96화 VOD용 자막 Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

점프 정보소 자막
http://goku.tistory.com

 

OP #2 限界突破 × サバイバー한계돌파 × 서바이벌
Song - 氷川きよし / Op Sub - 에페 (포레버 드래곤볼)

 

奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

興奮すっゾ!宇宙へGO!코우훈슷조!우쥬에GO!
흥분된다! 우주로 GO!

 

先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

最先端の "夢中"をどう!사이센단노 "무쥬"오도우!
최첨단의 "몰입"은 어때!

 

の手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴む코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

この手に掴むよ코노테니츠카무요
이 손으로 붙잡을 거야

 

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

素っ頓狂に笑ってタイ!슷돈쿄우니와랏테타이!
통쾌하게 웃고 싶어!

 

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

チンプンカンは慣れっこダイ!친뿐칸와나렛고타이!
엉망진창은 익숙하잖아!

 

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

I can't get no satisfaction아이 캔트 겟 노 새티스팩션
I can't get no satisfaction

 

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

(woo-hoo) 退屈は(우-후) 타이쿠츠와
(woo-hoo) 지루함은

 

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石にな(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

(woo-hoo) 石になる(우-후) 이시니나루
(woo-hoo) 돌이 돼버려

 

くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

重くて落ちちゃう前に오모쿠테오치챠우마에니
무거워서 떨어져버리기 전에

 

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

(Let's fly high)(렛츠 플라이 하이)
(Let's fly high)

 

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワク(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

(woo-hoo) ワクワクの(우-후) 와쿠와쿠노
(woo-hoo) 두근거림의

 

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

(woo-hoo) 羽根広げ(우-후) 하네히로게
(woo-hoo) 날개를 펼쳐

 

の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界츠기노세카이에
다음 세상으로

次の世界へ츠기노세카이에
다음 세상으로

 

こう이코우
가자

行こ이코우
가자

行こう이코우
가자

 

能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドア카노우세이노도아와
가능성의 문은

可能性のドアは카노우세이노도아와
가능성의 문은

 

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

施錠されたまま로쿠사레타마마
잠겨진 채로

 

れやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

やれやれ… 今度も야레야레… 콘도모
이거야 원… 이번에도

 

をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

壁をブチ破る카베오부치야부루
벽을 부숴버린다

 

だ!이마다!
지금이다!

今だ!이마다!
지금이다!

 

界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

限界 × 突破겐카이 × 톳파
한계 × 돌파

 

べ!사케베!
외쳐라!

叫べ!사케베!
외쳐라!

 

のへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

へのへのカッパ헤노헤노캇파
아무렇지 않다고

 

敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラ무테키노오이라가
무적의 우리들이

無敵のオイラが무테키노오이라가
무적의 우리들이

 

こで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待ってい소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

そこで待っている소코데맛테이루
거기서 기다릴 거야

 

ラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

ドラゴンボール超도라곤보루스파
드래곤볼 슈퍼

 

王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

全王様もオッタマゲ〜!!젠오우사마모옷타마게〜!!
전왕님도 깜짝 놀랄 걸〜!!

 

큭...

오랜 시간을 지옥에서
붙잡혀 있던 프리저

하지만 대폭 파워 업을 이뤄내

제9우주에서 보낸 자객들을
차례차례 처치해낸다

 

그 모습은 과거의
잔인한 프리저 그 자체였다

 

네가 지옥에 있는 동안

나는 다른 우주의 강한 녀석들과
계속해서 싸워왔다고

강해진 것은
너 뿐만이 아냐!

크윽...

앞으로 관계없는 녀석들을
죽이면 용서하지 않을 거라고!

알겠어?!

하지만 오공은 그런 프리저를
실력으로 밀어붙여

10번째 동료로 삼는데 성공한다

한편, 그 무렵 무의 경계에서는

힘의 대회의 스테이지가 될
무대가 완성

모든 우주의
운명을 건 싸움이

지금 시작되려 하고 있다

 

때가 왔다!
우주의 운명을 걸고 무의 경계로!!

 

이게 무대인가요

음 의외로 수수해 보이는군요

힘과 힘의 충돌에 불필요한
장식따위는 필요없다는 거겠죠

 

아마 싸움은

생존을 건 처절한 것이
되겠다만

과연 끝까지 부서지지 않고
버틸 수 있을까?

걱정하실 필요 없습니다

 

대신관 님

전왕 님은 어디에?

각우주에서 전사들이
모일 때까지

대기실에서 잠시 휴식 중입니다

슈퍼 기대되는걸

 

 

그거 아쉽군요

그건 그렇고 이 무대가 부서지지 않을까
걱정하시고 있는 건가요?

앗...아뇨

그건... 말이죠

이 무대에는
제7우주에서 산출되는

 

딴딴철보다도 훨씬 단단한

초딴딴철을 사용했습니다

걱정할 필요는 없어요

그렇군요

아니면 실제로
시험해 보시지 않겠어요?

 

전왕 님도

 

대회가 시작되기 전까지
지루해 하고 계시는 것 같으니 말이죠

그런 생각은...

실로 흥미로운 취지로군요

 

이완 님?

 

실로 멋지군

 

리키르 님...

전왕 님의 앞에서
우리들이

대회에 참가하는 우주들보다
우수하다는 것을

다시 한번 증명하도록 하죠

하지만 대신관 님...

상관 없습니다
마음껏 하십시오

너도 와라 아라크

응?

 

음...

 

하아

룰은 대회와 동일한 것으로 괜찮겠지?

 

진 님은 나가지 않는 건가요?

결과는 뻔하다고

준비는 됐겠지요?

언제든지 상관 없습니다

시작!

 

이건...

 

좀 지나친 것 같은데...?

 

그쯤하면
됐습니다

 

뭐 이런 건가요

덕분에 개선해야할 점을
찾아낼 수 있었습니다

 

고마워요

그래서 전왕 님은?

기뻐하고 계시는 건가요?

아아~ 전왕 님은
현재 주무시고 계시는 중입니다

 

예?!

아참

대회가 시작되기 전까지
수리를 맡기도록 하겠습니다

부서진 부분을 중심적으로
강화를 부탁드립니다.

예?!

 

저희가...요?

 

예. 저는 문을 여는데
바빠질 테니까요

 

그럼 이만

 

아아...

 

 

이런이런

 

낯익은 분들이 모이셨군요

 

흥 쓸데없는 짓을 하면
내가 가만있지 않을 거다

알고 있다고요
비루스 님


천사 고리가

꽤나 어울리는구만
프리저

 

당신이 더욱 어울릴 것 같습니다만

제가 선물해 드리도록 할까요?

호오

 

부채질하지 마라
베지터!

 

말하자마자 이녀석들이!

프리저
잠자코 있어 달라고 응?

당신의 명령은 듣지
않겠다고 말했습니다

오공 정말로 이 녀석을
멤버로 넣을 생각인 거냐?

 

문제 없어
내가 막을테니까

부우를 대신할 녀석은
달리 없잖아?

야무치 님 10번째 전사로
선택받지 못해 유감이네요

응? 아아
그렇네 뭐...

나...나도 나가고
싶었는데 말이지

 

아하하하...

 

하아...

 

뭐 진정하시고

자 전부 모였으니 승리하기 위한
작전을 설명하도록 하죠

그런 건
필요 없어!

 

예?!

 

강한 녀석은 재깍 쓰러트린다!
그걸로 충분해!

 

베지터 씨...

호호호...

과연 베지터 씨군요

저도 같은 의견입니다

 

큭...

베지터 알고 있는 거냐?

이 우주가 소멸되어 버리면

트랭크스도 부라도
사라지고 만다고!

 

이전에는 여러가지 일들이
있었을지도 모르겠지만

이기기 위해서는
팀 워크가 필요하다고요

 

오반의 말대로야

얼마나 강한 녀석이
상대일지 모르니까 말이야

흥!
뭐 듣기는 하마

 

하아...
힘의 대회는 8개 우주

 

즉 8개 팀의
배틀 로얄입니다

초반에는 팀원들끼리 결속해
체력을 온존해 주세요

적이 왔을 경우에는 협력해서 싸우는 겁니다

일대일 승부에 구애되지 말고

적이 한명 왔다면 2명

2명이 왔다면 3명이서
맞서 싸우는 것으로 하죠

응? 뭐?!
그건 좀

비겁하지 않아?

 

에엑?!

 

우리들 사이어인은
긍지높은 전투민족이다

수에 의지하는 싸움따위 하지 않아!

크윽! 비겁하든 말든
이겨서 살아남는 것이 전부라고!

 

음...

오공도 베지터도
역시 사이어인

 

이 싸움을 즐기려
하고 있는 모양이군

 

알고 있습니다
피콜로 씨

 

우리들이 중심이 되어
팀 플레이를 하도록 하죠

 

자 슬슬
시간입니다

 

어쨌든 멋대로 행동하는건
삼가하도록! 알겠지?!

그러면 여러분
원형으로 손을 잡아 주세요

프리저와 사이좋게
손을 잡으라는 소리냐?!

좋아! 모두들 가보자!

어이!

 

서둘러 주세요

손을 잡지 않으면
날지 못한다고요?

 

하필이면 프리저 따위랑...

호호호...

 

그렇게 제가
무서운 건가요?

뭣이?!

 

그러니까!

 

팀워크라고
방금 말했잖아!

자! 이제 됐지?!

큭... 젠장!

대신관 님 제7우주
전사들이 모였습니다

알겠습니다

 

모두들~ 힘내!

 

이 지구의...
아니 이 우주의 운명은

 

저 녀석들에게 걸려 있어

부탁해
모두들...

 

점프 정보소 자막
http://goku.tistory.com

 

오오!

 

이것이 무의 경계...

저건 뭐지?

 

회장을 제작중인 모양이군요
저길 보세요

어째서 파괴신이?

 

오 다른 우주의 녀석들도 왔어!

 

음? 어이 손을 잡지 않아도
날수 있었던 거 아니냐?

팀의 결속을 높이기 위해서에요

 

어디가 말이냐! 뿔뿔이
흩어질 뻔했다고!

잠깐 여기 와봐!

켁! 히익!

 

아무 것도 안보이잖아

 

힘의 대회에서는

이 무대에서 떨어지는 사람이
패배하는 것이 됩니다

여...여기서 말인가요?

흥! 우리들은 날 수 있잖아?

아마 날 수 없을 겁니다

앗...

 

정말로?

 

어디보자...

 

어라라?

정말이다!

무공술같은 기술은
쓸 수 없도록

조작되어 있는 거에요

대전상대를 떨어뜨리는 경기니까
당연한 거겠죠

어이 저녀석들은 날고 있잖아?

 

그들은 지구의 새처럼
원래 날개가 있기 때문이에요

덧붙여 불공평함이 없도록

선수마다 태어난 별의 중력이
몸에 적용되도록 되어 있어요

헤에~

자 비루스 님 우리들은
관객석으로 가보도록 하죠

 

날 수 있잖아!

날 수 없는 건
선수 여러분 뿐이에요

여러분 열심히 하세요

 

응 맡겨만 둬

 

어라? 이거 놀랍군요

호오...

 

너는 제6우주의...

 

흐음...

 

그렇다는 것은...

어이! 히트!

칫 녀석인가

스승님! 건강히 지내셨나요?
베지터 스승님

스승님이라고 부르는 건
그만둬라!

 

오 캬베 잘 지냈어?

 

 

응? 그쪽은?

 

아아 같은 사이어인인
콜리플라 씨입니다

오오! 여자 사이어인인가!
잘 부탁해

응?

 

콜리플라 씨!

 

웃기지 마! 전 우주 최강을
정하러 온 거라고

서로 친해질까 보냐

전 우주 최강인가!

그렇다면 나와
같다는 거구만 헤헷

 

언니

 

응? 그쪽 녀석도
사이어인이야?

네 케일 씨예요

저... 저...

괜찮은 건가요?
무천도사 님

여성이 상대면...

아얏!

 

염려 마라 크리링

 

이미 번뇌는
극복한지 오래다

 

크으윽
제7우주 녀석들!

내버려 둬라

 

하지만!

 

뒤는 전사들에게
맡기면 된다

 

과연 확실히 우리는
많이 닮았군요

당신도 힘으로 지배하는
것을 좋아하나요?

네 물론입니다

마음이 통하는 것 같군요

 

어때요? 저와 손을
잡지 않겠어요?

예, 기꺼이

 

대신관 님 제11우주도
모였습니다에요

그렇다면

 

이... 이 기는

 

뭐냐 저 녀석들은

 

흥!

 

제7우주의 사이어인도
별 볼 일 없구만

저런 녀석들에게 겁먹은 거냐?

뭣?!

 

자자자...

 

응? 나 잠깐
인사하고 올게

앗 아버지!

 

응?

 

여어! 왔구나!

손오공!

너하고는 요전의
마무리를 짓도록 하겠어

우리들은 제11우주의 운명을 짊어지고

여기에 온 거다

쓸데없는 개인적인
싸움에 흥미는 없어!

음 말은 그래도 어차피
싸우게 되는 거잖아?

그 때는 그 때!

응?

헤헤~
어이 너...

사라져라

 

?!

 

어느 사이에...

 

큭...

각우주의
전사들이 모였군

조금 작업속도를 올리도록 하자

 

핫!

뭐야?!

 

저 녀석 움직이지도 않고...

으악!

 

아버지!

 

블록의 움직임을
완전히 간파한 건가

역시 평범한 녀석이 아냐

이걸로 마지막!

 

무대도 완성했고 전 우주의
전사들도 모인 모양이군요

제2우주

 

응? 저 녀석
야드래트 성인 아냐?

순간이동인가

 

주의할 필요가 있겠군요

 

제3우주

 

제4우주

 

저 우주는 8명밖에
없는 것 같은데요

어디보자 하나 둘 셋...
확실히 그런 것 같네

8명이라고?

 

어찌 된 일이지?

 

8명으로 충분하다는 소린가?

아니 미미하지만
기척이 느껴져

제6우주

 

제7우주

 

제9우주

 

제10우주

 

그리고 제11우주

 

어느 녀석이고 빠짐없이
터무니없는 녀석들 뿐이야

 

주눅들지 말라고!

시작하면 바로 모여
방어를 굳건히 하도록 하죠

그리고 적이 다가오면
팀이 협력해 쓰러뜨리는 겁니다!

알겠죠?

 

끈질기구만!

 

일단 머리에 넣어두기는 하죠

아...

 

이녀석들에겐
말해봤자 소용없을 거다

 

그러면 전왕 님의 말씀이 있겠습니다

여러분 정숙하시길 바랍니다

모두들~
잘왔어!

굉장히 기대하고 있으니까

모두가 함께 분위기를
띄어줬으면 해

아주 훌륭하신 말씀
감사합니다

이리하여 완성된 무대 위에

각우주의 전사 80인이 집결했다

자신들의 우주의 소멸을 걸고

또한 최강의 전사를
결정하기 위해 격돌한다

과연 오공 일행의 제7우주는

 

우승할 수 있을 것인가?

힘의 대회 정식 경기
운명의 100턱 48분이

지금 막을 올린다

 

헤헷

 

Boogie Back부기 벡
Boogie Back

 

http://goku.tistory.com

http://goku.tistory.com

http://goku.tistory.com

http://goku.tistory.com
점ㅍ

http://goku.tistory.com
점프

http://goku.tistory.com
점프 ㅈ

http://goku.tistory.com
점프 저

http://goku.tistory.com
점프 정

http://goku.tistory.com
점프 정ㅂ

http://goku.tistory.com
점프 정보

http://goku.tistory.com
점프 정보ㅅ

http://goku.tistory.com
점프 정보소

http://goku.tistory.com
점프 정보소 ㅈ

http://goku.tistory.com
점프 정보소 자

http://goku.tistory.com
점프 정보소 자ㅁ

http://goku.tistory.com
점프 정보소 자마

http://goku.tistory.com
점프 정보소 자막

 

び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

飛び出したタイミング 鳴り響くクラクション토비다시타 타이밍그 나리히비쿠 쿠라쿠숀
뛰쳐나간 타이밍에 울려퍼지는 클락션 소리

 

笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

苦笑いのショータイム ただ演じ니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

 

苦笑いのショータイム ただ演じて니가와라이노 쇼타이무 타다 엔지테
쓴웃음 지으며 쇼타임을 그저 행할 뿐

 

い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

狂い出してく夜 Dancing Dancing heart쿠루이다시테쿠 요루 댄싱 댄싱 하트
광란에 빠져드는 밤 Dancing Dancing heart

 

度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

何度でも Falling Falling down난도데모 펄링 펄링 다운
몇 번이고 Falling Falling down

 

を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くな키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

君を追いかけて 胸の鼓動早くなる키미오 오이카케테 무네노 코도- 하야쿠 나루
널 뒤쫓아 가며 점차 빨라지는 심장 고동

 

那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

刹那に恋した 夢をもう一度세츠나니 코이시타 유메오 모우 이치도
찰나에 빠졌던 사랑 꿈을 다시 한 번

 

안녕 나는 오공!

기다리고 기다렸다고

모두가 힘을 잔뜩 주고
부딪히고 있어 장난이 아니구만!

뭐야 너는?

나를 길동무로 삼겠다니
웃기지 말라고

나는 싸우고 싶은 녀석들이
잔뜩 있단 말이야

처음부터 날려주마!

다음 회 [드래곤볼 슈퍼]

 

살아 남아라!
드디어 개막 [힘의 대회]!!

 

반드시 봐달라고