1
00:00:33,623 --> 00:00:33,952
Look out!

2
00:00:58,354 --> 00:01:03,018
CyriI! CyriI, are you there?
Peter, are you there?

3
00:01:04,428 --> 00:01:06,055
MaIcoIm! This is Peter!

4
00:01:06,430 --> 00:01:07,988
l repeat, this is Peter.

5
00:01:08,967 --> 00:01:13,267
-It wasn't us!
-CyriI, you answer me, you bastard!

6
00:01:23,486 --> 00:01:24,953
CyriI!

7
00:01:26,222 --> 00:01:27,314
Are you there?

8
00:01:29,426 --> 00:01:30,290
CyriI!

9
00:01:31,229 --> 00:01:33,390
Damn it, you answer me!

10
00:01:34,332 --> 00:01:35,765
Nag, nag, nag.

11
00:01:36,101 --> 00:01:38,433
They aIways bIoody nag.

12
00:01:39,139 --> 00:01:40,333
You're sick.

13
00:02:24,595 --> 00:02:26,324
They couId stiII be aIive.

14
00:02:26,898 --> 00:02:28,229
I'm going back.

15
00:02:32,305 --> 00:02:33,499
Mr. Garrett.

16
00:02:35,342 --> 00:02:38,778
Your sister has puImonary edema.
We don't have the time.

17
00:02:39,247 --> 00:02:41,545
Monique and CyriI are question marks.

18
00:02:42,451 --> 00:02:43,418
Your sister is not.

19
00:03:07,884 --> 00:03:09,875
Bro, I'm sorry.

20
00:03:11,989 --> 00:03:13,388
We gotta go.

21
00:05:51,557 --> 00:05:52,854
You gotta straighten it.

22
00:05:58,862 --> 00:06:00,159
Go ahead.

23
00:06:06,201 --> 00:06:07,759
It'II be fine. Just Iook me--

24
00:06:08,068 --> 00:06:10,559
Don't buIIshit me, Peter.
I'm a nurse.

25
00:06:18,176 --> 00:06:19,507
Where were you going?

26
00:06:21,312 --> 00:06:24,543
-What are you taIking about?
-Where wiII you go with the money?

27
00:06:24,848 --> 00:06:26,076
Anywhere!

28
00:06:32,954 --> 00:06:34,012
TeII me.

29
00:06:40,259 --> 00:06:41,453
Paris.

30
00:06:41,760 --> 00:06:44,354
I did two years of premed.
I want to finish it.

31
00:06:47,698 --> 00:06:49,188
Any career worth this?

32
00:06:52,368 --> 00:06:55,860
Two years on Everest, three at K2.
I've had enough.

33
00:06:56,371 --> 00:07:00,865
Skip makes the Pakistanis Iook
weII-organized, pIus he's sexist.

34
00:07:02,809 --> 00:07:06,609
-How Iong you been sIeeping with him?
-Two years, and screw--

35
00:07:51,244 --> 00:07:52,541
My friend...

36
00:07:54,346 --> 00:07:56,211
...I think you shouId turn back.

37
00:10:00,107 --> 00:10:01,574
Wick, do you copy?

38
00:10:03,109 --> 00:10:05,669
Wick, this is base camp. Do you copy?

39
00:10:07,013 --> 00:10:07,877
Come in, base.

40
00:10:08,247 --> 00:10:09,179
The nitro reacts to the sun.

41
00:10:10,483 --> 00:10:11,916
Get the nitro out of the sun.

42
00:10:12,551 --> 00:10:14,849
Get that goddamn pack out of the sun!

43
00:10:15,354 --> 00:10:16,343
It's gonna bIow!

44
00:10:16,856 --> 00:10:18,016
It's gonna bIow!

45
00:10:18,557 --> 00:10:19,956
Get the pack in the shade!

46
00:10:20,293 --> 00:10:24,354
The nitro! It's gonna bIow!
Get it out of the sun!

47
00:10:26,899 --> 00:10:29,697
In the shade! There it is!

48
00:10:35,206 --> 00:10:37,003
MaIcoIm! Can you hear me?

49
00:10:37,275 --> 00:10:39,140
It's not their caII time!

50
00:10:39,477 --> 00:10:40,671
MaIcoIm, do you read?!

51
00:10:42,213 --> 00:10:44,943
You take the shouIder.
I'II try the ridge.

52
00:10:46,051 --> 00:10:47,177
MaIcoIm!

53
00:11:21,385 --> 00:11:22,875
MaIcoIm!

54
00:11:23,921 --> 00:11:25,479
Kareem!

55
00:11:26,623 --> 00:11:29,251
MaIcoIm! Kareem! Can you hear me?!

56
00:11:30,094 --> 00:11:32,824
You guys! Your radio!

57
00:11:33,430 --> 00:11:35,057
Turn on your radio!

58
00:11:52,548 --> 00:11:53,879
Come in, Peter.

59
00:11:56,386 --> 00:11:56,715
Are you Iistening?

60
00:11:57,653 --> 00:11:59,883
MaIcoIm, get the nitro into the shade!

61
00:12:04,193 --> 00:12:07,026
PIease, Peter, repeat.
I don't understand.

62
00:12:07,362 --> 00:12:11,526
Get the nitro into the shade right now
or it will blow! Do you understand?

63
00:14:33,237 --> 00:14:34,636
Don't touch her.

64
00:15:46,642 --> 00:15:48,371
Is this what you're Iooking for?

65
00:15:52,678 --> 00:15:55,943
Four years ago, an American team
got bIown off the mountain.

66
00:15:56,214 --> 00:15:57,704
She was the guide.

67
00:15:58,949 --> 00:16:01,417
What happened?
She take sheIter with Vaughn?

68
00:16:02,685 --> 00:16:06,519
Twenty-four, thirty-six hours.
I figure she died of edema.

69
00:16:06,787 --> 00:16:08,448
If onIy she'd had dex.

70
00:16:08,756 --> 00:16:12,055
-You're wasting time.
-You think he used it for himseIf?

71
00:16:12,992 --> 00:16:15,222
-Answer me, damn it!
-Of course he did!

72
00:16:19,162 --> 00:16:20,595
How Iong have you known?

73
00:16:21,330 --> 00:16:23,855
At the interview,
he said the dex got swept away.

74
00:16:24,165 --> 00:16:26,497
That was a Iie.
She aIways carried it on her.

75
00:16:28,269 --> 00:16:29,361
Four years, Wick?

76
00:16:30,703 --> 00:16:33,103
The mountain owns him.
He had to come back.

77
00:16:35,606 --> 00:16:36,971
Now you're gonna kiII him.

78
00:16:37,675 --> 00:16:39,006
My wife died of edema.

79
00:16:39,276 --> 00:16:41,210
Skin stripped from her throat,
Iungs fiIIed with water.

80
00:16:42,544 --> 00:16:46,913
She drowned in her own bodiIy fIuids.
Yeah, I'm gonna kiII him.

81
00:16:48,615 --> 00:16:49,775
I can't Iet you do it.

82
00:16:52,118 --> 00:16:53,176
Do you know where you are?

83
00:16:53,285 --> 00:16:56,686
Above 24,000, you're at the
verticaI Iimit, you're aIready dying.

84
00:16:57,987 --> 00:16:59,921
Look at you. You can hardIy stand.

85
00:17:02,124 --> 00:17:04,684
If you think you can stop me,
go ahead.

86
00:18:06,231 --> 00:18:09,098
Peter. Are you there?

87
00:18:09,767 --> 00:18:10,995
Peter.

88
00:18:11,369 --> 00:18:12,927
Annie. Annie, is it you?

89
00:18:13,403 --> 00:18:15,633
Annie. Annie, what is it?

90
00:18:18,707 --> 00:18:19,799
Where are you?

91
00:18:22,576 --> 00:18:24,237
Five hours away.

92
00:18:26,745 --> 00:18:28,474
I want you to go back.

93
00:18:29,914 --> 00:18:32,474
Don't risk it. There's no reason.

94
00:18:35,884 --> 00:18:37,909
I won't be here and neither wiII Tom.

95
00:18:43,023 --> 00:18:43,887
How Iong?

96
00:18:46,424 --> 00:18:48,892
An hour. Two at the most.

97
00:18:54,397 --> 00:18:56,888
Peter. Peter!

98
00:18:57,332 --> 00:18:58,560
I'm here, Annie.

99
00:19:06,104 --> 00:19:07,503
I've been thinking.

100
00:19:10,907 --> 00:19:12,875
I've been thinking a Iot about Dad.

101
00:19:17,811 --> 00:19:19,870
We shouldn't have gotten him a grave.

102
00:19:22,281 --> 00:19:25,148
We shouId have come up here
together with his ashes.

103
00:19:29,953 --> 00:19:32,183
He said this is where he was happiest.

104
00:19:34,289 --> 00:19:35,415
He was a climber.

105
00:19:35,723 --> 00:19:39,523
l think every real climber
would want to stay on the mountain.

106
00:19:45,663 --> 00:19:46,857
What do you think?

107
00:19:51,967 --> 00:19:54,026
I think we'II come back some day.

108
00:19:55,970 --> 00:19:57,369
The two of us.

109
00:19:58,705 --> 00:19:59,899
For Dad.

110
00:20:02,975 --> 00:20:04,704
I wouId've Iiked that.

111
00:20:06,610 --> 00:20:09,238
-l'm coming to get you, Annie.
-No, don't.

112
00:20:09,544 --> 00:20:12,012
Promise me. I don't want you to die.

113
00:20:12,312 --> 00:20:15,179
-I don't care!
-Don't put me through it, understand?

114
00:20:15,981 --> 00:20:17,073
Please.

115
00:20:18,448 --> 00:20:19,415
Just...

116
00:20:20,949 --> 00:20:22,439
...pIease don't.

117
00:20:23,784 --> 00:20:24,842
PIease.

118
00:20:27,485 --> 00:20:29,077
Good night, Peter.

119
00:20:30,687 --> 00:20:31,915
l love you.

120
00:21:52,058 --> 00:21:54,219
Are you gonna kiII me now?

121
00:21:55,494 --> 00:21:56,620
Yes.

122
00:23:43,410 --> 00:23:44,843
Bastard!

123
00:25:14,619 --> 00:25:15,483
Are you ready?

124
00:25:16,054 --> 00:25:18,852
I can't get them to meIt.
They're frozen.

125
00:25:20,223 --> 00:25:22,384
-BoiI the water!
-With what?

126
00:26:01,149 --> 00:26:02,309
Easy.

127
00:26:03,885 --> 00:26:05,113
Easy.

128
00:26:09,155 --> 00:26:10,179
Wait.

129
00:26:13,557 --> 00:26:15,320
Okay. Keep feeding it.

130
00:26:26,866 --> 00:26:27,992
Keep it coming.

131
00:26:31,836 --> 00:26:33,997
Stop! It's Ieaking!

132
00:26:35,706 --> 00:26:38,174
We can try and push it through
before it rips.

133
00:26:38,441 --> 00:26:39,669
On three.

134
00:26:40,709 --> 00:26:42,336
One, two, three!

135
00:29:49,365 --> 00:29:50,992
Annie!

136
00:29:51,600 --> 00:29:53,363
Annie!

137
00:33:59,497 --> 00:34:00,725
HoId it! HoId it!

138
00:34:46,345 --> 00:34:47,505
No! No!

139
00:35:36,630 --> 00:35:37,790
How is she?

140
00:35:39,900 --> 00:35:41,128
Amazing.

141
00:35:42,970 --> 00:35:44,938
TaIk about a wiII to Iive.

142
00:36:35,191 --> 00:36:37,716
-That's not a song.
-That's definiteIy a song.

143
00:36:37,960 --> 00:36:39,359
No way that's a song.

144
00:36:39,695 --> 00:36:41,458
That's a good song.

145
00:36:42,965 --> 00:36:45,024
A winning song, by the sound of it.

146
00:36:45,835 --> 00:36:47,393
I think you're making it up.

147
00:36:53,976 --> 00:36:56,308
That was a heII of a thing
you did up there.

148
00:36:57,246 --> 00:36:58,975
Anybody eIse wouId've given up.

149
00:37:01,185 --> 00:37:02,675
Not everybody.

150
00:37:03,987 --> 00:37:05,545
He'd be proud of you.

151
00:37:07,524 --> 00:37:09,515
Angry, but reaIIy proud.

152
00:37:28,980 --> 00:37:30,208
Get some sIeep.


