1
00:04:52,249 --> 00:04:54,040
Stop!

2
00:05:33,874 --> 00:05:35,416
Bugger!

3
00:05:37,419 --> 00:05:39,495
Not live rounds, Lara!

4
00:05:40,381 --> 00:05:43,002
He's in a real pain right now.

5
00:05:43,133 --> 00:05:47,131
This is a major remodel, you know!
This is a disaster!

6
00:05:47,346 --> 00:05:50,631
Was it programmed to stop
before it took my head off?

7
00:05:50,766 --> 00:05:54,514
Ah, well... that would be a "no".

8
00:05:55,479 --> 00:06:00,188
- But you said, "Make it more challenging."
- Hence, the live fire.

9
00:06:06,156 --> 00:06:07,816
Live rounds again.

10
00:06:07,950 --> 00:06:11,948
Poor Simon!
What has she done to you?

11
00:07:09,762 --> 00:07:13,546
- Very funny.
- I'm trying to turn you into a lady.

12
00:07:16,393 --> 00:07:21,139
- And a lady should be modest.
- Yes. A lady should be modest.

13
00:07:36,955 --> 00:07:39,031
Brothers and sisters,

14
00:07:39,416 --> 00:07:42,251
today is the 15th of May.

15
00:07:43,337 --> 00:07:47,169
The first day of the planetary alignment,

16
00:07:47,299 --> 00:07:51,463
and we are still no nearer to discovering
the location of the key.

17
00:07:51,887 --> 00:07:55,422
It seems... we are
running out of time.

18
00:07:56,558 --> 00:07:58,847
This is not acceptable.

19
00:08:00,354 --> 00:08:04,731
Mr Powell,
your explanation for this, please.

20
00:08:05,776 --> 00:08:09,275
I have no explanation.
Certainly no excuses.

21
00:08:09,405 --> 00:08:15,194
Except to respectfully remind the council
that we are working from clues

22
00:08:15,327 --> 00:08:20,914
based on ancient cosmological
models... predating Aristotle.

23
00:08:22,084 --> 00:08:25,868
But I'm happy to announce
that we're almost ready.

24
00:08:26,005 --> 00:08:28,542
And I am supremely confident

25
00:08:29,258 --> 00:08:33,635
that we will have our answer
in time for the relevant planetary alignment.

26
00:08:33,762 --> 00:08:37,262
So, we will have possession
of the key in...

27
00:08:38,517 --> 00:08:43,642
...one week?
- Yes indeed. One week.

28
00:08:44,523 --> 00:08:47,144
This is good news, Mr Powell.

29
00:08:47,276 --> 00:08:51,274
But remember,
we have only a single opportunity

30
00:08:51,780 --> 00:08:54,865
to retrieve
the two halves of the triangle.

31
00:08:55,159 --> 00:08:57,235
And if we fail,

32
00:08:57,369 --> 00:09:02,078
we must wait another 5,000 years.

33
00:09:04,043 --> 00:09:08,254
Well, that's more time than I'm prepared
to commit to this enterprise.

34
00:09:10,507 --> 00:09:11,918
We shall be ready.

35
00:09:14,261 --> 00:09:15,292
Trust me.

36
00:09:27,399 --> 00:09:30,685
- We're not ready, are we?
- No.

37
00:09:36,617 --> 00:09:41,195
Good morning, Lara.
And what a beautiful morning it is.

38
00:09:41,747 --> 00:09:43,823
Back to work, I'm afraid.

39
00:09:45,125 --> 00:09:47,201
It's adventure time.

40
00:09:49,797 --> 00:09:54,589
Egypt again?
It's nothing but pyramids and sand.

41
00:09:54,927 --> 00:09:57,678
I know. Gets everywhere, in the cracks...

42
00:10:01,767 --> 00:10:03,558
Spanish galleon?

43
00:10:05,938 --> 00:10:08,014
Do you know what day it is, Hillary?

44
00:10:10,067 --> 00:10:12,640
Yes, of course...

45
00:10:14,405 --> 00:10:16,481
The 15th.

46
00:10:17,324 --> 00:10:20,029
And that is never a good day.

47
00:10:43,392 --> 00:10:45,431
I miss you, Daddy.

48
00:10:47,563 --> 00:10:52,023
I wish we could get back the time
that was stolen from us.

49
00:11:14,840 --> 00:11:17,960
My father would love to have seen this.

50
00:11:19,553 --> 00:11:22,673
Tonight Pluto and Neptune
align with Uranus.

51
00:11:22,973 --> 00:11:26,887
It's the first stage of the alignment
of all nine planets

52
00:11:27,019 --> 00:11:29,095
culminating in a full solar eclipse.

53
00:11:29,229 --> 00:11:32,230
It only happens
once every 5,000 years.

54
00:11:32,358 --> 00:11:36,604
- When is the eclipse?
- In one week from today.

55
00:11:37,029 --> 00:11:40,564
But there is plenty
to look out for until then.

56
00:11:42,951 --> 00:11:44,494
Incredible.

57
00:12:16,568 --> 00:12:19,902
I wish you could remember her.
She loved you so much.

58
00:12:20,322 --> 00:12:21,353
Mummy!

59
00:12:23,659 --> 00:12:25,735
I wish I could remember her, too.

60
00:12:26,870 --> 00:12:30,286
- I still have you, Daddy.
- Yes, you do.

61
00:12:34,962 --> 00:12:39,873
The exact alignment of the planets
necessary to activate the triangle

62
00:12:40,009 --> 00:12:44,255
only occurs once every 5,000 years.

63
00:12:45,097 --> 00:12:48,632
But that will prove to be
just long enough

64
00:12:48,767 --> 00:12:51,341
for little Lara Croft to grow up...

65
00:12:52,229 --> 00:12:54,305
...and to find it.

66
00:14:56,603 --> 00:14:57,932
Bryce!

67
00:14:59,648 --> 00:15:03,017
Hello, fellas. How's business?

68
00:15:05,779 --> 00:15:08,531
OK, I'm coming.
I'm coming.

69
00:15:12,161 --> 00:15:14,782
We have 83 rooms.
Can't you live in the house?

70
00:15:14,913 --> 00:15:17,914
Well, I'm a free spirit, me.

71
00:15:18,042 --> 00:15:19,666
Right.

72
00:15:21,545 --> 00:15:25,709
- What's that smell?
- 5 am. Let's go.

73
00:15:28,886 --> 00:15:30,759
This had better be good.

74
00:15:35,142 --> 00:15:38,309
- It's a clock.
- I found it last night.

75
00:15:39,104 --> 00:15:41,180
It was ticking.

76
00:15:44,068 --> 00:15:46,475
Must be one of them
"ticking clocks", eh?

77
00:15:47,863 --> 00:15:49,571
It was hidden in a secret room.

78
00:15:53,827 --> 00:15:57,113
- Don't start.
- Well, Lara, it's a clock.

79
00:15:57,247 --> 00:16:00,663
It ticks, it tells the time. It's wrong.

80
00:16:01,126 --> 00:16:05,456
It started ticking last night,
during the first stage of the alignment.

81
00:16:11,095 --> 00:16:13,502
Well, I need some coffee.

82
00:16:18,310 --> 00:16:20,469
OK, in we go.

83
00:16:23,440 --> 00:16:25,516
It looks pretty ordinary to me.

84
00:16:25,651 --> 00:16:27,774
Keep looking.

85
00:16:31,490 --> 00:16:35,440
Your coffee, sir.
Decaf latte with non-fat milk.

86
00:16:36,829 --> 00:16:40,245
Oh, champion.
Steaming sump oil.

87
00:16:45,212 --> 00:16:49,506
- Wait, what did you do?
- I don't know. What did I do?

88
00:16:50,217 --> 00:16:52,375
- Where is that?
- Don't know.

89
00:16:52,511 --> 00:16:55,595
I just took my hand off the fibre optics.
What is that?

90
00:16:56,724 --> 00:16:59,678
- Oh, bugger!
- Bugger.

91
00:17:04,481 --> 00:17:06,807
Screw thirteen
to quadrant four.

92
00:17:07,943 --> 00:17:11,193
Screw fourteen
to quadrant three.

93
00:17:11,321 --> 00:17:12,899
Oh, please.

94
00:17:13,866 --> 00:17:17,151
It's my map,
so I know where they all came from.

95
00:17:17,369 --> 00:17:19,326
It's camouflage.

96
00:17:31,216 --> 00:17:32,248
OK.

97
00:17:43,562 --> 00:17:45,638
Hidden within.

98
00:17:47,983 --> 00:17:49,146
What is that?

99
00:17:54,615 --> 00:17:56,442
The All-Seeing Eye.

100
00:18:09,171 --> 00:18:13,714
Lot 121, a Louis the Fifteenth
Ormolu mounted bracket clock.

101
00:18:14,051 --> 00:18:16,127
Showing on my left.

102
00:18:16,261 --> 00:18:19,761
£1,800,000.
1,800,000, thank you.

103
00:18:19,890 --> 00:18:23,722
1,800,000... 1,900,000...
£2,000,000 now.

104
00:18:23,852 --> 00:18:25,596
2,100,000...

105
00:18:25,729 --> 00:18:28,932
£2,100,000 now.
£2,100,000.

106
00:18:29,066 --> 00:18:32,067
Any advance on £2,100,000?
Any more?

107
00:18:32,194 --> 00:18:35,148
2,200,000.
Thank you, sir.

108
00:18:35,280 --> 00:18:40,867
£2,200,000.
At 2,200,000... 2,300,000...

109
00:18:40,994 --> 00:18:42,904
2,400,000.

110
00:18:43,038 --> 00:18:46,739
Lady's bid.
£2,400,000 now.

111
00:18:46,875 --> 00:18:49,497
Against you, sir.
2,500,000? No?

112
00:18:49,628 --> 00:18:53,329
£2,400,000 then.
lady's bid at 2,400,000.

113
00:18:53,465 --> 00:18:58,590
£2,500,000.
And a new place at £2,500,000.

114
00:18:58,721 --> 00:19:02,220
Any more at £2,500,000?

115
00:19:02,349 --> 00:19:03,594
Sold.

116
00:19:06,186 --> 00:19:09,271
- Lara, my dear.
- Mr Wilson.

117
00:19:09,398 --> 00:19:12,434
Let's go to my study.
Let me take that for you.

118
00:19:12,985 --> 00:19:15,191
Lara Croft.
I don't believe it.

119
00:19:17,531 --> 00:19:18,776
I'll just be a minute.

120
00:19:24,955 --> 00:19:28,406
You still pretending to be
a photojournalist?

121
00:19:28,542 --> 00:19:32,077
It's really cool
that you still have a day job.

122
00:19:33,047 --> 00:19:35,123
Even though
it's obviously just for show.

123
00:19:36,300 --> 00:19:40,250
So, Alex... are you still pretending to be
an archaeologist?

124
00:19:43,432 --> 00:19:46,386
Lara, do we always have to fight?

125
00:19:46,518 --> 00:19:49,389
I mean, maybe we don't?

126
00:19:50,356 --> 00:19:52,562
- Maybe we do.
- Why?

127
00:19:52,691 --> 00:19:55,776
- You stole my prayer wheels.
- Stole? From you?

128
00:19:55,903 --> 00:19:59,603
That's funny!
It's not like you owned them.

129
00:20:02,451 --> 00:20:03,910
Hey, you're the tomb raider.

130
00:20:04,787 --> 00:20:09,199
- Mr West, we are ready for you.
- I think your clients need you.

131
00:20:10,834 --> 00:20:13,325
Go ahead,
you're wanted on the floor.

132
00:20:13,837 --> 00:20:17,705
After all, as you once said
so memorably, "It's all just a business."

133
00:20:17,841 --> 00:20:20,167
Right? So go do business.

134
00:20:45,703 --> 00:20:50,614
Lara, this is a unique object.

135
00:20:51,208 --> 00:20:55,502
Only one of the dials is working.
It glows, like the eye.

136
00:20:55,629 --> 00:20:58,713
Lesser, but it seems
to be getting brighter.

137
00:20:59,717 --> 00:21:02,089
And it's also running backwards.

138
00:21:02,219 --> 00:21:05,469
Like it's not so much keeping time,
but counting down to something.

139
00:21:05,681 --> 00:21:07,305
- Yes.
- And look at the back.

140
00:21:07,433 --> 00:21:11,217
It's as though it fits into something,
almost like a key.

141
00:21:14,440 --> 00:21:19,102
Yes. Yes, fascinating.
Incredibly beautiful.

142
00:21:20,779 --> 00:21:24,563
My father told me of a magical triangle
stamped with the All-Seeing Eye.

143
00:21:24,700 --> 00:21:29,777
He said it gave its possessor
the power to control time.

144
00:21:30,205 --> 00:21:32,613
He called it the Triangle of Light.

145
00:21:32,750 --> 00:21:35,953
- Have you heard of it?
- No, I haven't.

146
00:21:41,258 --> 00:21:45,801
He always steered his own course,
your father.

147
00:21:46,430 --> 00:21:48,553
He was a great man.

148
00:21:51,435 --> 00:21:53,843
Would you like some port?

149
00:21:54,480 --> 00:21:57,481
- It's really very fine.
- No.

150
00:21:57,608 --> 00:21:59,933
I can't help you, Lara.

151
00:22:00,069 --> 00:22:04,149
This clock truly is a mystery.

152
00:22:24,635 --> 00:22:26,462
- Hello?
- Lara?

153
00:22:26,595 --> 00:22:29,003
Hello, it's Mr Wilson. Yes...

154
00:22:29,139 --> 00:22:34,763
Well, you see...
I had a second thought about that clock.

155
00:22:35,521 --> 00:22:37,846
There is a man
who may be able to help you.

156
00:22:37,981 --> 00:22:41,397
I gave him your number.
His name is Manfred Powell.

157
00:22:41,527 --> 00:22:45,774
- You should see him.
- Thank you, I will.

158
00:22:45,989 --> 00:22:48,694
- Goodbye, Lara.
- You take care.

159
00:22:48,826 --> 00:22:49,857
Thank you.

160
00:22:52,705 --> 00:22:54,115
Bugger.

161
00:23:12,516 --> 00:23:14,639
Forgive me.

162
00:23:28,449 --> 00:23:31,236
- Lady Croft.
- Ah, Mr Powell.

163
00:23:31,368 --> 00:23:36,196
No, no, heavens, no.
I'm actually his associate, Mr Pimms.

164
00:23:37,791 --> 00:23:40,496
Yeah, like the beverage.

165
00:23:50,346 --> 00:23:52,422
Yeah, she's here.

166
00:23:55,684 --> 00:23:58,009
What does Mr Powell do?

167
00:23:58,604 --> 00:24:00,762
He's a lawyer
and I'm his law clerk.

168
00:24:01,148 --> 00:24:05,395
A fairly recent appointment,
but enjoying it, all the varied work.

169
00:24:06,695 --> 00:24:09,317
- A lawyer?
- Isn't it obvious?

170
00:24:11,241 --> 00:24:13,317
Lady Croft, my pleasure.

171
00:24:13,744 --> 00:24:16,365
- Manfred Powell, QC.
- Good morning.

172
00:24:16,497 --> 00:24:21,622
- You're an authority on things Ancient.
- Well, I travel.

173
00:24:21,752 --> 00:24:25,168
No, no. Mr Wilson said
you were quite the archaeologist.

174
00:24:25,297 --> 00:24:27,337
Please.

175
00:24:27,466 --> 00:24:31,962
- Oh, he's very sweet.
- He knew you father, I believe?

176
00:24:34,723 --> 00:24:39,551
- Yes, they were great friends.
- I had the honour of meeting him once...

177
00:24:39,687 --> 00:24:41,596
in Venice.

178
00:24:41,730 --> 00:24:44,767
I was so sorry
to hear about his death.

179
00:24:49,905 --> 00:24:52,941
This is the clock I spoke of.

180
00:24:56,036 --> 00:24:58,029
Very interesting.

181
00:25:00,749 --> 00:25:03,323
It's a shame you only brought
photographs.

182
00:25:05,337 --> 00:25:08,457
Nevertheless, it is fascinating.

183
00:25:08,590 --> 00:25:11,794
You said it started ticking
the night of the alignment?

184
00:25:11,927 --> 00:25:14,050
Yes.

185
00:25:17,599 --> 00:25:20,684
- You said you were a lawyer?
- Yes.

186
00:25:21,061 --> 00:25:23,932
And the study of clocks
is a hobby?

187
00:25:24,648 --> 00:25:26,724
This is an obsession.

188
00:25:27,484 --> 00:25:30,734
Really my specialty.
My practice centres around antiquities.

189
00:25:31,864 --> 00:25:36,027
But the origin of this clock
completely eludes me.

190
00:25:39,121 --> 00:25:43,415
I've never seen anything quite
so beautiful that I know so little about.

191
00:25:48,547 --> 00:25:50,623
This is a pleasurable torment.

192
00:25:52,801 --> 00:25:55,375
My ignorance amuses me.

193
00:25:57,139 --> 00:26:00,175
"My ignorance amuses me."

194
00:26:03,312 --> 00:26:06,099
Yes, I've always found your ignorance
quite amusing.

195
00:26:06,732 --> 00:26:09,270
- Powell, however, is not ignorant.
- No?

196
00:26:09,735 --> 00:26:12,440
No. He's a liar.

197
00:26:27,086 --> 00:26:29,411
- Anything you need?
- No, thank you, Hillary.

198
00:26:29,546 --> 00:26:32,500
- Don't you stay up too late.
- I won't.

199
00:27:10,963 --> 00:27:15,174
Alpha team, cover the front.
Forward team, wait for my command.

200
00:27:20,889 --> 00:27:23,760
We are in position,
awaiting your order.

201
00:28:48,102 --> 00:28:49,133
Bastards!

202
00:28:50,396 --> 00:28:52,388
Bloody hell!

203
00:28:57,986 --> 00:28:59,445
On the left!

204
00:29:21,802 --> 00:29:23,296
Come on, Simon.

205
00:29:27,433 --> 00:29:28,464
Come on!

206
00:31:19,795 --> 00:31:22,120
Lara, are you there?
Pick up!

207
00:31:23,716 --> 00:31:25,673
Lara, are you OK?

208
00:31:27,344 --> 00:31:31,176
Bryce, I'm in the equipment room.
They're stealing my clock!

209
00:31:31,306 --> 00:31:32,338
I know.

210
00:31:36,645 --> 00:31:39,397
- Bryce, you have to be my eyes.
- Right, are you armed?

211
00:31:41,692 --> 00:31:43,400
After a fashion, yes.

212
00:31:43,652 --> 00:31:47,946
All right, three bad guys. Number one,
standing by the Aston Martin.

213
00:31:48,115 --> 00:31:49,146
Right.

214
00:31:52,119 --> 00:31:53,613
Bingo!

215
00:32:10,012 --> 00:32:12,301
- Next.
- OK, number 2,

216
00:32:12,431 --> 00:32:13,594
crouched by the McLaren.

217
00:32:17,269 --> 00:32:18,384
Oh, bugger!

218
00:32:28,614 --> 00:32:31,568
- Are you OK?
- I just found my car keys.

219
00:32:46,131 --> 00:32:48,207
You are done, mate.
Nice one!

220
00:34:06,378 --> 00:34:11,124
- I think they have all gone.
- Well, they got what they came for.

221
00:34:13,802 --> 00:34:17,385
- Sorry about that.
- That's fine.

222
00:34:59,306 --> 00:35:00,337
Hello?

223
00:35:05,562 --> 00:35:08,516
What the hell happened here?

224
00:35:17,366 --> 00:35:19,821
- Good morning.
- Lady Lara Croft?

225
00:35:19,952 --> 00:35:23,118
Yes.
You have something for me?

226
00:35:32,339 --> 00:35:35,340
I woke up this morning
and I just hated everything.

227
00:35:36,218 --> 00:35:38,543
Right. Thanks.

228
00:35:43,517 --> 00:35:46,637
Who is Stribling, Clive
and Winterset?

229
00:35:46,770 --> 00:35:50,768
- Sounds like a bunch of lawyers.
- The are a bunch of lawyers.

230
00:35:51,275 --> 00:35:54,810
- Oh. Well, I'll shut my face again.
- You are nosey.

231
00:35:54,945 --> 00:35:59,607
I'm not nosey. I saw it was a funny name.
I just asked what the name was.

232
00:36:01,285 --> 00:36:05,614
- Lara?
- It's from my father.

233
00:36:08,959 --> 00:36:14,202
It was written before he died and
delivered today as per his instructions.

234
00:36:14,840 --> 00:36:17,461
- Blimey.
- Holy shh...

235
00:36:27,102 --> 00:36:31,848
"To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild flower

236
00:36:33,025 --> 00:36:38,268
"Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour"

237
00:36:39,823 --> 00:36:41,104
William Blake.

238
00:37:07,810 --> 00:37:09,352
The All-Seeing Eye.

239
00:37:32,835 --> 00:37:36,832
"My darling daughter,
I knew you would figure this out.

240
00:37:37,673 --> 00:37:40,508
"If you're reading this letter,
I'm no longer with you

241
00:37:40,634 --> 00:37:44,963
"and I miss you and love you
always and forever.

242
00:37:45,806 --> 00:37:48,379
"It also means I have failed

243
00:37:49,059 --> 00:37:52,179
"and must place an awful burden
on your shoulders.

244
00:37:52,521 --> 00:37:57,266
"Lara, by now I'm sure you will have
discovered the clock I concealed.

245
00:37:58,068 --> 00:38:00,738
"The clock is the key, Lara.

246
00:38:01,655 --> 00:38:06,401
"It will unlock the hiding place
of two pieces of a sacred icon.

247
00:38:06,535 --> 00:38:10,485
"This is the magical triangle
I told you about when you were little -

248
00:38:10,622 --> 00:38:15,331
"The Triangle Of Light.
But it is no bedtime story.

249
00:38:15,461 --> 00:38:18,877
"It was forged from metal
found in the crater of a meteor

250
00:38:19,006 --> 00:38:21,295
"that had fallen to earth
at the exact moment

251
00:38:21,425 --> 00:38:24,177
"of the previous alignment
of the nine planets.

252
00:38:24,428 --> 00:38:27,097
"The People of the Light
built a great city in this crater

253
00:38:27,222 --> 00:38:30,805
"where they worshiped the triangle
for its ability to control time.

254
00:38:30,934 --> 00:38:35,727
"It gave its possessor a power
that could be used for good or great evil.

255
00:38:35,856 --> 00:38:40,068
"Their abuse of this power
led to the destruction of the city.

256
00:38:42,196 --> 00:38:45,980
"To be sure no man
would ever again wield this power,

257
00:38:46,116 --> 00:38:51,241
"the triangle was split into two pieces
and hid at opposite ends of the earth.

258
00:38:51,663 --> 00:38:54,071
"Lara, do you remember
the jasmine

259
00:38:54,208 --> 00:38:58,620
"that only grows in one temple
on the ancient Khmer trail in Cambodia?

260
00:38:58,754 --> 00:39:01,957
"That is the entrance
to the Tomb Of The Dancing Light,

261
00:39:02,091 --> 00:39:05,958
"where the first half of the triangle
is hidden.

262
00:39:06,095 --> 00:39:08,846
"You must be there at the exact moment

263
00:39:08,972 --> 00:39:12,176
"of the second phase
of the planetary alignment.

264
00:39:12,309 --> 00:39:14,883
"You must hurry, you have very little time.

265
00:39:15,020 --> 00:39:19,397
"As the planets move into alignment,
the world will be in great danger,

266
00:39:19,525 --> 00:39:23,392
"from the secret society
known as the Illuminati -

267
00:39:23,529 --> 00:39:25,771
"devious dangerous men

268
00:39:25,906 --> 00:39:30,615
"who seek to fulfil an ancient prophecy
by reuniting the two halves

269
00:39:30,744 --> 00:39:35,739
"and attaining the triangle's awesome
and terrible powers.

270
00:39:36,041 --> 00:39:40,086
"This you must prevent at all costs.

271
00:39:40,254 --> 00:39:44,465
"So, Lara, I am asking you
to complete my work.

272
00:39:44,591 --> 00:39:48,921
"To find and destroy
both halves of the triangle.

273
00:39:52,641 --> 00:39:56,935
How are you gonna get to Cambodia
and get the clock back in... 15 hours?

274
00:39:57,062 --> 00:39:59,102
I'll be calling in a favour.

275
00:39:59,231 --> 00:40:01,639
What kind of favour?

276
00:40:01,775 --> 00:40:06,603
Well, that is a secret.
If I told you, I'd have to kill you.

277
00:40:16,290 --> 00:40:18,329
Lady Croft, are you on target? Over.

278
00:40:18,459 --> 00:40:22,503
Right on target.
Thank you, boys. Over and out.

279
00:41:01,210 --> 00:41:04,661
Ah, Mr Powell.
How predictable.

280
00:41:09,802 --> 00:41:14,428
Alex West.
What are you doing here?

281
00:41:55,222 --> 00:41:58,342
We have 72 minutes
to the next alignment.

282
00:41:58,559 --> 00:42:00,386
We have to work faster.

283
00:42:11,780 --> 00:42:12,895
Come on, guys!

284
00:42:51,445 --> 00:42:55,822
Come on, guys!
Come on, pull! Pull, it's coming!

285
00:43:08,128 --> 00:43:09,207
Good.

286
00:43:43,288 --> 00:43:47,749
- So, any sign of Lady Croft?
- Not yet.

287
00:43:48,377 --> 00:43:52,125
Lara is overrated. She is good,
don't get me wrong,

288
00:43:52,256 --> 00:43:56,716
but she's in it for the glory.
Whereas I'm in it for the money.

289
00:43:56,844 --> 00:43:58,836
Fortunately.

290
00:43:58,971 --> 00:44:02,470
- Into the belly of the beast.
- And out of the demon's ass.

291
00:45:10,376 --> 00:45:11,953
Jasmine.

292
00:46:58,067 --> 00:47:02,894
Remember, what we're looking for is
hidden not only in space, but also in time.

293
00:47:03,947 --> 00:47:05,857
The clock is the key.

294
00:47:15,751 --> 00:47:17,625
My God.

295
00:47:25,969 --> 00:47:28,507
"Return the eye
into the stone's embrace...

296
00:47:28,639 --> 00:47:30,715
"the wheel of heaven will turn.

297
00:47:30,849 --> 00:47:34,717
"Exhume the light
from its watery grave,

298
00:47:34,853 --> 00:47:37,641
"to receive the gift of heaven

299
00:47:37,773 --> 00:47:41,438
"as you are condemned
to the depths of hell."

300
00:47:42,695 --> 00:47:46,064
So touch anything
and you get your head chopped off.

301
00:47:48,534 --> 00:47:53,528
We have two minutes, Mr West.
You're the tomb raider, figure it out!

302
00:48:07,052 --> 00:48:10,504
Mr West, tempus fugit.

303
00:48:12,766 --> 00:48:15,340
Yes, time flies.

304
00:48:15,644 --> 00:48:17,019
It's the swords.

305
00:48:17,688 --> 00:48:21,638
Come on guys, get up here.
Give me a hand here.

306
00:48:26,196 --> 00:48:29,400
That's it. Come on, coming down.

307
00:48:30,200 --> 00:48:34,494
I want them all down.
Carry them across the ladders.

308
00:48:34,705 --> 00:48:36,199
Come on, let's hustle!

309
00:48:38,125 --> 00:48:42,288
All right, now slide them
into the slots over there.

310
00:48:43,380 --> 00:48:47,248
We place the clock here
at the exact moment of alignment.

311
00:48:47,384 --> 00:48:49,591
Come on, let's go, move it!

312
00:48:51,722 --> 00:48:54,295
Too slow, ladies, too slow.
Come on!

313
00:49:01,440 --> 00:49:04,939
- That's it.
- Count it down.

314
00:49:05,069 --> 00:49:07,773
- The timing needs to be exact.
- No shit.

315
00:49:32,971 --> 00:49:37,349
60 seconds to go.
59, 58,

316
00:49:37,476 --> 00:49:40,263
57, 56,

317
00:49:40,396 --> 00:49:42,222
55,

318
00:49:42,356 --> 00:49:44,016
54,

319
00:49:44,149 --> 00:49:47,020
53, 52,

320
00:49:47,152 --> 00:49:49,939
51, 50 seconds...

321
00:49:56,745 --> 00:49:59,415
Cease fire! Hold your fire!

322
00:50:04,253 --> 00:50:07,123
- Keep counting.
- You are making a big mistake.

323
00:50:14,513 --> 00:50:17,348
- Tourist visa?
- No, I'm working.

324
00:50:18,600 --> 00:50:21,091
Is there a good reason
why I just kept you alive?

325
00:50:21,228 --> 00:50:23,933
Yes. That's not the true eye.

326
00:50:25,357 --> 00:50:29,651
- This is the true eye.
- It's not, actually. It's a mirror image.

327
00:50:29,987 --> 00:50:33,356
You're trying to cheat me out of
my little ray of sunshine.

328
00:50:33,490 --> 00:50:38,152
Why would I cheat you? I need you
to get it so I can steal it from you later.

329
00:50:38,287 --> 00:50:40,825
You're bluffing.
Julius, make a mental note.

330
00:50:40,956 --> 00:50:43,447
Kill Miss Croft,
if she attempts any such thing.

331
00:50:43,584 --> 00:50:45,161
Yes, sir.

332
00:50:45,502 --> 00:50:48,788
We can do it my way,
or come back for the next alignment.

333
00:50:48,922 --> 00:50:51,211
You're welcome
to try and kill me then.

334
00:50:51,342 --> 00:50:54,129
In, say, another 5,000 years.

335
00:50:59,725 --> 00:51:03,224
12, 11, 10...

336
00:51:04,396 --> 00:51:10,066
9, 8, 7, 6...

337
00:51:11,779 --> 00:51:14,317
5, 4...

338
00:51:15,908 --> 00:51:20,320
3, 2, 1...

339
00:51:23,040 --> 00:51:24,071
Zero.

340
00:51:28,837 --> 00:51:30,415
I guess she was right.

341
00:51:40,766 --> 00:51:42,924
The log must pierce the urn.

342
00:51:48,649 --> 00:51:50,024
Come on.

343
00:51:52,194 --> 00:51:55,895
It's slowing down.
It's never gonna make it.

344
00:52:45,080 --> 00:52:47,203
Pure light, fire and water.

345
00:54:19,133 --> 00:54:22,050
- Get the clock.
- Got it.

346
00:59:21,602 --> 00:59:23,678
Hold it right there.

347
00:59:28,192 --> 00:59:32,818
- Give it up.
- Are you going to shoot me, Alex?

348
01:00:32,548 --> 01:00:34,457
My phone is wet.

349
01:00:46,478 --> 01:00:49,645
- Lady Croft, how are you?
- Alive.

350
01:00:49,773 --> 01:00:52,976
- And kicking, I hope.
- Yeah, and you?

351
01:00:53,235 --> 01:00:57,944
Superlative. Of course, I digress.
You have my half of the triangle.

352
01:00:58,073 --> 01:01:00,113
And you have my father's clock.

353
01:01:00,242 --> 01:01:03,492
Listen, my dear, without each other
we are quite useless at this point.

354
01:01:04,038 --> 01:01:06,363
We should re-evaluate
our positions.

355
01:01:06,498 --> 01:01:10,626
You and I are in business together.
We should have a business meeting.

356
01:01:10,794 --> 01:01:15,041
You mean you love to have
another opportunity to try and kill me.

357
01:01:15,549 --> 01:01:17,957
Oh, that's harsh.

358
01:01:18,093 --> 01:01:21,178
But perhaps. Wait and see.

359
01:01:21,305 --> 01:01:24,425
Come to Venice, Via Dolorosa.

360
01:01:24,641 --> 01:01:26,967
Wonderful. Bye, then.

361
01:01:30,981 --> 01:01:32,606
Harder.

362
01:01:36,403 --> 01:01:41,231
Here it comes. Hide, everybody.
Look out! It's some sort of machine.

363
01:01:42,326 --> 01:01:45,327
- Hello?
- Bryce it's me.

364
01:01:45,454 --> 01:01:47,530
- Hello?
- Bryce, it's Lara.

365
01:01:47,664 --> 01:01:50,582
I found the temple.
Ran into Mr Powell.

366
01:01:50,709 --> 01:01:54,161
- Did you get the clock?
- No, but I got the first piece.

367
01:01:54,296 --> 01:01:56,372
Oh, beautiful, smashing.

368
01:01:56,507 --> 01:01:58,583
Seems I'm level begging
with Mr Powell.

369
01:01:58,717 --> 01:02:01,422
- Won't he want to kill you now?
- No, silly.

370
01:02:01,720 --> 01:02:05,504
His problem is that he needs
the piece that I have.

371
01:02:05,641 --> 01:02:08,132
Until then, I'm his new best friend.

372
01:02:08,268 --> 01:02:09,431
What about the other half?

373
01:02:09,561 --> 01:02:12,847
The final alignment
is in 66 hours and 53 minutes.

374
01:02:12,981 --> 01:02:16,600
We've still got no idea
where the second piece is hidden.

375
01:02:16,735 --> 01:02:19,024
He's going to tell me
where it is.

376
01:02:19,154 --> 01:02:22,440
- He will?
- Trust me. Pack for Venice.

377
01:02:22,574 --> 01:02:25,279
Pack for where? Hello? Lara?

378
01:02:28,455 --> 01:02:29,914
Bye then.

379
01:02:59,737 --> 01:03:01,017
Drink.

380
01:03:04,408 --> 01:03:05,653
Rest.

381
01:03:07,327 --> 01:03:09,534
There is no rest
for the wicked.

382
01:03:10,706 --> 01:03:14,289
- You got what you came for?
- I did, yes.

383
01:03:14,418 --> 01:03:16,956
Too bad. Bad for the world.

384
01:03:17,880 --> 01:03:22,838
- The world is safe now.
- A little bit safer, perhaps.

385
01:03:23,761 --> 01:03:25,800
Because you will go on.

386
01:03:25,929 --> 01:03:28,930
Your father said
you will never give up.

387
01:03:29,058 --> 01:03:32,058
My father?
You knew my father?

388
01:03:33,437 --> 01:03:36,142
Now drink. Finish your tea.

389
01:03:38,942 --> 01:03:43,154
It tastes quite bad,
but it's good for you.

390
01:03:43,739 --> 01:03:44,770
See?

391
01:04:24,738 --> 01:04:26,019
Good evening.

392
01:04:29,702 --> 01:04:31,860
You're with the Illuminati.

393
01:04:35,124 --> 01:04:38,409
I beg your pardon?
There's no such thing.

394
01:04:38,544 --> 01:04:40,002
It's just a bedtime story.

395
01:04:47,720 --> 01:04:52,049
- Illuminati.
- The People of the Light.

396
01:04:54,643 --> 01:04:56,636
Have you brought my triangle?

397
01:04:57,187 --> 01:05:00,603
No. Of course, you haven't.
You've hidden it somewhere.

398
01:05:02,651 --> 01:05:05,320
Well, you can keep
the triangle you have...

399
01:05:05,446 --> 01:05:08,945
and I will keep your father's clock
and we can be partners.

400
01:05:09,700 --> 01:05:11,075
Who sits here?

401
01:05:13,245 --> 01:05:16,412
We can be partners
and go for the big prize.

402
01:05:16,540 --> 01:05:20,917
- The Triangle of Light.
- Yes, but who sits here?

403
01:05:22,046 --> 01:05:25,664
It's an incredible dream.
An awesome power.

404
01:05:26,258 --> 01:05:31,881
- It could set right so many wrongs.
- I don't think you sit here, do you?

405
01:05:43,567 --> 01:05:48,525
I sit here...
on God's right hand, as it were.

406
01:05:50,866 --> 01:05:55,362
In fact, I now sit exactly
where your father sat.

407
01:06:00,376 --> 01:06:01,656
You're lying.

408
01:06:02,169 --> 01:06:06,878
No, he mentored me in the order.

409
01:06:08,759 --> 01:06:11,428
It was truly an honour.

410
01:06:11,762 --> 01:06:13,838
I don't believe you.

411
01:06:15,474 --> 01:06:18,261
My father was not with the Illuminati.
He would have told me.

412
01:06:18,394 --> 01:06:20,552
He had a great many secrets.

413
01:06:23,649 --> 01:06:27,314
- Not from me.
- Especially from you.

414
01:06:32,199 --> 01:06:36,113
- I know what you want, Lara.
- Oh, I doubt it.

415
01:06:46,130 --> 01:06:49,000
Another life with your father.

416
01:06:49,133 --> 01:06:51,505
A second chance.

417
01:06:51,635 --> 01:06:55,549
It will be within my power to give.

418
01:06:55,723 --> 01:07:00,634
The triangle gives its possessor
the power of God...

419
01:07:01,729 --> 01:07:06,106
...to move back and forth
through time, undo the past.

420
01:07:07,609 --> 01:07:11,441
Help me and you will get
what I know you want.

421
01:07:11,864 --> 01:07:14,900
To have your father
returned to you.

422
01:07:18,579 --> 01:07:21,699
How do I know that once
I gave you that piece

423
01:07:21,832 --> 01:07:24,038
that you wouldn't
try to kill me?

424
01:07:27,671 --> 01:07:29,794
Would it make it easier for you?

425
01:07:30,716 --> 01:07:34,879
On more familiar ground...
if I killed you now?

426
01:07:36,805 --> 01:07:38,347
Will you reconsider?

427
01:08:39,618 --> 01:08:41,326
Hello, Alex.

428
01:08:41,620 --> 01:08:46,163
You think I'm a greedy, unscrupulous
sell-out who'd do anything for money?

429
01:08:46,291 --> 01:08:50,538
- Yes, that's right.
- Well, the money bit's true, I guess.

430
01:08:55,467 --> 01:08:57,590
Is it, Alex?

431
01:08:57,720 --> 01:09:01,634
If you cross me, we may not be able
to remain friends.

432
01:09:06,437 --> 01:09:08,513
Always a pleasure.

433
01:09:11,692 --> 01:09:13,566
Now for a cold shower.

434
01:09:14,903 --> 01:09:18,189
- We're in big trouble.
- Hold this, will you?

435
01:09:18,323 --> 01:09:21,609
They already think that we have
Lady Croft's piece of the triangle.

436
01:09:21,744 --> 01:09:25,362
Yes, they think it's in that box
you're carrying right now.

437
01:09:26,498 --> 01:09:27,530
Is it?

438
01:09:27,666 --> 01:09:31,450
Why don't you worry about
something else? Of course, it's not.

439
01:09:31,587 --> 01:09:35,631
I don't understand. What chance of
success do we have without the piece?

440
01:09:36,133 --> 01:09:39,584
- Zero. Don't dwell on it.
- But...

441
01:09:46,852 --> 01:09:48,845
What a nice surprise.

442
01:09:51,690 --> 01:09:53,730
Thank you.

443
01:09:55,861 --> 01:09:58,779
Now, time to save the universe
again then, is it?

444
01:09:58,906 --> 01:10:00,815
Absolutely.

445
01:10:34,942 --> 01:10:38,441
Are we sure
she is really necessary?

446
01:10:38,570 --> 01:10:41,441
One tomb raider is good,
two... better.

447
01:10:50,374 --> 01:10:53,825
My bum has gone asleep again,
all down the left cheek.

448
01:10:53,961 --> 01:10:56,666
Really? That's fascinating.

449
01:11:02,553 --> 01:11:04,676
- How much longer?
- A few hours.

450
01:11:05,347 --> 01:11:07,423
We have to take the last hour
overland.

451
01:11:07,599 --> 01:11:10,553
Helicopters won't fly
near the ruined city.

452
01:11:11,937 --> 01:11:14,393
It's a dead zone.

453
01:11:55,230 --> 01:11:58,682
We take all doggies, da?

454
01:11:58,817 --> 01:12:03,479
Mucho U.S. greenback, da?
All doggies.

455
01:13:57,394 --> 01:14:00,348
Welcome to the dead zone.

456
01:14:14,745 --> 01:14:17,497
It's not a country, it's an ice cube.

457
01:14:20,459 --> 01:14:22,084
Come on!

458
01:15:50,799 --> 01:15:52,792
Right.
Let's go.

459
01:16:45,896 --> 01:16:48,102
Go on, get it!

460
01:16:55,280 --> 01:16:56,312
Holy shit!

461
01:16:58,617 --> 01:17:02,567
It's a time storm.
Time is broken here.

462
01:17:03,205 --> 01:17:06,539
We must find the Eye!
All of you! Hurry!

463
01:17:07,209 --> 01:17:09,285
We are running out of time!
Hurry!

464
01:17:29,189 --> 01:17:30,434
It's begun.

465
01:17:33,944 --> 01:17:37,064
50 bucks says the piece
is inside the sun.

466
01:18:20,115 --> 01:18:23,899
For God's sake, hurry!
The eclipse will be over in a few minutes.

467
01:18:31,418 --> 01:18:34,455
Alex, give me the clock,
I know what to do.

468
01:19:29,143 --> 01:19:30,601
Has she got the piece?

469
01:19:41,321 --> 01:19:48,238
We will now unite these two parts.
The past and the present.

470
01:19:49,788 --> 01:19:52,789
At last, we of the Illuminati

471
01:19:52,916 --> 01:19:58,337
will control time and fulfil
the sacred promise to our ancestors.

472
01:19:58,881 --> 01:20:03,044
- Soon the entire world...
- Enough of this twaddle.

473
01:20:08,807 --> 01:20:10,136
Come on!

474
01:20:37,169 --> 01:20:39,742
Not quite what you hoped for,
Mr Powell?

475
01:20:44,218 --> 01:20:49,093
Oh, Lara,
I have a gut instinct about this.

476
01:20:51,058 --> 01:20:53,975
After all, you are the daughter
of a genius.

477
01:20:54,103 --> 01:20:55,727
Let me test my theory.

478
01:21:46,864 --> 01:21:50,197
You had to let him go.
No more bubbles.

479
01:21:51,702 --> 01:21:53,908
You show me
how to complete the triangle

480
01:21:54,121 --> 01:21:56,030
and we can change his fate.

481
01:21:57,750 --> 01:22:01,913
If you deliver me the power of God,
I will spare him.

482
01:22:02,046 --> 01:22:03,540
It's only a little trip back in time.

483
01:22:04,923 --> 01:22:09,135
But I'm pretty sure you've figured out
the answer to the problem.

484
01:22:11,055 --> 01:22:14,673
And then, of course,
there's the loss of your father.

485
01:22:14,850 --> 01:22:16,890
I can change that.

486
01:22:29,281 --> 01:22:31,155
You'd better be ready for this.

487
01:22:37,998 --> 01:22:41,450
- Unhook your laser sight.
- Do it!

488
01:23:18,789 --> 01:23:21,660
To see a world in a grain of sand.

489
01:23:47,818 --> 01:23:49,976
Oh, God!

490
01:23:54,366 --> 01:23:56,275
Daddy?

491
01:24:04,918 --> 01:24:06,994
Is this real?

492
01:24:08,339 --> 01:24:12,383
It is a crossing of my past
and your present.

493
01:24:13,677 --> 01:24:15,800
Why did you not tell me
about the Illuminati?

494
01:24:16,638 --> 01:24:18,346
You were only a child.

495
01:24:18,474 --> 01:24:22,139
You could have written it in your journals.
You never mentioned it. Not once.

496
01:24:22,269 --> 01:24:24,345
I burst to tell you everything,

497
01:24:24,480 --> 01:24:27,231
but in the fierceness
of my own battles,

498
01:24:27,358 --> 01:24:32,732
I told you only that which would
inspire you and keep you safe.

499
01:24:32,863 --> 01:24:34,571
I love you so much.

500
01:24:36,158 --> 01:24:40,619
- I have missed you.
- And I have missed you.

501
01:24:44,208 --> 01:24:47,624
I know why you came here,
why you took the power of the light.

502
01:24:47,753 --> 01:24:51,122
- But this must not happen.
- Why?

503
01:24:51,256 --> 01:24:54,376
Why can't we use the power
just this once?

504
01:24:55,344 --> 01:25:00,053
- Why can't you stay?
- We can't change time.

505
01:25:01,392 --> 01:25:07,015
But time was stolen from us...
and it's not fair.

506
01:25:07,690 --> 01:25:09,931
No, it's not fair.

507
01:25:10,734 --> 01:25:15,942
But you have stolen time itself
and you must give it back.

508
01:25:17,700 --> 01:25:19,075
You must destroy the triangle.

509
01:25:22,037 --> 01:25:26,616
- Suddenly I feel so alone.
- You are never alone.

510
01:25:27,292 --> 01:25:30,412
I am with you always,
just as I've always been.

511
01:27:12,606 --> 01:27:14,100
Move out!

512
01:27:26,704 --> 01:27:30,404
Wait! Your father begged for his life

513
01:27:30,541 --> 01:27:33,032
when we caught him betraying us.

514
01:27:33,168 --> 01:27:35,624
He pleaded like a baby.

515
01:27:35,838 --> 01:27:37,462
Surrender.

516
01:27:39,216 --> 01:27:41,007
Never.

517
01:27:43,887 --> 01:27:48,384
He seemed particularly concerned
that I should not take this.

518
01:27:54,314 --> 01:27:57,518
Lara, no.
The place is coming down!

519
01:27:57,651 --> 01:28:01,067
- This is insane!
- Get them out of here.

520
01:28:05,451 --> 01:28:07,609
You just hurry.

521
01:28:19,173 --> 01:28:22,542
There you go.
Safe and sound.

522
01:28:33,854 --> 01:28:35,645
No guns.

523
01:31:32,408 --> 01:31:34,531
Oh, my God!

524
01:31:37,037 --> 01:31:38,282
Quiet.

525
01:32:11,697 --> 01:32:13,736
What?


