1
00:09:59,808 --> 00:10:03,686
There will be no bargain.

2
00:10:06,356 --> 00:10:13,112
I will not give up my favorite decoration.

3
00:10:14,698 --> 00:10:18,534
I like Captain Solo where he is.

4
00:12:45,723 --> 00:12:47,891
Ah! Do that again!

5
00:14:42,048 --> 00:14:46,301
I have come for the bounty on this Wookiee.

6
00:14:52,141 --> 00:14:56,979
At last we have the mighty Chewbacca.

7
00:15:22,964 --> 00:15:25,048
I want fifty thousand. No less.

8
00:16:09,093 --> 00:16:18,393
This bounty hunter is my kind of scum, fearless and inventive.

9
00:20:28,561 --> 00:20:32,105
It's too late for that, Solo.

10
00:20:32,398 --> 00:20:36,943
You may have been a good smuggler...

11
00:20:37,236 --> 00:20:40,488
...but now you're Bantha fodder.

12
00:20:47,371 --> 00:20:49,497
Take him away.

13
00:20:57,089 --> 00:20:59,049
Bring her to me.

14
00:21:09,352 --> 00:21:11,311
I'm sure.

15
00:23:44,298 --> 00:23:48,635
I told you not to admit him.

16
00:23:50,846 --> 00:23:53,389
He must be allowed to speak.

17
00:23:54,183 --> 00:23:57,185
You weak-minded fool!

18
00:23:59,438 --> 00:24:03,566
He's using an old Jedi mind trick.

19
00:24:13,327 --> 00:24:18,331
Your mind powers will not work on me, boy.

20
00:24:35,391 --> 00:24:39,769
There will be no bargain, young Jedi.

21
00:24:40,938 --> 00:24:44,440
I shall enjoy watching you die.

22
00:28:05,726 --> 00:28:09,228
Bring me Solo and the Wookiee.

23
00:28:09,521 --> 00:28:14,567
They will all suffer for this outrage.

24
00:30:42,883 --> 00:30:49,263
Soon you will learn to appreciate me.

25
00:32:10,178 --> 00:32:13,014
Move him into position.

26
00:32:37,414 --> 00:32:39,498
Put him in.

27
02:14:43,826 --> 02:14:44,826
English


