﻿1
00:01:06,597 --> 00:01:10,897
「1597年 丁酉再亂」

2
00:01:17,589 --> 00:01:18,589
「壬辰倭亂六年之後」

3
00:01:18,789 --> 00:01:20,389
「李舜臣因日本的奸計被罷職」

4
00:01:20,589 --> 00:01:24,489
「被押送至漢陽 並遭到嚴刑拷打」

5
00:01:31,590 --> 00:01:32,990
「沒有李舜臣的朝鮮水軍」

6
00:01:33,090 --> 00:01:34,690
「被日本水軍大敗」

7
00:01:36,597 --> 00:01:38,097
「自一五九二年以來」

8
00:01:38,097 --> 00:01:40,597
「日軍第一次入侵全羅道」

9
00:01:40,592 --> 00:01:42,592
「八月十六日 南原失守」

10
00:01:43,092 --> 00:01:45,092
「八月二十五日 攻陷全州城後」

11
00:01:45,094 --> 00:01:50,094
「再次北上直逼漢陽」

12
00:01:50,594 --> 00:01:53,094
「李舜臣之後以平民身份從軍」

13
00:01:53,594 --> 00:01:57,094
「卻緊急再次任命為水軍統帥」

14
00:01:57,589 --> 00:02:02,889
「火速向西進發 整肅軍隊修造武器」

15
00:02:03,094 --> 00:02:05,594
「李舜臣在朝鮮最西端的長興」

16
00:02:05,594 --> 00:02:09,094
「取得僅存的十二艘船」

17
00:02:09,591 --> 00:02:13,091
「在南海岸最西邊的碧波津列陣」

18
00:02:13,094 --> 00:02:18,094
「這時碧波津隔壁的海南於蘭鎮」

19
00:02:18,094 --> 00:02:24,594
「三百餘艘日本戰船正陸續集結」

20
00:02:28,594 --> 00:02:35,594
[ 鳴 梁 海 戰 ]

21
00:02:37,595 --> 00:02:39,595
（珍島 碧波津）

22
00:02:40,593 --> 00:02:45,593
（官復原職的十二日之後）

23
00:02:52,993 --> 00:02:54,593
那麼…

24
00:02:56,597 --> 00:02:59,096
將軍 請問何時要會合？

25
00:03:01,098 --> 00:03:02,598
什麼會合？

26
00:03:03,398 --> 00:03:07,598
（慶尚右水使 裴楔）
呵…我當然是說王上的御命了

27
00:03:07,898 --> 00:03:11,098
傳旨說要您和陸軍會合

28
00:03:13,598 --> 00:03:15,598
所以我才問將軍

29
00:03:16,098 --> 00:03:17,598
打算什麼時候會合？

30
00:03:19,595 --> 00:03:22,595
御命有這樣說嗎？

31
00:03:23,592 --> 00:03:24,592
什麼？

32
00:03:28,594 --> 00:03:30,594
我說統制公大人

33
00:03:31,590 --> 00:03:33,590
敵船艦已經超過二百多艘了

34
00:03:34,596 --> 00:03:37,396
你知道不斷有人逃營嗎？

35
00:03:37,595 --> 00:03:38,595
十日之內

36
00:03:39,095 --> 00:03:42,395
（全羅右水使 金億秋）
已經跑掉了五十多…

37
00:03:42,595 --> 00:03:43,595
人…

38
00:03:44,594 --> 00:03:47,594
我今天想問個明白

39
00:03:48,597 --> 00:03:50,097
兩百艘敵艦

40
00:03:50,097 --> 00:03:52,597
隨時有可能攻進來

41
00:03:53,097 --> 00:03:55,597
統制公您打算…

42
00:03:57,007 --> 00:04:01,597
想要如何應敵呢？

43
00:04:05,098 --> 00:04:07,598
來聽聽年輕將帥們的意見

44
00:04:08,598 --> 00:04:09,998
這仗有勝算嗎？

45
00:04:13,593 --> 00:04:14,593
有嗎！

46
00:04:18,591 --> 00:04:22,091
大家有話就說出來 別憋著！

47
00:04:23,591 --> 00:04:24,591
統制公

48
00:04:25,591 --> 00:04:27,591
請說清楚好嗎？

49
00:04:28,091 --> 00:04:29,591
除了那幾艘破龜船
「龜船」（龜甲船）

50
00:04:29,591 --> 00:04:31,591
您還有什麼計策嗎？

51
00:04:32,091 --> 00:04:34,591
對統制公講話放尊重些

52
00:04:35,591 --> 00:04:36,091
放肆！

53
00:04:36,591 --> 00:04:38,591
我可是你的頂頭上官！

54
00:04:38,991 --> 00:04:40,191
給我閉嘴聽著！

55
00:04:40,595 --> 00:04:41,995
（巨濟島具令 安衛）
上官也要有上官樣！

56
00:04:42,095 --> 00:04:43,995
從漆川梁落荒而逃

57
00:04:44,095 --> 00:04:45,595
還有臉說話？

58
00:04:58,591 --> 00:05:02,591
你給我聽好了 正因為我撤退了

59
00:05:03,091 --> 00:05:04,991
才保住了那十二條船！

60
00:05:05,591 --> 00:05:08,591
無知小兒 不足為謀

61
00:05:10,295 --> 00:05:11,095
統制公

62
00:05:11,590 --> 00:05:14,590
你知道這場仗只是徒勞而已

63
00:05:14,890 --> 00:05:17,090
我在漆川梁時就知道了

64
00:05:17,590 --> 00:05:20,090
我目睹了敵軍的殘暴！

65
00:05:21,090 --> 00:05:23,090
我軍有十萬人喪生！

66
00:05:23,590 --> 00:05:27,590
您難道想毀掉朝鮮全部的水軍嗎？

67
00:05:36,996 --> 00:05:38,596
會議到此為止

68
00:05:39,596 --> 00:05:40,596
全都出去吧

69
00:05:40,996 --> 00:05:41,996
統制公！

70
00:05:42,096 --> 00:05:44,596
沒聽到將軍的命令嗎？

71
00:05:49,898 --> 00:05:51,592
大家都回營吧

72
00:05:52,592 --> 00:05:56,092
當務之急是看緊船艦及點兵

73
00:05:57,592 --> 00:05:58,892
有請

74
00:06:39,095 --> 00:06:42,595
（海南 於蘭鎮 - 倭軍兵營）

75
00:06:50,596 --> 00:06:53,896
（藤堂高虎 - 倭寇總司令官）
此次出兵一定要俘獲朝鮮國王

76
00:06:53,898 --> 00:06:55,596
一舉結束戰爭

77
00:06:55,599 --> 00:06:58,095
千萬不能像壬辰前那樣

78
00:06:58,395 --> 00:07:00,595
給他逃跑的機會

79
00:07:00,597 --> 00:07:04,597
我們要以迅雷之勢猛烈進攻

80
00:07:04,599 --> 00:07:05,387
要快

81
00:07:05,389 --> 00:07:06,589
（加藤清正）
是 藤堂大人

82
00:07:06,589 --> 00:07:09,589
俘獲朝鮮國王的榮耀

83
00:07:09,889 --> 00:07:12,589
豈能讓陸軍小西搶走呢

84
00:07:13,089 --> 00:07:16,289
關白殿下（豐臣秀吉）
卻在這個時候說

85
00:07:16,389 --> 00:07:18,589
要派一名先鋒猛將來

86
00:07:19,591 --> 00:07:23,591
讓我們按兵不動 就地等著

87
00:07:30,292 --> 00:07:31,892
那是脅阪的船隊嗎？

88
00:07:32,592 --> 00:07:36,892
是 好像偵察敵情剛回來

89
00:07:37,892 --> 00:07:40,292
這是第幾次偵察？

90
00:07:40,592 --> 00:07:42,092
加上昨晚的夜襲

91
00:07:42,592 --> 00:07:44,292
這是第三次了

92
00:07:47,890 --> 00:07:48,890
但是

93
00:07:50,291 --> 00:07:52,091
普天之下值得大人等待的

94
00:07:52,891 --> 00:07:55,091
究竟會是什麼人呢？

95
00:07:57,398 --> 00:08:01,098
關白殿下說 決定此戰的關鍵人物

96
00:08:01,891 --> 00:08:04,591
只有他才能將李舜臣

97
00:08:04,891 --> 00:08:07,891
徹底擊敗

98
00:08:15,590 --> 00:08:19,090
（碧波津 主艦）

99
00:09:09,090 --> 00:09:12,590
父親…！

100
00:09:10,090 --> 00:09:12,590
他搶倭寇的刀到底想幹什麼？

101
00:09:13,094 --> 00:09:16,594
他們要把我們都殺掉

102
00:09:15,394 --> 00:09:16,594
當然要反抗了

103
00:09:17,794 --> 00:09:18,594
蹲下

104
00:09:20,594 --> 00:09:23,594
父親…

105
00:09:22,594 --> 00:09:23,594
不許亂動

106
00:09:25,594 --> 00:09:26,594
閉嘴

107
00:09:28,594 --> 00:09:29,594
快投降吧

108
00:09:31,596 --> 00:09:33,096
我就是死了

109
00:09:33,096 --> 00:09:35,096
脅阪 安治

110
00:09:35,096 --> 00:09:38,596
也要把你的腦袋砍下來！

111
00:09:43,596 --> 00:09:45,596
不…

112
00:10:52,893 --> 00:10:54,293
請恕我開火

113
00:10:55,293 --> 00:10:58,393
我只是路過此地 看著著急

114
00:10:59,091 --> 00:11:00,591
這麼說來

115
00:11:01,091 --> 00:11:04,091
你就是關白大人派來的大將嗎？

116
00:11:34,098 --> 00:11:34,898
是伊予水軍

117
00:11:34,898 --> 00:11:36,598
還是愛媛的水軍

118
00:11:37,098 --> 00:11:38,298
什麼水軍

119
00:11:38,598 --> 00:11:40,098
他們就是一群海賊

120
00:11:42,594 --> 00:11:43,594
走

121
00:11:45,094 --> 00:11:45,594
走吧

122
00:11:49,596 --> 00:11:52,296
俊沙

123
00:11:53,090 --> 00:11:56,190
（珍島 碧波津 - 朝鮮水軍兵營）

124
00:11:57,589 --> 00:11:59,089
全軍出兵臨近

125
00:12:00,593 --> 00:12:02,093
最近日軍動向異乎尋常

126
00:12:03,089 --> 00:12:04,589
海上來了二百餘艘敵船

127
00:12:05,089 --> 00:12:07,089
補給船也開始裝載糧草了

128
00:12:07,589 --> 00:12:11,089
（探馬 任俊永）
附近村莊源源不斷地有掠奪的軍糧運來

129
00:12:11,592 --> 00:12:15,092
稍有反抗就殺掉 割下鼻子

130
00:12:15,092 --> 00:12:17,592
還以火槍射殺孩子來練習

131
00:12:21,596 --> 00:12:22,596
按日軍說

132
00:12:23,596 --> 00:12:24,596
這就是…

133
00:12:25,096 --> 00:12:27,596
駐屯地疏散開始了
「駐屯地疏散」（出征之前駐屯地清理）

134
00:12:27,896 --> 00:12:29,596
（軍官 宋希立）

135
00:12:32,591 --> 00:12:34,991
有二萬五千倭寇別動隊

136
00:12:35,591 --> 00:12:38,591
正從全州開來的消息可靠嗎？

137
00:12:39,593 --> 00:12:41,893
是的 我估計可靠

138
00:12:42,089 --> 00:12:45,589
敵人根本沒把我們的水軍放在眼裏

139
00:12:45,589 --> 00:12:46,589
他們還酒後狂言

140
00:12:46,589 --> 00:12:50,589
要把我們一舉殲滅 一路殺到漢陽

141
00:12:51,591 --> 00:12:53,591
如果放任倭寇挺進

142
00:12:55,591 --> 00:12:57,991
漢陽就變成一片廢墟了

143
00:13:03,596 --> 00:13:05,996
你將這份密函交給俊沙

144
00:13:06,396 --> 00:13:07,596
一定要拿到回覆

145
00:13:08,396 --> 00:13:09,296
是 將軍

146
00:13:14,598 --> 00:13:16,598
上蓋板做好了！

147
00:13:18,098 --> 00:13:24,598
上蓋板做好了！

148
00:13:36,594 --> 00:13:37,594
你來啦

149
00:13:41,596 --> 00:13:42,596
是護身符

150
00:13:44,593 --> 00:13:46,593
我又不是不回來了

151
00:13:47,093 --> 00:13:50,293
好吧 我會收好的

152
00:13:51,097 --> 00:13:52,097
我走了

153
00:14:03,593 --> 00:14:05,093
你自己要多保重

154
00:14:19,007 --> 00:14:20,897
（陸軍都元帥府 權栗軍營）

155
00:14:40,597 --> 00:14:44,897
（都元帥 權栗）

156
00:14:41,992 --> 00:14:44,989
怎麼統制公又要違抗禦命嗎？

157
00:14:45,596 --> 00:14:47,596
將軍只是謀求合理之道而已

158
00:14:47,596 --> 00:14:49,593
如果再抗命

159
00:14:49,596 --> 00:14:51,593
很難擔保你活命

160
00:14:51,594 --> 00:14:53,994
南原城和全州城都已經失守了

161
00:14:51,596 --> 00:14:54,293
周大用

162
00:14:54,594 --> 00:14:56,594
日寇陸軍正在大舉北上

163
00:14:56,597 --> 00:14:57,897
萬一 敵人的水軍

164
00:14:58,097 --> 00:15:00,897
從南海繞過西岸衝進漢陽

165
00:15:01,297 --> 00:15:02,597
會有什麼後果？

166
00:15:02,592 --> 00:15:05,092
區區十二條船 能起什麼作用？

167
00:15:05,292 --> 00:15:08,092
既然區區十二條船幫不上忙

168
00:15:08,092 --> 00:15:09,592
又何必要我們會合？

169
00:15:10,592 --> 00:15:11,892
別跟我耍嘴皮子

170
00:15:12,092 --> 00:15:14,092
統制公現在還重創未癒呢

171
00:15:14,393 --> 00:15:17,593
是誰把將軍的身體害成那樣的

172
00:15:18,593 --> 00:15:19,593
臭小子

173
00:15:20,593 --> 00:15:23,593
你對戰局瞭解多少就敢跟本帥叫囂？

174
00:15:23,993 --> 00:15:25,893
佔據蔚山的加藤清正

175
00:15:25,893 --> 00:15:27,893
已經逼進我軍城下

176
00:15:28,293 --> 00:15:29,593
軍情緊迫

177
00:15:29,593 --> 00:15:31,087
現在一個士兵一匹馬

178
00:15:31,093 --> 00:15:33,587
都是難能可貴的戰鬥力量！

179
00:15:34,594 --> 00:15:36,594
攔住他…

180
00:15:36,594 --> 00:15:38,594
放開我…

181
00:15:47,598 --> 00:15:48,598
拜託 將軍

182
00:15:49,298 --> 00:15:50,998
給我士兵和武器

183
00:15:51,598 --> 00:15:54,598
目前水軍岌岌可危

184
00:15:55,594 --> 00:15:57,594
遵照聖旨不就行了

185
00:15:58,291 --> 00:16:00,691
您真的要漠視統制公的請求嗎？

186
00:16:01,091 --> 00:16:02,791
置之不理無動於衷嗎？

187
00:16:03,591 --> 00:16:05,391
你好大的膽子！

188
00:16:06,091 --> 00:16:07,591
敢如此放肆的抗命

189
00:16:08,391 --> 00:16:09,891
左右副將愣著幹什麼？

190
00:16:10,291 --> 00:16:12,091
將他拉出去關進監牢

191
00:16:12,090 --> 00:16:13,090
都元帥將軍！

192
00:16:14,090 --> 00:16:15,590
將軍！

193
00:16:16,812 --> 00:16:17,692
將軍！

194
00:16:17,812 --> 00:16:20,892
統制公要我務必傳遞這句話

195
00:16:21,396 --> 00:16:22,596
棄守海防

196
00:16:23,016 --> 00:16:24,596
等於棄守朝鮮

197
00:16:25,596 --> 00:16:28,596
將軍…！

198
00:16:38,896 --> 00:16:40,596
我等了半天了

199
00:16:40,396 --> 00:16:44,596
來島通總

200
00:16:41,096 --> 00:16:45,096
怎麼這樣接待遠道而來的賓客？

201
00:16:53,596 --> 00:16:55,596
我們太過專注討論戰略

202
00:16:56,596 --> 00:16:58,596
延誤了迎接大人的時間

203
00:16:59,396 --> 00:17:00,596
請多多包涵

204
00:17:02,889 --> 00:17:03,889
不過

205
00:17:04,589 --> 00:17:07,589
您打算如何俘獲朝鮮國王呢？

206
00:17:08,289 --> 00:17:10,089
身為海賊王

207
00:17:12,089 --> 00:17:14,289
請說出高見

208
00:17:23,298 --> 00:17:26,298
我觀察了水路

209
00:17:26,589 --> 00:17:30,089
一大早沿著珍島水流

210
00:17:30,589 --> 00:17:31,088
（鳴梁海峽）

211
00:17:31,089 --> 00:17:33,289
晚上即可跟陸軍補給

212
00:17:33,289 --> 00:17:35,589
接著就可攻打漢陽

213
00:17:36,389 --> 00:17:40,589
只要一天半就能抵達漢陽了

214
00:17:51,089 --> 00:17:53,089
話說的容易

215
00:17:54,095 --> 00:17:57,295
李舜臣可不是簡單的人物

216
00:17:59,595 --> 00:18:02,095
應該要先朝著珍島外海走

217
00:18:03,093 --> 00:18:04,893
先攻陷漢陽

218
00:18:04,893 --> 00:18:06,093
之後和陸軍

219
00:18:06,093 --> 00:18:07,593
一起消滅李舜臣

220
00:18:07,593 --> 00:18:09,593
這才是合理的戰略

221
00:18:09,595 --> 00:18:11,895
你認為豐臣秀吉關白

222
00:18:12,595 --> 00:18:14,595
為何派我過來？

223
00:18:15,095 --> 00:18:16,595
脅阪安治

224
00:18:21,097 --> 00:18:24,597
竟然直呼關白的名諱！

225
00:18:46,592 --> 00:18:50,592
我會用這隻手擒獲李舜臣

226
00:18:54,595 --> 00:18:59,295
你想讓小西捷足先登漢陽嗎？

227
00:19:08,395 --> 00:19:10,595
多有失禮了

228
00:19:11,595 --> 00:19:15,895
請諒解我這愚昧之人

229
00:19:16,595 --> 00:19:19,395
來 快請坐

230
00:19:20,095 --> 00:19:21,095
來島總大人

231
00:19:51,591 --> 00:19:53,591
母親

232
00:20:05,091 --> 00:20:06,591
父親 是我

233
00:20:19,591 --> 00:20:22,091
能和你在一起真好

234
00:20:23,591 --> 00:20:24,591
是啊

235
00:20:28,591 --> 00:20:29,591
父親…

236
00:20:31,591 --> 00:20:32,591
說吧

237
00:20:34,591 --> 00:20:36,591
這是個好機會 不是嗎？

238
00:20:37,091 --> 00:20:40,591
為什麼不藉此機會就此退役呢？

239
00:20:41,591 --> 00:20:46,591
就因為這場仗讓我們連祖母都沒能帶回家

240
00:20:49,591 --> 00:20:51,591
帶將士們去和鄺宇將軍會合

241
00:20:52,591 --> 00:20:56,591
告訴王上你身有重疾已不堪重任

242
00:21:00,591 --> 00:21:03,591
你在怨王上

243
00:21:04,590 --> 00:21:06,590
他想殺了你

244
00:21:09,090 --> 00:21:10,590
你不寒心嗎？

245
00:21:12,090 --> 00:21:13,090
父親…

246
00:21:14,090 --> 00:21:16,590
我們只有十二條船

247
00:21:17,090 --> 00:21:19,590
我們現在還能稱自己是水師嗎？

248
00:21:20,090 --> 00:21:24,590
即使…我們排除萬難

249
00:21:26,090 --> 00:21:28,590
王上一樣會拋棄你

250
00:21:30,590 --> 00:21:32,590
你到底為了什麼而戰？

251
00:21:34,590 --> 00:21:35,590
為忠誠而戰

252
00:21:35,590 --> 00:21:40,590
向誰盡忠 向那個…昏君？

253
00:21:40,590 --> 00:21:41,590
你可知

254
00:21:44,590 --> 00:21:47,590
將必從君

255
00:21:50,090 --> 00:21:54,590
而君必從民

256
00:21:55,590 --> 00:21:56,990
君不從己？

257
00:21:57,590 --> 00:21:59,590
無民則國不在

258
00:22:00,590 --> 00:22:02,590
無民 亦無君

259
00:22:02,590 --> 00:22:03,590
但百姓…

260
00:22:06,590 --> 00:22:08,090
只是為了生存而已

261
00:22:09,090 --> 00:22:11,590
還能指望他們什麼呢？

262
00:22:16,590 --> 00:22:20,590
把你的飯吃完 不要浪費

263
00:22:27,890 --> 00:22:32,590
讓開…別圍在這兒

264
00:22:36,090 --> 00:22:37,090
將軍

265
00:22:39,090 --> 00:22:40,090
船上是什麼？

266
00:22:40,090 --> 00:22:41,090
是什麼呀？

267
00:22:45,090 --> 00:22:52,389
爾汝亦必如此貌也

268
00:22:48,090 --> 00:22:49,590
這…這不是

269
00:22:50,595 --> 00:22:53,595
大將船的次官…裴洪錫嗎？

270
00:22:54,590 --> 00:22:56,589
對 那確實是裴洪錫啊

271
00:22:58,589 --> 00:23:01,589
是裴將軍 是裴將軍啊

272
00:23:15,597 --> 00:23:19,597
孩子的爸！

273
00:23:38,590 --> 00:23:39,590
把她們拉開

274
00:23:41,095 --> 00:23:42,895
走開…快走開

275
00:23:48,597 --> 00:23:50,597
來島通總 二十五歲

276
00:23:56,595 --> 00:24:01,595
是你把俘虜的頭送過去的？

277
00:24:04,598 --> 00:24:07,598
我還送了鼻子和耳朵

278
00:24:08,590 --> 00:24:12,590
你真的這麼想死嗎？

279
00:24:17,095 --> 00:24:20,995
你為什麼要用這種招數去激怒敵軍？

280
00:24:22,594 --> 00:24:27,094
如果他們真是值得 為何不為

281
00:24:28,094 --> 00:24:29,594
但是

282
00:24:30,398 --> 00:24:33,598
他們配嗎？

283
00:24:34,597 --> 00:24:38,097
李舜臣可是沒那麼好對付的！

284
00:24:38,598 --> 00:24:41,598
看來我聽到傳言不假

285
00:24:41,593 --> 00:24:46,093
你手下很多人都很崇拜李舜臣

286
00:24:47,095 --> 00:24:50,595
我想你在寒山的失敗

287
00:24:52,293 --> 00:24:54,593
讓你成為了一個懦夫

288
00:24:55,592 --> 00:24:58,592
你說什麼？混帳！！！

289
00:25:19,593 --> 00:25:21,593
我提醒你一次

290
00:25:22,594 --> 00:25:25,594
關白大人之所以派我來

291
00:25:27,095 --> 00:25:30,895
我與懼怕李舜臣的你們是不一樣的

292
00:25:33,392 --> 00:25:35,592
別急著拔刀

293
00:25:36,592 --> 00:25:39,892
說不定你的頭會先落地

294
00:25:58,247 --> 00:26:01,891
我哥哥因效命於關白大人

295
00:26:03,290 --> 00:26:07,590
加入戰爭後 結果他付出了生命

296
00:26:08,598 --> 00:26:11,098
為了讓我免於關白大人的責罰

297
00:26:11,098 --> 00:26:14,598
自願代替我來參戰

298
00:26:14,593 --> 00:26:18,593
因此他死於李舜臣之手

299
00:26:19,097 --> 00:26:22,397
關白大人已經老了

300
00:26:22,816 --> 00:26:25,096
頂多他只能撐到明年

301
00:26:25,096 --> 00:26:26,996
這就是為什麼他

302
00:26:27,896 --> 00:26:29,596
這麼想早點結束戰爭

303
00:26:32,096 --> 00:26:35,596
關白大人如此渴望得到的朝鮮

304
00:26:37,589 --> 00:26:39,389
很快就是我的了

305
00:26:43,089 --> 00:26:44,589
這就是為什麼

306
00:26:45,092 --> 00:26:48,592
李舜臣必須死

307
00:26:50,593 --> 00:26:51,793
你懂嗎？

308
00:26:55,894 --> 00:26:58,594
這是我唯一能夠

309
00:27:01,090 --> 00:27:03,590
為兄長復仇的方法

310
00:27:12,090 --> 00:27:13,290
你們在這幹什麼？

311
00:27:13,593 --> 00:27:15,593
快看 那不是大將船的吳尚久嗎？

312
00:27:16,595 --> 00:27:18,595
可能逃跑卻被抓了吧

313
00:27:19,590 --> 00:27:23,590
沒錯 是他…

314
00:27:23,898 --> 00:27:26,098
將軍來了

315
00:27:32,598 --> 00:27:33,898
射夫 吳尚久

316
00:27:34,096 --> 00:27:37,596
逃到血島那邊被偵察兵逮到

317
00:27:43,095 --> 00:27:47,595
在漆川梁一起過了六年的同袍

318
00:27:47,495 --> 00:27:48,895
全都死光了

319
00:27:50,890 --> 00:27:55,590
今天我親手埋葬了他們

320
00:27:55,792 --> 00:27:58,592
我真的很害怕

321
00:27:59,594 --> 00:28:03,093
接下來會輪到我吧

322
00:28:04,096 --> 00:28:06,096
我們一定要這樣

323
00:28:07,296 --> 00:28:10,596
一個一個都死在這裏嗎？

324
00:28:15,593 --> 00:28:18,093
你說完了嗎？

325
00:28:47,590 --> 00:28:52,090
軍紀如山 軍令如鐵

326
00:28:54,095 --> 00:28:56,095
聽明白了嗎？

327
00:29:19,595 --> 00:29:22,595
這下我們就真的沒有辦法了

328
00:29:23,598 --> 00:29:25,598
連腦袋都砍下來了

329
00:29:26,597 --> 00:29:27,597
辦法嗎？

330
00:29:30,089 --> 00:29:31,589
找找就有了

331
00:29:39,010 --> 00:29:41,090
（鳴梁海峽 血島）

332
00:30:17,598 --> 00:30:19,597
因為這裏是最狹窄之處

333
00:30:19,598 --> 00:30:21,897
水流到這裏相撞引起漩渦

334
00:30:22,097 --> 00:30:24,597
湍急水聲如鳴叫聲

335
00:30:24,897 --> 00:30:26,597
而有鳴梁之稱

336
00:30:28,098 --> 00:30:28,998
就是這裏嗎？

337
00:30:32,896 --> 00:30:33,596
可是將軍

338
00:30:34,090 --> 00:30:36,090
敵軍敢進入這狹窄的海口

339
00:30:36,590 --> 00:30:38,090
肯定認為這裏的地形

340
00:30:38,090 --> 00:30:40,090
對他們有利的

341
00:30:41,593 --> 00:30:43,093
你看那水流

342
00:30:43,293 --> 00:30:44,889
快速的水流會帶著他們

343
00:30:45,094 --> 00:30:48,094
更快速的接近我們的板屋船

344
00:30:48,594 --> 00:30:50,594
看起來我方沒有勝算

345
00:30:50,889 --> 00:30:52,889
所以需要龜船

346
00:30:53,592 --> 00:30:55,892
龜船在前衝撞敵艦

347
00:30:56,192 --> 00:30:59,592
後方的板屋船開炮

348
00:30:59,593 --> 00:31:02,089
水流改變需要半天

349
00:31:03,013 --> 00:31:05,089
龜船能撐到那個時候嗎？

350
00:31:16,596 --> 00:31:18,296
當潮流改變

351
00:31:18,596 --> 00:31:21,096
血島前的海面會變得平靜

352
00:31:22,096 --> 00:31:24,296
現在這個水流聲…

353
00:31:26,594 --> 00:31:30,094
和平常的聲響不太一樣

354
00:31:31,090 --> 00:31:35,590
有點像低沉的男人哭聲…

355
00:31:38,595 --> 00:31:40,895
問題在於漩渦

356
00:31:42,597 --> 00:31:45,097
大潮期也不會發出這種聲響

357
00:31:45,596 --> 00:31:47,596
偶爾這種聲響碰上大潮時

358
00:31:47,896 --> 00:31:49,596
海面就會產生大漩渦

359
00:31:50,596 --> 00:31:52,596
後天就是大潮…

360
00:31:54,897 --> 00:32:00,597
發出這種聲響…

361
00:32:25,597 --> 00:32:26,597
（李舜臣之子 李薈）
聽見了嗎？

362
00:32:28,589 --> 00:32:30,589
在我耳裏那聲音就像是…

363
00:32:32,589 --> 00:32:36,589
在漆川梁陣亡將士的哀嚎

364
00:32:39,593 --> 00:32:40,593
父親的方案

365
00:32:42,893 --> 00:32:44,893
真的只有那艘龜船嗎？

366
00:32:49,589 --> 00:32:52,289
問題不在於腹案

367
00:32:52,595 --> 00:32:53,595
而是已經像

368
00:32:54,595 --> 00:33:00,595
最大的問題是不斷擴散的恐懼

369
00:33:11,591 --> 00:33:14,591
有沒有克服的方法？

370
00:33:17,597 --> 00:33:19,597
如果無法克服該如何是好

371
00:33:23,296 --> 00:33:24,596
如同砍頭的吳尚久

372
00:33:25,596 --> 00:33:27,596
用嚴格的軍紀懾服眾人

373
00:33:28,289 --> 00:33:29,589
才是唯一的辦法嗎？

374
00:33:31,591 --> 00:33:33,591
那麼我們就能獲勝嗎？

375
00:33:36,594 --> 00:33:37,594
那麼

376
00:33:38,592 --> 00:33:39,092
父親您到底…

377
00:33:39,098 --> 00:33:41,598
可以利用

378
00:33:45,594 --> 00:33:46,594
什麼？

379
00:33:48,194 --> 00:33:49,994
恐懼嗎？

380
00:34:26,589 --> 00:34:31,589
將軍…冤枉啊…

381
00:34:37,591 --> 00:34:39,091
將軍…

382
00:34:40,094 --> 00:34:42,594
冤枉啊 將軍…

383
00:34:47,596 --> 00:34:50,596
冤枉啊 將軍…

384
00:34:51,596 --> 00:34:54,596
你們來啦

385
00:34:57,391 --> 00:34:59,891
來的好啊

386
00:35:00,396 --> 00:35:03,596
崔錫 崔水使 李水使…

387
00:35:03,596 --> 00:35:06,596
冤枉啊…

388
00:35:11,590 --> 00:35:15,590
將軍…

389
00:35:18,593 --> 00:35:19,593
各位將軍…

390
00:35:22,290 --> 00:35:24,090
我敬諸位將軍一杯…

391
00:35:28,594 --> 00:35:31,594
喝了我這杯酒吧…

392
00:35:33,598 --> 00:35:35,598
諸位將軍…

393
00:35:36,890 --> 00:35:38,590
你們這是去哪啊？

394
00:35:38,592 --> 00:35:43,592
李水使…崔水使…斐洪錫…

395
00:35:46,592 --> 00:35:48,590
諸位將軍…

396
00:35:49,094 --> 00:35:52,594
你們急著去哪裏…

397
00:36:01,591 --> 00:36:03,591
父親

398
00:36:22,593 --> 00:36:24,593
龜船著火啦！

399
00:36:42,590 --> 00:36:43,590
將軍

400
00:36:51,295 --> 00:36:52,895
是右水使裴楔的副將

401
00:37:01,593 --> 00:37:03,093
快把火撲滅！

402
00:37:03,593 --> 00:37:05,093
快滅火… ！

403
00:37:05,593 --> 00:37:09,593
快拿水來！快滅火！

404
00:37:10,393 --> 00:37:11,593
快拿水來…！

405
00:37:12,596 --> 00:37:13,896
在那裏！

406
00:37:22,590 --> 00:37:23,590
兄弟們

407
00:37:24,590 --> 00:37:26,590
大家都想活命不是嗎？

408
00:37:27,593 --> 00:37:29,593
自己的命也不長了

409
00:37:30,093 --> 00:37:32,593
竟想把大家帶往黃泉路

410
00:37:34,592 --> 00:37:35,292
所以我…

411
00:37:37,092 --> 00:37:38,892
給自己找了一條生路

412
00:37:39,592 --> 00:37:42,892
別在毫無勝算的戰爭中喪命

413
00:37:43,596 --> 00:37:47,596
你們也逃命吧

414
00:38:06,598 --> 00:38:08,598
快拿更多水來

415
00:38:11,592 --> 00:38:14,592
不要啊！

416
00:38:15,594 --> 00:38:18,594
將軍危險！

417
00:38:20,591 --> 00:38:23,591
不！ 不可以！

418
00:38:24,597 --> 00:38:26,597
放開我！

419
00:38:32,595 --> 00:38:35,595
啊…

420
00:38:36,092 --> 00:38:39,092
怎麼會…龜…

421
00:38:39,594 --> 00:38:42,594
我們的龜船…！

422
00:38:43,595 --> 00:38:45,595
父親…冷靜點…

423
00:38:46,390 --> 00:38:48,090
冷靜點…父親

424
00:38:48,090 --> 00:38:50,590
一切全都給毀了…！

425
00:38:50,590 --> 00:38:53,590
我要用那艘龜船抗敵啊…！

426
00:38:56,392 --> 00:39:00,592
不可以！

427
00:39:36,292 --> 00:39:38,592
藤堂大人

428
00:39:41,596 --> 00:39:44,596
李舜臣的龜船被大火燒成灰燼了

429
00:39:45,290 --> 00:39:46,090
什麼？

430
00:39:46,096 --> 00:39:48,596
看到李舜臣軍營竄出火苗和煙

431
00:39:48,596 --> 00:39:49,996
於是派人去探查

432
00:39:50,596 --> 00:39:53,896
確認龜船已被燒成了灰燼

433
00:39:55,595 --> 00:39:58,595
那應該是最後一艘龜船吧？

434
00:39:59,089 --> 00:40:00,589
是最後一艘龜船了

435
00:40:00,990 --> 00:40:04,090
李舜臣已經沒有龜船了

436
00:40:11,894 --> 00:40:14,094
大道無門…

437
00:40:14,094 --> 00:40:18,230
前往正道的路上毫無阻礙

438
00:40:19,089 --> 00:40:23,589
從字的氣勢上就可以感受到

439
00:40:23,889 --> 00:40:25,589
藤堂大人的氣魄啊

440
00:40:31,095 --> 00:40:34,595
這正是我們所需要的精神

441
00:40:40,589 --> 00:40:43,589
出征了！

442
00:40:52,091 --> 00:40:53,591
駐屯地疏散…

443
00:40:56,597 --> 00:40:59,597
俊沙…

444
00:41:17,591 --> 00:41:19,591
駐屯地疏散…

445
00:41:19,593 --> 00:41:20,593
放過我！饒命啊！

446
00:41:21,591 --> 00:41:23,591
抓住他！站住！別跑！

447
00:41:29,095 --> 00:41:30,595
你跑不掉的！

448
00:41:39,598 --> 00:41:42,598
救救我…！

449
00:41:47,596 --> 00:41:50,596
救救我 你別走啊！饒命啊！

450
00:41:51,589 --> 00:41:53,089
走快點兒！

451
00:41:54,594 --> 00:41:56,594
有個人跑了！

452
00:42:03,594 --> 00:42:04,594
找出來！

453
00:42:19,290 --> 00:42:20,590
走！

454
00:42:21,097 --> 00:42:24,597
回隊伍去 快走！

455
00:42:28,095 --> 00:42:31,095
饒命！我是不小心到這兒來的

456
00:42:31,095 --> 00:42:33,995
我是划船的 划船的…

457
00:42:34,095 --> 00:42:35,095
不是來打仗的

458
00:42:35,095 --> 00:42:37,595
對了 我還種地…

459
00:42:35,592 --> 00:42:37,592
到底在說什麼！

460
00:42:41,595 --> 00:42:42,595
誰呀？

461
00:42:43,594 --> 00:42:44,294
秀奉！

462
00:42:44,593 --> 00:42:45,893
可惡 該死的！

463
00:42:47,593 --> 00:42:48,593
我要殺了你

464
00:42:49,594 --> 00:42:52,094
不要…

465
00:42:59,597 --> 00:43:01,597
饒命…！

466
00:43:03,389 --> 00:43:04,589
鎮定點…！

467
00:44:14,592 --> 00:44:15,592
漩渦…

468
00:44:23,594 --> 00:44:25,594
龜船…

469
00:44:43,590 --> 00:44:44,590
父親…！

470
00:44:45,590 --> 00:44:47,590
俊沙送信來了

471
00:44:49,096 --> 00:44:50,596
明早會到鳴梁

472
00:44:51,896 --> 00:44:52,896
預計配合潮流出兵

473
00:44:52,896 --> 00:44:56,096
敵艦規模共三百三十餘艘

474
00:44:56,296 --> 00:44:59,092
您叫我探聽的敵軍前鋒

475
00:44:59,096 --> 00:45:01,192
很不幸是個新派來的

476
00:45:01,595 --> 00:45:03,895
來自水流與此處類似的愛媛縣

477
00:45:03,895 --> 00:45:05,595
人稱海賊王

478
00:45:05,895 --> 00:45:07,395
名叫來島通總

479
00:45:07,595 --> 00:45:08,695
幸好負責中軍的是

480
00:45:08,896 --> 00:45:12,196
在閒山島之戰慘敗給將軍的

481
00:45:12,296 --> 00:45:13,596
脅阪安治

482
00:45:13,889 --> 00:45:16,089
不知這是否能造成小小的安慰

483
00:45:16,590 --> 00:45:19,597
一完成任務我便歸營

484
00:45:24,589 --> 00:45:26,089
去右水營吧

485
00:45:26,590 --> 00:45:27,090
什麼？

486
00:45:27,098 --> 00:45:29,098
不能背對鳴梁打這場戰

487
00:45:29,598 --> 00:45:32,598
我們立刻前往南海右水營

488
00:46:02,594 --> 00:46:05,594
開戰吧！

489
00:46:28,589 --> 00:46:30,589
這是小西行長大人的傳令

490
00:46:36,592 --> 00:46:39,592
他這是在催我呀

491
00:46:40,094 --> 00:46:43,594
我們一定會先擒拿朝鮮王

492
00:46:44,591 --> 00:46:46,591
我軍已經準備就緒

493
00:46:47,592 --> 00:46:52,092
今天朝鮮顯得格外美麗啊

494
00:46:53,298 --> 00:46:56,598
我太喜歡朝鮮了

495
00:47:13,895 --> 00:47:14,592
將軍

496
00:47:16,292 --> 00:47:17,592
是你嗎？

497
00:47:19,597 --> 00:47:21,097
都已經準備就緒了

498
00:47:21,598 --> 00:47:24,598
挑出朝鮮俘虜置於水手室

499
00:47:24,894 --> 00:47:27,594
火藥也堆積好了

500
00:47:29,289 --> 00:47:30,389
李舜臣…

501
00:47:31,089 --> 00:47:33,589
絕對無法活命

502
00:47:57,591 --> 00:47:59,591
出戰吧！

503
00:48:04,591 --> 00:48:05,591
大家快上船

504
00:48:13,592 --> 00:48:14,892
我們這次已經沒有龜船了

505
00:48:15,592 --> 00:48:17,592
還擺出這一字陣是怎麼回事？

506
00:48:18,595 --> 00:48:20,595
難道他瘋了嗎？

507
00:48:20,589 --> 00:48:23,593
我同意 你們沒聽見嗎？

508
00:48:24,089 --> 00:48:25,593
我們死定了

509
00:48:26,595 --> 00:48:29,595
我們要想想其他辦法！

510
00:48:29,598 --> 00:48:31,898
難道你有辦法嗎？

511
00:48:32,592 --> 00:48:35,892
你想讓我們像裴楔一樣去殺他嗎？

512
00:48:37,089 --> 00:48:41,589
不 我不是這個意思…

513
00:48:43,094 --> 00:48:44,594
媽的 恐怕

514
00:48:44,894 --> 00:48:48,594
我們連一封信都不能送給金大人

515
00:48:51,291 --> 00:48:52,091
我們走

516
00:48:54,590 --> 00:48:55,590
去哪？

517
00:49:01,594 --> 00:49:04,594
我會盡力說服將軍

518
00:49:06,594 --> 00:49:08,594
如果不能 我就死在今夜

519
00:49:15,592 --> 00:49:16,592
王上…

520
00:49:17,598 --> 00:49:21,598
如果現在放棄水師

521
00:49:22,294 --> 00:49:24,594
恐怕敵軍會直入漢陽

522
00:49:25,589 --> 00:49:28,589
臣終日憂慮此事

523
00:49:31,091 --> 00:49:34,591
臣仍有十二艘戰船可以一戰

524
00:49:36,596 --> 00:49:39,095
如果能夠集中所有戰力

525
00:49:39,595 --> 00:49:41,595
臣等一定能消滅敵軍

526
00:49:43,089 --> 00:49:46,589
只要臣活著 他們就…

527
00:49:58,298 --> 00:50:03,298
他們就…不敢進犯我國

528
00:50:28,094 --> 00:50:30,394
將軍 小將安衛

529
00:50:30,594 --> 00:50:32,594
斗膽冒死向將軍進諫

530
00:50:37,598 --> 00:50:40,898
這一仗…萬萬不可打

531
00:50:42,591 --> 00:50:44,091
萬萬不可

532
00:50:44,393 --> 00:50:47,593
就算在鳴梁窄小水路阻擋

533
00:50:48,097 --> 00:50:49,597
沒有龜船的情況下

534
00:50:49,897 --> 00:50:51,897
冒然出戰只會是以卵擊石

535
00:50:52,295 --> 00:50:54,095
請您三思而行

536
00:50:54,592 --> 00:50:55,092
將軍

537
00:50:55,592 --> 00:50:56,892
將軍

538
00:51:07,092 --> 00:51:09,592
卿真的這麼想嗎？

539
00:51:12,095 --> 00:51:13,595
如果將軍不收回成命

540
00:51:14,595 --> 00:51:16,595
請砍下小將的頭顱吧

541
00:51:17,594 --> 00:51:20,594
小將寧願死在將軍的刀下

542
00:51:38,093 --> 00:51:40,593
若真認為如此

543
00:51:42,297 --> 00:51:43,297
那好

544
00:51:43,497 --> 00:51:45,097
命所有士兵

545
00:51:46,007 --> 00:51:48,587
到浦口軍營集結

546
00:51:54,895 --> 00:51:55,895
是！

547
00:51:57,794 --> 00:51:58,994
是！

548
00:52:23,595 --> 00:52:26,395
金石孫和皇甫萬 把東西帶來了嗎？

549
00:52:26,896 --> 00:52:28,096
是 將軍！

550
00:52:28,593 --> 00:52:29,593
倒進去

551
00:52:32,893 --> 00:52:34,093
（水手長 皇甫萬）
（副將 金石孫）

552
00:52:34,098 --> 00:52:35,898
你們愣著幹什麼？

553
00:52:37,590 --> 00:52:39,090
快倒

554
00:52:37,890 --> 00:52:39,090
遵命

555
00:52:51,591 --> 00:52:53,591
全部燒掉

556
00:52:52,591 --> 00:52:53,591
是！

557
00:52:54,597 --> 00:52:55,597
統制公！

558
00:52:56,597 --> 00:52:58,589
燒得片瓦不留

559
00:52:58,589 --> 00:52:59,589
將軍！

560
00:53:05,598 --> 00:53:07,598
統制公 燒掉營房我們住哪兒啊！

561
00:53:10,890 --> 00:53:13,590
攔住他們 都後退！

562
00:53:17,096 --> 00:53:19,596
還有人想要活命

563
00:53:20,594 --> 00:53:22,994
真讓我痛心

564
00:53:25,591 --> 00:53:26,591
我們要

565
00:53:26,791 --> 00:53:30,591
視死如歸

566
00:53:33,094 --> 00:53:36,594
躲避打仗就能活命嗎？

567
00:53:37,096 --> 00:53:39,596
在陸地上就會沒事嗎？

568
00:53:43,598 --> 00:53:45,098
看好了

569
00:53:47,094 --> 00:53:48,594
我已決心葬身大海

570
00:53:49,094 --> 00:53:50,594
才燒盡這裏

571
00:53:53,097 --> 00:53:54,597
沒有活路

572
00:53:56,589 --> 00:53:58,089
也沒有退路

573
00:54:02,096 --> 00:54:04,096
不要再茍且偷生

574
00:54:07,096 --> 00:54:09,096
視死如歸才能保命

575
00:54:10,593 --> 00:54:16,093
想活著只有死路一條

576
00:54:17,094 --> 00:54:19,594
兵法有言 置死地而後生

577
00:54:20,094 --> 00:54:22,594
一人守住要道 千軍萬馬顫抖

578
00:54:24,592 --> 00:54:30,592
就是指現在的局面

579
00:55:04,089 --> 00:55:05,595
父親…

580
00:55:06,591 --> 00:55:11,991
您打算怎樣利用恐懼呢？

581
00:55:32,595 --> 00:55:35,995
這孩子是裴弘錫次官的兒子？

582
00:55:36,592 --> 00:55:37,392
是

583
00:55:38,093 --> 00:55:39,093
替任俊永

584
00:55:39,093 --> 00:55:41,593
帶回俊沙口信的也是他

585
00:55:42,093 --> 00:55:43,093
多虧了俊沙

586
00:55:43,293 --> 00:55:46,093
好不容易脫身

587
00:55:57,591 --> 00:55:59,791
這是你父親的

588
00:56:02,595 --> 00:56:03,895
願意收下嗎？

589
00:56:15,594 --> 00:56:17,594
你的名字叫什麼？

590
00:56:18,592 --> 00:56:20,592
裴秀奉

591
00:56:21,092 --> 00:56:23,092
你父親幫了我

592
00:56:24,592 --> 00:56:27,592
一起奮戰了六年

593
00:56:28,594 --> 00:56:31,594
我不會忘了你和你父親的名字

594
00:56:46,396 --> 00:56:48,596
我…有一個請求

595
00:56:50,593 --> 00:56:51,590
說吧

596
00:56:51,590 --> 00:56:53,590
請准許我上將軍的船

597
00:56:54,090 --> 00:56:55,590
我要一起作戰

598
00:57:01,590 --> 00:57:05,589
若不拿刀只划槳 我答應你

599
00:57:05,593 --> 00:57:06,593
謝謝將軍

600
00:57:06,793 --> 00:57:07,993
謝謝

601
00:57:34,094 --> 00:57:35,594
真是瘋了

602
00:57:49,595 --> 00:57:52,095
（右水營 浦口）

603
00:58:10,597 --> 00:58:11,597
母親…

604
00:58:12,597 --> 00:58:13,597
我這不肖之子

605
00:58:15,595 --> 00:58:18,095
就要去見您老人家了

606
00:58:23,590 --> 00:58:24,890
我求我的死

607
00:58:26,990 --> 00:58:28,890
不會白費

608
00:59:52,590 --> 00:59:53,590
將軍

609
00:59:53,598 --> 00:59:55,098
辛苦了

610
00:59:56,595 --> 00:59:59,595
小憎法號惠熙

611
01:00:00,092 --> 01:00:03,592
謝謝助我一臂之力

612
01:00:08,596 --> 01:00:09,596
將軍！

613
01:00:15,589 --> 01:00:17,589
辛苦你了

614
01:00:47,096 --> 01:00:50,596
水軍！全體啟航！

615
01:00:54,594 --> 01:00:57,594
水軍！全體啟航！

616
01:01:07,589 --> 01:01:12,589
水軍啟航啦！啟航啦！

617
01:01:13,589 --> 01:01:15,789
啟航啦！

618
01:02:00,089 --> 01:02:01,889
這槳怎麼那麼重

619
01:03:11,891 --> 01:03:16,891
鳴梁海峽 辰時（八時許）逆流

620
01:03:18,293 --> 01:03:20,593
展開一字陣

621
01:03:39,091 --> 01:03:42,591
（巨濟島 安衛水手艙）
船正在後退 快點划槳！

622
01:03:54,591 --> 01:03:58,591
鼓聲再大一點！

623
01:04:02,091 --> 01:04:03,591
上火藥！

624
01:04:17,596 --> 01:04:19,596
船不可以後退！

625
01:04:20,095 --> 01:04:22,595
再用力划槳！

626
01:04:50,091 --> 01:04:51,091
快拿開

627
01:05:42,895 --> 01:05:46,595
什麼？ 那是什麼？

628
01:05:43,895 --> 01:05:46,595
烏漆抹黑的是什麼？

629
01:06:06,596 --> 01:06:09,596
其他船正在後退

630
01:06:13,593 --> 01:06:15,593
關上艙蓋

631
01:06:17,593 --> 01:06:19,593
秀奉 我們搭錯船了

632
01:06:19,598 --> 01:06:21,098
你不知道是主將船嗎？

633
01:06:22,595 --> 01:06:23,595
所以說啊

634
01:06:24,095 --> 01:06:26,595
為什麼主將船首當其衝？

635
01:06:31,095 --> 01:06:33,595
要不要下令豎起令旗？

636
01:06:35,594 --> 01:06:36,594
放著吧

637
01:06:37,594 --> 01:06:39,594
什麼？可是將軍…

638
01:06:40,094 --> 01:06:42,594
拋錨備戰

639
01:06:48,591 --> 01:06:50,591
就地拋錨！

640
01:07:19,097 --> 01:07:20,097
怎麼回事？

641
01:07:20,597 --> 01:07:23,097
李舜臣為何不豎令旗？

642
01:07:24,096 --> 01:07:26,096
就算豎令旗

643
01:07:26,596 --> 01:07:29,596
他們會聽命嗎？

644
01:07:36,297 --> 01:07:38,007
第一軍 出擊

645
01:07:38,394 --> 01:07:40,394
第一軍

646
01:07:40,994 --> 01:07:42,994
出擊！

647
01:08:11,594 --> 01:08:13,094
右轉舵 準備火炮

648
01:08:13,089 --> 01:08:15,589
準備開炮

649
01:08:17,093 --> 01:08:18,593
停止劃右舷槳

650
01:08:20,093 --> 01:08:21,593
左舷槳划快一點

651
01:08:31,696 --> 01:08:32,696
羅大用

652
01:08:32,896 --> 01:08:34,096
宋希立

653
01:08:34,591 --> 01:08:37,091
注意敵艦伸出炮火

654
01:08:37,591 --> 01:08:38,591
和小神機箭

655
01:08:38,591 --> 01:08:39,490
是！

656
01:08:39,591 --> 01:08:43,590
瞄準所有伸出炮火的敵艦

657
01:08:43,591 --> 01:08:45,590
準備小神機箭

658
01:08:46,596 --> 01:08:47,596
瞄準

659
01:08:56,598 --> 01:08:58,598
準備發射！

660
01:09:00,598 --> 01:09:01,598
準備！

661
01:09:02,589 --> 01:09:03,589
發射！

662
01:09:30,796 --> 01:09:31,696
水流越來越快！

663
01:09:31,696 --> 01:09:32,896
注意調整方向！

664
01:09:33,090 --> 01:09:34,590
準備發射！

665
01:09:44,089 --> 01:09:45,089
開炮！

666
01:09:45,098 --> 01:09:46,598
開炮！！

667
01:10:13,591 --> 01:10:14,591
發射！

668
01:10:27,591 --> 01:10:31,091
加快速度 將船左舷！

669
01:10:40,595 --> 01:10:42,095
開炮！

670
01:10:57,090 --> 01:10:59,090
快轉舵！

671
01:11:13,095 --> 01:11:14,095
發射！

672
01:11:31,598 --> 01:11:35,390
李舜臣只攻擊先鋒船

673
01:11:35,890 --> 01:11:38,590
伊予島主力中級船艦彼此碰撞

674
01:11:38,894 --> 01:11:42,994
來島通總既不進攻 也不後退

675
01:11:44,589 --> 01:11:46,589
到底在等待什麼？

676
01:11:47,098 --> 01:11:50,098
我們也一起會合 增強火力如何？

677
01:11:53,591 --> 01:11:54,591
不要…

678
01:11:54,991 --> 01:11:57,591
先觀察一下

679
01:12:03,590 --> 01:12:04,590
恐懼

680
01:12:05,090 --> 01:12:08,490
不分敵我都會出現

681
01:12:09,598 --> 01:12:16,598
他們過去六年來也對我心存恐懼

682
01:12:15,098 --> 01:12:16,598
不分敵我

683
01:12:17,098 --> 01:12:18,598
都會出現

684
01:12:25,589 --> 01:12:26,589
只是這樣而已嗎？

685
01:12:27,889 --> 01:12:29,589
那就是利用恐懼的意思嗎？

686
01:12:30,594 --> 01:12:32,594
但前提是能夠

687
01:12:33,094 --> 01:12:35,594
將恐懼變成勇氣

688
01:12:46,898 --> 01:12:48,098
派出第二軍

689
01:12:48,598 --> 01:12:50,598
更加猛烈攻擊

690
01:12:50,594 --> 01:12:51,294
是

691
01:12:51,594 --> 01:12:54,894
第二軍 出擊！

692
01:12:58,595 --> 01:12:59,895
來島通總

693
01:13:00,394 --> 01:13:02,894
他還在一昧地盲目進攻

694
01:13:03,394 --> 01:13:06,094
他不是自稱熟悉水流嗎？

695
01:13:06,597 --> 01:13:09,094
我們等著看吧

696
01:13:14,895 --> 01:13:16,095
等著瞧吧

697
01:13:16,895 --> 01:13:19,895
水流會站在我們這一方

698
01:13:20,595 --> 01:13:22,995
一定會殲滅敵軍

699
01:13:41,592 --> 01:13:43,492
將軍 因水流船不斷轉向

700
01:13:43,492 --> 01:13:45,592
無法瞄準

701
01:13:47,094 --> 01:13:48,094
把錨砍斷

702
01:13:48,594 --> 01:13:51,594
順著水流退到血島那裏

703
01:13:53,598 --> 01:13:54,598
是 將軍

704
01:14:11,598 --> 01:14:12,597
上勾了

705
01:14:12,597 --> 01:14:14,097
發射！

706
01:14:23,094 --> 01:14:24,594
快拿槳來！

707
01:14:24,094 --> 01:14:24,594
是！

708
01:14:29,592 --> 01:14:32,992
不能碰到暗礁！

709
01:14:38,598 --> 01:14:40,898
將軍 要立刻豎起令旗

710
01:14:40,893 --> 01:14:43,593
背對血島將撐不了多久

711
01:14:44,593 --> 01:14:48,593
希立 將炮彈換成鳥卵彈

712
01:14:50,095 --> 01:14:53,095
讓大家準備迎接白刃戰

713
01:15:01,591 --> 01:15:06,591
水軍 跟倭寇進行白刃戰！

714
01:16:09,091 --> 01:16:10,591
衝啊！

715
01:16:13,392 --> 01:16:14,592
狠狠打！

716
01:16:24,889 --> 01:16:25,889
開炮！

717
01:16:55,095 --> 01:16:56,595
前進！

718
01:19:01,298 --> 01:19:04,098
來島勝券在握

719
01:19:05,092 --> 01:19:08,892
李舜臣算撐得久的了

720
01:19:18,597 --> 01:19:22,597
全部都會死

721
01:19:24,596 --> 01:19:27,596
將軍！

722
01:19:58,597 --> 01:20:01,597
將軍！

723
01:20:06,592 --> 01:20:08,592
將軍！

724
01:20:52,596 --> 01:20:53,596
將軍

725
01:20:53,598 --> 01:20:56,598
將甲板的大炮集中火力

726
01:20:56,598 --> 01:20:58,598
放在水手室的左槳

727
01:20:58,898 --> 01:20:59,598
辦得到嗎？

728
01:21:04,095 --> 01:21:05,095
這樣搞不好會全軍覆沒…

729
01:21:05,595 --> 01:21:07,595
告訴我你辦得到

730
01:21:10,095 --> 01:21:11,595
是！以命擔保

731
01:21:14,592 --> 01:21:16,592
要撐住

732
01:21:26,095 --> 01:21:27,895
還愣著幹什麼！

733
01:21:27,895 --> 01:21:30,095
把火炮都堆起來

734
01:21:29,595 --> 01:21:30,095
是

735
01:21:30,095 --> 01:21:31,089
堆到左邊去

736
01:21:31,295 --> 01:21:33,589
把火藥和炮彈全都搬出來

737
01:21:33,598 --> 01:21:36,598
你要幹什麼？

738
01:21:35,498 --> 01:21:36,598
動作快！

739
01:22:00,389 --> 01:22:02,589
將炮彈和火藥全部搬過去！

740
01:22:07,591 --> 01:22:08,591
快堆起來！

741
01:22:47,093 --> 01:22:50,893
將軍！要發射了！

742
01:22:52,591 --> 01:22:56,591
大家趴下！

743
01:22:57,596 --> 01:23:00,896
大家趴下
趴下

744
01:23:21,589 --> 01:23:24,089
那就是利用恐懼的意思嗎？

745
01:23:24,598 --> 01:23:29,598
若能將恐懼變成勇氣

746
01:23:34,593 --> 01:23:36,593
那樣的勇氣

747
01:23:36,893 --> 01:23:39,293
將變成數千數百倍

748
01:23:42,596 --> 01:23:43,796
可是父親…

749
01:23:45,592 --> 01:23:51,587
如何改變
陷入極度恐懼的他們呢

750
01:23:55,894 --> 01:23:59,094
就是…犧牲我…

751
01:24:08,597 --> 01:24:11,597
就這麼…結束了嗎？

752
01:24:24,595 --> 01:24:25,595
咦？

753
01:24:59,097 --> 01:25:00,597
主將船還健在

754
01:25:01,097 --> 01:25:03,897
主將船健在

755
01:25:07,593 --> 01:25:10,593
主將船健在

756
01:25:15,590 --> 01:25:18,590
將敵人殺光

757
01:25:25,592 --> 01:25:27,092
該死的敵人

758
01:25:28,092 --> 01:25:29,592
該死的敵人

759
01:25:30,595 --> 01:25:32,595
全部殺光光吧

760
01:25:33,590 --> 01:25:35,590
全部殺光光

761
01:25:51,595 --> 01:25:53,295
（中軍將 金應緘）
（巨濟島具令 安衛）

762
01:25:59,592 --> 01:26:01,092
加快速度！

763
01:26:01,892 --> 01:26:03,992
全速前進！

764
01:26:18,091 --> 01:26:23,591
鳴梁海峽 未時（二時許）順流

765
01:26:33,594 --> 01:26:34,494
漩渦…

766
01:26:37,094 --> 01:26:38,094
漩渦…

767
01:26:41,597 --> 01:26:42,897
李舜臣…

768
01:26:53,590 --> 01:26:57,590
你硬撐在那裏是有理由的

769
01:26:58,290 --> 01:26:59,290
水流改變之後

770
01:26:59,290 --> 01:27:01,990
漩渦變強了

771
01:27:02,096 --> 01:27:05,596
因此背對島的他們水流平緩

772
01:27:05,591 --> 01:27:07,591
他們的發炮將更加準確

773
01:27:08,591 --> 01:27:09,591
明白嗎？

774
01:27:09,591 --> 01:27:10,990
他只要守在那裏

775
01:27:11,290 --> 01:27:13,590
陸上海上都行不通

776
01:27:14,197 --> 01:27:15,897
快將戰爭結束

777
01:27:16,593 --> 01:27:21,593
在他完全進駐之前

778
01:27:22,393 --> 01:27:23,893
全速前進到李舜臣的船

779
01:27:23,993 --> 01:27:24,593
是！

780
01:27:29,290 --> 01:27:32,590
將軍 是敵艦的主將船

781
01:27:44,090 --> 01:27:45,590
豎起令旗

782
01:27:45,590 --> 01:27:46,890
是 將軍

783
01:29:35,594 --> 01:29:36,594
逮到你了

784
01:30:18,598 --> 01:30:19,598
將軍！

785
01:30:21,591 --> 01:30:22,591
安衛！

786
01:30:23,091 --> 01:30:26,291
我本要應以軍法治你

787
01:30:26,594 --> 01:30:28,594
但是此刻戰情緊急

788
01:30:29,094 --> 01:30:30,894
務必誓死抗戰

789
01:30:31,598 --> 01:30:34,098
你一定要死守這座血島

790
01:30:35,589 --> 01:30:36,589
知道了嗎？

791
01:30:37,590 --> 01:30:39,090
是 將軍！

792
01:30:40,098 --> 01:30:43,598
希立 我們立刻朝隘口駛去

793
01:30:44,089 --> 01:30:45,089
是 將軍！

794
01:30:46,015 --> 01:30:49,095
朝著隘口駛去！

795
01:31:14,892 --> 01:31:17,092
時間點絕佳

796
01:31:17,596 --> 01:31:20,096
爆炸威力一定很驚人

797
01:31:20,591 --> 01:31:24,091
李舜臣的誘敵策不會成功

798
01:31:24,598 --> 01:31:27,598
主將船將直接朝島方前進

799
01:31:30,597 --> 01:31:31,097
將軍

800
01:31:34,593 --> 01:31:37,093
不是主將船 是草船

801
01:31:38,596 --> 01:31:40,096
傳弓箭手

802
01:31:40,396 --> 01:31:41,596
是 將軍！

803
01:31:42,596 --> 01:31:44,096
發射！

804
01:31:52,095 --> 01:31:53,595
船的動力變慢了！

805
01:31:53,895 --> 01:31:55,595
快點舀水！

806
01:31:58,391 --> 01:31:59,391
甲板上沒炮彈了！

807
01:31:59,891 --> 01:32:00,591
你們快點兒

808
01:32:04,593 --> 01:32:05,593
什麼？

809
01:32:16,593 --> 01:32:18,093
用力…！

810
01:32:19,093 --> 01:32:20,593
用力劃！

811
01:32:22,593 --> 01:32:23,593
動作快

812
01:32:44,393 --> 01:32:45,593
火藥落在甲板上了

813
01:32:45,593 --> 01:32:46,593
鐵鏈斷掉了

814
01:32:47,093 --> 01:32:48,593
先把刀搶過來

815
01:33:04,594 --> 01:33:05,594
任俊永？

816
01:33:07,592 --> 01:33:09,092
俊沙！

817
01:33:11,090 --> 01:33:12,590
是火藥？

818
01:33:18,595 --> 01:33:21,095
上面載著火藥？

819
01:33:21,595 --> 01:33:24,595
將軍，他說是載著火藥的船

820
01:33:24,595 --> 01:33:26,595
而且任俊永也在船上

821
01:33:26,595 --> 01:33:28,089
任俊永也在船上

822
01:34:32,091 --> 01:34:34,591
中軍船的將軍沒回應嗎？

823
01:34:35,897 --> 01:34:38,097
立刻裝填火藥！

824
01:34:39,597 --> 01:34:41,897
回將軍，沒有回應

825
01:35:03,593 --> 01:35:07,593
夫人 給山那邊發信號

826
01:35:08,007 --> 01:35:09,892
找個東西使勁搖晃

827
01:35:16,592 --> 01:35:17,592
這艘船…

828
01:35:19,092 --> 01:35:23,892
絕不能靠近將軍

829
01:35:28,596 --> 01:35:30,596
夫人！

830
01:35:52,815 --> 01:35:53,895
做得好…

831
01:35:55,592 --> 01:35:56,592
就是那樣

832
01:36:02,589 --> 01:36:03,589
大家一起搖

833
01:36:03,589 --> 01:36:04,589
快點

834
01:36:20,593 --> 01:36:21,593
將軍！

835
01:36:23,593 --> 01:36:24,593
你看！

836
01:36:33,594 --> 01:36:35,594
那裏有草船

837
01:36:40,295 --> 01:36:43,595
盡速準備開炮 ！

838
01:36:42,095 --> 01:36:43,595
是！

839
01:37:30,597 --> 01:37:31,597
瞄準！

840
01:37:35,094 --> 01:37:37,594
開炮！！！

841
01:37:42,589 --> 01:37:44,589
做得好

842
01:37:45,389 --> 01:37:47,089
還能看到你真好

843
01:37:50,094 --> 01:37:52,594
我可以放心走了

844
01:38:47,596 --> 01:38:50,596
將軍 敵人的主將船急轉彎了

845
01:39:07,598 --> 01:39:10,098
敵艦正在靠近

846
01:39:09,098 --> 01:39:10,098
快點划槳

847
01:39:10,593 --> 01:39:13,593
別讓他們撞上！

848
01:39:39,595 --> 01:39:42,595
李舜臣這下完蛋了

849
01:40:31,596 --> 01:40:32,596
準備白刃戰！

850
01:40:33,091 --> 01:40:34,391
攻啊！

851
01:40:54,592 --> 01:40:55,591
黑田！

852
01:40:55,591 --> 01:40:56,391
快將船…

853
01:40:56,596 --> 01:40:57,596
要支援嗎？

854
01:41:11,598 --> 01:41:12,598
人手不夠了

855
01:41:13,598 --> 01:41:14,598
快到甲板支援

856
01:41:14,598 --> 01:41:16,598
跟他們拚

857
01:41:23,594 --> 01:41:25,594
秀奉！秀奉！

858
01:43:15,598 --> 01:43:18,598
李舜臣，你給我等著！

859
01:43:45,097 --> 01:43:48,097
將軍！我們的船從血島繞過來了！

860
01:43:56,597 --> 01:43:58,397
（鹿島萬戶 宋汝悰）

861
01:43:58,797 --> 01:43:59,997
（平山浦代將 丁應斗）

862
01:44:03,593 --> 01:44:04,593
木村！

863
01:44:05,593 --> 01:44:06,593
是！

864
01:44:06,594 --> 01:44:08,592
令船跟上他們

865
01:44:08,589 --> 01:44:11,896
我們的船全捲入漩渦…

866
01:44:16,598 --> 01:44:17,598
上藥！

867
01:44:18,098 --> 01:44:19,098
開炮！

868
01:44:30,596 --> 01:44:33,295
將軍 緊急申請支援！

869
01:44:33,590 --> 01:44:35,590
你還不明白嗎？

870
01:44:36,595 --> 01:44:37,895
他們要想支援

871
01:44:38,591 --> 01:44:40,091
要來早就來了

872
01:44:46,591 --> 01:44:49,591
要不要去支援呢？

873
01:45:12,597 --> 01:45:15,097
李舜臣！

874
01:45:51,598 --> 01:45:52,598
你這傢伙…

875
01:45:54,095 --> 01:45:55,595
是日本人

876
01:45:55,595 --> 01:45:58,595
還是朝鮮人？

877
01:46:32,594 --> 01:46:35,594
李舜臣！

878
01:48:19,894 --> 01:48:21,594
將軍

879
01:48:22,594 --> 01:48:25,594
很抱歉 我們的船已無法…

880
01:49:28,093 --> 01:49:31,593
將軍 我們來拉船

881
01:49:55,097 --> 01:49:59,597
我方的船隻正在靠近

882
01:50:13,591 --> 01:50:16,091
在對方列陣之前一舉進攻

883
01:50:17,095 --> 01:50:18,895
還不快加速？！

884
01:50:19,389 --> 01:50:21,089
因為水流改變了…

885
01:50:21,598 --> 01:50:22,598
你以為我不知道嗎？

886
01:50:23,098 --> 01:50:24,998
更奮力划槳！

887
01:50:25,596 --> 01:50:27,391
要加速！

888
01:50:27,591 --> 01:50:29,591
唯有速度才能獲勝！

889
01:50:30,591 --> 01:50:33,591
加速！

890
01:50:45,595 --> 01:50:47,595
不可以放開槳

891
01:50:50,395 --> 01:50:51,595
再努力一點！

892
01:50:52,592 --> 01:50:54,592
媽的，真是沒完沒了

893
01:51:13,096 --> 01:51:14,596
終於脫離了

894
01:51:47,595 --> 01:51:48,595
將軍！

895
01:52:23,095 --> 01:52:24,595
旗兵聽命！

896
01:52:38,596 --> 01:52:39,596
不會吧！

897
01:53:05,593 --> 01:53:06,593
直衝過來！

898
01:53:07,098 --> 01:53:10,298
是想要同歸於盡嗎？

899
01:53:44,591 --> 01:53:47,591
這些傢伙…

900
01:54:10,590 --> 01:54:14,590
板屋船，拜託撐著點！

901
01:54:26,298 --> 01:54:27,598
撞上了

902
01:54:29,298 --> 01:54:30,598
龜船復活了！

903
01:54:31,291 --> 01:54:38,591
龜船復活了！！

904
01:54:40,591 --> 01:54:44,591
龜船復活了！！！

905
01:55:06,596 --> 01:55:07,596
那個…

906
01:55:09,096 --> 01:55:11,596
不會是他的戰術吧？

907
01:55:28,091 --> 01:55:31,591
敵人逃跑啦！！！

908
01:55:37,596 --> 01:55:40,596
開炮！

909
01:55:59,595 --> 01:56:02,095
李舜臣…

910
01:56:06,295 --> 01:56:07,595
撤退！

911
01:56:26,593 --> 01:56:28,593
將船轉向

912
01:56:30,298 --> 01:56:33,598
剛好水流也轉向了…

913
01:56:41,596 --> 01:56:44,096
斬倭寇二十三名！

914
01:56:45,094 --> 01:56:48,094
斬倭寇十七名！

915
01:56:48,594 --> 01:56:52,094
倭將三名 倭兵九名！

916
01:56:52,591 --> 01:56:55,591
倭寇再怎麼進攻都沒用！

917
01:56:55,591 --> 01:56:56,791
這幫龜孫！

918
01:57:00,591 --> 01:57:03,091
你吃吃看

919
01:57:01,591 --> 01:57:03,091
吃夠多了，還吃嗎？

920
01:57:04,597 --> 01:57:07,597
當我瞪了倭寇一眼

921
01:57:07,597 --> 01:57:08,597
他就尿褲子了

922
01:57:09,096 --> 01:57:10,596
我就是這種人

923
01:57:13,894 --> 01:57:15,094
未來子孫

924
01:57:15,594 --> 01:57:17,594
知道我們吃這種苦嗎？

925
01:57:17,594 --> 01:57:20,594
不知道可是龜孫

926
01:57:20,794 --> 01:57:23,194
是龜孫沒錯

927
01:57:23,593 --> 01:57:24,993
竟然還活著

928
01:57:25,593 --> 01:57:27,993
快回去看妻小吧

929
01:57:27,093 --> 01:57:27,993
好啊

930
01:57:30,092 --> 01:57:32,592
來喝杯水

931
01:57:39,094 --> 01:57:41,094
這不是裏芋嗎？

932
01:57:49,597 --> 01:57:52,597
能吃東西真好

933
01:58:10,592 --> 01:58:14,592
將軍！

934
01:58:54,589 --> 01:58:56,589
這些累積的怨恨…

935
01:59:00,093 --> 01:59:02,093
該如何是好…

936
01:59:16,592 --> 01:59:17,592
父親

937
01:59:20,891 --> 01:59:23,091
你到底怎麼想到用漩渦

938
01:59:23,591 --> 01:59:25,091
來打敗敵人的？

939
01:59:27,289 --> 01:59:28,289
父親

940
01:59:32,592 --> 01:59:34,092
你說什麼？

941
01:59:36,098 --> 01:59:37,598
我在問你漩渦的事

942
01:59:38,098 --> 01:59:41,998
這可是需要精確的掌握時機

943
01:59:49,594 --> 01:59:51,094
老天在幫我們

944
01:59:52,091 --> 01:59:53,091
真是如此？

945
01:59:54,011 --> 01:59:58,091
他不是也給我們 帶來了災難嗎？

946
01:59:59,597 --> 02:00:02,597
嗯 這倒是

947
02:00:04,594 --> 02:00:08,994
如果不是百姓趕來救我的話

948
02:00:12,095 --> 02:00:14,595
您認為是百姓救了我們

949
02:00:16,015 --> 02:00:17,595
不是漩渦？

950
02:00:26,895 --> 02:00:27,995
你怎麼看？

951
02:00:29,595 --> 02:00:32,595
這難道不正是奇蹟嗎？

952
02:01:29,894 --> 02:01:32,594
1592年七月

953
02:01:33,098 --> 02:01:36,598
閒山島前 見乃梁

954
02:01:46,397 --> 02:01:47,797
那是…

955
02:01:49,496 --> 02:01:51,087
那是什麼？

