 00:09:53,131
{\pos(98,255)\fscx50}其实，你们会不会太悲观呢？

185
00:09:53,468 --> 00:09:55,174
{\pos(98,255)\fscx50}整天觉得人家要骗我们似的

186
00:09:55,470 --> 00:09:56,630
{\pos(98,255)\fscx50}那应该怎么样？

187
00:09:56,930 --> 00:10:00,548
{\pos(98,255)\fscx50}你想想，我们看了几十年AV

188
00:10:00,767 --> 00:10:04,134
{\pos(98,255)\fscx50}做了几十年男人，打了几千次飞机

189
00:10:04,312 --> 00:10:04,801
{\pos(98,255)\fscx50}可是明天

190
00:10:04,979 --> 00:10:08,722
{\pos(98,255)\fscx50}是真真正正第一次接触到真正的AV女优

191
00:10:09,150 --> 00:10:11,186
{\pos(98,255)\fscx50}拍属于自己的AV

192
00:10:12,487 --> 00:10:14,148
{\pos(98,255)\fscx50}为了迎接这个神圣的一刻

193
00:10:14,322 --> 00:10:17,234
{\pos(98,255)\fscx50}我们是不是应该一起斋戒沐浴呢？

194
00:10:17,700 --> 00:10:19,656
{\pos(98,255)\fscx50}斋戒沐浴？

195
00:10:48,356 --> 00:10:50,517
{\pos(98,255)\fscx50}其实，下雨也不错呀！

196
00:10:50,733 --> 00:10:52,598
{\pos(98,255)\fscx50}明天更大乳呀…

197
00:10:52,777 --> 00:10:53,892
{\pos(98,255)\fscx50}你又知道？

198
00:10:54,070 --> 00:10:57,312
{\pos(98,255)\fscx50}那些女优好大乳的嘛…

199
00:10:57,699 --> 00:10:59,690
{\pos(98,255)\fscx50}希望在明天嘛

200
00:11:23,975 --> 00:11:24,760
{\pos(98,255)\fscx50}各位团友

201
00:11:24,934 --> 00:11:27,220
{\pos(98,255)\fscx50}这里就是无数AV的胜地

202
00:11:27,812 --> 00:11:29,552
{\pos(98,255)\fscx50}这里是一个复合片场

203
00:11:29,731 --> 00:11:32,598
{\pos(98,255)\fscx50}看，那边就有一个诊所

204
00:11:32,775 --> 00:11:34,811
{\pos(98,255)\fscx50}整天在拍《淫贱女护士》的

205
00:11:35,111 --> 00:11:36,226
{\pos(98,255)\fscx50}这边就是课室

206
00:11:36,404 --> 00:11:37,985
{\pos(98,255)\fscx50}拍《纯情学生妹》

207
00:11:38,239 --> 00:11:39,319
{\pos(98,255)\fscx50}是不是他妈的“哗”呢？

208
00:11:39,490 --> 00:11:41,902
{\pos(98,255)\fscx50}哗…

209
00:11:42,076 --> 00:11:42,735
{\pos(98,255)\fscx50}喂喂！

210
00:11:42,911 --> 00:11:44,822
{\pos(98,255)\fscx50}这张床呀，不就是经常拍AV那张？

211
00:11:45,038 --> 00:11:46,244
{\pos(98,255)\fscx50}帮我拍照…

212
00:11:46,414 --> 00:11:47,779
{\pos(98,255)\fscx50}我操你…

213
00:11:47,957 --> 00:11:49,322
{\pos(98,255)\fscx50}我操你…

214
00:11:49,542 --> 00:11:51,828
{\pos(98,255)\fscx50}别去呀！

215
00:11:53,546 --> 00:11:55,036
{\pos(98,255)\fscx50}你真是有眼光呢

216
00:11:55,215 --> 00:11:57,957
{\pos(98,255)\fscx50}这里是不少AV男优出精的地方

217
00:11:58,134 --> 00:11:58,919
{\pos(98,255)\fscx50}出在哪里呢？

218
00:11:59,093 --> 00:12:00,549
{\pos(98,255)\fscx50}通常出在那里！

219
00:12:00,845 --> 00:12:02,836
{\pos(98,255)\fscx50}如果用紫外光灯一照

220
00:12:03,097 --> 00:12:04,428
{\pos(98,255)\fscx50}整张床会发光的呢！

221
00:12:04,599 --> 00:12:05,759
{\pos(98,255)\fscx50}听见没有

222
00:12:05,934 --> 00:12:08,971
{\pos(98,255)\fscx50}早晨，大家好！

223
00:12:09,145 --> 00:12:10,931
{\pos(98,255)\fscx50}这位是导演，不用理他的

224
00:12:11,105 --> 00:12:14,017
{\pos(98,255)\fscx50}那…就随便扫墓那样鞠个躬就走啦

225
00:12:15,109 --> 00:12:16,724
{\pos(98,255)\fscx50}请多多指教！

226
00:12:18,988 --> 00:12:20,603
{\pos(98,255)\fscx50}大家好

227
00:12:20,949 --> 00:12:22,780
{\pos(98,255)\fscx50}这是辰巳唯小姐

228
00:12:30,500 --> 00:12:32,957
{\pos(98,255)\fscx50}大家好，我是辰巳唯

229
00:12:33,127 --> 00:12:34,287
{\pos(98,255)\fscx50}请多多指教

230
00:12:35,171 --> 00:12:37,958
{\pos(98,255)\fscx50}辰巳唯，F Cup，前赛车女郎

231
00:12:38,132 --> 00:12:39,872
{\pos(98,255)\fscx50}绰号赛车皇后！

232
00:12:40,093 --> 00:12:41,458
{\pos(98,255)\fscx50}开心是好的

233
00:12:41,636 --> 00:12:43,467
{\pos(98,255)\fscx50}但是大家还傻逼的不开始

234
00:12:43,638 --> 00:12:45,128
{\pos(98,255)\fscx50}就拍不完了

235
00:12:51,229 --> 00:12:52,639
{\pos(98,255)\fscx50}原来也蛮闷的喔

236
00:12:52,814 --> 00:12:54,805
{\pos(98,255)\fscx50}对呀，还不是那几招

237
00:12:55,191 --> 00:12:56,180
{\pos(98,255)\fscx50}停！

238
00:12:56,359 --> 00:12:57,769
{\pos(98,255)\fscx50}鸠山，帮我翻译

239
00:12:57,944 --> 00:12:58,182
{\pos(98,255)\fscx50}是

240
00:12:58,361 --> 00:12:59,146
{\pos(98,255)\fscx50}我就这么觉得呀

241
00:12:59,320 --> 00:13:01,151
{\pos(98,255)\fscx50}这位男优刚做的都太一般了

242
00:13:01,447 --> 00:13:03,688
{\pos(98,255)\fscx50}完全能猜到男主角怎么做

243
00:13:03,866 --> 00:13:05,072
{\pos(98,255)\fscx50}现在我们作主嘛

244
00:13:05,243 --> 00:13:08,201
{\pos(98,255)\fscx50}我认为呢，一来就进主题，出绝招吧！

245
00:13:08,371 --> 00:13:09,486
{\pos(98,255)\fscx50}好呀！　　　绝招？啥绝招呀？

246
00:13:09,664 --> 00:13:11,825
{\pos(98,255)\fscx50}试试人肉…

247
00:13:12,083 --> 00:13:13,072
{\pos(98,255)\fscx50}直升机！

248
00:13:13,835 --> 00:13:15,041
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思

249
00:13:15,211 --> 00:13:18,374
{\pos(98,255)\fscx50}直升机…

250
00:13:19,173 --> 00:13:22,131
{\pos(98,255)\fscx50}不懂这招？没关系啦，那试试那个…

251
00:13:22,302 --> 00:13:23,257
{\pos(98,255)\fscx50}铁鸡斗蜈蚣！

252
00:13:23,428 --> 00:13:24,668
{\pos(98,255)\fscx50}这招好呀！

253
00:13:27,890 --> 00:13:29,676
{\pos(98,255)\fscx50}说什么也好，都不可以

254
00:13:29,851 --> 00:13:32,263
{\pos(98,255)\fscx50}又不懂？这么逊！

255
00:13:32,437 --> 00:13:34,894
{\pos(98,255)\fscx50}那简单一点，人肉打桩机！

256
00:13:35,356 --> 00:13:37,517
{\pos(98,255)\fscx50}等等，发生什么事？

257
00:13:38,192 --> 00:13:39,932
{\pos(98,255)\fscx50}怎么样，这样就做不下去了

258
00:13:40,111 --> 00:13:42,818
{\pos(98,255)\fscx50}我都明白　　　那就继续吧

259
00:13:43,281 --> 00:13:45,943
{\pos(98,255)\fscx50}他们是投资者，照你意思做吧

260
00:13:46,743 --> 00:13:48,950
{\pos(98,255)\fscx50}他们说做爱要循序渐进呢

261
00:13:49,162 --> 00:13:51,699
{\pos(98,255)\fscx50}不是吧！还要循序渐进？

262
00:13:51,873 --> 00:13:53,363
{\pos(98,255)\fscx50}看了几十年都是这样子

263
00:13:53,541 --> 00:13:55,748
{\pos(98,255)\fscx50}你们AV界要突破呀，对不对？

264
00:13:55,918 --> 00:13:58,625
{\pos(98,255)\fscx50}依我说呢，我们应该这样做，对不对？

265
00:13:58,796 --> 00:14:00,707
{\pos(98,255)\fscx50}他说…

266
00:14:01,215 --> 00:14:02,921
{\pos(98,255)\fscx50}你看不起我呀

267
00:14:03,092 --> 00:14:04,832
{\pos(98,255)\fscx50}你们根本不懂AV，不闭嘴就给我滚

268
00:14:05,011 --> 00:14:07,627
{\pos(98,255)\fscx50}什么不懂AV呀？我们全都是专业观众！

269
00:14:07,805 --> 00:14:09,545
{\pos(98,255)\fscx50}神经病，看了几十年盗版AV

270
00:14:09,724 --> 00:14:11,885
{\pos(98,255)\fscx50}我们不专业？你拍了多少年AV?

271
00:14:12,060 --> 00:14:13,095
{\pos(98,255)\fscx50}你闭嘴！　　　我好怕喔我

272
00:14:13,269 --> 00:14:14,634
{\pos(98,255)\fscx50}你不停在这里说三道四，有种跟我说日语

273
00:14:14,812 --> 00:14:15,597
{\pos(98,255)\fscx50}你有没有专业道德呀？

274
00:14:15,772 --> 00:14:18,855
{\pos(98,255)\fscx50}你们自己拍下去，我不拍了！

275
00:14:19,025 --> 00:14:21,266
{\pos(98,255)\fscx50}神经病，这就跑了那么不专业

276
00:14:21,444 --> 00:14:22,058
{\pos(98,255)\fscx50}还有道德吗？

277
00:14:22,236 --> 00:14:23,225
{\pos(98,255)\fscx50}那怎么办？

278
00:14:23,988 --> 00:14:25,068
{\pos(98,255)\fscx50}跑掉了呢！

279
00:14:25,239 --> 00:14:26,319
{\pos(98,255)\fscx50}换另一个男优啰

280
00:14:26,491 --> 00:14:28,072
{\pos(98,255)\fscx50}我跟你们说

281
00:14:28,242 --> 00:14:29,732
{\pos(98,255)\fscx50}我只是中间人

282
00:14:30,161 --> 00:14:32,447
{\pos(98,255)\fscx50}这片子的版权已经卖了

283
00:14:32,622 --> 00:14:35,079
{\pos(98,255)\fscx50}如果交不出片子，你们要赔钱给我的

284
00:14:35,249 --> 00:14:36,705
{\pos(98,255)\fscx50}什么？这么严重？

285
00:14:37,251 --> 00:14:38,832
{\pos(98,255)\fscx50}你不做汉奸真浪费了你

286
00:14:39,170 --> 00:14:40,410
{\pos(98,255)\fscx50}你怎知她不是？

287
00:14:40,588 --> 00:14:43,455
{\pos(98,255)\fscx50}不如你们其中一个拍吧

288
00:14:43,758 --> 00:14:46,795
{\pos(98,255)\fscx50}她问你们可不可以派个人出来代拍？

289
00:14:47,261 --> 00:14:49,798
{\pos(98,255)\fscx50}这次真便宜了你们

290
00:14:49,972 --> 00:14:51,678
{\pos(98,255)\fscx50}有得看，有得干

291
00:14:51,891 --> 00:14:52,971
{\pos(98,255)\fscx50}爽死你们唷！

292
00:14:53,142 --> 00:14:54,552
{\pos(98,255)\fscx50}神经！

293
00:14:54,894 --> 00:14:57,226
{\pos(98,255)\fscx50}你去拍吧！神经病！

294
00:14:57,772 --> 00:15:00,309
{\pos(98,255)\fscx50}你去吧！直升机呀你！

295
00:15:00,483 --> 00:15:02,769
{\pos(98,255)\fscx50}别闹了，快找人来呀

296
00:15:04,112 --> 00:15:05,943
{\pos(98,255)\fscx50}梁景，我真是很替你高兴

297
00:15:06,114 --> 00:15:07,103
{\pos(98,255)\fscx50}我也想不到自己…

298
00:15:07,281 --> 00:15:09,488
{\pos(98,255)\fscx50}带你来日本，还关照你这么好的差事

299
00:15:09,659 --> 00:15:11,991
{\pos(98,255)\fscx50}事不宜迟，我马上去替你买红牛和安全套

300
00:15:12,161 --> 00:15:13,276
{\pos(98,255)\fscx50}慢着…

301
00:15:13,621 --> 00:15:15,202
{\pos(98,255)\fscx50}其实我真他妈的不行呀

302
00:15:15,456 --> 00:15:16,320
{\pos(98,255)\fscx50}操你妈呀！

303
00:15:16,499 --> 00:15:18,831
{\pos(98,255)\fscx50}刚才又说这又说那的，又什么直升机

304
00:15:19,001 --> 00:15:20,332
{\pos(98,255)\fscx50}我也很想干呀

305
00:15:20,503 --> 00:15:22,118
{\pos(98,255)\fscx50}但无奈我大腿内侧有块胎记

306
00:15:22,296 --> 00:15:23,126
{\pos(98,255)\fscx50}很容易被认出的！

307
00:15:23,297 --> 00:15:24,912
{\pos(98,255)\fscx50}靠，胎记这东西都长差不多形状啦

308
00:15:25,091 --> 00:15:25,329
{\pos(98,255)\fscx50}不就是！

309
00:15:25,508 --> 00:15:28,090
{\pos(98,255)\fscx50}真的很奇怪的，长的跟米老鼠一样的

310
00:15:28,302 --> 00:15:29,963
{\pos(98,255)\fscx50}一进镜头，给人家告我侵权不就更糟？

311
00:15:30,138 --> 00:15:30,968
{\pos(98,255)\fscx50}你还真多藉口的

312
00:15:31,139 --> 00:15:32,049
{\pos(98,255)\fscx50}不…

313
00:15:32,223 --> 00:15:33,963
{\pos(98,255)\fscx50}他不就行了
！你啊！

314
00:15:34,475 --> 00:15:35,430
{\pos(98,255)\fscx50}你怎么看？

315
00:15:35,852 --> 00:15:36,967
{\pos(98,255)\fscx50}我不行呀

316
00:15:37,186 --> 00:15:38,426
{\pos(98,255)\fscx50}为什么不行

317
00:15:38,980 --> 00:15:40,311
{\pos(98,255)\fscx50}我内弯

318
00:15:41,607 --> 00:15:42,847
{\pos(98,255)\fscx50}啥米内弯？

319
00:15:44,944 --> 00:15:45,603
{\pos(98,255)\fscx50}有没有见过

320
00:15:45,778 --> 00:15:46,858
{\pos(98,255)\fscx50}开运竹？

321
00:15:52,493 --> 00:15:53,403
{\pos(98,255)\fscx50}喂！阿达！

322
00:15:53,578 --> 00:15:55,489
{\pos(98,255)\fscx50}你平常那么好色，你来吧！

323
00:15:55,663 --> 00:15:58,029
{\pos(98,255)\fscx50}对不起，我今天真的要跟大家坦白

324
00:15:58,207 --> 00:15:59,868
{\pos(98,255)\fscx50}其实我是一个拉子

325
00:16:00,042 --> 00:16:02,283
{\pos(98,255)\fscx50}所以那天洗澡，我没脱内裤

326
00:16:02,462 --> 00:16:04,248
{\pos(98,255)\fscx50}去你妈的，不是吧？!

327
00:16:04,422 --> 00:16:06,208
{\pos(98,255)\fscx50}难怪你有胸！

328
00:16:06,382 --> 00:16:08,498
{\pos(98,255)\fscx50}你们再不找人搞定他，找人砍死你们呀！

329
00:16:08,676 --> 00:16:09,586
{\pos(98,255)\fscx50}操你妈的！

330
00:16:09,760 --> 00:16:11,216
{\pos(98,255)\fscx50}喂！不要呀！

331
00:16:11,637 --> 00:16:13,502
{\pos(98,255)\fscx50}日本的黑社会很凶的

332
00:16:13,681 --> 00:16:15,888
{\pos(98,255)\fscx50}我认识一个人呀，买错了香烟而已…

333
00:16:16,058 --> 00:16:17,093
{\pos(98,255)\fscx50}给人砍了左手尾指呀！

334
00:16:17,268 --> 00:16:18,849
{\pos(98,255)\fscx50}那现在怎么办呀？

335
00:16:20,688 --> 00:16:22,178
{\pos(98,255)\fscx50}你们听我说一句

336
00:16:23,357 --> 00:16:25,018
{\pos(98,255)\fscx50}我们身为一个中国人

337
00:16:25,693 --> 00:16:27,354
{\pos(98,255)\fscx50}难得有机会来到日本

338
00:16:27,653 --> 00:16:30,019
{\pos(98,255)\fscx50}可以合情合理的

339
00:16:30,198 --> 00:16:32,530
{\pos(98,255)\fscx50}用身体来惩罚一个日本妹

340
00:16:32,742 --> 00:16:35,279
{\pos(98,255)\fscx50}你不要问国家为你们做了些什么

341
00:16:35,703 --> 00:16:36,863
{\pos(98,255)\fscx50}我们问自己

342
00:16:37,079 --> 00:16:40,537
{\pos(98,255)\fscx50}曾几何时为国家付出一分力！

343
00:16:41,501 --> 00:16:42,536
{\pos(98,255)\fscx50}没错！

344
00:16:43,461 --> 00:16:44,997
{\pos(98,255)\fscx50}我们要证明给日本妹知道

345
00:16:45,338 --> 00:16:47,169
{\pos(98,255)\fscx50}我们中国人不是东亚病夫！

346
00:16:47,340 --> 00:16:49,797
{\pos(98,255)\fscx50}钓鱼台是我们的！　　　钓鱼台是我们的！

347
00:16:49,967 --> 00:16:51,753
{\pos(98,255)\fscx50}没错！辰巳唯也是我们的！

348
00:16:51,928 --> 00:16:56,922
{\pos(98,255)\fscx50}我们的…

349
00:16:57,099 --> 00:16:58,179
{\pos(98,255)\fscx50}好！

350
00:16:59,310 --> 00:17:00,766
{\pos(98,255)\fscx50}我很开心

351
00:17:01,062 --> 00:17:02,643
{\pos(98,255)\fscx50}看来大家都已经有答案了

352
00:17:03,064 --> 00:17:05,851
{\pos(98,255)\fscx50}那请问，哪位想成为今晚的幸运儿呢？

353
00:17:06,192 --> 00:17:07,272
{\pos(98,255)\fscx50}你！

354
00:17:08,110 --> 00:17:10,021
{\pos(98,255)\fscx50}靠，傻猪呀！

355
00:17:14,825 --> 00:17:15,905
{\pos(98,255)\fscx50}你好

356
00:17:16,911 --> 00:17:17,570
{\pos(98,255)\fscx50}你好

357
00:17:17,745 --> 00:17:18,530
{\pos(98,255)\fscx50}是

358
00:17:23,751 --> 00:17:24,365
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢

359
00:17:24,544 --> 00:17:25,579
{\pos(98,255)\fscx50}是

360
00:17:28,130 --> 00:17:29,745
{\pos(98,255)\fscx50}快脱她衣服呀，你妈的！

361
00:17:30,383 --> 00:17:31,748
{\pos(98,255)\fscx50}脱啦，现在不就脱啦！

362
00:17:44,689 --> 00:17:45,929
{\pos(98,255)\fscx50}快点啦，熬汤呀？

363
00:17:46,107 --> 00:17:47,438
{\pos(98,255)\fscx50}你来呀！

364
00:17:50,278 --> 00:17:51,609
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思

365
00:18:01,455 --> 00:18:03,946
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀！不要呀！
不要…

366
00:18:04,125 --> 00:18:05,331
{\pos(98,255)\fscx50}没关系

367
00:18:09,755 --> 00:18:11,040
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀！

368
00:18:17,305 --> 00:18:18,340
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀！

369
00:18:18,514 --> 00:18:19,629
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀！

370
00:18:19,807 --> 00:18:21,217
{\pos(98,255)\fscx50}你放我走吧好不好

371
00:18:21,392 --> 00:18:22,552
{\pos(98,255)\fscx50}我赔钱给你吧！

372
00:18:24,562 --> 00:18:29,147
{\pos(98,255)\fscx50}脱衣服…

373
00:18:29,317 --> 00:18:31,433
{\pos(98,255)\fscx50}脱裤子…

374
00:18:31,611 --> 00:18:32,896
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀…

375
00:18:33,070 --> 00:18:34,310
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀…

376
00:18:35,865 --> 00:18:36,945
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀…

377
00:18:47,627 --> 00:18:49,458
{\pos(98,255)\fscx50}进去了！

378
00:19:03,267 --> 00:19:05,007
{\pos(98,255)\fscx50}又进去了！

379
00:19:07,688 --> 00:19:08,598
{\pos(98,255)\fscx50}啥东西？

380
00:19:08,773 --> 00:19:09,728
{\pos(98,255)\fscx50}潮吹唷！

381
00:19:54,443 --> 00:19:56,399
{\pos(98,255)\fscx50}你们很坏的

382
00:19:56,612 --> 00:19:59,228
{\pos(98,255)\fscx50}要人家拍这些东西

383
00:20:02,326 --> 00:20:08,572
{\pos(98,255)\fscx50}他好可爱，好搞笑呢

384
00:20:11,377 --> 00:20:13,459
{\pos(98,255)\fscx50}未遇上小泽之前

385
00:20:14,547 --> 00:20:18,756
{\pos(98,255)\fscx50}我从来都不知道女人可以做主动

386
00:20:21,345 --> 00:20:27,807
{\pos(98,255)\fscx50}非常开心，但是又有点激动

387
00:20:36,193 --> 00:20:37,854
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得你在这戏里面

388
00:20:38,070 --> 00:20:39,230
{\pos(98,255)\fscx50}真是好惨呀

389
00:20:39,447 --> 00:20:41,358
{\pos(98,255)\fscx50}我看得泪汪汪呢

390
00:20:43,492 --> 00:20:46,074
{\pos(98,255)\fscx50}你觉得可不可以多打点马赛克？

391
00:20:46,245 --> 00:20:46,950
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思

392
00:20:47,121 --> 00:20:48,110
{\pos(98,255)\fscx50}是！

393
00:20:48,289 --> 00:20:50,951
{\pos(98,255)\fscx50}那个…打马赛克，可以吗？

394
00:20:51,584 --> 00:20:52,289
{\pos(98,255)\fscx50}好的好的，可以

395
00:20:52,460 --> 00:20:53,950
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你

396
00:20:56,964 --> 00:20:58,374
{\pos(98,255)\fscx50}喂！老兄呀！

397
00:20:58,632 --> 00:21:00,122
{\pos(98,255)\fscx50}你不是这样吧，那马赛克…

398
00:21:00,301 --> 00:21:02,838
{\pos(98,255)\fscx50}比牛油纸还薄呢，打厚一点行不行？

399
00:21:03,012 --> 00:21:05,253
{\pos(98,255)\fscx50}还有你不要只打在我那话儿

400
00:21:05,473 --> 00:21:07,054
{\pos(98,255)\fscx50}脸孔也要打，打在脸上

401
00:21:07,224 --> 00:21:08,304
{\pos(98,255)\fscx50}不对…

402
00:21:08,476 --> 00:21:10,216
{\pos(98,255)\fscx50}整张脸…整个人全打了

403
00:21:10,394 --> 00:21:12,476
{\pos(98,255)\fscx50}这样…好的，好的

404
00:21:13,439 --> 00:21:15,805
{\pos(98,255)\fscx50}也不对，整个画面全打了

405
00:21:23,115 --> 00:21:24,821
{\pos(98,255)\fscx50}你真妈的不用担心

406
00:21:24,992 --> 00:21:26,152
{\pos(98,255)\fscx50}你摘下眼镜

407
00:21:26,327 --> 00:21:27,783
{\pos(98,255)\fscx50}没人认得你的

408
00:21:28,162 --> 00:21:29,652
{\pos(98,255)\fscx50}你试试摘下眼镜

409
00:21:32,166 --> 00:21:33,372
{\pos(98,255)\fscx50}你是谁呀？

410
00:21:33,542 --> 00:21:36,579
{\pos(98,255)\fscx50}你别这样啦，你真的以为我是低能呀？

411
00:21:39,673 --> 00:21:41,038
{\pos(98,255)\fscx50}我最初以为…

412
00:21:41,675 --> 00:21:44,508
{\pos(98,255)\fscx50}女人脱衣服真的很大压力

413
00:21:45,304 --> 00:21:48,296
{\pos(98,255)\fscx50}但是原来男人脱衣服更大压力

414
00:21:50,100 --> 00:21:51,806
{\pos(98,255)\fscx50}算了，别说我了

415
00:21:52,186 --> 00:21:53,346
{\pos(98,255)\fscx50}对了，老袁说你呢

416
00:21:53,521 --> 00:21:54,852
{\pos(98,255)\fscx50}是香港过来的

417
00:21:55,898 --> 00:21:57,354
{\pos(98,255)\fscx50}你没理由没中文名字吧

418
00:21:57,525 --> 00:21:59,061
{\pos(98,255)\fscx50}难道你真的姓鸠？

419
00:22:00,778 --> 00:22:02,063
{\pos(98,255)\fscx50}这么久了

420
00:22:02,279 --> 00:22:03,860
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的忘记了

421
00:22:06,700 --> 00:22:07,860
{\pos(98,255)\fscx50}就是说…

422
00:22:08,118 --> 00:22:09,858
{\pos(98,255)\fscx50}有不可告人的秘密了

423
00:22:11,956 --> 00:22:13,617
{\pos(98,255)\fscx50}其实我留在日本

424
00:22:13,791 --> 00:22:17,079
{\pos(98,255)\fscx50}是有一个他妈浪漫的原因呢

425
00:22:17,711 --> 00:22:19,201
{\pos(98,255)\fscx50}我在等一个人

426
00:22:20,464 --> 00:22:21,704
{\pos(98,255)\fscx50}你不问我在等谁？

427
00:22:21,882 --> 00:22:22,587
{\pos(98,255)\fscx50}没有，我就不问

428
00:22:22,758 --> 00:22:24,214
{\pos(98,255)\fscx50}让你无法说下去嘛

429
00:22:44,738 --> 00:22:46,820
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得好像发了一场梦一样

430
00:22:47,199 --> 00:22:50,066
{\pos(98,255)\fscx50}我以为我的人生从此就跟AV画上句号

431
00:22:50,452 --> 00:22:51,532
{\pos(98,255)\fscx50}殊不知

432
00:22:51,829 --> 00:22:54,070
{\pos(98,255)\fscx50}原来只是刚刚开始

433
00:23:21,108 --> 00:23:23,269
{\pos(98,255)\fscx50}“Sex Pistols”吧

434
00:23:29,700 --> 00:23:30,155
{\pos(98,255)\fscx50}怎样啦，阿铭？

435
00:23:30,326 --> 00:23:32,282
{\pos(98,255)\fscx50}陈伟文，你太牛逼啦！

436
00:23:32,453 --> 00:23:34,944
{\pos(98,255)\fscx50}论坛上那条片，全世界都点赞喔！

437
00:23:35,122 --> 00:23:35,952
{\pos(98,255)\fscx50}啥片呀？

438
00:23:36,123 --> 00:23:37,283
{\pos(98,255)\fscx50}还装蒜？

439
00:23:37,458 --> 00:23:38,243
{\pos(98,255)\fscx50}不是吧？

440
00:23:38,417 --> 00:23:39,372
{\pos(98,255)\fscx50}那条AV片，“无垢男”呀！

441
00:23:39,543 --> 00:23:42,455
{\pos(98,255)\fscx50}现在连结也打不开，大家都在疯狂转发？

442
00:23:42,630 --> 00:23:44,461
{\pos(98,255)\fscx50}那女的叫什么？

443
00:23:44,632 --> 00:23:46,839
{\pos(98,255)\fscx50}辰巳唯？哗，也蛮正的！

444
00:23:47,009 --> 00:23:48,294
{\pos(98,255)\fscx50}去日本…

445
00:23:49,803 --> 00:23:51,293
{\pos(98,255)\fscx50}亲子皇国也有？

446
00:23:51,805 --> 00:23:53,921
{\pos(98,255)\fscx50}那么多网站都有？

447
00:23:55,643 --> 00:23:57,599
{\pos(98,255)\fscx50}阿姐，那个不是我！

448
00:23:57,853 --> 00:23:59,343
{\pos(98,255)\fscx50}不是喇！

449
00:23:59,521 --> 00:24:01,978
{\pos(98,255)\fscx50}妈，那人不是我呀，妈！

450
00:24:09,698 --> 00:24:10,483
{\pos(98,255)\fscx50}怎么啦，丝？

451
00:24:10,658 --> 00:24:13,365
{\pos(98,255)\fscx50}陈伟文，你马上给我打开电视新闻台

452
00:24:13,702 --> 00:24:15,192
{\pos(98,255)\fscx50}为什么呢？

453
00:24:30,636 --> 00:24:32,627
{\pos(98,255)\fscx50}最近网上流传一条AV影片

454
00:24:32,805 --> 00:24:34,841
{\pos(98,255)\fscx50}据说男主角，是一个香港人

455
00:24:35,015 --> 00:24:36,346
{\pos(98,255)\fscx50}而影片流出之后

456
00:24:36,517 --> 00:24:38,348
{\pos(98,255)\fscx50}香港网上一天的点击率

457
00:24:38,519 --> 00:24:39,725
{\pos(98,255)\fscx50}已经破了纪录

458
00:24:39,895 --> 00:24:42,307
{\pos(98,255)\fscx50}听说台湾和东南亚都一样

459
00:24:42,481 --> 00:24:43,846
{\pos(98,255)\fscx50}而最令人意外的是

460
00:24:44,024 --> 00:24:45,013
{\pos(98,255)\fscx50}这段影片

461
00:24:45,192 --> 00:24:47,308
{\pos(98,255)\fscx50}在日本竟然掀起了热潮

462
00:24:47,486 --> 00:24:49,147
{\pos(98,255)\fscx50}现在让我们驻日本的记者

463
00:24:49,321 --> 00:24:51,152
{\pos(98,255)\fscx50}文嘉仪为大家报导

464
00:24:53,450 --> 00:24:55,361
{\pos(98,255)\fscx50}自从影片在互联网传出

465
00:24:55,536 --> 00:24:57,527
{\pos(98,255)\fscx50}后刮起了一阵旋风

466
00:24:57,705 --> 00:24:59,411
{\pos(98,255)\fscx50}最近日本人气女性杂志

467
00:24:59,581 --> 00:25:01,697
{\pos(98,255)\fscx50}读者票选出最想一夜情的男人

468
00:25:01,875 --> 00:25:05,083
{\pos(98,255)\fscx50}这名香港男子更首度击败日本人气偶像

469
00:25:05,254 --> 00:25:06,494
{\pos(98,255)\fscx50}成为第一名

470
00:25:06,714 --> 00:25:08,830
{\pos(98,255)\fscx50}自从看了这条片之后

471
00:25:09,049 --> 00:25:11,711
{\pos(98,255)\fscx50}我每晚都会梦见他

472
00:25:11,927 --> 00:25:15,886
{\pos(98,255)\fscx50}我老公已经吃我不消了

473
00:25:16,140 --> 00:25:18,051
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得他好可爱

474
00:25:18,225 --> 00:25:20,386
{\pos(98,255)\fscx50}以前的AV都是男人粗暴地征服女人

475
00:25:20,561 --> 00:25:22,142
{\pos(98,255)\fscx50}现在角色调转

476
00:25:22,312 --> 00:25:26,646
{\pos(98,255)\fscx50}我看得很过瘾

477
00:25:26,900 --> 00:25:29,937
{\pos(98,255)\fscx50}是因为他将传统AV的男女角色互换了

478
00:25:30,112 --> 00:25:32,353
{\pos(98,255)\fscx50}令一直觉得被AV轻视的女性

479
00:25:33,073 --> 00:25:37,567
{\pos(98,255)\fscx50}内心的压抑突然被释放

480
00:25:37,745 --> 00:25:39,235
{\pos(98,255)\fscx50}据说日本的成人电影公司

481
00:25:39,413 --> 00:25:40,653
{\pos(98,255)\fscx50}最近收到很多电话

482
00:25:40,831 --> 00:25:42,913
{\pos(98,255)\fscx50}大家都很想知道这名男子的真正身份

483
00:25:43,083 --> 00:25:44,994
{\pos(98,255)\fscx50}而网上也有人发起搜索行动

484
00:25:45,169 --> 00:25:47,535
{\pos(98,255)\fscx50}相信这名男子的身份很快会曝光

485
00:25:47,713 --> 00:25:49,874
{\pos(98,255)\fscx50}无视新闻，文嘉仪在东京的报道

486
00:25:56,472 --> 00:25:58,303
{\pos(98,255)\fscx50}对不起，这次真的是意外呀

487
00:25:58,474 --> 00:25:59,589
{\pos(98,255)\fscx50}我以后不敢了

488
00:25:59,767 --> 00:26:02,679
{\pos(98,255)\fscx50}我不是故意的，我是被迫的！

489
00:26:12,196 --> 00:26:13,231
{\pos(98,255)\fscx50}阿丝，你别走呀！

490
00:26:13,405 --> 00:26:15,566
{\pos(98,255)\fscx50}你走，我就死给你看！

491
00:26:36,303 --> 00:26:37,543
{\pos(98,255)\fscx50}等等！

492
00:26:37,721 --> 00:26:39,131
{\pos(98,255)\fscx50}等等！

493
00:26:40,390 --> 00:26:41,379
{\pos(98,255)\fscx50}你认不认得我呀？

494
00:26:41,558 --> 00:26:43,139
{\pos(98,255)\fscx50}我怎么会不认得你

495
00:26:43,894 --> 00:26:45,304
{\pos(98,255)\fscx50}你就是日本那个鸠山呀

496
00:26:45,479 --> 00:26:48,471
{\pos(98,255)\fscx50}对呀！为啥你要自杀那么傻逼呢？

497
00:26:49,066 --> 00:26:50,146
{\pos(98,255)\fscx50}对了

498
00:26:50,442 --> 00:26:52,353
{\pos(98,255)\fscx50}为啥我要自杀那么傻逼呢？

499
00:26:52,736 --> 00:26:54,317
{\pos(98,255)\fscx50}如果我要死…

500
00:26:54,863 --> 00:26:55,727
{\pos(98,255)\fscx50}我都先杀了你呀！

501
00:26:55,906 --> 00:26:56,520
{\pos(98,255)\fscx50}你这混蛋！

502
00:26:56,698 --> 00:26:58,484
{\pos(98,255)\fscx50}那些马赛克呀，害死我呀！

503
00:26:58,659 --> 00:27:00,320
{\pos(98,255)\fscx50}我现在家破人亡了！

504
00:27:00,494 --> 00:27:02,405
{\pos(98,255)\fscx50}你应该感谢那些马赛克才对

505
00:27:02,579 --> 00:27:04,115
{\pos(98,255)\fscx50}你现在真火了

506
00:27:04,289 --> 00:27:07,122
{\pos(98,255)\fscx50}全日本的AV公司都在找你呀

507
00:27:07,292 --> 00:27:08,202
{\pos(98,255)\fscx50}他们说你是…

508
00:27:08,377 --> 00:27:10,038
{\pos(98,255)\fscx50}“现象派男优”

509
00:27:10,337 --> 00:27:11,998
{\pos(98,255)\fscx50}是女人看到你都兴奋呢

510
00:27:12,506 --> 00:27:13,336
{\pos(98,255)\fscx50}真的？

511
00:27:13,507 --> 00:27:16,544
{\pos(98,255)\fscx50}真的！有没有说你好像梁朝伟？

512
00:27:19,972 --> 00:27:20,757
{\pos(98,255)\fscx50}其实呢

513
00:27:20,931 --> 00:27:23,388
{\pos(98,255)\fscx50}你在香港，不死也没啥用了

514
00:27:23,600 --> 00:27:26,012
{\pos(98,255)\fscx50}不如你跟我去日本，赚日圆

515
00:27:26,395 --> 00:27:29,637
{\pos(98,255)\fscx50}全日本的女人都等着看你的身体呢

516
00:27:29,940 --> 00:27:33,182
{\pos(98,255)\fscx50}人总有一死，不如把钱赚了才死呀

517
00:27:34,653 --> 00:27:36,860
{\pos(98,255)\fscx50}真的那么多人想看我的身体？

518
00:27:37,364 --> 00:27:38,353
{\pos(98,255)\fscx50}是呀

519
00:27:38,740 --> 00:27:40,401
{\pos(98,255)\fscx50}我现在就想看了

520
00:27:42,369 --> 00:27:42,824
{\pos(98,255)\fscx50}可是…

521
00:27:42,995 --> 00:27:43,780
{\pos(98,255)\fscx50}我保证

522
00:27:43,954 --> 00:27:46,661
{\pos(98,255)\fscx50}你会成为全日本系最红的AV男优

523
00:27:47,207 --> 00:27:49,539
{\pos(98,255)\fscx50}请你接受我的邀请，和我合作

524
00:27:49,710 --> 00:27:51,371
{\pos(98,255)\fscx50}让我做你经纪人吧！

525
00:27:57,676 --> 00:27:58,256
{\pos(98,255)\fscx50}传说中香港男子

526
00:27:58,427 --> 00:27:59,542
{\pos(98,255)\fscx50}正式以艺名“小泽马利奥”…

527
00:27:59,720 --> 00:28:01,836
{\pos(98,255)\fscx50}进军日本！

528
00:28:02,014 --> 00:28:03,879
{\pos(98,255)\fscx50}马利奥…

529
00:28:22,910 --> 00:28:25,868
{\pos(98,255)\fscx50}以后在东京呢，你就住这里了

530
00:28:26,121 --> 00:28:28,032
{\pos(98,255)\fscx50}不是东京的房子很小吗？

531
00:28:28,207 --> 00:28:29,162
{\pos(98,255)\fscx50}这里这么大呀？

532
00:28:29,333 --> 00:28:31,198
{\pos(98,255)\fscx50}你那话儿大嘛

533
00:28:31,793 --> 00:28:32,953
{\pos(98,255)\fscx50}也对喔！

534
00:28:37,591 --> 00:28:38,421
{\pos(98,255)\fscx50}不用收拾啦

535
00:28:38,592 --> 00:28:40,048
{\pos(98,255)\fscx50}我不打飞机的

536
00:28:40,385 --> 00:28:42,091
{\pos(98,255)\fscx50}这些是你的功课

537
00:28:42,387 --> 00:28:44,252
{\pos(98,255)\fscx50}就是说多看多吸收，就做得好点吗？

538
00:28:44,473 --> 00:28:46,088
{\pos(98,255)\fscx50}对呀！　　　不过也对啊

539
00:28:46,391 --> 00:28:49,428
{\pos(98,255)\fscx50}我想我上次是被迫才做得到

540
00:28:49,978 --> 00:28:51,934
{\pos(98,255)\fscx50}可是呢，那么多人在现场

541
00:28:52,105 --> 00:28:54,437
{\pos(98,255)\fscx50}自愿我真怕自己做不来呀！

542
00:28:54,691 --> 00:28:55,350
{\pos(98,255)\fscx50}不用怕

543
00:28:55,525 --> 00:28:57,891
{\pos(98,255)\fscx50}到时候有很多大师傅在场

544
00:28:59,196 --> 00:29:00,436
{\pos(98,255)\fscx50}不会是你吧？

545
00:29:00,781 --> 00:29:02,271
{\pos(98,255)\fscx50}我不教人的

546
00:29:03,242 --> 00:29:06,279
{\pos(98,255)\fscx50}用力点，就是“摸多”～

547
00:29:06,453 --> 00:29:07,863
{\pos(98,255)\fscx50}“摸多”～

548
00:29:08,038 --> 00:29:10,700
{\pos(98,255)\fscx50}一起来吧，就是“易咕”～

549
00:29:10,874 --> 00:29:12,489
{\pos(98,255)\fscx50}“易咕”～

550
00:29:12,668 --> 00:29:16,001
{\pos(98,255)\fscx50}好舒服呢，就是“奇摸鸡”～

551
00:29:16,171 --> 00:29:17,456
{\pos(98,255)\fscx50}“奇摸鸡”～

552
00:29:17,631 --> 00:29:18,495
{\pos(98,255)\fscx50}对

553
00:29:19,049 --> 00:29:20,459
{\pos(98,255)\fscx50}可是你三个反应都一样的？

554
00:29:20,634 --> 00:29:21,999
{\pos(98,255)\fscx50}它们是完全不同的

555
00:29:22,177 --> 00:29:23,633
{\pos(98,255)\fscx50}是吗？

556
00:29:23,929 --> 00:29:25,794
{\pos(98,255)\fscx50}那你要不要教我一点日文呢？

557
00:29:25,973 --> 00:29:27,964
{\pos(98,255)\fscx50}日本呢，最重要呢

558
00:29:28,141 --> 00:29:29,631
{\pos(98,255)\fscx50}就是“嗨渣拿”

559
00:29:30,143 --> 00:29:31,098
{\pos(98,255)\fscx50}“超那妈”

560
00:29:31,270 --> 00:29:32,100
{\pos(98,255)\fscx50}和“猪-嗨”

561
00:29:32,312 --> 00:29:34,428
{\pos(98,255)\fscx50}“嗨渣拿”就是烟灰盅啦

562
00:29:34,773 --> 00:29:35,808
{\pos(98,255)\fscx50}但“超那妈”是…

563
00:29:35,983 --> 00:29:37,598
{\pos(98,255)\fscx50}“超那妈”是啤酒啰

564
00:29:38,402 --> 00:29:39,266
{\pos(98,255)\fscx50}那谁是“猪-嗨”呀？

565
00:29:39,444 --> 00:29:42,311
{\pos(98,255)\fscx50}“猪-嗨”是烧酒加滚水

566
00:29:43,073 --> 00:29:44,904
{\pos(98,255)\fscx50}“猪-嗨”也有人喝呀？

567
00:29:45,325 --> 00:29:46,815
{\pos(98,255)\fscx50}很受欢迎呢！

568
00:29:47,536 --> 00:29:49,026
{\pos(98,255)\fscx50}在你正式拍AV之前

569
00:29:49,204 --> 00:29:52,321
{\pos(98,255)\fscx50}我安排了你拜一位高人为师，向他学习

570
00:29:52,499 --> 00:29:54,410
{\pos(98,255)\fscx50}增强床上的战斗力

571
00:29:58,797 --> 00:30:00,662
{\pos(98,255)\fscx50}加藤鹰神之手？

572
00:30:03,468 --> 00:30:04,503
{\pos(98,255)\fscx50}加藤先生

573
00:30:04,678 --> 00:30:06,214
{\pos(98,255)\fscx50}请你收我为徒

574
00:30:07,723 --> 00:30:09,429
{\pos(98,255)\fscx50}传授我绝世神功呀！

575
00:30:29,745 --> 00:30:31,531
{\pos(98,255)\fscx50}发生了什么事呀？

576
00:30:33,665 --> 00:30:34,996
{\pos(98,255)\fscx50}你看看

577
00:30:35,625 --> 00:30:37,616
{\pos(98,255)\fscx50}地上有只苍蝇…

578
00:30:37,961 --> 00:30:40,043
{\pos(98,255)\fscx50}刚被我搞到潮吹而死

579
00:30:40,380 --> 00:30:42,666
{\pos(98,255)\fscx50}不是吧！

580
00:30:52,601 --> 00:30:54,387
{\pos(98,255)\fscx50}你安息吧！

581
00:31:11,745 --> 00:31:13,656
{\pos(98,255)\fscx50}师傅，你在干吗？

582
00:31:17,918 --> 00:31:21,911
{\pos(98,255)\fscx50}离这里西南偏西20公里的大海已经潮吹

583
00:31:22,214 --> 00:31:23,750
{\pos(98,255)\fscx50}波涛汹涌

584
00:31:24,257 --> 00:31:25,588
{\pos(98,255)\fscx50}真的？

585
00:31:43,485 --> 00:31:43,940
{\pos(98,255)\fscx50}用力点！

586
00:31:44,111 --> 00:31:45,146
{\pos(98,255)\fscx50}是！

587
00:31:54,413 --> 00:31:55,573
{\pos(98,255)\fscx50}快点！

588
00:31:56,081 --> 00:31:57,196
{\pos(98,255)\fscx50}是！

589
00:31:57,666 --> 00:32:00,282
{\pos(98,255)\fscx50}黄昏前挖不到蕃薯，今晚没饭吃！

590
00:32:00,502 --> 00:32:01,742
{\pos(98,255)\fscx50}是！

591
00:32:02,462 --> 00:32:04,874
{\pos(98,255)\fscx50}趁新鲜喝了它

592
00:32:05,048 --> 00:32:06,288
{\pos(98,255)\fscx50}是

593
00:32:12,639 --> 00:32:14,254
{\pos(98,255)\fscx50}其实我们中国人的传统

594
00:32:14,433 --> 00:32:16,674
{\pos(98,255)\fscx50}最好的东西都是留给师傅的

595
00:32:19,980 --> 00:32:21,971
{\pos(98,255)\fscx50}很好的传统

596
00:32:42,252 --> 00:32:43,492
{\pos(98,255)\fscx50}去吧！

597
00:32:44,171 --> 00:32:45,661
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥！

598
00:32:46,339 --> 00:32:48,421
{\pos(98,255)\fscx50}你一定会成功！

599
00:32:49,593 --> 00:32:53,427
{\pos(98,255)\fscx50}为AV开创新的天地啦！

600
00:32:55,932 --> 00:32:57,843
{\pos(98,255)\fscx50}去吧！

601
00:33:12,032 --> 00:33:15,024
{\pos(98,255)\fscx50}这些家伙奇形怪状的

602
00:33:15,202 --> 00:33:16,317
{\pos(98,255)\fscx50}也是男优呀？

603
00:33:16,495 --> 00:33:18,577
{\pos(98,255)\fscx50}他们叫做“汁男”

604
00:33:18,747 --> 00:33:20,487
{\pos(98,255)\fscx50}专门替那些男优射精

605
00:33:20,707 --> 00:33:23,824
{\pos(98,255)\fscx50}有时那些男优射不出来，或者早泄

606
00:33:24,002 --> 00:33:25,367
{\pos(98,255)\fscx50}就得靠他们了

607
00:33:25,545 --> 00:33:28,127
{\pos(98,255)\fscx50}拍AV的时候，拍射精近镜

608
00:33:28,298 --> 00:33:30,880
{\pos(98,255)\fscx50}其实不是那些男优，是他们来的

609
00:33:31,218 --> 00:33:32,082
{\pos(98,255)\fscx50}是这样喔！

610
00:33:32,260 --> 00:33:35,752
{\pos(98,255)\fscx50}就好像那些武打巨星摔地的镜头就找替身

611
00:33:38,141 --> 00:33:40,507
{\pos(98,255)\fscx50}他们射一次，就收一次钱

612
00:33:40,727 --> 00:33:42,433
{\pos(98,255)\fscx50}所以不能软下来呀

613
00:33:43,313 --> 00:33:45,895
{\pos(98,255)\fscx50}那怎么知道射了多少次？

614
00:33:46,358 --> 00:33:47,268
{\pos(98,255)\fscx50}他们射一次

615
00:33:47,442 --> 00:33:49,228
{\pos(98,255)\fscx50}手就圈一条橡皮筋

616
00:33:49,402 --> 00:33:50,562
{\pos(98,255)\fscx50}所以他现在也未射

617
00:33:50,737 --> 00:33:51,943
{\pos(98,255)\fscx50}就没有橡皮筋了

618
00:33:54,199 --> 00:33:55,860
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思，不好意思！

619
00:33:59,454 --> 00:34:02,412
{\pos(98,255)\fscx50}兄弟，你想怎样呀？

620
00:34:02,582 --> 00:34:04,072
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思！

621
00:34:05,585 --> 00:34:07,621
{\pos(98,255)\fscx50}这个学名叫“早泄”

622
00:34:12,759 --> 00:34:13,794
{\pos(98,255)\fscx50}在调什么饮料呀？

623
00:34:13,969 --> 00:34:15,254
{\pos(98,255)\fscx50}让我们要来补身的？

624
00:34:15,428 --> 00:34:17,168
{\pos(98,255)\fscx50}这些是假精液

625
00:34:17,514 --> 00:34:19,379
{\pos(98,255)\fscx50}他用一点香蕉汁

626
00:34:19,599 --> 00:34:22,432
{\pos(98,255)\fscx50}然后加回练乳，再加三滴咖啡

627
00:34:22,936 --> 00:34:23,766
{\pos(98,255)\fscx50}真他妈的像

628
00:34:23,937 --> 00:34:24,972
{\pos(98,255)\fscx50}要不要试喝一点？

629
00:34:25,146 --> 00:34:26,932
{\pos(98,255)\fscx50}也真的蛮像的，喝就不要了

630
00:34:27,107 --> 00:34:28,688
{\pos(98,255)\fscx50}可是，为啥有汁男

631
00:34:28,858 --> 00:34:30,394
{\pos(98,255)\fscx50}又用假精液呢？

632
00:34:30,610 --> 00:34:33,477
{\pos(98,255)\fscx50}因为有时候要拍AV男优射精

633
00:34:33,655 --> 00:34:36,067
{\pos(98,255)\fscx50}他射不出来，那我们呢…

634
00:34:37,993 --> 00:34:39,108
{\pos(98,255)\fscx50}拿着…

635
00:34:39,411 --> 00:34:41,117
{\pos(98,255)\fscx50}我们就装一条喉管

636
00:34:41,871 --> 00:34:43,281
{\pos(98,255)\fscx50}就是放在那话儿下面？

637
00:34:43,540 --> 00:34:43,778
{\pos(98,255)\fscx50}对呀！

638
00:34:43,957 --> 00:34:44,616
{\pos(98,255)\fscx50}那怎么射呢？

639
00:34:44,791 --> 00:34:47,203
{\pos(98,255)\fscx50}有个泵呀，一压

640
00:34:47,377 --> 00:34:48,287
{\pos(98,255)\fscx50}会射好远的呢

641
00:34:48,461 --> 00:34:49,746
{\pos(98,255)\fscx50}也真聪明！

642
00:34:49,921 --> 00:34:51,502
{\pos(98,255)\fscx50}难怪我看那些AV女优

643
00:34:51,673 --> 00:34:54,289
{\pos(98,255)\fscx50}有时候口爆、颜射那些

644
00:34:54,467 --> 00:34:55,547
{\pos(98,255)\fscx50}吞得那么过瘾啦

645
00:34:55,719 --> 00:34:57,129
{\pos(98,255)\fscx50}原来有香蕉汁

646
00:34:58,346 --> 00:34:59,802
{\pos(98,255)\fscx50}那个不是麻生希吗？

647
00:35:00,140 --> 00:35:01,801
{\pos(98,255)\fscx50}是呀，今天你和她拍呀

648
00:35:02,058 --> 00:35:02,843
{\pos(98,255)\fscx50}不是吧？

649
00:35:03,018 --> 00:35:04,349
{\pos(98,255)\fscx50}好大压力喔！

650
00:35:06,146 --> 00:35:07,306
{\pos(98,255)\fscx50}麻生希小姐

651
00:35:07,522 --> 00:35:10,764
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥今天第一次正式拍AV

652
00:35:10,942 --> 00:35:11,681
{\pos(98,255)\fscx50}请麻生小姐指教指教

653
00:35:11,860 --> 00:35:13,066
{\pos(98,255)\fscx50}请多多指教

654
00:35:13,236 --> 00:35:14,521
{\pos(98,255)\fscx50}不用客气

655
00:35:14,696 --> 00:35:16,732
{\pos(98,255)\fscx50}之前已经看过小泽先生的作品

656
00:35:17,365 --> 00:35:19,651
{\pos(98,255)\fscx50}觉得你真的好可爱

657
00:35:20,785 --> 00:35:22,025
{\pos(98,255)\fscx50}不知道小泽先生身体

658
00:35:22,203 --> 00:35:23,864
{\pos(98,255)\fscx50}最敏感的部位是哪里呢？

659
00:35:24,164 --> 00:35:26,155
{\pos(98,255)\fscx50}她问你最敏感是哪里呢？

660
00:35:26,499 --> 00:35:27,659
{\pos(98,255)\fscx50}全身嘛！

661
00:35:28,168 --> 00:35:29,499
{\pos(98,255)\fscx50}全身！

662
00:35:31,004 --> 00:35:32,835
{\pos(98,255)\fscx50}小泽先生真的好风趣

663
00:35:33,006 --> 00:35:34,962
{\pos(98,255)\fscx50}我最喜欢风趣的男人了

664
00:35:40,680 --> 00:35:41,795
{\pos(98,255)\fscx50}耳朵

665
00:35:47,020 --> 00:35:48,430
{\pos(98,255)\fscx50}乳头

666
00:35:50,482 --> 00:35:51,517
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

667
00:35:51,691 --> 00:35:52,271
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

668
00:35:52,442 --> 00:35:53,557
{\pos(98,255)\fscx50}老师…

669
00:35:53,735 --> 00:35:55,020
{\pos(98,255)\fscx50}老师不要…

670
00:35:56,446 --> 00:35:57,356
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

671
00:35:57,530 --> 00:35:58,360
{\pos(98,255)\fscx50}老师…

672
00:35:58,531 --> 00:36:00,021
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

673
00:36:01,868 --> 00:36:04,780
{\pos(98,255)\fscx50}记住，挣扎一会儿就要放弃

674
00:36:05,413 --> 00:36:07,495
{\pos(98,255)\fscx50}因为你已经开始想要

675
00:36:07,874 --> 00:36:10,365
{\pos(98,255)\fscx50}挣扎太久观众会不耐烦

676
00:36:10,669 --> 00:36:11,658
{\pos(98,255)\fscx50}总之奥义就是…

677
00:36:11,836 --> 00:36:14,703
{\pos(98,255)\fscx50}“三下反抗，一下迎合”

678
00:36:14,964 --> 00:36:16,374
{\pos(98,255)\fscx50}明白吗？

679
00:36:17,050 --> 00:36:18,711
{\pos(98,255)\fscx50}有一点不能忘记

680
00:36:19,386 --> 00:36:22,753
{\pos(98,255)\fscx50}两人之间绝对没有“不可能”

681
00:36:23,056 --> 00:36:24,717
{\pos(98,255)\fscx50}是这样的

682
00:36:25,016 --> 00:36:26,506
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢您！

683
00:36:48,498 --> 00:36:51,365
{\pos(98,255)\fscx50}我一定要跟他来一炮

684
00:37:03,263 --> 00:37:04,924
{\pos(98,255)\fscx50}读几年级呀？

685
00:37:05,473 --> 00:37:06,428
{\pos(98,255)\fscx50}中一

686
00:37:08,309 --> 00:37:10,265
{\pos(98,255)\fscx50}这把年纪不就是留了很多年级！

687
00:37:10,437 --> 00:37:11,927
{\pos(98,255)\fscx50}一定是他妈的蠢货！

688
00:37:12,230 --> 00:37:13,470
{\pos(98,255)\fscx50}小泽同学

689
00:37:13,648 --> 00:37:14,808
{\pos(98,255)\fscx50}是！

690
00:37:24,951 --> 00:37:26,407
{\pos(98,255)\fscx50}小泽同学

691
00:37:28,246 --> 00:37:29,782
{\pos(98,255)\fscx50}到你检查身体

692
00:37:30,999 --> 00:37:32,739
{\pos(98,255)\fscx50}医生你好！

693
00:37:35,128 --> 00:37:36,834
{\pos(98,255)\fscx50}今年几岁？

694
00:37:37,297 --> 00:37:38,628
{\pos(98,255)\fscx50}十三

695
00:37:40,884 --> 00:37:42,545
{\pos(98,255)\fscx50}上床，脱衣服

696
00:37:43,178 --> 00:37:44,213
{\pos(98,255)\fscx50}是

697
00:38:03,823 --> 00:38:06,235
{\pos(98,255)\fscx50}老师，你做什么？

698
00:38:09,662 --> 00:38:12,495
{\pos(98,255)\fscx50}我在替你检查乳头的反应

699
00:38:13,333 --> 00:38:14,869
{\pos(98,255)\fscx50}是正常的

700
00:38:15,251 --> 00:38:19,665
{\pos(98,255)\fscx50}我还要看看你小弟弟是偏左，还是偏右

701
00:38:38,441 --> 00:38:40,773
{\pos(98,255)\fscx50}你现在看到我做什么？

702
00:38:41,069 --> 00:38:42,650
{\pos(98,255)\fscx50}脱衣服

703
00:38:43,571 --> 00:38:48,190
{\pos(98,255)\fscx50}你眼睛有问题

704
00:38:49,494 --> 00:38:51,485
{\pos(98,255)\fscx50}出现幻觉

705
00:38:55,834 --> 00:38:58,325
{\pos(98,255)\fscx50}老师，你干嘛呀？

706
00:38:58,878 --> 00:39:01,494
{\pos(98,255)\fscx50}我好怕怕呀！

707
00:39:04,467 --> 00:39:05,798
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

708
00:39:06,928 --> 00:39:09,214
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

709
00:39:10,682 --> 00:39:12,593
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

710
00:39:13,184 --> 00:39:14,390
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

711
00:39:20,149 --> 00:39:21,810
{\pos(98,255)\fscx50}发育得相当完整

712
00:39:21,985 --> 00:39:24,021
{\pos(98,255)\fscx50}比间尺还长

713
00:39:27,282 --> 00:39:28,397
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

714
00:39:28,616 --> 00:39:30,322
{\pos(98,255)\fscx50}老师不要…

715
00:39:30,827 --> 00:39:32,442
{\pos(98,255)\fscx50}小泽同学

716
00:39:32,745 --> 00:39:35,487
{\pos(98,255)\fscx50}以下你看到的，和你做的

717
00:39:35,665 --> 00:39:37,826
{\pos(98,255)\fscx50}全部都是幻觉

718
00:39:46,801 --> 00:39:49,167
{\pos(98,255)\fscx50}老师，舒服…

719
00:39:52,098 --> 00:39:53,884
{\pos(98,255)\fscx50}要来了…

720
00:39:55,059 --> 00:39:56,469
{\pos(98,255)\fscx50}一起来吧

721
00:40:06,613 --> 00:40:09,150
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢老师！

722
00:40:09,324 --> 00:40:10,655
{\pos(98,255)\fscx50}停！

723
00:40:10,825 --> 00:40:12,281
{\pos(98,255)\fscx50}好！做得好！

724
00:40:15,955 --> 00:40:18,037
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你

725
00:40:18,249 --> 00:40:19,238
{\pos(98,255)\fscx50}是不是很开心？

726
00:40:19,417 --> 00:40:19,872
{\pos(98,255)\fscx50}很开心

727
00:40:20,043 --> 00:40:21,954
{\pos(98,255)\fscx50}介不介意替我拿张卫生纸？流出来了！

728
00:40:22,170 --> 00:40:24,035
{\pos(98,255)\fscx50}卫生纸！

729
00:40:26,966 --> 00:40:29,173
{\pos(98,255)\fscx50}马利奥…

730
00:40:37,936 --> 00:40:39,346
{\pos(98,255)\fscx50}你好！

731
00:40:39,812 --> 00:40:41,018
{\pos(98,255)\fscx50}你好！

732
00:40:45,777 --> 00:40:47,017
{\pos(98,255)\fscx50}马利奥？

733
00:40:47,779 --> 00:40:50,111
{\pos(98,255)\fscx50}不是，我很明显是张家辉啦！

734
00:40:50,865 --> 00:40:52,480
{\pos(98,255)\fscx50}真是马利奥！

735
00:40:53,451 --> 00:40:54,566
{\pos(98,255)\fscx50}我爱你！

736
00:40:54,744 --> 00:40:56,325
{\pos(98,255)\fscx50}不要！

737
00:40:59,666 --> 00:41:04,581
{\pos(98,255)\fscx50}和马利奥合作的女优由我挑选

738
00:41:04,796 --> 00:41:06,457
{\pos(98,255)\fscx50}是的，当然是

739
00:41:15,431 --> 00:41:16,887
{\pos(98,255)\fscx50}社长，电话

740
00:41:17,934 --> 00:41:19,299
{\pos(98,255)\fscx50}这个…

741
00:41:20,687 --> 00:41:21,847
{\pos(98,255)\fscx50}喂？

742
00:43:27,980 --> 00:43:29,265
{\pos(98,255)\fscx50}等等…

743
00:43:29,732 --> 00:43:30,892
{\pos(98,255)\fscx50}那个…

744
00:43:31,067 --> 00:43:32,932
{\pos(98,255)\fscx50}是多大个cup呢？

745
00:43:33,861 --> 00:43:34,976
{\pos(98,255)\fscx50}L-cup !

746
00:43:35,196 --> 00:43:36,311
{\pos(98,255)\fscx50}L-cup ?

747
00:43:36,489 --> 00:43:38,605
{\pos(98,255)\fscx50}A、B、C、D、E、F、G

748
00:43:38,783 --> 00:43:40,489
{\pos(98,255)\fscx50}H、I、J、K、L

749
00:43:40,660 --> 00:43:43,026
{\pos(98,255)\fscx50}操你妈的，真他妈的巨大！

750
00:43:57,343 --> 00:43:59,959
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

751
00:44:02,265 --> 00:44:03,846
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

752
00:44:04,475 --> 00:44:05,931
{\pos(98,255)\fscx50}救命呀！

753
00:44:06,936 --> 00:44:08,346
{\pos(98,255)\fscx50}救命呀！

754
00:44:15,862 --> 00:44:17,818
{\pos(98,255)\fscx50}你逃不掉了

755
00:44:18,781 --> 00:44:21,693
{\pos(98,255)\fscx50}还是乖乖就范吧

756
00:44:22,410 --> 00:44:26,403
{\pos(98,255)\fscx50}给我玩完，再满足这里所有女人

757
00:44:27,206 --> 00:44:29,162
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

758
00:44:30,376 --> 00:44:31,957
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

759
00:44:32,253 --> 00:44:35,541
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

760
00:44:44,974 --> 00:44:48,262
{\pos(98,255)\fscx50}救命，救我呀

761
00:44:48,936 --> 00:44:50,927
{\pos(98,255)\fscx50}我不可以就这样死在这里的

762
00:44:51,272 --> 00:44:52,512
{\pos(98,255)\fscx50}我要想办法

763
00:44:52,773 --> 00:44:54,980
{\pos(98,255)\fscx50}我要用幻想对抗你的呢！

764
00:45:45,952 --> 00:45:47,408
{\pos(98,255)\fscx50}好！停机！

765
00:45:50,373 --> 00:45:55,367
{\pos(98,255)\fscx50}辛苦了！　　　辛苦了！

766
00:46:01,968 --> 00:46:04,880
{\pos(98,255)\fscx50}阿丝，我以为你不再听我电话了

767
00:46:05,137 --> 00:46:06,627
{\pos(98,255)\fscx50}你有没有收到我送给你的包包？

768
00:46:06,806 --> 00:46:08,137
{\pos(98,255)\fscx50}收到啦

769
00:46:09,600 --> 00:46:10,965
{\pos(98,255)\fscx50}我以为你会生我气

770
00:46:11,143 --> 00:46:13,759
{\pos(98,255)\fscx50}其实呢，我也接受现实了

771
00:46:13,938 --> 00:46:17,101
{\pos(98,255)\fscx50}现在这个世界也是笑贫不笑娼

772
00:46:17,275 --> 00:46:19,357
{\pos(98,255)\fscx50}你也不用太介怀人家怎么看你的

773
00:46:19,527 --> 00:46:20,687
{\pos(98,255)\fscx50}我没有呀

774
00:46:20,987 --> 00:46:22,443
{\pos(98,255)\fscx50}我只介意你怎么看我

775
00:46:22,613 --> 00:46:24,604
{\pos(98,255)\fscx50}人家都说不介意了

776
00:46:24,865 --> 00:46:26,196
{\pos(98,255)\fscx50}我不说了，要把头发吹干

777
00:46:26,367 --> 00:46:28,198
{\pos(98,255)\fscx50}再跟你说吧，拜拜

778
00:46:50,099 --> 00:46:51,339
{\pos(98,255)\fscx50}我操你呀！

779
00:46:51,517 --> 00:46:52,757
{\pos(98,255)\fscx50}你死去哪里啦？

780
00:46:52,935 --> 00:46:54,266
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的把我的钱都拿了

781
00:46:54,437 --> 00:46:56,268
{\pos(98,255)\fscx50}还留下一笔高利贷给我！

782
00:46:56,439 --> 00:46:57,474
{\pos(98,255)\fscx50}是我混蛋

783
00:46:58,858 --> 00:47:00,018
{\pos(98,255)\fscx50}你打死我吧！

784
00:47:00,192 --> 00:47:02,683
{\pos(98,255)\fscx50}操你…

785
00:47:05,489 --> 00:47:07,445
{\pos(98,255)\fscx50}你现在那么有钱

786
00:47:08,075 --> 00:47:10,862
{\pos(98,255)\fscx50}捧红了那个小泽马利奥

787
00:47:11,704 --> 00:47:14,195
{\pos(98,255)\fscx50}又不见你捧我？

788
00:47:18,044 --> 00:47:21,582
{\pos(98,255)\fscx50}你已经不爱我了

789
00:47:23,341 --> 00:47:26,424
{\pos(98,255)\fscx50}我不可以忍受你和别的女人上床的

790
00:47:26,761 --> 00:47:30,253
{\pos(98,255)\fscx50}无论你怎样，我都那么爱你的

791
00:47:31,640 --> 00:47:33,471
{\pos(98,255)\fscx50}那你证明呀

792
00:47:43,027 --> 00:47:44,892
{\pos(98,255)\fscx50}我不客气了

793
00:48:40,126 --> 00:48:42,492
{\pos(98,255)\fscx50}对不起…不好意思…

794
00:48:43,963 --> 00:48:44,622
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢！

795
00:48:44,797 --> 00:48:47,129
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思…对不起…

796
00:48:48,759 --> 00:48:50,545
{\pos(98,255)\fscx50}有钱人喔！

797
00:48:56,350 --> 00:48:57,681
{\pos(98,255)\fscx50}替我捉住那混蛋

798
00:48:57,893 --> 00:48:58,757
{\pos(98,255)\fscx50}妈的别给他走！

799
00:48:58,936 --> 00:49:00,426
{\pos(98,255)\fscx50}哪个混蛋？

800
00:49:00,646 --> 00:49:02,352
{\pos(98,255)\fscx50}我不就是混蛋啰！

801
00:49:03,149 --> 00:49:03,683
{\pos(98,255)\fscx50}这个？

802
00:49:03,858 --> 00:49:05,974
{\pos(98,255)\fscx50}对呀，你旁边那个呀！

803
00:49:16,495 --> 00:49:18,611
{\pos(98,255)\fscx50}我真他妈的傻逼蠢货！

804
00:49:19,039 --> 00:49:20,495
{\pos(98,255)\fscx50}我明知道哥儿是骗我的

805
00:49:20,666 --> 00:49:23,123
{\pos(98,255)\fscx50}我都给他再来一炮

806
00:49:23,377 --> 00:49:25,584
{\pos(98,255)\fscx50}你知不知道他刺得我最痛的是哪里？

807
00:49:26,255 --> 00:49:27,836
{\pos(98,255)\fscx50}是心呀！

808
00:49:28,591 --> 00:49:31,378
{\pos(98,255)\fscx50}我以前给日本仔骗我来日本

809
00:49:31,677 --> 00:49:34,635
{\pos(98,255)\fscx50}在歌舞伎町呀，做风俗娘呢！

810
00:49:34,847 --> 00:49:35,882
{\pos(98,255)\fscx50}你做风俗娘？

811
00:49:36,056 --> 00:49:39,514
{\pos(98,255)\fscx50}帮人家马杀鸡，推油呀、出火呀

812
00:49:39,685 --> 00:49:40,925
{\pos(98,255)\fscx50}我很厉害耶

813
00:49:41,103 --> 00:49:43,310
{\pos(98,255)\fscx50}九十分钟赚三万日圆？

814
00:50:05,794 --> 00:50:08,331
{\pos(98,255)\fscx50}后来广也哥儿爱上了我

815
00:50:08,547 --> 00:50:09,787
{\pos(98,255)\fscx50}我不就给他放题啰

816
00:50:10,049 --> 00:50:13,041
{\pos(98,255)\fscx50}他是我的客人嘛，又那么爱我

817
00:50:13,260 --> 00:50:14,340
{\pos(98,255)\fscx50}我就不收他钱啰

818
00:50:14,512 --> 00:50:16,218
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的把我的钱都骗光了

819
00:50:16,388 --> 00:50:18,049
{\pos(98,255)\fscx50}还丢下一笔高利贷给我

820
00:50:18,224 --> 00:50:20,385
{\pos(98,255)\fscx50}所有男人都是这样骗女人的

821
00:50:20,559 --> 00:50:23,016
{\pos(98,255)\fscx50}总之一个男人一看见你，就说很喜欢你

822
00:50:23,187 --> 00:50:24,347
{\pos(98,255)\fscx50}他就是他妈的在骗你

823
00:50:24,522 --> 00:50:26,058
{\pos(98,255)\fscx50}我反过来想的

824
00:50:26,315 --> 00:50:29,352
{\pos(98,255)\fscx50}我以为你说不喜欢我，是喜欢我呢

825
00:50:29,944 --> 00:50:30,933
{\pos(98,255)\fscx50}那你喜不喜欢我？

826
00:50:31,111 --> 00:50:32,692
{\pos(98,255)\fscx50}我从来不骗人的

827
00:50:34,782 --> 00:50:38,115
{\pos(98,255)\fscx50}爱情真是他妈的累人

828
00:50:40,120 --> 00:50:43,658
{\pos(98,255)\fscx50}哥儿哥儿哥儿哥…

829
00:50:46,085 --> 00:50:47,416
{\pos(98,255)\fscx50}你怎么了？

830
00:50:48,337 --> 00:50:49,998
{\pos(98,255)\fscx50}你不是那么笨吧？

831
00:50:50,297 --> 00:50:51,412
{\pos(98,255)\fscx50}唉，糟了！

832
00:50:53,133 --> 00:50:54,964
{\pos(98,255)\fscx50}为什么我的脚不用走

833
00:50:55,135 --> 00:50:56,545
{\pos(98,255)\fscx50}它也走着呢？

834
00:50:56,804 --> 00:50:59,386
{\pos(98,255)\fscx50}你刚才喝的啤酒，是新发明

835
00:50:59,557 --> 00:51:00,672
{\pos(98,255)\fscx50}喝了会飞的

836
00:51:01,600 --> 00:51:04,216
{\pos(98,255)\fscx50}你当我傻逼！

837
00:51:04,603 --> 00:51:06,514
{\pos(98,255)\fscx50}你在背着我嘛！

838
00:51:07,273 --> 00:51:08,729
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你

839
00:51:10,359 --> 00:51:12,896
{\pos(98,255)\fscx50}又会这么蠢也这么重的

840
00:51:17,116 --> 00:51:18,777
{\pos(98,255)\fscx50}对，可以了

841
00:51:18,993 --> 00:51:20,108
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你

842
00:51:20,452 --> 00:51:21,612
{\pos(98,255)\fscx50}是！

843
00:51:21,954 --> 00:51:23,319
{\pos(98,255)\fscx50}哗！很帅呀！

844
00:51:23,497 --> 00:51:24,657
{\pos(98,255)\fscx50}有多帅呢？

845
00:51:25,082 --> 00:51:26,618
{\pos(98,255)\fscx50}你侧面的分界真是一绝呀

846
00:51:26,792 --> 00:51:27,747
{\pos(98,255)\fscx50}是吗？

847
00:51:27,918 --> 00:51:28,532
{\pos(98,255)\fscx50}那我想问问你

848
00:51:28,711 --> 00:51:30,952
{\pos(98,255)\fscx50}这一身造型是拍什么戏呢？

849
00:51:31,130 --> 00:51:33,291
{\pos(98,255)\fscx50}今天是拍你做宇宙大王　　　这样…

850
00:51:33,465 --> 00:51:35,706
{\pos(98,255)\fscx50}给美少女战士捉走了　　　是这样的…

851
00:51:35,884 --> 00:51:36,839
{\pos(98,255)\fscx50}先奸后杀　　　是

852
00:51:37,011 --> 00:51:37,921
{\pos(98,255)\fscx50}杀完再奸

853
00:51:38,095 --> 00:51:40,086
{\pos(98,255)\fscx50}死了也继续奸，好点子

854
00:51:40,389 --> 00:51:41,925
{\pos(98,255)\fscx50}那谁做美少女呀？

855
00:51:42,099 --> 00:51:43,964
{\pos(98,255)\fscx50}淮山杞子呀，新人来的

856
00:51:44,310 --> 00:51:45,550
{\pos(98,255)\fscx50}那她经纪人会不会叫…

857
00:51:45,728 --> 00:51:46,763
{\pos(98,255)\fscx50}“根本刁斯”呢？

858
00:51:48,397 --> 00:51:49,432
{\pos(98,255)\fscx50}你好！

859
00:51:49,607 --> 00:51:50,767
{\pos(98,255)\fscx50}你好…

860
00:51:50,941 --> 00:51:52,647
{\pos(98,255)\fscx50}杞子她是第一次拍AV

861
00:51:52,818 --> 00:51:55,400
{\pos(98,255)\fscx50}请小泽先生多多指教

862
00:51:55,571 --> 00:51:56,981
{\pos(98,255)\fscx50}来吧，杞子！

863
00:51:57,406 --> 00:51:58,691
{\pos(98,255)\fscx50}你好，多多指教

864
00:51:58,907 --> 00:52:00,317
{\pos(98,255)\fscx50}请多多指教

865
00:52:00,492 --> 00:52:01,732
{\pos(98,255)\fscx50}经纪人相当屌丝

866
00:52:01,910 --> 00:52:03,571
{\pos(98,255)\fscx50}好像我那么屌丝呀！

867
00:52:04,955 --> 00:52:06,946
{\pos(98,255)\fscx50}她很可爱呢！

868
00:52:10,002 --> 00:52:11,708
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

869
00:52:12,004 --> 00:52:13,710
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

870
00:52:16,592 --> 00:52:16,876
{\pos(98,255)\fscx50}大…

871
00:52:17,051 --> 00:52:18,291
{\pos(98,255)\fscx50}大魔王…

872
00:52:20,220 --> 00:52:24,338
{\pos(98,255)\fscx50}你滥杀无辜，罪恶满刑…

873
00:52:27,936 --> 00:52:29,346
{\pos(98,255)\fscx50}受死啦…

874
00:52:29,688 --> 00:52:31,178
{\pos(98,255)\fscx50}对！

875
00:52:32,483 --> 00:52:34,519
{\pos(98,255)\fscx50}你不要奸我

876
00:52:34,693 --> 00:52:35,899
{\pos(98,255)\fscx50}你可以杀我

877
00:52:36,111 --> 00:52:37,851
{\pos(98,255)\fscx50}可是你千万别搞我的小弟弟

878
00:52:38,030 --> 00:52:39,986
{\pos(98,255)\fscx50}这是我的死穴

879
00:52:40,157 --> 00:52:41,363
{\pos(98,255)\fscx50}不过你捉了我…

880
00:52:41,533 --> 00:52:44,275
{\pos(98,255)\fscx50}我任你处置吧，来吧！

881
00:52:51,543 --> 00:52:53,955
{\pos(98,255)\fscx50}我要你…死前…

882
00:52:56,048 --> 00:52:58,289
{\pos(98,255)\fscx50}受尽屈辱

883
00:53:22,324 --> 00:53:25,441
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

884
00:54:11,248 --> 00:54:12,579
{\pos(98,255)\fscx50}淮山，你不可以这样的！

885
00:54:12,750 --> 00:54:15,833
{\pos(98,255)\fscx50}没关系　　　淮山，等等…

886
00:54:16,003 --> 00:54:17,288
{\pos(98,255)\fscx50}我去搞定她

887
00:54:17,463 --> 00:54:20,580
{\pos(98,255)\fscx50}很抱歉，真的非常抱歉！

888
00:54:28,640 --> 00:54:30,255
{\pos(98,255)\fscx50}我没有恶意的

889
00:56:44,484 --> 00:56:46,600
{\pos(98,255)\fscx50}AV有多大压力

890
00:56:46,904 --> 00:56:48,269
{\pos(98,255)\fscx50}我很清楚

891
00:56:49,072 --> 00:56:51,233
{\pos(98,255)\fscx50}我都不太喜欢拍AV的

892
00:56:52,284 --> 00:56:54,115
{\pos(98,255)\fscx50}不过看来也不适合你

893
00:56:54,912 --> 00:56:56,448
{\pos(98,255)\fscx50}你走吧！

894
00:56:58,874 --> 00:57:00,956
{\pos(98,255)\fscx50}是不是我的日文太烂呀？

895
00:57:01,126 --> 00:57:02,241
{\pos(98,255)\fscx50}明白吗？

896
00:57:02,419 --> 00:57:04,785
{\pos(98,255)\fscx50}可是我和经纪人签了合约

897
00:57:05,005 --> 00:57:07,496
{\pos(98,255)\fscx50}毁约要赔很多钱的

898
00:57:07,758 --> 00:57:08,793
{\pos(98,255)\fscx50}没问题

899
00:57:08,967 --> 00:57:10,832
{\pos(98,255)\fscx50}我有钱

900
00:57:11,345 --> 00:57:12,460
{\pos(98,255)\fscx50}行了！

901
00:57:15,307 --> 00:57:16,513
{\pos(98,255)\fscx50}再见…

902
00:57:19,353 --> 00:57:20,718
{\pos(98,255)\fscx50}再见…

903
00:57:22,481 --> 00:57:23,846
{\pos(98,255)\fscx50}走吧！

904
00:57:33,325 --> 00:57:34,735
{\pos(98,255)\fscx50}小泽先生

905
00:57:35,661 --> 00:57:37,151
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得跟你拍，我可以的

906
00:57:38,163 --> 00:57:40,370
{\pos(98,255)\fscx50}不过小泽先生可不可以帮我一个忙？

907
00:57:41,833 --> 00:57:43,039
{\pos(98,255)\fscx50}什么忙？

908
00:57:43,543 --> 00:57:45,158
{\pos(98,255)\fscx50}就是拍AV之前

909
00:57:45,420 --> 00:57:47,160
{\pos(98,255)\fscx50}请小泽先生和我拍拖

910
00:57:47,673 --> 00:57:49,504
{\pos(98,255)\fscx50}给我一些恋爱的感觉

911
00:57:49,675 --> 00:57:51,666
{\pos(98,255)\fscx50}那样我一定会拍很好的

912
00:58:04,648 --> 00:58:05,854
{\pos(98,255)\fscx50}鲔鱼腩寿司？

913
00:58:08,902 --> 00:58:09,482
{\pos(98,255)\fscx50}鲔鱼腩，可以吗？

914
00:58:09,653 --> 00:58:11,189
{\pos(98,255)\fscx50}很喜欢

915
00:58:16,576 --> 00:58:17,691
{\pos(98,255)\fscx50}晚饭可以吗？

916
00:58:17,869 --> 00:58:18,858
{\pos(98,255)\fscx50}可以呀

917
00:58:19,204 --> 00:58:21,320
{\pos(98,255)\fscx50}但是下次先换衣服

918
00:58:21,498 --> 00:58:24,035
{\pos(98,255)\fscx50}我们这身打扮比较怪

919
00:58:24,209 --> 00:58:26,666
{\pos(98,255)\fscx50}我也这样觉得

920
00:59:41,912 --> 00:59:45,075
{\pos(98,255)\fscx50}一定是鸠山把衣服拿回来

921
01:00:18,323 --> 01:00:19,529
{\pos(98,255)\fscx50}那…

922
01:00:20,158 --> 01:00:22,490
{\pos(98,255)\fscx50}就是说我们穿得那么光鲜

923
01:00:23,495 --> 01:00:25,326
{\pos(98,255)\fscx50}而且又那么整齐

924
01:00:26,331 --> 01:00:27,741
{\pos(98,255)\fscx50}就是没事啦！

925
01:00:28,291 --> 01:00:30,031
{\pos(98,255)\fscx50}我有说你有做过吗？

926
01:00:30,377 --> 01:00:31,787
{\pos(98,255)\fscx50}心虚啊？

927
01:00:33,421 --> 01:00:35,207
{\pos(98,255)\fscx50}也不是心虚

928
01:00:35,382 --> 01:00:37,168
{\pos(98,255)\fscx50}只是三个字…

929
01:00:37,634 --> 01:00:38,999
{\pos(98,255)\fscx50}措手不及

930
01:00:43,014 --> 01:00:44,550
{\pos(98,255)\fscx50}香港女朋友

931
01:00:47,060 --> 01:00:49,142
{\pos(98,255)\fscx50}那我先走了

932
01:00:49,396 --> 01:00:51,352
{\pos(98,255)\fscx50}明天见

933
01:00:53,567 --> 01:00:56,104
{\pos(98,255)\fscx50}我们刚刚收工嘛

934
01:00:56,444 --> 01:00:58,400
{\pos(98,255)\fscx50}然后她…

935
01:01:29,895 --> 01:01:30,680
{\pos(98,255)\fscx50}操我呀！

936
01:01:30,854 --> 01:01:33,015
{\pos(98,255)\fscx50}我要你像在AV？操那些女人一样的操我！

937
01:01:33,231 --> 01:01:33,936
{\pos(98,255)\fscx50}不要呀！

938
01:01:34,107 --> 01:01:36,268
{\pos(98,255)\fscx50}我今天拍了四场戏，我做不到了

939
01:01:36,443 --> 01:01:37,933
{\pos(98,255)\fscx50}不许不要！

940
01:02:31,539 --> 01:02:33,450
{\pos(98,255)\fscx50}宇宙大魔王，我不会放过你

941
01:02:33,625 --> 01:02:35,286
{\pos(98,255)\fscx50}别走！

942
01:02:37,337 --> 01:02:38,827
{\pos(98,255)\fscx50}别走！

943
01:02:39,214 --> 01:02:40,454
{\pos(98,255)\fscx50}等等…

944
01:02:57,482 --> 01:02:58,813
{\pos(98,255)\fscx50}等等…

945
01:03:13,790 --> 01:03:15,997
{\pos(98,255)\fscx50}就算只得一天

946
01:03:16,960 --> 01:03:19,793
{\pos(98,255)\fscx50}我也要完全拥有你

947
01:03:56,458 --> 01:03:57,789
{\pos(98,255)\fscx50}这一刻

948
01:03:58,126 --> 01:04:00,538
{\pos(98,255)\fscx50}我深深体会到原来妒忌心

949
01:04:01,046 --> 01:04:02,911
{\pos(98,255)\fscx50}可以将一个女人改变

950
01:04:03,631 --> 01:04:05,462
{\pos(98,255)\fscx50}将一个女人推得那么尽

951
01:04:09,012 --> 01:04:11,924
{\pos(98,255)\fscx50}这一次，是我拍AV以来

952
01:04:12,724 --> 01:04:14,965
{\pos(98,255)\fscx50}第一次有爱情的感觉

953
01:04:33,787 --> 01:04:34,867
{\pos(98,255)\fscx50}喂？

954
01:04:35,080 --> 01:04:37,241
{\pos(98,255)\fscx50}席梦丝，你现在在哪？

955
01:04:37,415 --> 01:04:40,407
{\pos(98,255)\fscx50}我在日本旅行呀，刚刚去了血拚呀

956
01:04:41,127 --> 01:04:41,991
{\pos(98,255)\fscx50}血拚？

957
01:04:42,170 --> 01:04:44,081
{\pos(98,255)\fscx50}你男友是小泽马利奥的事被爆料了

958
01:04:44,255 --> 01:04:46,462
{\pos(98,255)\fscx50}现在大陆出版社说你形象有问题

959
01:04:46,674 --> 01:04:47,413
{\pos(98,255)\fscx50}暂停出版你的书

960
01:04:47,592 --> 01:04:50,004
{\pos(98,255)\fscx50}还喊停了你进入大陆市场的计划

961
01:04:56,559 --> 01:04:58,766
{\pos(98,255)\fscx50}欢迎大家收看“理有理讲”

962
01:04:58,937 --> 01:05:01,019
{\pos(98,255)\fscx50}这集我们请来两位嘉宾

963
01:05:01,189 --> 01:05:03,601
{\pos(98,255)\fscx50}讨论一个非常热门的话题

964
01:05:03,775 --> 01:05:05,936
{\pos(98,255)\fscx50}首先，在我身旁的是…

965
01:05:06,236 --> 01:05:11,776
{\pos(98,255)\fscx50}道德调整…道德调理整…理会会长

966
01:05:11,950 --> 01:05:14,737
{\pos(98,255)\fscx50}兼资深AV人

967
01:05:14,911 --> 01:05:19,826
{\pos(98,255)\fscx50}兼香港精神分裂协会荣誉会长

968
01:05:19,999 --> 01:05:22,285
{\pos(98,255)\fscx50}人称“玉面飞龙”的…

969
01:05:22,460 --> 01:05:23,825
{\pos(98,255)\fscx50}毛胶卫先生

970
01:05:24,129 --> 01:05:25,494
{\pos(98,255)\fscx50}是毛高卫！

971
01:05:25,672 --> 01:05:27,333
{\pos(98,255)\fscx50}不好意思，毛胶卫先生

972
01:05:29,092 --> 01:05:31,799
{\pos(98,255)\fscx50}另外一位就是我们的纯爱小说女王

973
01:05:31,970 --> 01:05:33,210
{\pos(98,255)\fscx50}席梦丝小姐

974
01:05:33,388 --> 01:05:36,380
{\pos(98,255)\fscx50}和我们讨论一下一个热门话题

975
01:05:36,641 --> 01:05:39,178
{\pos(98,255)\fscx50}就是有一位香港男人

976
01:05:39,352 --> 01:05:42,059
{\pos(98,255)\fscx50}无缘无故的走去日本当AV男优

977
01:05:42,230 --> 01:05:45,848
{\pos(98,255)\fscx50}被女人淫辱而走红的奇怪现象

978
01:05:46,067 --> 01:05:47,557
{\pos(98,255)\fscx50}毛先生，你怎么看？

979
01:05:47,777 --> 01:05:49,187
{\pos(98,255)\fscx50}我必须大力谴责

980
01:05:49,362 --> 01:05:51,899
{\pos(98,255)\fscx50}这个化名为小泽马利奥的男人

981
01:05:52,115 --> 01:05:54,822
{\pos(98,255)\fscx50}他简直丧尽天良，丢尽香港男人的脸子

982
01:05:54,993 --> 01:05:55,778
{\pos(98,255)\fscx50}你们知道吗？

983
01:05:55,952 --> 01:05:57,317
{\pos(98,255)\fscx50}看了他AV的男人

984
01:05:57,495 --> 01:05:59,156
{\pos(98,255)\fscx50}起码有四成是从此不举的

985
01:05:59,330 --> 01:06:01,742
{\pos(98,255)\fscx50}有三成就是举了起来，软不下来

986
01:06:01,916 --> 01:06:04,328
{\pos(98,255)\fscx50}有两成就是鬼鬼祟祟地举

987
01:06:04,502 --> 01:06:06,367
{\pos(98,255)\fscx50}鬼鬼祟祟地软下来

988
01:06:06,754 --> 01:06:07,869
{\pos(98,255)\fscx50}还有一些特例

989
01:06:08,047 --> 01:06:10,254
{\pos(98,255)\fscx50}有少数分子看了AV之后

990
01:06:10,425 --> 01:06:11,210
{\pos(98,255)\fscx50}居然吐奶！

991
01:06:11,384 --> 01:06:13,500
{\pos(98,255)\fscx50}这可真是好危险喔！　　　当然啦！

992
01:06:13,761 --> 01:06:15,877
{\pos(98,255)\fscx50}那席梦丝小姐，你有怎么看呢？

993
01:06:16,055 --> 01:06:18,341
{\pos(98,255)\fscx50}最近有一本周刊爆料

994
01:06:18,516 --> 01:06:21,508
{\pos(98,255)\fscx50}说你和这个小泽马利奥是闺密喔！

995
01:06:24,105 --> 01:06:25,845
{\pos(98,255)\fscx50}我要发出严正声明

996
01:06:26,024 --> 01:06:29,107
{\pos(98,255)\fscx50}我和这个小泽马利奥已经没有任何关系

997
01:06:29,569 --> 01:06:31,025
{\pos(98,255)\fscx50}我之所以和他划清界线

998
01:06:31,196 --> 01:06:32,185
{\pos(98,255)\fscx50}是因为他的所作所为

999
01:06:32,363 --> 01:06:34,775
{\pos(98,255)\fscx50}令我极度讨厌、非常羞耻！

1000
01:06:35,033 --> 01:06:39,197
{\pos(98,255)\fscx50}好，现在有家庭观众打电话来表达意见

1001
01:06:39,871 --> 01:06:42,203
{\pos(98,255)\fscx50}是，电话已经接通了，请说

1002
01:06:42,582 --> 01:06:45,540
{\pos(98,255)\fscx50}杜小姐，麻烦你，和席梦丝说

1003
01:06:45,877 --> 01:06:48,710
{\pos(98,255)\fscx50}这里在座的每个人都可以说我…

1004
01:06:49,130 --> 01:06:50,040
{\pos(98,255)\fscx50}是

1005
01:06:51,841 --> 01:06:53,547
{\pos(98,255)\fscx50}就你不可以！

1006
01:06:55,178 --> 01:06:57,169
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥呀！

1007
01:06:57,388 --> 01:06:59,629
{\pos(98,255)\fscx50}各位家庭观众、现场观众…

1008
01:07:00,225 --> 01:07:03,467
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥呀！来了我们的节目呀！

1009
01:07:03,645 --> 01:07:05,636
{\pos(98,255)\fscx50}我有一点点想吐奶呀！

1010
01:07:08,316 --> 01:07:11,399
{\pos(98,255)\fscx50}我求求你了！你不要再伤害我了！

1011
01:07:11,653 --> 01:07:12,859
{\pos(98,255)\fscx50}对呀，伤害都轻力点…

1012
01:07:13,029 --> 01:07:14,235
{\pos(98,255)\fscx50}是谁说的…

1013
01:07:15,323 --> 01:07:17,234
{\pos(98,255)\fscx50}是谁说的做什么也不要紧

1014
01:07:17,408 --> 01:07:18,864
{\pos(98,255)\fscx50}笑贪不笑娼

1015
01:07:19,035 --> 01:07:20,900
{\pos(98,255)\fscx50}最要紧是赚到钱呀？

1016
01:07:25,750 --> 01:07:28,241
{\pos(98,255)\fscx50}那你知不知道你现在害我大陆不可以出书

1017
01:07:28,419 --> 01:07:30,250
{\pos(98,255)\fscx50}我没了十几亿的市场呀？

1018
01:07:30,505 --> 01:07:32,871
{\pos(98,255)\fscx50}这就是我们分手的原因是吧？

1019
01:07:33,424 --> 01:07:35,961
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你，我明白了…

1020
01:07:36,761 --> 01:07:38,922
{\pos(98,255)\fscx50}我也没有大陆市场，我也没饿死

1021
01:07:39,138 --> 01:07:40,753
{\pos(98,255)\fscx50}你别走

1022
01:07:47,772 --> 01:07:49,353
{\pos(98,255)\fscx50}你去死吧！

1023
01:07:59,284 --> 01:08:00,774
{\pos(98,255)\fscx50}哗，好精彩呀！

1024
01:08:00,952 --> 01:08:03,409
{\pos(98,255)\fscx50}刚才公说公有理，婆说婆有理

1025
01:08:03,580 --> 01:08:05,912
{\pos(98,255)\fscx50}毛先生，你见证了这个历史时刻

1026
01:08:06,082 --> 01:08:07,868
{\pos(98,255)\fscx50}你会站在哪一边呢？

1027
01:08:08,084 --> 01:08:09,449
{\pos(98,255)\fscx50}我有少少伤感

1028
01:08:09,794 --> 01:08:11,125
{\pos(98,255)\fscx50}村上春树说过

1029
01:08:11,296 --> 01:08:13,457
{\pos(98,255)\fscx50}如果一面高墙和一只鸡蛋中间

1030
01:08:13,631 --> 01:08:15,292
{\pos(98,255)\fscx50}他一定站在鸡蛋那边

1031
01:08:15,466 --> 01:08:17,002
{\pos(98,255)\fscx50}作为一个男人

1032
01:08:17,385 --> 01:08:18,795
{\pos(98,255)\fscx50}在女人的高跟鞋

1033
01:08:18,970 --> 01:08:20,255
{\pos(98,255)\fscx50}和蛋蛋中间

1034
01:08:20,471 --> 01:08:22,336
{\pos(98,255)\fscx50}我一定站在蛋蛋那边

1035
01:08:23,141 --> 01:08:23,971
{\pos(98,255)\fscx50}可惜呀

1036
01:08:24,142 --> 01:08:27,225
{\pos(98,255)\fscx50}他的蛋蛋似乎已经给人踢爆了

1037
01:08:27,562 --> 01:08:28,768
{\pos(98,255)\fscx50}可怜…

1038
01:08:28,938 --> 01:08:29,973
{\pos(98,255)\fscx50}阿丝这一脚

1039
01:08:30,148 --> 01:08:31,684
{\pos(98,255)\fscx50}我住了几天医院

1040
01:08:32,358 --> 01:08:34,474
{\pos(98,255)\fscx50}虽然医生说我小弟弟没什么事

1041
01:08:35,111 --> 01:08:36,521
{\pos(98,255)\fscx50}可是我都决定了…

1042
01:08:36,988 --> 01:08:38,524
{\pos(98,255)\fscx50}退出AV界

1043
01:08:48,541 --> 01:08:49,951
{\pos(98,255)\fscx50}我想说…

1044
01:08:50,168 --> 01:08:51,829
{\pos(98,255)\fscx50}我不想再做小泽马利奥了

1045
01:08:52,003 --> 01:08:53,584
{\pos(98,255)\fscx50}小泽是时候退休

1046
01:08:53,880 --> 01:08:55,370
{\pos(98,255)\fscx50}去一个完全没人认识的地方！

1047
01:08:57,300 --> 01:08:59,632
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的哪有没人认识你的地方呢？

1048
01:09:00,178 --> 01:09:03,591
{\pos(98,255)\fscx50}我刚刚把你的AV卖去了南美和东欧

1049
01:09:03,806 --> 01:09:05,387
{\pos(98,255)\fscx50}除非你去非洲吧

1050
01:09:06,351 --> 01:09:07,841
{\pos(98,255)\fscx50}你不要这样好不好？

1051
01:09:08,061 --> 01:09:10,894
{\pos(98,255)\fscx50}你已经在我身上赚了很多钱，对不对？

1052
01:09:11,356 --> 01:09:12,846
{\pos(98,255)\fscx50}总之我这阵子赚的钱

1053
01:09:13,024 --> 01:09:14,059
{\pos(98,255)\fscx50}你抽了佣金后还给我

1054
01:09:14,233 --> 01:09:15,848
{\pos(98,255)\fscx50}我要走了

1055
01:09:19,530 --> 01:09:21,270
{\pos(98,255)\fscx50}你他妈的有没有想过你走了我怎么办？

1056
01:09:21,491 --> 01:09:22,901
{\pos(98,255)\fscx50}合约我都签了

1057
01:09:23,409 --> 01:09:24,194
{\pos(98,255)\fscx50}赔死我呀

1058
01:09:24,369 --> 01:09:26,655
{\pos(98,255)\fscx50}那陈静不也一样？怎样了？

1059
01:09:27,413 --> 01:09:29,745
{\pos(98,255)\fscx50}你还不还给我也好，你怎样算都好

1060
01:09:29,916 --> 01:09:32,032
{\pos(98,255)\fscx50}我决定要走了，好不好？

1061
01:09:36,756 --> 01:09:38,087
{\pos(98,255)\fscx50}再见

1062
01:10:21,092 --> 01:10:22,753
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥！

1063
01:10:23,845 --> 01:10:25,085
{\pos(98,255)\fscx50}全都是你的！

1064
01:10:25,346 --> 01:10:26,426
{\pos(98,255)\fscx50}妈的别再回来

1065
01:10:26,597 --> 01:10:27,928
{\pos(98,255)\fscx50}好好的过生活

1066
01:10:30,601 --> 01:10:31,636
{\pos(98,255)\fscx50}那你有什么打算？

1067
01:10:31,811 --> 01:10:32,766
{\pos(98,255)\fscx50}我想过了

1068
01:10:32,937 --> 01:10:34,928
{\pos(98,255)\fscx50}我不想你不开心的做下去

1069
01:10:35,148 --> 01:10:36,479
{\pos(98,255)\fscx50}你走吧

1070
01:11:02,467 --> 01:11:04,207
{\pos(98,255)\fscx50}你好呀，鸠山小姐

1071
01:11:04,469 --> 01:11:07,802
{\pos(98,255)\fscx50}你这两期的贷款还未还呢

1072
01:11:08,639 --> 01:11:10,470
{\pos(98,255)\fscx50}我不知道你说什么

1073
01:11:13,895 --> 01:11:16,432
{\pos(98,255)\fscx50}两天后不还钱

1074
01:11:16,814 --> 01:11:18,805
{\pos(98,255)\fscx50}打断你的脚！

1075
01:11:19,150 --> 01:11:20,390
{\pos(98,255)\fscx50}走吧

1076
01:11:20,693 --> 01:11:22,058
{\pos(98,255)\fscx50}走吧

1077
01:11:35,249 --> 01:11:36,159
{\pos(98,255)\fscx50}没事吧？

1078
01:11:36,334 --> 01:11:37,323
{\pos(98,255)\fscx50}我没事呀！

1079
01:11:37,502 --> 01:11:38,867
{\pos(98,255)\fscx50}你看我像有事吗？

1080
01:11:39,253 --> 01:11:40,618
{\pos(98,255)\fscx50}你走啦

1081
01:11:40,880 --> 01:11:42,495
{\pos(98,255)\fscx50}再见！

1082
01:11:45,510 --> 01:11:46,750
{\pos(98,255)\fscx50}你他妈的又想怎样呀？

1083
01:11:46,928 --> 01:11:48,134
{\pos(98,255)\fscx50}想和你去医院

1084
01:11:48,304 --> 01:11:50,340
{\pos(98,255)\fscx50}然后还钱给人家，好不好？

1085
01:11:55,353 --> 01:11:57,264
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥要复出了！

1086
01:12:04,946 --> 01:12:06,061
{\pos(98,255)\fscx50}死了没有？

1087
01:12:06,364 --> 01:12:07,149
{\pos(98,255)\fscx50}还未…

1088
01:12:07,323 --> 01:12:08,688
{\pos(98,255)\fscx50}最近的医院在哪里？

1089
01:12:09,367 --> 01:12:10,197
{\pos(98,255)\fscx50}送你去玛嘉烈医院吧

1090
01:12:10,368 --> 01:12:11,357
{\pos(98,255)\fscx50}好呀…

1091
01:12:13,204 --> 01:12:18,699
{\pos(98,255)\fscx50}不要喔…

1092
01:12:20,002 --> 01:12:21,663
{\pos(98,255)\fscx50}等等

1093
01:12:23,047 --> 01:12:25,003
{\pos(98,255)\fscx50}你身体是不是有问题呀？

1094
01:12:25,174 --> 01:12:26,505
{\pos(98,255)\fscx50}口音好古怪

1095
01:12:26,676 --> 01:12:27,882
{\pos(98,255)\fscx50}莫非你是同乡？

1096
01:12:29,053 --> 01:12:29,792
{\pos(98,255)\fscx50}是

1097
01:12:29,971 --> 01:12:31,256
{\pos(98,255)\fscx50}我是福建混大阪

1098
01:12:31,430 --> 01:12:32,636
{\pos(98,255)\fscx50}再混俄罗斯

1099
01:12:32,807 --> 01:12:33,762
{\pos(98,255)\fscx50}哦，就是大陆妹啦！

1100
01:12:33,933 --> 01:12:35,013
{\pos(98,255)\fscx50}是

1101
01:12:35,476 --> 01:12:36,886
{\pos(98,255)\fscx50}就是…

1102
01:12:37,270 --> 01:12:39,511
{\pos(98,255)\fscx50}我吹得嘴巴也僵硬了

1103
01:12:39,730 --> 01:12:41,470
{\pos(98,255)\fscx50}怎么它还那么软的？

1104
01:12:44,360 --> 01:12:46,601
{\pos(98,255)\fscx50}马利奥已经不行了

1105
01:12:49,156 --> 01:12:51,112
{\pos(98,255)\fscx50}快叫汁男随时准备

1106
01:12:51,701 --> 01:12:55,114
{\pos(98,255)\fscx50}马利奥已经不行，大家随时准备

1107
01:12:57,582 --> 01:12:58,867
{\pos(98,255)\fscx50}喂！大陆妹

1108
01:12:59,083 --> 01:13:00,038
{\pos(98,255)\fscx50}你别乱说！

1109
01:13:00,209 --> 01:13:02,074
{\pos(98,255)\fscx50}我小泽马利奥在这一行堪称出了名的…

1110
01:13:02,253 --> 01:13:03,663
{\pos(98,255)\fscx50}口软茎硬

1111
01:13:03,921 --> 01:13:05,377
{\pos(98,255)\fscx50}会不会是你有问题？

1112
01:13:05,590 --> 01:13:08,127
{\pos(98,255)\fscx50}我？我有什么问题？

1113
01:13:08,885 --> 01:13:11,501
{\pos(98,255)\fscx50}会不会是你身材有问题呀？

1114
01:13:11,721 --> 01:13:13,803
{\pos(98,255)\fscx50}我身材有什么问题？

1115
01:13:14,473 --> 01:13:17,135
{\pos(98,255)\fscx50}如果我身材有问题

1116
01:13:17,476 --> 01:13:19,762
{\pos(98,255)\fscx50}我作为一个福建人

1117
01:13:19,979 --> 01:13:23,312
{\pos(98,255)\fscx50}怎样在这个日本AV界立足？

1118
01:13:23,566 --> 01:13:24,931
{\pos(98,255)\fscx50}说呀？你穿得像粽子一样…

1119
01:13:25,109 --> 01:13:27,851
{\pos(98,255)\fscx50}我想你不就是胸部跟背部一样平！

1120
01:13:28,070 --> 01:13:30,527
{\pos(98,255)\fscx50}我奶奶是俄罗斯人

1121
01:13:30,740 --> 01:13:33,823
{\pos(98,255)\fscx50}我的身材是鬼妹的身材！

1122
01:13:33,993 --> 01:13:35,529
{\pos(98,255)\fscx50}三岁鬼妹呀？

1123
01:13:36,621 --> 01:13:38,452
{\pos(98,255)\fscx50}我看你…

1124
01:13:38,623 --> 01:13:42,411
{\pos(98,255)\fscx50}也是不见身材不流眼泪的了

1125
01:13:42,835 --> 01:13:44,996
{\pos(98,255)\fscx50}让我秀一些本钱给你看！

1126
01:13:51,135 --> 01:13:52,625
{\pos(98,255)\fscx50}真他妈的大波！

1127
01:13:52,803 --> 01:13:54,043
{\pos(98,255)\fscx50}怎样？

1128
01:13:54,305 --> 01:13:56,387
{\pos(98,255)\fscx50}究竟是我的问题

1129
01:13:56,557 --> 01:13:59,299
{\pos(98,255)\fscx50}还是你的问题呀？

1130
01:14:00,770 --> 01:14:02,806
{\pos(98,255)\fscx50}那很明显是我有问题了

1131
01:14:03,481 --> 01:14:04,687
{\pos(98,255)\fscx50}我对不起你

1132
01:14:04,982 --> 01:14:06,313
{\pos(98,255)\fscx50}对不起！

1133
01:14:07,818 --> 01:14:10,230
{\pos(98,255)\fscx50}没关系…

1134
01:14:11,322 --> 01:14:13,483
{\pos(98,255)\fscx50}人生，总是会有…

1135
01:14:13,658 --> 01:14:16,195
{\pos(98,255)\fscx50}高潮和低潮的

1136
01:14:16,535 --> 01:14:19,493
{\pos(98,255)\fscx50}我之前有好几年拍AV

1137
01:14:19,705 --> 01:14:21,036
{\pos(98,255)\fscx50}都没有高潮

1138
01:14:21,290 --> 01:14:25,249
{\pos(98,255)\fscx50}不也是干巴巴的熬过去了

1139
01:14:25,920 --> 01:14:28,161
{\pos(98,255)\fscx50}所以呢，不用怕

1140
01:14:28,381 --> 01:14:30,463
{\pos(98,255)\fscx50}希望在明天嘛！

1141
01:14:31,133 --> 01:14:32,589
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你！

1142
01:14:32,843 --> 01:14:33,457
{\pos(98,255)\fscx50}加油！

1143
01:14:33,636 --> 01:14:34,625
{\pos(98,255)\fscx50}是！

1144
01:14:35,805 --> 01:14:37,887
{\pos(98,255)\fscx50}替身呀！开工呀！

1145
01:14:38,057 --> 01:14:39,797
{\pos(98,255)\fscx50}这个性无能的

1146
01:14:39,976 --> 01:14:41,512
{\pos(98,255)\fscx50}浪费我的时间！

1147
01:14:43,521 --> 01:14:44,852
{\pos(98,255)\fscx50}真的不行呀？

1148
01:14:45,690 --> 01:14:46,554
{\pos(98,255)\fscx50}放心

1149
01:14:46,732 --> 01:14:48,188
{\pos(98,255)\fscx50}问题不大的

1150
01:14:48,484 --> 01:14:50,020
{\pos(98,255)\fscx50}只是麻烦很大而已

1151
01:14:55,116 --> 01:14:57,152
{\pos(98,255)\fscx50}今天AV头条！

1152
01:14:57,535 --> 01:14:58,775
{\pos(98,255)\fscx50}知情人士爆料

1153
01:14:58,953 --> 01:15:02,866
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥自被香港女朋友袭击下体之后

1154
01:15:03,374 --> 01:15:04,705
{\pos(98,255)\fscx50}虽然生理上已经康复

1155
01:15:04,875 --> 01:15:06,831
{\pos(98,255)\fscx50}但患上了精神不举

1156
01:15:07,086 --> 01:15:09,668
{\pos(98,255)\fscx50}连拍AV也得用替身

1157
01:15:10,131 --> 01:15:11,621
{\pos(98,255)\fscx50}如果传闻是真的

1158
01:15:11,882 --> 01:15:13,338
{\pos(98,255)\fscx50}真的叫人太担心了

1159
01:15:13,551 --> 01:15:15,917
{\pos(98,255)\fscx50}不过小泽马利奥最近也真的很麻烦

1160
01:15:16,262 --> 01:15:17,422
{\pos(98,255)\fscx50}因为近期AV界的超新星出道

1161
01:15:17,596 --> 01:15:19,211
{\pos(98,255)\fscx50}他就是被誉为小泽马利奥劲敌

1162
01:15:19,473 --> 01:15:25,719
{\pos(98,255)\fscx50}治愈系AV美男-长崎直树

1163
01:15:26,355 --> 01:15:31,395
{\pos(98,255)\fscx50}我们现在先去看看他的访问…

1164
01:15:35,740 --> 01:15:37,776
{\pos(98,255)\fscx50}各位，你们好

1165
01:15:37,950 --> 01:15:39,440
{\pos(98,255)\fscx50}我是长崎直树

1166
01:15:39,618 --> 01:15:41,574
{\pos(98,255)\fscx50}能够令女性观众开心

1167
01:15:41,746 --> 01:15:44,078
{\pos(98,255)\fscx50}是我最大的幸福呢

1168
01:15:45,082 --> 01:15:50,372
{\pos(98,255)\fscx50}有评论说你模仿小泽马利奥

1169
01:15:50,671 --> 01:15:52,457
{\pos(98,255)\fscx50}你怎么看？

1170
01:15:52,631 --> 01:15:53,996
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥

1171
01:15:54,425 --> 01:15:55,505
{\pos(98,255)\fscx50}这个…

1172
01:15:55,760 --> 01:15:57,591
{\pos(98,255)\fscx50}既然大家都是香港人

1173
01:15:58,471 --> 01:16:00,257
{\pos(98,255)\fscx50}你敢不敢接受挑战？

1174
01:16:00,931 --> 01:16:04,515
{\pos(98,255)\fscx50}我们就用下一部AV的销量来决一胜负

1175
01:16:05,478 --> 01:16:06,809
{\pos(98,255)\fscx50}如果输掉的话…

1176
01:16:07,104 --> 01:16:08,594
{\pos(98,255)\fscx50}必须承认对方

1177
01:16:08,773 --> 01:16:10,513
{\pos(98,255)\fscx50}就是“男优之王”！

1178
01:16:11,442 --> 01:16:12,852
{\pos(98,255)\fscx50}你敢不敢接受？

1179
01:16:15,071 --> 01:16:18,234
{\pos(98,255)\fscx50}长崎直树真的好有型呀！

1180
01:16:19,158 --> 01:16:20,113
{\pos(98,255)\fscx50}厉害！

1181
01:16:20,326 --> 01:16:21,941
{\pos(98,255)\fscx50}长崎直树真是厉害！

1182
01:16:22,161 --> 01:16:24,117
{\pos(98,255)\fscx50}最新AV《乱奸·未亡人》销量数字

1183
01:16:24,288 --> 01:16:26,654
{\pos(98,255)\fscx50}已经超过了马利奥！

1184
01:16:27,124 --> 01:16:27,954
{\pos(98,255)\fscx50}我们现在就为大家送上

1185
01:16:28,125 --> 01:16:29,456
{\pos(98,255)\fscx50}这部AV的精彩片段

1186
01:16:40,721 --> 01:16:41,927
{\pos(98,255)\fscx50}春子…

1187
01:16:44,350 --> 01:16:45,681
{\pos(98,255)\fscx50}就是…

1188
01:16:46,435 --> 01:16:48,096
{\pos(98,255)\fscx50}我们曾经说过

1189
01:16:48,562 --> 01:16:50,302
{\pos(98,255)\fscx50}永远在一起

1190
01:16:51,148 --> 01:16:52,433
{\pos(98,255)\fscx50}但为什么你那么忍心

1191
01:16:52,608 --> 01:16:54,599
{\pos(98,255)\fscx50}就这样丢下我？

1192
01:16:55,402 --> 01:16:56,733
{\pos(98,255)\fscx50}没了你以后…

1193
01:16:58,072 --> 01:16:59,232
{\pos(98,255)\fscx50}就是…

1194
01:16:59,907 --> 01:17:02,148
{\pos(98,255)\fscx50}我根本没办法去相信爱

1195
01:17:03,619 --> 01:17:05,860
{\pos(98,255)\fscx50}也不可以再去爱了

1196
01:17:07,748 --> 01:17:09,739
{\pos(98,255)\fscx50}“奇摸鸡”！

1197
01:17:21,929 --> 01:17:22,884
{\pos(98,255)\fscx50}是…

1198
01:17:23,222 --> 01:17:24,712
{\pos(98,255)\fscx50}你们有心了

1199
01:17:28,894 --> 01:17:30,475
{\pos(98,255)\fscx50}春子的死是一个意外

1200
01:17:30,688 --> 01:17:32,519
{\pos(98,255)\fscx50}你不要怪责自己了

1201
01:17:34,024 --> 01:17:35,230
{\pos(98,255)\fscx50}就是…

1202
01:17:36,152 --> 01:17:37,642
{\pos(98,255)\fscx50}如果不是我带他去撒尿

1203
01:17:37,820 --> 01:17:38,980
{\pos(98,255)\fscx50}只顾着抽烟

1204
01:17:39,196 --> 01:17:40,527
{\pos(98,255)\fscx50}拉他不住…

1205
01:17:42,158 --> 01:17:44,695
{\pos(98,255)\fscx50}他绝对不会给那货车辗死！

1206
01:17:45,327 --> 01:17:47,238
{\pos(98,255)\fscx50}那轮胎还他妈的那么大！

1207
01:17:47,538 --> 01:17:49,904
{\pos(98,255)\fscx50}我最喜欢就是多情的男人

1208
01:17:50,624 --> 01:17:52,660
{\pos(98,255)\fscx50}他的眼泪已经将我溶化

1209
01:18:04,638 --> 01:18:06,048
{\pos(98,255)\fscx50}直树…

1210
01:18:06,473 --> 01:18:08,088
{\pos(98,255)\fscx50}你靠在我个肩膀尽情哭吧　　　不要…

1211
01:18:08,642 --> 01:18:10,678
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

1212
01:18:11,312 --> 01:18:12,893
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

1213
01:18:13,522 --> 01:18:14,978
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

1214
01:18:20,571 --> 01:18:21,686
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

1215
01:18:25,910 --> 01:18:28,697
{\pos(98,255)\fscx50}不要…

1216
01:18:29,371 --> 01:18:30,861
{\pos(98,255)\fscx50}站住！

1217
01:18:34,668 --> 01:18:36,124
{\pos(98,255)\fscx50}如果你走出这个门口

1218
01:18:36,295 --> 01:18:38,251
{\pos(98,255)\fscx50}春子就会永远消失！

1219
01:18:40,633 --> 01:18:42,089
{\pos(98,255)\fscx50}想拿回春子

1220
01:18:42,301 --> 01:18:43,916
{\pos(98,255)\fscx50}你自己脱衣服吧！

1221
01:18:44,220 --> 01:18:46,051
{\pos(98,255)\fscx50}快点脱衣服！

1222
01:18:50,100 --> 01:18:51,636
{\pos(98,255)\fscx50}快点！

1223
01:18:52,144 --> 01:18:54,100
{\pos(98,255)\fscx50}由上至下脱光！

1224
01:18:54,271 --> 01:18:55,681
{\pos(98,255)\fscx50}脱掉裤子！

1225
01:18:55,940 --> 01:18:57,271
{\pos(98,255)\fscx50}脱掉内裤！

1226
01:18:57,441 --> 01:18:58,180
{\pos(98,255)\fscx50}脱掉袜子！

1227
01:18:58,359 --> 01:18:59,769
{\pos(98,255)\fscx50}干嘛这样子？

1228
01:18:59,944 --> 01:19:01,900
{\pos(98,255)\fscx50}给我看你的乳头！

1229
01:19:02,112 --> 01:19:03,227
{\pos(98,255)\fscx50}跪下！

1230
01:19:04,365 --> 01:19:05,775
{\pos(98,255)\fscx50}要笑！

1231
01:19:06,951 --> 01:19:08,111
{\pos(98,255)\fscx50}跳舞！

1232
01:19:23,384 --> 01:19:26,342
{\pos(98,255)\fscx50}我宁愿给那么大的轮胎辗死的是我

1233
01:19:27,388 --> 01:19:30,972
{\pos(98,255)\fscx50}给那三个女人淫辱的是你呀，春子

1234
01:19:35,020 --> 01:19:39,013
{\pos(98,255)\fscx50}（我的生命，犹如狂风中的花瓣）

1235
01:19:39,191 --> 01:19:40,055
{\pos(98,255)\fscx50}（柔弱、飘零…）

1236
01:19:40,234 --> 01:19:40,723
{\pos(98,255)\fscx50}（长崎直树）

1237
01:19:40,901 --> 01:19:42,983
{\pos(98,255)\fscx50}好！替我答应他！

1238
01:19:43,988 --> 01:19:44,977
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的不行

1239
01:19:45,155 --> 01:19:46,645
{\pos(98,255)\fscx50}你真的他妈的不行嘛！

1240
01:19:46,991 --> 01:19:48,276
{\pos(98,255)\fscx50}不行也得行

1241
01:19:48,993 --> 01:19:49,823
{\pos(98,255)\fscx50}我要做一件

1242
01:19:49,994 --> 01:19:51,780
{\pos(98,255)\fscx50}我一辈子都会记得的事

1243
01:19:52,037 --> 01:19:53,698
{\pos(98,255)\fscx50}那你不去操门外的护卫员？

1244
01:19:57,167 --> 01:19:58,782
{\pos(98,255)\fscx50}我突然间想起一个人

1245
01:19:59,044 --> 01:20:00,159
{\pos(98,255)\fscx50}找到她

1246
01:20:00,337 --> 01:20:01,076
{\pos(98,255)\fscx50}那就行了！

1247
01:20:01,255 --> 01:20:02,040
{\pos(98,255)\fscx50}好！

1248
01:20:02,214 --> 01:20:04,000
{\pos(98,255)\fscx50}我无论如何都帮你找她回来！

1249
01:20:05,050 --> 01:20:06,665
{\pos(98,255)\fscx50}不会真的是门外那护卫员吧？

1250
01:20:07,511 --> 01:20:10,218
{\pos(98,255)\fscx50}这个女人，是我青春期AV的女神

1251
01:20:10,389 --> 01:20:12,846
{\pos(98,255)\fscx50}少年的我，为她打落了无数架飞机

1252
01:20:13,017 --> 01:20:14,302
{\pos(98,255)\fscx50}成为空战英雄

1253
01:20:14,518 --> 01:20:17,134
{\pos(98,255)\fscx50}她简直是我对性爱的启蒙老师

1254
01:20:17,354 --> 01:20:20,812
{\pos(98,255)\fscx50}也是好多香港空战英雄的偶像

1255
01:20:21,567 --> 01:20:22,556
{\pos(98,255)\fscx50}各位观众…

1256
01:20:22,735 --> 01:20:24,066
{\pos(98,255)\fscx50}夕树舞子

1257
01:20:37,041 --> 01:20:39,202
{\pos(98,255)\fscx50}小泽先生的情况，我明白了

1258
01:20:39,877 --> 01:20:41,913
{\pos(98,255)\fscx50}那你需要多少时间呢？

1259
01:20:43,213 --> 01:20:45,704
{\pos(98,255)\fscx50}给我一杯茶的时间

1260
01:20:50,554 --> 01:20:53,045
{\pos(98,255)\fscx50}男人的性兴奋

1261
01:20:53,223 --> 01:20:54,884
{\pos(98,255)\fscx50}是源自大脑

1262
01:20:55,476 --> 01:20:58,058
{\pos(98,255)\fscx50}不是源自下半身

1263
01:20:58,896 --> 01:21:00,261
{\pos(98,255)\fscx50}如果出现问题

1264
01:21:00,481 --> 01:21:02,392
{\pos(98,255)\fscx50}最佳解决方法

1265
01:21:02,900 --> 01:21:04,185
{\pos(98,255)\fscx50}是追本逆源

1266
01:21:04,360 --> 01:21:07,102
{\pos(98,255)\fscx50}找回他成长期令他兴奋的目标

1267
01:21:07,446 --> 01:21:08,982
{\pos(98,255)\fscx50}令他重新起动

1268
01:22:06,380 --> 01:22:07,916
{\pos(98,255)\fscx50}好辛苦！

1269
01:22:11,468 --> 01:22:12,799
{\pos(98,255)\fscx50}没事吗？

1270
01:22:13,470 --> 01:22:14,459
{\pos(98,255)\fscx50}小泽先生

1271
01:22:14,638 --> 01:22:17,880
{\pos(98,255)\fscx50}你要坚持，医生很快就来了

1272
01:22:18,684 --> 01:22:20,094
{\pos(98,255)\fscx50}好辛苦！

1273
01:22:30,487 --> 01:22:31,476
{\pos(98,255)\fscx50}怎么了？

1274
01:22:31,989 --> 01:22:33,980
{\pos(98,255)\fscx50}小泽先生，你的心跳好奇怪

1275
01:23:01,643 --> 01:23:02,758
{\pos(98,255)\fscx50}好辛苦！

1276
01:23:02,936 --> 01:23:04,426
{\pos(98,255)\fscx50}没事吗？

1277
01:23:05,314 --> 01:23:06,850
{\pos(98,255)\fscx50}发生了什么事？

1278
01:23:07,024 --> 01:23:08,059
{\pos(98,255)\fscx50}怎么了？

1279
01:23:08,233 --> 01:23:09,439
{\pos(98,255)\fscx50}什么？

1280
01:23:09,860 --> 01:23:11,350
{\pos(98,255)\fscx50}你没事吗？

1281
01:23:12,112 --> 01:23:14,444
{\pos(98,255)\fscx50}我的胸口好痛喔

1282
01:23:15,199 --> 01:23:16,985
{\pos(98,255)\fscx50}你替我擦点油吧

1283
01:23:17,159 --> 01:23:18,023
{\pos(98,255)\fscx50}擦点油麻烦你

1284
01:23:18,202 --> 01:23:20,363
{\pos(98,255)\fscx50}擦在乳头上就最好了

1285
01:23:20,871 --> 01:23:24,363
{\pos(98,255)\fscx50}对不起，如果是这样擦油也没用

1286
01:23:27,461 --> 01:23:28,576
{\pos(98,255)\fscx50}这个

1287
01:23:29,046 --> 01:23:30,536
{\pos(98,255)\fscx50}振作呀！

1288
01:23:30,964 --> 01:23:32,704
{\pos(98,255)\fscx50}振作呀！

1289
01:23:33,217 --> 01:23:35,253
{\pos(98,255)\fscx50}振作呀！

1290
01:23:35,511 --> 01:23:37,297
{\pos(98,255)\fscx50}振作呀！

1291
01:23:41,308 --> 01:23:43,845
{\pos(98,255)\fscx50}我虽然令他起死回生

1292
01:23:44,436 --> 01:23:46,927
{\pos(98,255)\fscx50}但是要他变回生龙活虎，比以前还厉害

1293
01:23:47,856 --> 01:23:50,518
{\pos(98,255)\fscx50}还是需要更加厉害的高人帮他

1294
01:23:58,367 --> 01:23:59,857
{\pos(98,255)\fscx50}喂，你在哪儿？

1295
01:24:00,285 --> 01:24:02,571
{\pos(98,255)\fscx50}忽然叫我来这个货仓做什么呀？

1296
01:24:02,746 --> 01:24:05,078
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得你在港女手上跌倒

1297
01:24:05,249 --> 01:24:07,706
{\pos(98,255)\fscx50}就应该从港女手上站起来！

1298
01:24:08,043 --> 01:24:09,999
{\pos(98,255)\fscx50}所以我专诚为你速递了

1299
01:24:10,212 --> 01:24:12,077
{\pos(98,255)\fscx50}香港首屈一指的本地鸡来日本呢

1300
01:24:37,614 --> 01:24:40,356
{\pos(98,255)\fscx50}金鸡也有外送服务到日本？

1301
01:24:40,742 --> 01:24:43,779
{\pos(98,255)\fscx50}老板，我不就是阿金啰

1302
01:24:43,954 --> 01:24:46,036
{\pos(98,255)\fscx50}我一直想打开国际市场

1303
01:24:46,206 --> 01:24:47,992
{\pos(98,255)\fscx50}今天终于可以实现到了

1304
01:24:48,166 --> 01:24:50,748
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢你，请多多指教！

1305
01:24:51,003 --> 01:24:52,789
{\pos(98,255)\fscx50}鸠山小姐已经全告诉我了

1306
01:24:52,963 --> 01:24:54,624
{\pos(98,255)\fscx50}你放心吧，我绝不失手

1307
01:24:54,798 --> 01:24:58,290
{\pos(98,255)\fscx50}香港人对我特别有亲切感的

1308
01:24:58,802 --> 01:25:00,588
{\pos(98,255)\fscx50}我包你可以…

1309
01:25:03,140 --> 01:25:04,801
{\pos(98,255)\fscx50}射爆大气层

1310
01:25:05,684 --> 01:25:08,050
{\pos(98,255)\fscx50}我好开心呀，第一次出来公干！

1311
01:25:08,228 --> 01:25:10,014
{\pos(98,255)\fscx50}我真的好开心呀！

1312
01:25:12,482 --> 01:25:14,268
{\pos(98,255)\fscx50}是，谢谢

1313
01:25:14,651 --> 01:25:15,640
{\pos(98,255)\fscx50}那我开始了，老板

1314
01:25:15,819 --> 01:25:16,399
{\pos(98,255)\fscx50}好啊…

1315
01:25:16,570 --> 01:25:17,355
{\pos(98,255)\fscx50}要不要女朋友感觉？

1316
01:25:17,529 --> 01:25:18,314
{\pos(98,255)\fscx50}千万不要

1317
01:25:18,488 --> 01:25:20,649
{\pos(98,255)\fscx50}我女朋友害成我这样，我好恨她

1318
01:25:20,824 --> 01:25:21,813
{\pos(98,255)\fscx50}好

1319
01:25:26,705 --> 01:25:28,946
{\pos(98,255)\fscx50}我一看就知他有一段伤心的往事

1320
01:25:29,124 --> 01:25:29,658
{\pos(98,255)\fscx50}非常伤心！

1321
01:25:29,833 --> 01:25:31,414
{\pos(98,255)\fscx50}我先跟他聊聊天

1322
01:25:44,181 --> 01:25:45,887
{\pos(98,255)\fscx50}看来我也要用冰火了！

1323
01:25:46,141 --> 01:25:49,850
{\pos(98,255)\fscx50}不用出动那么大杀伤力武器对付我吧？

1324
01:25:50,103 --> 01:25:51,684
{\pos(98,255)\fscx50}非常时期用非常方法嘛

1325
01:25:51,855 --> 01:25:52,844
{\pos(98,255)\fscx50}刘德华教的

1326
01:25:53,023 --> 01:25:55,765
{\pos(98,255)\fscx50}那混蛋刘德华，这次给他害惨了

1327
01:26:17,631 --> 01:26:18,620
{\pos(98,255)\fscx50}热死人了

1328
01:26:18,799 --> 01:26:21,040
{\pos(98,255)\fscx50}怎么你那么固执，这样都不射？

1329
01:26:21,551 --> 01:26:22,131
{\pos(98,255)\fscx50}不行了

1330
01:26:22,302 --> 01:26:25,009
{\pos(98,255)\fscx50}我要出涡轮增压，爆旋陀螺！

1331
01:26:58,880 --> 01:27:01,462
{\pos(98,255)\fscx50}金鸡果然名不虚传！

1332
01:27:01,633 --> 01:27:04,420
{\pos(98,255)\fscx50}看来，你已经射出了银河系

1333
01:27:04,928 --> 01:27:06,589
{\pos(98,255)\fscx50}依你现在的功力

1334
01:27:06,805 --> 01:27:08,591
{\pos(98,255)\fscx50}可以接受任何挑战

1335
01:27:09,850 --> 01:27:11,010
{\pos(98,255)\fscx50}你要记住

1336
01:27:11,184 --> 01:27:12,640
{\pos(98,255)\fscx50}你是香港人

1337
01:27:13,019 --> 01:27:15,601
{\pos(98,255)\fscx50}香港人的核心价值就是…

1338
01:27:16,231 --> 01:27:19,268
{\pos(98,255)\fscx50}遇到任何挫折，都一定要…

1339
01:27:20,318 --> 01:27:21,433
{\pos(98,255)\fscx50}硬！

1340
01:27:27,117 --> 01:27:29,529
{\pos(98,255)\fscx50}当今两大最受迎的AV男优

1341
01:27:30,120 --> 01:27:32,702
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥和长崎直树的…

1342
01:27:32,998 --> 01:27:36,331
{\pos(98,255)\fscx50}“男优王者大对决”直播

1343
01:27:36,877 --> 01:27:38,037
{\pos(98,255)\fscx50}现在正式开始！

1344
01:27:43,341 --> 01:27:44,421
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥

1345
01:27:44,593 --> 01:27:46,629
{\pos(98,255)\fscx50}我今天就要在全世界面前打败你！

1346
01:27:47,471 --> 01:27:48,460
{\pos(98,255)\fscx50}如果你输了

1347
01:27:48,638 --> 01:27:49,753
{\pos(98,255)\fscx50}你要在电视机面前

1348
01:27:49,931 --> 01:27:51,262
{\pos(98,255)\fscx50}向所有观众下跪

1349
01:27:51,433 --> 01:27:53,924
{\pos(98,255)\fscx50}承认我，才是真正的“男优之王”

1350
01:27:54,811 --> 01:27:57,097
{\pos(98,255)\fscx50}你这个江门古天乐，我跟你说呀

1351
01:27:57,314 --> 01:28:00,306
{\pos(98,255)\fscx50}你抄袭我卖点这件事我都还未跟你算帐

1352
01:28:00,484 --> 01:28:01,064
{\pos(98,255)\fscx50}好！

1353
01:28:01,234 --> 01:28:03,520
{\pos(98,255)\fscx50}今天我就让全日本人知道

1354
01:28:03,695 --> 01:28:06,528
{\pos(98,255)\fscx50}谁才是最可爱的！

1355
01:28:07,240 --> 01:28:08,821
{\pos(98,255)\fscx50}今天这场AV男优对决

1356
01:28:09,576 --> 01:28:11,191
{\pos(98,255)\fscx50}将会以两位男优最新推出

1357
01:28:11,369 --> 01:28:13,610
{\pos(98,255)\fscx50}在今天开卖的AV新作销量决胜负

1358
01:28:13,830 --> 01:28:17,163
{\pos(98,255)\fscx50}而为了增加专业认受性

1359
01:28:17,334 --> 01:28:19,495
{\pos(98,255)\fscx50}当然要请来他们的师傅

1360
01:28:19,920 --> 01:28:22,457
{\pos(98,255)\fscx50}殿堂级AV男优

1361
01:28:22,631 --> 01:28:26,874
{\pos(98,255)\fscx50}加藤鹰先生作专业评判

1362
01:28:31,765 --> 01:28:33,596
{\pos(98,255)\fscx50}加藤鹰先生

1363
01:28:34,184 --> 01:28:38,348
{\pos(98,255)\fscx50}你怎么看这次两位徒弟的对决呢？

1364
01:28:38,605 --> 01:28:41,688
{\pos(98,255)\fscx50}他们俩都是我爱徒

1365
01:28:42,526 --> 01:28:45,233
{\pos(98,255)\fscx50}真的左手手指又是肉

1366
01:28:45,445 --> 01:28:47,686
{\pos(98,255)\fscx50}右手手指也是肉

1367
01:28:48,573 --> 01:28:52,612
{\pos(98,255)\fscx50}我觉得是自己的左手和右手的决战

1368
01:28:53,453 --> 01:28:57,241
{\pos(98,255)\fscx50}两位男优又有话要发表

1369
01:28:57,541 --> 01:28:58,656
{\pos(98,255)\fscx50}真看不过眼你那么帅

1370
01:28:58,834 --> 01:29:00,370
{\pos(98,255)\fscx50}好，就跟你拚了

1371
01:29:00,544 --> 01:29:03,035
{\pos(98,255)\fscx50}如果今天谁输了，就要含我们师傅…

1372
01:29:03,213 --> 01:29:04,828
{\pos(98,255)\fscx50}加藤鹰“神之手”

1373
01:29:05,006 --> 01:29:05,870
{\pos(98,255)\fscx50}的手指！

1374
01:29:06,049 --> 01:29:06,663
{\pos(98,255)\fscx50}靠！

1375
01:29:06,842 --> 01:29:07,877
{\pos(98,255)\fscx50}你这个翻版张家辉

1376
01:29:08,051 --> 01:29:08,961
{\pos(98,255)\fscx50}含而已，谁怕谁

1377
01:29:09,135 --> 01:29:11,126
{\pos(98,255)\fscx50}那你就错了

1378
01:29:11,304 --> 01:29:14,171
{\pos(98,255)\fscx50}一块砧板，就算切了三十年刺身

1379
01:29:14,349 --> 01:29:16,715
{\pos(98,255)\fscx50}都会有点腥味吧？更何况…

1380
01:29:17,561 --> 01:29:19,392
{\pos(98,255)\fscx50}加藤鹰的手指唷！

1381
01:29:20,939 --> 01:29:22,645
{\pos(98,255)\fscx50}你等着含吧！

1382
01:29:23,400 --> 01:29:27,359
{\pos(98,255)\fscx50}我手上已经有小泽和长崎的新作

1383
01:29:28,029 --> 01:29:29,144
{\pos(98,255)\fscx50}去吧！

1384
01:30:20,206 --> 01:30:21,446
{\pos(98,255)\fscx50}丑成这样！

1385
01:30:37,474 --> 01:30:38,884
{\pos(98,255)\fscx50}好可爱呢！

1386
01:30:41,978 --> 01:30:44,390
{\pos(98,255)\fscx50}先生，我们几姊妹希望…

1387
01:30:44,689 --> 01:30:47,726
{\pos(98,255)\fscx50}吸收先生身体的精华

1388
01:30:47,901 --> 01:30:51,359
{\pos(98,255)\fscx50}帮我们的灵魂补湿

1389
01:30:51,571 --> 01:30:53,812
{\pos(98,255)\fscx50}让我们得以超渡

1390
01:30:54,532 --> 01:30:56,147
{\pos(98,255)\fscx50}等等，你走光喔！

1391
01:30:56,326 --> 01:30:57,566
{\pos(98,255)\fscx50}没关系！

1392
01:31:20,225 --> 01:31:21,214
{\pos(98,255)\fscx50}临

1393
01:31:21,893 --> 01:31:23,178
{\pos(98,255)\fscx50}兵

1394
01:31:23,728 --> 01:31:24,843
{\pos(98,255)\fscx50}斗

1395
01:31:25,522 --> 01:31:26,557
{\pos(98,255)\fscx50}者

1396
01:31:26,856 --> 01:31:27,390
{\pos(98,255)\fscx50}皆

1397
01:31:27,565 --> 01:31:28,304
{\pos(98,255)\fscx50}阵

1398
01:31:28,483 --> 01:31:29,188
{\pos(98,255)\fscx50}裂

1399
01:31:29,359 --> 01:31:30,565
{\pos(98,255)\fscx50}在

1400
01:31:32,696 --> 01:31:33,731
{\pos(98,255)\fscx50}前

1401
01:31:41,037 --> 01:31:43,119
{\pos(98,255)\fscx50}我们来生再见

1402
01:31:52,298 --> 01:31:55,005
{\pos(98,255)\fscx50}真的没想到，太有惊喜了

1403
01:31:56,261 --> 01:32:00,550
{\pos(98,255)\fscx50}长崎竟然想到以男女阴阳调和

1404
01:32:01,141 --> 01:32:04,178
{\pos(98,255)\fscx50}破了人类和幽灵的界限

1405
01:32:04,853 --> 01:32:07,845
{\pos(98,255)\fscx50}将AV提升到一个哲学的层次

1406
01:32:09,524 --> 01:32:10,809
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢！

1407
01:32:11,901 --> 01:32:13,186
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢！

1408
01:32:15,405 --> 01:32:17,396
{\pos(98,255)\fscx50}我们长崎一定会赢

1409
01:32:17,782 --> 01:32:19,397
{\pos(98,255)\fscx50}你们不如早点认输吧

1410
01:32:21,786 --> 01:32:25,244
{\pos(98,255)\fscx50}我现在真的好担心呀，可是…

1411
01:32:26,124 --> 01:32:27,364
{\pos(98,255)\fscx50}操你呀！

1412
01:32:28,418 --> 01:32:31,956
{\pos(98,255)\fscx50}刚刚加藤先生的评语一出

1413
01:32:32,172 --> 01:32:33,582
{\pos(98,255)\fscx50}长崎直树的新作

1414
01:32:33,798 --> 01:32:35,538
{\pos(98,255)\fscx50}《超渡淫灵》的销量直线上升

1415
01:32:41,347 --> 01:32:42,507
{\pos(98,255)\fscx50}我现在已经幻想到

1416
01:32:42,682 --> 01:32:45,845
{\pos(98,255)\fscx50}一会儿你捉住加藤鹰双手，含着的样子

1417
01:32:46,144 --> 01:32:48,180
{\pos(98,255)\fscx50}真的很可爱呢！

1418
01:32:48,646 --> 01:32:49,601
{\pos(98,255)\fscx50}靠！

1419
01:32:53,443 --> 01:32:56,651
{\pos(98,255)\fscx50}不知小泽又会以什么题材迎战

1420
01:32:56,821 --> 01:33:00,109
{\pos(98,255)\fscx50}又可不可以胜过长崎呢？

1421
01:33:00,283 --> 01:33:01,523
{\pos(98,255)\fscx50}加藤先生

1422
01:33:01,743 --> 01:33:04,325
{\pos(98,255)\fscx50}我们还是快点看看小泽的新作吧！

1423
01:33:05,080 --> 01:33:05,910
{\pos(98,255)\fscx50}去吧！

1424
01:33:12,128 --> 01:33:15,916
{\pos(98,255)\fscx50}地球在宇宙中就好像一个无辜少女

1425
01:33:16,132 --> 01:33:18,589
{\pos(98,255)\fscx50}经常给来自外星的怪兽蹂躏

1426
01:33:18,802 --> 01:33:20,758
{\pos(98,255)\fscx50}通常呢，就一星期一次

1427
01:33:20,929 --> 01:33:23,636
{\pos(98,255)\fscx50}因为超人片集就是一星期播一次的

1428
01:33:23,932 --> 01:33:25,468
{\pos(98,255)\fscx50}这一次就最离谱了

1429
01:33:25,642 --> 01:33:27,303
{\pos(98,255)\fscx50}因为怪兽好多

1430
01:33:27,477 --> 01:33:28,512
{\pos(98,255)\fscx50}好多只

1431
01:34:12,689 --> 01:34:13,804
{\pos(98,255)\fscx50}“吔咩爹”！

1432
01:34:13,982 --> 01:34:15,188
{\pos(98,255)\fscx50}“吔咩爹”！

1433
01:34:21,948 --> 01:34:23,188
{\pos(98,255)\fscx50}这个时候…

1434
01:34:23,408 --> 01:34:24,193
{\pos(98,255)\fscx50}真他妈的没用

1435
01:34:24,367 --> 01:34:27,655
{\pos(98,255)\fscx50}没一次够怪兽打的地球保卫队出动了！

1436
01:34:27,829 --> 01:34:30,070
{\pos(98,255)\fscx50}这个…那些怪兽都他妈的疯了

1437
01:34:37,130 --> 01:34:38,461
{\pos(98,255)\fscx50}看看看

1438
01:34:38,673 --> 01:34:41,710
{\pos(98,255)\fscx50}这些白痴每次都只会激怒怪兽

1439
01:34:41,885 --> 01:34:43,625
{\pos(98,255)\fscx50}简直是操他都嫌费事

1440
01:34:44,429 --> 01:34:45,544
{\pos(98,255)\fscx50}刚刚收到消息

1441
01:34:45,722 --> 01:34:47,804
{\pos(98,255)\fscx50}我们的部队都给怪兽击落了！

1442
01:34:47,974 --> 01:34:49,510
{\pos(98,255)\fscx50}我们支持不下去了…

1443
01:34:49,684 --> 01:34:52,300
{\pos(98,255)\fscx50}地球的和平还是要靠你了，小泽超人！

1444
01:34:52,604 --> 01:34:53,434
{\pos(98,255)\fscx50}其实有哪一个礼拜不是这样？

1445
01:34:53,605 --> 01:34:54,685
{\pos(98,255)\fscx50}你说来干吗？

1446
01:34:57,901 --> 01:34:58,731
{\pos(98,255)\fscx50}你们这些王八蛋

1447
01:34:58,902 --> 01:34:59,891
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的来地球做什么？

1448
01:35:01,571 --> 01:35:02,811
{\pos(98,255)\fscx50}那还用问？

1449
01:35:03,072 --> 01:35:04,027
{\pos(98,255)\fscx50}来毁灭地球

1450
01:35:04,199 --> 01:35:05,905
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的不用血拚呀？

1451
01:35:07,410 --> 01:35:08,775
{\pos(98,255)\fscx50}好，先杀你这个王八蛋！

1452
01:35:13,708 --> 01:35:15,323
{\pos(98,255)\fscx50}来日本不血拚还干吗？

1453
01:35:15,793 --> 01:35:16,498
{\pos(98,255)\fscx50}那么凶啊

1454
01:35:16,669 --> 01:35:18,079
{\pos(98,255)\fscx50}让我把你的耳朵扭下来

1455
01:35:20,965 --> 01:35:22,125
{\pos(98,255)\fscx50}怎么会是你呀？

1456
01:35:22,383 --> 01:35:24,044
{\pos(98,255)\fscx50}我特地出镜支持你的！

1457
01:35:25,678 --> 01:35:27,418
{\pos(98,255)\fscx50}平常为什么戴假发呀？

1458
01:35:28,264 --> 01:35:29,344
{\pos(98,255)\fscx50}其实我是戴假发的

1459
01:35:29,515 --> 01:35:30,800
{\pos(98,255)\fscx50}你这混蛋，骗我？

1460
01:35:31,100 --> 01:35:31,964
{\pos(98,255)\fscx50}走呀！

1461
01:35:32,143 --> 01:35:33,178
{\pos(98,255)\fscx50}小泽超人一出手

1462
01:35:33,353 --> 01:35:35,969
{\pos(98,255)\fscx50}就把鸠山怪兽扔到很远…

1463
01:35:37,065 --> 01:35:40,182
{\pos(98,255)\fscx50}你又不是地球人，为什么不让我们破坏？

1464
01:35:48,701 --> 01:35:49,941
{\pos(98,255)\fscx50}这群怪兽一涌而上

1465
01:35:50,119 --> 01:35:51,108
{\pos(98,255)\fscx50}人多欺负人少

1466
01:35:51,287 --> 01:35:52,402
{\pos(98,255)\fscx50}围殴小泽超人

1467
01:35:52,580 --> 01:35:54,070
{\pos(98,255)\fscx50}原来不是

1468
01:35:54,249 --> 01:35:56,285
{\pos(98,255)\fscx50}是围着非礼小泽超人才对

1469
01:35:56,459 --> 01:35:57,790
{\pos(98,255)\fscx50}这些怪兽，非常好色

1470
01:35:57,961 --> 01:35:59,792
{\pos(98,255)\fscx50}对小泽超人上下其手

1471
01:35:59,963 --> 01:36:04,252
{\pos(98,255)\fscx50}他们调戏小泽超人两颗乳头

1472
01:36:04,425 --> 01:36:06,290
{\pos(98,255)\fscx50}还猴子偷桃！

1473
01:36:07,387 --> 01:36:08,797
{\pos(98,255)\fscx50}操你妈的，全都歪掉了

1474
01:36:08,972 --> 01:36:09,836
{\pos(98,255)\fscx50}还是那招…

1475
01:36:10,014 --> 01:36:13,973
{\pos(98,255)\fscx50}招、招、招…

1476
01:36:15,019 --> 01:36:16,350
{\pos(98,255)\fscx50}小泽超人，我问你…

1477
01:36:16,604 --> 01:36:19,346
{\pos(98,255)\fscx50}到底地球有啥好，值得你去保护？

1478
01:36:19,524 --> 01:36:20,309
{\pos(98,255)\fscx50}我他妈的怎会知道

1479
01:36:20,483 --> 01:36:22,223
{\pos(98,255)\fscx50}我是超人，就要保护地球啦！

1480
01:36:22,694 --> 01:36:25,151
{\pos(98,255)\fscx50}别跟他啰唆，先消灭他！

1481
01:36:25,321 --> 01:36:26,151
{\pos(98,255)\fscx50}靠！

1482
01:36:26,322 --> 01:36:28,813
{\pos(98,255)\fscx50}小泽超人，地球这趟给你害死了

1483
01:36:28,992 --> 01:36:29,981
{\pos(98,255)\fscx50}你这混蛋，我真的忍你好久了

1484
01:36:30,159 --> 01:36:32,741
{\pos(98,255)\fscx50}你整天在指指点点，你下来打呀！

1485
01:36:33,121 --> 01:36:35,407
{\pos(98,255)\fscx50}操你妈的，整天只在上而坐着！

1486
01:36:35,665 --> 01:36:36,950
{\pos(98,255)\fscx50}王八蛋，操你呀！

1487
01:36:37,125 --> 01:36:38,331
{\pos(98,255)\fscx50}你说这些？

1488
01:36:38,501 --> 01:36:39,911
{\pos(98,255)\fscx50}等等，操你是行得通的

1489
01:38:35,451 --> 01:38:38,033
{\pos(98,255)\fscx50}原来令女人最受用的秘技

1490
01:38:38,204 --> 01:38:40,160
{\pos(98,255)\fscx50}是男人的浪漫和细心

1491
01:38:40,456 --> 01:38:42,367
{\pos(98,255)\fscx50}最令女人融化的G点

1492
01:38:42,542 --> 01:38:43,748
{\pos(98,255)\fscx50}是在心里

1493
01:38:43,918 --> 01:38:45,658
{\pos(98,255)\fscx50}而不在那某处

1494
01:38:45,920 --> 01:38:48,787
{\pos(98,255)\fscx50}小泽超人，我真他妈的佩服你！

1495
01:39:43,102 --> 01:39:46,594
{\pos(98,255)\fscx50}小泽的AV不只冲出了地球

1496
01:39:46,814 --> 01:39:48,679
{\pos(98,255)\fscx50}有去到宇宙的胸襟

1497
01:39:49,275 --> 01:39:52,859
{\pos(98,255)\fscx50}表达了人类渴望和外星人和平相处

1498
01:39:53,696 --> 01:39:57,234
{\pos(98,255)\fscx50}甚至合体的愿望

1499
01:39:57,742 --> 01:40:02,111
{\pos(98,255)\fscx50}比长崎的又再推上一个层次

1500
01:40:02,747 --> 01:40:05,534
{\pos(98,255)\fscx50}人类以后不会再怕怪兽

1501
01:40:05,708 --> 01:40:08,700
{\pos(98,255)\fscx50}真是来一只，操一只

1502
01:40:09,795 --> 01:40:11,660
{\pos(98,255)\fscx50}小泽的AV

1503
01:40:12,381 --> 01:40:15,873
{\pos(98,255)\fscx50}完全驱除了多年来我们对怪兽的恐惧

1504
01:40:16,552 --> 01:40:20,136
{\pos(98,255)\fscx50}最新消息，有正式销量宣布

1505
01:40:20,306 --> 01:40:23,048
{\pos(98,255)\fscx50}小泽的AV荣登销量第一

1506
01:40:24,727 --> 01:40:26,718
{\pos(98,255)\fscx50}彻底击败长崎！

1507
01:40:36,739 --> 01:40:38,195
{\pos(98,255)\fscx50}不可能的！

1508
01:40:40,159 --> 01:40:41,569
{\pos(98,255)\fscx50}不可能的！

1509
01:40:42,203 --> 01:40:43,739
{\pos(98,255)\fscx50}我现在正式宣布…

1510
01:40:44,580 --> 01:40:48,994
{\pos(98,255)\fscx50}这次的AV男优王者大对决，胜出的是…

1511
01:40:49,544 --> 01:40:52,001
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥！

1512
01:41:01,097 --> 01:41:04,430
{\pos(98,255)\fscx50}够了，快点下来跪下吧

1513
01:41:23,786 --> 01:41:26,198
{\pos(98,255)\fscx50}请你下跪吧！

1514
01:41:34,547 --> 01:41:36,959
{\pos(98,255)\fscx50}跪呀！

1515
01:41:48,352 --> 01:41:51,185
{\pos(98,255)\fscx50}含呀！

1516
01:42:24,639 --> 01:42:25,879
{\pos(98,255)\fscx50}不是吧兄弟？

1517
01:42:26,140 --> 01:42:27,630
{\pos(98,255)\fscx50}这样就想过关？

1518
01:42:29,310 --> 01:42:30,516
{\pos(98,255)\fscx50}干嘛啦？

1519
01:42:30,686 --> 01:42:31,892
{\pos(98,255)\fscx50}拍电视节目而已

1520
01:42:32,063 --> 01:42:33,178
{\pos(98,255)\fscx50}用不着那么认真吧

1521
01:42:33,356 --> 01:42:34,721
{\pos(98,255)\fscx50}真傻逼！

1522
01:42:35,316 --> 01:42:36,772
{\pos(98,255)\fscx50}你这混蛋！

1523
01:42:40,696 --> 01:42:43,859
{\pos(98,255)\fscx50}我今日所受的屈辱，将来…

1524
01:42:45,409 --> 01:42:47,525
{\pos(98,255)\fscx50}一定要你百倍奉还

1525
01:42:52,541 --> 01:42:53,621
{\pos(98,255)\fscx50}赢了啦！

1526
01:42:53,793 --> 01:42:54,248
{\pos(98,255)\fscx50}当然啦

1527
01:42:54,418 --> 01:42:55,908
{\pos(98,255)\fscx50}赢了啦！

1528
01:42:56,879 --> 01:42:57,914
{\pos(98,255)\fscx50}很开心吧？

1529
01:42:58,631 --> 01:42:59,711
{\pos(98,255)\fscx50}说点正经的…

1530
01:43:00,049 --> 01:43:02,040
{\pos(98,255)\fscx50}你有没有试过看我的AV打飞机呢？

1531
01:43:02,843 --> 01:43:05,050
{\pos(98,255)\fscx50}没有，当然没有啦！

1532
01:43:05,554 --> 01:43:06,885
{\pos(98,255)\fscx50}答得那么害羞？

1533
01:43:07,348 --> 01:43:09,134
{\pos(98,255)\fscx50}他妈的神经病，当然没有！

1534
01:43:10,059 --> 01:43:11,549
{\pos(98,255)\fscx50}你是不是女人来的？

1535
01:43:20,903 --> 01:43:21,892
{\pos(98,255)\fscx50}你好！

1536
01:43:22,113 --> 01:43:25,571
{\pos(98,255)\fscx50}小泽马利奥！

1537
01:43:27,743 --> 01:43:29,358
{\pos(98,255)\fscx50}别废话，一人一只呀！

1538
01:43:29,537 --> 01:43:30,322
{\pos(98,255)\fscx50}都签名了！

1539
01:43:30,496 --> 01:43:31,326
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢！

1540
01:43:31,497 --> 01:43:32,532
{\pos(98,255)\fscx50}从今天开始

1541
01:43:32,707 --> 01:43:34,698
{\pos(98,255)\fscx50}我们这里只卖正版DVD !

1542
01:43:36,752 --> 01:43:38,959
{\pos(98,255)\fscx50}真走运，我这里本来也关门了

1543
01:43:39,171 --> 01:43:41,002
{\pos(98,255)\fscx50}但他真屌丝，接手了

1544
01:43:41,340 --> 01:43:42,750
{\pos(98,255)\fscx50}屌丝是好的

1545
01:43:43,175 --> 01:43:44,381
{\pos(98,255)\fscx50}曾经有人跟我说过

1546
01:43:44,552 --> 01:43:45,917
{\pos(98,255)\fscx50}我们是香港人…

1547
01:43:46,095 --> 01:43:47,756
{\pos(98,255)\fscx50}无论遇到什么挫折也好

1548
01:43:47,930 --> 01:43:49,295
{\pos(98,255)\fscx50}一定要硬！

1549
01:43:49,473 --> 01:43:50,929
{\pos(98,255)\fscx50}要硬！

1550
01:43:51,100 --> 01:43:52,431
{\pos(98,255)\fscx50}只要我们够硬…

1551
01:43:52,935 --> 01:43:54,926
{\pos(98,255)\fscx50}就没人可以动我们了！

1552
01:44:00,276 --> 01:44:04,565
{\pos(98,255)\fscx50}哥儿哥儿哥儿哥儿哥～～

1553
01:44:07,283 --> 01:44:08,443
{\pos(98,255)\fscx50}哥～～～

1554
01:44:08,617 --> 01:44:11,233
{\pos(98,255)\fscx50}你现在是“现象级男优”呀

1555
01:44:12,246 --> 01:44:13,452
{\pos(98,255)\fscx50}手真多…

1556
01:44:13,789 --> 01:44:14,744
{\pos(98,255)\fscx50}你双手在干什么？

1557
01:44:14,915 --> 01:44:16,780
{\pos(98,255)\fscx50}忍不住…忍不住…

1558
01:44:16,959 --> 01:44:19,666
{\pos(98,255)\fscx50}Chotto Ma Te Yo爱心…

1559
01:44:31,182 --> 01:44:32,513
{\pos(98,255)\fscx50}如果他射了

1560
01:44:32,725 --> 01:44:34,966
{\pos(98,255)\fscx50}就可以圈一根橡皮筋在手上

1561
01:44:35,269 --> 01:44:37,760
{\pos(98,255)\fscx50}现在他还没射，所以没有橡皮筋

1562
01:44:42,568 --> 01:44:46,402
{\pos(98,255)\fscx50}你好，我是中国来的神算

1563
01:44:46,572 --> 01:44:48,563
{\pos(98,255)\fscx50}绰号“人算不如天算”

1564
01:44:48,741 --> 01:44:51,483
{\pos(98,255)\fscx50}真名是陈可辛，你可以叫我Peter

1565
01:44:52,036 --> 01:44:53,196
{\pos(98,255)\fscx50}Peter老师

1566
01:44:53,454 --> 01:44:54,660
{\pos(98,255)\fscx50}是不是很帅？

1567
01:44:54,872 --> 01:44:58,160
{\pos(98,255)\fscx50}小泽老师，请你体罚我吧！

1568
01:45:00,669 --> 01:45:01,533
{\pos(98,255)\fscx50}哗！

1569
01:45:02,713 --> 01:45:04,203
{\pos(98,255)\fscx50}搞什么？!

1570
01:45:04,882 --> 01:45:05,837
{\pos(98,255)\fscx50}发生什么事？

1571
01:45:06,008 --> 01:45:07,168
{\pos(98,255)\fscx50}你女儿真混蛋

1572
01:45:07,343 --> 01:45:09,504
{\pos(98,255)\fscx50}抓我的手，捏她的胸，成何体统！

1573
01:45:11,388 --> 01:45:13,925
{\pos(98,255)\fscx50}她那么过份？有没有我这么过份呀？

1574
01:45:14,099 --> 01:45:16,340
{\pos(98,255)\fscx50}哗！你想怎样呀？哗！

1575
01:45:25,736 --> 01:45:27,476
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢

1576
01:45:36,205 --> 01:45:38,821
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢大家！

1577
01:45:41,710 --> 01:45:43,291
{\pos(98,255)\fscx50}谢谢

1578
01:45:43,504 --> 01:45:46,587
{\pos(98,255)\fscx50}哗，好厚哦

1579
00:00:02,000 --> 00:00:08,000
{\pos(286,255)\fscx50}此字幕由“3D电视SRT字幕格式转换软件”转换
-= CHD字幕组 =-
字幕制作：passinggod@CHD

1580
00:02:01,288 --> 00:02:03,199
{\pos(286,255)\fscx50}我叫陈伟文，是一个作家

1581
00:02:03,498 --> 00:02:05,489
{\pos(286,255)\fscx50}“隋处摸”是我的笔名

1582
00:02:05,667 --> 00:02:06,372
{\pos(286,255)\fscx50}没错

1583
00:02:06,543 --> 00:02:09,831
{\pos(286,255)\fscx50}其实我只是在报纸的风月版写情色小说

1584
00:02:10,130 --> 00:02:11,540
{\pos(286,255)\fscx50}但我经常都安慰自己

1585
00:02:11,715 --> 00:02:13,626
{\pos(286,255)\fscx50}其实我的小说一点都不容易写

1586
00:02:13,842 --> 00:02:15,548
{\pos(286,255)\fscx50}譬如说，明明是女人的乳房

1587
00:02:15,719 --> 00:02:17,129
{\pos(286,255)\fscx50}就要写作“水蜜桃”

1588
00:02:17,346 --> 00:02:20,213
{\pos(286,255)\fscx50}女人的性器官，就写作“水帘洞”

1589
00:02:24,061 --> 00:02:26,302
{\pos(286,255)\fscx50}她是我女朋友，她也是一个作家

1590
00:02:26,688 --> 00:02:27,928
{\pos(286,255)\fscx50}不过她就是大名鼎鼎

1591
00:02:28,106 --> 00:02:31,598
{\pos(286,255)\fscx50}畅销文艺爱情小说家席梦丝

1592
00:02:32,402 --> 00:02:35,269
{\pos(286,255)\fscx50}几年前她那本肉麻当纯情的小说…

1593
00:02:35,447 --> 00:02:38,564
{\pos(286,255)\fscx50}《想着你抱着他爱着谁》卖到翻印十几版

1594
00:02:38,784 --> 00:02:40,365
{\pos(286,255)\fscx50}比得上香港地图

1595
00:02:40,535 --> 00:02:42,400
{\pos(286,255)\fscx50}之后她现在一行字的稿费

1596
00:02:42,579 --> 00:02:44,194
{\pos(286,255)\fscx50}比我写足一晚还多

1597
00:02:44,831 --> 00:02:47,823
{\pos(286,255)\fscx50}你看看她，多优雅，多端庄

1598
00:02:48,043 --> 00:02:51,001
{\pos(286,255)\fscx50}其实她私底下，有不为人知的一面…

1599
00:02:54,216 --> 00:02:55,331
{\pos(286,255)\fscx50}大力点

1600
00:02:55,842 --> 00:02:57,378
{\pos(286,255)\fscx50}大力点

1601
00:02:58,387 --> 00:03:01,379
{\pos(286,255)\fscx50}大力点…

1602
00:03:02,099 --> 00:03:02,884
{\pos(286,255)\fscx50}左转呀

1603
00:03:03,058 --> 00:03:04,889
{\pos(286,255)\fscx50}等一下，怎么左转呀？

1604
00:03:05,060 --> 00:03:05,719
{\pos(286,255)\fscx50}就像开车那样呀？

1605
00:03:05,894 --> 00:03:06,883
{\pos(286,255)\fscx50}怎么你这么笨！

1606
00:03:07,062 --> 00:03:08,643
{\pos(286,255)\fscx50}每次都要我提你！这样呀！

1607
00:03:08,814 --> 00:03:12,102
{\pos(286,255)\fscx50}你记得吗？我教了你很多次，是这样呀！

1608
00:03:12,526 --> 00:03:13,641
{\pos(286,255)\fscx50}好痛呀！

1609
00:03:13,819 --> 00:03:15,355
{\pos(286,255)\fscx50}我正不正？

1610
00:03:15,737 --> 00:03:16,442
{\pos(286,255)\fscx50}正！

1611
00:03:16,613 --> 00:03:17,693
{\pos(286,255)\fscx50}看着我

1612
00:03:17,989 --> 00:03:19,445
{\pos(286,255)\fscx50}看着我

1613
00:03:21,076 --> 00:03:22,782
{\pos(286,255)\fscx50}干嘛这么大力呀？

1614
00:03:25,580 --> 00:03:26,865
{\pos(286,255)\fscx50}进去点

1615
00:03:29,626 --> 00:03:31,287
{\pos(286,255)\fscx50}进这么深干嘛？

1616
00:03:32,713 --> 00:03:34,795
{\pos(286,255)\fscx50}我快要到了，我们一起吧！

1617
00:03:35,674 --> 00:03:36,629
{\pos(286,255)\fscx50}来了

1618
00:03:36,800 --> 00:03:37,915
{\pos(286,255)\fscx50}到了

1619
00:03:38,260 --> 00:03:39,875
{\pos(286,255)\fscx50}已经到了

1620
00:03:45,767 --> 00:03:49,635
{\pos(286,255)\fscx50}你刚刚射的时候，好像没叫？

1621
00:03:49,896 --> 00:03:51,011
{\pos(286,255)\fscx50}有，怎会没有？

1622
00:03:51,189 --> 00:03:53,771
{\pos(286,255)\fscx50}我在叫，哗，到了，这样呀

1623
00:03:54,359 --> 00:03:55,940
{\pos(286,255)\fscx50}都没看到你反白眼的？

1624
00:03:56,111 --> 00:03:58,227
{\pos(286,255)\fscx50}有反，全反了

1625
00:03:58,447 --> 00:03:59,903
{\pos(286,255)\fscx50}全白了

1626
00:04:00,323 --> 00:04:01,108
{\pos(286,255)\fscx50}瞎子一样

1627
00:04:01,283 --> 00:04:01,897
{\pos(286,255)\fscx50}真的？

1628
00:04:02,075 --> 00:04:03,281
{\pos(286,255)\fscx50}真！

1629
00:04:03,493 --> 00:04:04,778
{\pos(286,255)\fscx50}再来一炮，马上！

1630
00:04:04,953 --> 00:04:05,942
{\pos(286,255)\fscx50}又来？

1631
00:04:06,121 --> 00:04:07,031
{\pos(286,255)\fscx50}就是这样

1632
00:04:07,205 --> 00:04:10,948
{\pos(286,255)\fscx50}我对做爱就产生了莫名奇妙的恐惧

1633
00:04:15,130 --> 00:04:16,620
{\pos(286,255)\fscx50}梁景，别催啦

1634
00:04:16,798 --> 00:04:18,834
{\pos(286,255)\fscx50}就差结尾，很快，结尾了…

1635
00:04:21,511 --> 00:04:23,126
{\pos(286,255)\fscx50}以后不用写？

1636
00:04:23,513 --> 00:04:25,424
{\pos(286,255)\fscx50}风月版怎可以说停就停？

1637
00:04:25,599 --> 00:04:27,055
{\pos(286,255)\fscx50}你知不知道全香港每天有多少男人

1638
00:04:27,225 --> 00:04:29,341
{\pos(286,255)\fscx50}都靠我那几百字来做下体运动呀？

1639
00:04:29,978 --> 00:04:32,139
{\pos(286,255)\fscx50}其实有没有想过把我转到体育版去呢？

1640
00:04:33,106 --> 00:04:34,471
{\pos(286,255)\fscx50}我推荐你…

1641
00:04:34,733 --> 00:04:36,974
{\pos(286,255)\fscx50}现在上网什么都有得看

1642
00:04:37,319 --> 00:04:39,651
{\pos(286,255)\fscx50}风月版没得做啦，我给转到宗教版去

1643
00:04:39,821 --> 00:04:42,608
{\pos(286,255)\fscx50}昨天才说完马太福音，今天要说阿弥陀佛

1644
00:04:42,783 --> 00:04:44,319
{\pos(286,255)\fscx50}阿弥陀佛好呀！

1645
00:04:44,493 --> 00:04:46,449
{\pos(286,255)\fscx50}老袁，我们好惨啊…

1646
00:04:46,620 --> 00:04:49,032
{\pos(286,255)\fscx50}知道了，风月版给裁了嘛

1647
00:04:49,247 --> 00:04:50,703
{\pos(286,255)\fscx50}我这里也撑不了多久了

1648
00:04:50,874 --> 00:04:52,410
{\pos(286,255)\fscx50}唉，简直是世风日下！

1649
00:04:52,584 --> 00:04:55,496
{\pos(286,255)\fscx50}万料不到，色情事业都有衰落的一天呀

1650
00:04:55,712 --> 00:04:56,622
{\pos(286,255)\fscx50}就说你吧

1651
00:04:56,797 --> 00:04:58,503
{\pos(286,255)\fscx50}在这儿卖盗版，就是贼嘛

1652
00:04:58,673 --> 00:04:59,833
{\pos(286,255)\fscx50}现在贼都没得做

1653
00:05:00,008 --> 00:05:03,171
{\pos(286,255)\fscx50}你说香港还不死吗？这城市正垂死中！

1654
00:05:03,428 --> 00:05:04,508
{\pos(286,255)\fscx50}你错了

1655
00:05:04,679 --> 00:05:06,169
{\pos(286,255)\fscx50}这城市已经死了

1656
00:05:06,515 --> 00:05:10,303
{\pos(286,255)\fscx50}不过我觉得呢，色情事业是永垂不朽的

1657
00:05:10,727 --> 00:05:13,514
{\pos(286,255)\fscx50}你想想，人类的来源是什么？

1658
00:05:13,688 --> 00:05:14,848
{\pos(286,255)\fscx50}就是好色嘛！

1659
00:05:15,023 --> 00:05:17,230
{\pos(286,255)\fscx50}如果人不好色，哪还有人类？

1660
00:05:17,484 --> 00:05:18,394
{\pos(286,255)\fscx50}一定有得做的！

1661
00:05:18,568 --> 00:05:21,605
{\pos(286,255)\fscx50}对…可是现在上网免费任看

1662
00:05:21,780 --> 00:05:23,395
{\pos(286,255)\fscx50}哪有人买呀？

1663
00:05:23,949 --> 00:05:26,031
{\pos(286,255)\fscx50}免费也要有内容呀

1664
00:05:26,284 --> 00:05:28,650
{\pos(286,255)\fscx50}明不明白？内容呀！

1665
00:05:29,371 --> 00:05:30,861
{\pos(286,255)\fscx50}不明白

1666
00:05:32,040 --> 00:05:35,373
{\pos(286,255)\fscx50}香港，胜在有“居者有其屋”

1667
00:05:35,710 --> 00:05:37,041
{\pos(286,255)\fscx50}色片

1668
00:05:37,212 --> 00:05:39,874
{\pos(286,255)\fscx50}没理由色者没其片的！

1669
00:05:40,882 --> 00:05:43,498
{\pos(286,255)\fscx50}我们叫团友每人投几万

1670
00:05:43,677 --> 00:05:45,167
{\pos(286,255)\fscx50}集资去投资拍AV

1671
00:05:45,345 --> 00:05:46,050
{\pos(286,255)\fscx50}那当上投资者

1672
00:05:46,221 --> 00:05:48,257
{\pos(286,255)\fscx50}那我们想拍啥，就拍啥啰！

1673
00:05:48,431 --> 00:05:51,343
{\pos(286,255)\fscx50}那些团友又可以去看AV的拍摄过程

1674
00:05:51,518 --> 00:05:53,679
{\pos(286,255)\fscx50}我们三个拿着版权

1675
00:05:53,854 --> 00:05:55,970
{\pos(286,255)\fscx50}能卖多少钱，我们三个分了它

1676
00:05:56,273 --> 00:05:58,229
{\pos(286,255)\fscx50}可是拍AV好像不便宜吧？

1677
00:05:58,400 --> 00:05:59,389
{\pos(286,255)\fscx50}那可不是呀！

1678
00:05:59,568 --> 00:06:01,354
{\pos(286,255)\fscx50}我问过了，拍一部AV…，拍一部AV…

1679
00:06:01,528 --> 00:06:03,484
{\pos(286,255)\fscx50}几万可以，几十万也可以

1680
00:06:03,697 --> 00:06:04,482
{\pos(286,255)\fscx50}丰俭由人呀

1681
00:06:04,656 --> 00:06:06,772
{\pos(286,255)\fscx50}不就是吗！拍戏的事很灵活的嘛

1682
00:06:06,950 --> 00:06:07,564
{\pos(286,255)\fscx50}你想想

1683
00:06:07,742 --> 00:06:11,075
{\pos(286,255)\fscx50}参加那些蔡澜美食团也要几万块呀

1684
00:06:11,246 --> 00:06:13,157
{\pos(286,255)\fscx50}说不定他还把东西全吃光呢！

1685
00:06:13,331 --> 00:06:15,071
{\pos(286,255)\fscx50}一定很多人参加的！

1686
00:06:15,667 --> 00:06:16,622
{\pos(286,255)\fscx50}真的可以考虑

1687
00:06:16,793 --> 00:06:19,500
{\pos(286,255)\fscx50}我有个朋友，在日本专门寄AV给我盗版

1688
00:06:19,671 --> 00:06:20,751
{\pos(286,255)\fscx50}找她安排

1689
00:06:20,922 --> 00:06:23,254
{\pos(286,255)\fscx50}拍完以后再卖给日本人也行

1690
00:06:23,425 --> 00:06:26,087
{\pos(286,255)\fscx50}那就行了，她要一半，我们三个要一半

1691
00:06:26,261 --> 00:06:27,797
{\pos(286,255)\fscx50}说着说着好像真的成事了！

1692
00:06:27,971 --> 00:06:30,132
{\pos(286,255)\fscx50}有噱头，我也有兴趣呀

1693
00:06:30,348 --> 00:06:31,133
{\pos(286,255)\fscx50}你是谁呀？

1694
00:06:31,308 --> 00:06:32,297
{\pos(286,255)\fscx50}我来买A片的

1695
00:06:32,475 --> 00:06:33,590
{\pos(286,255)\fscx50}几万块去见识见识

1696
00:06:33,768 --> 00:06:35,099
{\pos(286,255)\fscx50}我想我很多朋友也有兴趣

1697
00:06:35,270 --> 00:06:37,306
{\pos(286,255)\fscx50}听到没有，马上有第一个客人了！

1698
00:06:37,480 --> 00:06:40,096
{\pos(286,255)\fscx50}如果我们这次做得好的话，长做长有呀！

1699
00:06:40,275 --> 00:06:42,732
{\pos(286,255)\fscx50}那马上去搞啦！已经未出发先兴奋了

1700
00:06:42,903 --> 00:06:44,268
{\pos(286,255)\fscx50}我说起来都有一点硬了

1701
00:06:46,031 --> 00:06:46,816
{\pos(286,255)\fscx50}这张好呀！

1702
00:06:46,990 --> 00:06:49,606
{\pos(286,255)\fscx50}那张《淫荡人妻》，给我一张嘛

1703
00:06:49,784 --> 00:06:52,070
{\pos(286,255)\fscx50}妈的！买你妹呀！上网下载啦！

1704
00:07:15,810 --> 00:07:16,925
{\pos(286,255)\fscx50}相声呀！

1705
00:07:17,646 --> 00:07:19,477
{\pos(286,255)\fscx50}相声？　　　他写着赵本山

1706
00:07:19,648 --> 00:07:21,354
{\pos(286,255)\fscx50}那些内地人真红　　　这边…

1707
00:07:21,524 --> 00:07:22,809
{\pos(286,255)\fscx50}对了，帮我们安排

1708
00:07:22,984 --> 00:07:24,394
{\pos(286,255)\fscx50}拍AV那女的是什么人？

1709
00:07:24,569 --> 00:07:26,981
{\pos(286,255)\fscx50}本身是香港人，但是在日本住了很久了

1710
00:07:27,155 --> 00:07:29,487
{\pos(286,255)\fscx50}她一直帮我买些日本新出的A片

1711
00:07:29,658 --> 00:07:30,989
{\pos(286,255)\fscx50}寄回香港给我盗版

1712
00:07:31,409 --> 00:07:33,024
{\pos(286,255)\fscx50}这回她出了不力的

1713
00:07:33,453 --> 00:07:35,785
{\pos(286,255)\fscx50}前面蹲着的那个就是她

1714
00:07:41,628 --> 00:07:43,960
{\pos(286,255)\fscx50}鸠山！

1715
00:07:54,391 --> 00:07:55,631
{\pos(286,255)\fscx50}到了…

1716
00:07:55,850 --> 00:07:58,557
{\pos(286,255)\fscx50}旺中带静呢，上了这条楼梯…

1717
00:07:59,688 --> 00:08:01,804
{\pos(286,255)\fscx50}这里也蛮神秘的嘛

1718
00:08:02,107 --> 00:08:03,893
{\pos(286,255)\fscx50}那和我们来的目的一样

1719
00:08:04,109 --> 00:08:06,441
{\pos(286,255)\fscx50}我有一种不祥的预感

1720
00:08:08,488 --> 00:08:09,523
{\pos(286,255)\fscx50}你的

1721
00:08:09,823 --> 00:08:10,903
{\pos(286,255)\fscx50}你的

1722
00:08:11,658 --> 00:08:12,363
{\pos(286,255)\fscx50}你的

1723
00:08:12,534 --> 00:08:13,694
{\pos(286,255)\fscx50}你的

1724
00:08:14,160 --> 00:08:15,866
{\pos(286,255)\fscx50}你的…

1725
00:08:16,538 --> 00:08:18,699
{\pos(286,255)\fscx50}这些是…你们的

1726
00:08:20,709 --> 00:08:23,325
{\pos(286,255)\fscx50}我待会就带你们去看看充满特色的房间

1727
00:08:23,545 --> 00:08:26,537
{\pos(286,255)\fscx50}包管你们会有“哗”一声的感觉

1728
00:08:33,096 --> 00:08:35,553
{\pos(286,255)\fscx50}哗…

1729
00:08:36,808 --> 00:08:38,344
{\pos(286,255)\fscx50}是不是真妈的“哗”呢？

1730
00:08:38,601 --> 00:08:41,889
{\pos(286,255)\fscx50}这里最特别是可以横着进横着出

1731
00:08:42,147 --> 00:08:44,229
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的特别呢

1732
00:08:45,442 --> 00:08:48,400
{\pos(286,255)\fscx50}这里跟殓房没差多少呀！

1733
00:08:48,695 --> 00:08:49,730
{\pos(286,255)\fscx50}那可不一样！

1734
00:08:49,904 --> 00:08:53,442
{\pos(286,255)\fscx50}殓房要人拉你出来，这里不用唷

1735
00:08:54,492 --> 00:08:55,607
{\pos(286,255)\fscx50}我终于知道这个世上

1736
00:08:55,785 --> 00:08:57,321
{\pos(286,255)\fscx50}有地方比住地下房更惨！

1737
00:08:57,579 --> 00:08:59,570
{\pos(286,255)\fscx50}房间那么小，怎么住呀？

1738
00:08:59,748 --> 00:09:01,204
{\pos(286,255)\fscx50}你把它当储物柜…

1739
00:09:01,541 --> 00:09:03,327
{\pos(286,255)\fscx50}那就他妈的大呢！

1740
00:09:04,836 --> 00:09:05,621
{\pos(286,255)\fscx50}什么鸠？

1741
00:09:05,795 --> 00:09:06,875
{\pos(286,255)\fscx50}鸠山初代子

1742
00:09:07,047 --> 00:09:08,753
{\pos(286,255)\fscx50}代子小姐是吧？

1743
00:09:09,257 --> 00:09:11,043
{\pos(286,255)\fscx50}你也有你的道理

1744
00:09:11,426 --> 00:09:13,667
{\pos(286,255)\fscx50}我们应该凡事向好的方向看

1745
00:09:13,845 --> 00:09:15,710
{\pos(286,255)\fscx50}难道我们专程过来是住五星级酒店吗？

1746
00:09:15,930 --> 00:09:16,635
{\pos(286,255)\fscx50}没错！

1747
00:09:16,806 --> 00:09:19,047
{\pos(286,255)\fscx50}我们的钱，应该花在值得花的地方

1748
00:09:19,225 --> 00:09:20,010
{\pos(286,255)\fscx50}说得对

1749
00:09:20,185 --> 00:09:22,597
{\pos(286,255)\fscx50}我们的精力，都应该出在最应该出的地方

1750
00:09:23,938 --> 00:09:25,849
{\pos(286,255)\fscx50}真麻烦你呀，鸠小姐！

1751
00:09:26,191 --> 00:09:27,146
{\pos(286,255)\fscx50}不用客气！

1752
00:09:27,317 --> 00:09:29,273
{\pos(286,255)\fscx50}初代是…你名字？

1753
00:09:29,986 --> 00:09:30,975
{\pos(286,255)\fscx50}还是兴趣呢？

1754
00:09:31,196 --> 00:09:32,231
{\pos(286,255)\fscx50}是我妈妈改的！

1755
00:09:32,405 --> 00:09:35,693
{\pos(286,255)\fscx50}你老妈喜欢初代…　　　是呀！

1756
00:09:36,785 --> 00:09:38,741
{\pos(286,255)\fscx50}靠，我们会不会被骗了？

1757
00:09:38,912 --> 00:09:39,947
{\pos(286,255)\fscx50}靠！我现在啥都不怕

1758
00:09:40,121 --> 00:09:43,113
{\pos(286,255)\fscx50}我最怕那个初代子，兼任AV女主角而已

1759
00:09:43,333 --> 00:09:44,573
{\pos(286,255)\fscx50}那我真的好怕喔

1760
00:09:44,751 --> 00:09:46,787
{\pos(286,255)\fscx50}不会那么无良的，我跟她说明…

1761
00:09:46,961 --> 00:09:50,044
{\pos(286,255)\fscx50}要大胸，又出名的AV女优的

1762
00:09:50,799 --> 00:09:53,131
{\pos(286,255)\fscx50}其实，你们会不会太悲观呢？

1763
00:09:53,468 --> 00:09:55,174
{\pos(286,255)\fscx50}整天觉得人家要骗我们似的

1764
00:09:55,470 --> 00:09:56,630
{\pos(286,255)\fscx50}那应该怎么样？

1765
00:09:56,930 --> 00:10:00,548
{\pos(286,255)\fscx50}你想想，我们看了几十年AV

1766
00:10:00,767 --> 00:10:04,134
{\pos(286,255)\fscx50}做了几十年男人，打了几千次飞机

1767
00:10:04,312 --> 00:10:04,801
{\pos(286,255)\fscx50}可是明天

1768
00:10:04,979 --> 00:10:08,722
{\pos(286,255)\fscx50}是真真正正第一次接触到真正的AV女优

1769
00:10:09,150 --> 00:10:11,186
{\pos(286,255)\fscx50}拍属于自己的AV

1770
00:10:12,487 --> 00:10:14,148
{\pos(286,255)\fscx50}为了迎接这个神圣的一刻

1771
00:10:14,322 --> 00:10:17,234
{\pos(286,255)\fscx50}我们是不是应该一起斋戒沐浴呢？

1772
00:10:17,700 --> 00:10:19,656
{\pos(286,255)\fscx50}斋戒沐浴？

1773
00:10:48,356 --> 00:10:50,517
{\pos(286,255)\fscx50}其实，下雨也不错呀！

1774
00:10:50,733 --> 00:10:52,598
{\pos(286,255)\fscx50}明天更大乳呀…

1775
00:10:52,777 --> 00:10:53,892
{\pos(286,255)\fscx50}你又知道？

1776
00:10:54,070 --> 00:10:57,312
{\pos(286,255)\fscx50}那些女优好大乳的嘛…

1777
00:10:57,699 --> 00:10:59,690
{\pos(286,255)\fscx50}希望在明天嘛

1778
00:11:23,975 --> 00:11:24,760
{\pos(286,255)\fscx50}各位团友

1779
00:11:24,934 --> 00:11:27,220
{\pos(286,255)\fscx50}这里就是无数AV的胜地

1780
00:11:27,812 --> 00:11:29,552
{\pos(286,255)\fscx50}这里是一个复合片场

1781
00:11:29,731 --> 00:11:32,598
{\pos(286,255)\fscx50}看，那边就有一个诊所

1782
00:11:32,775 --> 00:11:34,811
{\pos(286,255)\fscx50}整天在拍《淫贱女护士》的

1783
00:11:35,111 --> 00:11:36,226
{\pos(286,255)\fscx50}这边就是课室

1784
00:11:36,404 --> 00:11:37,985
{\pos(286,255)\fscx50}拍《纯情学生妹》

1785
00:11:38,239 --> 00:11:39,319
{\pos(286,255)\fscx50}是不是他妈的“哗”呢？

1786
00:11:39,490 --> 00:11:41,902
{\pos(286,255)\fscx50}哗…

1787
00:11:42,076 --> 00:11:42,735
{\pos(286,255)\fscx50}喂喂！

1788
00:11:42,911 --> 00:11:44,822
{\pos(286,255)\fscx50}这张床呀，不就是经常拍AV那张？

1789
00:11:45,038 --> 00:11:46,244
{\pos(286,255)\fscx50}帮我拍照…

1790
00:11:46,414 --> 00:11:47,779
{\pos(286,255)\fscx50}我操你…

1791
00:11:47,957 --> 00:11:49,322
{\pos(286,255)\fscx50}我操你…

1792
00:11:49,542 --> 00:11:51,828
{\pos(286,255)\fscx50}别去呀！

1793
00:11:53,546 --> 00:11:55,036
{\pos(286,255)\fscx50}你真是有眼光呢

1794
00:11:55,215 --> 00:11:57,957
{\pos(286,255)\fscx50}这里是不少AV男优出精的地方

1795
00:11:58,134 --> 00:11:58,919
{\pos(286,255)\fscx50}出在哪里呢？

1796
00:11:59,093 --> 00:12:00,549
{\pos(286,255)\fscx50}通常出在那里！

1797
00:12:00,845 --> 00:12:02,836
{\pos(286,255)\fscx50}如果用紫外光灯一照

1798
00:12:03,097 --> 00:12:04,428
{\pos(286,255)\fscx50}整张床会发光的呢！

1799
00:12:04,599 --> 00:12:05,759
{\pos(286,255)\fscx50}听见没有

1800
00:12:05,934 --> 00:12:08,971
{\pos(286,255)\fscx50}早晨，大家好！

1801
00:12:09,145 --> 00:12:10,931
{\pos(286,255)\fscx50}这位是导演，不用理他的

1802
00:12:11,105 --> 00:12:14,017
{\pos(286,255)\fscx50}那…就随便扫墓那样鞠个躬就走啦

1803
00:12:15,109 --> 00:12:16,724
{\pos(286,255)\fscx50}请多多指教！

1804
00:12:18,988 --> 00:12:20,603
{\pos(286,255)\fscx50}大家好

1805
00:12:20,949 --> 00:12:22,780
{\pos(286,255)\fscx50}这是辰巳唯小姐

1806
00:12:30,500 --> 00:12:32,957
{\pos(286,255)\fscx50}大家好，我是辰巳唯

1807
00:12:33,127 --> 00:12:34,287
{\pos(286,255)\fscx50}请多多指教

1808
00:12:35,171 --> 00:12:37,958
{\pos(286,255)\fscx50}辰巳唯，F Cup，前赛车女郎

1809
00:12:38,132 --> 00:12:39,872
{\pos(286,255)\fscx50}绰号赛车皇后！

1810
00:12:40,093 --> 00:12:41,458
{\pos(286,255)\fscx50}开心是好的

1811
00:12:41,636 --> 00:12:43,467
{\pos(286,255)\fscx50}但是大家还傻逼的不开始

1812
00:12:43,638 --> 00:12:45,128
{\pos(286,255)\fscx50}就拍不完了

1813
00:12:51,229 --> 00:12:52,639
{\pos(286,255)\fscx50}原来也蛮闷的喔

1814
00:12:52,814 --> 00:12:54,805
{\pos(286,255)\fscx50}对呀，还不是那几招

1815
00:12:55,191 --> 00:12:56,180
{\pos(286,255)\fscx50}停！

1816
00:12:56,359 --> 00:12:57,769
{\pos(286,255)\fscx50}鸠山，帮我翻译

1817
00:12:57,944 --> 00:12:58,182
{\pos(286,255)\fscx50}是

1818
00:12:58,361 --> 00:12:59,146
{\pos(286,255)\fscx50}我就这么觉得呀

1819
00:12:59,320 --> 00:13:01,151
{\pos(286,255)\fscx50}这位男优刚做的都太一般了

1820
00:13:01,447 --> 00:13:03,688
{\pos(286,255)\fscx50}完全能猜到男主角怎么做

1821
00:13:03,866 --> 00:13:05,072
{\pos(286,255)\fscx50}现在我们作主嘛

1822
00:13:05,243 --> 00:13:08,201
{\pos(286,255)\fscx50}我认为呢，一来就进主题，出绝招吧！

1823
00:13:08,371 --> 00:13:09,486
{\pos(286,255)\fscx50}好呀！　　　绝招？啥绝招呀？

1824
00:13:09,664 --> 00:13:11,825
{\pos(286,255)\fscx50}试试人肉…

1825
00:13:12,083 --> 00:13:13,072
{\pos(286,255)\fscx50}直升机！

1826
00:13:13,835 --> 00:13:15,041
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思

1827
00:13:15,211 --> 00:13:18,374
{\pos(286,255)\fscx50}直升机…

1828
00:13:19,173 --> 00:13:22,131
{\pos(286,255)\fscx50}不懂这招？没关系啦，那试试那个…

1829
00:13:22,302 --> 00:13:23,257
{\pos(286,255)\fscx50}铁鸡斗蜈蚣！

1830
00:13:23,428 --> 00:13:24,668
{\pos(286,255)\fscx50}这招好呀！

1831
00:13:27,890 --> 00:13:29,676
{\pos(286,255)\fscx50}说什么也好，都不可以

1832
00:13:29,851 --> 00:13:32,263
{\pos(286,255)\fscx50}又不懂？这么逊！

1833
00:13:32,437 --> 00:13:34,894
{\pos(286,255)\fscx50}那简单一点，人肉打桩机！

1834
00:13:35,356 --> 00:13:37,517
{\pos(286,255)\fscx50}等等，发生什么事？

1835
00:13:38,192 --> 00:13:39,932
{\pos(286,255)\fscx50}怎么样，这样就做不下去了

1836
00:13:40,111 --> 00:13:42,818
{\pos(286,255)\fscx50}我都明白　　　那就继续吧

1837
00:13:43,281 --> 00:13:45,943
{\pos(286,255)\fscx50}他们是投资者，照你意思做吧

1838
00:13:46,743 --> 00:13:48,950
{\pos(286,255)\fscx50}他们说做爱要循序渐进呢

1839
00:13:49,162 --> 00:13:51,699
{\pos(286,255)\fscx50}不是吧！还要循序渐进？

1840
00:13:51,873 --> 00:13:53,363
{\pos(286,255)\fscx50}看了几十年都是这样子

1841
00:13:53,541 --> 00:13:55,748
{\pos(286,255)\fscx50}你们AV界要突破呀，对不对？

1842
00:13:55,918 --> 00:13:58,625
{\pos(286,255)\fscx50}依我说呢，我们应该这样做，对不对？

1843
00:13:58,796 --> 00:14:00,707
{\pos(286,255)\fscx50}他说…

1844
00:14:01,215 --> 00:14:02,921
{\pos(286,255)\fscx50}你看不起我呀

1845
00:14:03,092 --> 00:14:04,832
{\pos(286,255)\fscx50}你们根本不懂AV，不闭嘴就给我滚

1846
00:14:05,011 --> 00:14:07,627
{\pos(286,255)\fscx50}什么不懂AV呀？我们全都是专业观众！

1847
00:14:07,805 --> 00:14:09,545
{\pos(286,255)\fscx50}神经病，看了几十年盗版AV

1848
00:14:09,724 --> 00:14:11,885
{\pos(286,255)\fscx50}我们不专业？你拍了多少年AV?

1849
00:14:12,060 --> 00:14:13,095
{\pos(286,255)\fscx50}你闭嘴！　　　我好怕喔我

1850
00:14:13,269 --> 00:14:14,634
{\pos(286,255)\fscx50}你不停在这里说三道四，有种跟我说日语

1851
00:14:14,812 --> 00:14:15,597
{\pos(286,255)\fscx50}你有没有专业道德呀？

1852
00:14:15,772 --> 00:14:18,855
{\pos(286,255)\fscx50}你们自己拍下去，我不拍了！

1853
00:14:19,025 --> 00:14:21,266
{\pos(286,255)\fscx50}神经病，这就跑了那么不专业

1854
00:14:21,444 --> 00:14:22,058
{\pos(286,255)\fscx50}还有道德吗？

1855
00:14:22,236 --> 00:14:23,225
{\pos(286,255)\fscx50}那怎么办？

1856
00:14:23,988 --> 00:14:25,068
{\pos(286,255)\fscx50}跑掉了呢！

1857
00:14:25,239 --> 00:14:26,319
{\pos(286,255)\fscx50}换另一个男优啰

1858
00:14:26,491 --> 00:14:28,072
{\pos(286,255)\fscx50}我跟你们说

1859
00:14:28,242 --> 00:14:29,732
{\pos(286,255)\fscx50}我只是中间人

1860
00:14:30,161 --> 00:14:32,447
{\pos(286,255)\fscx50}这片子的版权已经卖了

1861
00:14:32,622 --> 00:14:35,079
{\pos(286,255)\fscx50}如果交不出片子，你们要赔钱给我的

1862
00:14:35,249 --> 00:14:36,705
{\pos(286,255)\fscx50}什么？这么严重？

1863
00:14:37,251 --> 00:14:38,832
{\pos(286,255)\fscx50}你不做汉奸真浪费了你

1864
00:14:39,170 --> 00:14:40,410
{\pos(286,255)\fscx50}你怎知她不是？

1865
00:14:40,588 --> 00:14:43,455
{\pos(286,255)\fscx50}不如你们其中一个拍吧

1866
00:14:43,758 --> 00:14:46,795
{\pos(286,255)\fscx50}她问你们可不可以派个人出来代拍？

1867
00:14:47,261 --> 00:14:49,798
{\pos(286,255)\fscx50}这次真便宜了你们

1868
00:14:49,972 --> 00:14:51,678
{\pos(286,255)\fscx50}有得看，有得干

1869
00:14:51,891 --> 00:14:52,971
{\pos(286,255)\fscx50}爽死你们唷！

1870
00:14:53,142 --> 00:14:54,552
{\pos(286,255)\fscx50}神经！

1871
00:14:54,894 --> 00:14:57,226
{\pos(286,255)\fscx50}你去拍吧！神经病！

1872
00:14:57,772 --> 00:15:00,309
{\pos(286,255)\fscx50}你去吧！直升机呀你！

1873
00:15:00,483 --> 00:15:02,769
{\pos(286,255)\fscx50}别闹了，快找人来呀

1874
00:15:04,112 --> 00:15:05,943
{\pos(286,255)\fscx50}梁景，我真是很替你高兴

1875
00:15:06,114 --> 00:15:07,103
{\pos(286,255)\fscx50}我也想不到自己…

1876
00:15:07,281 --> 00:15:09,488
{\pos(286,255)\fscx50}带你来日本，还关照你这么好的差事

1877
00:15:09,659 --> 00:15:11,991
{\pos(286,255)\fscx50}事不宜迟，我马上去替你买红牛和安全套

1878
00:15:12,161 --> 00:15:13,276
{\pos(286,255)\fscx50}慢着…

1879
00:15:13,621 --> 00:15:15,202
{\pos(286,255)\fscx50}其实我真他妈的不行呀

1880
00:15:15,456 --> 00:15:16,320
{\pos(286,255)\fscx50}操你妈呀！

1881
00:15:16,499 --> 00:15:18,831
{\pos(286,255)\fscx50}刚才又说这又说那的，又什么直升机

1882
00:15:19,001 --> 00:15:20,332
{\pos(286,255)\fscx50}我也很想干呀

1883
00:15:20,503 --> 00:15:22,118
{\pos(286,255)\fscx50}但无奈我大腿内侧有块胎记

1884
00:15:22,296 --> 00:15:23,126
{\pos(286,255)\fscx50}很容易被认出的！

1885
00:15:23,297 --> 00:15:24,912
{\pos(286,255)\fscx50}靠，胎记这东西都长差不多形状啦

1886
00:15:25,091 --> 00:15:25,329
{\pos(286,255)\fscx50}不就是！

1887
00:15:25,508 --> 00:15:28,090
{\pos(286,255)\fscx50}真的很奇怪的，长的跟米老鼠一样的

1888
00:15:28,302 --> 00:15:29,963
{\pos(286,255)\fscx50}一进镜头，给人家告我侵权不就更糟？

1889
00:15:30,138 --> 00:15:30,968
{\pos(286,255)\fscx50}你还真多藉口的

1890
00:15:31,139 --> 00:15:32,049
{\pos(286,255)\fscx50}不…

1891
00:15:32,223 --> 00:15:33,963
{\pos(286,255)\fscx50}他不就行了
！你啊！

1892
00:15:34,475 --> 00:15:35,430
{\pos(286,255)\fscx50}你怎么看？

1893
00:15:35,852 --> 00:15:36,967
{\pos(286,255)\fscx50}我不行呀

1894
00:15:37,186 --> 00:15:38,426
{\pos(286,255)\fscx50}为什么不行

1895
00:15:38,980 --> 00:15:40,311
{\pos(286,255)\fscx50}我内弯

1896
00:15:41,607 --> 00:15:42,847
{\pos(286,255)\fscx50}啥米内弯？

1897
00:15:44,944 --> 00:15:45,603
{\pos(286,255)\fscx50}有没有见过

1898
00:15:45,778 --> 00:15:46,858
{\pos(286,255)\fscx50}开运竹？

1899
00:15:52,493 --> 00:15:53,403
{\pos(286,255)\fscx50}喂！阿达！

1900
00:15:53,578 --> 00:15:55,489
{\pos(286,255)\fscx50}你平常那么好色，你来吧！

1901
00:15:55,663 --> 00:15:58,029
{\pos(286,255)\fscx50}对不起，我今天真的要跟大家坦白

1902
00:15:58,207 --> 00:15:59,868
{\pos(286,255)\fscx50}其实我是一个拉子

1903
00:16:00,042 --> 00:16:02,283
{\pos(286,255)\fscx50}所以那天洗澡，我没脱内裤

1904
00:16:02,462 --> 00:16:04,248
{\pos(286,255)\fscx50}去你妈的，不是吧？!

1905
00:16:04,422 --> 00:16:06,208
{\pos(286,255)\fscx50}难怪你有胸！

1906
00:16:06,382 --> 00:16:08,498
{\pos(286,255)\fscx50}你们再不找人搞定他，找人砍死你们呀！

1907
00:16:08,676 --> 00:16:09,586
{\pos(286,255)\fscx50}操你妈的！

1908
00:16:09,760 --> 00:16:11,216
{\pos(286,255)\fscx50}喂！不要呀！

1909
00:16:11,637 --> 00:16:13,502
{\pos(286,255)\fscx50}日本的黑社会很凶的

1910
00:16:13,681 --> 00:16:15,888
{\pos(286,255)\fscx50}我认识一个人呀，买错了香烟而已…

1911
00:16:16,058 --> 00:16:17,093
{\pos(286,255)\fscx50}给人砍了左手尾指呀！

1912
00:16:17,268 --> 00:16:18,849
{\pos(286,255)\fscx50}那现在怎么办呀？

1913
00:16:20,688 --> 00:16:22,178
{\pos(286,255)\fscx50}你们听我说一句

1914
00:16:23,357 --> 00:16:25,018
{\pos(286,255)\fscx50}我们身为一个中国人

1915
00:16:25,693 --> 00:16:27,354
{\pos(286,255)\fscx50}难得有机会来到日本

1916
00:16:27,653 --> 00:16:30,019
{\pos(286,255)\fscx50}可以合情合理的

1917
00:16:30,198 --> 00:16:32,530
{\pos(286,255)\fscx50}用身体来惩罚一个日本妹

1918
00:16:32,742 --> 00:16:35,279
{\pos(286,255)\fscx50}你不要问国家为你们做了些什么

1919
00:16:35,703 --> 00:16:36,863
{\pos(286,255)\fscx50}我们问自己

1920
00:16:37,079 --> 00:16:40,537
{\pos(286,255)\fscx50}曾几何时为国家付出一分力！

1921
00:16:41,501 --> 00:16:42,536
{\pos(286,255)\fscx50}没错！

1922
00:16:43,461 --> 00:16:44,997
{\pos(286,255)\fscx50}我们要证明给日本妹知道

1923
00:16:45,338 --> 00:16:47,169
{\pos(286,255)\fscx50}我们中国人不是东亚病夫！

1924
00:16:47,340 --> 00:16:49,797
{\pos(286,255)\fscx50}钓鱼台是我们的！　　　钓鱼台是我们的！

1925
00:16:49,967 --> 00:16:51,753
{\pos(286,255)\fscx50}没错！辰巳唯也是我们的！

1926
00:16:51,928 --> 00:16:56,922
{\pos(286,255)\fscx50}我们的…

1927
00:16:57,099 --> 00:16:58,179
{\pos(286,255)\fscx50}好！

1928
00:16:59,310 --> 00:17:00,766
{\pos(286,255)\fscx50}我很开心

1929
00:17:01,062 --> 00:17:02,643
{\pos(286,255)\fscx50}看来大家都已经有答案了

1930
00:17:03,064 --> 00:17:05,851
{\pos(286,255)\fscx50}那请问，哪位想成为今晚的幸运儿呢？

1931
00:17:06,192 --> 00:17:07,272
{\pos(286,255)\fscx50}你！

1932
00:17:08,110 --> 00:17:10,021
{\pos(286,255)\fscx50}靠，傻猪呀！

1933
00:17:14,825 --> 00:17:15,905
{\pos(286,255)\fscx50}你好

1934
00:17:16,911 --> 00:17:17,570
{\pos(286,255)\fscx50}你好

1935
00:17:17,745 --> 00:17:18,530
{\pos(286,255)\fscx50}是

1936
00:17:23,751 --> 00:17:24,365
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢

1937
00:17:24,544 --> 00:17:25,579
{\pos(286,255)\fscx50}是

1938
00:17:28,130 --> 00:17:29,745
{\pos(286,255)\fscx50}快脱她衣服呀，你妈的！

1939
00:17:30,383 --> 00:17:31,748
{\pos(286,255)\fscx50}脱啦，现在不就脱啦！

1940
00:17:44,689 --> 00:17:45,929
{\pos(286,255)\fscx50}快点啦，熬汤呀？

1941
00:17:46,107 --> 00:17:47,438
{\pos(286,255)\fscx50}你来呀！

1942
00:17:50,278 --> 00:17:51,609
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思

1943
00:18:01,455 --> 00:18:03,946
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀！不要呀！
不要…

1944
00:18:04,125 --> 00:18:05,331
{\pos(286,255)\fscx50}没关系

1945
00:18:09,755 --> 00:18:11,040
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀！

1946
00:18:17,305 --> 00:18:18,340
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀！

1947
00:18:18,514 --> 00:18:19,629
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀！

1948
00:18:19,807 --> 00:18:21,217
{\pos(286,255)\fscx50}你放我走吧好不好

1949
00:18:21,392 --> 00:18:22,552
{\pos(286,255)\fscx50}我赔钱给你吧！

1950
00:18:24,562 --> 00:18:29,147
{\pos(286,255)\fscx50}脱衣服…

1951
00:18:29,317 --> 00:18:31,433
{\pos(286,255)\fscx50}脱裤子…

1952
00:18:31,611 --> 00:18:32,896
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀…

1953
00:18:33,070 --> 00:18:34,310
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀…

1954
00:18:35,865 --> 00:18:36,945
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀…

1955
00:18:47,627 --> 00:18:49,458
{\pos(286,255)\fscx50}进去了！

1956
00:19:03,267 --> 00:19:05,007
{\pos(286,255)\fscx50}又进去了！

1957
00:19:07,688 --> 00:19:08,598
{\pos(286,255)\fscx50}啥东西？

1958
00:19:08,773 --> 00:19:09,728
{\pos(286,255)\fscx50}潮吹唷！

1959
00:19:54,443 --> 00:19:56,399
{\pos(286,255)\fscx50}你们很坏的

1960
00:19:56,612 --> 00:19:59,228
{\pos(286,255)\fscx50}要人家拍这些东西

1961
00:20:02,326 --> 00:20:08,572
{\pos(286,255)\fscx50}他好可爱，好搞笑呢

1962
00:20:11,377 --> 00:20:13,459
{\pos(286,255)\fscx50}未遇上小泽之前

1963
00:20:14,547 --> 00:20:18,756
{\pos(286,255)\fscx50}我从来都不知道女人可以做主动

1964
00:20:21,345 --> 00:20:27,807
{\pos(286,255)\fscx50}非常开心，但是又有点激动

1965
00:20:36,193 --> 00:20:37,854
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得你在这戏里面

1966
00:20:38,070 --> 00:20:39,230
{\pos(286,255)\fscx50}真是好惨呀

1967
00:20:39,447 --> 00:20:41,358
{\pos(286,255)\fscx50}我看得泪汪汪呢

1968
00:20:43,492 --> 00:20:46,074
{\pos(286,255)\fscx50}你觉得可不可以多打点马赛克？

1969
00:20:46,245 --> 00:20:46,950
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思

1970
00:20:47,121 --> 00:20:48,110
{\pos(286,255)\fscx50}是！

1971
00:20:48,289 --> 00:20:50,951
{\pos(286,255)\fscx50}那个…打马赛克，可以吗？

1972
00:20:51,584 --> 00:20:52,289
{\pos(286,255)\fscx50}好的好的，可以

1973
00:20:52,460 --> 00:20:53,950
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你

1974
00:20:56,964 --> 00:20:58,374
{\pos(286,255)\fscx50}喂！老兄呀！

1975
00:20:58,632 --> 00:21:00,122
{\pos(286,255)\fscx50}你不是这样吧，那马赛克…

1976
00:21:00,301 --> 00:21:02,838
{\pos(286,255)\fscx50}比牛油纸还薄呢，打厚一点行不行？

1977
00:21:03,012 --> 00:21:05,253
{\pos(286,255)\fscx50}还有你不要只打在我那话儿

1978
00:21:05,473 --> 00:21:07,054
{\pos(286,255)\fscx50}脸孔也要打，打在脸上

1979
00:21:07,224 --> 00:21:08,304
{\pos(286,255)\fscx50}不对…

1980
00:21:08,476 --> 00:21:10,216
{\pos(286,255)\fscx50}整张脸…整个人全打了

1981
00:21:10,394 --> 00:21:12,476
{\pos(286,255)\fscx50}这样…好的，好的

1982
00:21:13,439 --> 00:21:15,805
{\pos(286,255)\fscx50}也不对，整个画面全打了

1983
00:21:23,115 --> 00:21:24,821
{\pos(286,255)\fscx50}你真妈的不用担心

1984
00:21:24,992 --> 00:21:26,152
{\pos(286,255)\fscx50}你摘下眼镜

1985
00:21:26,327 --> 00:21:27,783
{\pos(286,255)\fscx50}没人认得你的

1986
00:21:28,162 --> 00:21:29,652
{\pos(286,255)\fscx50}你试试摘下眼镜

1987
00:21:32,166 --> 00:21:33,372
{\pos(286,255)\fscx50}你是谁呀？

1988
00:21:33,542 --> 00:21:36,579
{\pos(286,255)\fscx50}你别这样啦，你真的以为我是低能呀？

1989
00:21:39,673 --> 00:21:41,038
{\pos(286,255)\fscx50}我最初以为…

1990
00:21:41,675 --> 00:21:44,508
{\pos(286,255)\fscx50}女人脱衣服真的很大压力

1991
00:21:45,304 --> 00:21:48,296
{\pos(286,255)\fscx50}但是原来男人脱衣服更大压力

1992
00:21:50,100 --> 00:21:51,806
{\pos(286,255)\fscx50}算了，别说我了

1993
00:21:52,186 --> 00:21:53,346
{\pos(286,255)\fscx50}对了，老袁说你呢

1994
00:21:53,521 --> 00:21:54,852
{\pos(286,255)\fscx50}是香港过来的

1995
00:21:55,898 --> 00:21:57,354
{\pos(286,255)\fscx50}你没理由没中文名字吧

1996
00:21:57,525 --> 00:21:59,061
{\pos(286,255)\fscx50}难道你真的姓鸠？

1997
00:22:00,778 --> 00:22:02,063
{\pos(286,255)\fscx50}这么久了

1998
00:22:02,279 --> 00:22:03,860
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的忘记了

1999
00:22:06,700 --> 00:22:07,860
{\pos(286,255)\fscx50}就是说…

2000
00:22:08,118 --> 00:22:09,858
{\pos(286,255)\fscx50}有不可告人的秘密了

2001
00:22:11,956 --> 00:22:13,617
{\pos(286,255)\fscx50}其实我留在日本

2002
00:22:13,791 --> 00:22:17,079
{\pos(286,255)\fscx50}是有一个他妈浪漫的原因呢

2003
00:22:17,711 --> 00:22:19,201
{\pos(286,255)\fscx50}我在等一个人

2004
00:22:20,464 --> 00:22:21,704
{\pos(286,255)\fscx50}你不问我在等谁？

2005
00:22:21,882 --> 00:22:22,587
{\pos(286,255)\fscx50}没有，我就不问

2006
00:22:22,758 --> 00:22:24,214
{\pos(286,255)\fscx50}让你无法说下去嘛

2007
00:22:44,738 --> 00:22:46,820
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得好像发了一场梦一样

2008
00:22:47,199 --> 00:22:50,066
{\pos(286,255)\fscx50}我以为我的人生从此就跟AV画上句号

2009
00:22:50,452 --> 00:22:51,532
{\pos(286,255)\fscx50}殊不知

2010
00:22:51,829 --> 00:22:54,070
{\pos(286,255)\fscx50}原来只是刚刚开始

2011
00:23:21,108 --> 00:23:23,269
{\pos(286,255)\fscx50}“Sex Pistols”吧

2012
00:23:29,700 --> 00:23:30,155
{\pos(286,255)\fscx50}怎样啦，阿铭？

2013
00:23:30,326 --> 00:23:32,282
{\pos(286,255)\fscx50}陈伟文，你太牛逼啦！

2014
00:23:32,453 --> 00:23:34,944
{\pos(286,255)\fscx50}论坛上那条片，全世界都点赞喔！

2015
00:23:35,122 --> 00:23:35,952
{\pos(286,255)\fscx50}啥片呀？

2016
00:23:36,123 --> 00:23:37,283
{\pos(286,255)\fscx50}还装蒜？

2017
00:23:37,458 --> 00:23:38,243
{\pos(286,255)\fscx50}不是吧？

2018
00:23:38,417 --> 00:23:39,372
{\pos(286,255)\fscx50}那条AV片，“无垢男”呀！

2019
00:23:39,543 --> 00:23:42,455
{\pos(286,255)\fscx50}现在连结也打不开，大家都在疯狂转发？

2020
00:23:42,630 --> 00:23:44,461
{\pos(286,255)\fscx50}那女的叫什么？

2021
00:23:44,632 --> 00:23:46,839
{\pos(286,255)\fscx50}辰巳唯？哗，也蛮正的！

2022
00:23:47,009 --> 00:23:48,294
{\pos(286,255)\fscx50}去日本…

2023
00:23:49,803 --> 00:23:51,293
{\pos(286,255)\fscx50}亲子皇国也有？

2024
00:23:51,805 --> 00:23:53,921
{\pos(286,255)\fscx50}那么多网站都有？

2025
00:23:55,643 --> 00:23:57,599
{\pos(286,255)\fscx50}阿姐，那个不是我！

2026
00:23:57,853 --> 00:23:59,343
{\pos(286,255)\fscx50}不是喇！

2027
00:23:59,521 --> 00:24:01,978
{\pos(286,255)\fscx50}妈，那人不是我呀，妈！

2028
00:24:09,698 --> 00:24:10,483
{\pos(286,255)\fscx50}怎么啦，丝？

2029
00:24:10,658 --> 00:24:13,365
{\pos(286,255)\fscx50}陈伟文，你马上给我打开电视新闻台

2030
00:24:13,702 --> 00:24:15,192
{\pos(286,255)\fscx50}为什么呢？

2031
00:24:30,636 --> 00:24:32,627
{\pos(286,255)\fscx50}最近网上流传一条AV影片

2032
00:24:32,805 --> 00:24:34,841
{\pos(286,255)\fscx50}据说男主角，是一个香港人

2033
00:24:35,015 --> 00:24:36,346
{\pos(286,255)\fscx50}而影片流出之后

2034
00:24:36,517 --> 00:24:38,348
{\pos(286,255)\fscx50}香港网上一天的点击率

2035
00:24:38,519 --> 00:24:39,725
{\pos(286,255)\fscx50}已经破了纪录

2036
00:24:39,895 --> 00:24:42,307
{\pos(286,255)\fscx50}听说台湾和东南亚都一样

2037
00:24:42,481 --> 00:24:43,846
{\pos(286,255)\fscx50}而最令人意外的是

2038
00:24:44,024 --> 00:24:45,013
{\pos(286,255)\fscx50}这段影片

2039
00:24:45,192 --> 00:24:47,308
{\pos(286,255)\fscx50}在日本竟然掀起了热潮

2040
00:24:47,486 --> 00:24:49,147
{\pos(286,255)\fscx50}现在让我们驻日本的记者

2041
00:24:49,321 --> 00:24:51,152
{\pos(286,255)\fscx50}文嘉仪为大家报导

2042
00:24:53,450 --> 00:24:55,361
{\pos(286,255)\fscx50}自从影片在互联网传出

2043
00:24:55,536 --> 00:24:57,527
{\pos(286,255)\fscx50}后刮起了一阵旋风

2044
00:24:57,705 --> 00:24:59,411
{\pos(286,255)\fscx50}最近日本人气女性杂志

2045
00:24:59,581 --> 00:25:01,697
{\pos(286,255)\fscx50}读者票选出最想一夜情的男人

2046
00:25:01,875 --> 00:25:05,083
{\pos(286,255)\fscx50}这名香港男子更首度击败日本人气偶像

2047
00:25:05,254 --> 00:25:06,494
{\pos(286,255)\fscx50}成为第一名

2048
00:25:06,714 --> 00:25:08,830
{\pos(286,255)\fscx50}自从看了这条片之后

2049
00:25:09,049 --> 00:25:11,711
{\pos(286,255)\fscx50}我每晚都会梦见他

2050
00:25:11,927 --> 00:25:15,886
{\pos(286,255)\fscx50}我老公已经吃我不消了

2051
00:25:16,140 --> 00:25:18,051
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得他好可爱

2052
00:25:18,225 --> 00:25:20,386
{\pos(286,255)\fscx50}以前的AV都是男人粗暴地征服女人

2053
00:25:20,561 --> 00:25:22,142
{\pos(286,255)\fscx50}现在角色调转

2054
00:25:22,312 --> 00:25:26,646
{\pos(286,255)\fscx50}我看得很过瘾

2055
00:25:26,900 --> 00:25:29,937
{\pos(286,255)\fscx50}是因为他将传统AV的男女角色互换了

2056
00:25:30,112 --> 00:25:32,353
{\pos(286,255)\fscx50}令一直觉得被AV轻视的女性

2057
00:25:33,073 --> 00:25:37,567
{\pos(286,255)\fscx50}内心的压抑突然被释放

2058
00:25:37,745 --> 00:25:39,235
{\pos(286,255)\fscx50}据说日本的成人电影公司

2059
00:25:39,413 --> 00:25:40,653
{\pos(286,255)\fscx50}最近收到很多电话

2060
00:25:40,831 --> 00:25:42,913
{\pos(286,255)\fscx50}大家都很想知道这名男子的真正身份

2061
00:25:43,083 --> 00:25:44,994
{\pos(286,255)\fscx50}而网上也有人发起搜索行动

2062
00:25:45,169 --> 00:25:47,535
{\pos(286,255)\fscx50}相信这名男子的身份很快会曝光

2063
00:25:47,713 --> 00:25:49,874
{\pos(286,255)\fscx50}无视新闻，文嘉仪在东京的报道

2064
00:25:56,472 --> 00:25:58,303
{\pos(286,255)\fscx50}对不起，这次真的是意外呀

2065
00:25:58,474 --> 00:25:59,589
{\pos(286,255)\fscx50}我以后不敢了

2066
00:25:59,767 --> 00:26:02,679
{\pos(286,255)\fscx50}我不是故意的，我是被迫的！

2067
00:26:12,196 --> 00:26:13,231
{\pos(286,255)\fscx50}阿丝，你别走呀！

2068
00:26:13,405 --> 00:26:15,566
{\pos(286,255)\fscx50}你走，我就死给你看！

2069
00:26:36,303 --> 00:26:37,543
{\pos(286,255)\fscx50}等等！

2070
00:26:37,721 --> 00:26:39,131
{\pos(286,255)\fscx50}等等！

2071
00:26:40,390 --> 00:26:41,379
{\pos(286,255)\fscx50}你认不认得我呀？

2072
00:26:41,558 --> 00:26:43,139
{\pos(286,255)\fscx50}我怎么会不认得你

2073
00:26:43,894 --> 00:26:45,304
{\pos(286,255)\fscx50}你就是日本那个鸠山呀

2074
00:26:45,479 --> 00:26:48,471
{\pos(286,255)\fscx50}对呀！为啥你要自杀那么傻逼呢？

2075
00:26:49,066 --> 00:26:50,146
{\pos(286,255)\fscx50}对了

2076
00:26:50,442 --> 00:26:52,353
{\pos(286,255)\fscx50}为啥我要自杀那么傻逼呢？

2077
00:26:52,736 --> 00:26:54,317
{\pos(286,255)\fscx50}如果我要死…

2078
00:26:54,863 --> 00:26:55,727
{\pos(286,255)\fscx50}我都先杀了你呀！

2079
00:26:55,906 --> 00:26:56,520
{\pos(286,255)\fscx50}你这混蛋！

2080
00:26:56,698 --> 00:26:58,484
{\pos(286,255)\fscx50}那些马赛克呀，害死我呀！

2081
00:26:58,659 --> 00:27:00,320
{\pos(286,255)\fscx50}我现在家破人亡了！

2082
00:27:00,494 --> 00:27:02,405
{\pos(286,255)\fscx50}你应该感谢那些马赛克才对

2083
00:27:02,579 --> 00:27:04,115
{\pos(286,255)\fscx50}你现在真火了

2084
00:27:04,289 --> 00:27:07,122
{\pos(286,255)\fscx50}全日本的AV公司都在找你呀

2085
00:27:07,292 --> 00:27:08,202
{\pos(286,255)\fscx50}他们说你是…

2086
00:27:08,377 --> 00:27:10,038
{\pos(286,255)\fscx50}“现象派男优”

2087
00:27:10,337 --> 00:27:11,998
{\pos(286,255)\fscx50}是女人看到你都兴奋呢

2088
00:27:12,506 --> 00:27:13,336
{\pos(286,255)\fscx50}真的？

2089
00:27:13,507 --> 00:27:16,544
{\pos(286,255)\fscx50}真的！有没有说你好像梁朝伟？

2090
00:27:19,972 --> 00:27:20,757
{\pos(286,255)\fscx50}其实呢

2091
00:27:20,931 --> 00:27:23,388
{\pos(286,255)\fscx50}你在香港，不死也没啥用了

2092
00:27:23,600 --> 00:27:26,012
{\pos(286,255)\fscx50}不如你跟我去日本，赚日圆

2093
00:27:26,395 --> 00:27:29,637
{\pos(286,255)\fscx50}全日本的女人都等着看你的身体呢

2094
00:27:29,940 --> 00:27:33,182
{\pos(286,255)\fscx50}人总有一死，不如把钱赚了才死呀

2095
00:27:34,653 --> 00:27:36,860
{\pos(286,255)\fscx50}真的那么多人想看我的身体？

2096
00:27:37,364 --> 00:27:38,353
{\pos(286,255)\fscx50}是呀

2097
00:27:38,740 --> 00:27:40,401
{\pos(286,255)\fscx50}我现在就想看了

2098
00:27:42,369 --> 00:27:42,824
{\pos(286,255)\fscx50}可是…

2099
00:27:42,995 --> 00:27:43,780
{\pos(286,255)\fscx50}我保证

2100
00:27:43,954 --> 00:27:46,661
{\pos(286,255)\fscx50}你会成为全日本系最红的AV男优

2101
00:27:47,207 --> 00:27:49,539
{\pos(286,255)\fscx50}请你接受我的邀请，和我合作

2102
00:27:49,710 --> 00:27:51,371
{\pos(286,255)\fscx50}让我做你经纪人吧！

2103
00:27:57,676 --> 00:27:58,256
{\pos(286,255)\fscx50}传说中香港男子

2104
00:27:58,427 --> 00:27:59,542
{\pos(286,255)\fscx50}正式以艺名“小泽马利奥”…

2105
00:27:59,720 --> 00:28:01,836
{\pos(286,255)\fscx50}进军日本！

2106
00:28:02,014 --> 00:28:03,879
{\pos(286,255)\fscx50}马利奥…

2107
00:28:22,910 --> 00:28:25,868
{\pos(286,255)\fscx50}以后在东京呢，你就住这里了

2108
00:28:26,121 --> 00:28:28,032
{\pos(286,255)\fscx50}不是东京的房子很小吗？

2109
00:28:28,207 --> 00:28:29,162
{\pos(286,255)\fscx50}这里这么大呀？

2110
00:28:29,333 --> 00:28:31,198
{\pos(286,255)\fscx50}你那话儿大嘛

2111
00:28:31,793 --> 00:28:32,953
{\pos(286,255)\fscx50}也对喔！

2112
00:28:37,591 --> 00:28:38,421
{\pos(286,255)\fscx50}不用收拾啦

2113
00:28:38,592 --> 00:28:40,048
{\pos(286,255)\fscx50}我不打飞机的

2114
00:28:40,385 --> 00:28:42,091
{\pos(286,255)\fscx50}这些是你的功课

2115
00:28:42,387 --> 00:28:44,252
{\pos(286,255)\fscx50}就是说多看多吸收，就做得好点吗？

2116
00:28:44,473 --> 00:28:46,088
{\pos(286,255)\fscx50}对呀！　　　不过也对啊

2117
00:28:46,391 --> 00:28:49,428
{\pos(286,255)\fscx50}我想我上次是被迫才做得到

2118
00:28:49,978 --> 00:28:51,934
{\pos(286,255)\fscx50}可是呢，那么多人在现场

2119
00:28:52,105 --> 00:28:54,437
{\pos(286,255)\fscx50}自愿我真怕自己做不来呀！

2120
00:28:54,691 --> 00:28:55,350
{\pos(286,255)\fscx50}不用怕

2121
00:28:55,525 --> 00:28:57,891
{\pos(286,255)\fscx50}到时候有很多大师傅在场

2122
00:28:59,196 --> 00:29:00,436
{\pos(286,255)\fscx50}不会是你吧？

2123
00:29:00,781 --> 00:29:02,271
{\pos(286,255)\fscx50}我不教人的

2124
00:29:03,242 --> 00:29:06,279
{\pos(286,255)\fscx50}用力点，就是“摸多”～

2125
00:29:06,453 --> 00:29:07,863
{\pos(286,255)\fscx50}“摸多”～

2126
00:29:08,038 --> 00:29:10,700
{\pos(286,255)\fscx50}一起来吧，就是“易咕”～

2127
00:29:10,874 --> 00:29:12,489
{\pos(286,255)\fscx50}“易咕”～

2128
00:29:12,668 --> 00:29:16,001
{\pos(286,255)\fscx50}好舒服呢，就是“奇摸鸡”～

2129
00:29:16,171 --> 00:29:17,456
{\pos(286,255)\fscx50}“奇摸鸡”～

2130
00:29:17,631 --> 00:29:18,495
{\pos(286,255)\fscx50}对

2131
00:29:19,049 --> 00:29:20,459
{\pos(286,255)\fscx50}可是你三个反应都一样的？

2132
00:29:20,634 --> 00:29:21,999
{\pos(286,255)\fscx50}它们是完全不同的

2133
00:29:22,177 --> 00:29:23,633
{\pos(286,255)\fscx50}是吗？

2134
00:29:23,929 --> 00:29:25,794
{\pos(286,255)\fscx50}那你要不要教我一点日文呢？

2135
00:29:25,973 --> 00:29:27,964
{\pos(286,255)\fscx50}日本呢，最重要呢

2136
00:29:28,141 --> 00:29:29,631
{\pos(286,255)\fscx50}就是“嗨渣拿”

2137
00:29:30,143 --> 00:29:31,098
{\pos(286,255)\fscx50}“超那妈”

2138
00:29:31,270 --> 00:29:32,100
{\pos(286,255)\fscx50}和“猪-嗨”

2139
00:29:32,312 --> 00:29:34,428
{\pos(286,255)\fscx50}“嗨渣拿”就是烟灰盅啦

2140
00:29:34,773 --> 00:29:35,808
{\pos(286,255)\fscx50}但“超那妈”是…

2141
00:29:35,983 --> 00:29:37,598
{\pos(286,255)\fscx50}“超那妈”是啤酒啰

2142
00:29:38,402 --> 00:29:39,266
{\pos(286,255)\fscx50}那谁是“猪-嗨”呀？

2143
00:29:39,444 --> 00:29:42,311
{\pos(286,255)\fscx50}“猪-嗨”是烧酒加滚水

2144
00:29:43,073 --> 00:29:44,904
{\pos(286,255)\fscx50}“猪-嗨”也有人喝呀？

2145
00:29:45,325 --> 00:29:46,815
{\pos(286,255)\fscx50}很受欢迎呢！

2146
00:29:47,536 --> 00:29:49,026
{\pos(286,255)\fscx50}在你正式拍AV之前

2147
00:29:49,204 --> 00:29:52,321
{\pos(286,255)\fscx50}我安排了你拜一位高人为师，向他学习

2148
00:29:52,499 --> 00:29:54,410
{\pos(286,255)\fscx50}增强床上的战斗力

2149
00:29:58,797 --> 00:30:00,662
{\pos(286,255)\fscx50}加藤鹰神之手？

2150
00:30:03,468 --> 00:30:04,503
{\pos(286,255)\fscx50}加藤先生

2151
00:30:04,678 --> 00:30:06,214
{\pos(286,255)\fscx50}请你收我为徒

2152
00:30:07,723 --> 00:30:09,429
{\pos(286,255)\fscx50}传授我绝世神功呀！

2153
00:30:29,745 --> 00:30:31,531
{\pos(286,255)\fscx50}发生了什么事呀？

2154
00:30:33,665 --> 00:30:34,996
{\pos(286,255)\fscx50}你看看

2155
00:30:35,625 --> 00:30:37,616
{\pos(286,255)\fscx50}地上有只苍蝇…

2156
00:30:37,961 --> 00:30:40,043
{\pos(286,255)\fscx50}刚被我搞到潮吹而死

2157
00:30:40,380 --> 00:30:42,666
{\pos(286,255)\fscx50}不是吧！

2158
00:30:52,601 --> 00:30:54,387
{\pos(286,255)\fscx50}你安息吧！

2159
00:31:11,745 --> 00:31:13,656
{\pos(286,255)\fscx50}师傅，你在干吗？

2160
00:31:17,918 --> 00:31:21,911
{\pos(286,255)\fscx50}离这里西南偏西20公里的大海已经潮吹

2161
00:31:22,214 --> 00:31:23,750
{\pos(286,255)\fscx50}波涛汹涌

2162
00:31:24,257 --> 00:31:25,588
{\pos(286,255)\fscx50}真的？

2163
00:31:43,485 --> 00:31:43,940
{\pos(286,255)\fscx50}用力点！

2164
00:31:44,111 --> 00:31:45,146
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2165
00:31:54,413 --> 00:31:55,573
{\pos(286,255)\fscx50}快点！

2166
00:31:56,081 --> 00:31:57,196
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2167
00:31:57,666 --> 00:32:00,282
{\pos(286,255)\fscx50}黄昏前挖不到蕃薯，今晚没饭吃！

2168
00:32:00,502 --> 00:32:01,742
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2169
00:32:02,462 --> 00:32:04,874
{\pos(286,255)\fscx50}趁新鲜喝了它

2170
00:32:05,048 --> 00:32:06,288
{\pos(286,255)\fscx50}是

2171
00:32:12,639 --> 00:32:14,254
{\pos(286,255)\fscx50}其实我们中国人的传统

2172
00:32:14,433 --> 00:32:16,674
{\pos(286,255)\fscx50}最好的东西都是留给师傅的

2173
00:32:19,980 --> 00:32:21,971
{\pos(286,255)\fscx50}很好的传统

2174
00:32:42,252 --> 00:32:43,492
{\pos(286,255)\fscx50}去吧！

2175
00:32:44,171 --> 00:32:45,661
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥！

2176
00:32:46,339 --> 00:32:48,421
{\pos(286,255)\fscx50}你一定会成功！

2177
00:32:49,593 --> 00:32:53,427
{\pos(286,255)\fscx50}为AV开创新的天地啦！

2178
00:32:55,932 --> 00:32:57,843
{\pos(286,255)\fscx50}去吧！

2179
00:33:12,032 --> 00:33:15,024
{\pos(286,255)\fscx50}这些家伙奇形怪状的

2180
00:33:15,202 --> 00:33:16,317
{\pos(286,255)\fscx50}也是男优呀？

2181
00:33:16,495 --> 00:33:18,577
{\pos(286,255)\fscx50}他们叫做“汁男”

2182
00:33:18,747 --> 00:33:20,487
{\pos(286,255)\fscx50}专门替那些男优射精

2183
00:33:20,707 --> 00:33:23,824
{\pos(286,255)\fscx50}有时那些男优射不出来，或者早泄

2184
00:33:24,002 --> 00:33:25,367
{\pos(286,255)\fscx50}就得靠他们了

2185
00:33:25,545 --> 00:33:28,127
{\pos(286,255)\fscx50}拍AV的时候，拍射精近镜

2186
00:33:28,298 --> 00:33:30,880
{\pos(286,255)\fscx50}其实不是那些男优，是他们来的

2187
00:33:31,218 --> 00:33:32,082
{\pos(286,255)\fscx50}是这样喔！

2188
00:33:32,260 --> 00:33:35,752
{\pos(286,255)\fscx50}就好像那些武打巨星摔地的镜头就找替身

2189
00:33:38,141 --> 00:33:40,507
{\pos(286,255)\fscx50}他们射一次，就收一次钱

2190
00:33:40,727 --> 00:33:42,433
{\pos(286,255)\fscx50}所以不能软下来呀

2191
00:33:43,313 --> 00:33:45,895
{\pos(286,255)\fscx50}那怎么知道射了多少次？

2192
00:33:46,358 --> 00:33:47,268
{\pos(286,255)\fscx50}他们射一次

2193
00:33:47,442 --> 00:33:49,228
{\pos(286,255)\fscx50}手就圈一条橡皮筋

2194
00:33:49,402 --> 00:33:50,562
{\pos(286,255)\fscx50}所以他现在也未射

2195
00:33:50,737 --> 00:33:51,943
{\pos(286,255)\fscx50}就没有橡皮筋了

2196
00:33:54,199 --> 00:33:55,860
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思，不好意思！

2197
00:33:59,454 --> 00:34:02,412
{\pos(286,255)\fscx50}兄弟，你想怎样呀？

2198
00:34:02,582 --> 00:34:04,072
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思！

2199
00:34:05,585 --> 00:34:07,621
{\pos(286,255)\fscx50}这个学名叫“早泄”

2200
00:34:12,759 --> 00:34:13,794
{\pos(286,255)\fscx50}在调什么饮料呀？

2201
00:34:13,969 --> 00:34:15,254
{\pos(286,255)\fscx50}让我们要来补身的？

2202
00:34:15,428 --> 00:34:17,168
{\pos(286,255)\fscx50}这些是假精液

2203
00:34:17,514 --> 00:34:19,379
{\pos(286,255)\fscx50}他用一点香蕉汁

2204
00:34:19,599 --> 00:34:22,432
{\pos(286,255)\fscx50}然后加回练乳，再加三滴咖啡

2205
00:34:22,936 --> 00:34:23,766
{\pos(286,255)\fscx50}真他妈的像

2206
00:34:23,937 --> 00:34:24,972
{\pos(286,255)\fscx50}要不要试喝一点？

2207
00:34:25,146 --> 00:34:26,932
{\pos(286,255)\fscx50}也真的蛮像的，喝就不要了

2208
00:34:27,107 --> 00:34:28,688
{\pos(286,255)\fscx50}可是，为啥有汁男

2209
00:34:28,858 --> 00:34:30,394
{\pos(286,255)\fscx50}又用假精液呢？

2210
00:34:30,610 --> 00:34:33,477
{\pos(286,255)\fscx50}因为有时候要拍AV男优射精

2211
00:34:33,655 --> 00:34:36,067
{\pos(286,255)\fscx50}他射不出来，那我们呢…

2212
00:34:37,993 --> 00:34:39,108
{\pos(286,255)\fscx50}拿着…

2213
00:34:39,411 --> 00:34:41,117
{\pos(286,255)\fscx50}我们就装一条喉管

2214
00:34:41,871 --> 00:34:43,281
{\pos(286,255)\fscx50}就是放在那话儿下面？

2215
00:34:43,540 --> 00:34:43,778
{\pos(286,255)\fscx50}对呀！

2216
00:34:43,957 --> 00:34:44,616
{\pos(286,255)\fscx50}那怎么射呢？

2217
00:34:44,791 --> 00:34:47,203
{\pos(286,255)\fscx50}有个泵呀，一压

2218
00:34:47,377 --> 00:34:48,287
{\pos(286,255)\fscx50}会射好远的呢

2219
00:34:48,461 --> 00:34:49,746
{\pos(286,255)\fscx50}也真聪明！

2220
00:34:49,921 --> 00:34:51,502
{\pos(286,255)\fscx50}难怪我看那些AV女优

2221
00:34:51,673 --> 00:34:54,289
{\pos(286,255)\fscx50}有时候口爆、颜射那些

2222
00:34:54,467 --> 00:34:55,547
{\pos(286,255)\fscx50}吞得那么过瘾啦

2223
00:34:55,719 --> 00:34:57,129
{\pos(286,255)\fscx50}原来有香蕉汁

2224
00:34:58,346 --> 00:34:59,802
{\pos(286,255)\fscx50}那个不是麻生希吗？

2225
00:35:00,140 --> 00:35:01,801
{\pos(286,255)\fscx50}是呀，今天你和她拍呀

2226
00:35:02,058 --> 00:35:02,843
{\pos(286,255)\fscx50}不是吧？

2227
00:35:03,018 --> 00:35:04,349
{\pos(286,255)\fscx50}好大压力喔！

2228
00:35:06,146 --> 00:35:07,306
{\pos(286,255)\fscx50}麻生希小姐

2229
00:35:07,522 --> 00:35:10,764
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥今天第一次正式拍AV

2230
00:35:10,942 --> 00:35:11,681
{\pos(286,255)\fscx50}请麻生小姐指教指教

2231
00:35:11,860 --> 00:35:13,066
{\pos(286,255)\fscx50}请多多指教

2232
00:35:13,236 --> 00:35:14,521
{\pos(286,255)\fscx50}不用客气

2233
00:35:14,696 --> 00:35:16,732
{\pos(286,255)\fscx50}之前已经看过小泽先生的作品

2234
00:35:17,365 --> 00:35:19,651
{\pos(286,255)\fscx50}觉得你真的好可爱

2235
00:35:20,785 --> 00:35:22,025
{\pos(286,255)\fscx50}不知道小泽先生身体

2236
00:35:22,203 --> 00:35:23,864
{\pos(286,255)\fscx50}最敏感的部位是哪里呢？

2237
00:35:24,164 --> 00:35:26,155
{\pos(286,255)\fscx50}她问你最敏感是哪里呢？

2238
00:35:26,499 --> 00:35:27,659
{\pos(286,255)\fscx50}全身嘛！

2239
00:35:28,168 --> 00:35:29,499
{\pos(286,255)\fscx50}全身！

2240
00:35:31,004 --> 00:35:32,835
{\pos(286,255)\fscx50}小泽先生真的好风趣

2241
00:35:33,006 --> 00:35:34,962
{\pos(286,255)\fscx50}我最喜欢风趣的男人了

2242
00:35:40,680 --> 00:35:41,795
{\pos(286,255)\fscx50}耳朵

2243
00:35:47,020 --> 00:35:48,430
{\pos(286,255)\fscx50}乳头

2244
00:35:50,482 --> 00:35:51,517
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2245
00:35:51,691 --> 00:35:52,271
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2246
00:35:52,442 --> 00:35:53,557
{\pos(286,255)\fscx50}老师…

2247
00:35:53,735 --> 00:35:55,020
{\pos(286,255)\fscx50}老师不要…

2248
00:35:56,446 --> 00:35:57,356
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2249
00:35:57,530 --> 00:35:58,360
{\pos(286,255)\fscx50}老师…

2250
00:35:58,531 --> 00:36:00,021
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2251
00:36:01,868 --> 00:36:04,780
{\pos(286,255)\fscx50}记住，挣扎一会儿就要放弃

2252
00:36:05,413 --> 00:36:07,495
{\pos(286,255)\fscx50}因为你已经开始想要

2253
00:36:07,874 --> 00:36:10,365
{\pos(286,255)\fscx50}挣扎太久观众会不耐烦

2254
00:36:10,669 --> 00:36:11,658
{\pos(286,255)\fscx50}总之奥义就是…

2255
00:36:11,836 --> 00:36:14,703
{\pos(286,255)\fscx50}“三下反抗，一下迎合”

2256
00:36:14,964 --> 00:36:16,374
{\pos(286,255)\fscx50}明白吗？

2257
00:36:17,050 --> 00:36:18,711
{\pos(286,255)\fscx50}有一点不能忘记

2258
00:36:19,386 --> 00:36:22,753
{\pos(286,255)\fscx50}两人之间绝对没有“不可能”

2259
00:36:23,056 --> 00:36:24,717
{\pos(286,255)\fscx50}是这样的

2260
00:36:25,016 --> 00:36:26,506
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢您！

2261
00:36:48,498 --> 00:36:51,365
{\pos(286,255)\fscx50}我一定要跟他来一炮

2262
00:37:03,263 --> 00:37:04,924
{\pos(286,255)\fscx50}读几年级呀？

2263
00:37:05,473 --> 00:37:06,428
{\pos(286,255)\fscx50}中一

2264
00:37:08,309 --> 00:37:10,265
{\pos(286,255)\fscx50}这把年纪不就是留了很多年级！

2265
00:37:10,437 --> 00:37:11,927
{\pos(286,255)\fscx50}一定是他妈的蠢货！

2266
00:37:12,230 --> 00:37:13,470
{\pos(286,255)\fscx50}小泽同学

2267
00:37:13,648 --> 00:37:14,808
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2268
00:37:24,951 --> 00:37:26,407
{\pos(286,255)\fscx50}小泽同学

2269
00:37:28,246 --> 00:37:29,782
{\pos(286,255)\fscx50}到你检查身体

2270
00:37:30,999 --> 00:37:32,739
{\pos(286,255)\fscx50}医生你好！

2271
00:37:35,128 --> 00:37:36,834
{\pos(286,255)\fscx50}今年几岁？

2272
00:37:37,297 --> 00:37:38,628
{\pos(286,255)\fscx50}十三

2273
00:37:40,884 --> 00:37:42,545
{\pos(286,255)\fscx50}上床，脱衣服

2274
00:37:43,178 --> 00:37:44,213
{\pos(286,255)\fscx50}是

2275
00:38:03,823 --> 00:38:06,235
{\pos(286,255)\fscx50}老师，你做什么？

2276
00:38:09,662 --> 00:38:12,495
{\pos(286,255)\fscx50}我在替你检查乳头的反应

2277
00:38:13,333 --> 00:38:14,869
{\pos(286,255)\fscx50}是正常的

2278
00:38:15,251 --> 00:38:19,665
{\pos(286,255)\fscx50}我还要看看你小弟弟是偏左，还是偏右

2279
00:38:38,441 --> 00:38:40,773
{\pos(286,255)\fscx50}你现在看到我做什么？

2280
00:38:41,069 --> 00:38:42,650
{\pos(286,255)\fscx50}脱衣服

2281
00:38:43,571 --> 00:38:48,190
{\pos(286,255)\fscx50}你眼睛有问题

2282
00:38:49,494 --> 00:38:51,485
{\pos(286,255)\fscx50}出现幻觉

2283
00:38:55,834 --> 00:38:58,325
{\pos(286,255)\fscx50}老师，你干嘛呀？

2284
00:38:58,878 --> 00:39:01,494
{\pos(286,255)\fscx50}我好怕怕呀！

2285
00:39:04,467 --> 00:39:05,798
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2286
00:39:06,928 --> 00:39:09,214
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2287
00:39:10,682 --> 00:39:12,593
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2288
00:39:13,184 --> 00:39:14,390
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2289
00:39:20,149 --> 00:39:21,810
{\pos(286,255)\fscx50}发育得相当完整

2290
00:39:21,985 --> 00:39:24,021
{\pos(286,255)\fscx50}比间尺还长

2291
00:39:27,282 --> 00:39:28,397
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2292
00:39:28,616 --> 00:39:30,322
{\pos(286,255)\fscx50}老师不要…

2293
00:39:30,827 --> 00:39:32,442
{\pos(286,255)\fscx50}小泽同学

2294
00:39:32,745 --> 00:39:35,487
{\pos(286,255)\fscx50}以下你看到的，和你做的

2295
00:39:35,665 --> 00:39:37,826
{\pos(286,255)\fscx50}全部都是幻觉

2296
00:39:46,801 --> 00:39:49,167
{\pos(286,255)\fscx50}老师，舒服…

2297
00:39:52,098 --> 00:39:53,884
{\pos(286,255)\fscx50}要来了…

2298
00:39:55,059 --> 00:39:56,469
{\pos(286,255)\fscx50}一起来吧

2299
00:40:06,613 --> 00:40:09,150
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢老师！

2300
00:40:09,324 --> 00:40:10,655
{\pos(286,255)\fscx50}停！

2301
00:40:10,825 --> 00:40:12,281
{\pos(286,255)\fscx50}好！做得好！

2302
00:40:15,955 --> 00:40:18,037
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你

2303
00:40:18,249 --> 00:40:19,238
{\pos(286,255)\fscx50}是不是很开心？

2304
00:40:19,417 --> 00:40:19,872
{\pos(286,255)\fscx50}很开心

2305
00:40:20,043 --> 00:40:21,954
{\pos(286,255)\fscx50}介不介意替我拿张卫生纸？流出来了！

2306
00:40:22,170 --> 00:40:24,035
{\pos(286,255)\fscx50}卫生纸！

2307
00:40:26,966 --> 00:40:29,173
{\pos(286,255)\fscx50}马利奥…

2308
00:40:37,936 --> 00:40:39,346
{\pos(286,255)\fscx50}你好！

2309
00:40:39,812 --> 00:40:41,018
{\pos(286,255)\fscx50}你好！

2310
00:40:45,777 --> 00:40:47,017
{\pos(286,255)\fscx50}马利奥？

2311
00:40:47,779 --> 00:40:50,111
{\pos(286,255)\fscx50}不是，我很明显是张家辉啦！

2312
00:40:50,865 --> 00:40:52,480
{\pos(286,255)\fscx50}真是马利奥！

2313
00:40:53,451 --> 00:40:54,566
{\pos(286,255)\fscx50}我爱你！

2314
00:40:54,744 --> 00:40:56,325
{\pos(286,255)\fscx50}不要！

2315
00:40:59,666 --> 00:41:04,581
{\pos(286,255)\fscx50}和马利奥合作的女优由我挑选

2316
00:41:04,796 --> 00:41:06,457
{\pos(286,255)\fscx50}是的，当然是

2317
00:41:15,431 --> 00:41:16,887
{\pos(286,255)\fscx50}社长，电话

2318
00:41:17,934 --> 00:41:19,299
{\pos(286,255)\fscx50}这个…

2319
00:41:20,687 --> 00:41:21,847
{\pos(286,255)\fscx50}喂？

2320
00:43:27,980 --> 00:43:29,265
{\pos(286,255)\fscx50}等等…

2321
00:43:29,732 --> 00:43:30,892
{\pos(286,255)\fscx50}那个…

2322
00:43:31,067 --> 00:43:32,932
{\pos(286,255)\fscx50}是多大个cup呢？

2323
00:43:33,861 --> 00:43:34,976
{\pos(286,255)\fscx50}L-cup !

2324
00:43:35,196 --> 00:43:36,311
{\pos(286,255)\fscx50}L-cup ?

2325
00:43:36,489 --> 00:43:38,605
{\pos(286,255)\fscx50}A、B、C、D、E、F、G

2326
00:43:38,783 --> 00:43:40,489
{\pos(286,255)\fscx50}H、I、J、K、L

2327
00:43:40,660 --> 00:43:43,026
{\pos(286,255)\fscx50}操你妈的，真他妈的巨大！

2328
00:43:57,343 --> 00:43:59,959
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2329
00:44:02,265 --> 00:44:03,846
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2330
00:44:04,475 --> 00:44:05,931
{\pos(286,255)\fscx50}救命呀！

2331
00:44:06,936 --> 00:44:08,346
{\pos(286,255)\fscx50}救命呀！

2332
00:44:15,862 --> 00:44:17,818
{\pos(286,255)\fscx50}你逃不掉了

2333
00:44:18,781 --> 00:44:21,693
{\pos(286,255)\fscx50}还是乖乖就范吧

2334
00:44:22,410 --> 00:44:26,403
{\pos(286,255)\fscx50}给我玩完，再满足这里所有女人

2335
00:44:27,206 --> 00:44:29,162
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2336
00:44:30,376 --> 00:44:31,957
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2337
00:44:32,253 --> 00:44:35,541
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2338
00:44:44,974 --> 00:44:48,262
{\pos(286,255)\fscx50}救命，救我呀

2339
00:44:48,936 --> 00:44:50,927
{\pos(286,255)\fscx50}我不可以就这样死在这里的

2340
00:44:51,272 --> 00:44:52,512
{\pos(286,255)\fscx50}我要想办法

2341
00:44:52,773 --> 00:44:54,980
{\pos(286,255)\fscx50}我要用幻想对抗你的呢！

2342
00:45:45,952 --> 00:45:47,408
{\pos(286,255)\fscx50}好！停机！

2343
00:45:50,373 --> 00:45:55,367
{\pos(286,255)\fscx50}辛苦了！　　　辛苦了！

2344
00:46:01,968 --> 00:46:04,880
{\pos(286,255)\fscx50}阿丝，我以为你不再听我电话了

2345
00:46:05,137 --> 00:46:06,627
{\pos(286,255)\fscx50}你有没有收到我送给你的包包？

2346
00:46:06,806 --> 00:46:08,137
{\pos(286,255)\fscx50}收到啦

2347
00:46:09,600 --> 00:46:10,965
{\pos(286,255)\fscx50}我以为你会生我气

2348
00:46:11,143 --> 00:46:13,759
{\pos(286,255)\fscx50}其实呢，我也接受现实了

2349
00:46:13,938 --> 00:46:17,101
{\pos(286,255)\fscx50}现在这个世界也是笑贫不笑娼

2350
00:46:17,275 --> 00:46:19,357
{\pos(286,255)\fscx50}你也不用太介怀人家怎么看你的

2351
00:46:19,527 --> 00:46:20,687
{\pos(286,255)\fscx50}我没有呀

2352
00:46:20,987 --> 00:46:22,443
{\pos(286,255)\fscx50}我只介意你怎么看我

2353
00:46:22,613 --> 00:46:24,604
{\pos(286,255)\fscx50}人家都说不介意了

2354
00:46:24,865 --> 00:46:26,196
{\pos(286,255)\fscx50}我不说了，要把头发吹干

2355
00:46:26,367 --> 00:46:28,198
{\pos(286,255)\fscx50}再跟你说吧，拜拜

2356
00:46:50,099 --> 00:46:51,339
{\pos(286,255)\fscx50}我操你呀！

2357
00:46:51,517 --> 00:46:52,757
{\pos(286,255)\fscx50}你死去哪里啦？

2358
00:46:52,935 --> 00:46:54,266
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的把我的钱都拿了

2359
00:46:54,437 --> 00:46:56,268
{\pos(286,255)\fscx50}还留下一笔高利贷给我！

2360
00:46:56,439 --> 00:46:57,474
{\pos(286,255)\fscx50}是我混蛋

2361
00:46:58,858 --> 00:47:00,018
{\pos(286,255)\fscx50}你打死我吧！

2362
00:47:00,192 --> 00:47:02,683
{\pos(286,255)\fscx50}操你…

2363
00:47:05,489 --> 00:47:07,445
{\pos(286,255)\fscx50}你现在那么有钱

2364
00:47:08,075 --> 00:47:10,862
{\pos(286,255)\fscx50}捧红了那个小泽马利奥

2365
00:47:11,704 --> 00:47:14,195
{\pos(286,255)\fscx50}又不见你捧我？

2366
00:47:18,044 --> 00:47:21,582
{\pos(286,255)\fscx50}你已经不爱我了

2367
00:47:23,341 --> 00:47:26,424
{\pos(286,255)\fscx50}我不可以忍受你和别的女人上床的

2368
00:47:26,761 --> 00:47:30,253
{\pos(286,255)\fscx50}无论你怎样，我都那么爱你的

2369
00:47:31,640 --> 00:47:33,471
{\pos(286,255)\fscx50}那你证明呀

2370
00:47:43,027 --> 00:47:44,892
{\pos(286,255)\fscx50}我不客气了

2371
00:48:40,126 --> 00:48:42,492
{\pos(286,255)\fscx50}对不起…不好意思…

2372
00:48:43,963 --> 00:48:44,622
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢！

2373
00:48:44,797 --> 00:48:47,129
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思…对不起…

2374
00:48:48,759 --> 00:48:50,545
{\pos(286,255)\fscx50}有钱人喔！

2375
00:48:56,350 --> 00:48:57,681
{\pos(286,255)\fscx50}替我捉住那混蛋

2376
00:48:57,893 --> 00:48:58,757
{\pos(286,255)\fscx50}妈的别给他走！

2377
00:48:58,936 --> 00:49:00,426
{\pos(286,255)\fscx50}哪个混蛋？

2378
00:49:00,646 --> 00:49:02,352
{\pos(286,255)\fscx50}我不就是混蛋啰！

2379
00:49:03,149 --> 00:49:03,683
{\pos(286,255)\fscx50}这个？

2380
00:49:03,858 --> 00:49:05,974
{\pos(286,255)\fscx50}对呀，你旁边那个呀！

2381
00:49:16,495 --> 00:49:18,611
{\pos(286,255)\fscx50}我真他妈的傻逼蠢货！

2382
00:49:19,039 --> 00:49:20,495
{\pos(286,255)\fscx50}我明知道哥儿是骗我的

2383
00:49:20,666 --> 00:49:23,123
{\pos(286,255)\fscx50}我都给他再来一炮

2384
00:49:23,377 --> 00:49:25,584
{\pos(286,255)\fscx50}你知不知道他刺得我最痛的是哪里？

2385
00:49:26,255 --> 00:49:27,836
{\pos(286,255)\fscx50}是心呀！

2386
00:49:28,591 --> 00:49:31,378
{\pos(286,255)\fscx50}我以前给日本仔骗我来日本

2387
00:49:31,677 --> 00:49:34,635
{\pos(286,255)\fscx50}在歌舞伎町呀，做风俗娘呢！

2388
00:49:34,847 --> 00:49:35,882
{\pos(286,255)\fscx50}你做风俗娘？

2389
00:49:36,056 --> 00:49:39,514
{\pos(286,255)\fscx50}帮人家马杀鸡，推油呀、出火呀

2390
00:49:39,685 --> 00:49:40,925
{\pos(286,255)\fscx50}我很厉害耶

2391
00:49:41,103 --> 00:49:43,310
{\pos(286,255)\fscx50}九十分钟赚三万日圆？

2392
00:50:05,794 --> 00:50:08,331
{\pos(286,255)\fscx50}后来广也哥儿爱上了我

2393
00:50:08,547 --> 00:50:09,787
{\pos(286,255)\fscx50}我不就给他放题啰

2394
00:50:10,049 --> 00:50:13,041
{\pos(286,255)\fscx50}他是我的客人嘛，又那么爱我

2395
00:50:13,260 --> 00:50:14,340
{\pos(286,255)\fscx50}我就不收他钱啰

2396
00:50:14,512 --> 00:50:16,218
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的把我的钱都骗光了

2397
00:50:16,388 --> 00:50:18,049
{\pos(286,255)\fscx50}还丢下一笔高利贷给我

2398
00:50:18,224 --> 00:50:20,385
{\pos(286,255)\fscx50}所有男人都是这样骗女人的

2399
00:50:20,559 --> 00:50:23,016
{\pos(286,255)\fscx50}总之一个男人一看见你，就说很喜欢你

2400
00:50:23,187 --> 00:50:24,347
{\pos(286,255)\fscx50}他就是他妈的在骗你

2401
00:50:24,522 --> 00:50:26,058
{\pos(286,255)\fscx50}我反过来想的

2402
00:50:26,315 --> 00:50:29,352
{\pos(286,255)\fscx50}我以为你说不喜欢我，是喜欢我呢

2403
00:50:29,944 --> 00:50:30,933
{\pos(286,255)\fscx50}那你喜不喜欢我？

2404
00:50:31,111 --> 00:50:32,692
{\pos(286,255)\fscx50}我从来不骗人的

2405
00:50:34,782 --> 00:50:38,115
{\pos(286,255)\fscx50}爱情真是他妈的累人

2406
00:50:40,120 --> 00:50:43,658
{\pos(286,255)\fscx50}哥儿哥儿哥儿哥…

2407
00:50:46,085 --> 00:50:47,416
{\pos(286,255)\fscx50}你怎么了？

2408
00:50:48,337 --> 00:50:49,998
{\pos(286,255)\fscx50}你不是那么笨吧？

2409
00:50:50,297 --> 00:50:51,412
{\pos(286,255)\fscx50}唉，糟了！

2410
00:50:53,133 --> 00:50:54,964
{\pos(286,255)\fscx50}为什么我的脚不用走

2411
00:50:55,135 --> 00:50:56,545
{\pos(286,255)\fscx50}它也走着呢？

2412
00:50:56,804 --> 00:50:59,386
{\pos(286,255)\fscx50}你刚才喝的啤酒，是新发明

2413
00:50:59,557 --> 00:51:00,672
{\pos(286,255)\fscx50}喝了会飞的

2414
00:51:01,600 --> 00:51:04,216
{\pos(286,255)\fscx50}你当我傻逼！

2415
00:51:04,603 --> 00:51:06,514
{\pos(286,255)\fscx50}你在背着我嘛！

2416
00:51:07,273 --> 00:51:08,729
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你

2417
00:51:10,359 --> 00:51:12,896
{\pos(286,255)\fscx50}又会这么蠢也这么重的

2418
00:51:17,116 --> 00:51:18,777
{\pos(286,255)\fscx50}对，可以了

2419
00:51:18,993 --> 00:51:20,108
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你

2420
00:51:20,452 --> 00:51:21,612
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2421
00:51:21,954 --> 00:51:23,319
{\pos(286,255)\fscx50}哗！很帅呀！

2422
00:51:23,497 --> 00:51:24,657
{\pos(286,255)\fscx50}有多帅呢？

2423
00:51:25,082 --> 00:51:26,618
{\pos(286,255)\fscx50}你侧面的分界真是一绝呀

2424
00:51:26,792 --> 00:51:27,747
{\pos(286,255)\fscx50}是吗？

2425
00:51:27,918 --> 00:51:28,532
{\pos(286,255)\fscx50}那我想问问你

2426
00:51:28,711 --> 00:51:30,952
{\pos(286,255)\fscx50}这一身造型是拍什么戏呢？

2427
00:51:31,130 --> 00:51:33,291
{\pos(286,255)\fscx50}今天是拍你做宇宙大王　　　这样…

2428
00:51:33,465 --> 00:51:35,706
{\pos(286,255)\fscx50}给美少女战士捉走了　　　是这样的…

2429
00:51:35,884 --> 00:51:36,839
{\pos(286,255)\fscx50}先奸后杀　　　是

2430
00:51:37,011 --> 00:51:37,921
{\pos(286,255)\fscx50}杀完再奸

2431
00:51:38,095 --> 00:51:40,086
{\pos(286,255)\fscx50}死了也继续奸，好点子

2432
00:51:40,389 --> 00:51:41,925
{\pos(286,255)\fscx50}那谁做美少女呀？

2433
00:51:42,099 --> 00:51:43,964
{\pos(286,255)\fscx50}淮山杞子呀，新人来的

2434
00:51:44,310 --> 00:51:45,550
{\pos(286,255)\fscx50}那她经纪人会不会叫…

2435
00:51:45,728 --> 00:51:46,763
{\pos(286,255)\fscx50}“根本刁斯”呢？

2436
00:51:48,397 --> 00:51:49,432
{\pos(286,255)\fscx50}你好！

2437
00:51:49,607 --> 00:51:50,767
{\pos(286,255)\fscx50}你好…

2438
00:51:50,941 --> 00:51:52,647
{\pos(286,255)\fscx50}杞子她是第一次拍AV

2439
00:51:52,818 --> 00:51:55,400
{\pos(286,255)\fscx50}请小泽先生多多指教

2440
00:51:55,571 --> 00:51:56,981
{\pos(286,255)\fscx50}来吧，杞子！

2441
00:51:57,406 --> 00:51:58,691
{\pos(286,255)\fscx50}你好，多多指教

2442
00:51:58,907 --> 00:52:00,317
{\pos(286,255)\fscx50}请多多指教

2443
00:52:00,492 --> 00:52:01,732
{\pos(286,255)\fscx50}经纪人相当屌丝

2444
00:52:01,910 --> 00:52:03,571
{\pos(286,255)\fscx50}好像我那么屌丝呀！

2445
00:52:04,955 --> 00:52:06,946
{\pos(286,255)\fscx50}她很可爱呢！

2446
00:52:10,002 --> 00:52:11,708
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2447
00:52:12,004 --> 00:52:13,710
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2448
00:52:16,592 --> 00:52:16,876
{\pos(286,255)\fscx50}大…

2449
00:52:17,051 --> 00:52:18,291
{\pos(286,255)\fscx50}大魔王…

2450
00:52:20,220 --> 00:52:24,338
{\pos(286,255)\fscx50}你滥杀无辜，罪恶满刑…

2451
00:52:27,936 --> 00:52:29,346
{\pos(286,255)\fscx50}受死啦…

2452
00:52:29,688 --> 00:52:31,178
{\pos(286,255)\fscx50}对！

2453
00:52:32,483 --> 00:52:34,519
{\pos(286,255)\fscx50}你不要奸我

2454
00:52:34,693 --> 00:52:35,899
{\pos(286,255)\fscx50}你可以杀我

2455
00:52:36,111 --> 00:52:37,851
{\pos(286,255)\fscx50}可是你千万别搞我的小弟弟

2456
00:52:38,030 --> 00:52:39,986
{\pos(286,255)\fscx50}这是我的死穴

2457
00:52:40,157 --> 00:52:41,363
{\pos(286,255)\fscx50}不过你捉了我…

2458
00:52:41,533 --> 00:52:44,275
{\pos(286,255)\fscx50}我任你处置吧，来吧！

2459
00:52:51,543 --> 00:52:53,955
{\pos(286,255)\fscx50}我要你…死前…

2460
00:52:56,048 --> 00:52:58,289
{\pos(286,255)\fscx50}受尽屈辱

2461
00:53:22,324 --> 00:53:25,441
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2462
00:54:11,248 --> 00:54:12,579
{\pos(286,255)\fscx50}淮山，你不可以这样的！

2463
00:54:12,750 --> 00:54:15,833
{\pos(286,255)\fscx50}没关系　　　淮山，等等…

2464
00:54:16,003 --> 00:54:17,288
{\pos(286,255)\fscx50}我去搞定她

2465
00:54:17,463 --> 00:54:20,580
{\pos(286,255)\fscx50}很抱歉，真的非常抱歉！

2466
00:54:28,640 --> 00:54:30,255
{\pos(286,255)\fscx50}我没有恶意的

2467
00:56:44,484 --> 00:56:46,600
{\pos(286,255)\fscx50}AV有多大压力

2468
00:56:46,904 --> 00:56:48,269
{\pos(286,255)\fscx50}我很清楚

2469
00:56:49,072 --> 00:56:51,233
{\pos(286,255)\fscx50}我都不太喜欢拍AV的

2470
00:56:52,284 --> 00:56:54,115
{\pos(286,255)\fscx50}不过看来也不适合你

2471
00:56:54,912 --> 00:56:56,448
{\pos(286,255)\fscx50}你走吧！

2472
00:56:58,874 --> 00:57:00,956
{\pos(286,255)\fscx50}是不是我的日文太烂呀？

2473
00:57:01,126 --> 00:57:02,241
{\pos(286,255)\fscx50}明白吗？

2474
00:57:02,419 --> 00:57:04,785
{\pos(286,255)\fscx50}可是我和经纪人签了合约

2475
00:57:05,005 --> 00:57:07,496
{\pos(286,255)\fscx50}毁约要赔很多钱的

2476
00:57:07,758 --> 00:57:08,793
{\pos(286,255)\fscx50}没问题

2477
00:57:08,967 --> 00:57:10,832
{\pos(286,255)\fscx50}我有钱

2478
00:57:11,345 --> 00:57:12,460
{\pos(286,255)\fscx50}行了！

2479
00:57:15,307 --> 00:57:16,513
{\pos(286,255)\fscx50}再见…

2480
00:57:19,353 --> 00:57:20,718
{\pos(286,255)\fscx50}再见…

2481
00:57:22,481 --> 00:57:23,846
{\pos(286,255)\fscx50}走吧！

2482
00:57:33,325 --> 00:57:34,735
{\pos(286,255)\fscx50}小泽先生

2483
00:57:35,661 --> 00:57:37,151
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得跟你拍，我可以的

2484
00:57:38,163 --> 00:57:40,370
{\pos(286,255)\fscx50}不过小泽先生可不可以帮我一个忙？

2485
00:57:41,833 --> 00:57:43,039
{\pos(286,255)\fscx50}什么忙？

2486
00:57:43,543 --> 00:57:45,158
{\pos(286,255)\fscx50}就是拍AV之前

2487
00:57:45,420 --> 00:57:47,160
{\pos(286,255)\fscx50}请小泽先生和我拍拖

2488
00:57:47,673 --> 00:57:49,504
{\pos(286,255)\fscx50}给我一些恋爱的感觉

2489
00:57:49,675 --> 00:57:51,666
{\pos(286,255)\fscx50}那样我一定会拍很好的

2490
00:58:04,648 --> 00:58:05,854
{\pos(286,255)\fscx50}鲔鱼腩寿司？

2491
00:58:08,902 --> 00:58:09,482
{\pos(286,255)\fscx50}鲔鱼腩，可以吗？

2492
00:58:09,653 --> 00:58:11,189
{\pos(286,255)\fscx50}很喜欢

2493
00:58:16,576 --> 00:58:17,691
{\pos(286,255)\fscx50}晚饭可以吗？

2494
00:58:17,869 --> 00:58:18,858
{\pos(286,255)\fscx50}可以呀

2495
00:58:19,204 --> 00:58:21,320
{\pos(286,255)\fscx50}但是下次先换衣服

2496
00:58:21,498 --> 00:58:24,035
{\pos(286,255)\fscx50}我们这身打扮比较怪

2497
00:58:24,209 --> 00:58:26,666
{\pos(286,255)\fscx50}我也这样觉得

2498
00:59:41,912 --> 00:59:45,075
{\pos(286,255)\fscx50}一定是鸠山把衣服拿回来

2499
01:00:18,323 --> 01:00:19,529
{\pos(286,255)\fscx50}那…

2500
01:00:20,158 --> 01:00:22,490
{\pos(286,255)\fscx50}就是说我们穿得那么光鲜

2501
01:00:23,495 --> 01:00:25,326
{\pos(286,255)\fscx50}而且又那么整齐

2502
01:00:26,331 --> 01:00:27,741
{\pos(286,255)\fscx50}就是没事啦！

2503
01:00:28,291 --> 01:00:30,031
{\pos(286,255)\fscx50}我有说你有做过吗？

2504
01:00:30,377 --> 01:00:31,787
{\pos(286,255)\fscx50}心虚啊？

2505
01:00:33,421 --> 01:00:35,207
{\pos(286,255)\fscx50}也不是心虚

2506
01:00:35,382 --> 01:00:37,168
{\pos(286,255)\fscx50}只是三个字…

2507
01:00:37,634 --> 01:00:38,999
{\pos(286,255)\fscx50}措手不及

2508
01:00:43,014 --> 01:00:44,550
{\pos(286,255)\fscx50}香港女朋友

2509
01:00:47,060 --> 01:00:49,142
{\pos(286,255)\fscx50}那我先走了

2510
01:00:49,396 --> 01:00:51,352
{\pos(286,255)\fscx50}明天见

2511
01:00:53,567 --> 01:00:56,104
{\pos(286,255)\fscx50}我们刚刚收工嘛

2512
01:00:56,444 --> 01:00:58,400
{\pos(286,255)\fscx50}然后她…

2513
01:01:29,895 --> 01:01:30,680
{\pos(286,255)\fscx50}操我呀！

2514
01:01:30,854 --> 01:01:33,015
{\pos(286,255)\fscx50}我要你像在AV？操那些女人一样的操我！

2515
01:01:33,231 --> 01:01:33,936
{\pos(286,255)\fscx50}不要呀！

2516
01:01:34,107 --> 01:01:36,268
{\pos(286,255)\fscx50}我今天拍了四场戏，我做不到了

2517
01:01:36,443 --> 01:01:37,933
{\pos(286,255)\fscx50}不许不要！

2518
01:02:31,539 --> 01:02:33,450
{\pos(286,255)\fscx50}宇宙大魔王，我不会放过你

2519
01:02:33,625 --> 01:02:35,286
{\pos(286,255)\fscx50}别走！

2520
01:02:37,337 --> 01:02:38,827
{\pos(286,255)\fscx50}别走！

2521
01:02:39,214 --> 01:02:40,454
{\pos(286,255)\fscx50}等等…

2522
01:02:57,482 --> 01:02:58,813
{\pos(286,255)\fscx50}等等…

2523
01:03:13,790 --> 01:03:15,997
{\pos(286,255)\fscx50}就算只得一天

2524
01:03:16,960 --> 01:03:19,793
{\pos(286,255)\fscx50}我也要完全拥有你

2525
01:03:56,458 --> 01:03:57,789
{\pos(286,255)\fscx50}这一刻

2526
01:03:58,126 --> 01:04:00,538
{\pos(286,255)\fscx50}我深深体会到原来妒忌心

2527
01:04:01,046 --> 01:04:02,911
{\pos(286,255)\fscx50}可以将一个女人改变

2528
01:04:03,631 --> 01:04:05,462
{\pos(286,255)\fscx50}将一个女人推得那么尽

2529
01:04:09,012 --> 01:04:11,924
{\pos(286,255)\fscx50}这一次，是我拍AV以来

2530
01:04:12,724 --> 01:04:14,965
{\pos(286,255)\fscx50}第一次有爱情的感觉

2531
01:04:33,787 --> 01:04:34,867
{\pos(286,255)\fscx50}喂？

2532
01:04:35,080 --> 01:04:37,241
{\pos(286,255)\fscx50}席梦丝，你现在在哪？

2533
01:04:37,415 --> 01:04:40,407
{\pos(286,255)\fscx50}我在日本旅行呀，刚刚去了血拚呀

2534
01:04:41,127 --> 01:04:41,991
{\pos(286,255)\fscx50}血拚？

2535
01:04:42,170 --> 01:04:44,081
{\pos(286,255)\fscx50}你男友是小泽马利奥的事被爆料了

2536
01:04:44,255 --> 01:04:46,462
{\pos(286,255)\fscx50}现在大陆出版社说你形象有问题

2537
01:04:46,674 --> 01:04:47,413
{\pos(286,255)\fscx50}暂停出版你的书

2538
01:04:47,592 --> 01:04:50,004
{\pos(286,255)\fscx50}还喊停了你进入大陆市场的计划

2539
01:04:56,559 --> 01:04:58,766
{\pos(286,255)\fscx50}欢迎大家收看“理有理讲”

2540
01:04:58,937 --> 01:05:01,019
{\pos(286,255)\fscx50}这集我们请来两位嘉宾

2541
01:05:01,189 --> 01:05:03,601
{\pos(286,255)\fscx50}讨论一个非常热门的话题

2542
01:05:03,775 --> 01:05:05,936
{\pos(286,255)\fscx50}首先，在我身旁的是…

2543
01:05:06,236 --> 01:05:11,776
{\pos(286,255)\fscx50}道德调整…道德调理整…理会会长

2544
01:05:11,950 --> 01:05:14,737
{\pos(286,255)\fscx50}兼资深AV人

2545
01:05:14,911 --> 01:05:19,826
{\pos(286,255)\fscx50}兼香港精神分裂协会荣誉会长

2546
01:05:19,999 --> 01:05:22,285
{\pos(286,255)\fscx50}人称“玉面飞龙”的…

2547
01:05:22,460 --> 01:05:23,825
{\pos(286,255)\fscx50}毛胶卫先生

2548
01:05:24,129 --> 01:05:25,494
{\pos(286,255)\fscx50}是毛高卫！

2549
01:05:25,672 --> 01:05:27,333
{\pos(286,255)\fscx50}不好意思，毛胶卫先生

2550
01:05:29,092 --> 01:05:31,799
{\pos(286,255)\fscx50}另外一位就是我们的纯爱小说女王

2551
01:05:31,970 --> 01:05:33,210
{\pos(286,255)\fscx50}席梦丝小姐

2552
01:05:33,388 --> 01:05:36,380
{\pos(286,255)\fscx50}和我们讨论一下一个热门话题

2553
01:05:36,641 --> 01:05:39,178
{\pos(286,255)\fscx50}就是有一位香港男人

2554
01:05:39,352 --> 01:05:42,059
{\pos(286,255)\fscx50}无缘无故的走去日本当AV男优

2555
01:05:42,230 --> 01:05:45,848
{\pos(286,255)\fscx50}被女人淫辱而走红的奇怪现象

2556
01:05:46,067 --> 01:05:47,557
{\pos(286,255)\fscx50}毛先生，你怎么看？

2557
01:05:47,777 --> 01:05:49,187
{\pos(286,255)\fscx50}我必须大力谴责

2558
01:05:49,362 --> 01:05:51,899
{\pos(286,255)\fscx50}这个化名为小泽马利奥的男人

2559
01:05:52,115 --> 01:05:54,822
{\pos(286,255)\fscx50}他简直丧尽天良，丢尽香港男人的脸子

2560
01:05:54,993 --> 01:05:55,778
{\pos(286,255)\fscx50}你们知道吗？

2561
01:05:55,952 --> 01:05:57,317
{\pos(286,255)\fscx50}看了他AV的男人

2562
01:05:57,495 --> 01:05:59,156
{\pos(286,255)\fscx50}起码有四成是从此不举的

2563
01:05:59,330 --> 01:06:01,742
{\pos(286,255)\fscx50}有三成就是举了起来，软不下来

2564
01:06:01,916 --> 01:06:04,328
{\pos(286,255)\fscx50}有两成就是鬼鬼祟祟地举

2565
01:06:04,502 --> 01:06:06,367
{\pos(286,255)\fscx50}鬼鬼祟祟地软下来

2566
01:06:06,754 --> 01:06:07,869
{\pos(286,255)\fscx50}还有一些特例

2567
01:06:08,047 --> 01:06:10,254
{\pos(286,255)\fscx50}有少数分子看了AV之后

2568
01:06:10,425 --> 01:06:11,210
{\pos(286,255)\fscx50}居然吐奶！

2569
01:06:11,384 --> 01:06:13,500
{\pos(286,255)\fscx50}这可真是好危险喔！　　　当然啦！

2570
01:06:13,761 --> 01:06:15,877
{\pos(286,255)\fscx50}那席梦丝小姐，你有怎么看呢？

2571
01:06:16,055 --> 01:06:18,341
{\pos(286,255)\fscx50}最近有一本周刊爆料

2572
01:06:18,516 --> 01:06:21,508
{\pos(286,255)\fscx50}说你和这个小泽马利奥是闺密喔！

2573
01:06:24,105 --> 01:06:25,845
{\pos(286,255)\fscx50}我要发出严正声明

2574
01:06:26,024 --> 01:06:29,107
{\pos(286,255)\fscx50}我和这个小泽马利奥已经没有任何关系

2575
01:06:29,569 --> 01:06:31,025
{\pos(286,255)\fscx50}我之所以和他划清界线

2576
01:06:31,196 --> 01:06:32,185
{\pos(286,255)\fscx50}是因为他的所作所为

2577
01:06:32,363 --> 01:06:34,775
{\pos(286,255)\fscx50}令我极度讨厌、非常羞耻！

2578
01:06:35,033 --> 01:06:39,197
{\pos(286,255)\fscx50}好，现在有家庭观众打电话来表达意见

2579
01:06:39,871 --> 01:06:42,203
{\pos(286,255)\fscx50}是，电话已经接通了，请说

2580
01:06:42,582 --> 01:06:45,540
{\pos(286,255)\fscx50}杜小姐，麻烦你，和席梦丝说

2581
01:06:45,877 --> 01:06:48,710
{\pos(286,255)\fscx50}这里在座的每个人都可以说我…

2582
01:06:49,130 --> 01:06:50,040
{\pos(286,255)\fscx50}是

2583
01:06:51,841 --> 01:06:53,547
{\pos(286,255)\fscx50}就你不可以！

2584
01:06:55,178 --> 01:06:57,169
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥呀！

2585
01:06:57,388 --> 01:06:59,629
{\pos(286,255)\fscx50}各位家庭观众、现场观众…

2586
01:07:00,225 --> 01:07:03,467
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥呀！来了我们的节目呀！

2587
01:07:03,645 --> 01:07:05,636
{\pos(286,255)\fscx50}我有一点点想吐奶呀！

2588
01:07:08,316 --> 01:07:11,399
{\pos(286,255)\fscx50}我求求你了！你不要再伤害我了！

2589
01:07:11,653 --> 01:07:12,859
{\pos(286,255)\fscx50}对呀，伤害都轻力点…

2590
01:07:13,029 --> 01:07:14,235
{\pos(286,255)\fscx50}是谁说的…

2591
01:07:15,323 --> 01:07:17,234
{\pos(286,255)\fscx50}是谁说的做什么也不要紧

2592
01:07:17,408 --> 01:07:18,864
{\pos(286,255)\fscx50}笑贪不笑娼

2593
01:07:19,035 --> 01:07:20,900
{\pos(286,255)\fscx50}最要紧是赚到钱呀？

2594
01:07:25,750 --> 01:07:28,241
{\pos(286,255)\fscx50}那你知不知道你现在害我大陆不可以出书

2595
01:07:28,419 --> 01:07:30,250
{\pos(286,255)\fscx50}我没了十几亿的市场呀？

2596
01:07:30,505 --> 01:07:32,871
{\pos(286,255)\fscx50}这就是我们分手的原因是吧？

2597
01:07:33,424 --> 01:07:35,961
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你，我明白了…

2598
01:07:36,761 --> 01:07:38,922
{\pos(286,255)\fscx50}我也没有大陆市场，我也没饿死

2599
01:07:39,138 --> 01:07:40,753
{\pos(286,255)\fscx50}你别走

2600
01:07:47,772 --> 01:07:49,353
{\pos(286,255)\fscx50}你去死吧！

2601
01:07:59,284 --> 01:08:00,774
{\pos(286,255)\fscx50}哗，好精彩呀！

2602
01:08:00,952 --> 01:08:03,409
{\pos(286,255)\fscx50}刚才公说公有理，婆说婆有理

2603
01:08:03,580 --> 01:08:05,912
{\pos(286,255)\fscx50}毛先生，你见证了这个历史时刻

2604
01:08:06,082 --> 01:08:07,868
{\pos(286,255)\fscx50}你会站在哪一边呢？

2605
01:08:08,084 --> 01:08:09,449
{\pos(286,255)\fscx50}我有少少伤感

2606
01:08:09,794 --> 01:08:11,125
{\pos(286,255)\fscx50}村上春树说过

2607
01:08:11,296 --> 01:08:13,457
{\pos(286,255)\fscx50}如果一面高墙和一只鸡蛋中间

2608
01:08:13,631 --> 01:08:15,292
{\pos(286,255)\fscx50}他一定站在鸡蛋那边

2609
01:08:15,466 --> 01:08:17,002
{\pos(286,255)\fscx50}作为一个男人

2610
01:08:17,385 --> 01:08:18,795
{\pos(286,255)\fscx50}在女人的高跟鞋

2611
01:08:18,970 --> 01:08:20,255
{\pos(286,255)\fscx50}和蛋蛋中间

2612
01:08:20,471 --> 01:08:22,336
{\pos(286,255)\fscx50}我一定站在蛋蛋那边

2613
01:08:23,141 --> 01:08:23,971
{\pos(286,255)\fscx50}可惜呀

2614
01:08:24,142 --> 01:08:27,225
{\pos(286,255)\fscx50}他的蛋蛋似乎已经给人踢爆了

2615
01:08:27,562 --> 01:08:28,768
{\pos(286,255)\fscx50}可怜…

2616
01:08:28,938 --> 01:08:29,973
{\pos(286,255)\fscx50}阿丝这一脚

2617
01:08:30,148 --> 01:08:31,684
{\pos(286,255)\fscx50}我住了几天医院

2618
01:08:32,358 --> 01:08:34,474
{\pos(286,255)\fscx50}虽然医生说我小弟弟没什么事

2619
01:08:35,111 --> 01:08:36,521
{\pos(286,255)\fscx50}可是我都决定了…

2620
01:08:36,988 --> 01:08:38,524
{\pos(286,255)\fscx50}退出AV界

2621
01:08:48,541 --> 01:08:49,951
{\pos(286,255)\fscx50}我想说…

2622
01:08:50,168 --> 01:08:51,829
{\pos(286,255)\fscx50}我不想再做小泽马利奥了

2623
01:08:52,003 --> 01:08:53,584
{\pos(286,255)\fscx50}小泽是时候退休

2624
01:08:53,880 --> 01:08:55,370
{\pos(286,255)\fscx50}去一个完全没人认识的地方！

2625
01:08:57,300 --> 01:08:59,632
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的哪有没人认识你的地方呢？

2626
01:09:00,178 --> 01:09:03,591
{\pos(286,255)\fscx50}我刚刚把你的AV卖去了南美和东欧

2627
01:09:03,806 --> 01:09:05,387
{\pos(286,255)\fscx50}除非你去非洲吧

2628
01:09:06,351 --> 01:09:07,841
{\pos(286,255)\fscx50}你不要这样好不好？

2629
01:09:08,061 --> 01:09:10,894
{\pos(286,255)\fscx50}你已经在我身上赚了很多钱，对不对？

2630
01:09:11,356 --> 01:09:12,846
{\pos(286,255)\fscx50}总之我这阵子赚的钱

2631
01:09:13,024 --> 01:09:14,059
{\pos(286,255)\fscx50}你抽了佣金后还给我

2632
01:09:14,233 --> 01:09:15,848
{\pos(286,255)\fscx50}我要走了

2633
01:09:19,530 --> 01:09:21,270
{\pos(286,255)\fscx50}你他妈的有没有想过你走了我怎么办？

2634
01:09:21,491 --> 01:09:22,901
{\pos(286,255)\fscx50}合约我都签了

2635
01:09:23,409 --> 01:09:24,194
{\pos(286,255)\fscx50}赔死我呀

2636
01:09:24,369 --> 01:09:26,655
{\pos(286,255)\fscx50}那陈静不也一样？怎样了？

2637
01:09:27,413 --> 01:09:29,745
{\pos(286,255)\fscx50}你还不还给我也好，你怎样算都好

2638
01:09:29,916 --> 01:09:32,032
{\pos(286,255)\fscx50}我决定要走了，好不好？

2639
01:09:36,756 --> 01:09:38,087
{\pos(286,255)\fscx50}再见

2640
01:10:21,092 --> 01:10:22,753
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥！

2641
01:10:23,845 --> 01:10:25,085
{\pos(286,255)\fscx50}全都是你的！

2642
01:10:25,346 --> 01:10:26,426
{\pos(286,255)\fscx50}妈的别再回来

2643
01:10:26,597 --> 01:10:27,928
{\pos(286,255)\fscx50}好好的过生活

2644
01:10:30,601 --> 01:10:31,636
{\pos(286,255)\fscx50}那你有什么打算？

2645
01:10:31,811 --> 01:10:32,766
{\pos(286,255)\fscx50}我想过了

2646
01:10:32,937 --> 01:10:34,928
{\pos(286,255)\fscx50}我不想你不开心的做下去

2647
01:10:35,148 --> 01:10:36,479
{\pos(286,255)\fscx50}你走吧

2648
01:11:02,467 --> 01:11:04,207
{\pos(286,255)\fscx50}你好呀，鸠山小姐

2649
01:11:04,469 --> 01:11:07,802
{\pos(286,255)\fscx50}你这两期的贷款还未还呢

2650
01:11:08,639 --> 01:11:10,470
{\pos(286,255)\fscx50}我不知道你说什么

2651
01:11:13,895 --> 01:11:16,432
{\pos(286,255)\fscx50}两天后不还钱

2652
01:11:16,814 --> 01:11:18,805
{\pos(286,255)\fscx50}打断你的脚！

2653
01:11:19,150 --> 01:11:20,390
{\pos(286,255)\fscx50}走吧

2654
01:11:20,693 --> 01:11:22,058
{\pos(286,255)\fscx50}走吧

2655
01:11:35,249 --> 01:11:36,159
{\pos(286,255)\fscx50}没事吧？

2656
01:11:36,334 --> 01:11:37,323
{\pos(286,255)\fscx50}我没事呀！

2657
01:11:37,502 --> 01:11:38,867
{\pos(286,255)\fscx50}你看我像有事吗？

2658
01:11:39,253 --> 01:11:40,618
{\pos(286,255)\fscx50}你走啦

2659
01:11:40,880 --> 01:11:42,495
{\pos(286,255)\fscx50}再见！

2660
01:11:45,510 --> 01:11:46,750
{\pos(286,255)\fscx50}你他妈的又想怎样呀？

2661
01:11:46,928 --> 01:11:48,134
{\pos(286,255)\fscx50}想和你去医院

2662
01:11:48,304 --> 01:11:50,340
{\pos(286,255)\fscx50}然后还钱给人家，好不好？

2663
01:11:55,353 --> 01:11:57,264
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥要复出了！

2664
01:12:04,946 --> 01:12:06,061
{\pos(286,255)\fscx50}死了没有？

2665
01:12:06,364 --> 01:12:07,149
{\pos(286,255)\fscx50}还未…

2666
01:12:07,323 --> 01:12:08,688
{\pos(286,255)\fscx50}最近的医院在哪里？

2667
01:12:09,367 --> 01:12:10,197
{\pos(286,255)\fscx50}送你去玛嘉烈医院吧

2668
01:12:10,368 --> 01:12:11,357
{\pos(286,255)\fscx50}好呀…

2669
01:12:13,204 --> 01:12:18,699
{\pos(286,255)\fscx50}不要喔…

2670
01:12:20,002 --> 01:12:21,663
{\pos(286,255)\fscx50}等等

2671
01:12:23,047 --> 01:12:25,003
{\pos(286,255)\fscx50}你身体是不是有问题呀？

2672
01:12:25,174 --> 01:12:26,505
{\pos(286,255)\fscx50}口音好古怪

2673
01:12:26,676 --> 01:12:27,882
{\pos(286,255)\fscx50}莫非你是同乡？

2674
01:12:29,053 --> 01:12:29,792
{\pos(286,255)\fscx50}是

2675
01:12:29,971 --> 01:12:31,256
{\pos(286,255)\fscx50}我是福建混大阪

2676
01:12:31,430 --> 01:12:32,636
{\pos(286,255)\fscx50}再混俄罗斯

2677
01:12:32,807 --> 01:12:33,762
{\pos(286,255)\fscx50}哦，就是大陆妹啦！

2678
01:12:33,933 --> 01:12:35,013
{\pos(286,255)\fscx50}是

2679
01:12:35,476 --> 01:12:36,886
{\pos(286,255)\fscx50}就是…

2680
01:12:37,270 --> 01:12:39,511
{\pos(286,255)\fscx50}我吹得嘴巴也僵硬了

2681
01:12:39,730 --> 01:12:41,470
{\pos(286,255)\fscx50}怎么它还那么软的？

2682
01:12:44,360 --> 01:12:46,601
{\pos(286,255)\fscx50}马利奥已经不行了

2683
01:12:49,156 --> 01:12:51,112
{\pos(286,255)\fscx50}快叫汁男随时准备

2684
01:12:51,701 --> 01:12:55,114
{\pos(286,255)\fscx50}马利奥已经不行，大家随时准备

2685
01:12:57,582 --> 01:12:58,867
{\pos(286,255)\fscx50}喂！大陆妹

2686
01:12:59,083 --> 01:13:00,038
{\pos(286,255)\fscx50}你别乱说！

2687
01:13:00,209 --> 01:13:02,074
{\pos(286,255)\fscx50}我小泽马利奥在这一行堪称出了名的…

2688
01:13:02,253 --> 01:13:03,663
{\pos(286,255)\fscx50}口软茎硬

2689
01:13:03,921 --> 01:13:05,377
{\pos(286,255)\fscx50}会不会是你有问题？

2690
01:13:05,590 --> 01:13:08,127
{\pos(286,255)\fscx50}我？我有什么问题？

2691
01:13:08,885 --> 01:13:11,501
{\pos(286,255)\fscx50}会不会是你身材有问题呀？

2692
01:13:11,721 --> 01:13:13,803
{\pos(286,255)\fscx50}我身材有什么问题？

2693
01:13:14,473 --> 01:13:17,135
{\pos(286,255)\fscx50}如果我身材有问题

2694
01:13:17,476 --> 01:13:19,762
{\pos(286,255)\fscx50}我作为一个福建人

2695
01:13:19,979 --> 01:13:23,312
{\pos(286,255)\fscx50}怎样在这个日本AV界立足？

2696
01:13:23,566 --> 01:13:24,931
{\pos(286,255)\fscx50}说呀？你穿得像粽子一样…

2697
01:13:25,109 --> 01:13:27,851
{\pos(286,255)\fscx50}我想你不就是胸部跟背部一样平！

2698
01:13:28,070 --> 01:13:30,527
{\pos(286,255)\fscx50}我奶奶是俄罗斯人

2699
01:13:30,740 --> 01:13:33,823
{\pos(286,255)\fscx50}我的身材是鬼妹的身材！

2700
01:13:33,993 --> 01:13:35,529
{\pos(286,255)\fscx50}三岁鬼妹呀？

2701
01:13:36,621 --> 01:13:38,452
{\pos(286,255)\fscx50}我看你…

2702
01:13:38,623 --> 01:13:42,411
{\pos(286,255)\fscx50}也是不见身材不流眼泪的了

2703
01:13:42,835 --> 01:13:44,996
{\pos(286,255)\fscx50}让我秀一些本钱给你看！

2704
01:13:51,135 --> 01:13:52,625
{\pos(286,255)\fscx50}真他妈的大波！

2705
01:13:52,803 --> 01:13:54,043
{\pos(286,255)\fscx50}怎样？

2706
01:13:54,305 --> 01:13:56,387
{\pos(286,255)\fscx50}究竟是我的问题

2707
01:13:56,557 --> 01:13:59,299
{\pos(286,255)\fscx50}还是你的问题呀？

2708
01:14:00,770 --> 01:14:02,806
{\pos(286,255)\fscx50}那很明显是我有问题了

2709
01:14:03,481 --> 01:14:04,687
{\pos(286,255)\fscx50}我对不起你

2710
01:14:04,982 --> 01:14:06,313
{\pos(286,255)\fscx50}对不起！

2711
01:14:07,818 --> 01:14:10,230
{\pos(286,255)\fscx50}没关系…

2712
01:14:11,322 --> 01:14:13,483
{\pos(286,255)\fscx50}人生，总是会有…

2713
01:14:13,658 --> 01:14:16,195
{\pos(286,255)\fscx50}高潮和低潮的

2714
01:14:16,535 --> 01:14:19,493
{\pos(286,255)\fscx50}我之前有好几年拍AV

2715
01:14:19,705 --> 01:14:21,036
{\pos(286,255)\fscx50}都没有高潮

2716
01:14:21,290 --> 01:14:25,249
{\pos(286,255)\fscx50}不也是干巴巴的熬过去了

2717
01:14:25,920 --> 01:14:28,161
{\pos(286,255)\fscx50}所以呢，不用怕

2718
01:14:28,381 --> 01:14:30,463
{\pos(286,255)\fscx50}希望在明天嘛！

2719
01:14:31,133 --> 01:14:32,589
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你！

2720
01:14:32,843 --> 01:14:33,457
{\pos(286,255)\fscx50}加油！

2721
01:14:33,636 --> 01:14:34,625
{\pos(286,255)\fscx50}是！

2722
01:14:35,805 --> 01:14:37,887
{\pos(286,255)\fscx50}替身呀！开工呀！

2723
01:14:38,057 --> 01:14:39,797
{\pos(286,255)\fscx50}这个性无能的

2724
01:14:39,976 --> 01:14:41,512
{\pos(286,255)\fscx50}浪费我的时间！

2725
01:14:43,521 --> 01:14:44,852
{\pos(286,255)\fscx50}真的不行呀？

2726
01:14:45,690 --> 01:14:46,554
{\pos(286,255)\fscx50}放心

2727
01:14:46,732 --> 01:14:48,188
{\pos(286,255)\fscx50}问题不大的

2728
01:14:48,484 --> 01:14:50,020
{\pos(286,255)\fscx50}只是麻烦很大而已

2729
01:14:55,116 --> 01:14:57,152
{\pos(286,255)\fscx50}今天AV头条！

2730
01:14:57,535 --> 01:14:58,775
{\pos(286,255)\fscx50}知情人士爆料

2731
01:14:58,953 --> 01:15:02,866
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥自被香港女朋友袭击下体之后

2732
01:15:03,374 --> 01:15:04,705
{\pos(286,255)\fscx50}虽然生理上已经康复

2733
01:15:04,875 --> 01:15:06,831
{\pos(286,255)\fscx50}但患上了精神不举

2734
01:15:07,086 --> 01:15:09,668
{\pos(286,255)\fscx50}连拍AV也得用替身

2735
01:15:10,131 --> 01:15:11,621
{\pos(286,255)\fscx50}如果传闻是真的

2736
01:15:11,882 --> 01:15:13,338
{\pos(286,255)\fscx50}真的叫人太担心了

2737
01:15:13,551 --> 01:15:15,917
{\pos(286,255)\fscx50}不过小泽马利奥最近也真的很麻烦

2738
01:15:16,262 --> 01:15:17,422
{\pos(286,255)\fscx50}因为近期AV界的超新星出道

2739
01:15:17,596 --> 01:15:19,211
{\pos(286,255)\fscx50}他就是被誉为小泽马利奥劲敌

2740
01:15:19,473 --> 01:15:25,719
{\pos(286,255)\fscx50}治愈系AV美男-长崎直树

2741
01:15:26,355 --> 01:15:31,395
{\pos(286,255)\fscx50}我们现在先去看看他的访问…

2742
01:15:35,740 --> 01:15:37,776
{\pos(286,255)\fscx50}各位，你们好

2743
01:15:37,950 --> 01:15:39,440
{\pos(286,255)\fscx50}我是长崎直树

2744
01:15:39,618 --> 01:15:41,574
{\pos(286,255)\fscx50}能够令女性观众开心

2745
01:15:41,746 --> 01:15:44,078
{\pos(286,255)\fscx50}是我最大的幸福呢

2746
01:15:45,082 --> 01:15:50,372
{\pos(286,255)\fscx50}有评论说你模仿小泽马利奥

2747
01:15:50,671 --> 01:15:52,457
{\pos(286,255)\fscx50}你怎么看？

2748
01:15:52,631 --> 01:15:53,996
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥

2749
01:15:54,425 --> 01:15:55,505
{\pos(286,255)\fscx50}这个…

2750
01:15:55,760 --> 01:15:57,591
{\pos(286,255)\fscx50}既然大家都是香港人

2751
01:15:58,471 --> 01:16:00,257
{\pos(286,255)\fscx50}你敢不敢接受挑战？

2752
01:16:00,931 --> 01:16:04,515
{\pos(286,255)\fscx50}我们就用下一部AV的销量来决一胜负

2753
01:16:05,478 --> 01:16:06,809
{\pos(286,255)\fscx50}如果输掉的话…

2754
01:16:07,104 --> 01:16:08,594
{\pos(286,255)\fscx50}必须承认对方

2755
01:16:08,773 --> 01:16:10,513
{\pos(286,255)\fscx50}就是“男优之王”！

2756
01:16:11,442 --> 01:16:12,852
{\pos(286,255)\fscx50}你敢不敢接受？

2757
01:16:15,071 --> 01:16:18,234
{\pos(286,255)\fscx50}长崎直树真的好有型呀！

2758
01:16:19,158 --> 01:16:20,113
{\pos(286,255)\fscx50}厉害！

2759
01:16:20,326 --> 01:16:21,941
{\pos(286,255)\fscx50}长崎直树真是厉害！

2760
01:16:22,161 --> 01:16:24,117
{\pos(286,255)\fscx50}最新AV《乱奸·未亡人》销量数字

2761
01:16:24,288 --> 01:16:26,654
{\pos(286,255)\fscx50}已经超过了马利奥！

2762
01:16:27,124 --> 01:16:27,954
{\pos(286,255)\fscx50}我们现在就为大家送上

2763
01:16:28,125 --> 01:16:29,456
{\pos(286,255)\fscx50}这部AV的精彩片段

2764
01:16:40,721 --> 01:16:41,927
{\pos(286,255)\fscx50}春子…

2765
01:16:44,350 --> 01:16:45,681
{\pos(286,255)\fscx50}就是…

2766
01:16:46,435 --> 01:16:48,096
{\pos(286,255)\fscx50}我们曾经说过

2767
01:16:48,562 --> 01:16:50,302
{\pos(286,255)\fscx50}永远在一起

2768
01:16:51,148 --> 01:16:52,433
{\pos(286,255)\fscx50}但为什么你那么忍心

2769
01:16:52,608 --> 01:16:54,599
{\pos(286,255)\fscx50}就这样丢下我？

2770
01:16:55,402 --> 01:16:56,733
{\pos(286,255)\fscx50}没了你以后…

2771
01:16:58,072 --> 01:16:59,232
{\pos(286,255)\fscx50}就是…

2772
01:16:59,907 --> 01:17:02,148
{\pos(286,255)\fscx50}我根本没办法去相信爱

2773
01:17:03,619 --> 01:17:05,860
{\pos(286,255)\fscx50}也不可以再去爱了

2774
01:17:07,748 --> 01:17:09,739
{\pos(286,255)\fscx50}“奇摸鸡”！

2775
01:17:21,929 --> 01:17:22,884
{\pos(286,255)\fscx50}是…

2776
01:17:23,222 --> 01:17:24,712
{\pos(286,255)\fscx50}你们有心了

2777
01:17:28,894 --> 01:17:30,475
{\pos(286,255)\fscx50}春子的死是一个意外

2778
01:17:30,688 --> 01:17:32,519
{\pos(286,255)\fscx50}你不要怪责自己了

2779
01:17:34,024 --> 01:17:35,230
{\pos(286,255)\fscx50}就是…

2780
01:17:36,152 --> 01:17:37,642
{\pos(286,255)\fscx50}如果不是我带他去撒尿

2781
01:17:37,820 --> 01:17:38,980
{\pos(286,255)\fscx50}只顾着抽烟

2782
01:17:39,196 --> 01:17:40,527
{\pos(286,255)\fscx50}拉他不住…

2783
01:17:42,158 --> 01:17:44,695
{\pos(286,255)\fscx50}他绝对不会给那货车辗死！

2784
01:17:45,327 --> 01:17:47,238
{\pos(286,255)\fscx50}那轮胎还他妈的那么大！

2785
01:17:47,538 --> 01:17:49,904
{\pos(286,255)\fscx50}我最喜欢就是多情的男人

2786
01:17:50,624 --> 01:17:52,660
{\pos(286,255)\fscx50}他的眼泪已经将我溶化

2787
01:18:04,638 --> 01:18:06,048
{\pos(286,255)\fscx50}直树…

2788
01:18:06,473 --> 01:18:08,088
{\pos(286,255)\fscx50}你靠在我个肩膀尽情哭吧　　　不要…

2789
01:18:08,642 --> 01:18:10,678
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2790
01:18:11,312 --> 01:18:12,893
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2791
01:18:13,522 --> 01:18:14,978
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2792
01:18:20,571 --> 01:18:21,686
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2793
01:18:25,910 --> 01:18:28,697
{\pos(286,255)\fscx50}不要…

2794
01:18:29,371 --> 01:18:30,861
{\pos(286,255)\fscx50}站住！

2795
01:18:34,668 --> 01:18:36,124
{\pos(286,255)\fscx50}如果你走出这个门口

2796
01:18:36,295 --> 01:18:38,251
{\pos(286,255)\fscx50}春子就会永远消失！

2797
01:18:40,633 --> 01:18:42,089
{\pos(286,255)\fscx50}想拿回春子

2798
01:18:42,301 --> 01:18:43,916
{\pos(286,255)\fscx50}你自己脱衣服吧！

2799
01:18:44,220 --> 01:18:46,051
{\pos(286,255)\fscx50}快点脱衣服！

2800
01:18:50,100 --> 01:18:51,636
{\pos(286,255)\fscx50}快点！

2801
01:18:52,144 --> 01:18:54,100
{\pos(286,255)\fscx50}由上至下脱光！

2802
01:18:54,271 --> 01:18:55,681
{\pos(286,255)\fscx50}脱掉裤子！

2803
01:18:55,940 --> 01:18:57,271
{\pos(286,255)\fscx50}脱掉内裤！

2804
01:18:57,441 --> 01:18:58,180
{\pos(286,255)\fscx50}脱掉袜子！

2805
01:18:58,359 --> 01:18:59,769
{\pos(286,255)\fscx50}干嘛这样子？

2806
01:18:59,944 --> 01:19:01,900
{\pos(286,255)\fscx50}给我看你的乳头！

2807
01:19:02,112 --> 01:19:03,227
{\pos(286,255)\fscx50}跪下！

2808
01:19:04,365 --> 01:19:05,775
{\pos(286,255)\fscx50}要笑！

2809
01:19:06,951 --> 01:19:08,111
{\pos(286,255)\fscx50}跳舞！

2810
01:19:23,384 --> 01:19:26,342
{\pos(286,255)\fscx50}我宁愿给那么大的轮胎辗死的是我

2811
01:19:27,388 --> 01:19:30,972
{\pos(286,255)\fscx50}给那三个女人淫辱的是你呀，春子

2812
01:19:35,020 --> 01:19:39,013
{\pos(286,255)\fscx50}（我的生命，犹如狂风中的花瓣）

2813
01:19:39,191 --> 01:19:40,055
{\pos(286,255)\fscx50}（柔弱、飘零…）

2814
01:19:40,234 --> 01:19:40,723
{\pos(286,255)\fscx50}（长崎直树）

2815
01:19:40,901 --> 01:19:42,983
{\pos(286,255)\fscx50}好！替我答应他！

2816
01:19:43,988 --> 01:19:44,977
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的不行

2817
01:19:45,155 --> 01:19:46,645
{\pos(286,255)\fscx50}你真的他妈的不行嘛！

2818
01:19:46,991 --> 01:19:48,276
{\pos(286,255)\fscx50}不行也得行

2819
01:19:48,993 --> 01:19:49,823
{\pos(286,255)\fscx50}我要做一件

2820
01:19:49,994 --> 01:19:51,780
{\pos(286,255)\fscx50}我一辈子都会记得的事

2821
01:19:52,037 --> 01:19:53,698
{\pos(286,255)\fscx50}那你不去操门外的护卫员？

2822
01:19:57,167 --> 01:19:58,782
{\pos(286,255)\fscx50}我突然间想起一个人

2823
01:19:59,044 --> 01:20:00,159
{\pos(286,255)\fscx50}找到她

2824
01:20:00,337 --> 01:20:01,076
{\pos(286,255)\fscx50}那就行了！

2825
01:20:01,255 --> 01:20:02,040
{\pos(286,255)\fscx50}好！

2826
01:20:02,214 --> 01:20:04,000
{\pos(286,255)\fscx50}我无论如何都帮你找她回来！

2827
01:20:05,050 --> 01:20:06,665
{\pos(286,255)\fscx50}不会真的是门外那护卫员吧？

2828
01:20:07,511 --> 01:20:10,218
{\pos(286,255)\fscx50}这个女人，是我青春期AV的女神

2829
01:20:10,389 --> 01:20:12,846
{\pos(286,255)\fscx50}少年的我，为她打落了无数架飞机

2830
01:20:13,017 --> 01:20:14,302
{\pos(286,255)\fscx50}成为空战英雄

2831
01:20:14,518 --> 01:20:17,134
{\pos(286,255)\fscx50}她简直是我对性爱的启蒙老师

2832
01:20:17,354 --> 01:20:20,812
{\pos(286,255)\fscx50}也是好多香港空战英雄的偶像

2833
01:20:21,567 --> 01:20:22,556
{\pos(286,255)\fscx50}各位观众…

2834
01:20:22,735 --> 01:20:24,066
{\pos(286,255)\fscx50}夕树舞子

2835
01:20:37,041 --> 01:20:39,202
{\pos(286,255)\fscx50}小泽先生的情况，我明白了

2836
01:20:39,877 --> 01:20:41,913
{\pos(286,255)\fscx50}那你需要多少时间呢？

2837
01:20:43,213 --> 01:20:45,704
{\pos(286,255)\fscx50}给我一杯茶的时间

2838
01:20:50,554 --> 01:20:53,045
{\pos(286,255)\fscx50}男人的性兴奋

2839
01:20:53,223 --> 01:20:54,884
{\pos(286,255)\fscx50}是源自大脑

2840
01:20:55,476 --> 01:20:58,058
{\pos(286,255)\fscx50}不是源自下半身

2841
01:20:58,896 --> 01:21:00,261
{\pos(286,255)\fscx50}如果出现问题

2842
01:21:00,481 --> 01:21:02,392
{\pos(286,255)\fscx50}最佳解决方法

2843
01:21:02,900 --> 01:21:04,185
{\pos(286,255)\fscx50}是追本逆源

2844
01:21:04,360 --> 01:21:07,102
{\pos(286,255)\fscx50}找回他成长期令他兴奋的目标

2845
01:21:07,446 --> 01:21:08,982
{\pos(286,255)\fscx50}令他重新起动

2846
01:22:06,380 --> 01:22:07,916
{\pos(286,255)\fscx50}好辛苦！

2847
01:22:11,468 --> 01:22:12,799
{\pos(286,255)\fscx50}没事吗？

2848
01:22:13,470 --> 01:22:14,459
{\pos(286,255)\fscx50}小泽先生

2849
01:22:14,638 --> 01:22:17,880
{\pos(286,255)\fscx50}你要坚持，医生很快就来了

2850
01:22:18,684 --> 01:22:20,094
{\pos(286,255)\fscx50}好辛苦！

2851
01:22:30,487 --> 01:22:31,476
{\pos(286,255)\fscx50}怎么了？

2852
01:22:31,989 --> 01:22:33,980
{\pos(286,255)\fscx50}小泽先生，你的心跳好奇怪

2853
01:23:01,643 --> 01:23:02,758
{\pos(286,255)\fscx50}好辛苦！

2854
01:23:02,936 --> 01:23:04,426
{\pos(286,255)\fscx50}没事吗？

2855
01:23:05,314 --> 01:23:06,850
{\pos(286,255)\fscx50}发生了什么事？

2856
01:23:07,024 --> 01:23:08,059
{\pos(286,255)\fscx50}怎么了？

2857
01:23:08,233 --> 01:23:09,439
{\pos(286,255)\fscx50}什么？

2858
01:23:09,860 --> 01:23:11,350
{\pos(286,255)\fscx50}你没事吗？

2859
01:23:12,112 --> 01:23:14,444
{\pos(286,255)\fscx50}我的胸口好痛喔

2860
01:23:15,199 --> 01:23:16,985
{\pos(286,255)\fscx50}你替我擦点油吧

2861
01:23:17,159 --> 01:23:18,023
{\pos(286,255)\fscx50}擦点油麻烦你

2862
01:23:18,202 --> 01:23:20,363
{\pos(286,255)\fscx50}擦在乳头上就最好了

2863
01:23:20,871 --> 01:23:24,363
{\pos(286,255)\fscx50}对不起，如果是这样擦油也没用

2864
01:23:27,461 --> 01:23:28,576
{\pos(286,255)\fscx50}这个

2865
01:23:29,046 --> 01:23:30,536
{\pos(286,255)\fscx50}振作呀！

2866
01:23:30,964 --> 01:23:32,704
{\pos(286,255)\fscx50}振作呀！

2867
01:23:33,217 --> 01:23:35,253
{\pos(286,255)\fscx50}振作呀！

2868
01:23:35,511 --> 01:23:37,297
{\pos(286,255)\fscx50}振作呀！

2869
01:23:41,308 --> 01:23:43,845
{\pos(286,255)\fscx50}我虽然令他起死回生

2870
01:23:44,436 --> 01:23:46,927
{\pos(286,255)\fscx50}但是要他变回生龙活虎，比以前还厉害

2871
01:23:47,856 --> 01:23:50,518
{\pos(286,255)\fscx50}还是需要更加厉害的高人帮他

2872
01:23:58,367 --> 01:23:59,857
{\pos(286,255)\fscx50}喂，你在哪儿？

2873
01:24:00,285 --> 01:24:02,571
{\pos(286,255)\fscx50}忽然叫我来这个货仓做什么呀？

2874
01:24:02,746 --> 01:24:05,078
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得你在港女手上跌倒

2875
01:24:05,249 --> 01:24:07,706
{\pos(286,255)\fscx50}就应该从港女手上站起来！

2876
01:24:08,043 --> 01:24:09,999
{\pos(286,255)\fscx50}所以我专诚为你速递了

2877
01:24:10,212 --> 01:24:12,077
{\pos(286,255)\fscx50}香港首屈一指的本地鸡来日本呢

2878
01:24:37,614 --> 01:24:40,356
{\pos(286,255)\fscx50}金鸡也有外送服务到日本？

2879
01:24:40,742 --> 01:24:43,779
{\pos(286,255)\fscx50}老板，我不就是阿金啰

2880
01:24:43,954 --> 01:24:46,036
{\pos(286,255)\fscx50}我一直想打开国际市场

2881
01:24:46,206 --> 01:24:47,992
{\pos(286,255)\fscx50}今天终于可以实现到了

2882
01:24:48,166 --> 01:24:50,748
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢你，请多多指教！

2883
01:24:51,003 --> 01:24:52,789
{\pos(286,255)\fscx50}鸠山小姐已经全告诉我了

2884
01:24:52,963 --> 01:24:54,624
{\pos(286,255)\fscx50}你放心吧，我绝不失手

2885
01:24:54,798 --> 01:24:58,290
{\pos(286,255)\fscx50}香港人对我特别有亲切感的

2886
01:24:58,802 --> 01:25:00,588
{\pos(286,255)\fscx50}我包你可以…

2887
01:25:03,140 --> 01:25:04,801
{\pos(286,255)\fscx50}射爆大气层

2888
01:25:05,684 --> 01:25:08,050
{\pos(286,255)\fscx50}我好开心呀，第一次出来公干！

2889
01:25:08,228 --> 01:25:10,014
{\pos(286,255)\fscx50}我真的好开心呀！

2890
01:25:12,482 --> 01:25:14,268
{\pos(286,255)\fscx50}是，谢谢

2891
01:25:14,651 --> 01:25:15,640
{\pos(286,255)\fscx50}那我开始了，老板

2892
01:25:15,819 --> 01:25:16,399
{\pos(286,255)\fscx50}好啊…

2893
01:25:16,570 --> 01:25:17,355
{\pos(286,255)\fscx50}要不要女朋友感觉？

2894
01:25:17,529 --> 01:25:18,314
{\pos(286,255)\fscx50}千万不要

2895
01:25:18,488 --> 01:25:20,649
{\pos(286,255)\fscx50}我女朋友害成我这样，我好恨她

2896
01:25:20,824 --> 01:25:21,813
{\pos(286,255)\fscx50}好

2897
01:25:26,705 --> 01:25:28,946
{\pos(286,255)\fscx50}我一看就知他有一段伤心的往事

2898
01:25:29,124 --> 01:25:29,658
{\pos(286,255)\fscx50}非常伤心！

2899
01:25:29,833 --> 01:25:31,414
{\pos(286,255)\fscx50}我先跟他聊聊天

2900
01:25:44,181 --> 01:25:45,887
{\pos(286,255)\fscx50}看来我也要用冰火了！

2901
01:25:46,141 --> 01:25:49,850
{\pos(286,255)\fscx50}不用出动那么大杀伤力武器对付我吧？

2902
01:25:50,103 --> 01:25:51,684
{\pos(286,255)\fscx50}非常时期用非常方法嘛

2903
01:25:51,855 --> 01:25:52,844
{\pos(286,255)\fscx50}刘德华教的

2904
01:25:53,023 --> 01:25:55,765
{\pos(286,255)\fscx50}那混蛋刘德华，这次给他害惨了

2905
01:26:17,631 --> 01:26:18,620
{\pos(286,255)\fscx50}热死人了

2906
01:26:18,799 --> 01:26:21,040
{\pos(286,255)\fscx50}怎么你那么固执，这样都不射？

2907
01:26:21,551 --> 01:26:22,131
{\pos(286,255)\fscx50}不行了

2908
01:26:22,302 --> 01:26:25,009
{\pos(286,255)\fscx50}我要出涡轮增压，爆旋陀螺！

2909
01:26:58,880 --> 01:27:01,462
{\pos(286,255)\fscx50}金鸡果然名不虚传！

2910
01:27:01,633 --> 01:27:04,420
{\pos(286,255)\fscx50}看来，你已经射出了银河系

2911
01:27:04,928 --> 01:27:06,589
{\pos(286,255)\fscx50}依你现在的功力

2912
01:27:06,805 --> 01:27:08,591
{\pos(286,255)\fscx50}可以接受任何挑战

2913
01:27:09,850 --> 01:27:11,010
{\pos(286,255)\fscx50}你要记住

2914
01:27:11,184 --> 01:27:12,640
{\pos(286,255)\fscx50}你是香港人

2915
01:27:13,019 --> 01:27:15,601
{\pos(286,255)\fscx50}香港人的核心价值就是…

2916
01:27:16,231 --> 01:27:19,268
{\pos(286,255)\fscx50}遇到任何挫折，都一定要…

2917
01:27:20,318 --> 01:27:21,433
{\pos(286,255)\fscx50}硬！

2918
01:27:27,117 --> 01:27:29,529
{\pos(286,255)\fscx50}当今两大最受迎的AV男优

2919
01:27:30,120 --> 01:27:32,702
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥和长崎直树的…

2920
01:27:32,998 --> 01:27:36,331
{\pos(286,255)\fscx50}“男优王者大对决”直播

2921
01:27:36,877 --> 01:27:38,037
{\pos(286,255)\fscx50}现在正式开始！

2922
01:27:43,341 --> 01:27:44,421
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥

2923
01:27:44,593 --> 01:27:46,629
{\pos(286,255)\fscx50}我今天就要在全世界面前打败你！

2924
01:27:47,471 --> 01:27:48,460
{\pos(286,255)\fscx50}如果你输了

2925
01:27:48,638 --> 01:27:49,753
{\pos(286,255)\fscx50}你要在电视机面前

2926
01:27:49,931 --> 01:27:51,262
{\pos(286,255)\fscx50}向所有观众下跪

2927
01:27:51,433 --> 01:27:53,924
{\pos(286,255)\fscx50}承认我，才是真正的“男优之王”

2928
01:27:54,811 --> 01:27:57,097
{\pos(286,255)\fscx50}你这个江门古天乐，我跟你说呀

2929
01:27:57,314 --> 01:28:00,306
{\pos(286,255)\fscx50}你抄袭我卖点这件事我都还未跟你算帐

2930
01:28:00,484 --> 01:28:01,064
{\pos(286,255)\fscx50}好！

2931
01:28:01,234 --> 01:28:03,520
{\pos(286,255)\fscx50}今天我就让全日本人知道

2932
01:28:03,695 --> 01:28:06,528
{\pos(286,255)\fscx50}谁才是最可爱的！

2933
01:28:07,240 --> 01:28:08,821
{\pos(286,255)\fscx50}今天这场AV男优对决

2934
01:28:09,576 --> 01:28:11,191
{\pos(286,255)\fscx50}将会以两位男优最新推出

2935
01:28:11,369 --> 01:28:13,610
{\pos(286,255)\fscx50}在今天开卖的AV新作销量决胜负

2936
01:28:13,830 --> 01:28:17,163
{\pos(286,255)\fscx50}而为了增加专业认受性

2937
01:28:17,334 --> 01:28:19,495
{\pos(286,255)\fscx50}当然要请来他们的师傅

2938
01:28:19,920 --> 01:28:22,457
{\pos(286,255)\fscx50}殿堂级AV男优

2939
01:28:22,631 --> 01:28:26,874
{\pos(286,255)\fscx50}加藤鹰先生作专业评判

2940
01:28:31,765 --> 01:28:33,596
{\pos(286,255)\fscx50}加藤鹰先生

2941
01:28:34,184 --> 01:28:38,348
{\pos(286,255)\fscx50}你怎么看这次两位徒弟的对决呢？

2942
01:28:38,605 --> 01:28:41,688
{\pos(286,255)\fscx50}他们俩都是我爱徒

2943
01:28:42,526 --> 01:28:45,233
{\pos(286,255)\fscx50}真的左手手指又是肉

2944
01:28:45,445 --> 01:28:47,686
{\pos(286,255)\fscx50}右手手指也是肉

2945
01:28:48,573 --> 01:28:52,612
{\pos(286,255)\fscx50}我觉得是自己的左手和右手的决战

2946
01:28:53,453 --> 01:28:57,241
{\pos(286,255)\fscx50}两位男优又有话要发表

2947
01:28:57,541 --> 01:28:58,656
{\pos(286,255)\fscx50}真看不过眼你那么帅

2948
01:28:58,834 --> 01:29:00,370
{\pos(286,255)\fscx50}好，就跟你拚了

2949
01:29:00,544 --> 01:29:03,035
{\pos(286,255)\fscx50}如果今天谁输了，就要含我们师傅…

2950
01:29:03,213 --> 01:29:04,828
{\pos(286,255)\fscx50}加藤鹰“神之手”

2951
01:29:05,006 --> 01:29:05,870
{\pos(286,255)\fscx50}的手指！

2952
01:29:06,049 --> 01:29:06,663
{\pos(286,255)\fscx50}靠！

2953
01:29:06,842 --> 01:29:07,877
{\pos(286,255)\fscx50}你这个翻版张家辉

2954
01:29:08,051 --> 01:29:08,961
{\pos(286,255)\fscx50}含而已，谁怕谁

2955
01:29:09,135 --> 01:29:11,126
{\pos(286,255)\fscx50}那你就错了

2956
01:29:11,304 --> 01:29:14,171
{\pos(286,255)\fscx50}一块砧板，就算切了三十年刺身

2957
01:29:14,349 --> 01:29:16,715
{\pos(286,255)\fscx50}都会有点腥味吧？更何况…

2958
01:29:17,561 --> 01:29:19,392
{\pos(286,255)\fscx50}加藤鹰的手指唷！

2959
01:29:20,939 --> 01:29:22,645
{\pos(286,255)\fscx50}你等着含吧！

2960
01:29:23,400 --> 01:29:27,359
{\pos(286,255)\fscx50}我手上已经有小泽和长崎的新作

2961
01:29:28,029 --> 01:29:29,144
{\pos(286,255)\fscx50}去吧！

2962
01:30:20,206 --> 01:30:21,446
{\pos(286,255)\fscx50}丑成这样！

2963
01:30:37,474 --> 01:30:38,884
{\pos(286,255)\fscx50}好可爱呢！

2964
01:30:41,978 --> 01:30:44,390
{\pos(286,255)\fscx50}先生，我们几姊妹希望…

2965
01:30:44,689 --> 01:30:47,726
{\pos(286,255)\fscx50}吸收先生身体的精华

2966
01:30:47,901 --> 01:30:51,359
{\pos(286,255)\fscx50}帮我们的灵魂补湿

2967
01:30:51,571 --> 01:30:53,812
{\pos(286,255)\fscx50}让我们得以超渡

2968
01:30:54,532 --> 01:30:56,147
{\pos(286,255)\fscx50}等等，你走光喔！

2969
01:30:56,326 --> 01:30:57,566
{\pos(286,255)\fscx50}没关系！

2970
01:31:20,225 --> 01:31:21,214
{\pos(286,255)\fscx50}临

2971
01:31:21,893 --> 01:31:23,178
{\pos(286,255)\fscx50}兵

2972
01:31:23,728 --> 01:31:24,843
{\pos(286,255)\fscx50}斗

2973
01:31:25,522 --> 01:31:26,557
{\pos(286,255)\fscx50}者

2974
01:31:26,856 --> 01:31:27,390
{\pos(286,255)\fscx50}皆

2975
01:31:27,565 --> 01:31:28,304
{\pos(286,255)\fscx50}阵

2976
01:31:28,483 --> 01:31:29,188
{\pos(286,255)\fscx50}裂

2977
01:31:29,359 --> 01:31:30,565
{\pos(286,255)\fscx50}在

2978
01:31:32,696 --> 01:31:33,731
{\pos(286,255)\fscx50}前

2979
01:31:41,037 --> 01:31:43,119
{\pos(286,255)\fscx50}我们来生再见

2980
01:31:52,298 --> 01:31:55,005
{\pos(286,255)\fscx50}真的没想到，太有惊喜了

2981
01:31:56,261 --> 01:32:00,550
{\pos(286,255)\fscx50}长崎竟然想到以男女阴阳调和

2982
01:32:01,141 --> 01:32:04,178
{\pos(286,255)\fscx50}破了人类和幽灵的界限

2983
01:32:04,853 --> 01:32:07,845
{\pos(286,255)\fscx50}将AV提升到一个哲学的层次

2984
01:32:09,524 --> 01:32:10,809
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢！

2985
01:32:11,901 --> 01:32:13,186
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢！

2986
01:32:15,405 --> 01:32:17,396
{\pos(286,255)\fscx50}我们长崎一定会赢

2987
01:32:17,782 --> 01:32:19,397
{\pos(286,255)\fscx50}你们不如早点认输吧

2988
01:32:21,786 --> 01:32:25,244
{\pos(286,255)\fscx50}我现在真的好担心呀，可是…

2989
01:32:26,124 --> 01:32:27,364
{\pos(286,255)\fscx50}操你呀！

2990
01:32:28,418 --> 01:32:31,956
{\pos(286,255)\fscx50}刚刚加藤先生的评语一出

2991
01:32:32,172 --> 01:32:33,582
{\pos(286,255)\fscx50}长崎直树的新作

2992
01:32:33,798 --> 01:32:35,538
{\pos(286,255)\fscx50}《超渡淫灵》的销量直线上升

2993
01:32:41,347 --> 01:32:42,507
{\pos(286,255)\fscx50}我现在已经幻想到

2994
01:32:42,682 --> 01:32:45,845
{\pos(286,255)\fscx50}一会儿你捉住加藤鹰双手，含着的样子

2995
01:32:46,144 --> 01:32:48,180
{\pos(286,255)\fscx50}真的很可爱呢！

2996
01:32:48,646 --> 01:32:49,601
{\pos(286,255)\fscx50}靠！

2997
01:32:53,443 --> 01:32:56,651
{\pos(286,255)\fscx50}不知小泽又会以什么题材迎战

2998
01:32:56,821 --> 01:33:00,109
{\pos(286,255)\fscx50}又可不可以胜过长崎呢？

2999
01:33:00,283 --> 01:33:01,523
{\pos(286,255)\fscx50}加藤先生

3000
01:33:01,743 --> 01:33:04,325
{\pos(286,255)\fscx50}我们还是快点看看小泽的新作吧！

3001
01:33:05,080 --> 01:33:05,910
{\pos(286,255)\fscx50}去吧！

3002
01:33:12,128 --> 01:33:15,916
{\pos(286,255)\fscx50}地球在宇宙中就好像一个无辜少女

3003
01:33:16,132 --> 01:33:18,589
{\pos(286,255)\fscx50}经常给来自外星的怪兽蹂躏

3004
01:33:18,802 --> 01:33:20,758
{\pos(286,255)\fscx50}通常呢，就一星期一次

3005
01:33:20,929 --> 01:33:23,636
{\pos(286,255)\fscx50}因为超人片集就是一星期播一次的

3006
01:33:23,932 --> 01:33:25,468
{\pos(286,255)\fscx50}这一次就最离谱了

3007
01:33:25,642 --> 01:33:27,303
{\pos(286,255)\fscx50}因为怪兽好多

3008
01:33:27,477 --> 01:33:28,512
{\pos(286,255)\fscx50}好多只

3009
01:34:12,689 --> 01:34:13,804
{\pos(286,255)\fscx50}“吔咩爹”！

3010
01:34:13,982 --> 01:34:15,188
{\pos(286,255)\fscx50}“吔咩爹”！

3011
01:34:21,948 --> 01:34:23,188
{\pos(286,255)\fscx50}这个时候…

3012
01:34:23,408 --> 01:34:24,193
{\pos(286,255)\fscx50}真他妈的没用

3013
01:34:24,367 --> 01:34:27,655
{\pos(286,255)\fscx50}没一次够怪兽打的地球保卫队出动了！

3014
01:34:27,829 --> 01:34:30,070
{\pos(286,255)\fscx50}这个…那些怪兽都他妈的疯了

3015
01:34:37,130 --> 01:34:38,461
{\pos(286,255)\fscx50}看看看

3016
01:34:38,673 --> 01:34:41,710
{\pos(286,255)\fscx50}这些白痴每次都只会激怒怪兽

3017
01:34:41,885 --> 01:34:43,625
{\pos(286,255)\fscx50}简直是操他都嫌费事

3018
01:34:44,429 --> 01:34:45,544
{\pos(286,255)\fscx50}刚刚收到消息

3019
01:34:45,722 --> 01:34:47,804
{\pos(286,255)\fscx50}我们的部队都给怪兽击落了！

3020
01:34:47,974 --> 01:34:49,510
{\pos(286,255)\fscx50}我们支持不下去了…

3021
01:34:49,684 --> 01:34:52,300
{\pos(286,255)\fscx50}地球的和平还是要靠你了，小泽超人！

3022
01:34:52,604 --> 01:34:53,434
{\pos(286,255)\fscx50}其实有哪一个礼拜不是这样？

3023
01:34:53,605 --> 01:34:54,685
{\pos(286,255)\fscx50}你说来干吗？

3024
01:34:57,901 --> 01:34:58,731
{\pos(286,255)\fscx50}你们这些王八蛋

3025
01:34:58,902 --> 01:34:59,891
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的来地球做什么？

3026
01:35:01,571 --> 01:35:02,811
{\pos(286,255)\fscx50}那还用问？

3027
01:35:03,072 --> 01:35:04,027
{\pos(286,255)\fscx50}来毁灭地球

3028
01:35:04,199 --> 01:35:05,905
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的不用血拚呀？

3029
01:35:07,410 --> 01:35:08,775
{\pos(286,255)\fscx50}好，先杀你这个王八蛋！

3030
01:35:13,708 --> 01:35:15,323
{\pos(286,255)\fscx50}来日本不血拚还干吗？

3031
01:35:15,793 --> 01:35:16,498
{\pos(286,255)\fscx50}那么凶啊

3032
01:35:16,669 --> 01:35:18,079
{\pos(286,255)\fscx50}让我把你的耳朵扭下来

3033
01:35:20,965 --> 01:35:22,125
{\pos(286,255)\fscx50}怎么会是你呀？

3034
01:35:22,383 --> 01:35:24,044
{\pos(286,255)\fscx50}我特地出镜支持你的！

3035
01:35:25,678 --> 01:35:27,418
{\pos(286,255)\fscx50}平常为什么戴假发呀？

3036
01:35:28,264 --> 01:35:29,344
{\pos(286,255)\fscx50}其实我是戴假发的

3037
01:35:29,515 --> 01:35:30,800
{\pos(286,255)\fscx50}你这混蛋，骗我？

3038
01:35:31,100 --> 01:35:31,964
{\pos(286,255)\fscx50}走呀！

3039
01:35:32,143 --> 01:35:33,178
{\pos(286,255)\fscx50}小泽超人一出手

3040
01:35:33,353 --> 01:35:35,969
{\pos(286,255)\fscx50}就把鸠山怪兽扔到很远…

3041
01:35:37,065 --> 01:35:40,182
{\pos(286,255)\fscx50}你又不是地球人，为什么不让我们破坏？

3042
01:35:48,701 --> 01:35:49,941
{\pos(286,255)\fscx50}这群怪兽一涌而上

3043
01:35:50,119 --> 01:35:51,108
{\pos(286,255)\fscx50}人多欺负人少

3044
01:35:51,287 --> 01:35:52,402
{\pos(286,255)\fscx50}围殴小泽超人

3045
01:35:52,580 --> 01:35:54,070
{\pos(286,255)\fscx50}原来不是

3046
01:35:54,249 --> 01:35:56,285
{\pos(286,255)\fscx50}是围着非礼小泽超人才对

3047
01:35:56,459 --> 01:35:57,790
{\pos(286,255)\fscx50}这些怪兽，非常好色

3048
01:35:57,961 --> 01:35:59,792
{\pos(286,255)\fscx50}对小泽超人上下其手

3049
01:35:59,963 --> 01:36:04,252
{\pos(286,255)\fscx50}他们调戏小泽超人两颗乳头

3050
01:36:04,425 --> 01:36:06,290
{\pos(286,255)\fscx50}还猴子偷桃！

3051
01:36:07,387 --> 01:36:08,797
{\pos(286,255)\fscx50}操你妈的，全都歪掉了

3052
01:36:08,972 --> 01:36:09,836
{\pos(286,255)\fscx50}还是那招…

3053
01:36:10,014 --> 01:36:13,973
{\pos(286,255)\fscx50}招、招、招…

3054
01:36:15,019 --> 01:36:16,350
{\pos(286,255)\fscx50}小泽超人，我问你…

3055
01:36:16,604 --> 01:36:19,346
{\pos(286,255)\fscx50}到底地球有啥好，值得你去保护？

3056
01:36:19,524 --> 01:36:20,309
{\pos(286,255)\fscx50}我他妈的怎会知道

3057
01:36:20,483 --> 01:36:22,223
{\pos(286,255)\fscx50}我是超人，就要保护地球啦！

3058
01:36:22,694 --> 01:36:25,151
{\pos(286,255)\fscx50}别跟他啰唆，先消灭他！

3059
01:36:25,321 --> 01:36:26,151
{\pos(286,255)\fscx50}靠！

3060
01:36:26,322 --> 01:36:28,813
{\pos(286,255)\fscx50}小泽超人，地球这趟给你害死了

3061
01:36:28,992 --> 01:36:29,981
{\pos(286,255)\fscx50}你这混蛋，我真的忍你好久了

3062
01:36:30,159 --> 01:36:32,741
{\pos(286,255)\fscx50}你整天在指指点点，你下来打呀！

3063
01:36:33,121 --> 01:36:35,407
{\pos(286,255)\fscx50}操你妈的，整天只在上而坐着！

3064
01:36:35,665 --> 01:36:36,950
{\pos(286,255)\fscx50}王八蛋，操你呀！

3065
01:36:37,125 --> 01:36:38,331
{\pos(286,255)\fscx50}你说这些？

3066
01:36:38,501 --> 01:36:39,911
{\pos(286,255)\fscx50}等等，操你是行得通的

3067
01:38:35,451 --> 01:38:38,033
{\pos(286,255)\fscx50}原来令女人最受用的秘技

3068
01:38:38,204 --> 01:38:40,160
{\pos(286,255)\fscx50}是男人的浪漫和细心

3069
01:38:40,456 --> 01:38:42,367
{\pos(286,255)\fscx50}最令女人融化的G点

3070
01:38:42,542 --> 01:38:43,748
{\pos(286,255)\fscx50}是在心里

3071
01:38:43,918 --> 01:38:45,658
{\pos(286,255)\fscx50}而不在那某处

3072
01:38:45,920 --> 01:38:48,787
{\pos(286,255)\fscx50}小泽超人，我真他妈的佩服你！

3073
01:39:43,102 --> 01:39:46,594
{\pos(286,255)\fscx50}小泽的AV不只冲出了地球

3074
01:39:46,814 --> 01:39:48,679
{\pos(286,255)\fscx50}有去到宇宙的胸襟

3075
01:39:49,275 --> 01:39:52,859
{\pos(286,255)\fscx50}表达了人类渴望和外星人和平相处

3076
01:39:53,696 --> 01:39:57,234
{\pos(286,255)\fscx50}甚至合体的愿望

3077
01:39:57,742 --> 01:40:02,111
{\pos(286,255)\fscx50}比长崎的又再推上一个层次

3078
01:40:02,747 --> 01:40:05,534
{\pos(286,255)\fscx50}人类以后不会再怕怪兽

3079
01:40:05,708 --> 01:40:08,700
{\pos(286,255)\fscx50}真是来一只，操一只

3080
01:40:09,795 --> 01:40:11,660
{\pos(286,255)\fscx50}小泽的AV

3081
01:40:12,381 --> 01:40:15,873
{\pos(286,255)\fscx50}完全驱除了多年来我们对怪兽的恐惧

3082
01:40:16,552 --> 01:40:20,136
{\pos(286,255)\fscx50}最新消息，有正式销量宣布

3083
01:40:20,306 --> 01:40:23,048
{\pos(286,255)\fscx50}小泽的AV荣登销量第一

3084
01:40:24,727 --> 01:40:26,718
{\pos(286,255)\fscx50}彻底击败长崎！

3085
01:40:36,739 --> 01:40:38,195
{\pos(286,255)\fscx50}不可能的！

3086
01:40:40,159 --> 01:40:41,569
{\pos(286,255)\fscx50}不可能的！

3087
01:40:42,203 --> 01:40:43,739
{\pos(286,255)\fscx50}我现在正式宣布…

3088
01:40:44,580 --> 01:40:48,994
{\pos(286,255)\fscx50}这次的AV男优王者大对决，胜出的是…

3089
01:40:49,544 --> 01:40:52,001
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥！

3090
01:41:01,097 --> 01:41:04,430
{\pos(286,255)\fscx50}够了，快点下来跪下吧

3091
01:41:23,786 --> 01:41:26,198
{\pos(286,255)\fscx50}请你下跪吧！

3092
01:41:34,547 --> 01:41:36,959
{\pos(286,255)\fscx50}跪呀！

3093
01:41:48,352 --> 01:41:51,185
{\pos(286,255)\fscx50}含呀！

3094
01:42:24,639 --> 01:42:25,879
{\pos(286,255)\fscx50}不是吧兄弟？

3095
01:42:26,140 --> 01:42:27,630
{\pos(286,255)\fscx50}这样就想过关？

3096
01:42:29,310 --> 01:42:30,516
{\pos(286,255)\fscx50}干嘛啦？

3097
01:42:30,686 --> 01:42:31,892
{\pos(286,255)\fscx50}拍电视节目而已

3098
01:42:32,063 --> 01:42:33,178
{\pos(286,255)\fscx50}用不着那么认真吧

3099
01:42:33,356 --> 01:42:34,721
{\pos(286,255)\fscx50}真傻逼！

3100
01:42:35,316 --> 01:42:36,772
{\pos(286,255)\fscx50}你这混蛋！

3101
01:42:40,696 --> 01:42:43,859
{\pos(286,255)\fscx50}我今日所受的屈辱，将来…

3102
01:42:45,409 --> 01:42:47,525
{\pos(286,255)\fscx50}一定要你百倍奉还

3103
01:42:52,541 --> 01:42:53,621
{\pos(286,255)\fscx50}赢了啦！

3104
01:42:53,793 --> 01:42:54,248
{\pos(286,255)\fscx50}当然啦

3105
01:42:54,418 --> 01:42:55,908
{\pos(286,255)\fscx50}赢了啦！

3106
01:42:56,879 --> 01:42:57,914
{\pos(286,255)\fscx50}很开心吧？

3107
01:42:58,631 --> 01:42:59,711
{\pos(286,255)\fscx50}说点正经的…

3108
01:43:00,049 --> 01:43:02,040
{\pos(286,255)\fscx50}你有没有试过看我的AV打飞机呢？

3109
01:43:02,843 --> 01:43:05,050
{\pos(286,255)\fscx50}没有，当然没有啦！

3110
01:43:05,554 --> 01:43:06,885
{\pos(286,255)\fscx50}答得那么害羞？

3111
01:43:07,348 --> 01:43:09,134
{\pos(286,255)\fscx50}他妈的神经病，当然没有！

3112
01:43:10,059 --> 01:43:11,549
{\pos(286,255)\fscx50}你是不是女人来的？

3113
01:43:20,903 --> 01:43:21,892
{\pos(286,255)\fscx50}你好！

3114
01:43:22,113 --> 01:43:25,571
{\pos(286,255)\fscx50}小泽马利奥！

3115
01:43:27,743 --> 01:43:29,358
{\pos(286,255)\fscx50}别废话，一人一只呀！

3116
01:43:29,537 --> 01:43:30,322
{\pos(286,255)\fscx50}都签名了！

3117
01:43:30,496 --> 01:43:31,326
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢！

3118
01:43:31,497 --> 01:43:32,532
{\pos(286,255)\fscx50}从今天开始

3119
01:43:32,707 --> 01:43:34,698
{\pos(286,255)\fscx50}我们这里只卖正版DVD !

3120
01:43:36,752 --> 01:43:38,959
{\pos(286,255)\fscx50}真走运，我这里本来也关门了

3121
01:43:39,171 --> 01:43:41,002
{\pos(286,255)\fscx50}但他真屌丝，接手了

3122
01:43:41,340 --> 01:43:42,750
{\pos(286,255)\fscx50}屌丝是好的

3123
01:43:43,175 --> 01:43:44,381
{\pos(286,255)\fscx50}曾经有人跟我说过

3124
01:43:44,552 --> 01:43:45,917
{\pos(286,255)\fscx50}我们是香港人…

3125
01:43:46,095 --> 01:43:47,756
{\pos(286,255)\fscx50}无论遇到什么挫折也好

3126
01:43:47,930 --> 01:43:49,295
{\pos(286,255)\fscx50}一定要硬！

3127
01:43:49,473 --> 01:43:50,929
{\pos(286,255)\fscx50}要硬！

3128
01:43:51,100 --> 01:43:52,431
{\pos(286,255)\fscx50}只要我们够硬…

3129
01:43:52,935 --> 01:43:54,926
{\pos(286,255)\fscx50}就没人可以动我们了！

3130
01:44:00,276 --> 01:44:04,565
{\pos(286,255)\fscx50}哥儿哥儿哥儿哥儿哥～～

3131
01:44:07,283 --> 01:44:08,443
{\pos(286,255)\fscx50}哥～～～

3132
01:44:08,617 --> 01:44:11,233
{\pos(286,255)\fscx50}你现在是“现象级男优”呀

3133
01:44:12,246 --> 01:44:13,452
{\pos(286,255)\fscx50}手真多…

3134
01:44:13,789 --> 01:44:14,744
{\pos(286,255)\fscx50}你双手在干什么？

3135
01:44:14,915 --> 01:44:16,780
{\pos(286,255)\fscx50}忍不住…忍不住…

3136
01:44:16,959 --> 01:44:19,666
{\pos(286,255)\fscx50}Chotto Ma Te Yo爱心…

3137
01:44:31,182 --> 01:44:32,513
{\pos(286,255)\fscx50}如果他射了

3138
01:44:32,725 --> 01:44:34,966
{\pos(286,255)\fscx50}就可以圈一根橡皮筋在手上

3139
01:44:35,269 --> 01:44:37,760
{\pos(286,255)\fscx50}现在他还没射，所以没有橡皮筋

3140
01:44:42,568 --> 01:44:46,402
{\pos(286,255)\fscx50}你好，我是中国来的神算

3141
01:44:46,572 --> 01:44:48,563
{\pos(286,255)\fscx50}绰号“人算不如天算”

3142
01:44:48,741 --> 01:44:51,483
{\pos(286,255)\fscx50}真名是陈可辛，你可以叫我Peter

3143
01:44:52,036 --> 01:44:53,196
{\pos(286,255)\fscx50}Peter老师

3144
01:44:53,454 --> 01:44:54,660
{\pos(286,255)\fscx50}是不是很帅？

3145
01:44:54,872 --> 01:44:58,160
{\pos(286,255)\fscx50}小泽老师，请你体罚我吧！

3146
01:45:00,669 --> 01:45:01,533
{\pos(286,255)\fscx50}哗！

3147
01:45:02,713 --> 01:45:04,203
{\pos(286,255)\fscx50}搞什么？!

3148
01:45:04,882 --> 01:45:05,837
{\pos(286,255)\fscx50}发生什么事？

3149
01:45:06,008 --> 01:45:07,168
{\pos(286,255)\fscx50}你女儿真混蛋

3150
01:45:07,343 --> 01:45:09,504
{\pos(286,255)\fscx50}抓我的手，捏她的胸，成何体统！

3151
01:45:11,388 --> 01:45:13,925
{\pos(286,255)\fscx50}她那么过份？有没有我这么过份呀？

3152
01:45:14,099 --> 01:45:16,340
{\pos(286,255)\fscx50}哗！你想怎样呀？哗！

3153
01:45:25,736 --> 01:45:27,476
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢

3154
01:45:36,205 --> 01:45:38,821
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢大家！

3155
01:45:41,710 --> 01:45:43,291
{\pos(286,255)\fscx50}谢谢

3156
01:45:43,504 --> 01:45:46,587
{\pos(286,255)\fscx50}哗，好厚哦


