﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:02,167
<i>HELEN (WHISPERING): If it
feels good, go with it.</i>

2
00:00:02,168 --> 00:00:04,035
- ♪♪ <i>
- (BED CREAKING)</i>

3
00:00:12,187 --> 00:00:14,955
(WHISPERING): But we're supposed
to be the responsible ones here.

4
00:00:14,956 --> 00:00:16,788
EDDIE: I got to agree with that.

5
00:00:18,144 --> 00:00:20,748
So, in the spirit of responsibility:

6
00:00:20,749 --> 00:00:22,514
lambskins.

7
00:00:22,515 --> 00:00:25,316
- Courtesy of my pop's undies drawer.
- (HELEN GIGGLES)

8
00:00:34,995 --> 00:00:36,694
(KEYS JINGLING IN DISTANCE)

9
00:00:44,404 --> 00:00:46,404
- (SLOW FOOTSTEPS)
- (KEYS JINGLING)

10
00:01:04,390 --> 00:01:06,524
- (KEYS JINGLING)
- What was that?

11
00:01:10,062 --> 00:01:13,031
I know you two heard it. The jingling?

12
00:01:13,032 --> 00:01:14,533
It's probably those annoying wind chimes

13
00:01:14,534 --> 00:01:16,534
the eight-year-olds made.

14
00:01:36,955 --> 00:01:38,988
♪♪

15
00:01:44,429 --> 00:01:45,429
(THUNK)

16
00:01:53,771 --> 00:01:55,403
(WHIMPERS)

17
00:02:00,578 --> 00:02:02,143
(SCREAMS)

18
00:02:26,603 --> 00:02:28,603
♪♪

19
00:02:54,697 --> 00:02:56,697
♪♪

20
00:03:08,745 --> 00:03:09,745
(OWL HOOTING)

21
00:03:09,746 --> 00:03:10,746
(KEYS JINGLING)

22
00:03:12,181 --> 00:03:14,048
♪♪

23
00:03:16,096 --> 00:03:24,096
- Synced and corrected by<font color="#00BFFF"> Firefly</font> -
- <font color="#00ffff">www.addic7ed.com</font> -

24
00:03:42,343 --> 00:03:43,710
♪♪

25
00:04:12,877 --> 00:04:15,976
<font color="#a4290b">♪ American Horror Story: 1984 9x01 ♪</font>
<font color="#cb4b4b">Camp Redwood</font></font>

26
00:04:15,977 --> 00:04:18,645
(MUSIC SLOWS, DISTORTS)

27
00:04:18,646 --> 00:04:20,378
(FILM PROJECTOR CLICKING)

28
00:04:20,379 --> 00:04:22,876
♪ (HARD ROCK MUSIC) ♪

29
00:04:22,877 --> 00:04:24,300
Kick!

30
00:04:24,301 --> 00:04:26,276
Kick! Up!

31
00:04:26,277 --> 00:04:28,510
Reach!

32
00:04:28,511 --> 00:04:30,535
_

33
00:04:30,536 --> 00:04:33,305
♪ <i>This is the end</i> ♪

34
00:04:33,306 --> 00:04:34,306
XAVIER: Yeah!

35
00:04:34,307 --> 00:04:35,640
♪ <i>You made your choice</i> ♪

36
00:04:35,641 --> 00:04:39,310
- ♪ <i>And now my chance is over</i> ♪
- _

37
00:04:39,311 --> 00:04:40,979
♪ <i>I thought I was in</i> ♪

38
00:04:40,980 --> 00:04:43,147
XAVIER: Hip thrust, in. (GRUNTS)

39
00:04:43,148 --> 00:04:46,684
♪ <i>You put me down and
say I'm going nowhere</i> ♪

40
00:04:46,685 --> 00:04:48,953
XAVIER: Left, left. (GRUNTS)

41
00:04:48,954 --> 00:04:50,954
- ♪ <i>Save me, darlin'</i> ♪
- _

42
00:04:51,991 --> 00:04:53,191
♪ <i>I am down</i> ♪

43
00:04:53,192 --> 00:04:55,681
♪ <i>But I am far from over</i> ♪

44
00:04:55,682 --> 00:04:57,862
_

45
00:04:57,863 --> 00:04:59,663
- ♪<i> Give me something</i> ♪ <i>
- XAVIER: Ooh.</i>

46
00:04:59,664 --> 00:05:00,764
And down.

47
00:05:00,765 --> 00:05:03,434
♪ <i>I need it all 'cause I am</i> ♪

48
00:05:03,435 --> 00:05:06,170
- ♪<i> Runnin' over</i> ♪
- Left! Left! Right! Right!

49
00:05:06,171 --> 00:05:08,339
It's hard but it's worth it!

50
00:05:08,340 --> 00:05:10,340
♪ <i>Back in the race</i> ♪

51
00:05:12,377 --> 00:05:15,911
♪ <i>I'm moving in 'cause
I am getting closer</i> ♪

52
00:05:17,515 --> 00:05:18,581
♪ <i>I'm digging in</i> ♪

53
00:05:18,582 --> 00:05:20,217
XAVIER: Yes! Two more!

54
00:05:20,218 --> 00:05:22,219
- ♪<i> I want it more than</i> ♪
- On your side!

55
00:05:22,220 --> 00:05:24,753
♪ <i>Anything I've wanted</i> ♪

56
00:05:25,856 --> 00:05:27,356
♪ <i>Save.</i> ♪

57
00:05:29,894 --> 00:05:31,661
Hi.

58
00:05:31,662 --> 00:05:33,562
I'm not a lez. Just friendly.

59
00:05:34,598 --> 00:05:35,798
Rad bod, though.

60
00:05:35,799 --> 00:05:37,799
Like that girl on<i> Cheers.</i>

61
00:05:38,936 --> 00:05:41,104
I noticed you ogling
my buddy Chet's mound.

62
00:05:41,105 --> 00:05:43,106
You want me to introduce you?

63
00:05:43,107 --> 00:05:45,207
I don't know what you're talking about.

64
00:05:45,208 --> 00:05:47,043
It's nothing to be ashamed of.

65
00:05:47,044 --> 00:05:49,311
The whole reason most people
come to Slimmercise class

66
00:05:49,312 --> 00:05:50,412
is to hook up.

67
00:05:52,049 --> 00:05:53,615
Not for me.

68
00:05:53,616 --> 00:05:55,951
The last American virgin.

69
00:05:55,952 --> 00:05:57,620
<i>Everyone tells me I can be</i>

70
00:05:57,921 --> 00:05:59,721
a little over the top with new people.

71
00:05:59,722 --> 00:06:01,842
It's just that it's L.A....
you can't make friends

72
00:06:01,843 --> 00:06:03,525
unless you get a little
aggressive, right?

73
00:06:03,526 --> 00:06:04,593
Totally.

74
00:06:04,594 --> 00:06:06,095
I'm Brooke.

75
00:06:06,096 --> 00:06:07,163
I'm new in town.

76
00:06:07,164 --> 00:06:08,630
Well, I'm obsessed with this place.

77
00:06:08,631 --> 00:06:10,466
I've been doing aerobics since '82.

78
00:06:10,467 --> 00:06:13,202
Ever since I read those articles
about it in<i> Rolling Stone.</i>

79
00:06:13,203 --> 00:06:15,938
Did you know they have competitive
aerobics championships?

80
00:06:15,939 --> 00:06:17,306
- Sounds... serious.
- (CHUCKLES)

81
00:06:17,307 --> 00:06:19,131
I know it may sound silly to you,

82
00:06:19,132 --> 00:06:21,991
but I'm gonna be the greatest
aerobics competitor of all time.

83
00:06:21,992 --> 00:06:23,926
- I'm Montana, by the way.
- Mm.

84
00:06:26,082 --> 00:06:28,082
("CRUEL SUMMER" BY BANANARAMA PLAYING)

85
00:06:31,454 --> 00:06:33,421
She was stabbed, like, 40 times.

86
00:06:33,422 --> 00:06:36,792
Her throat was cut so badly
she was basically decapitated.

87
00:06:36,793 --> 00:06:39,427
- Describing your last date?
- (CHUCKLES) Hilarious.

88
00:06:39,428 --> 00:06:41,060
- Yeah.
- No.

89
00:06:41,061 --> 00:06:43,832
There was a murder a couple
of days ago in Glassell Park.

90
00:06:43,833 --> 00:06:46,334
My cousin works for LAPD Homicide,

91
00:06:46,335 --> 00:06:48,303
and they're convinced
whoever did it is responsible

92
00:06:48,304 --> 00:06:50,939
for a bunch of other
unsolved murders in town.

93
00:06:50,940 --> 00:06:53,498
The cops are calling
him the Night Stalker.

94
00:06:53,499 --> 00:06:55,576
I heard serial killers
become more active

95
00:06:55,577 --> 00:06:57,343
in the summer months when it's hot.

96
00:07:00,448 --> 00:07:02,774
Because people sleep with
their windows open at night.

97
00:07:02,775 --> 00:07:04,451
Hmm. This is Brooke.

98
00:07:04,452 --> 00:07:05,953
She's new in town.

99
00:07:05,954 --> 00:07:07,855
Brooke, this is Xavier,

100
00:07:07,856 --> 00:07:09,824
Ray and Chet.

101
00:07:09,825 --> 00:07:11,558
(CHUCKLES): Hi.

102
00:07:11,559 --> 00:07:13,460
Hey.

103
00:07:13,461 --> 00:07:16,263
Hey. How do you guys know each other?

104
00:07:16,264 --> 00:07:17,297
XAVIER: Well, it's L.A.

105
00:07:17,298 --> 00:07:18,890
Do any of us really know each other?

106
00:07:18,891 --> 00:07:21,540
RAY: We collected each other
over the last couple of years.

107
00:07:21,541 --> 00:07:23,208
Xavier and Montana met in traffic

108
00:07:23,209 --> 00:07:25,043
- and dated for a hot second.
- "Met in traffic"

109
00:07:25,044 --> 00:07:27,212
is a nice way of saying
that I missed an audition

110
00:07:27,213 --> 00:07:28,713
for one of the last episodes of<i> MASH</i>

111
00:07:28,714 --> 00:07:30,215
because she rear-ended me.

112
00:07:30,216 --> 00:07:31,216
You are welcome.

113
00:07:31,217 --> 00:07:33,085
- You're an actor?
- Yeah.

114
00:07:33,086 --> 00:07:35,420
Not one of those "happy to
get a role on a soap opera

115
00:07:35,421 --> 00:07:37,256
or a Coca-Cola commercial" types.

116
00:07:37,257 --> 00:07:39,424
I'm a serious actor.

117
00:07:39,425 --> 00:07:41,459
- (LAUGHS)
- I trained at Stella Adler...

118
00:07:41,460 --> 00:07:43,061
I'm method.

119
00:07:43,062 --> 00:07:44,129
Cool.

120
00:07:44,130 --> 00:07:45,563
Chet and I met at the gym.

121
00:07:45,564 --> 00:07:47,232
Yeah, and I think I met Montana

122
00:07:47,233 --> 00:07:49,736
at a party up in the hills
at Justine Bateman's house.

123
00:07:49,737 --> 00:07:51,372
- You know her?
- Not really.

124
00:07:51,373 --> 00:07:53,674
Anyway... my cousin was
saying that they think

125
00:07:53,675 --> 00:07:55,442
that this guy's gonna go on a rampage,

126
00:07:55,443 --> 00:07:58,179
like Son of Sam did
in the summer of '78.

127
00:07:58,180 --> 00:08:00,181
Which is why I'm getting out of town

128
00:08:00,182 --> 00:08:01,549
for the next couple of months.

129
00:08:01,550 --> 00:08:03,441
I got a gig as a counselor
at a summer camp

130
00:08:03,442 --> 00:08:05,409
they're opening up a
couple of hours from here.

131
00:08:07,021 --> 00:08:08,112
You guys should all come.

132
00:08:08,113 --> 00:08:09,880
I mean, they're
desperate for counselors.

133
00:08:09,881 --> 00:08:12,192
Hey, I'm in. When do we leave?

134
00:08:12,193 --> 00:08:14,130
Tomorrow, after class.

135
00:08:14,131 --> 00:08:15,465
Why can't we leave tonight?

136
00:08:15,466 --> 00:08:17,300
Slow down.

137
00:08:17,301 --> 00:08:18,904
What's with you?

138
00:08:18,905 --> 00:08:20,739
You been jumpy all week.

139
00:08:20,740 --> 00:08:23,875
I'm just ready to get out before
the Olympic shit show starts.

140
00:08:23,876 --> 00:08:26,711
Okay? Los Angeles is about
to descend into chaos.

141
00:08:26,712 --> 00:08:29,047
All right, gridlock on the freeways.

142
00:08:29,048 --> 00:08:30,882
And I'm thinking of poor
Chet, having to be here

143
00:08:30,883 --> 00:08:32,551
getting his face rubbed in it.

144
00:08:32,552 --> 00:08:34,385
Fuck the IOC.

145
00:08:34,386 --> 00:08:36,587
I'm in.

146
00:08:36,588 --> 00:08:38,722
Do you think they'd let
me teach aerobics up there?

147
00:08:38,723 --> 00:08:40,958
Can't see why not.

148
00:08:40,959 --> 00:08:42,793
(SHORT CHUCKLE) I'm in.

149
00:08:42,794 --> 00:08:44,428
You should come.

150
00:08:44,429 --> 00:08:46,296
I'm desperate for some
estrogen in this crew.

151
00:08:46,297 --> 00:08:48,799
Oh. Sounds fun,

152
00:08:48,800 --> 00:08:51,959
but I'm taking classes
at Santa Monica College.

153
00:08:51,960 --> 00:08:54,237
I'm gonna be a veterinary assistant.

154
00:08:54,238 --> 00:08:56,406
Wow. Aiming high.

155
00:08:56,407 --> 00:08:58,798
Knock it off, Montana.

156
00:08:58,799 --> 00:08:59,799
Yeah.

157
00:09:00,896 --> 00:09:02,613
I'm in the medical field, too.

158
00:09:02,614 --> 00:09:03,844
Medical field?

159
00:09:03,845 --> 00:09:06,346
You're an orderly. You mop up poop.

160
00:09:06,347 --> 00:09:08,181
We're all putting our
lives on hold for this,

161
00:09:08,182 --> 00:09:11,181
but I'm telling you,
it's gonna be worth it.

162
00:09:11,182 --> 00:09:13,085
You don't want to be in
this town this summer.

163
00:09:13,086 --> 00:09:14,754
It could cost you your life.

164
00:09:14,755 --> 00:09:16,088
♪ <i>Not the only one, it's a cruel...</i> ♪

165
00:09:16,089 --> 00:09:18,958
Oh, um, your bag. (CHUCKLES)

166
00:09:18,959 --> 00:09:20,126
♪ <i>Cruel summer...</i> ♪

167
00:09:20,127 --> 00:09:21,961
Thanks.

168
00:09:21,962 --> 00:09:23,763
If you change your mind...

169
00:09:23,764 --> 00:09:25,097
call me.

170
00:09:25,098 --> 00:09:27,099
- ♪<i> It's a cruel</i> ♪
- ♪<i> It's a cruel</i> ♪

171
00:09:27,100 --> 00:09:29,302
♪ <i>Cruel summer</i> ♪

172
00:09:29,303 --> 00:09:31,471
♪ <i>Now you're gone</i> ♪

173
00:09:31,472 --> 00:09:33,640
♪ <i>You're not the only one</i> ♪

174
00:09:33,641 --> 00:09:36,008
- ♪<i> It's a cruel</i> ♪
- ♪<i> It's a cruel</i> ♪

175
00:09:36,009 --> 00:09:37,009
♪ <i>Cruel summer.</i> ♪

176
00:09:45,318 --> 00:09:47,284
♪♪

177
00:10:12,479 --> 00:10:14,345
♪♪

178
00:10:16,983 --> 00:10:18,983
(SIGHS)

179
00:10:43,942 --> 00:10:45,510
(RUSTLING NEARBY)

180
00:10:45,511 --> 00:10:47,177
(CLANK)

181
00:10:47,178 --> 00:10:49,514
(LOW CREAKING)

182
00:10:49,515 --> 00:10:51,414
(FOOTSTEPS APPROACHING)

183
00:10:54,219 --> 00:10:56,553
- (MUFFLED SCREAMING)
- Shut up.

184
00:10:56,554 --> 00:10:58,888
- (SOBS)
- Where's the jewelry?

185
00:10:59,891 --> 00:11:01,525
Get it for me.

186
00:11:01,526 --> 00:11:03,359
- (SHRIEKS)
- Get it for me!

187
00:11:03,360 --> 00:11:05,193
(PANTING)

188
00:11:14,138 --> 00:11:15,906
Is that it?

189
00:11:15,907 --> 00:11:16,973
All of it?

190
00:11:16,974 --> 00:11:18,074
Swear on Satan!

191
00:11:18,075 --> 00:11:19,942
I swear. (SCREAMS)

192
00:11:23,581 --> 00:11:25,248
Fuckin' waste of time!

193
00:11:25,249 --> 00:11:27,150
I'm sorry!

194
00:11:27,151 --> 00:11:28,584
At least we'll see some blood.

195
00:11:28,585 --> 00:11:31,587
- No, please, don't-don't...
- You're gonna be famous.

196
00:11:31,588 --> 00:11:34,090
You're gonna die by the
hand of the Night Stalker.

197
00:11:34,091 --> 00:11:37,426
- (GRUNTING)
- Aah!

198
00:11:39,096 --> 00:11:41,164
- (POUNDING ON DOOR)
- MAN: Hey, you okay in there?

199
00:11:41,165 --> 00:11:42,998
- The cops are on the way!
- Bitch!

200
00:11:42,999 --> 00:11:45,068
- (POUNDING ON DOOR)
- I will find you.

201
00:11:45,069 --> 00:11:47,135
Satan will show me the way.

202
00:11:51,775 --> 00:11:53,775
("SOMEBODY'S WATCHING
ME" BY ROCKWELL PLAYING)

203
00:11:55,332 --> 00:11:57,332
RAY: A little Jack
might take the edge off.

204
00:11:59,215 --> 00:12:01,216
I still don't really know what happened.

205
00:12:01,217 --> 00:12:03,952
♪ <i>Watching me...</i> ♪

206
00:12:03,953 --> 00:12:06,555
(GRUNTS) How am I alive right now?

207
00:12:06,556 --> 00:12:09,491
Face it: you're a badass.

208
00:12:09,492 --> 00:12:12,994
I'm not. He said he was
gonna come back and kill me.

209
00:12:12,995 --> 00:12:15,330
The cops are gonna find him, right?

210
00:12:15,331 --> 00:12:18,967
Totally. But in the meantime,
he won't be able to find you.

211
00:12:18,968 --> 00:12:21,240
What's better than a few
weeks in the wilderness

212
00:12:21,241 --> 00:12:22,408
to forget about everything?

213
00:12:22,409 --> 00:12:24,410
And get paid for it.

214
00:12:24,411 --> 00:12:27,412
Brooke, you're totally doing
the right thing coming with us.

215
00:12:29,015 --> 00:12:31,484
Absolutely. It's gonna
be a nonstop party.

216
00:12:31,485 --> 00:12:33,986
The kids, the camp.

217
00:12:33,987 --> 00:12:36,455
I got enough blow and weed
to last us through the summer.

218
00:12:36,456 --> 00:12:38,390
And let's just hope
we don't have to take

219
00:12:38,391 --> 00:12:40,059
any random drug tests.

220
00:12:40,060 --> 00:12:42,019
- (LAUGHTER)
- No, it's not fucking funny.

221
00:12:42,020 --> 00:12:43,210
What? What did I say?

222
00:12:43,211 --> 00:12:45,097
.001. That's how much shit

223
00:12:45,098 --> 00:12:46,999
those wastoids say
was in my bloodstream.

224
00:12:47,000 --> 00:12:48,500
If you haven't figured it out,

225
00:12:48,501 --> 00:12:50,135
Chet was disqualified from Team USA.

226
00:12:50,136 --> 00:12:52,738
He peed a pharmacy, so they
kicked him out of the Olympics.

227
00:12:52,739 --> 00:12:55,241
Come on, you can be honest
with us... we're friends.

228
00:12:55,242 --> 00:12:56,742
CHET: But I didn't do anything!

229
00:12:56,743 --> 00:12:59,077
I worked my ass off for that spot.

230
00:12:59,779 --> 00:13:02,147
I mean, look at this bod.

231
00:13:02,148 --> 00:13:04,483
Have you ever seen a body like this?

232
00:13:04,484 --> 00:13:05,918
Never.

233
00:13:05,919 --> 00:13:08,387
- You're embarrassing yourself.
- Embarrassing<i> myself?</i>

234
00:13:08,388 --> 00:13:10,221
- Yes.
- Yeah, what the hell have you got? Let's see.

235
00:13:10,222 --> 00:13:11,790
Yeah, I'm up for a laugh.

236
00:13:11,791 --> 00:13:12,823
(GRUNTS)

237
00:13:14,894 --> 00:13:17,429
Well, it's like the ad says...
there's always room for Jell-O.

238
00:13:17,430 --> 00:13:18,930
Ah. Eat my shorts.

239
00:13:18,931 --> 00:13:20,932
♪ <i>Just a little touched</i> ♪

240
00:13:20,933 --> 00:13:22,434
♪ <i>But maybe showers
remind me of</i> Psycho... ♪

241
00:13:22,435 --> 00:13:23,968
What the hell.

242
00:13:23,969 --> 00:13:25,916
Guess it doesn't matter what I
put in my body anymore anyway.

243
00:13:25,917 --> 00:13:27,851
RAY: Let's go. Let's go!

244
00:13:27,852 --> 00:13:30,253
♪ <i>Somebody's watching me...</i> ♪

245
00:13:31,089 --> 00:13:32,756
No, thanks.

246
00:13:32,757 --> 00:13:33,990
More for me.

247
00:13:34,799 --> 00:13:35,832
(SNIFFING)

248
00:13:35,833 --> 00:13:37,667
♪ <i>I always feel like</i> ♪

249
00:13:37,668 --> 00:13:40,604
♪ <i>Somebody's watching me</i> ♪

250
00:13:40,605 --> 00:13:42,604
♪ <i>Tell me, is it just a dream?</i> ♪

251
00:13:45,842 --> 00:13:47,842
- (ENGINE TURNS OFF)
- (MUSIC STOPS)

252
00:13:51,248 --> 00:13:52,515
Fill 'Er up.

253
00:13:52,516 --> 00:13:54,650
- Pay phone?
- Mm-hmm.

254
00:13:54,651 --> 00:13:56,151
Takes a quarter.

255
00:14:06,897 --> 00:14:08,398
(LINE RINGING)

256
00:14:08,399 --> 00:14:10,881
<i>Hey, this is Xavier's answering machine.</i>

257
00:14:10,882 --> 00:14:13,616
<i>When you hear the beep, do your thang.</i>

258
00:14:15,257 --> 00:14:17,591
<i>AUTOMATED VOICE: You have 11 messages.</i>

259
00:14:17,592 --> 00:14:18,883
<i>First message.</i>

260
00:14:18,884 --> 00:14:20,427
<i>MAN (RECORDED): You
can't just take your dick</i>

261
00:14:20,428 --> 00:14:23,296
<i>and walk away. There's nowhere to run,</i>

262
00:14:23,297 --> 00:14:24,964
<i>nowhere to hide.</i>

263
00:14:24,965 --> 00:14:27,467
<i>I know exactly where you're going.</i>

264
00:14:27,468 --> 00:14:30,136
Xavier! Let's go! We got to get
moving if we're gonna make it

265
00:14:30,137 --> 00:14:31,905
to Redwood before dark.

266
00:14:31,906 --> 00:14:33,740
You say Redwood?

267
00:14:33,741 --> 00:14:35,642
BROOKE: Yeah. Camp Redwood.

268
00:14:35,643 --> 00:14:37,711
We're all counselors
there for the summer.

269
00:14:37,712 --> 00:14:39,279
Turn around.

270
00:14:39,280 --> 00:14:41,280
Go back to the city.

271
00:14:42,729 --> 00:14:44,897
They never should have
opened that place up again.

272
00:14:44,898 --> 00:14:47,166
Yeah, yeah. How much do we owe you?

273
00:14:47,167 --> 00:14:49,401
Ten even.

274
00:14:59,445 --> 00:15:00,777
You're all gonna die.

275
00:15:04,250 --> 00:15:05,250
(ENGINE STARTS)

276
00:15:07,453 --> 00:15:09,753
("PHOTOGRAPH" BY DEF LEPPARD PLAYING)

277
00:15:16,828 --> 00:15:19,197
♪ <i>I'm outta luck</i> ♪

278
00:15:19,198 --> 00:15:21,032
♪ <i>Outta love...</i> ♪

279
00:15:21,033 --> 00:15:23,374
You guys, I think we were
supposed to turn back there.

280
00:15:23,375 --> 00:15:25,021
Nah, that was a side road.

281
00:15:25,022 --> 00:15:26,727
Leads to the same place.

282
00:15:26,728 --> 00:15:28,069
This way is much faster.

283
00:15:28,070 --> 00:15:29,271
You've never been here before.

284
00:15:29,272 --> 00:15:31,039
- How do you know?
- Instincts, baby.

285
00:15:31,040 --> 00:15:33,068
Maybe we should have
checked at the gas station.

286
00:15:33,069 --> 00:15:35,177
BROOKE: Why was that guy saying

287
00:15:35,178 --> 00:15:37,045
all of that creepy st... Look out!

288
00:15:37,046 --> 00:15:38,880
(TIRES SCREECH)

289
00:15:38,881 --> 00:15:40,014
(GASPS)

290
00:15:46,388 --> 00:15:48,189
Did we hit him?

291
00:15:49,881 --> 00:15:52,073
No. I-I don't think so.

292
00:15:52,074 --> 00:15:53,394
Hey.

293
00:15:53,395 --> 00:15:55,162
You okay?

294
00:15:56,547 --> 00:15:58,017
Just keep your head back and relax.

295
00:15:58,018 --> 00:15:59,233
We need to keep him warm.

296
00:15:59,234 --> 00:16:01,268
I-I'll go get a blanket.

297
00:16:01,269 --> 00:16:02,601
What's your name?

298
00:16:03,638 --> 00:16:05,139
I can't remember.

299
00:16:05,140 --> 00:16:07,541
- (SCREAMING)
- CHET: No, no, no, no, no, no!

300
00:16:07,542 --> 00:16:10,044
- Don't move.
- XAVIER: No...

301
00:16:10,045 --> 00:16:11,378
Look-look at his cuts.

302
00:16:11,379 --> 00:16:14,082
The dried blood. He didn't just get

303
00:16:14,083 --> 00:16:16,251
those injuries... he's
been out here a long time.

304
00:16:16,252 --> 00:16:18,854
Doesn't matter. We're
in the middle of nowhere.

305
00:16:18,855 --> 00:16:20,355
We can't just leave him here.

306
00:16:20,356 --> 00:16:22,715
XAVIER: We'll take him back
to the camp with us, then, but

307
00:16:22,716 --> 00:16:24,883
let's get our stories straight.
We didn't hit him.

308
00:16:27,296 --> 00:16:29,120
Here, let's just get him up, huh?

309
00:16:29,121 --> 00:16:30,883
- Let's get him up.
- Come on.

310
00:16:30,884 --> 00:16:31,908
(GASPS)

311
00:16:31,909 --> 00:16:33,934
You got to believe me.

312
00:16:33,935 --> 00:16:35,903
- I tried.
- BROOKE: It's okay.

313
00:16:35,904 --> 00:16:37,904
Okay. It's okay. It's okay.

314
00:16:42,890 --> 00:16:43,924
RAY: Hey.

315
00:16:43,925 --> 00:16:46,125
Hey!

316
00:16:47,695 --> 00:16:49,695
♪♪

317
00:17:09,975 --> 00:17:11,575
Welcome to Camp Redwood.

318
00:17:11,576 --> 00:17:13,577
I'm Margaret Booth. I'm the owner.

319
00:17:13,578 --> 00:17:16,071
Boss lady chopping her own wood. Choice.

320
00:17:16,072 --> 00:17:17,973
Well, we'll all have
to wear multiple hats.

321
00:17:17,974 --> 00:17:20,052
We are short-staffed, and the
kids arrive in the morning.

322
00:17:20,053 --> 00:17:22,050
Yeah, are we the only counselors?

323
00:17:22,051 --> 00:17:24,712
Well, the Olympics create
thousands of temporary jobs,

324
00:17:24,713 --> 00:17:27,028
and my pool of potential
employees was limited.

325
00:17:27,029 --> 00:17:29,029
Is there a medic or a nurse here?

326
00:17:29,951 --> 00:17:32,552
We have a situation.

327
00:17:32,553 --> 00:17:34,177
What happened to him?

328
00:17:34,178 --> 00:17:36,134
XAVIER: Uh, he was by
the side of the road.

329
00:17:36,990 --> 00:17:38,657
- He was already messed up.
- Okay, well,

330
00:17:38,658 --> 00:17:39,991
let's get him to the infirmary.

331
00:17:47,701 --> 00:17:50,002
You say you found him in
the middle of the road?

332
00:17:50,003 --> 00:17:51,637
He was by the side of the road.

333
00:17:51,638 --> 00:17:54,640
He's been pretty out of
it, saying weird things,

334
00:17:54,641 --> 00:17:56,275
not making much sense.

335
00:17:56,276 --> 00:17:58,778
He's severely dehydrated.

336
00:17:58,779 --> 00:18:01,247
Probably went for a hike and got lost.

337
00:18:01,248 --> 00:18:04,350
Couldn't find his way back. Panicked.

338
00:18:04,351 --> 00:18:07,986
People don't realize just
how deep these woods are.

339
00:18:07,987 --> 00:18:10,722
Hikers get lost in them every year.

340
00:18:10,723 --> 00:18:13,024
End up dead of hypothermia or

341
00:18:13,025 --> 00:18:14,492
falling into a ravine

342
00:18:14,493 --> 00:18:16,828
or just disappearing altogether.

343
00:18:16,829 --> 00:18:18,597
He's lucky you found him.

344
00:18:18,598 --> 00:18:19,655
Hmm.

345
00:18:19,656 --> 00:18:20,999
Is he gonna die?

346
00:18:21,000 --> 00:18:23,168
Not on my watch.

347
00:18:23,169 --> 00:18:24,279
Don't worry,

348
00:18:24,280 --> 00:18:26,867
I work in the E.R. at Hawthorne
Hospital the rest of the year.

349
00:18:26,868 --> 00:18:29,407
MARGARET: Why don't we
give our nurse a little space.

350
00:18:29,408 --> 00:18:31,842
Come on. I can show you
all a tour of the camp.

351
00:18:35,514 --> 00:18:37,548
<i>We have canoes and rowboats.</i>

352
00:18:37,549 --> 00:18:39,985
All children must have a
buddy to go into the water.

353
00:18:39,986 --> 00:18:42,344
The lake is allegedly bottomless,

354
00:18:42,345 --> 00:18:45,204
and drowning is the number one
cause of death for U.S. campers.

355
00:18:45,205 --> 00:18:46,205
What's second?

356
00:18:51,863 --> 00:18:53,963
♪♪

357
00:18:57,703 --> 00:19:00,405
And this is Chef Bertie,

358
00:19:00,406 --> 00:19:02,139
a Camp Redwood veteran.

359
00:19:02,140 --> 00:19:03,608
Dibs.

360
00:19:03,609 --> 00:19:05,042
You wouldn't know what to do with it

361
00:19:05,043 --> 00:19:06,277
if you got it, handsome.

362
00:19:06,278 --> 00:19:08,279
(RAY CHUCKLES)

363
00:19:08,280 --> 00:19:09,880
Put those scrawny arms to work

364
00:19:09,881 --> 00:19:11,882
and help a lady fill her pantry.

365
00:19:11,883 --> 00:19:13,884
All of you, grab a crate.

366
00:19:13,885 --> 00:19:16,053
This heat is a killer.

367
00:19:16,054 --> 00:19:18,388
MARGARET: Chef Bertie worked
here when I was a counselor.

368
00:19:18,389 --> 00:19:21,025
We are so blessed to have her with us.

369
00:19:21,026 --> 00:19:23,928
I have many good memories of this place.

370
00:19:23,929 --> 00:19:26,462
It's magic up here in the fresh air.

371
00:19:28,153 --> 00:19:31,421
I'm sorry that one bad
apple ruined it for everyone.

372
00:19:31,422 --> 00:19:34,424
The minute I heard Margaret
was reopening this place,

373
00:19:34,425 --> 00:19:36,526
I was first to volunteer.

374
00:19:36,527 --> 00:19:39,763
No. No, no, no, this... all
this goes up to the mess hall.

375
00:19:39,764 --> 00:19:42,599
MARGARET: Girls shower in
the a.m., boys in the p.m.

376
00:19:42,600 --> 00:19:45,268
Same goes for counselors, too.

377
00:19:45,269 --> 00:19:47,103
This is the girls' cabin.

378
00:19:52,276 --> 00:19:53,776
And this is the boys' cabin.

379
00:19:53,777 --> 00:19:55,111
Girls are red.

380
00:19:55,112 --> 00:19:56,479
Boys are blue.

381
00:19:56,480 --> 00:19:58,146
Don't even try to make purple.

382
00:19:59,183 --> 00:20:00,950
You expect us to be celibate all summer?

383
00:20:00,951 --> 00:20:02,919
Well, I'm not banning self-abuse.

384
00:20:02,920 --> 00:20:04,921
Although every stroke soils your soul.

385
00:20:04,922 --> 00:20:06,223
But how could I ever enforce it?

386
00:20:06,224 --> 00:20:08,558
It's 1984, Margaret.

387
00:20:08,559 --> 00:20:11,127
They're building coed showers
in the West Hollywood gym.

388
00:20:11,128 --> 00:20:13,697
You ever hear of the sexual revolution?

389
00:20:13,698 --> 00:20:15,699
Sex won.

390
00:20:15,700 --> 00:20:18,735
I am aware of the decadence of our era.

391
00:20:18,736 --> 00:20:21,003
Women's underwear that
shows the buttocks.

392
00:20:21,004 --> 00:20:23,806
Pornography in your own home.

393
00:20:23,807 --> 00:20:25,141
Van Halen.

394
00:20:25,142 --> 00:20:27,676
I have been fighting the Lord's fight

395
00:20:27,677 --> 00:20:30,212
against filth around
the world for years.

396
00:20:30,213 --> 00:20:32,522
Charles Keating is a dear friend.

397
00:20:32,523 --> 00:20:34,548
I was right by his side in Cincinnati

398
00:20:34,549 --> 00:20:36,349
during that Larry Flynt trial.

399
00:20:36,350 --> 00:20:38,986
And that is why, while still grieving

400
00:20:38,987 --> 00:20:42,056
my sweet husband
Walter's untimely death,

401
00:20:42,057 --> 00:20:45,459
I took a small portion
of the large fortune

402
00:20:45,460 --> 00:20:48,395
he left to me to buy this
camp and create a safe,

403
00:20:48,396 --> 00:20:51,992
pure, godly and decent place

404
00:20:51,993 --> 00:20:55,396
for the children of this country
to escape for the summer.

405
00:20:55,397 --> 00:20:58,756
It is a dream come true.

406
00:20:58,757 --> 00:21:01,676
Now, there aren't many rules,
but I expect every one of you

407
00:21:01,677 --> 00:21:03,269
to follow them without exception.

408
00:21:06,240 --> 00:21:07,740
Who's Charles Keating?

409
00:21:07,741 --> 00:21:09,741
♪♪

410
00:21:33,434 --> 00:21:35,767
I don't smoke that funny weed.

411
00:21:35,768 --> 00:21:39,505
Only thing I put in my lungs...

412
00:21:39,506 --> 00:21:40,772
is a Marlboro Red.

413
00:21:40,773 --> 00:21:42,708
You know that shit will kill you.

414
00:21:42,709 --> 00:21:44,443
All got to die somehow.

415
00:21:44,444 --> 00:21:47,446
Any of you been camp counselors before?

416
00:21:47,447 --> 00:21:48,618
- BROOKE: Mm-mmm.
- CHET: No.

417
00:21:48,619 --> 00:21:50,051
Nah. We just had to get out of L.A.

418
00:21:50,052 --> 00:21:51,052
RITA: I hear that.

419
00:21:51,053 --> 00:21:52,511
Couldn't stand being in that city

420
00:21:52,512 --> 00:21:55,389
another minute. Not with
all those gruesome murders

421
00:21:55,390 --> 00:21:57,024
happening so close to home.

422
00:21:57,025 --> 00:21:59,160
I was attacked in my apartment

423
00:21:59,161 --> 00:22:01,161
by the Night Stalker.

424
00:22:02,164 --> 00:22:04,341
He said he'd come after me.

425
00:22:04,342 --> 00:22:05,976
Brooke, take a chill pill.

426
00:22:05,977 --> 00:22:08,279
He doesn't know where you
are, and nobody followed us.

427
00:22:08,280 --> 00:22:10,014
Nothing bad is gonna happen here.

428
00:22:10,015 --> 00:22:13,016
RITA: Maybe not, but something did.

429
00:22:14,185 --> 00:22:15,719
14 years ago.

430
00:22:15,720 --> 00:22:17,754
That's why they closed this place down.

431
00:22:17,755 --> 00:22:21,015
Rita. I totally understand
the tradition,

432
00:22:21,016 --> 00:22:22,592
and usually I'm cool with that,

433
00:22:22,593 --> 00:22:24,694
but our friend Brooke here

434
00:22:24,695 --> 00:22:26,763
had a for-real assault, and

435
00:22:26,764 --> 00:22:29,099
we're just not in the mood
for a bullshit ghost story.

436
00:22:29,100 --> 00:22:30,500
It's not bullshit.

437
00:22:30,501 --> 00:22:32,535
And there was no ghost.

438
00:22:33,871 --> 00:22:35,872
I'll be honest with you.
I've never been a nurse

439
00:22:35,873 --> 00:22:37,241
at a summer camp before.

440
00:22:37,242 --> 00:22:39,576
And you've never been counselors.

441
00:22:39,577 --> 00:22:41,678
So how did we get these jobs

442
00:22:41,679 --> 00:22:44,347
with no prior experience?

443
00:22:44,348 --> 00:22:46,516
That's because anybody
that knows anything

444
00:22:46,517 --> 00:22:47,918
about Camp Redwood

445
00:22:47,919 --> 00:22:50,385
doesn't want to be in Camp Redwood.

446
00:22:52,790 --> 00:22:54,891
This is the sight of the
worst summer camp massacre

447
00:22:54,892 --> 00:22:56,225
of all time.

448
00:22:56,226 --> 00:22:57,862
Come on, Rita.

449
00:22:57,863 --> 00:23:00,196
His name was Benjamin Richter.

450
00:23:00,197 --> 00:23:02,698
But everybody called him Mr. Jingles.

451
00:23:04,902 --> 00:23:07,537
Richter was drafted
into the Vietnam War.

452
00:23:07,538 --> 00:23:10,139
They sent him off to Saigon,

453
00:23:10,140 --> 00:23:12,640
and that's where he found his calling.

454
00:23:14,744 --> 00:23:17,412
<i>He had the highest kill
rate in his company.</i>

455
00:23:17,413 --> 00:23:20,549
<i>And even after he was wounded,</i>

456
00:23:20,550 --> 00:23:22,585
<i>he went back for a second tour.</i>

457
00:23:22,586 --> 00:23:24,386
<i>See, he liked to kill,</i>

458
00:23:24,387 --> 00:23:26,087
<i>and he was good at it.</i>

459
00:23:26,957 --> 00:23:28,924
He had a nasty habit

460
00:23:28,925 --> 00:23:31,927
of collecting trophies from his enemies.

461
00:23:31,928 --> 00:23:33,929
Cut off their ears

462
00:23:33,930 --> 00:23:36,031
and strung them into a necklace.

463
00:23:36,032 --> 00:23:38,200
- [WHISPERING] Jesus.
- Army found out about it

464
00:23:38,201 --> 00:23:40,202
and gave him a dishonorable discharge.

465
00:23:40,203 --> 00:23:41,837
Richter came home to nothing.

466
00:23:41,838 --> 00:23:43,873
Only job he was able to get...

467
00:23:43,874 --> 00:23:46,108
was right here in Camp Redwood.

468
00:23:46,109 --> 00:23:49,110
Nobody knows exactly why he snapped.

469
00:23:49,111 --> 00:23:51,713
But one random night,

470
00:23:51,714 --> 00:23:54,048
Mr. Jingles grabs a knife

471
00:23:54,049 --> 00:23:56,316
and slaughters an entire cabin.

472
00:23:57,216 --> 00:23:59,320
Ten victims in all.

473
00:23:59,321 --> 00:24:00,855
MARGARET: You're wrong.

474
00:24:00,856 --> 00:24:04,125
If you're gonna tell
a story, tell it right.

475
00:24:04,126 --> 00:24:06,661
Alcohol is not allowed.

476
00:24:06,662 --> 00:24:09,363
- Wha... God!
- Neither are those funny-smelling cigarettes.

477
00:24:09,364 --> 00:24:10,498
What are those, cloves?

478
00:24:10,499 --> 00:24:12,667
So nothing happened here?

479
00:24:12,668 --> 00:24:14,335
No, there was a massacre.

480
00:24:14,336 --> 00:24:16,437
But only nine died, not ten.

481
00:24:16,438 --> 00:24:19,007
So Mr. Jingles is real?

482
00:24:19,008 --> 00:24:20,874
(BROOKE GASPS)

483
00:24:24,145 --> 00:24:26,647
Now, I don't usually show off,

484
00:24:26,648 --> 00:24:29,583
but since you all are
helping me start this camp,

485
00:24:29,584 --> 00:24:31,817
I think you deserve to know everything.

486
00:24:36,824 --> 00:24:38,725
I was asleep when I heard it.

487
00:24:38,726 --> 00:24:40,060
<i>(KEYS JINGLING)</i>

488
00:24:40,061 --> 00:24:41,662
<i>- (FOOTSTEPS APPROACHING)</i>
- It was the sound

489
00:24:41,663 --> 00:24:44,497
of his keys... jingling.

490
00:24:44,498 --> 00:24:46,166
<i>I opened my eyes</i>

491
00:24:46,167 --> 00:24:48,334
<i>a split-second before I felt the blade.</i>

492
00:24:48,335 --> 00:24:49,836
<i>- (SCREAMS)</i>
- But I knew

493
00:24:49,837 --> 00:24:52,338
I was going to die.

494
00:24:52,339 --> 00:24:54,808
- <i>(THUNK)</i>
- _

495
00:24:54,809 --> 00:24:58,043
<i>But then a miracle happened.</i>

496
00:25:01,949 --> 00:25:03,950
<i>I saw a bubble</i>

497
00:25:03,951 --> 00:25:05,952
<i>rising to the surface,</i>

498
00:25:05,953 --> 00:25:08,520
<i>and I had this powerful urge</i>

499
00:25:08,521 --> 00:25:11,624
<i>to follow it up to the light.</i>

500
00:25:11,625 --> 00:25:13,893
<i>I was so scared.</i>

501
00:25:13,894 --> 00:25:16,629
<i>I didn't know how I could stay still.</i>

502
00:25:16,630 --> 00:25:20,399
<i>But then the light became so bright.</i>

503
00:25:20,400 --> 00:25:22,602
<i>I was lost in it,</i>

504
00:25:22,603 --> 00:25:26,572
<i>in the warmth and peace.</i>

505
00:25:26,573 --> 00:25:29,374
<i>It was Jesus.</i>

506
00:25:29,375 --> 00:25:31,577
<i>I had known him my whole life,</i>

507
00:25:31,578 --> 00:25:33,912
<i>- but I truly met him that day.</i>
- (FOOTSTEPS APPROACHING)

508
00:25:33,913 --> 00:25:36,526
<i>I floated out of my body,</i>

509
00:25:36,527 --> 00:25:39,624
<i>held aloft by the wings of an angel.</i>

510
00:25:39,625 --> 00:25:42,153
<i>From above, I saw him cut off</i>

511
00:25:42,154 --> 00:25:44,889
<i>my ear, but I gave him nothing.</i>

512
00:25:44,890 --> 00:25:47,892
<i>Not a twitch or a sound.</i>

513
00:25:47,893 --> 00:25:50,895
<i>And that's how I managed to survive,</i>

514
00:25:50,896 --> 00:25:52,731
<i>through the grace of God</i>

515
00:25:52,732 --> 00:25:54,766
<i>and His mercy.</i>

516
00:25:54,767 --> 00:25:56,834
(KEYS JINGLING)

517
00:26:01,306 --> 00:26:03,274
What happened to Mr. Jingles?

518
00:26:03,275 --> 00:26:04,976
He was arrested and put on trial.

519
00:26:04,977 --> 00:26:07,911
I was the star witness.

520
00:26:07,912 --> 00:26:10,948
The jury only took an
hour to find him guilty,

521
00:26:10,949 --> 00:26:13,650
and I thought, "That
will be the end of it."

522
00:26:15,787 --> 00:26:17,288
But I can't escape him.

523
00:26:18,951 --> 00:26:21,659
And that's why I bought this camp.

524
00:26:21,660 --> 00:26:23,661
To reopen it.

525
00:26:23,662 --> 00:26:26,664
And to take all of my darkest memories

526
00:26:26,665 --> 00:26:30,000
and turn them into
something bright and happy.

527
00:26:30,001 --> 00:26:32,502
(CHUCKLES): Dude.

528
00:26:32,503 --> 00:26:34,437
That's heavy.

529
00:26:34,438 --> 00:26:36,640
Okay, well...

530
00:26:36,641 --> 00:26:38,876
the kids are coming tomorrow,

531
00:26:38,877 --> 00:26:40,810
and this is the last time

532
00:26:40,811 --> 00:26:44,313
I want anyone talking
about that horrible night.

533
00:26:50,621 --> 00:26:52,289
(GASPS)

534
00:26:52,290 --> 00:26:54,290
(BREATHING SHAKILY)

535
00:27:08,972 --> 00:27:10,372
(GRUNTS)

536
00:27:25,655 --> 00:27:27,655
(WHIMPERING)

537
00:27:33,756 --> 00:27:35,122
(OWL HOOTING)

538
00:27:57,613 --> 00:27:59,613
(GASPS)

539
00:28:02,318 --> 00:28:04,319
(SCREAMS)

540
00:28:04,320 --> 00:28:06,586
Oh, Jesus.

541
00:28:06,587 --> 00:28:09,589
You can't creep up on people like that.

542
00:28:09,590 --> 00:28:11,625
You...

543
00:28:11,626 --> 00:28:13,660
you shouldn't be here.

544
00:28:13,661 --> 00:28:15,094
I was worried about you.

545
00:28:17,165 --> 00:28:19,166
What are you doing out of bed?

546
00:28:19,167 --> 00:28:21,836
Come on, you should be resting.

547
00:28:21,837 --> 00:28:23,871
(GRUNTS)

548
00:28:23,872 --> 00:28:26,874
Man, you don't look so good.

549
00:28:26,875 --> 00:28:28,876
There's nobody I can call?

550
00:28:28,877 --> 00:28:31,879
F-Family, friends?

551
00:28:31,880 --> 00:28:33,881
Phone lines are down.

552
00:28:33,882 --> 00:28:35,482
Seriously?

553
00:28:35,483 --> 00:28:38,219
It's a miracle they let
them reopen this dump.

554
00:28:38,220 --> 00:28:39,719
Reopen?

555
00:28:41,489 --> 00:28:43,056
Where are we?

556
00:28:43,057 --> 00:28:45,124
It's a summer camp. Camp Redwood?

557
00:28:45,125 --> 00:28:46,860
- (GASPS)
- No.

558
00:28:46,861 --> 00:28:49,028
No, you have to leave.

559
00:28:49,029 --> 00:28:50,997
Something terrible is gonna happen.

560
00:28:50,998 --> 00:28:52,365
No, I don't understand. What...

561
00:28:52,366 --> 00:28:54,367
Get out! Go, now!

562
00:28:55,636 --> 00:28:57,871
<i>BROOKE: I think there's
something wrong with the hiker.</i>

563
00:28:57,872 --> 00:29:01,174
When I went to check
on him, he wigged out.

564
00:29:01,175 --> 00:29:02,776
I think he has a concussion.

565
00:29:02,777 --> 00:29:05,211
MONTANA: I mean, we
got him here, made sure

566
00:29:05,212 --> 00:29:06,212
he didn't die.

567
00:29:06,213 --> 00:29:08,147
Karmically, we're cool.

568
00:29:08,148 --> 00:29:09,483
He kept saying something bad

569
00:29:09,484 --> 00:29:11,818
- is gonna happen.
- (FOOTSTEPS APPROACHING)

570
00:29:11,819 --> 00:29:14,219
♪ <i>You see me...</i> ♪

571
00:29:15,222 --> 00:29:16,522
MAN: Hey.

572
00:29:16,523 --> 00:29:18,324
♪ <i>When you're making a scene</i> ♪

573
00:29:18,325 --> 00:29:20,942
♪ <i>Oh, girl, you've got to know...</i> ♪

574
00:29:20,943 --> 00:29:21,995
Don't you guys know

575
00:29:21,996 --> 00:29:24,330
you're not supposed to
be coed fraternizing?

576
00:29:24,331 --> 00:29:26,999
♪ <i>The senses will show to my heart...</i> ♪

577
00:29:28,502 --> 00:29:30,336
I'm just fucking with you.

578
00:29:30,337 --> 00:29:33,172
Oh, I'm Trevor, activities director.

579
00:29:33,173 --> 00:29:35,074
So, technically, I'm your boss,

580
00:29:35,075 --> 00:29:37,176
but don't worry, I'm
not gonna be enforcing

581
00:29:37,177 --> 00:29:40,179
any of Margaret Booth's
rules for godly living.

582
00:29:40,180 --> 00:29:42,315
Between you and me,
I bet myself 50 bucks

583
00:29:42,316 --> 00:29:44,150
I'd bang her by the end of the summer.

584
00:29:44,151 --> 00:29:45,151
You bet yourself?

585
00:29:45,152 --> 00:29:46,219
Yeah.

586
00:29:46,220 --> 00:29:48,219
Don't I know you from somewhere?

587
00:29:49,222 --> 00:29:51,256
Teach aerobics in Marina Del Rey.

588
00:29:51,257 --> 00:29:53,191
Maybe you've taken one of my classes.

589
00:29:53,192 --> 00:29:54,359
They're pretty hot.

590
00:29:54,360 --> 00:29:56,694
Also, if you look closely

591
00:29:56,695 --> 00:29:58,696
at the end of the opening
credits of<i> Three's Company</i>

592
00:29:58,697 --> 00:30:01,699
when John Ritter and the girls
are on bikes on the boardwalk,

593
00:30:01,700 --> 00:30:03,302
you can see me in the background.

594
00:30:03,303 --> 00:30:05,037
Shot it right at my condo.

595
00:30:05,038 --> 00:30:06,871
I love that show.

596
00:30:06,872 --> 00:30:09,541
I'm sorry, how does one go about
making a bet with themselves?

597
00:30:09,542 --> 00:30:12,877
No, no, no. Wait. You were in
the Jane Fonda workout video.

598
00:30:12,878 --> 00:30:14,046
Ah. (SIGHS)

599
00:30:14,047 --> 00:30:15,780
Originally, yes.

600
00:30:15,781 --> 00:30:18,783
First row, right next
to Ms. Fonda herself.

601
00:30:18,784 --> 00:30:20,085
(CAN OPENS)

602
00:30:20,086 --> 00:30:22,053
I call her Jane.

603
00:30:24,022 --> 00:30:26,858
I've seen that video a bunch of times.

604
00:30:26,859 --> 00:30:28,159
You're not in it.

605
00:30:28,160 --> 00:30:30,428
Well, not in the one that
went out to the public.

606
00:30:30,429 --> 00:30:33,130
We shot the original for two days.

607
00:30:33,131 --> 00:30:34,899
But when they tested
it with an audience,

608
00:30:34,900 --> 00:30:36,900
they realized I was
pulling focus from Jane.

609
00:30:37,970 --> 00:30:40,438
Well...

610
00:30:40,439 --> 00:30:43,441
a certain part of me was. (EXHALES)

611
00:30:43,442 --> 00:30:46,611
MONTANA: That thing was flopping around

612
00:30:46,612 --> 00:30:48,078
like a baby elephant's trunk.

613
00:30:49,047 --> 00:30:50,414
They had to recast and reshoot.

614
00:30:50,415 --> 00:30:52,416
You must have seen one
of those bootleg VHS tapes

615
00:30:52,417 --> 00:30:53,751
that's been floating around.

616
00:30:53,752 --> 00:30:55,820
First thing I ever masturbated to.

617
00:30:55,821 --> 00:30:57,589
♪ <i>A front for me...</i> ♪

618
00:30:57,590 --> 00:30:58,789
You're a legend.

619
00:30:58,790 --> 00:31:00,157
Thanks.

620
00:31:00,158 --> 00:31:01,625
(WHISPERS): You're welcome.

621
00:31:01,626 --> 00:31:04,161
♪ <i>Slip on into any disguise...</i> ♪

622
00:31:04,162 --> 00:31:06,896
♪♪

623
00:31:09,167 --> 00:31:11,201
(WATER SPLASHING)

624
00:31:29,787 --> 00:31:31,122
It got hot in there.

625
00:31:31,123 --> 00:31:32,956
I needed to cool down.

626
00:31:32,957 --> 00:31:34,491
Feeling a little sticky myself.

627
00:31:34,492 --> 00:31:36,125
(WHISPERS): Oh, yeah, you are.

628
00:31:39,030 --> 00:31:41,965
Ah.

629
00:31:41,966 --> 00:31:43,132
(EXHALES)

630
00:31:43,968 --> 00:31:45,802
Oh...

631
00:31:45,803 --> 00:31:48,270
(TREVOR BREATHES DEEPLY)

632
00:31:52,911 --> 00:31:54,344
Do you know how many times

633
00:31:54,345 --> 00:31:56,547
I watched you do Rover's
Revenge on that video?

634
00:31:56,548 --> 00:32:00,150
You'd lift your legs to a
perfect 90 degrees and kick out.

635
00:32:00,151 --> 00:32:02,485
It gets me excited
just thinking about it.

636
00:32:02,486 --> 00:32:03,987
(BOTH CHUCKLE SOFTLY)

637
00:32:03,988 --> 00:32:05,923
I got another trick
I'd like to show you.

638
00:32:05,924 --> 00:32:07,256
Oh, yeah?

639
00:32:08,259 --> 00:32:10,193
(GASPS)

640
00:32:10,194 --> 00:32:13,195
(MOANING)

641
00:32:14,565 --> 00:32:16,565
(ENGINE STARTS)

642
00:32:21,038 --> 00:32:23,338
(BREATHING SHAKILY)

643
00:32:25,342 --> 00:32:27,177
(TREVOR COUGHING)

644
00:32:27,178 --> 00:32:28,344
Are you okay?

645
00:32:28,345 --> 00:32:29,979
You almost strangled
me with your thighs.

646
00:32:29,980 --> 00:32:33,249
Let's jam. A storm's coming.

647
00:32:33,250 --> 00:32:35,418
You don't want to be in the
water with that lightning rod.

648
00:32:35,419 --> 00:32:37,519
- Let's go.
- Okay.

649
00:32:39,522 --> 00:32:41,523
(THUNDER CRASHING)

650
00:32:41,524 --> 00:32:43,524
- (ALARM BLARING)
- (MAN SHOUTING)

651
00:33:05,047 --> 00:33:07,047
(SHOUTING)

652
00:33:21,964 --> 00:33:24,065
Dr. Hopple.

653
00:33:24,066 --> 00:33:26,400
HOPPLE: What in God's name is going on?

654
00:33:26,401 --> 00:33:28,336
ART: It's a mess, Doctor.

655
00:33:28,337 --> 00:33:30,338
One of the patients broke out.

656
00:33:30,339 --> 00:33:32,073
<i>One</i> of the patients?

657
00:33:32,074 --> 00:33:34,242
The entire hospital
is on the front lawn.

658
00:33:34,243 --> 00:33:36,911
He hit the master
release on the way out.

659
00:33:36,912 --> 00:33:39,147
Opened all the cell doors.

660
00:33:39,148 --> 00:33:40,581
Who?

661
00:33:40,582 --> 00:33:42,150
Mr. Jingles.

662
00:33:42,151 --> 00:33:44,085
I mean, Benjamin Richter.

663
00:33:44,086 --> 00:33:46,119
Please tell me he's not still loose.

664
00:33:47,156 --> 00:33:49,157
We have patrols combing the grounds.

665
00:33:49,158 --> 00:33:50,896
Local police are setting up roadblocks.

666
00:33:50,897 --> 00:33:52,321
He's not gonna get far.

667
00:33:52,322 --> 00:33:54,278
How did this happen?

668
00:33:54,279 --> 00:33:55,879
_

669
00:34:03,938 --> 00:34:05,872
Richter, you dumb fuck.

670
00:34:26,527 --> 00:34:27,959
(CHUCKLES SOFTLY)

671
00:34:30,195 --> 00:34:32,095
Saved the taxpayers a lot of money.

672
00:34:33,000 --> 00:34:35,201
(GASPS)

673
00:34:38,673 --> 00:34:40,005
(BONES CRACK)

674
00:34:47,381 --> 00:34:49,548
♪♪

675
00:35:19,512 --> 00:35:21,579
♪♪

676
00:35:43,069 --> 00:35:44,401
(LOCK CLATTERS)

677
00:35:45,404 --> 00:35:47,905
(LOCKS BUZZING)

678
00:35:58,050 --> 00:36:01,051
(INDISTINCT RADIO CHATTER)

679
00:36:04,790 --> 00:36:06,089
♪♪

680
00:36:33,095 --> 00:36:35,119
_

681
00:36:35,120 --> 00:36:37,119
♪♪

682
00:36:42,670 --> 00:36:44,637
<i>(COMMENTATOR SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)</i>

683
00:36:45,907 --> 00:36:47,641
(GRUNTS)

684
00:36:47,642 --> 00:36:49,642
Aw, shit!

685
00:36:56,084 --> 00:36:58,084
(KEYS JINGLE)

686
00:37:02,157 --> 00:37:03,389
♪♪

687
00:37:05,393 --> 00:37:06,727
- (MEOWS)
- Oh!

688
00:37:06,728 --> 00:37:08,327
Jesus!

689
00:37:08,328 --> 00:37:10,497
Oh, God.

690
00:37:11,779 --> 00:37:13,533
- Bella, you maniac.
- (MEOWS SOFTLY)

691
00:37:13,534 --> 00:37:15,534
(CHUCKLES)

692
00:37:27,414 --> 00:37:29,414
<i>(COMMENTATOR CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY)</i>

693
00:37:35,556 --> 00:37:37,456
(GRUNTS)

694
00:37:39,960 --> 00:37:41,960
(KEYS JINGLE)

695
00:37:46,454 --> 00:37:48,155
Hello?

696
00:37:48,156 --> 00:37:50,757
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (KEYS JINGLING)

697
00:37:52,594 --> 00:37:53,761
Hey.

698
00:37:53,762 --> 00:37:55,429
Nobody's supposed to be in here.

699
00:37:55,430 --> 00:37:57,597
If you want gas, I'll be right out.

700
00:38:01,904 --> 00:38:03,337
Hey! Hey!

701
00:38:03,338 --> 00:38:04,738
Hey!

702
00:38:04,739 --> 00:38:06,473
Hey, hey... Aah!

703
00:38:06,474 --> 00:38:08,308
(GROANING)

704
00:38:12,881 --> 00:38:16,049
What the fucking fuck?

705
00:38:27,629 --> 00:38:29,462
<i>- (COMMENTATOR SPEAKING ON TV)</i>
- XAVIER: Yes.

706
00:38:29,463 --> 00:38:31,164
They're replaying it.

707
00:38:31,165 --> 00:38:33,199
Stop!

708
00:38:33,200 --> 00:38:34,667
- There. <i>
- (CHEERING)</i>

709
00:38:34,668 --> 00:38:37,337
There it is.

710
00:38:37,338 --> 00:38:39,306
This sucks.

711
00:38:39,307 --> 00:38:42,275
Best athletes in the world
in one place, and I'm missing it.

712
00:38:42,276 --> 00:38:43,944
I should be in the Parade of Nations.

713
00:38:43,945 --> 00:38:45,511
RITA: I know exactly what you missing.

714
00:38:45,512 --> 00:38:47,180
The fuck fest.

715
00:38:47,181 --> 00:38:48,848
- (LAUGHTER)
- Athletes are skanks.

716
00:38:48,849 --> 00:38:50,817
There's a reason why they
hand out 20,000 condoms

717
00:38:50,818 --> 00:38:52,217
- at the Olympics.
- (SIGHS)

718
00:38:52,218 --> 00:38:53,819
Sounds like heaven to me.

719
00:38:53,820 --> 00:38:56,388
I heard the male athletes
outnumber the females

720
00:38:56,389 --> 00:38:58,390
five to one.

721
00:38:58,391 --> 00:39:00,059
That's some tough competition.

722
00:39:00,060 --> 00:39:02,661
- What the fuck would you know about it?
- Whoa.

723
00:39:02,662 --> 00:39:04,163
RAY: Dude,

724
00:39:04,164 --> 00:39:05,331
shut up already.

725
00:39:05,332 --> 00:39:06,498
She was just trying to help.

726
00:39:06,499 --> 00:39:08,200
You're being a dick.

727
00:39:08,201 --> 00:39:09,835
Fuck you.

728
00:39:09,836 --> 00:39:11,337
- Chet, what the hell?
- Okay!

729
00:39:11,338 --> 00:39:12,504
Shit!

730
00:39:12,505 --> 00:39:13,872
My bad. I-I didn't mean to do...

731
00:39:13,873 --> 00:39:15,341
Back off!

732
00:39:15,342 --> 00:39:17,442
Nurse, a little help?

733
00:39:17,443 --> 00:39:18,743
I clocked out already.

734
00:39:18,744 --> 00:39:19,811
I'm here for the kids.

735
00:39:19,812 --> 00:39:20,957
You want bandages,

736
00:39:20,958 --> 00:39:22,014
you can find 'em yourself.

737
00:39:22,015 --> 00:39:24,147
Goddamn 'roid rage.

738
00:39:27,920 --> 00:39:29,554
(THUNDER RUMBLING)

739
00:39:29,555 --> 00:39:32,022
(DOOR CREAKS OPEN)

740
00:39:34,360 --> 00:39:35,627
Nice.

741
00:39:35,628 --> 00:39:37,628
That was real smooth.

742
00:39:40,733 --> 00:39:42,733
♪♪

743
00:39:47,451 --> 00:39:49,451
_

744
00:39:54,714 --> 00:39:56,715
(ENGINE SHUTS OFF)

745
00:39:56,716 --> 00:39:58,715
(KEYS JINGLING)

746
00:40:05,924 --> 00:40:07,924
♪♪

747
00:40:15,133 --> 00:40:16,298
RAY: Fuck.

748
00:40:17,903 --> 00:40:19,970
You okay?

749
00:40:19,971 --> 00:40:21,839
I think Chet really is sorry.

750
00:40:21,840 --> 00:40:23,240
He's just drunk.

751
00:40:23,241 --> 00:40:24,640
No, he's just an asshole.

752
00:40:26,489 --> 00:40:28,322
Can I see?

753
00:40:28,780 --> 00:40:30,413
(GROANS)

754
00:40:31,949 --> 00:40:33,950
(THUNDER RUMBLING)

755
00:40:33,951 --> 00:40:35,284
- Does it hurt?
- Yes.

756
00:40:35,285 --> 00:40:37,619
- (CHUCKLES): Oh. Sorry.
- It's all right.

757
00:40:40,991 --> 00:40:42,959
It's still bleeding.

758
00:40:42,960 --> 00:40:46,095
I'm gonna go look for
some bandages and...

759
00:40:46,096 --> 00:40:48,064
maybe some iodine.

760
00:40:48,065 --> 00:40:49,465
- You don't have to do that.
- Just...

761
00:40:49,466 --> 00:40:50,466
I don't mind.

762
00:40:50,467 --> 00:40:53,036
All right, just keep pressure.

763
00:40:53,037 --> 00:40:54,470
All right. (CHUCKLES)

764
00:40:54,471 --> 00:40:56,438
RAY: Be safe.

765
00:41:20,297 --> 00:41:22,297
♪♪

766
00:41:35,178 --> 00:41:36,745
(GASPS)

767
00:41:36,746 --> 00:41:38,913
- (KEYS JINGLE)
- (GASPING)

768
00:41:41,049 --> 00:41:43,050
Aah! (CRYING, PANTING)

769
00:41:43,051 --> 00:41:44,751
(KEYS JINGLING)

770
00:41:52,430 --> 00:41:53,788
<i>COMMENTATOR: Gina Hemphill,</i>

771
00:41:53,789 --> 00:41:56,117
<i>granddaughter of the great Jesse Owens,</i>

772
00:41:56,118 --> 00:41:58,960
<i>hero of the 1936 Olympics in Berlin.</i>

773
00:41:58,961 --> 00:42:01,295
<i>But will she light the flame?</i>

774
00:42:01,296 --> 00:42:04,130
- (CRYING, PANTING)
- (KEYS JINGLING)

775
00:42:05,634 --> 00:42:06,658
(CHEERING)

776
00:42:06,659 --> 00:42:08,350
<i>Rafer Johnson.</i>

777
00:42:08,351 --> 00:42:10,528
<i>He will light the Olympic flame.</i>

778
00:42:10,529 --> 00:42:12,496
- (CRYING, PANTING)
- (KEYS JINGLING)

779
00:42:15,633 --> 00:42:18,134
<i>The last 25 steps you see rising...</i>

780
00:42:31,649 --> 00:42:33,649
(CHEERING)

781
00:42:35,039 --> 00:42:37,040
♪♪

782
00:42:37,041 --> 00:42:38,942
(PANTING)

783
00:42:38,943 --> 00:42:40,276
He's here!

784
00:42:40,277 --> 00:42:41,711
He's after me!

785
00:42:41,712 --> 00:42:43,612
He's trying to kill me!

786
00:42:43,613 --> 00:42:45,215
Who? What are you talking about?

787
00:42:45,216 --> 00:42:47,383
Mr. Jingles!

788
00:42:47,384 --> 00:42:50,720
- This is a joke, right?
- I could make out his raincoat.

789
00:42:50,721 --> 00:42:53,088
His hood. I kept hearing his keys.

790
00:42:53,089 --> 00:42:55,289
It was him. (PANTING)

791
00:42:58,629 --> 00:43:00,629
No, no, no, no! He's right outside!

792
00:43:10,340 --> 00:43:12,274
I don't see anything.
There's nobody out here.

793
00:43:12,275 --> 00:43:14,009
Are you sure it was really Mr. Jingles?

794
00:43:14,010 --> 00:43:16,612
XAVIER: Hasn't he been locked
up since, like, the '70s?

795
00:43:16,613 --> 00:43:19,815
No... I know it was him.

796
00:43:19,816 --> 00:43:22,816
He murdered the hiker
and he cut off his ear.

797
00:43:28,424 --> 00:43:30,924
(DOOR CREAKING)

798
00:43:42,938 --> 00:43:44,938
He's right behind that door.

799
00:43:46,776 --> 00:43:48,942
I'm not going back in there.

800
00:44:07,462 --> 00:44:09,195
(CLICKS TONGUE) Girl...

801
00:44:09,196 --> 00:44:10,463
you trippin'.

802
00:44:13,802 --> 00:44:15,001
Wha... I...

803
00:44:15,002 --> 00:44:16,336
I don't understand.

804
00:44:16,337 --> 00:44:19,372
He was... he was right here!

805
00:44:19,373 --> 00:44:22,175
Well, he's not there anymore.

806
00:44:22,176 --> 00:44:24,978
Must have wandered back
to wherever he came from.

807
00:44:24,979 --> 00:44:26,413
Not our problem.

808
00:44:26,414 --> 00:44:28,982
I think I might've found
your raincoat killer.

809
00:44:28,983 --> 00:44:31,051
- (RITA GROANS)
- BROOKE: No, no, no. No, no, no.

810
00:44:31,052 --> 00:44:32,986
I am not imagining all of this!

811
00:44:32,987 --> 00:44:34,754
CHET: Well, yeah, but...

812
00:44:34,755 --> 00:44:36,323
you did indulge in the righteous bush.

813
00:44:36,324 --> 00:44:37,924
How many hits did you take?

814
00:44:37,925 --> 00:44:39,359
- Zero.
- Then you probably just got

815
00:44:39,360 --> 00:44:40,893
the mother of all contact highs.

816
00:44:40,894 --> 00:44:42,195
XAVIER: We toked on a crossbreed

817
00:44:42,196 --> 00:44:44,496
of Northern Lights and Nevil's Haze.

818
00:44:46,233 --> 00:44:48,400
(SCREAMS)

819
00:44:50,071 --> 00:44:51,671
MARGARET: What in heaven's name

820
00:44:51,672 --> 00:44:53,339
is going on here?

821
00:44:56,543 --> 00:44:58,544
It's, um... it's-it's my fault.

822
00:44:58,545 --> 00:45:00,241
- I thought...
- TREVOR: No, we came to check on that guy

823
00:45:00,242 --> 00:45:02,548
- they picked up on the road.
- How is he?

824
00:45:02,549 --> 00:45:05,550
I guess he was well enough to leave.

825
00:45:05,551 --> 00:45:08,187
Okay, good. That's one less
person for us to look after.

826
00:45:08,188 --> 00:45:09,455
Now, let's go get some rest.

827
00:45:09,456 --> 00:45:10,688
We have a big day tomorrow.

828
00:45:20,200 --> 00:45:21,900
What happened to<i> you?</i>

829
00:45:21,901 --> 00:45:24,100
Cleanliness is next to godliness.

830
00:45:24,101 --> 00:45:25,437
Go clean yourself up.

831
00:45:25,438 --> 00:45:27,438
♪♪

832
00:45:30,110 --> 00:45:31,776
(OWL HOOTING)

833
00:45:31,777 --> 00:45:33,777
<i>(COMMENTATOR SPEAKING
INDISTINCTLY ON TV)</i>

834
00:45:36,883 --> 00:45:38,883
(PHONE RINGING IN DISTANCE)

835
00:45:57,436 --> 00:45:59,404
(RINGING CONTINUES)

836
00:45:59,405 --> 00:46:01,439
(WHISPERS): Montana, wake up.

837
00:46:01,440 --> 00:46:02,741
(GASPS)

838
00:46:02,742 --> 00:46:04,743
- W... It's-it's me. It's Brooke.
- (EXHALES)

839
00:46:04,744 --> 00:46:06,310
Why are you sleeping with a knife?

840
00:46:06,311 --> 00:46:07,812
I have a suspicious nature.

841
00:46:07,813 --> 00:46:09,313
Why are you waking me up?

842
00:46:09,314 --> 00:46:11,149
Someone's calling the pay phone.

843
00:46:11,150 --> 00:46:12,483
Who gives a shit?

844
00:46:12,484 --> 00:46:14,151
He said the phone lines were down.

845
00:46:14,152 --> 00:46:16,153
Whatever, Brooke.

846
00:46:16,154 --> 00:46:17,520
(GRUNTS)

847
00:46:20,291 --> 00:46:22,258
(PHONE CONTINUES RINGING)

848
00:46:45,316 --> 00:46:47,483
(RINGING CONTINUES)

849
00:46:57,528 --> 00:46:59,062
Hello?

850
00:46:59,063 --> 00:47:01,564
<i>(KEYS JINGLING)</i>

851
00:47:02,700 --> 00:47:04,033
Who is this?

852
00:47:04,034 --> 00:47:05,867
<i>(KEYS JINGLE)</i>

853
00:47:10,374 --> 00:47:12,341
<i>MAN (ECHOING, WHISPERING):
Satan, Satan, Satan.</i>


